Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,048 --> 00:00:22,022
[♪♪♪]
2
00:00:27,494 --> 00:00:32,332
[ RoboCop theme music playing]
3
00:02:21,174 --> 00:02:25,478
[♪♪♪]
4
00:02:25,945 --> 00:02:27,113
PAUL:
I mean, the stop motion
5
00:02:27,113 --> 00:02:28,781
is still very interesting,
I think.
6
00:02:28,781 --> 00:02:30,350
It's different than digital,
you know?
7
00:02:30,683 --> 00:02:33,153
There's an-- it has
its own world a little bit.
8
00:02:33,153 --> 00:02:35,455
There's something special
about stop motion.
9
00:02:35,455 --> 00:02:37,657
[gunshots]
10
00:02:37,657 --> 00:02:39,159
CRAIG:
All the flash effects were done
11
00:02:39,159 --> 00:02:40,460
as a separate pass.
12
00:02:40,460 --> 00:02:42,095
So, what we had to do
is then
13
00:02:42,095 --> 00:02:43,496
you got the one frame
that you want.
14
00:02:43,496 --> 00:02:44,964
Now, you have to turn
the lights off,
15
00:02:45,298 --> 00:02:47,467
isolate the flash tubes,
and you've got to put
16
00:02:47,800 --> 00:02:50,103
this little strobe unit
into the end of the gun.
17
00:02:50,103 --> 00:02:52,238
You got to wrap it
in some orange gel,
18
00:02:52,238 --> 00:02:53,673
and you had to take
some cotton,
19
00:02:53,673 --> 00:02:56,342
and sculpt the cotton
into the shape of a gaseous,
20
00:02:56,342 --> 00:02:58,378
-you know, explosion.
-RANDAL: There was always
21
00:02:58,378 --> 00:03:00,480
that kind of anticipation
after you finished the shot.
22
00:03:00,480 --> 00:03:01,981
What's it gonna look
like tomorrow?
23
00:03:01,981 --> 00:03:04,417
Because something
that you worked so hard on,
24
00:03:04,417 --> 00:03:05,952
there may be a glitch,
or some little thing,
25
00:03:05,952 --> 00:03:07,387
or light could have burnt.
26
00:03:07,387 --> 00:03:09,155
Somebody could have bumped
a little something on the set.
27
00:03:09,155 --> 00:03:11,357
You'd have to redo
the whole thing the next day.
28
00:03:11,357 --> 00:03:12,592
CRAIG:
Unfortunately,
throughout the process,
29
00:03:12,959 --> 00:03:15,428
the animators
would occasionally get shocks.
30
00:03:15,662 --> 00:03:17,230
[laughs]
31
00:03:17,230 --> 00:03:21,201
And I always remember,
you know, you hear this...
32
00:03:21,201 --> 00:03:22,835
[groans] "Jesus Christ!"
33
00:03:22,835 --> 00:03:24,270
[chuckles]
34
00:03:24,270 --> 00:03:26,239
And for whatever reason,
from my own exposure,
35
00:03:26,239 --> 00:03:27,440
to me, it was kind of funny.
36
00:03:27,874 --> 00:03:29,342
I'd be cracking up like,
"Oh, there goes another one."
37
00:03:29,342 --> 00:03:30,510
I know exactly how they feel.
38
00:03:30,743 --> 00:03:36,249
-[gunshots]
-[♪♪♪]
39
00:03:36,683 --> 00:03:38,084
The fight scene, they would be
flying through the air
40
00:03:38,084 --> 00:03:39,519
and through the glass doors.
41
00:03:41,354 --> 00:03:44,457
We had ramps built.
So, I could not quite run up,
42
00:03:44,457 --> 00:03:47,293
but launch myself
through those glass doors,
43
00:03:47,727 --> 00:03:49,929
and then another one
up against the wall.
44
00:03:51,564 --> 00:03:53,399
And then the mask came off.
45
00:03:53,399 --> 00:03:54,734
They'd have to screw it on,
46
00:03:54,734 --> 00:03:57,403
because I had a permanent cut
across my nose,
47
00:03:57,403 --> 00:04:00,740
'cause every time I fell,
it just bopped me on the nose.
48
00:04:02,008 --> 00:04:03,776
There's one little blue screen
shot there,
49
00:04:03,776 --> 00:04:05,478
which is like, you know,
50
00:04:05,912 --> 00:04:08,014
a guy doing a backflip
over the camera,
51
00:04:08,014 --> 00:04:11,584
which was added
to one of the ED-209 shots.
52
00:04:11,918 --> 00:04:13,620
PHIL:
There were a few shots
that I really needed
53
00:04:13,886 --> 00:04:15,788
to be a little bit smoother,
so I came up
54
00:04:16,222 --> 00:04:19,092
with like a poor man's
version of Go motion.
55
00:04:19,726 --> 00:04:21,894
I would just drive a wedge
under the table
56
00:04:22,295 --> 00:04:24,497
that I was working on,
so the table was stable,
57
00:04:24,764 --> 00:04:27,100
and I'd animate the puppet,
and hit the camera,
58
00:04:27,100 --> 00:04:28,768
and just slightly wiggle
the table,
59
00:04:28,768 --> 00:04:30,036
and got a-- got a motion blur.
60
00:04:30,036 --> 00:04:31,904
But I had to make sure
that the table
61
00:04:31,904 --> 00:04:33,906
was wiggling the right way,
so the motion blur
62
00:04:33,906 --> 00:04:35,642
was the right way,
and all that stuff.
63
00:04:39,812 --> 00:04:41,948
NANCY:
I can't imagine
64
00:04:41,948 --> 00:04:46,152
really anyone doing a better job
than Peter did in that role.
65
00:04:46,152 --> 00:04:47,620
I didn't get
66
00:04:47,620 --> 00:04:51,924
that he was gonna make us
care desperately for RoboCop.
67
00:04:51,924 --> 00:04:54,794
ANGIE:
I just thought he was wonderful.
68
00:04:54,794 --> 00:04:56,896
I thought his part
was a lot more difficult
69
00:04:56,896 --> 00:04:58,097
than people give him credit for.
70
00:04:59,999 --> 00:05:04,337
PETER WELLER:
I don't wanna act unless I am
transforming something,
71
00:05:04,337 --> 00:05:05,605
and it's not called "technique".
72
00:05:05,605 --> 00:05:08,241
Technique is like,
how you get to say something,
73
00:05:08,241 --> 00:05:10,710
what takes you
to the personalization of it.
74
00:05:10,710 --> 00:05:13,146
Some people say,
"A technical actor?" No.
75
00:05:13,146 --> 00:05:15,915
You're either bullshit
or you're saying something.
76
00:05:17,684 --> 00:05:19,352
But every good actor knows
when he's saying something.
77
00:05:21,854 --> 00:05:23,156
CRAIG:
We needed a shot
78
00:05:23,156 --> 00:05:24,991
that we couldn't get
contact-wise any other way.
79
00:05:25,291 --> 00:05:27,193
So, we built a little RoboCop.
80
00:05:27,393 --> 00:05:30,463
RANDAL:
I sculpted this little 8-inch
replica of RoboCop.
81
00:05:30,463 --> 00:05:31,364
-[gun shots]
-[explosion]
82
00:05:31,831 --> 00:05:33,066
And it was a fairly quick shot,
83
00:05:33,066 --> 00:05:35,868
but it shows you
how much work needs to be done
84
00:05:35,868 --> 00:05:38,705
on even shots that-- that pass
in fractions of a second.
85
00:05:42,308 --> 00:05:44,677
Where he's shooting the rockets
out of his arm,
86
00:05:44,944 --> 00:05:48,181
they built explosives
into the set.
87
00:05:48,181 --> 00:05:51,584
And as I walked to one,
and turned away,
88
00:05:51,584 --> 00:05:53,886
the rocket was on a wire,
89
00:05:53,886 --> 00:05:56,723
then it went a whole lot faster
than I could get away.
90
00:05:57,023 --> 00:05:59,359
And as I was turning away,
91
00:05:59,559 --> 00:06:02,995
all the debris went through,
the suit and into my arm,
92
00:06:02,995 --> 00:06:06,232
and then knocked me
across the hallway.
93
00:06:06,499 --> 00:06:09,235
They had to cut the suit off.
I went to the hospital.
94
00:06:09,235 --> 00:06:12,071
They released me
later on that day,
95
00:06:12,071 --> 00:06:14,774
but my arm was all swollen,
embedded with, you know,
96
00:06:15,041 --> 00:06:18,344
whatever the material was,
and started to swell.
97
00:06:18,344 --> 00:06:19,612
Like I said,
it was all practical.
98
00:06:19,612 --> 00:06:20,613
You just had to do it.
99
00:06:23,149 --> 00:06:24,350
PETER WELLER:
And then a beautiful scene
100
00:06:24,350 --> 00:06:26,719
that ED-209
trying to tiptoe down there,
101
00:06:26,919 --> 00:06:29,255
and he can't get down.
God, what...
102
00:06:29,255 --> 00:06:30,990
Is that genius or what?
103
00:06:31,391 --> 00:06:33,993
CRAIG:
For the scene where ED-209
falls down the stairs,
104
00:06:34,260 --> 00:06:35,461
for the shots
where ED-209's looking
105
00:06:35,762 --> 00:06:37,096
at his feet,
trying to figure out
106
00:06:37,096 --> 00:06:39,165
how to stay
with the placement and stuff,
107
00:06:39,165 --> 00:06:41,100
those were shot
on an actual miniature.
108
00:06:41,100 --> 00:06:42,535
And that was really
not very big.
109
00:06:42,535 --> 00:06:44,237
It was, you know,
kind of a duplicate
110
00:06:44,237 --> 00:06:47,340
of a location we found out
in Dallas, Texas, there.
111
00:06:47,340 --> 00:06:48,574
So, went out there,
took measurements,
112
00:06:48,574 --> 00:06:49,575
took photographs.
113
00:06:50,810 --> 00:06:52,612
For him tumbling
down the stairs,
114
00:06:52,612 --> 00:06:54,347
we got the thing set up,
and started running
115
00:06:54,347 --> 00:06:55,581
at as high a frame rate
116
00:06:55,581 --> 00:06:57,717
as we could get out
of these Mitchell cameras.
117
00:06:57,717 --> 00:07:00,019
And basically,
Phil would pop the thing,
118
00:07:00,019 --> 00:07:01,587
the robot would tumble
down the stairs.
119
00:07:01,821 --> 00:07:03,289
I'm off camera,
below the camera,
120
00:07:03,289 --> 00:07:04,590
trying to catch it,
121
00:07:04,590 --> 00:07:06,826
because if it hits the ground,
I've gotta fix it.
122
00:07:06,826 --> 00:07:08,428
Once he hits
the bottom of the stairs,
123
00:07:08,428 --> 00:07:09,829
then we're back
to a photographic plate
124
00:07:10,263 --> 00:07:12,098
where we've got a shot
of RoboCop, you know,
125
00:07:12,098 --> 00:07:13,232
kind of in the background,
126
00:07:13,232 --> 00:07:15,501
and ED-209 in the foreground,
writhing about.
127
00:07:15,802 --> 00:07:16,736
CRAIG:
John Davidson told me
128
00:07:16,969 --> 00:07:19,372
that they used the sounds
of pigs being slaughtered
129
00:07:19,605 --> 00:07:21,073
[squeals]
130
00:07:21,073 --> 00:07:23,976
for the writhing
and agony moment there...
131
00:07:25,511 --> 00:07:27,046
which was pretty effective.
132
00:07:29,148 --> 00:07:34,454
[♪♪♪]
133
00:07:34,454 --> 00:07:37,623
MICHAEL:
And then we shot the scene
in the garage, fire at will.
134
00:07:37,857 --> 00:07:39,225
LT. HEDGECOCK:
Prepare to fire.
135
00:07:40,526 --> 00:07:42,662
MICHAEL:
That was just a dynamic,
wonderful scene.
136
00:07:42,662 --> 00:07:45,064
The thing is,
I've got 75 background actors
137
00:07:45,064 --> 00:07:47,467
behind me
with all kinds of weapons.
138
00:07:47,967 --> 00:07:48,968
We have orders to destroy it.
139
00:07:49,335 --> 00:07:52,004
Everybody in Texas does not
know how to handle a weapon.
140
00:07:52,004 --> 00:07:52,872
[chuckles softly]
141
00:07:53,339 --> 00:07:54,440
Fire at will!
142
00:07:54,440 --> 00:07:56,976
[gunshots]
143
00:07:56,976 --> 00:07:58,478
Miguel Ferrer and I became
very good friends.
144
00:07:58,778 --> 00:08:01,113
And we would play SWAT officers.
145
00:08:01,113 --> 00:08:02,515
[gun shots]
146
00:08:02,515 --> 00:08:04,951
So, we would be up all night
doing that kind of stuff.
147
00:08:07,954 --> 00:08:10,256
We ran around Dallas at night,
and drank too much,
148
00:08:10,256 --> 00:08:11,357
and did crazy things.
149
00:08:11,557 --> 00:08:14,026
And so, that was fun
of what I remember of it.
150
00:08:15,661 --> 00:08:16,963
PAUL POWER (OS/ON):
The shootout stuff,
151
00:08:16,963 --> 00:08:18,798
I mean,
it says that in the script,
152
00:08:18,798 --> 00:08:21,968
but I envisioned that fully,
with all the bullets
153
00:08:21,968 --> 00:08:23,169
falling on the ground,
and all that stuff,
154
00:08:23,569 --> 00:08:25,271
that's-- that's all mine.
155
00:08:25,271 --> 00:08:27,440
I mean, listen, at that time,
people are paying
156
00:08:27,640 --> 00:08:30,276
$5 a ticket, right?
You-- you got to give them
157
00:08:30,643 --> 00:08:31,644
their 5 bucks' worth,
you know?
158
00:08:32,111 --> 00:08:33,579
It's like,
"Fuck, push that envelope."
159
00:08:35,648 --> 00:08:36,849
GREGOR:
We had about five or six
160
00:08:36,849 --> 00:08:39,552
RoboCop suits in different
states of disrepair.
161
00:08:39,552 --> 00:08:41,587
You know, some
were the battle-damaged suits.
162
00:08:41,587 --> 00:08:44,457
We spent a couple of days
just tearing those suits up,
163
00:08:44,657 --> 00:08:47,293
took dremel suits to 'em,
paintbrushes,
164
00:08:47,293 --> 00:08:50,530
and just really wore
those things out.
165
00:08:50,530 --> 00:08:53,499
MARK:
They shot some kind of compound
into the chest plate,
166
00:08:53,866 --> 00:08:55,067
and it would create sparks.
167
00:08:56,502 --> 00:08:58,237
RUSSELL:
They're called, "Zerk guns".
168
00:08:58,237 --> 00:09:00,540
They're like paintball guns,
and you know,
169
00:09:00,773 --> 00:09:02,408
whenever they hit the hand,
you know,
170
00:09:02,408 --> 00:09:04,777
it's like they're standing
about 10 feet away,
171
00:09:05,144 --> 00:09:07,380
and you just hope
that they're a pretty good shot.
172
00:09:07,580 --> 00:09:09,382
MARK:
We pumped in some fluid
173
00:09:09,382 --> 00:09:12,852
oozing out of the chest plate,
like chemical fluid,
174
00:09:12,852 --> 00:09:14,587
and some
of the life-support stuff
175
00:09:14,587 --> 00:09:17,089
that Robo has in his making.
176
00:09:17,089 --> 00:09:19,258
-[shots]
-Halt it!
177
00:09:19,258 --> 00:09:20,660
MICHAEL:
I had Randy Moore next to me,
178
00:09:20,660 --> 00:09:24,030
fortunately,
because he had an AUG,
179
00:09:24,030 --> 00:09:26,265
and Verhoeven said,
"What I want you to do is
180
00:09:26,265 --> 00:09:29,435
I want you to hold that up
next to Michael's face."
181
00:09:29,435 --> 00:09:30,703
And he said, "We can do that,
182
00:09:30,703 --> 00:09:32,705
but you're only gonna get
one take."
183
00:09:32,705 --> 00:09:33,806
"Why is that?"
"'Cause," he said,
184
00:09:33,806 --> 00:09:35,341
"It'll probably take the skin
off his face."
185
00:09:35,341 --> 00:09:36,542
"Oh, no, no, no, no.
Don't do that."
186
00:09:38,945 --> 00:09:40,646
ED:
The way Peter is moving
187
00:09:40,646 --> 00:09:43,783
and the way
he's kind of falling back,
188
00:09:43,783 --> 00:09:46,352
it's not real,
but it looks beautiful in a way
189
00:09:46,352 --> 00:09:48,054
that looks naturalistic,
but it's not.
190
00:09:48,054 --> 00:09:50,456
It's all very planned out.
It's very precise.
191
00:09:50,456 --> 00:09:54,126
That's actually me falling
over the side of those rails.
192
00:09:54,594 --> 00:09:56,295
There was no pads down there.
193
00:09:56,295 --> 00:10:00,266
I actually went to the ground
each time, and probably did it--
194
00:10:00,266 --> 00:10:01,534
I don't know,
probably 10 times.
