All language subtitles for Tales of Wells Fargo S04E06 - The Train Robbery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,761 --> 00:00:09,387 Hyah! Hyah! 2 00:00:52,905 --> 00:00:55,823 Just about due. 3 00:00:55,825 --> 00:00:58,368 Must be a big job for the Coyles to ask for help. 4 00:00:58,409 --> 00:01:00,285 Matt's a hard man to get on with. 5 00:01:00,291 --> 00:01:02,458 You never know where you stand with him. 6 00:01:05,601 --> 00:01:06,935 Here they are. 7 00:01:13,096 --> 00:01:15,806 Remember, all we're gonna do is listen. 8 00:01:15,816 --> 00:01:18,566 And if we don't like the deal, it's no go. Right? 9 00:01:18,608 --> 00:01:19,942 That's right. 10 00:01:32,949 --> 00:01:35,450 Howdy, boys. I guess you know my brother Jed. 11 00:01:35,454 --> 00:01:37,579 Sure do. Gig. Slim. 12 00:01:37,621 --> 00:01:41,832 I'll bet you boys been sitting here in a real sweat 13 00:01:41,907 --> 00:01:44,950 trying to figure out why I sent for you. 14 00:01:44,962 --> 00:01:48,255 Yeah, it'd be kinda nice to know what we're letting ourselves in for. 15 00:01:48,296 --> 00:01:50,464 Well, just sit yourself nice and comfortable 16 00:01:50,504 --> 00:01:52,005 and I'll make it short and sweet. 17 00:01:56,293 --> 00:01:58,752 This deal's worth half a million. 18 00:01:58,794 --> 00:02:00,461 Interested? 19 00:02:03,764 --> 00:02:05,515 Just talk so far. 20 00:02:05,520 --> 00:02:07,147 I said half a million, 21 00:02:07,187 --> 00:02:09,605 half a million dollars worth of Uncle Sam's green stuff. 22 00:02:09,643 --> 00:02:12,103 Now, the money ain't new, it ain't numbered in order, 23 00:02:12,145 --> 00:02:14,310 and it ain't traceable. What? 24 00:02:14,311 --> 00:02:17,729 I knew that'd get you. I told you that, didn't I, Jed? 25 00:02:17,776 --> 00:02:19,652 Sure did. 26 00:02:19,691 --> 00:02:21,817 Now, here's the way it is, my friend. 27 00:02:21,859 --> 00:02:24,318 Every once in a while old Uncle Whiskers 28 00:02:24,360 --> 00:02:27,236 gets himself together a whole mess of money 29 00:02:27,290 --> 00:02:30,124 that's just about plumb wore out. 30 00:02:31,869 --> 00:02:33,328 He don't want us poor folk 31 00:02:33,370 --> 00:02:35,954 to dirty our hands with it. 32 00:02:36,001 --> 00:02:39,169 Well, they get this loot together and they take it to the mint, 33 00:02:39,210 --> 00:02:40,669 and you know what they does with it? 34 00:02:42,209 --> 00:02:44,793 They burn it. 35 00:02:44,843 --> 00:02:47,010 They burn spendin' money? 36 00:02:47,011 --> 00:02:49,843 Mm-hmm. Just like it was dirty paper. 37 00:02:49,844 --> 00:02:51,344 Ain't it so, Jed? Sure is. 38 00:02:51,386 --> 00:02:53,344 Keep talking, mister. 39 00:02:53,345 --> 00:02:56,306 You just keep listening, Slim. 40 00:02:56,351 --> 00:02:59,477 Now half a million dollars' worth of this stuff is being shipped 41 00:02:59,519 --> 00:03:01,514 from Virginia City to San Francisco, 42 00:03:01,515 --> 00:03:04,980 and Wells Fargo is handling the deal. 43 00:03:04,981 --> 00:03:08,107 And Jed and me know what train it's going on. 44 00:03:08,149 --> 00:03:09,607 Don't we, Jed? 45 00:03:09,688 --> 00:03:11,022 We sure do. 46 00:03:14,023 --> 00:03:17,649 It's gonna take more than two of us to handle the deed. 47 00:03:17,693 --> 00:03:21,945 The place is gonna be crawling with special guards, and why not? 48 00:03:21,994 --> 00:03:25,245 If we pull this off, it's gonna be one of the biggest train robberies ever. 49 00:03:26,997 --> 00:03:29,331 Bigger even than the James Boys. 50 00:03:29,373 --> 00:03:30,915 Ain't that right, Jed? 51 00:03:30,963 --> 00:03:32,005 Sure is. 52 00:03:34,131 --> 00:03:36,674 Now... 53 00:03:36,680 --> 00:03:39,598 if you fellas want in on the deal, 54 00:03:39,639 --> 00:03:41,390 we'll split it right down the middle. 