195
00:10:01,834 --> 00:10:03,603
-[shots]
-[body thuds]
196
00:10:03,970 --> 00:10:05,771
I-- I still hurt
because of that.
197
00:10:05,771 --> 00:10:07,473
[chuckles]
198
00:10:07,473 --> 00:10:08,674
[body thuds]
199
00:10:08,674 --> 00:10:10,776
ANGIE:
Both of the female characters,
200
00:10:11,277 --> 00:10:13,779
they're two different
female archetypes.
201
00:10:13,779 --> 00:10:17,149
One is the domestic goddess,
the homemaker, the wife,
202
00:10:17,450 --> 00:10:20,987
and the other one is more
the independent woman who
203
00:10:20,987 --> 00:10:22,488
-doesn't have any children...
-Murphy!
204
00:10:22,488 --> 00:10:23,823
ANGIE:
...who is living
in the man's world.
205
00:10:23,823 --> 00:10:25,424
-Murphy, it's me.
-ANGIE: And I think
206
00:10:25,424 --> 00:10:28,427
that's one of the things
that makes the movie work
207
00:10:28,427 --> 00:10:30,696
is because it is a guy's film,
and they've got
208
00:10:30,696 --> 00:10:32,565
all this masculine energy,
209
00:10:32,565 --> 00:10:35,635
but these two women
rounds out the humanity.
210
00:10:35,635 --> 00:10:40,873
[♪♪♪]
211
00:10:40,873 --> 00:10:42,041
JOAN:
I came to be involved
212
00:10:42,041 --> 00:10:44,310
in the project,
because my husband,
213
00:10:44,310 --> 00:10:48,481
Kurtwood Smith,
was cast as Clarence Boddicker.
214
00:10:48,481 --> 00:10:50,483
Hiya, Barbara.
215
00:10:50,683 --> 00:10:53,319
JOAN:
He said, "Well, I think I'll ask
'em if they would read you,"
216
00:10:53,619 --> 00:10:54,854
and that's how I got involved.
217
00:10:55,054 --> 00:10:57,490
KURTWOOD:
And the part, of course,
was the secretary.
218
00:10:57,490 --> 00:10:59,425
We kind of like, played around
with it a little bit.
219
00:10:59,425 --> 00:11:01,327
Listen.
I'm here to see Dick Jones.
220
00:11:01,327 --> 00:11:03,162
KURTWOOD:
You know,
put the chewing gum on her desk.
221
00:11:03,162 --> 00:11:05,998
And when I'm done,
I've got some free time.
222
00:11:05,998 --> 00:11:09,168
Maybe you could fit me in.
223
00:11:09,468 --> 00:11:12,438
[laughs] But it was fun.
We had a real good time.
224
00:11:12,438 --> 00:11:14,273
He's expecting you,
Mr. Boddicker.
225
00:11:14,273 --> 00:11:19,879
JOAN:
He would just have this look
of evil, gleeful evil,
226
00:11:19,879 --> 00:11:23,849
that is really not a part
of who Kurtwood is,
227
00:11:23,849 --> 00:11:26,218
or not-- not a part
that I've ever seen.
228
00:11:26,218 --> 00:11:28,921
Hey, Dickie boy. How's tricks?
229
00:11:28,921 --> 00:11:31,190
DICK:
That thing is still alive.
230
00:11:31,190 --> 00:11:33,325
RONNY:
I spent a lot of time trying
231
00:11:33,325 --> 00:11:36,362
to get at the essence
of acting, and it's--
232
00:11:36,362 --> 00:11:39,098
it's a really complex thing.
233
00:11:39,098 --> 00:11:41,167
He's a cyborg, you idiot!
234
00:11:41,167 --> 00:11:44,937
How technical and simple
it has to be at once.
235
00:11:45,204 --> 00:11:47,339
His memory is admissible
as evidence.
236
00:11:47,339 --> 00:11:49,875
Yeah. The technical stuff
has to come through,
237
00:11:49,875 --> 00:11:54,113
and if it ever shows
for even an instant, then--
238
00:11:54,113 --> 00:11:57,083
then our bullshit senses say,
"Uh-uh."
239
00:11:57,083 --> 00:11:59,118
You involved me!
240
00:11:59,118 --> 00:12:00,186
KURTWOOD:
It's important to me
241
00:12:00,186 --> 00:12:03,389
that Clarence works
with Dick Jones.
242
00:12:03,389 --> 00:12:05,091
He doesn't-- he's not a toady,
you know?
243
00:12:05,324 --> 00:12:07,760
Well, the scene
had been rewritten.
244
00:12:07,760 --> 00:12:11,197
It was not what Paul and I
had talked about, basically,
245
00:12:11,430 --> 00:12:12,665
and that it had become
pretty much
246
00:12:12,665 --> 00:12:14,500
of a yes-or-no-sir scene.
247
00:12:14,500 --> 00:12:16,068
Well, listen, Chief.
248
00:12:16,068 --> 00:12:17,903
KURTWOOD:
"I said, Paul, this is exactly
249
00:12:17,903 --> 00:12:19,405
what we talked
about at breakfast
250
00:12:19,405 --> 00:12:21,474
that I didn't want to happen,
you know?"
251
00:12:21,474 --> 00:12:23,109
He said, "Oh, you're just trying
to make the scene
252
00:12:23,109 --> 00:12:25,111
all about you,"
and kind of stomped off.
253
00:12:25,111 --> 00:12:28,147
And I said to Jon Davison...
254
00:12:28,147 --> 00:12:30,349
Jon understood
what I was talking about,
255
00:12:30,349 --> 00:12:32,418
and you know, it's actually
better scene for Ronny,
256
00:12:32,418 --> 00:12:34,754
because it went from being
a yes-or-no-sir scene
257
00:12:34,754 --> 00:12:37,523
into one where Dick Jones
is manipulating me.
258
00:12:37,923 --> 00:12:42,128
One man could control it all,
Clarence.
259
00:12:42,128 --> 00:12:45,564
They're the two villains
that everybody loves to hate,
260
00:12:45,564 --> 00:12:49,368
and-- and he got such a joy
out of calling me, "Dick."
261
00:12:49,568 --> 00:12:52,071
Take a look at my face, Dick.
262
00:12:52,271 --> 00:12:55,574
[laughs]
263
00:12:55,574 --> 00:12:57,576
And Dick Jones
didn't think that was funny.
264
00:12:57,576 --> 00:12:58,477
[chuckles]
265
00:12:58,844 --> 00:13:00,546
You got access
to military weaponry?
266
00:13:02,148 --> 00:13:03,749
We practically are the military.
267
00:13:07,119 --> 00:13:08,754
PAUL:
There is this beautiful scene
268
00:13:08,754 --> 00:13:11,023
when he sits there
in this steel factory.
269
00:13:11,023 --> 00:13:12,758
I guess we're on strike.
270
00:13:12,758 --> 00:13:14,660
I wasn't sure what you needed.
271
00:13:14,960 --> 00:13:18,030
What you would call
a personal human scene.
272
00:13:18,030 --> 00:13:19,298
You asked for this?
273
00:13:19,298 --> 00:13:21,500
PAUL:
I think the scene
is very beautiful.
274
00:13:23,269 --> 00:13:25,938
The helmet wouldn't fit on his
head, you know,
275
00:13:25,938 --> 00:13:27,206
with the prosthetic
'cause it was just--
276
00:13:27,506 --> 00:13:28,607
everything was too big.
277
00:13:28,607 --> 00:13:30,609
So, Paul had that worked out
278
00:13:30,609 --> 00:13:31,610
where you didn't have
to actually see him
279
00:13:32,044 --> 00:13:33,512
lifting it off his head.
280
00:13:33,512 --> 00:13:35,781
ROBOCOP:
You may not like
what you're going to see.
281
00:13:35,781 --> 00:13:38,317
BART:
But now, he's like, "Well, what
about all this black stuff,
282
00:13:38,584 --> 00:13:40,219
the chin strap, the neck piece?"
283
00:13:40,219 --> 00:13:42,154
It's like, just suddenly,
that's gonna be gone
284
00:13:42,154 --> 00:13:43,823
and we were gonna take
a piece and like,
285
00:13:44,123 --> 00:13:45,791
put some cuts in it
to where he could be like,
286
00:13:46,325 --> 00:13:47,893
lifting it off his head,
and Paul's just like,
287
00:13:48,127 --> 00:13:49,528
"Eh,
nobody's ever gonna notice."
288
00:13:51,163 --> 00:13:52,998
STEPHAN:
Ta-da!
You know, all of a sudden,
289
00:13:52,998 --> 00:13:55,234
like this thing just vanishes.
290
00:13:55,701 --> 00:13:57,336
BART:
And I was like,
"How could they not notice?
291
00:13:57,336 --> 00:13:59,038
It's there,
then it's not there."
292
00:13:59,038 --> 00:14:00,306
But they don't.
293
00:14:00,306 --> 00:14:02,174
It's you know,
you're so into the scene.
294
00:14:04,777 --> 00:14:07,379
STEPHAN:
I remember the first
makeup test that we did.
295
00:14:07,379 --> 00:14:11,884
We shot under green neon light.
It looked awful.
296
00:14:11,884 --> 00:14:15,221
Paul was confident
that he could make it look good
297
00:14:15,521 --> 00:14:17,223
with controlled lighting,
but he wanted to see it
298
00:14:17,223 --> 00:14:19,491
under its worst circumstances.
299
00:14:19,491 --> 00:14:21,393
So, we're screening
the test footage.
300
00:14:21,393 --> 00:14:23,395
Rob's sitting there going,
"Oh, that looks like crap.
301
00:14:23,395 --> 00:14:25,631
No, you can't shoot it that
way. That looks bad."
302
00:14:25,631 --> 00:14:27,266
STEPHAN:
And I was like devastated,
303
00:14:27,266 --> 00:14:30,569
'cause this just looks
like dead flesh.
304
00:14:30,569 --> 00:14:32,571
BART:
And then Rob
just gets up and walks out.
305
00:14:32,571 --> 00:14:34,673
I remember Paul is out there,
and they're almost
306
00:14:34,673 --> 00:14:38,277
getting into like,
a physical altercation.
307
00:14:38,277 --> 00:14:42,514
And Jon's there,
trying to calm Verhoeven down.
308
00:14:42,514 --> 00:14:46,285
And Rob's over Jon's back
just mocking Verhoeven.
309
00:14:46,285 --> 00:14:48,387
-[chuckles]
-[grunts]
310
00:14:48,387 --> 00:14:49,922
Yeah. That kind of thing.
[chuckles]
311
00:14:50,222 --> 00:14:53,058
I mean, a very, very genius
guy, Rob Bottin.
312
00:14:53,058 --> 00:14:56,095
Difficult guy, but top, top.
313
00:14:58,597 --> 00:15:00,132
He built a forefront
314
00:15:00,132 --> 00:15:02,268
that looked like part
of the head was missing.
315
00:15:02,501 --> 00:15:04,236
So, from the side,
you would see it
316
00:15:04,236 --> 00:15:07,740
going like this, yeah, bop,
which is not possible,
317
00:15:07,740 --> 00:15:09,241
and it's like you're cutting
the head.
318
00:15:09,675 --> 00:15:13,879
STEPHAN:
The final makeup
was not an easy one to pull off.
319
00:15:13,879 --> 00:15:17,983
It was all in one piece.
There was no margin for error.
320
00:15:17,983 --> 00:15:20,953
And the face
took six and a half hours.
321
00:15:20,953 --> 00:15:22,588
Stephan Dupuis, genius.
322
00:15:23,055 --> 00:15:24,423
Three hours
of putting that thing on,
323
00:15:24,423 --> 00:15:26,292
and three and a half hours
of making it up.
324
00:15:26,292 --> 00:15:29,528
And I would go into zen mode,
zen meditation mode.
325
00:15:29,528 --> 00:15:30,963
STEPHAN:
There was a very particular way
326
00:15:30,963 --> 00:15:35,434
of it being applied, as opposed
to start from the edge out.
327
00:15:35,434 --> 00:15:38,737
It had to be started like
in the middle of the appliance,
328
00:15:38,737 --> 00:15:41,140
adjusted to fit the prongs
329
00:15:41,140 --> 00:15:43,609
to the back
of the fiberglass skull,
330
00:15:43,609 --> 00:15:47,780
and then work that way,
and then work this way
331
00:15:47,780 --> 00:15:50,482
so that it would like,
fit and blend,
332
00:15:50,482 --> 00:15:53,352
and uh, there was no kink,
333
00:15:53,352 --> 00:15:54,753
because you couldn't hide
anything.
334
00:15:54,753 --> 00:15:57,756
Then, you know,
if there was a kink somewhere,
335
00:15:57,756 --> 00:16:00,025
it would like, show up
on the screen like big time.
336
00:16:00,025 --> 00:16:01,927
It was 21 days for that face.
337
00:16:02,294 --> 00:16:05,931
I was going to put that face on
when the crew would come in
338
00:16:05,931 --> 00:16:08,100
from dinner at 1:30
in the morning.
339
00:16:10,202 --> 00:16:11,804
And then I got to put on a suit.
340
00:16:11,804 --> 00:16:13,973
So, that's like,
an eight-and-a-half-hour day
341
00:16:13,973 --> 00:16:16,642
before I've even turned
to camera, man.
342
00:16:16,842 --> 00:16:19,044
It was two and a half hours
to take it off,
343
00:16:19,044 --> 00:16:20,045
'cause they had to pull it off,
344
00:16:20,045 --> 00:16:21,947
otherwise,
my face looked like a zit.
345
00:16:21,947 --> 00:16:24,283
You can't just rip
that stuff off.
346
00:16:24,283 --> 00:16:25,951
MILES:
You know, RoboCop gets shot in
the head,
347
00:16:25,951 --> 00:16:28,687
so I had to carry that bullet
hole over into the makeup
348
00:16:28,687 --> 00:16:30,522
that he wears
without his helmet.
349
00:16:30,522 --> 00:16:31,957
I remember thinking, you know,
"God, when I was a kid,
350
00:16:31,957 --> 00:16:33,459
I took apart the telephone once,
351
00:16:33,459 --> 00:16:35,995
and there's that little disc
with the dots in it,
352
00:16:35,995 --> 00:16:37,529
and he'll just have one of
those for an ear,
353
00:16:37,796 --> 00:16:39,365
you know,
where his ear should be."
354
00:16:39,365 --> 00:16:41,000
His organics
need to be supported.
355
00:16:41,000 --> 00:16:42,167
So, I thought
there should be some,
356
00:16:42,167 --> 00:16:43,402
probably tubes, coming out,
357
00:16:43,402 --> 00:16:45,170
maybe feeding into the skin,
you know?
358
00:16:47,940 --> 00:16:49,308
PETER WELLER:
When I take off the helmet,
359
00:16:49,708 --> 00:16:52,644
if you'll notice,
the voice softens.
360
00:16:52,644 --> 00:16:54,880
Murphy had a wife and son.
What happened to them?
361
00:16:55,180 --> 00:16:56,615
PETER WELLER:
It was a small adjustment.
362
00:16:57,016 --> 00:16:59,718
It's not that octave.
It's this octave.
363
00:16:59,718 --> 00:17:01,220
Where did they go?
364
00:17:01,220 --> 00:17:04,390
The most important line
in RoboCop is this:
365
00:17:04,390 --> 00:17:08,427
"I can feel them,
but I can't remember them."
366
00:17:08,427 --> 00:17:12,331
I can feel them,
but I can't remember them.
367
00:17:12,331 --> 00:17:15,367
And that's the saddest,
most excruciating line in it.
368
00:17:15,634 --> 00:17:17,403
And it cuts to this wide,
369
00:17:17,736 --> 00:17:21,273
and here's this steel mill
that is decrepit.
370
00:17:21,273 --> 00:17:25,377
It was once shiny and beautiful,
and then here's RoboCop...
371
00:17:25,377 --> 00:17:26,678
Leave me alone.
372
00:17:26,678 --> 00:17:27,713
DEL:
...who was once a shiny thing,
373
00:17:28,080 --> 00:17:30,916
and he's all beat up
and shot up.
374
00:17:30,916 --> 00:17:34,720
That's what it is to be alive,
is who we love, our memories.
375
00:17:34,720 --> 00:17:36,588
PETER WELLER:
The bewildering gift
376
00:17:36,588 --> 00:17:38,991
of this film
is loss and rebirth.
377
00:17:40,692 --> 00:17:44,396
But the travesty and the drama,
378
00:17:44,396 --> 00:17:47,032
and essentially,
the tragedy of it,
379
00:17:47,032 --> 00:17:51,203
he'll never get it back.
'Cause it's gone.
380
00:17:56,775 --> 00:18:03,615
[♪♪♪]
381
00:18:04,716 --> 00:18:08,020
There was an area called
"Deep Elm" down in Dallas.
382
00:18:08,020 --> 00:18:09,855
It was sort of like
an art district.
383
00:18:09,855 --> 00:18:11,423
JOST:
The art department built
384
00:18:11,423 --> 00:18:14,059
all these shops
with empty windows
385
00:18:14,493 --> 00:18:16,795
so that you could see
the lights and everything.
386
00:18:16,795 --> 00:18:18,630
It was nice, very nicely done.