55 00:03:45,681 --> 00:03:47,891 Oh, let's have a drink on that. 56 00:04:00,772 --> 00:04:02,190 Slim? 57 00:04:04,703 --> 00:04:06,621 Just thinking about it makes me thirsty. 58 00:04:09,538 --> 00:04:11,955 How about you, Gig? 59 00:04:11,997 --> 00:04:13,706 I didn't say no. 60 00:04:18,754 --> 00:04:20,713 No, Gig, you sure didn't. 61 00:04:24,425 --> 00:04:25,885 Ain't that so, Jed? 62 00:04:25,888 --> 00:04:27,180 Sure is. 63 00:04:30,889 --> 00:04:33,055 The special investigator for Wells Fargo 64 00:04:33,056 --> 00:04:35,015 gets all sorts of tips. 65 00:04:35,060 --> 00:04:37,561 Some aren't worth the paper they're written on. 66 00:04:37,603 --> 00:04:39,808 But one thing we learned the hard way... 67 00:04:39,809 --> 00:04:41,850 We can't ignore 'em. 68 00:04:41,851 --> 00:04:44,144 The letter we received wasn't signed. 69 00:04:44,186 --> 00:04:47,312 It simply said that the Coyle brothers were going to hold up the train 70 00:04:47,402 --> 00:04:51,112 from Virginia City to San Francisco on the twelfth. 71 00:04:51,158 --> 00:04:54,076 What worried me was that no more than a half a dozen people knew 72 00:04:54,077 --> 00:04:57,744 we were handling a half a million dollar shipment on that date. 73 00:04:57,746 --> 00:04:59,704 I was on my way to meet Dick Gore 74 00:04:59,705 --> 00:05:01,497 from our San Francisco office. 75 00:05:01,539 --> 00:05:03,665 We're gonna work this one together. 76 00:05:03,707 --> 00:05:05,208 Hi, Jim. Hello, Dick. 77 00:05:09,718 --> 00:05:12,844 Draw up a chair and make yourself at home. 78 00:05:12,886 --> 00:05:15,380 Good to see you, Dick. Good to see you. 79 00:05:15,381 --> 00:05:18,382 I got your telegram, I figured it was something doggone important, 80 00:05:18,383 --> 00:05:20,343 but, uh, look at ya. 81 00:05:20,383 --> 00:05:23,885 Yeah. This is more peace and quiet I've had in the last three days. 82 00:05:23,927 --> 00:05:26,551 What's all the shootin' about? 83 00:05:26,552 --> 00:05:29,887 The Coyle brothers are gonna hold up the train to San Francisco. 84 00:05:29,942 --> 00:05:32,068 At least, that's the word I got. 85 00:05:32,109 --> 00:05:34,319 We're gonna have a half million dollars on-board. 86 00:05:34,361 --> 00:05:36,569 Half million dollars? Yeah. 87 00:05:36,573 --> 00:05:38,699 You and I will board that train as passengers. 88 00:05:38,741 --> 00:05:39,908 I've never met the Coyles, 89 00:05:39,950 --> 00:05:41,408 and after lookin' over your record, 90 00:05:41,409 --> 00:05:42,701 I gather you haven't either. 91 00:05:42,743 --> 00:05:44,076 That's right. 92 00:05:44,077 --> 00:05:46,161 So, chances are we won't be noticed. 93 00:05:46,201 --> 00:05:48,077 You'll have guards in the express car? 94 00:05:48,118 --> 00:05:49,911 It'll be loaded. 95 00:05:49,962 --> 00:05:52,046 We'll ride on in to Virginia City tonight 96 00:05:52,088 --> 00:05:55,089 and get aboard first thing in the morning. 