387
00:18:18,630 --> 00:18:22,167
[glass breaks]
388
00:18:22,167 --> 00:18:23,569
[men clamoring]
389
00:18:23,902 --> 00:18:25,270
There was something about
the grittiness of that
390
00:18:25,270 --> 00:18:26,772
that really worked well.
391
00:18:26,772 --> 00:18:28,974
And you had the skyline
in the background.
392
00:18:28,974 --> 00:18:30,876
So, there were things
that were practical.
393
00:18:30,876 --> 00:18:33,245
BRIAN:
It was a bigger production
than Dallas was used to,
394
00:18:33,245 --> 00:18:36,582
which made everybody work
harder, made for long hours.
395
00:18:36,582 --> 00:18:38,951
I mean, one time,
I did four 20-hour days.
396
00:18:38,951 --> 00:18:40,519
I mean,
that's the kind of job it was.
397
00:18:40,886 --> 00:18:42,521
And the discomfort of it all,
398
00:18:42,754 --> 00:18:45,424
and the violence of it all,
actually created
399
00:18:45,424 --> 00:18:47,493
a lot of what you see on screen,
400
00:18:47,493 --> 00:18:49,128
and a lot of
it's really authentic.
401
00:18:49,428 --> 00:18:50,462
JESSE:
We hung out, and we talked,
402
00:18:50,462 --> 00:18:52,631
and we went,
and we drank together.
403
00:18:52,631 --> 00:18:54,533
We just kind of played off
of each other.
404
00:18:54,733 --> 00:18:56,368
It was like everybody
kind of understood
405
00:18:56,368 --> 00:18:58,637
where they were coming from
as a character,
406
00:18:58,637 --> 00:19:02,207
and we just threw it all in,
and it-- it-- it mixed up well.
407
00:19:02,207 --> 00:19:03,175
-Hey, Emil.
-[car door closes]
408
00:19:03,175 --> 00:19:05,377
-Hey.
-How's the Gray Bar Hotel?
409
00:19:05,377 --> 00:19:08,747
Not bad. I got to keep the
shirt. Nobody popped my cherry.
410
00:19:08,747 --> 00:19:10,649
-[Clarence laughs]
-Most of them went above
411
00:19:10,649 --> 00:19:13,285
and beyond the call of duty
with their roles,
412
00:19:13,285 --> 00:19:18,190
and really made them come
to life with unique characters
413
00:19:18,190 --> 00:19:20,092
rather than just the bad guy.
414
00:19:20,092 --> 00:19:21,293
Hey!
415
00:19:21,293 --> 00:19:23,462
First, they let me out of jail
for free,
416
00:19:23,462 --> 00:19:26,365
then look what I found
in the prison parking lot.
417
00:19:26,365 --> 00:19:29,234
A brand-new 6,000 SUX,
418
00:19:29,234 --> 00:19:30,202
still got the factory sticker
on it.
419
00:19:30,202 --> 00:19:31,470
-Hey, Clarence!
-[laughs]
420
00:19:31,470 --> 00:19:33,505
Joey's got a car
just like yours, man.
421
00:19:33,505 --> 00:19:35,407
[laughs]
422
00:19:35,407 --> 00:19:37,342
What do you think, Clarence,
huh? Huh?
423
00:19:37,342 --> 00:19:39,545
[both laugh]
424
00:19:39,545 --> 00:19:41,680
KURTWOOD:
I always saw this character
425
00:19:41,680 --> 00:19:45,417
and kind of the gang in general
as guys that were having fun.
426
00:19:48,187 --> 00:19:49,688
I had had some experience
427
00:19:49,688 --> 00:19:54,359
with the-- the Barrett M82,
.50 caliber, semi-automatic,
428
00:19:54,359 --> 00:19:57,062
and so, I showed it to 'em.
They liked it.
429
00:19:57,062 --> 00:20:00,732
Whoa! A new toy! Can I play?
430
00:20:00,966 --> 00:20:02,501
RANDY:
We purchased three of 'em.
431
00:20:02,501 --> 00:20:03,368
So, we had four total.
432
00:20:03,835 --> 00:20:06,205
-CREW MEMBER 1: Take one!
-[gun shots]
433
00:20:06,205 --> 00:20:07,206
-Ooh, shit!
-[laughs]
434
00:20:07,206 --> 00:20:09,041
-Nice car, Joe!
-Let me try it, fuck!
435
00:20:09,041 --> 00:20:10,809
-Let me try it!
-Hey, watch your mouth.
436
00:20:10,809 --> 00:20:12,744
Cobra assault cannon.
437
00:20:12,744 --> 00:20:15,414
State-of-the-art, bang, bang!
438
00:20:15,414 --> 00:20:19,051
They're like 50-caliber machine
guns that you mount on boats.
439
00:20:19,051 --> 00:20:20,686
That's what they mainly
use them for.
440
00:20:20,686 --> 00:20:22,754
And they were pretty hefty.
441
00:20:22,754 --> 00:20:24,423
I think there were probably
about, you know,
442
00:20:24,423 --> 00:20:25,991
40 or 50 pounds.
443
00:20:25,991 --> 00:20:27,593
KURTWOOD:
We had a dummy, of course.
444
00:20:27,593 --> 00:20:30,462
But we had to have the real ones
when we fired them.
445
00:20:30,462 --> 00:20:31,463
Clarence, come on!
446
00:20:31,730 --> 00:20:33,599
[gun shots]
447
00:20:33,599 --> 00:20:35,267
RANDY:
The Cobra assault cannons,
448
00:20:35,267 --> 00:20:37,302
initially, we were gonna put
a camera
449
00:20:37,302 --> 00:20:38,637
where it appears
to be an eyepiece
450
00:20:38,637 --> 00:20:40,372
that was gonna be forward,
451
00:20:40,372 --> 00:20:43,842
and the back end of the scope
was going to be a screen.
452
00:20:43,842 --> 00:20:47,913
There wasn't the budget to build
four or five working scopes,
453
00:20:47,913 --> 00:20:49,748
and so, it was just a big block
454
00:20:49,748 --> 00:20:51,617
with all the fins
and everything on it.
455
00:20:51,617 --> 00:20:53,652
In terms of preparing to shoot,
456
00:20:53,652 --> 00:20:56,788
they said, "Here.
Okay, hold it this way.
457
00:20:56,788 --> 00:20:58,590
Okay, pull the trigger."
458
00:20:58,590 --> 00:20:59,591
Whoo!
459
00:20:59,591 --> 00:21:01,660
[laughs manically] Yeah!
460
00:21:01,660 --> 00:21:03,262
[laughs]
461
00:21:03,262 --> 00:21:05,764
They was like, "No.
We didn't have a lot of prep."
462
00:21:05,764 --> 00:21:08,467
I just remember
trying to get them in the car.
463
00:21:08,467 --> 00:21:10,269
Fired, then I get in the car,
and I was like...
464
00:21:10,269 --> 00:21:11,270
[imitates gunshots]
465
00:21:12,504 --> 00:21:13,872
CLAPPER:
Parker.
466
00:21:13,872 --> 00:21:16,408
DIRECTOR:
Take it out. And action!
467
00:21:16,408 --> 00:21:19,111
The thing I get most quoted for
is, "I like it."
468
00:21:19,444 --> 00:21:20,979
[gunshot]
469
00:21:20,979 --> 00:21:23,582
-Whoo!
-I like it!
470
00:21:23,582 --> 00:21:24,916
PAUL MCCRANE:
And most people
471
00:21:24,916 --> 00:21:26,918
will come up to me,
and say, "Oh, I like it!"
472
00:21:28,086 --> 00:21:29,421
So, I say,
"That'll be $5."
473
00:21:29,755 --> 00:21:31,423
I like it!
474
00:21:31,423 --> 00:21:33,292
PAUL MCCRANE:
And that line
was not my invention.
475
00:21:33,292 --> 00:21:34,693
That actually was scripted.
476
00:21:34,693 --> 00:21:36,795
And I think
it was the boom operator,
477
00:21:36,795 --> 00:21:37,829
if I remember right.
478
00:21:38,230 --> 00:21:39,898
And he talked about it
reminding him
479
00:21:39,898 --> 00:21:41,933
of a Chevy Chase film
where he says,
480
00:21:42,167 --> 00:21:45,671
"I like it" in some crazy way,
which I actually hadn't seen.
481
00:21:45,671 --> 00:21:48,473
[laughs manically]
482
00:21:48,473 --> 00:21:49,708
I like it!
483
00:21:50,242 --> 00:21:51,810
PAUL MCCRANE:
Just his saying that triggered
484
00:21:52,077 --> 00:21:54,780
this idea in me,
and that's why the reading
485
00:21:54,780 --> 00:21:55,981
came out the way that it did.
486
00:21:56,281 --> 00:21:58,083
I like it!
487
00:21:58,283 --> 00:21:59,751
PAUL M. SAMMON:
Originally, there was a scene
488
00:21:59,751 --> 00:22:02,254
where Clarence's gang
go to a pet shop,
489
00:22:02,254 --> 00:22:04,289
and there's a little puppy
in a window.
490
00:22:04,656 --> 00:22:06,725
And they have those guns,
and they point it,
491
00:22:06,725 --> 00:22:08,360
and one of them goes, "Nah."
492
00:22:08,360 --> 00:22:10,495
And they turn around,
and they start to walk off.
493
00:22:10,495 --> 00:22:12,197
But then they turn back,
and they kill the puppy,
494
00:22:12,197 --> 00:22:14,666
and they blow up the pet store.
495
00:22:14,666 --> 00:22:17,803
Now, if you know anything
about film taboos at that time,
496
00:22:17,803 --> 00:22:19,738
you were never supposed
to kill a pet.
497
00:22:19,738 --> 00:22:21,707
-Wow!
-[exclaims]
498
00:22:21,707 --> 00:22:22,741
I like it!
499
00:22:22,741 --> 00:22:24,209
"I like it!" Boom!
500
00:22:24,643 --> 00:22:27,679
[explosion]
501
00:22:27,679 --> 00:22:28,847
PETER WELLER:
It was a Friday night.
502
00:22:28,847 --> 00:22:31,149
They shot all night,
and I had a hot date.
503
00:22:31,149 --> 00:22:32,818
She wanted to go to the set.
504
00:22:32,818 --> 00:22:35,854
And man, they had done
something to that street.
505
00:22:36,121 --> 00:22:37,823
And that was one of the scenes
where, you know,
506
00:22:37,823 --> 00:22:39,191
we had a big fight
507
00:22:39,191 --> 00:22:40,826
in order to make sure the actors
didn't get too close.
508
00:22:40,826 --> 00:22:42,828
And then Paul would say,
"Okay, get a little closer.
509
00:22:42,828 --> 00:22:43,762
Actors,
would you get a little closer?
510
00:22:43,762 --> 00:22:44,830
Get a little closer?"
511
00:22:44,830 --> 00:22:46,565
Of course,
there was a lot of stunts.
512
00:22:46,565 --> 00:22:47,432
JOE:
Yeah!
513
00:22:47,666 --> 00:22:48,867
[exclaims]
514
00:22:48,867 --> 00:22:50,702
And there was a lot
of explosions.
515
00:22:50,702 --> 00:22:52,070
[Emil exclaims]
516
00:22:52,070 --> 00:22:54,973
And some of the explosions
were extraordinary enough.
517
00:22:55,173 --> 00:22:57,909
[gunshot, explosion]
518
00:22:57,909 --> 00:23:00,245
PAUL:
There's an explosion, basically,
when they have these new guns,
519
00:23:00,245 --> 00:23:01,613
and they shoot in the street.
520
00:23:01,613 --> 00:23:04,683
And I remember that the actors
were nearly blown away.
521
00:23:04,683 --> 00:23:06,518
CLAPPER:
Hey, make a camera mark.
522
00:23:06,518 --> 00:23:07,886
PAUL:
And background.
523
00:23:07,886 --> 00:23:09,588
Background action.
524
00:23:09,588 --> 00:23:11,223
JESSE:
Now, it's a real street, right,
that they're shooting on.
525
00:23:11,223 --> 00:23:13,625
So, they buy out one side of it,
they load it up,
526
00:23:13,625 --> 00:23:15,026
'cause they're gonna
blow it up.
527
00:23:15,427 --> 00:23:18,163
On the other side, are stores
and people living above it.
528
00:23:18,163 --> 00:23:20,932
So, the AD comes out
with a bullhorn, right?
529
00:23:20,932 --> 00:23:22,634
And he says that the people
that are in their apartments,
530
00:23:23,101 --> 00:23:26,171
he says, "Please step back
from the windows."
531
00:23:26,171 --> 00:23:28,607
"Go back. You're not safe there.
Go back."
532
00:23:28,607 --> 00:23:30,342
"These are live charges.
533
00:23:30,342 --> 00:23:32,711
Please step back
from the windows.
534
00:23:32,711 --> 00:23:35,347
Actors, stand right here."
[laughs]
535
00:23:35,347 --> 00:23:37,716
So, we were just like, "Dude."
536
00:23:37,716 --> 00:23:38,650
Shit.
537
00:23:38,917 --> 00:23:40,452
And I looked at Kurtwood,
538
00:23:40,452 --> 00:23:43,021
thinking, "If they're not safe,
what are we doing right here?"
539
00:23:43,021 --> 00:23:45,056
But we hear, "Roll, and action."
And I pull the trigger.
540
00:23:45,056 --> 00:23:46,892
[explosion]
541
00:23:46,892 --> 00:23:49,628
And all I remember
is a wall of flame
542
00:23:49,628 --> 00:23:50,896
coming straight at me.
543
00:23:51,263 --> 00:23:53,365
[explosion]
544
00:23:53,365 --> 00:23:54,833
And we were all like...
[screams]
545
00:23:54,833 --> 00:23:55,901
EMIL:
Heads up, you guys!
546
00:23:55,901 --> 00:23:58,737
[explosion]
547
00:23:58,970 --> 00:24:01,440
You can see even the actors
doing this, you know?
548
00:24:01,440 --> 00:24:03,742
Because it was much bigger
than everybody thought.
549
00:24:03,975 --> 00:24:06,678
[explosion]
550
00:24:06,678 --> 00:24:07,779
PAUL MCCRANE:
I turned around,
551
00:24:08,213 --> 00:24:10,081
and Kurtwood Smith's jacket
is smoking.
552
00:24:10,415 --> 00:24:12,117
RAY:
We were just close enough
553
00:24:12,117 --> 00:24:14,419
to feel some
of the little pieces of glass
554
00:24:14,419 --> 00:24:16,922
hit us on the side of the face,
a little bit, little--
555
00:24:17,289 --> 00:24:19,391
tiny little slivers.
556
00:24:19,391 --> 00:24:22,127
And we had a couple of
blood spots on our face.
557
00:24:22,127 --> 00:24:25,063
And that was a $500-bump,
as I recall.
558
00:24:25,297 --> 00:24:28,600
They actually ended up paying us
stunt pay for that.
559
00:24:28,600 --> 00:24:29,768
-LEON: Whoo!
-CLARENCE: Go, go, go, go, go!
560
00:24:29,768 --> 00:24:31,503
Hey, the guns are trick,
Clarence.
561
00:24:31,503 --> 00:24:33,972
[chuckles]
562
00:24:33,972 --> 00:24:35,841
JESSE:
And stuff is blowing up
and blowing up.
563
00:24:36,141 --> 00:24:38,610
I said to myself,
"I need to sit back."
564
00:24:38,610 --> 00:24:40,345
And I sat back,
and a piece of glass comes...
565
00:24:40,345 --> 00:24:41,346
[exhales sharply]
566
00:24:41,346 --> 00:24:43,281
...straight through the truck.
567
00:24:43,281 --> 00:24:46,318
I was like, "Dude,
this is, like, way too real."
568
00:24:46,318 --> 00:24:47,552
PAUL MCCRANE:
My favorite thing
about the whole thing
569
00:24:47,552 --> 00:24:49,321
was that Paul afterwards
came up to me,
570
00:24:49,321 --> 00:24:52,424
and he said, "You know,
normally, I don't ask an actor
571
00:24:52,624 --> 00:24:54,659
to do something that
I won't do myself,
572
00:24:54,659 --> 00:24:57,329
but this time,
I think I don't do it."
573
00:24:57,329 --> 00:24:58,830
No.
574
00:24:58,830 --> 00:25:02,033
RAY:
That night, when we blew up
that street completely,
575
00:25:02,033 --> 00:25:05,303
was one of the most fun nights
I've ever had in my career.
576
00:25:05,303 --> 00:25:07,372
But charity work
ain't your style, man.
577
00:25:07,372 --> 00:25:09,875
[explosion in distance]
578
00:25:09,875 --> 00:25:12,544
What's the real deal
behind this turkey shoot?
579
00:25:12,544 --> 00:25:14,279
Delta City, man.
580
00:25:14,279 --> 00:25:16,848
I figure it's the future
of organized crime.
581
00:25:18,917 --> 00:25:21,987
Good business
is where you find it.
582
00:25:23,522 --> 00:25:26,057
Goin' to the steel yard,
round 'em up.
583
00:25:26,057 --> 00:25:28,293
LEON:
All right. Cut the whole street.
We're movin' out!
584
00:25:28,293 --> 00:25:30,028
CLARENCE:
Come on, Emil,
get your ass in the truck!
585
00:25:30,295 --> 00:25:33,164
I could tell from the dailies
that the action was working.
586
00:25:33,164 --> 00:25:35,033
You know,
the action was really working.
587
00:25:35,033 --> 00:25:39,504
[♪♪♪]
588
00:25:39,504 --> 00:25:41,406
ED:
There was a sequence
in the third act
589
00:25:41,406 --> 00:25:44,776
where there was a car chase
on the way to the steel mill.
590
00:25:44,776 --> 00:25:47,679
And when we were in Dallas,
it was on the schedule.
591
00:25:47,679 --> 00:25:49,881
I looked at that one day,
and thought,
592
00:25:50,315 --> 00:25:51,316
"We don't really need this."
593
00:25:51,316 --> 00:25:52,417
We could just go
from here to here.
594
00:25:52,417 --> 00:25:53,785
And so, I brought it up
in a production meeting,
595
00:25:53,785 --> 00:25:54,853
and they were all like, "Fuck."
596
00:25:54,853 --> 00:25:56,755
And Paul went,
"Yeah, yeah, we don't."
597
00:25:56,755 --> 00:25:57,756
'Cause that was like,
598
00:25:57,756 --> 00:25:59,224
a half a day
or a day of shooting.
599
00:25:59,224 --> 00:26:00,525
And it's not saving money.
600
00:26:00,859 --> 00:26:03,261
It's more like saving
the audience time.
601
00:26:03,261 --> 00:26:05,697
So, you know, I expected them
to be really happy with me
602
00:26:05,697 --> 00:26:06,798
for doing that,
but they weren't.
603
00:26:06,798 --> 00:26:08,900
They just were like,
"Yeah, go away." So...
604
00:26:08,900 --> 00:26:09,801
[chuckles]
605
00:26:12,337 --> 00:26:14,172
STEPHAN:
I remember at the hotel,
606
00:26:14,172 --> 00:26:17,242
going out with the Robo team
with Rob and drinking a lot
607
00:26:17,242 --> 00:26:18,343
with Peter Weller,
608
00:26:18,343 --> 00:26:20,579
and then Peter and him
would get into it.
609
00:26:20,579 --> 00:26:23,081
And they were like
fucking around with each other
610
00:26:23,081 --> 00:26:25,517
all the time, you know?
611
00:26:25,517 --> 00:26:26,985
Rob's a sweet guy.
612
00:26:26,985 --> 00:26:28,720
Maybe-- maybe
he doesn't like me.
613
00:26:28,720 --> 00:26:30,555
I don't know. I-- I mean...
614
00:26:30,889 --> 00:26:32,023
STEPHAN:
They got into it like,
615
00:26:32,023 --> 00:26:33,825
"I'm making more money
than you are,"
616
00:26:33,825 --> 00:26:35,994
and so on and so forth. [laughs]
617
00:26:36,394 --> 00:26:38,096
PETER WELLER:
I called Rob,
and apologized to him.
618
00:26:38,096 --> 00:26:40,999
And I apologized to him again
for any kind of wound
619
00:26:40,999 --> 00:26:43,835
that he might have suffered
from my insolent mouth talking
620
00:26:43,835 --> 00:26:45,837
about whatever the difficulties
of movie-making were.
621
00:26:46,071 --> 00:26:47,639
Because he was nothing more
than inventive,
622
00:26:47,639 --> 00:26:49,441
and creative, and fantastic.
623
00:26:49,441 --> 00:26:51,977
I have to tell you,
I must have been very obnoxious,
624
00:26:51,977 --> 00:26:53,912
'cause at a certain point,
Jon just stopped talking to me.
625
00:26:54,212 --> 00:26:55,614
-And-- and it was like...
-No.
626
00:26:55,614 --> 00:26:56,848
ED:
...you know?
627
00:26:56,848 --> 00:26:58,416
And occasionally,
he would say something,
628
00:26:58,416 --> 00:27:00,619
like he'd come by and see me
doing something,
629
00:27:00,619 --> 00:27:01,653
and he was like,
"Oh, there's the writer
630
00:27:01,653 --> 00:27:02,587
fucking everything up again."
631
00:27:03,021 --> 00:27:05,490
No, I don't wanna go there.
632
00:27:05,490 --> 00:27:09,427
And Jon Davison fired me
off the picture in Dallas.
633
00:27:09,427 --> 00:27:10,662
Right before
we were gonna leave Dallas,
634
00:27:10,662 --> 00:27:11,830
he said, "You're wrapped."
635
00:27:11,830 --> 00:27:13,331
"You probably have enough."
636
00:27:13,331 --> 00:27:14,833
And I was like devastated.
637
00:27:14,833 --> 00:27:17,335
I was just devastated
that you would separate me
638
00:27:17,335 --> 00:27:18,236
from this movie.
639
00:27:18,603 --> 00:27:21,106
And Paul Verhoeven
had to go to him, and say...
640
00:27:21,106 --> 00:27:22,974
PAUL: (over telephone)
"No, we have to take
the writer with us
641
00:27:22,974 --> 00:27:24,109
to Pittsburgh."
642
00:27:24,109 --> 00:27:28,146
[♪♪♪]
643
00:27:30,248 --> 00:27:35,620
PETER WELLER:
When RoboCop practices his aim,
the baby jars are the metaphor.
644
00:27:35,620 --> 00:27:39,190
What RoboCop is doing there
is annihilating
645
00:27:39,190 --> 00:27:44,129
the force-fed problem.
And that's how technology
646
00:27:44,129 --> 00:27:47,432
is thinking of him
as their baby.
647
00:27:47,432 --> 00:27:48,433
He's killing it.
648
00:27:48,433 --> 00:27:49,868
[gunshot]
649
00:27:49,868 --> 00:27:53,705
And he's annihilating the thing
that technology gave him
650
00:27:53,705 --> 00:27:55,540
to keep him sapling.
651
00:27:55,540 --> 00:27:58,476
My targeting system
is a little messed up.
652
00:27:58,476 --> 00:28:02,547
PETER WELLER:
And he's asking
another human being for help.
653
00:28:02,547 --> 00:28:04,149
He is becoming Murphy.
654
00:28:04,349 --> 00:28:07,152
[♪♪♪]
655
00:28:07,152 --> 00:28:08,086
[gunshots]
656
00:28:08,086 --> 00:28:08,987
Can I help you?
657
00:28:10,021 --> 00:28:11,456
Aim for me.
658
00:28:11,456 --> 00:28:13,058
ED:
In the abandoned third draft,
659
00:28:13,058 --> 00:28:16,194
there may have been
a romantic idea there.
660
00:28:16,194 --> 00:28:18,329
It sounds like something
Paul would have wanted to do.
661
00:28:18,329 --> 00:28:22,233
NANCY:
I had no idea about any of that
until we all did a Q&A.
662
00:28:22,233 --> 00:28:23,501
And I heard that story.
I thought,
663
00:28:23,501 --> 00:28:25,537
"Oh, that's interesting.
I never heard that before."
664
00:28:25,770 --> 00:28:27,839
In some ways, Paul and other
directors are always trying
665
00:28:27,839 --> 00:28:29,574
to get a kiss in at the end
of a movie.
666
00:28:29,574 --> 00:28:31,076
It's not always necessary.
667
00:28:31,076 --> 00:28:33,244
Yeah. I'm glad it--
it didn't go that way.
668
00:28:33,244 --> 00:28:35,346
That would have been
kind of strange.
669
00:28:35,680 --> 00:28:37,749
More to the left.
670
00:28:37,749 --> 00:28:38,783
Here.
671
00:28:38,783 --> 00:28:40,018
ED:
One of the things that's cool
672
00:28:40,018 --> 00:28:41,186
about the relationship
between them is
673
00:28:41,553 --> 00:28:44,189
it's a non-romantic,
a non-sexist,
674
00:28:44,656 --> 00:28:45,590
in a way, relationship.
675
00:28:45,957 --> 00:28:48,326
And I think that Paul
really embraced that as well.
676
00:28:48,326 --> 00:28:49,928
I figure that's dead-on.
677
00:28:49,928 --> 00:28:50,795
Thank you.
678
00:28:53,698 --> 00:28:54,933
PAUL:
The scene was written
679
00:28:54,933 --> 00:28:58,436
in the original story
for a car cemetery.
680
00:28:58,436 --> 00:29:00,872
You see all these cars
on top of each other.
681
00:29:00,872 --> 00:29:03,274
That was written
for that, basically.
682
00:29:03,675 --> 00:29:05,510
But then for some way,
we couldn't find it.
683
00:29:05,510 --> 00:29:08,046
And then somebody was talking
about a steel factory.
684
00:29:08,413 --> 00:29:11,416
[gunshots, explosion]
685
00:29:11,616 --> 00:29:13,418
JESSE:
When we were shooting
Joe's death scene...
686
00:29:13,418 --> 00:29:14,753
CLARENCE:
Dammit!
687
00:29:14,753 --> 00:29:17,422
JESSE:
...first of all,
falling with a 45-pound gun,
688
00:29:17,422 --> 00:29:19,290
you really
gotta position yourself,
689
00:29:19,290 --> 00:29:21,092
so you don't break a finger
or something.
690
00:29:21,092 --> 00:29:22,060
Looking for me?
691
00:29:24,162 --> 00:29:25,230
[groans]
692
00:29:25,230 --> 00:29:26,765
JESSE:
Man, when that shit blew up,
693
00:29:26,765 --> 00:29:30,969
I had bruises on my chest
like for a month.
694
00:29:30,969 --> 00:29:34,806
They hit so hard, I was like,
"I'm okay. It's okay."
695
00:29:34,806 --> 00:29:37,408
"I'm-- I'm all right."
696
00:29:37,408 --> 00:29:39,410
Boy, I had to try to man up
behind that,
697
00:29:39,410 --> 00:29:40,912
but you know, tears
were kinda like
698
00:29:40,912 --> 00:29:42,747
coming out the side of my eye.
699
00:29:42,747 --> 00:29:44,549
I was so glad
I was laying on the ground,
700
00:29:44,549 --> 00:29:47,485
nobody could see me.
That shit hurt. [laughs]
701
00:29:47,485 --> 00:29:50,755
[♪♪♪]
702
00:29:50,755 --> 00:29:54,125
PETER WELLER:
The process of making a movie
makes everybody an asshole.
703
00:29:54,125 --> 00:29:59,130
"Why is my Winnebago
not in front of the studio?
704
00:29:59,130 --> 00:30:00,498
I have to walk!"
705
00:30:00,498 --> 00:30:04,135
You know, that was me.
I did that. I became that guy.
706
00:30:04,135 --> 00:30:06,004
And hopefully,
I'm not that guy now,
707
00:30:06,004 --> 00:30:08,940
but I was definitely that guy
to some people.
708
00:30:08,940 --> 00:30:10,975
And I'm sure
a couple of people thought
709
00:30:10,975 --> 00:30:16,281
that I was, you know, uh,
not necessarily a nice guy.
710
00:30:16,281 --> 00:30:19,217
I can think of two people,
and I probably wasn't.
711
00:30:20,618 --> 00:30:22,020
RANDY:
When we were in Monessen,
Pennsylvania,
712
00:30:22,020 --> 00:30:23,655
shooting the steel mill,
713
00:30:23,655 --> 00:30:26,124
Peter's upstairs.
We were up two or three floors.
714
00:30:26,124 --> 00:30:27,892
You had to go upstairs
to get to him.
715
00:30:28,293 --> 00:30:30,028
We had an explosion behind him.
716
00:30:30,028 --> 00:30:32,497
We'd make the explosion hot.
We were ready to go.
717
00:30:33,665 --> 00:30:36,467
I went upstairs,
and I was carrying,
718
00:30:36,467 --> 00:30:40,071
I don't know, about eight Oreos
you know, in a stack.
719
00:30:40,071 --> 00:30:43,041
I'd hand him his weapon.
I say, "Peter, safety's off."
720
00:30:43,041 --> 00:30:44,976
And he wouldn't take the pistol.
721
00:30:44,976 --> 00:30:47,979
And he says,
"Robo wants an Oreo."
722
00:30:47,979 --> 00:30:49,314
And I looked at him, and I go,
723
00:30:49,314 --> 00:30:51,216
"No.
It's just you and I, Peter.
724
00:30:51,683 --> 00:30:53,318
Robo doesn't get an Oreo.
725
00:30:53,318 --> 00:30:56,387
If Peter wants an Oreo,
Peter can have an Oreo."
726
00:30:56,688 --> 00:30:59,891
And he clip-clops in the suit
over to the edge of the railing,
727
00:30:59,891 --> 00:31:03,461
and Peter starts bellowing,
"Robo wants an Oreo."
728
00:31:03,461 --> 00:31:05,630
And when the steel mill
just echoes,
729
00:31:05,630 --> 00:31:08,733
"Randy has Oreos"
or "Robo wants an Oreo."
730
00:31:09,067 --> 00:31:10,568
And Steve Lim
over the radio goes,
731
00:31:10,568 --> 00:31:12,036
STEPHEN: (on radio)
Uh, Randy, do you have Oreos?
732
00:31:12,237 --> 00:31:16,074
So, I stuffed that whole stack
in my mouth,
733
00:31:16,074 --> 00:31:18,476
and then crunched them,
and let 'em fall down
734
00:31:18,476 --> 00:31:19,911
three stories
onto everybody below me.
735
00:31:20,178 --> 00:31:25,717
And I, "Not anymore."
And Robo got upset.
736
00:31:25,950 --> 00:31:28,119
I haven't got a damn clue
737
00:31:28,119 --> 00:31:32,490
about Randy Moore
and his fuckin' Oreos.
738
00:31:32,490 --> 00:31:34,659
Randy Moore's a friend,
but half the time,
739
00:31:34,926 --> 00:31:36,294
I don't know what the hell
he's talking about.
740
00:31:37,495 --> 00:31:41,099
So, he's got all these stories
from RoboCop.
741
00:31:41,099 --> 00:31:42,300
I don't remember 'em.
742
00:31:42,300 --> 00:31:43,601
RANDY:
Steve Lim's going,
743
00:31:43,601 --> 00:31:46,104
"Can we get this shot?
And then Robo can have an Oreo."
744
00:31:46,604 --> 00:31:49,908
And Peter said, "No."
So, they had to cut.
745
00:31:49,908 --> 00:31:51,309
They were rolling.
They were ready to go.
746
00:31:51,776 --> 00:31:53,444
Now, we're hot on the explosive.
747
00:31:53,745 --> 00:31:56,114
They had to send a PA
up the stairs.
748
00:31:56,114 --> 00:31:57,715
They feed him an Oreo.
749
00:31:57,715 --> 00:31:59,751
And now, he's got Oreo
in his teeth.
750
00:31:59,751 --> 00:32:03,221
So, then the PA has to pick
the Oreos out of his teeth.
751
00:32:03,221 --> 00:32:04,756
And then he says,
"Okay, I'm ready,"
752
00:32:04,756 --> 00:32:05,790
and then we shot it.
753
00:32:05,790 --> 00:32:08,459
[explosion]
754
00:32:08,793 --> 00:32:10,695
So, after that,
Peter would always say,
755
00:32:10,695 --> 00:32:12,430
"Robo wants an Oreo."
756
00:32:12,430 --> 00:32:14,565
So, I had a gentleman
that worked with me.
757
00:32:14,565 --> 00:32:16,401
And his official title
should have been
758
00:32:16,401 --> 00:32:18,736
The Peter Feeder,
because that's what the crew
759
00:32:18,736 --> 00:32:20,138
called him,
as "The Peter Feeder",
760
00:32:20,405 --> 00:32:23,808
because for some reason,
weapons had to feed Peter Oreos.
761
00:32:23,808 --> 00:32:27,779
Randy, love you madly.
762
00:32:27,779 --> 00:32:31,649
I don't believe one fucking word
out of your mouth, bro.
763
00:32:31,649 --> 00:32:38,623
[♪♪♪]
764
00:32:39,557 --> 00:32:40,892
PAUL MCCRANE:
I thought Ed and Mike's script
765
00:32:40,892 --> 00:32:43,127
was really good
and really smart.
766
00:32:43,127 --> 00:32:45,830
And I thought the film improved
on the script,
767
00:32:45,830 --> 00:32:47,598
which I was really happy about.
768
00:32:49,334 --> 00:32:50,601
RUSSELL:
There in that scene,
it was one of those, you know,
769
00:32:50,601 --> 00:32:51,970
just survival.
770
00:32:51,970 --> 00:32:53,037
[car revving]
771
00:32:53,037 --> 00:32:54,305
RUSSELL:
Well, he doesn't really run,
772
00:32:54,305 --> 00:32:55,840
but he gets out of the way
very fast.
773
00:32:56,040 --> 00:32:57,008
I mean,
it was one of those things
774
00:32:57,008 --> 00:32:59,444
that you can only do
775
00:32:59,444 --> 00:33:00,979
what the suit
would allow you to do.
776
00:33:01,312 --> 00:33:03,915
Okay! Now, I've got ya!