97 00:05:55,122 --> 00:05:57,414 Well, what are we waiting for? 98 00:05:57,456 --> 00:05:58,791 Let's go. 99 00:06:08,221 --> 00:06:11,431 Now, the way I figures it, Wells Fargo is gonna be watching double hard 100 00:06:11,465 --> 00:06:13,175 comin' around Dead Man's Curve, 101 00:06:13,216 --> 00:06:15,801 where the Morgans hit 'em couple years ago. 102 00:06:18,567 --> 00:06:21,236 But we're gonna hit 'em at North Fork. 103 00:06:22,825 --> 00:06:23,825 Let's go. 104 00:06:50,583 --> 00:06:53,584 HARDIE: In addition to the clerk, who's a crack shot, 105 00:06:53,585 --> 00:06:58,504 we had two of the best guards in Virginia City assigned to stay with that shipment. 106 00:06:58,547 --> 00:07:02,757 Wells Fargo was doing all it could to get those worn out bills to the mint. 107 00:07:05,010 --> 00:07:06,094 CONDUCTOR: All aboard! 108 00:07:26,458 --> 00:07:29,376 We were nearing Dead Man's Curve. 109 00:07:29,418 --> 00:07:32,044 The guards inside the express car were ready, 110 00:07:32,102 --> 00:07:33,936 and Dick and I were ready. 111 00:07:37,308 --> 00:07:40,642 We went around that curve just as pretty as could be, 112 00:07:40,646 --> 00:07:41,980 and nothing happened. 113 00:07:43,438 --> 00:07:45,940 Maybe we got a bum steer. 114 00:07:46,025 --> 00:07:48,317 Maybe, but I don't think so. 115 00:07:48,358 --> 00:07:50,985 Whoever wrote that letter knew about the shipment. 116 00:08:11,178 --> 00:08:14,012 Folks, let me have your attention. 117 00:08:14,013 --> 00:08:16,971 We're coming in to North Fork wood stop. 118 00:08:16,972 --> 00:08:20,265 I want every able-bodied man to get out and give us a hand with the wood. 119 00:08:20,316 --> 00:08:22,900 More help we have, the sooner we get rollin'. 120 00:08:27,790 --> 00:08:29,791 Jed, light the fuse. 121 00:08:29,798 --> 00:08:31,465 Sure will. 122 00:09:24,137 --> 00:09:26,430 Load up, gents. 123 00:09:26,435 --> 00:09:29,643 Little honest work never hurt no one. 124 00:09:29,644 --> 00:09:32,145 Just toss that wood in and come back for a second helpin'. 125 00:09:39,849 --> 00:09:41,850 Get the dynamite, Jed. 126 00:09:45,518 --> 00:09:46,935 Light it. Sure will. 127 00:09:59,927 --> 00:10:02,386 MATT: Giddyap! 128 00:10:02,427 --> 00:10:03,987 Leave your gun and nobody will get hurt! 129 00:10:09,876 --> 00:10:11,043 Let 'er go, Jed! 130 00:11:01,711 --> 00:11:04,587 You all right, Dick? I think so. 131 00:11:04,588 --> 00:11:07,881 Tap in on that telegraph, tell 'em to get us some help out here. 132 00:11:07,890 --> 00:11:09,849 All right, Mr. Hardie. 133 00:11:09,898 --> 00:11:12,065 Give me a hand. What about them? 134 00:11:13,899 --> 00:11:15,232 We'll go pick up our horses 135 00:11:15,233 --> 00:11:17,484 and hope we can pick up their trail later on. 136 00:11:51,209 --> 00:11:52,709 MATT: We'll hole up here. 137 00:11:58,584 --> 00:11:59,751 JED: Matt! 138 00:12:02,791 --> 00:12:04,582 Move out! 139 00:12:04,583 --> 00:12:06,251 Hyah! Hyah Hyah! 140 00:12:06,309 --> 00:12:07,476 Hyah! Hyah! 141 00:12:10,510 --> 00:12:11,552 You know what to do, Jed. 142 00:12:28,403 --> 00:12:30,821 It was one of the gang, all right. 143 00:12:30,866 --> 00:12:33,367 There was no sign of any part of the money. 144 00:12:33,409 --> 00:12:36,035 There are times when I get sick of my job, 145 00:12:36,080 --> 00:12:39,123 the blood, the death, the violence, 146 00:12:39,164 --> 00:12:42,249 and this was one those times. 147 00:12:42,252 --> 00:12:44,586 Dick Gore was a family man. 148 00:12:44,628 --> 00:12:46,462 Someone would have to tell 'em, 149 00:12:46,508 --> 00:12:48,716 and it wouldn't be easy. 150 00:12:48,758 --> 00:12:51,260 And it wouldn't be easy for Dick's wife and kids, either. 