777
00:33:05,483 --> 00:33:07,685
RUSSELL:
You're standing there,
and as he's coming at you,
778
00:33:07,685 --> 00:33:09,053
you just have to get out
of the way
779
00:33:09,053 --> 00:33:10,822
at the very last moment.
780
00:33:11,022 --> 00:33:12,357
[gunshots]
781
00:33:12,357 --> 00:33:14,659
And one of those things
is you just got to time it
782
00:33:14,659 --> 00:33:15,626
to where you go, "Okay.
783
00:33:15,626 --> 00:33:16,761
How fast can I move
in this suit?"
784
00:33:19,130 --> 00:33:22,033
Everything was very meticulous.
Peter would correct me,
785
00:33:22,033 --> 00:33:24,502
and he goes, "Okay, do this,
'cause this is what I would do."
786
00:33:26,237 --> 00:33:29,173
BART:
I like the melting man gag.
I think that's a lot of fun.
787
00:33:29,173 --> 00:33:30,508
You go in this tank,
and you wash out,
788
00:33:30,508 --> 00:33:31,809
you become a monster.
789
00:33:31,809 --> 00:33:33,511
Those are the kind of things
that I think are funny.
790
00:33:35,046 --> 00:33:36,347
MILES:
I remember Rob coming
into the room, and saying,
791
00:33:36,614 --> 00:33:38,850
"Oh shit, we've got to create
this makeup for this character."
792
00:33:38,850 --> 00:33:41,386
He gets thrown into a vat
of toxic radioactive waste,
793
00:33:41,386 --> 00:33:42,487
and he starts to melt.
794
00:33:42,720 --> 00:33:48,359
[splashing]
795
00:33:48,359 --> 00:33:50,495
PAUL MCCRANE:
The toxic waste section
was a stunt guy
796
00:33:50,495 --> 00:33:52,797
that did the actual roll out
of the stuff.
797
00:33:56,801 --> 00:33:59,437
But then getting up,
obviously, was me.
798
00:33:59,737 --> 00:34:03,541
[groans]
799
00:34:06,377 --> 00:34:08,046
MILES:
We have pictures of the actor.
800
00:34:08,046 --> 00:34:10,181
I did some tracings of him,
and then Rob
801
00:34:10,181 --> 00:34:12,683
brought me a picture of a guy
who's got stung
802
00:34:12,683 --> 00:34:16,521
by a wasp on his eye,
and his eye was swollen up huge.
803
00:34:16,521 --> 00:34:17,889
So, I incorporated that
into the design.
804
00:34:17,889 --> 00:34:18,856
I think he just said,
"Go for it."
805
00:34:19,090 --> 00:34:20,825
He said, "Imagine
that the guy's skin
806
00:34:20,825 --> 00:34:22,393
is made of ice cream
and it's starting to melt
807
00:34:22,393 --> 00:34:23,394
off of his body."
808
00:34:23,394 --> 00:34:26,531
[groans, screams]
809
00:34:26,531 --> 00:34:27,932
PAUL MCCRANE:
We shot that over two days.
810
00:34:27,932 --> 00:34:30,735
The first day, it was six
and a half hours of makeup
811
00:34:31,035 --> 00:34:32,003
before we started shooting,
812
00:34:32,003 --> 00:34:35,440
where Rob Bottin's team,
great, great guys,
813
00:34:35,440 --> 00:34:39,610
literally were like gluing
this torso prosthesis on me
814
00:34:39,610 --> 00:34:41,612
every square inch.
815
00:34:41,612 --> 00:34:43,214
BART:
I think we had two different
stages on the head.
816
00:34:43,214 --> 00:34:45,383
I think the first stage
was mainly this side,
817
00:34:45,383 --> 00:34:49,387
and we used a fair amount
of his face over here.
818
00:34:49,387 --> 00:34:51,889
Also, added
this little road rash.
819
00:34:51,889 --> 00:34:54,459
That was a continuity thing
from when he fell off
820
00:34:54,459 --> 00:34:56,027
the motorcycle
at the gas station.
821
00:34:56,027 --> 00:34:57,762
EMIL:
You're dead. We killed you!
822
00:34:57,762 --> 00:34:59,097
And then when he comes
823
00:34:59,097 --> 00:35:01,466
staggering out a little later
and gets hit by the car,
824
00:35:01,466 --> 00:35:04,502
then we had a facial piece
on the other side as well.
825
00:35:04,869 --> 00:35:08,473
[♪♪♪]
826
00:35:11,476 --> 00:35:13,878
STEPHAN:
We were eating,
sleeping RoboCop, you know?
827
00:35:13,878 --> 00:35:16,314
We were in the shop
working at night,
828
00:35:16,314 --> 00:35:17,615
repairing stuff,
829
00:35:17,615 --> 00:35:19,617
and then shooting it
during the day.
830
00:35:19,617 --> 00:35:21,285
It was nonstop.
831
00:35:21,285 --> 00:35:25,890
[♪♪♪]
832
00:35:25,890 --> 00:35:29,060
GREGOR:
I think we showed up to work
at 3:00 in the morning
833
00:35:29,060 --> 00:35:31,929
and didn't leave until 2:00
at night.
834
00:35:32,296 --> 00:35:34,332
So, it was a long, long day.
835
00:35:34,332 --> 00:35:35,766
We shot it,
836
00:35:35,766 --> 00:35:37,602
and it was about two
or three hours to take it off.
837
00:35:37,602 --> 00:35:39,504
The next day, they got it down
to, as I recall,
838
00:35:39,504 --> 00:35:40,738
about three hours to put it on.
839
00:35:40,738 --> 00:35:43,641
[screams]
840
00:35:49,213 --> 00:35:50,448
MILES:
Hands were part of it,
841
00:35:50,448 --> 00:35:51,949
and he wanted to see
finger bones sticking out.
842
00:35:51,949 --> 00:35:53,985
And I said, "Well, are you gonna
have a melting effect
843
00:35:53,985 --> 00:35:55,486
or is this gonna be all done
in rubber?"
844
00:35:55,486 --> 00:35:57,121
"No, no, no. We're just
gonna do it all out of rubber."
845
00:35:57,121 --> 00:35:58,990
"Okay. So, you want like,
melting skin like hanging down
846
00:35:58,990 --> 00:36:00,224
like it's dripping?"
"Yeah, yeah, yeah.
847
00:36:00,224 --> 00:36:01,292
"It'll just-- it'll work.
848
00:36:01,292 --> 00:36:02,493
We'll just wave the ends
of the fingers,
849
00:36:02,493 --> 00:36:04,328
and they'll just kind of dangle,
and it'll work."
850
00:36:04,328 --> 00:36:05,663
I tried to take
851
00:36:05,663 --> 00:36:07,365
physical positions
that seemed to reflect
852
00:36:07,365 --> 00:36:08,533
what he had designed.
853
00:36:08,533 --> 00:36:10,168
I looked in the mirror
once I had the thing on.
854
00:36:10,168 --> 00:36:12,203
[whimpers] Help me.
855
00:36:12,203 --> 00:36:13,571
[screams]
856
00:36:13,571 --> 00:36:14,572
PAUL MCCRANE:
The vocalizations I did
857
00:36:15,006 --> 00:36:17,341
and all that kind of stuff
were just my playing with things
858
00:36:17,575 --> 00:36:20,978
based on what Paul asked for
and what Rob had built.
859
00:36:21,646 --> 00:36:22,880
[screams]
860
00:36:22,880 --> 00:36:25,049
[gasps, screams]
861
00:36:25,049 --> 00:36:26,651
RAY:
My favorite line of the movie,
862
00:36:26,651 --> 00:36:28,786
Leon comes running
around the corner,
863
00:36:28,786 --> 00:36:30,221
Paul comes up to him,
864
00:36:30,221 --> 00:36:32,957
and his fingers are melting,
and his face is melting.
865
00:36:32,957 --> 00:36:39,163
And Leon does not want him
to melt on him.
866
00:36:39,163 --> 00:36:42,700
So, he says,
"Don't touch me, man!"
867
00:36:43,034 --> 00:36:44,969
-[groans, whimpers]
-Don't touch me, man!
868
00:36:47,004 --> 00:36:48,206
PAUL MCCRANE:
It's one of those things
869
00:36:48,206 --> 00:36:51,542
I'm glad that I did,
but I wouldn't particularly
870
00:36:51,542 --> 00:36:52,710
wanna do it again.
871
00:36:52,710 --> 00:36:55,379
[♪♪♪]
872
00:36:55,379 --> 00:36:58,282
JOST:
There's one shot
with the wheel cap coming loose.
873
00:36:58,282 --> 00:36:59,884
I mean, this was not planned
that way.
874
00:36:59,884 --> 00:37:00,751
It just happened.
875
00:37:01,052 --> 00:37:03,921
I was in the camera,
and I heard it like, whee,
876
00:37:04,355 --> 00:37:06,057
went over my head.
877
00:37:06,057 --> 00:37:09,227
Maybe it could have ended
with another credit
878
00:37:09,227 --> 00:37:11,829
at the end of the film
for two DPs,
879
00:37:11,829 --> 00:37:14,999
the one before he died
and the other one who took over.
880
00:37:18,069 --> 00:37:20,171
GREGOR:
I also helped set up
the big splat.
881
00:37:23,574 --> 00:37:25,876
I helped dress the dummy
to look like Emil,
882
00:37:25,876 --> 00:37:27,478
and took
all the old prosthetics,
883
00:37:27,478 --> 00:37:29,847
put it on there,
and then helped load the thing
884
00:37:29,847 --> 00:37:32,383
with all the
methylcellulose slime.
885
00:37:32,383 --> 00:37:33,918
CRAIG:
I remember just screaming,
you know?
886
00:37:33,918 --> 00:37:36,420
I just-- it was so funny,
just this big splat.
887
00:37:36,420 --> 00:37:38,456
[screams]
888
00:37:38,456 --> 00:37:40,424
CLARENCE:
Shit! [laughs]
889
00:37:40,791 --> 00:37:44,795
It was extremely funny,
because he's blown to pieces.
890
00:37:44,795 --> 00:37:48,099
[tires screechin, thud]
891
00:37:48,299 --> 00:37:49,267
Oh, God.
892
00:37:49,267 --> 00:37:51,135
[groans, chuckles]
893
00:37:51,602 --> 00:37:53,738
MICHAEL:
Verhoeven has a great
sense of humor.
894
00:37:53,738 --> 00:37:56,641
His use of humor where people
wouldn't even see humor.
895
00:37:56,641 --> 00:37:57,608
It's like, "Oh, this is fine.
Oh."
896
00:37:57,608 --> 00:37:59,977
[laughs mockingly]
897
00:38:02,680 --> 00:38:05,983
It's really nice to have been
a part of something that uh,
898
00:38:05,983 --> 00:38:08,286
seems to have made a mark,
you know?
899
00:38:08,286 --> 00:38:10,054
You wanna live forever?
900
00:38:10,054 --> 00:38:12,657
[groans]
901
00:38:12,657 --> 00:38:13,791
[screams]
902
00:38:17,295 --> 00:38:19,230
[laughs]
903
00:38:19,230 --> 00:38:22,266
There's no guarantees
in this business about anything,
904
00:38:22,266 --> 00:38:23,834
however good you think it is.
905
00:38:25,369 --> 00:38:27,104
JESSE:
Things got a little bit
906
00:38:27,104 --> 00:38:30,708
contested between crew
and-- you know, and Paul.
907
00:38:30,708 --> 00:38:32,343
So, the crew had a countdown.
908
00:38:32,343 --> 00:38:34,945
That said, you know,
"20 more days with this,
909
00:38:34,945 --> 00:38:40,318
and 15 more days of this,
10 more days."
910
00:38:40,518 --> 00:38:43,187
Verhoeven, I felt,
was a little on the tough side.
911
00:38:43,187 --> 00:38:49,627
He had an attitude of, you know,
maybe very militaristic,
912
00:38:49,627 --> 00:38:50,661
you might say.
913
00:38:50,861 --> 00:38:51,962
ED:
We were miserable, I guess,
914
00:38:51,962 --> 00:38:53,331
to be around,
and all we wanted to do
915
00:38:53,331 --> 00:38:54,632
was make this movie
all the time.
916
00:38:54,632 --> 00:38:56,567
So, by the end,
we were the only people
917
00:38:56,567 --> 00:38:58,669
who would talk to each other.
I mean, no one would talk to us.
918
00:38:58,669 --> 00:38:59,937
The producer
wouldn't talk to us.
919
00:38:59,937 --> 00:39:01,005
The whole crew hated us.
920
00:39:01,005 --> 00:39:03,374
And we were always alone
in the restaurant.
921
00:39:03,374 --> 00:39:06,010
And everybody was snarling at us
or we were snarling at them.
922
00:39:06,277 --> 00:39:07,712
Everybody was suffering,
and it was hard.
923
00:39:07,712 --> 00:39:08,879
I mean, it was a hard shoot.
924
00:39:08,879 --> 00:39:11,315
But at the same time,
925
00:39:11,315 --> 00:39:12,717
every day, you loved
being there, 'cause you knew
926
00:39:12,717 --> 00:39:14,585
you were making a great film.
927
00:39:14,585 --> 00:39:15,953
SOL:
That famous scene
928
00:39:15,953 --> 00:39:18,756
and the chase between the cars
going through the area
929
00:39:18,756 --> 00:39:21,826
and all of that,
it's a rough look, okay?
930
00:39:21,826 --> 00:39:23,961
If you wanna put it that way,
that's what it had to be,
931
00:39:24,328 --> 00:39:27,331
because of the apocalypse
of the period, you might say.
932
00:39:27,598 --> 00:39:28,599
NANCY:
At the end of the shoot,
933
00:39:28,599 --> 00:39:30,601
we ended up in Monessen,
Pennsylvania.
934
00:39:30,601 --> 00:39:32,336
I guess it was mid-November.
935
00:39:32,336 --> 00:39:34,905
So, East Coast,
it was really cold.
936
00:39:34,905 --> 00:39:36,407
I'd never been squibbed before.
937
00:39:36,707 --> 00:39:40,244
That is quite an experience
that I would not wish on anyone.
938
00:39:40,544 --> 00:39:42,046
[gunshots]
939
00:39:42,413 --> 00:39:43,748
NANCY:
In a strange way,
940
00:39:44,248 --> 00:39:45,916
feeling those little thumps
and bumps around your body
941
00:39:46,384 --> 00:39:48,352
help you
with what it is you have to do.
942
00:39:48,586 --> 00:39:51,722
Worse than the squibs?
The water.
943
00:39:52,223 --> 00:39:55,426
The absolutely disgusting,
rusty water
944
00:39:55,426 --> 00:39:57,361
that I had to get into
that was freezing cold.
945
00:39:57,361 --> 00:39:59,697
So, I'll take the squibs
any day.
946
00:39:59,697 --> 00:40:01,866
[♪♪♪]
947
00:40:01,866 --> 00:40:05,102
PAUL:
For me, it had that
very specific atmosphere,
948
00:40:05,102 --> 00:40:07,872
you know, because of these
enormous amounts of steel
949
00:40:07,872 --> 00:40:08,873
that were there.
950
00:40:08,873 --> 00:40:11,041
There was these enormous walls.
951
00:40:11,041 --> 00:40:14,078
It really felt like Troy
or Jerusalem, you know?
952
00:40:14,078 --> 00:40:15,446
Ed and I talked a lot
953
00:40:15,446 --> 00:40:19,650
about the man in the iron mask,
uh, a quest for identity.
954
00:40:20,117 --> 00:40:23,788
But the Christ metaphor,
Paul pretty much brought.
955
00:40:25,189 --> 00:40:27,725
-Bye-bye, baby.
-ROBOCOP: Clarence!
956
00:40:27,925 --> 00:40:31,395
[♪♪♪]
957
00:40:31,395 --> 00:40:32,763
PAUL:
I had built something
958
00:40:32,763 --> 00:40:35,099
under the water, basically,
so he could walk there
959
00:40:35,099 --> 00:40:37,735
because I wanted him to be Jesus
walking over the water.
960
00:40:38,969 --> 00:40:41,038
Okay. I give up.
961
00:40:41,038 --> 00:40:41,906
PAUL:
And now, he says...
962
00:40:42,373 --> 00:40:44,074
I'm not arresting you anymore.
963
00:40:44,074 --> 00:40:45,843
"I'm not going to
arrest you anymore.
964
00:40:45,843 --> 00:40:47,478
I'm going to kill you."
965
00:40:47,478 --> 00:40:49,280
And that's, for me,
the American Jesus.
966
00:40:52,383 --> 00:40:53,818
RAY:
I had to run out on that catwalk
967
00:40:54,051 --> 00:40:56,687
on the top
to get to the crane booth,
968
00:40:56,687 --> 00:40:59,290
so that I could drop the steel
down on RoboCop.
969
00:40:59,290 --> 00:41:01,859
And I saw how high up it was,
and it was kind of scary,
970
00:41:01,859 --> 00:41:03,527
to tell you the truth.
971
00:41:03,527 --> 00:41:05,095
PAUL:
RoboCop comes over the water,
972
00:41:05,095 --> 00:41:06,964
and then the other guy
pulls the handle,
973
00:41:07,231 --> 00:41:09,300
and then all these beams fall
on RoboCop.
974
00:41:12,169 --> 00:41:13,304
RUSSELL:
They had a dummy there
975
00:41:13,304 --> 00:41:15,873
that it actually-- all the big,
heavy beams
976
00:41:15,873 --> 00:41:17,241
actually fell right on him.
977
00:41:18,976 --> 00:41:20,945
Die, you bastard!
978
00:41:20,945 --> 00:41:21,879
Wow.
979
00:41:21,879 --> 00:41:22,880
I got him, Clarence!
980
00:41:22,880 --> 00:41:23,981
I got him!
981
00:41:23,981 --> 00:41:25,816
-[gunshot]
-[grunts]
982
00:41:28,118 --> 00:41:29,320
RAY:
That black costume
983
00:41:29,320 --> 00:41:32,456
that I had on,
they also put on the dummy.
984
00:41:32,456 --> 00:41:35,359
They gave me that costume
after it was blown up.
985
00:41:35,359 --> 00:41:36,627
It's in tatters.
986
00:41:36,627 --> 00:41:40,030
It was blown all to hell,
but um, I still have it.
987
00:41:40,030 --> 00:41:42,099
I always have it.
And all I have to do is find it.
988
00:41:43,667 --> 00:41:44,802
RUSSELL:
And then whenever
989
00:41:44,802 --> 00:41:46,504
he's all entangled,
and the beams
990
00:41:46,504 --> 00:41:48,739
were all fake ones,
but that was Peter.
991
00:41:48,739 --> 00:41:50,040
PETER WELLER:
And I can't get out of it.
992
00:41:50,040 --> 00:41:52,576
And then Kurtwood
in a desperation,
993
00:41:52,576 --> 00:41:54,712
comes over
and stabs me with that spike.
994
00:41:55,012 --> 00:41:56,146
[grunts]
995
00:41:56,146 --> 00:41:58,749
[screams, groans]
996
00:42:00,551 --> 00:42:03,387
Sometimes, the violence
was very, very direct and--
997
00:42:03,387 --> 00:42:04,288
and-- and real.
998
00:42:04,488 --> 00:42:08,192
[♪♪♪]
999
00:42:10,694 --> 00:42:11,662
PETER WELLER:
There was just a discussion
1000
00:42:11,662 --> 00:42:13,697
with Paul
that I should take this
1001
00:42:13,697 --> 00:42:16,000
as if there is, you know,
a nerve center
1002
00:42:16,000 --> 00:42:18,469
somewhere responding to it.
1003
00:42:18,469 --> 00:42:20,404
So, the body's response
is all I'm doing
1004
00:42:20,404 --> 00:42:24,241
is like in the agony
of the robotics.
1005
00:42:26,911 --> 00:42:28,245
STEPHAN:
When he stabbed in the neck,
1006
00:42:28,245 --> 00:42:32,850
that was what I called
the Paul Verhoeven "take that".
1007
00:42:33,183 --> 00:42:34,251
BART:
For whatever reason,
1008
00:42:34,251 --> 00:42:36,554
as you would work it
and just kind of handle it,
1009
00:42:36,554 --> 00:42:38,856
the mechanism would start
getting a little sloppy.
1010
00:42:38,856 --> 00:42:42,092
And it would like,
just go off by itself sometimes.
1011
00:42:42,092 --> 00:42:44,028
So, Paul's like,
"Let me see the-- the hand",
1012
00:42:44,028 --> 00:42:45,496
'cause he's gonna set up
the shot.
1013
00:42:45,496 --> 00:42:48,165
And they like pass the hand
over to him,
1014
00:42:48,165 --> 00:42:51,569
and just the motion triggers it.
1015
00:42:51,569 --> 00:42:53,337
The spike comes out,
and it's just like,
1016
00:42:53,337 --> 00:42:55,039
probably like,
that close to his eye.
1017
00:42:55,039 --> 00:42:56,540
And he just like
looks over at me,
1018
00:42:56,540 --> 00:42:58,108
and I'm like,
"Oh, I didn't do it," you know?
1019
00:42:58,342 --> 00:43:00,110
And as he gets close...
1020
00:43:00,110 --> 00:43:02,413
Sayonara, RoboCop!
1021
00:43:02,413 --> 00:43:04,048
[clicks]
1022
00:43:04,048 --> 00:43:05,583
PETER WELLER:
...the cop takes over.
1023
00:43:05,583 --> 00:43:09,286
And then it's like the cop
takes vengeance.
1024
00:43:09,286 --> 00:43:11,121
[exclaims] Boom.
1025
00:43:11,121 --> 00:43:13,757
[Clarence groans]
1026
00:43:13,757 --> 00:43:15,826
STEPHAN:
Paul is just like,
"Give me this cup."
1027
00:43:15,826 --> 00:43:17,461
And then he fills it
with fake blood,
1028
00:43:17,928 --> 00:43:21,632
and the camera's on-- on Peter,
and it goes like splat.
1029
00:43:23,067 --> 00:43:25,469
It was not subtle,
but hey, it worked.
1030
00:43:25,736 --> 00:43:26,837
PAUL:
[indistinct speech]
1031
00:43:26,837 --> 00:43:27,805
[clapper grunts]
1032
00:43:27,805 --> 00:43:31,141
-PAUL: And action!
-[groans]
1033
00:43:33,844 --> 00:43:36,914
KURTWOOD:
I had no doubt that that movie
was gonna be a hit.
1034
00:43:38,482 --> 00:43:42,219
First of all, it was much more
in the comic book vein
1035
00:43:42,219 --> 00:43:43,821
than we had seen before.
1036
00:43:45,823 --> 00:43:49,026
And there's so much more to it
in terms of what it had to say
1037
00:43:49,026 --> 00:43:51,128
about machines and men.
1038
00:43:51,128 --> 00:43:52,329
Lewis!
1039
00:43:53,697 --> 00:43:56,634
Murphy, I'm a mess.
1040
00:43:56,634 --> 00:43:57,868
PETER WELLER:
Nancy reminded me.
1041
00:43:57,868 --> 00:43:59,436
She said, "Don't you remember?"
1042
00:43:59,436 --> 00:44:02,106
At the end of it, you know,
when I say,
1043
00:44:02,106 --> 00:44:03,641
"They'll fix you.
They fix everything."
1044
00:44:04,008 --> 00:44:06,577
They'll fix you.
1045
00:44:06,577 --> 00:44:08,612
They fix everything.
1046
00:44:08,946 --> 00:44:10,981
That's my line.
1047
00:44:10,981 --> 00:44:13,784
There are notes
that I gave to Jon Davison.
1048
00:44:13,784 --> 00:44:15,052
"Can we do this?
Can we change that?
1049
00:44:15,052 --> 00:44:16,687
Can we..." whatever.
1050
00:44:16,687 --> 00:44:20,624
JESSE:
Murphy says, "They'll fix you.
They fix everything."
1051
00:44:20,624 --> 00:44:22,593
And I was like, "Wow."
[chuckles]
1052
00:44:22,593 --> 00:44:25,362
And I was just floored.
1053
00:44:25,362 --> 00:44:26,730
I was just knocked out
1054
00:44:26,730 --> 00:44:28,732
by how good
I thought the film was.
1055
00:44:30,334 --> 00:44:31,835
[grunts]
1056
00:44:31,835 --> 00:44:33,637
[car whooshes]
1057
00:44:33,637 --> 00:44:37,474
[♪♪♪]
1058
00:44:39,910 --> 00:44:42,146
CRAIG:
So, at the end, when RoboCop
approaches the building,
1059
00:44:42,146 --> 00:44:44,281
ED-209 is guarding
the building there.
1060
00:44:44,281 --> 00:44:46,550
His upper torso swivels over.
1061
00:44:46,550 --> 00:44:47,751
So, this is one of the things
we kind of built
1062
00:44:47,751 --> 00:44:49,753
the capacity for
into the full-scale prop.
1063
00:44:50,020 --> 00:44:52,056
He had a hinging point.
1064
00:44:52,056 --> 00:44:54,191
That was one of our big
live-action movements
1065
00:44:54,191 --> 00:44:55,359
for ED-209.
1066
00:45:03,834 --> 00:45:06,336
CRAIG:
When RoboCop destroys ED-209,
1067
00:45:06,336 --> 00:45:08,706
the day before, they had done
the actual shooting
1068
00:45:08,706 --> 00:45:11,041
of Peter Weller
with the actual cannon.
1069
00:45:11,041 --> 00:45:12,042
Boom!
1070
00:45:12,376 --> 00:45:14,878
[gunshot, explosion]
1071
00:45:14,878 --> 00:45:15,846
CRAIG:
And the blanks
1072
00:45:15,846 --> 00:45:17,881
were strong enough
that they rattled
1073
00:45:17,881 --> 00:45:19,683
all of the windows
in the entire building,
1074
00:45:19,683 --> 00:45:21,418
you know, almost
to the point of shattering.
1075
00:45:21,885 --> 00:45:24,855
Yikes. Is that fun, man.
1076
00:45:24,855 --> 00:45:26,790
CRAIG:
This was, of course,
quite a big deal.
1077
00:45:26,790 --> 00:45:27,925
And a lot of police came out.
1078
00:45:28,358 --> 00:45:31,095
And they tried to arrest
Paul Verhoeven.
1079
00:45:31,095 --> 00:45:32,062
How are you doing?
1080
00:45:32,262 --> 00:45:33,230
CRAIG:
And Paul Verhoeven's like,
1081
00:45:33,230 --> 00:45:34,198
"I don't have a driver's
license.
1082
00:45:34,198 --> 00:45:35,065
How do we arrest you?"
1083
00:45:35,265 --> 00:45:36,700
[laughs]
1084
00:45:36,700 --> 00:45:37,701
So, the next day,
1085
00:45:37,701 --> 00:45:38,802
when it came time
to blow the robot up,
1086
00:45:39,036 --> 00:45:41,505
which should have been
a big destruction scene,
1087
00:45:41,705 --> 00:45:43,674
I think
everybody was very gun shy.
1088
00:45:43,674 --> 00:45:46,343
So, the charge ended up
being a lot smaller
1089
00:45:46,343 --> 00:45:47,611
than they might
have wanted to be.
1090
00:45:48,112 --> 00:45:51,448
[gunshot, explosion]
1091
00:45:51,448 --> 00:45:53,417
So, yeah. We went back in,
and optically added
1092
00:45:53,751 --> 00:45:55,986
explosion elements to that
to sort of get the actual
1093
00:45:55,986 --> 00:45:58,222
full, you know,
extent of destruction.
1094
00:46:00,591 --> 00:46:02,526
Once the thing was blown up,
you cut back to it.
1095
00:46:02,526 --> 00:46:05,095
That then was the actual
stop-motion puppet.
1096
00:46:05,095 --> 00:46:07,164
[robot whirring]
1097
00:46:07,164 --> 00:46:08,966
PHIL:
It had a lot of moving parts
to it.
1098
00:46:08,966 --> 00:46:11,368
I was doing an in-camera
composite with smoke
1099
00:46:11,368 --> 00:46:12,402
and all sorts of things
1100
00:46:12,402 --> 00:46:13,470
that had to go
at a certain time.
1101
00:46:13,804 --> 00:46:15,172
CRAIG:
They had to very trickily,
1102
00:46:15,172 --> 00:46:17,908
sort of, animate
in the smoke elements.
1103
00:46:17,908 --> 00:46:19,309
A lot of these things
are done in-camera.
1104
00:46:19,309 --> 00:46:21,478
So, you're basically
sort of animating elements
1105
00:46:21,478 --> 00:46:23,113
to follow a moving object.
1106
00:46:24,982 --> 00:46:26,650
PHIL:
I was about halfway
through the shot,
1107
00:46:26,650 --> 00:46:30,254
and Jon called me up,
and said, "Hey, you know what?
1108
00:46:30,254 --> 00:46:32,322
Can you do something funny
at the end of the shot?
1109
00:46:32,322 --> 00:46:34,124
'Cause the movie's too serious."
1110
00:46:34,124 --> 00:46:35,492
So I'm like, "Yeah, okay."
1111
00:46:35,926 --> 00:46:37,661
JON: (over telephone)
Good.
1112
00:46:37,661 --> 00:46:40,030
PHIL:
And so, the thing with the foot
was a very last-minute thing.
1113
00:46:40,397 --> 00:46:42,166
You know, at that point,
I just took it farther.
1114
00:46:42,166 --> 00:46:44,168
I had him, you know,
walk in as like a drunk thing
1115
00:46:44,434 --> 00:46:47,171
and then have like,
a little whirligig spinning.
1116
00:46:47,171 --> 00:46:48,772
And then he falls over,
1117
00:46:48,772 --> 00:46:50,474
and does the thing
with his foot.
1118
00:46:52,843 --> 00:46:58,348
JON:
You know, we were budgeted
9,995, and we were at about 13.
1119
00:46:58,348 --> 00:47:01,485
So, we were over
the 10 percent contingency.
1120
00:47:01,485 --> 00:47:04,655
And the completion bond company
had every right
1121
00:47:04,655 --> 00:47:07,324
to take the picture over
and just finish it themselves.
1122
00:47:07,758 --> 00:47:09,326
And they didn't have to do
the effects.
1123
00:47:09,326 --> 00:47:11,195
They didn't have to put
sound effects in.
1124
00:47:11,195 --> 00:47:12,663
They could take it over.
1125
00:47:12,663 --> 00:47:14,898
And Mike Medavoy
wouldn't let 'em do it.
1126
00:47:14,898 --> 00:47:18,902
He had the faith in the picture
to tell the completion bond,
1127
00:47:18,902 --> 00:47:21,171
"No, you're not taking it over.
1128
00:47:21,171 --> 00:47:25,843
And we'll pick up the overages,"
and uh, it saved the movie.
1129
00:47:26,043 --> 00:47:29,646
[electrifying tune]
1130
00:47:29,646 --> 00:47:32,449
STEVE:
John P. made a lot of great
1131
00:47:32,449 --> 00:47:35,485
synth sweeteners
and sounds to accent things.
1132
00:47:35,485 --> 00:47:37,020
And one of the best ones
that I love
1133
00:47:37,020 --> 00:47:38,322
is when the doors swing open
in the boardroom
1134
00:47:38,789 --> 00:47:39,923
at the end of the film.
1135
00:47:39,923 --> 00:47:42,993
And there's that great,
cheesy, synthy whomp
1136
00:47:42,993 --> 00:47:45,162
that has no business
being there whatsoever.
1137
00:47:48,232 --> 00:47:49,199
But it works.
1138
00:47:51,401 --> 00:47:53,871
BART:
They're shooting
the boardroom stuff at the end.
1139
00:47:53,871 --> 00:47:56,206
So, we get him all made up
with the makeup.
1140
00:47:56,206 --> 00:47:58,008
And we had him ready,
and they weren't getting to it.
1141
00:47:58,008 --> 00:48:00,644
And we kept sending word up
like, you know,
1142
00:48:00,644 --> 00:48:02,045
"He's been in the makeup
for a couple hours.
1143
00:48:02,045 --> 00:48:05,015
It's gonna start breaking down.
You know, what's going on?"
1144
00:48:05,015 --> 00:48:06,416
STEPHAN:
Paul was shooting
1145
00:48:06,416 --> 00:48:10,854
like all the wide shots
and everything but the makeup.
1146
00:48:10,854 --> 00:48:12,256
Paul could only shoot it
for five hours,
1147
00:48:12,256 --> 00:48:13,824
'cause the face
would essentially collapse.
1148
00:48:14,091 --> 00:48:16,660
And the edges
were peeling off everywhere.
1149
00:48:16,660 --> 00:48:19,062
And Stephan Dupuis had begged.
1150
00:48:19,062 --> 00:48:21,531
Like,
"Shoot the close-ups first."
1151
00:48:21,531 --> 00:48:23,233
And he didn't.
1152
00:48:23,433 --> 00:48:24,868
GREGOR:
Instead, he decided
1153
00:48:24,868 --> 00:48:27,104
it was more important
to shoot all those action shots.
1154
00:48:27,104 --> 00:48:29,273
And by the time it came
to shooting the close-ups,
1155
00:48:29,273 --> 00:48:31,308
the makeup was not acceptable.
1156
00:48:31,708 --> 00:48:33,277
STEPHAN:
And of course,
the makeup was fragile.
1157
00:48:33,277 --> 00:48:35,679
I mean, it was all in one piece.
1158
00:48:35,679 --> 00:48:39,082
It was not easy to apply,
'cause you couldn't fuck up.
1159
00:48:39,082 --> 00:48:40,250
And they just kept
1160
00:48:40,250 --> 00:48:41,718
putting us off
and putting us off.
1161
00:48:41,718 --> 00:48:43,754
And at some point,
Stephan just went upstairs
1162
00:48:43,754 --> 00:48:45,222
'cause craft service
was up there.
1163
00:48:45,422 --> 00:48:47,157
So, he's up there like getting
some coffee or something.
1164
00:48:47,157 --> 00:48:48,625
And Paul sees him,
and Paul's just like,
1165
00:48:48,992 --> 00:48:50,227
"I don't know
when we're gonna get to it!"