151 00:13:13,483 --> 00:13:15,937 What you say we split up in the morning? 152 00:13:15,938 --> 00:13:18,064 No. We're gonna stick together. 153 00:13:18,106 --> 00:13:19,773 They'll have it on the telegraph. 154 00:13:19,779 --> 00:13:21,572 He's right, Slim. 155 00:13:21,613 --> 00:13:23,197 Not for me, he ain't. 156 00:13:23,239 --> 00:13:24,906 First thing, we split up. 157 00:13:24,952 --> 00:13:26,536 You ain't talking sense. 158 00:13:26,578 --> 00:13:28,119 Oh, ain't I? 159 00:13:28,120 --> 00:13:30,246 And you better lay off of that bottle too! 160 00:13:30,297 --> 00:13:31,297 Says who? 161 00:13:33,506 --> 00:13:35,543 Knock it off, Gig. 162 00:13:35,544 --> 00:13:38,169 Now, leave him be. Let him drink if he wants to. 163 00:13:38,211 --> 00:13:41,754 He's had a big day. He can sleep it off. You don't know him like I do. 164 00:13:41,828 --> 00:13:45,455 He ain't worth a hoot once the liquor's on him. You sayin' I can't hold it? 165 00:13:45,502 --> 00:13:48,296 I'm sayin' you're all through drinkin', that's what I'm sayin'! 166 00:13:48,337 --> 00:13:50,296 Gig, give me that bottle! 167 00:13:50,341 --> 00:13:52,467 HARDIE: I was hoping they would start fighting 168 00:13:52,468 --> 00:13:55,303 or shooting at each other... It would make my job easier. 169 00:15:36,629 --> 00:15:38,670 Slim! Slim, wake up! 170 00:15:38,671 --> 00:15:40,255 Huh? 171 00:15:40,286 --> 00:15:42,078 Matt's gone. 172 00:15:42,120 --> 00:15:43,161 My money! 173 00:15:43,162 --> 00:15:45,288 It's gone, with mine! 174 00:15:45,347 --> 00:15:48,014 When I finish with him, he'll wish he'd never been born! 175 00:16:43,368 --> 00:16:46,369 I didn't wanna have to shoot you, Coyle. 176 00:16:46,405 --> 00:16:48,198 I reckon it had to come sometime. 177 00:16:49,830 --> 00:16:51,957 But why now? 178 00:16:51,998 --> 00:16:53,624 With all that loot... 179 00:16:53,666 --> 00:16:55,458 the biggest robbery. 180 00:16:55,495 --> 00:16:57,203 I had so many plans. 181 00:16:57,204 --> 00:16:59,497 Where's the money now? 182 00:16:59,539 --> 00:17:01,581 You ain't never gonna find it, mister. 183 00:17:01,608 --> 00:17:04,400 You got me, but you ain't never gonna find the money. 184 00:17:04,442 --> 00:17:06,777 You might as well make a clean breast of it, 185 00:17:06,824 --> 00:17:09,325 it'd be your last chance to square things. 186 00:17:09,367 --> 00:17:12,952 Mister... you can spend the rest of your life lookin', 187 00:17:12,993 --> 00:17:16,995 but you ain't never gonna find that... money. Never. 188 00:17:21,150 --> 00:17:24,610 HARDIE: So Matt Coyle took his secret to the grave. 189 00:17:24,652 --> 00:17:27,862 He must have buried the money when I lost his trail. 190 00:17:27,867 --> 00:17:29,034 But where? 191 00:17:32,537 --> 00:17:34,217 You got any notion where you're gonna start 192 00:17:34,246 --> 00:17:36,372 lookin' for that money, Mr. Hardie? 193 00:17:36,416 --> 00:17:39,834 I understand Matt Coyle comes from around this part of the country. 194 00:17:39,878 --> 00:17:42,796 It might be a good idea if you let his folks know what happened to him. 195 00:17:42,837 --> 00:17:45,880 Uh, so you got a notion, huh? Maybe. 196 00:17:45,882 --> 00:17:48,008 All right, I'll spread the news around. 197 00:17:48,050 --> 00:17:50,385 All right. You might also tell the San Francisco office 198 00:17:50,387 --> 00:17:53,137 that I won't be back quite as soon as I expected. 