1166
00:48:50,227 --> 00:48:51,929
You know, just kinda like,
screaming at him.
1167
00:48:51,929 --> 00:48:54,231
And Stephan's just like, "Oh."
And he goes back downstairs.
1168
00:48:54,231 --> 00:48:57,434
He goes, "I'm not going to set
until he comes and apologizes."
1169
00:48:57,434 --> 00:49:01,772
So, uh, then I decided
to act like a fucking diva.
1170
00:49:01,772 --> 00:49:05,108
Stephan just said,
"I'm not shooting this makeup.
1171
00:49:05,108 --> 00:49:08,011
In fact, me and my whole team
are walking off the set now."
1172
00:49:08,312 --> 00:49:09,446
BART:
So, then we're like
1173
00:49:09,446 --> 00:49:10,914
sitting in the trailer,
and they're like,
1174
00:49:10,914 --> 00:49:11,882
"Okay, they're ready for him."
1175
00:49:12,182 --> 00:49:13,884
And he's like, "Nope.
I'm not gonna go."
1176
00:49:13,884 --> 00:49:15,252
And I said, "Okay.
1177
00:49:15,252 --> 00:49:17,254
He's not coming on the set,
because the makeup
1178
00:49:17,254 --> 00:49:19,189
is fucked up now.
You didn't listen.
1179
00:49:19,189 --> 00:49:22,426
Okay? Lesson learned?
I hope so."
1180
00:49:22,426 --> 00:49:23,827
Stephan essentially
1181
00:49:23,827 --> 00:49:29,967
let production know that no one,
no one could knock on that door.
1182
00:49:30,200 --> 00:49:31,468
BART:
Peter's like,
1183
00:49:31,468 --> 00:49:32,436
"Well, I'm not going
if you guys aren't going."
1184
00:49:32,436 --> 00:49:33,437
And so, we're all just
sitting there.
1185
00:49:33,904 --> 00:49:36,273
And then finally Verhoeven
comes down, and he's like...
1186
00:49:36,273 --> 00:49:37,774
-Well, I mean...
-BART: He goes,
1187
00:49:37,975 --> 00:49:40,277
"I guess you want me to say,
'I'm sorry,' but I can't."
1188
00:49:40,277 --> 00:49:41,645
STEPHAN:
So, we had it out
1189
00:49:41,645 --> 00:49:44,481
in the trailer,
me, the producers, and Paul.
1190
00:49:45,015 --> 00:49:48,385
And yeah,
that was very stressful day.
1191
00:49:48,385 --> 00:49:49,753
Yeah.
1192
00:49:50,020 --> 00:49:52,055
How can we help you, Officer?
1193
00:49:52,055 --> 00:49:54,391
Dick Jones is wanted for murder.
1194
00:49:54,391 --> 00:49:56,593
Obviously, the first time
you see RoboCop,
1195
00:49:56,593 --> 00:49:58,528
there's a lot of processing
on his voice.
1196
00:49:58,528 --> 00:50:00,197
PETER WELLER: (over device)
Yes, I understand.
1197
00:50:00,197 --> 00:50:02,766
STEVE:
As he gets more human,
they pull it out.
1198
00:50:02,766 --> 00:50:04,634
My program will not allow me
1199
00:50:04,634 --> 00:50:06,870
to act against an officer
of this company.
1200
00:50:06,870 --> 00:50:08,705
It's a social critique
1201
00:50:08,705 --> 00:50:11,541
that went very specifically
about corporate power,
1202
00:50:11,541 --> 00:50:12,609
corporate greed.
1203
00:50:12,843 --> 00:50:14,311
These are serious charges.
1204
00:50:14,778 --> 00:50:17,214
PAUL M. SAMMON:
These impersonal
killer executives.
1205
00:50:17,514 --> 00:50:18,849
What is your evidence?
1206
00:50:18,849 --> 00:50:19,983
PAUL M. SAMMON:
The businessmen
1207
00:50:19,983 --> 00:50:22,519
who are out there
trying to one up each other.
1208
00:50:22,519 --> 00:50:24,721
I had to kill Bob Morton,
because he made a mistake.
1209
00:50:25,088 --> 00:50:26,690
[gasps]
1210
00:50:26,690 --> 00:50:29,226
DICK: (on tv)
Now, it's time
to erase that mistake.
1211
00:50:29,226 --> 00:50:30,694
And just raised it another notch
1212
00:50:30,694 --> 00:50:32,262
where they literally
do kill each other.
1213
00:50:32,629 --> 00:50:34,031
[gun clicks, board members
clamoring]
1214
00:50:34,031 --> 00:50:35,265
PAUL M. SAMMON:
And it's not only forecasting,
1215
00:50:35,265 --> 00:50:37,067
it's putting its finger
right on it.
1216
00:50:37,067 --> 00:50:38,335
DICK:
I want a chopper now!
1217
00:50:41,638 --> 00:50:43,807
MICHAEL MINER:
Jon suggested a way
1218
00:50:43,807 --> 00:50:45,909
to invalidate
Directive 4 at the end.
1219
00:50:45,909 --> 00:50:47,210
We'd all show up
1220
00:50:47,210 --> 00:50:49,379
at the office every day,
and we'd kick stuff around.
1221
00:50:49,646 --> 00:50:51,281
Anybody tries to stop me...
1222
00:50:51,281 --> 00:50:52,416
JON:
You know, saying,
1223
00:50:52,416 --> 00:50:53,917
"Oh, what about this,
or what about that?"
1224
00:50:53,917 --> 00:50:55,419
...the old geezer gets it.
1225
00:50:55,886 --> 00:50:58,822
And I, as a joke, said,
how about "You're fired"?
1226
00:50:58,822 --> 00:50:59,990
I never thought
1227
00:50:59,990 --> 00:51:02,059
that the "You're fired" line
would work.
1228
00:51:02,059 --> 00:51:04,561
I-- You know, and Paul, and Ed,
and Jon were going,
1229
00:51:04,561 --> 00:51:05,996
"Yeah, it's gonna work.
Yeah, it's gonna work."
1230
00:51:05,996 --> 00:51:07,130
I said,
"You know, I don't know."
1231
00:51:07,564 --> 00:51:09,533
Dick, you're fired!
1232
00:51:10,867 --> 00:51:12,102
And it worked beautifully.
1233
00:51:12,102 --> 00:51:13,403
So, you know,
1234
00:51:13,403 --> 00:51:14,604
even when you're really
involved in it,
1235
00:51:14,604 --> 00:51:15,839
you can be wrong. Right?
1236
00:51:16,206 --> 00:51:18,375
-Thank you.
-[groans]
1237
00:51:18,375 --> 00:51:21,044
-[gunshots]
-[board members clamoring]
1238
00:51:22,913 --> 00:51:27,250
RONNY:
They put squibs
front and back, big heavy loads.
1239
00:51:27,250 --> 00:51:31,088
And I'm not blowing smoke,
when they put those off,
1240
00:51:31,088 --> 00:51:35,559
I practically went to my knees,
and I was physically ill
1241
00:51:35,559 --> 00:51:37,694
for about an hour
after that happened.
1242
00:51:38,128 --> 00:51:39,162
That hurt.
1243
00:51:39,162 --> 00:51:40,730
They made a mistake.
1244
00:51:40,730 --> 00:51:43,567
And they came to me afterwards,
and said, "We fucked up."
1245
00:51:43,567 --> 00:51:45,135
[chuckles]
1246
00:51:45,135 --> 00:51:47,704
-[woman screaming]
-[gunshots]
1247
00:51:47,704 --> 00:51:49,072
[Dick screaming]
1248
00:51:49,506 --> 00:51:51,274
[screaming fades]
1249
00:51:51,274 --> 00:51:53,777
ROCCO:
I had a little bit
of stop-motion experience,
1250
00:51:53,777 --> 00:51:56,880
and I talked with Jon Davison,
and he asked me
1251
00:51:56,880 --> 00:51:58,482
about the possibility
of doing it
1252
00:51:58,482 --> 00:52:00,183
as a stop-motion character.
1253
00:52:00,584 --> 00:52:02,886
And I told him
that I'd be willing to try it,
1254
00:52:02,886 --> 00:52:06,256
and um, thought that I could do
something that looked good.
1255
00:52:06,256 --> 00:52:08,525
It ended up looking
kind of iffy.
1256
00:52:08,525 --> 00:52:11,795
[screams]
1257
00:52:11,795 --> 00:52:12,929
[scream fades]
1258
00:52:13,997 --> 00:52:16,333
The Rocco Gioffre shot
1259
00:52:16,766 --> 00:52:20,337
where he falls out the window
is a little dodgy.
1260
00:52:20,337 --> 00:52:22,772
That guy falling out
of the building at the end
1261
00:52:22,772 --> 00:52:24,808
with the really long arms. Oh.
1262
00:52:26,443 --> 00:52:28,512
We could have done better.
[laughs]
1263
00:52:28,778 --> 00:52:30,380
I don't know
what happened to that,
1264
00:52:30,380 --> 00:52:33,383
but I was-- I was disappointed.
1265
00:52:33,650 --> 00:52:36,186
Dick, I'm very disappointed.
1266
00:52:36,186 --> 00:52:37,387
ROCCO:
Of course,
1267
00:52:37,387 --> 00:52:39,022
I'd like another crack
at the Dick Jones thing.
1268
00:52:39,022 --> 00:52:40,457
There's some stuff
that I would-- would do
1269
00:52:40,457 --> 00:52:41,625
very differently.
1270
00:52:41,625 --> 00:52:43,360
Although, I don't think
that it's the fault
1271
00:52:43,360 --> 00:52:46,663
of stop motion that that looks
the way that it does.
1272
00:52:46,663 --> 00:52:50,133
It's the proportions of his arms
in relationship to the lens
1273
00:52:50,333 --> 00:52:52,669
that we chose and the way
that it looks distorted.
1274
00:52:54,471 --> 00:52:55,705
RONNY:
The way this shot
1275
00:52:55,705 --> 00:52:58,041
was supposed to work
from what I heard
1276
00:52:58,341 --> 00:53:01,945
was my character
was gonna go out the window.
1277
00:53:01,945 --> 00:53:07,217
They were gonna have ostensibly
a camera down halfway.
1278
00:53:07,217 --> 00:53:10,720
They were gonna articulate
my character coming down,
1279
00:53:11,121 --> 00:53:13,790
down, down, down
toward the camera.
1280
00:53:13,790 --> 00:53:16,693
And then they were gonna flip
the camera
1281
00:53:16,693 --> 00:53:20,330
and take my character away
until he landed in the street.
1282
00:53:20,330 --> 00:53:21,865
[thud]
1283
00:53:21,865 --> 00:53:23,833
RONNY:
Well, obviously,
that didn't work.
1284
00:53:23,833 --> 00:53:25,202
That would have been great.
1285
00:53:25,202 --> 00:53:27,070
That's the reason
they made that little doll
1286
00:53:27,070 --> 00:53:29,906
to look exactly like me.
1287
00:53:29,906 --> 00:53:31,274
[indistinct chatter]
1288
00:53:31,274 --> 00:53:32,709
PETER WELLER:
There's nothing like RoboCop.
1289
00:53:35,378 --> 00:53:37,013
I mean, there isn't.
1290
00:53:37,280 --> 00:53:39,516
That has a social message
like this
1291
00:53:39,516 --> 00:53:41,551
that gets you on four or five
different levels.
1292
00:53:42,018 --> 00:53:43,887
Verhoeven's power,
I mean, he knew
1293
00:53:44,154 --> 00:53:45,288
the end of that movie is...
1294
00:53:45,288 --> 00:53:47,691
Nice shooting, son.
What's your name?
1295
00:53:47,691 --> 00:53:48,825
PETER WELLER:
"What's your name?"
1296
00:53:50,627 --> 00:53:51,695
Murphy.
1297
00:53:51,695 --> 00:53:53,630
PETER WELLER:
"Murphy."
1298
00:53:53,630 --> 00:53:54,864
PAUL:
I'll never forget that.
1299
00:53:54,864 --> 00:53:57,601
Before Peter Weller
could answer Murphy...
1300
00:53:57,901 --> 00:54:00,203
Nice shooting, son.
What's your name?
1301
00:54:00,203 --> 00:54:04,074
...the whole theater
in one voice said, "Murphy!"
1302
00:54:04,407 --> 00:54:05,842
Yes!
1303
00:54:05,842 --> 00:54:07,110
That was so amazing.
1304
00:54:07,110 --> 00:54:10,247
But like, "Murphy!"
1305
00:54:10,580 --> 00:54:12,549
That was a moment
that you will never forget,
1306
00:54:12,549 --> 00:54:15,285
you know, that people
were so into the movie.
1307
00:54:15,285 --> 00:54:20,724
It was like this transformation
from human to robot,
1308
00:54:20,724 --> 00:54:22,626
and back to human.
1309
00:54:22,626 --> 00:54:26,429
It lives because of its theme.
1310
00:54:26,429 --> 00:54:31,801
And the theme is executed
right down the line, man.
1311
00:54:31,801 --> 00:54:35,105
And the theme is resurrection.
1312
00:54:38,341 --> 00:54:40,343
[♪♪♪]
1313
00:54:40,343 --> 00:54:42,245
MICHAEL MINER:
When the film was tested,
1314
00:54:42,245 --> 00:54:43,580
it was actually
a fourth media break.
1315
00:54:44,047 --> 00:54:47,150
And there was a sequence
in which Bixby Snyder
1316
00:54:47,150 --> 00:54:49,152
is arrested as a pedophile.
1317
00:54:49,152 --> 00:54:51,288
And Nancy Allen
is in the hospital
1318
00:54:51,288 --> 00:54:53,990
being interviewed,
having survived the shootout.
1319
00:54:53,990 --> 00:54:55,358
Excuse me, Your Honor.
1320
00:54:55,358 --> 00:54:58,361
Anne, ever consider
another line of work?
1321
00:54:58,361 --> 00:55:00,664
No. I like being a cop.
1322
00:55:00,897 --> 00:55:03,900
Well, the original ending
did have Anne Lewis saying,
1323
00:55:03,900 --> 00:55:05,769
"If you can't stand the heat,
get out of the kitchen."
1324
00:55:05,769 --> 00:55:07,504
It parrots something that
you hear earlier in the film.
1325
00:55:07,504 --> 00:55:08,471
If you can't stand the heat,
1326
00:55:08,471 --> 00:55:09,506
you better stay out
of the kitchen.
1327
00:55:09,839 --> 00:55:11,708
You know what they say.
1328
00:55:11,708 --> 00:55:15,078
If you can't stand the heat,
get out of the kitchen.
1329
00:55:15,078 --> 00:55:16,079
STEVE MINH:
I don't know about you,
1330
00:55:16,079 --> 00:55:17,814
but I'll sleep
a little better tonight.
1331
00:55:18,081 --> 00:55:19,649
I saw the dailies.
1332
00:55:19,649 --> 00:55:21,518
I didn't really like it
very much.
1333
00:55:21,518 --> 00:55:22,485
The audience always felt
1334
00:55:22,485 --> 00:55:24,721
that Murphy
was the way to go out.
1335
00:55:24,721 --> 00:55:27,290
So, that fourth media break
was never shown.
1336
00:55:27,524 --> 00:55:28,625
It was one of those things
1337
00:55:28,625 --> 00:55:30,393
where when I heard
they weren't using it,
1338
00:55:30,393 --> 00:55:33,730
I was sort of relieved,
because it just seemed so blah.
1339
00:55:33,963 --> 00:55:35,398
You bet!
1340
00:55:35,398 --> 00:55:38,301
Next time you see a cop, smile.
Thanks for watching.
1341
00:55:38,635 --> 00:55:41,738
[♪♪♪]
1342
00:55:41,738 --> 00:55:43,406
FRANK:
We were on a tight schedule.
1343
00:55:43,406 --> 00:55:46,209
I was done with RoboCop
probably 10 days
1344
00:55:46,209 --> 00:55:47,477
after we finished shooting.
1345
00:55:47,477 --> 00:55:49,746
There wasn't like
the four-hour cut of RoboCop.
1346
00:55:49,746 --> 00:55:52,415
There was the--
If RoboCop's 114 minutes,
1347
00:55:52,415 --> 00:55:54,751
there was the 118-minute cut
of RoboCop.
1348
00:55:54,751 --> 00:55:55,685
That was the rough.
1349
00:55:58,288 --> 00:56:02,192
CHARLES:
First of all, I was all for it
being a very violent movie.
1350
00:56:02,192 --> 00:56:05,295
I was interested in those ideas
and Paul was, too.
1351
00:56:05,295 --> 00:56:06,296
And I was surprised
1352
00:56:06,529 --> 00:56:08,131
when we were even shooting
these sequences.
1353
00:56:08,131 --> 00:56:09,332
I was thinking to myself,
1354
00:56:09,332 --> 00:56:10,900
"There's no way these are ever
gonna make it.
1355
00:56:10,900 --> 00:56:12,669
It's never gonna make it
on screen."
1356
00:56:12,669 --> 00:56:15,505
I think Paul's idea
was actually, "Push it
1357
00:56:15,505 --> 00:56:17,140
as far as you can push it,
1358
00:56:17,140 --> 00:56:18,408
and then we'll dial it back
later."