199 00:17:53,179 --> 00:17:54,264 I'll do that. 200 00:18:00,056 --> 00:18:02,057 HARDIE: Aside from that one night in Virginia City, 201 00:18:02,099 --> 00:18:04,558 I'd been in the saddle for a week. 202 00:18:04,559 --> 00:18:09,102 I hankered for a clean bed, a bath and some decent food. 203 00:18:09,145 --> 00:18:10,896 But they weren't in the cards. 204 00:18:27,085 --> 00:18:30,044 Don't touch that gun, mister. I'll kill you. 205 00:18:30,086 --> 00:18:31,837 All right, on your feet. 206 00:18:31,878 --> 00:18:33,170 Come on, come on, on your feet! 207 00:18:36,377 --> 00:18:38,794 You're the one killed Matt, huh? 208 00:18:38,835 --> 00:18:40,045 That's right. 209 00:18:40,090 --> 00:18:42,256 How long did he live after you shot him? 210 00:18:42,257 --> 00:18:44,842 Not long enough to tell me anything. 211 00:18:44,880 --> 00:18:46,548 Where's the money? 212 00:18:46,590 --> 00:18:48,424 He hid it. Where? 213 00:18:48,465 --> 00:18:50,258 I don't know. 214 00:18:50,298 --> 00:18:52,215 Matt knew he was dying. 215 00:18:52,257 --> 00:18:53,756 He'd have told you. Now where is it? 216 00:18:53,757 --> 00:18:55,925 I told you, I don't know. 217 00:18:55,941 --> 00:18:57,774 He could be tellin' the truth. 218 00:18:57,816 --> 00:18:59,692 Maybe we oughta have a talk with Ruby. 219 00:19:19,954 --> 00:19:22,747 I don't know who you are, but I've got a lot to thank you for. 220 00:19:22,788 --> 00:19:25,290 I'm Amy Coyle. Matt Coyle's widow. 221 00:19:26,990 --> 00:19:28,824 I see. 222 00:19:28,865 --> 00:19:31,575 I'm Jim Hardie from Wells Fargo. 223 00:19:31,596 --> 00:19:33,680 I tried to take your husband alive... 224 00:19:33,722 --> 00:19:34,972 I hope you'll understand that... 225 00:19:34,995 --> 00:19:36,222 But he wouldn't have it that way. 226 00:19:36,246 --> 00:19:38,329 What difference does that make? 227 00:19:38,371 --> 00:19:40,622 When a woman loves her husband, it doesn't matter 228 00:19:40,713 --> 00:19:43,006 whether his killin' was justified or not, does it? 229 00:19:43,048 --> 00:19:45,882 I suppose not. 230 00:19:45,887 --> 00:19:47,762 They why did you save my life? 231 00:19:47,763 --> 00:19:49,889 Because I'm glad Matt's dead. 232 00:19:49,928 --> 00:19:51,137 I hated him. 233 00:19:52,804 --> 00:19:54,888 He was no good. 234 00:19:54,928 --> 00:19:56,761 But he robbed that train and took a fortune 235 00:19:56,762 --> 00:19:58,929 and I mean to have my share. Where is it? 236 00:19:58,930 --> 00:20:00,681 I don't know. 237 00:20:00,727 --> 00:20:02,745 When I found him, he didn't have the money with him. 238 00:20:02,768 --> 00:20:04,769 Said he'd hid it, 239 00:20:04,811 --> 00:20:07,312 that I could search the rest of my life and never find it. 240 00:20:07,313 --> 00:20:10,105 Well, that sounds like Matt, all right. 241 00:20:10,107 --> 00:20:14,108 Married nearly ten years and I never got anything from him. 242 00:20:14,109 --> 00:20:15,318 Anything. 243 00:20:17,948 --> 00:20:20,824 I reckon if anyone knows where that money is, it'd be Ruby. 244 00:20:21,952 --> 00:20:24,328 Ruby? 245 00:20:24,369 --> 00:20:26,579 Those two men mentioned a Ruby. Who is she? 246 00:20:26,618 --> 00:20:29,952 Matt's girl, Ruby Foster. 247 00:20:30,005 --> 00:20:33,006 He wanted to marry her, but I wouldn't give him the satisfaction. 248 00:20:35,126 --> 00:20:37,419 Yeah... 249 00:20:37,461 --> 00:20:40,670 she'd know where the money was hidden, all right. 250 00:20:40,711 --> 00:20:42,961 I'd rather you had it than her. 251 00:20:42,962 --> 00:20:44,462 Where will I find her? 252 00:20:44,463 --> 00:20:46,963 She lives on Oak Hill, 253 00:20:46,968 --> 00:20:49,136 about a half a mile this side of town. 254 00:20:50,965 --> 00:20:52,132 Thank you. 255 00:21:05,232 --> 00:21:08,108 Come any closer, you'll never know what hit you. 256 00:21:08,150 --> 00:21:10,314 I'm a friend of yours, Ruby. 257 00:21:10,315 --> 00:21:12,149 Matt told me all about you. 258 00:21:12,191 --> 00:21:13,983 Get back on your horse and keep going. 259 00:21:14,025 --> 00:21:17,234 Maybe he never did get around to mentioning my name. 260 00:21:17,237 --> 00:21:19,279 I'm Gig Dane. He mentioned you. 261 00:21:19,280 --> 00:21:21,239 Hey, see? 262 00:21:21,293 --> 00:21:24,461 It won't bother me none to kill you. 263 00:21:24,502 --> 00:21:27,295 Well, now, Ruby gal, I just want to talk to you, is all. 264 00:21:27,335 --> 00:21:29,794 Poor Matt's dead. Ain't no bringing him back. 265 00:21:31,711 --> 00:21:35,129 A nice gal like you, you don't want to just rot away 266 00:21:35,133 --> 00:21:36,467 in a dump like this, do you? 267 00:21:37,717 --> 00:21:39,177 You know, Slim? 268 00:21:39,218 --> 00:21:42,094 She's even prettier than Matt said. Yep. 269 00:21:42,179 --> 00:21:44,055 Where'd he stash the loot? 270 00:21:44,097 --> 00:21:46,679 You think if I knew I'd stick around here? 271 00:21:46,680 --> 00:21:48,639 I'd be long gone for St. Louie. 272 00:21:48,640 --> 00:21:50,515 Things been happening pretty fast. 273 00:21:50,555 --> 00:21:52,473 Maybe you ain't had a chance to get there yet. 274 00:21:54,641 --> 00:21:57,892 Ruby gal, I sure hope you do tell us where the money's hid, 275 00:21:57,947 --> 00:22:01,824 'cause if you don't, there's ways of makin' you talk. 276 00:22:01,826 --> 00:22:04,243 And the ways I don't know.. 277 00:22:04,285 --> 00:22:05,994 Gig's bound to know. 278 00:22:06,034 --> 00:22:08,285 So why not make it easy on yourself, huh? 279 00:22:10,849 --> 00:22:12,016 Ohh! 280 00:22:13,392 --> 00:22:14,559 Well? 281 00:22:17,784 --> 00:22:20,493 Why don't you make it easier on yourself? 282 00:22:20,531 --> 00:22:23,532 Matt and I were planning to spend that money together. 283 00:22:23,573 --> 00:22:25,033 Now I'll just take his share. 284 00:22:27,036 --> 00:22:28,204 Well? 285 00:22:31,833 --> 00:22:33,042 Is it a deal? 286 00:22:34,991 --> 00:22:36,492 Lady, you just lead the way. 287 00:23:12,030 --> 00:23:14,115 All right, get the rest, Slim. 288 00:23:14,156 --> 00:23:15,740 I'll take it. 289 00:23:17,005 --> 00:23:19,340 All right. 290 00:23:29,508 --> 00:23:33,051 Wait a minute, Ruby gal. I think we oughta stay together. 291 00:23:38,526 --> 00:23:39,734 Gig! 292 00:24:33,755 --> 00:24:37,757 HARDIE: The three sacks on the handcar contained most of the money. 293 00:24:37,768 --> 00:24:40,081 We picked up Ruby Andrews in St. Louis. 294 00:24:40,082 --> 00:24:43,542 She had the rest, except for $426, 295 00:24:43,584 --> 00:24:46,459 which she had spent on a good time. 296 00:24:46,509 --> 00:24:49,593 She also spent five years in prison. 297 00:24:49,594 --> 00:24:52,554 We never did find out who sent us the original tip, 298 00:24:52,609 --> 00:24:55,651 but I've always suspected it was Mrs. Coyle. 299 00:24:55,686 --> 00:24:58,269 Didn't someone say, 300 00:24:58,270 --> 00:25:02,397 "The venom of a jealous woman is more deadly than the poison of a snake." 301 00:25:02,422 --> 00:25:05,089 Well, Amy Coyle had plenty of reasons to be jealous. 22398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.