1359
00:56:18,608 --> 00:56:20,977
If you can't push the envelope,
1360
00:56:20,977 --> 00:56:23,446
you know,
don't write the letter.
1361
00:56:23,446 --> 00:56:26,383
We wanted to grab people
by the throat,
1362
00:56:26,716 --> 00:56:28,551
and give 'em a good time
and a real good ride.
1363
00:56:31,254 --> 00:56:32,522
FRANK:
Our biggest problem
1364
00:56:32,522 --> 00:56:35,725
on the editing of the movie
was with the MPAA.
1365
00:56:35,725 --> 00:56:36,860
And so, we had to cut it,
1366
00:56:36,860 --> 00:56:39,162
and cut it, and cut it eight,
nine times.
1367
00:56:39,162 --> 00:56:41,197
You know, we had to go back
to back, back, back, back.
1368
00:56:41,431 --> 00:56:44,868
But that original version
basically is really funny.
1369
00:56:44,868 --> 00:56:46,870
[gunshots]
1370
00:56:47,170 --> 00:56:48,104
It's safe to say
1371
00:56:48,104 --> 00:56:49,939
the ratings board
did not get the satire.
1372
00:56:49,939 --> 00:56:51,908
Of course, they gave us an X.
1373
00:56:51,908 --> 00:56:54,611
And so, we made a few trims,
and sent it back,
1374
00:56:54,611 --> 00:56:56,112
and we got another X.
1375
00:56:56,112 --> 00:56:59,449
So, Paul went back in,
and he kept cutting away
1376
00:56:59,449 --> 00:57:02,252
the shot where Peter Waller
loses his hand,
1377
00:57:02,252 --> 00:57:03,787
because it was too graphic.
1378
00:57:03,787 --> 00:57:06,923
It was supposed to be so big,
1379
00:57:06,923 --> 00:57:11,227
so too much, that it in a way,
lost its impact.
1380
00:57:11,227 --> 00:57:15,231
And the more you cut it down,
the more real it became.
1381
00:57:15,231 --> 00:57:17,567
And somehow, those censors
just didn't see that.
1382
00:57:17,901 --> 00:57:22,739
In a way, they made the violence
worse for us as a viewer.
1383
00:57:22,972 --> 00:57:24,407
FRANK:
We had this one shot
1384
00:57:24,407 --> 00:57:25,909
where they shoot him
in the head,
1385
00:57:25,909 --> 00:57:28,144
and it was a complete move
right from his face,
1386
00:57:28,144 --> 00:57:29,679
all the way
to the back of his head.
1387
00:57:29,679 --> 00:57:30,847
[groans]
1388
00:57:30,847 --> 00:57:33,750
And the MPAA
wouldn't allow me to use it.
1389
00:57:33,750 --> 00:57:36,386
I could only use the impact
just from the front
1390
00:57:36,386 --> 00:57:38,955
and then the back.
1391
00:57:38,955 --> 00:57:41,257
And it probably was more violent
doing it that way
1392
00:57:41,257 --> 00:57:42,959
than just showing
the whole move.
1393
00:57:42,959 --> 00:57:43,993
ED:
There was a shot of the floor.
1394
00:57:43,993 --> 00:57:45,061
It was a wide shot.
1395
00:57:45,061 --> 00:57:46,463
And the floor was covered
with blood.
1396
00:57:46,463 --> 00:57:47,864
It looked
like a butcher shop floor.
1397
00:57:47,864 --> 00:57:50,867
In the first preview of it,
10 women got up
1398
00:57:50,867 --> 00:57:52,469
at that moment
and left the--
1399
00:57:52,469 --> 00:57:53,837
the screening room.
It was just amazing.
1400
00:57:53,837 --> 00:57:54,771
[exclaims]
1401
00:57:56,406 --> 00:57:57,841
ED:
I think the first thing
I realized
1402
00:57:57,841 --> 00:58:01,511
was red was a problem.
Just red, the amount of red.
1403
00:58:01,511 --> 00:58:02,979
[whimpers]
1404
00:58:02,979 --> 00:58:04,247
JON:
We had a preview,
1405
00:58:04,514 --> 00:58:07,884
and about the highest
rated thing in the movie
1406
00:58:07,884 --> 00:58:10,153
was Emil getting hit by the car.
1407
00:58:12,522 --> 00:58:15,091
And the MPAA said,
"Absolutely not.
1408
00:58:15,091 --> 00:58:18,094
You cannot have that.
It's decapitation."
1409
00:58:18,094 --> 00:58:22,365
And God bless Mike Medavoy,
because to his credit, he said,
1410
00:58:22,365 --> 00:58:24,467
"We are not cutting that shot.
1411
00:58:24,467 --> 00:58:27,303
We'll go to the mat
with the MPAA on this.
1412
00:58:27,303 --> 00:58:28,571
We're not taking it out."
1413
00:58:30,340 --> 00:58:33,276
RON:
Jon Davison
made the whole crew T-shirts.
1414
00:58:33,276 --> 00:58:35,645
One side would say "RoboCop,"
1415
00:58:35,645 --> 00:58:38,715
and the other side
would say, "Fuck the MPAA."
1416
00:58:38,715 --> 00:58:40,350
JON:
It was like,
"Well, wait a minute.
1417
00:58:40,350 --> 00:58:42,385
If they wanna play games,
we'll play some games."
1418
00:58:42,585 --> 00:58:44,687
Okay, okay.
I get a kick out of it.
1419
00:58:44,687 --> 00:58:46,523
TERESSA:
You end up wearing
them down, you know?
1420
00:58:46,523 --> 00:58:48,458
You cut maybe a frame out.
1421
00:58:48,458 --> 00:58:50,159
But you keep sending
the same stuff back
1422
00:58:50,159 --> 00:58:52,228
and they eventually give in.
1423
00:58:52,228 --> 00:58:53,463
[chuckles]
1424
00:58:53,463 --> 00:58:54,464
They changed the rules
1425
00:58:54,464 --> 00:58:56,533
after that movie
about how many times
1426
00:58:56,533 --> 00:58:57,901
you can submit a film.
1427
00:58:57,901 --> 00:58:59,335
[indistinct chatter]
1428
00:58:59,335 --> 00:59:00,570
ED:
There was a moment
1429
00:59:00,570 --> 00:59:03,006
in the cutting room
where I remember Jon and Paul
1430
00:59:03,006 --> 00:59:05,608
immediately started
getting into a fight
1431
00:59:05,608 --> 00:59:07,143
and Sol Lomita,
who was the head
1432
00:59:07,143 --> 00:59:09,612
of post-production at Orion,
who was a very tough guy,
1433
00:59:09,612 --> 00:59:11,180
starts yelling at Paul.
1434
00:59:11,180 --> 00:59:12,916
And Paul starts yelling back.
1435
00:59:12,916 --> 00:59:14,217
And I said,
"Wait a second, guys.
1436
00:59:14,217 --> 00:59:16,085
What if we cut the arm out?"
1437
00:59:16,085 --> 00:59:17,587
Because I always thought
it looked shitty anyway.
1438
00:59:17,587 --> 00:59:18,788
"Let's cut the arm out!"
1439
00:59:19,155 --> 00:59:20,089
[groans]
1440
00:59:20,089 --> 00:59:21,591
And they both looked
at each other.
1441
00:59:21,591 --> 00:59:24,561
"Okay." And that was that.
And then we sent it in.
1442
00:59:24,561 --> 00:59:27,397
And with the arm out of it,
we got the R-rated.
1443
00:59:27,397 --> 00:59:29,232
[gunshots, screams]
1444
00:59:29,232 --> 00:59:31,100
[screaming fades]
1445
00:59:31,100 --> 00:59:32,335
When I came back
from this movie,
1446
00:59:32,335 --> 00:59:33,870
I just felt like I was dead.
1447
00:59:34,103 --> 00:59:37,273
It was a very challenging movie
to work on.
1448
00:59:37,507 --> 00:59:39,742
Constant tension and--
and conflict.
1449
00:59:39,943 --> 00:59:41,210
People were exhausted.
1450
00:59:41,444 --> 00:59:42,545
ED:
We had all had this terrible
1451
00:59:42,545 --> 00:59:44,614
rep party where everybody
behaved badly.
1452
00:59:44,614 --> 00:59:46,649
And on the plane the next day,
1453
00:59:46,649 --> 00:59:47,917
there were people
who hated each other,
1454
00:59:48,384 --> 00:59:50,787
but we were all so hung over
that we couldn't even like...
1455
00:59:50,787 --> 00:59:52,355
It was just like... [groans]
1456
00:59:52,722 --> 00:59:54,757
You know,
after finishing RoboCop,
1457
00:59:54,757 --> 00:59:57,093
I decided that I was going to go
to the mountains
1458
00:59:57,093 --> 00:59:59,262
and raise ducks
for the rest of my life.
1459
00:59:59,262 --> 01:00:01,297
It was that bad.
1460
01:00:01,531 --> 01:00:04,734
[♪♪♪]
1461
01:00:04,734 --> 01:00:06,603
ED:
When the picture
was about to come out,
1462
01:00:06,603 --> 01:00:09,072
the head of marketing
at Orion Pictures said,
1463
01:00:09,072 --> 01:00:10,807
"I cannot market this movie.
1464
01:00:10,807 --> 01:00:13,943
It's impossible to m-- to go out
with a movie called 'RoboCop'."
1465
01:00:13,943 --> 01:00:15,244
[chuckles]
1466
01:00:15,244 --> 01:00:18,548
NARRATOR:
RoboCop, mechanical body,
human memory,
1467
01:00:18,548 --> 01:00:21,250
the ultimate law enforcement
operative of the future.
1468
01:00:21,584 --> 01:00:22,552
RoboCop was scheduled
1469
01:00:22,552 --> 01:00:25,688
to come out, I think,
after Labor Day.
1470
01:00:25,688 --> 01:00:28,024
And that summer,
the big blockbusters
1471
01:00:28,224 --> 01:00:30,860
from the studios
just didn't cut it.
1472
01:00:30,860 --> 01:00:32,762
And it turned out,
there were slots
1473
01:00:32,762 --> 01:00:34,430
that became open.
1474
01:00:34,430 --> 01:00:36,933
PAUL M. SAMMON:
Orion didn't have much
of a budget for marketing.
1475
01:00:36,933 --> 01:00:39,435
It was a small-- you know,
it was a low-budget picture.
1476
01:00:39,836 --> 01:00:42,438
And I said, "Don't position it
against something,
1477
01:00:42,438 --> 01:00:44,040
you know,
that's going to be bigger."
1478
01:00:44,040 --> 01:00:45,174
So, they put it out
in the summer.
1479
01:00:46,876 --> 01:00:49,979
NARRATOR:
RoboCop, the future of law
enforcement, rated R.
1480
01:00:49,979 --> 01:00:53,483
Starts Friday, July 17th
at a theater near you.
1481
01:00:53,783 --> 01:00:56,019
Orion made a trailer,
and it was pretty terrible.
1482
01:00:56,252 --> 01:00:58,321
NARRATOR:
The summer's new superhero
1483
01:00:58,321 --> 01:01:01,691
is America's new
super hit movie.
1484
01:01:01,691 --> 01:01:02,859
RoboCop.
1485
01:01:02,859 --> 01:01:03,993
I really love that guy.
1486
01:01:03,993 --> 01:01:05,161
NARRATOR:
Rated R.
1487
01:01:05,495 --> 01:01:08,831
And so, I hired a friend
of mine, Miller Drake,
1488
01:01:08,831 --> 01:01:11,634
from the New World
Trailer Department.
1489
01:01:11,634 --> 01:01:13,670
And he came in,
and spent a week,
1490
01:01:13,670 --> 01:01:15,138
and cut the trailer.
1491
01:01:16,506 --> 01:01:18,474
It is my great pleasure
to present to you...
1492
01:01:20,743 --> 01:01:21,711
RoboCop.
1493
01:01:23,913 --> 01:01:26,182
MARK:
Orion Pictures was putting
together a trailer.
1494
01:01:26,549 --> 01:01:29,819
And they didn't have any music
from our movie yet,
1495
01:01:29,819 --> 01:01:31,287
because the music
hadn't been written.
1496
01:01:31,688 --> 01:01:34,824
ROBOCOP:
Let the woman go.
You are under arrest.
1497
01:01:34,824 --> 01:01:36,492
MARK:
So, they utilized
1498
01:01:36,492 --> 01:01:39,095
Brad Fiedel's score
from Terminator .
1499
01:01:39,095 --> 01:01:40,530
You have the right
to remain silent.
1500
01:01:40,730 --> 01:01:42,632
[glass breaks]
1501
01:01:42,832 --> 01:01:44,033
You have the right
to an attorney.
1502
01:01:44,367 --> 01:01:46,669
-What is this? [screams]
-[glass breaks]
1503
01:01:46,903 --> 01:01:49,572
It's not a great trailer,
but it's an awful lot better.
1504
01:01:49,839 --> 01:01:52,208
"The future of law enforcement.
1505
01:01:52,208 --> 01:01:53,109
RoboCop."
1506
01:01:54,377 --> 01:01:55,778
[gun shots]
1507
01:01:55,778 --> 01:01:59,115
NARRATOR:
RoboCop, the future
of law enforcement.
1508
01:02:00,316 --> 01:02:01,784
ED:
And of course,
1509
01:02:01,784 --> 01:02:03,419
when it was accepted,
it seemed like,
1510
01:02:03,419 --> 01:02:05,588
"Well, what other title
could there be?" You know?
1511
01:02:05,588 --> 01:02:07,757
It is a perfect title in a way,
because it tells you
1512
01:02:07,757 --> 01:02:09,092
exactly what the movie is.
1513
01:02:09,492 --> 01:02:11,894
I was told I was almost gonna be
the poster for the movie,
1514
01:02:11,894 --> 01:02:13,763
because my character
with the machine gun
1515
01:02:13,763 --> 01:02:15,398
being pulled through the wall,
1516
01:02:15,398 --> 01:02:17,133
with the two RoboCop arms
sticking through
1517
01:02:17,133 --> 01:02:18,801
was quite a photograph.
1518
01:02:18,801 --> 01:02:20,970
So, it was one of two or three
that they were considering,
1519
01:02:20,970 --> 01:02:22,205
but they went
with the right one.
1520
01:02:26,609 --> 01:02:29,679
PAUL M. SAMMON:
They managed to come up
with an iconic shot,
1521
01:02:29,679 --> 01:02:32,715
which is Robo
getting out of the cruiser.
1522
01:02:32,715 --> 01:02:34,250
"Part man, part machine,
all cop."
1523
01:02:39,355 --> 01:02:42,425
And that was actually a still
that was done
1524
01:02:42,425 --> 01:02:45,728
by the on-still photographer
named Deana Newcomb.
1525
01:02:45,728 --> 01:02:48,364
And they just essentially,
what we would now call,
1526
01:02:48,364 --> 01:02:49,232
"photoshopped it".
1527
01:02:50,833 --> 01:02:52,435
That became the iconic image.
1528
01:02:57,140 --> 01:02:59,976
PETER WELLER:
And it's become
an iconic poster.
1529
01:02:59,976 --> 01:03:02,311
Somebody came up with the ad
thing on the-- on the poster,
1530
01:03:02,311 --> 01:03:05,848
and said, "This cop don't stop
at no donut shop."
1531
01:03:05,848 --> 01:03:07,617
One of the great
marketing things ever.
1532
01:03:07,617 --> 01:03:10,253
NANCY:
I thought it would have
a very limited audience.
1533
01:03:10,253 --> 01:03:11,587
I thought, "It's so strange.
1534
01:03:11,587 --> 01:03:13,723
It's so different
than anything."
1535
01:03:13,723 --> 01:03:16,926
And I thought, "This is just not
gonna work on a large scale."
1536
01:03:19,929 --> 01:03:20,863
MICHAEL MINER:
Then the premiere
1537
01:03:20,863 --> 01:03:23,866
at the Academy Theater,
900 people,
1538
01:03:24,100 --> 01:03:26,202
my family in the audience. Wow.
1539
01:03:26,402 --> 01:03:27,870
We went to the premiere,
1540
01:03:27,870 --> 01:03:31,307
and I-- I thought
the movie was fantastic.
1541
01:03:31,307 --> 01:03:32,742
I just thought it was great.
1542
01:03:32,742 --> 01:03:35,144
You know, "here I am in like
the place
1543
01:03:35,478 --> 01:03:37,647
in Hollywood show business.
1544
01:03:38,014 --> 01:03:39,115
Wow, man!"
1545
01:03:44,153 --> 01:03:47,523
I mean, it came out in July
of '87, and people loved it.
1546
01:03:47,757 --> 01:03:49,826
NARRATOR:
Everybody loves RoboCop.
1547
01:03:49,826 --> 01:03:50,960
CALVIN:
Holy shit!
1548
01:03:50,960 --> 01:03:52,428
We got a monster hit here.
1549
01:03:53,896 --> 01:03:56,432
NARRATOR:
RoboCop, two thumbs up.
1550
01:03:56,966 --> 01:03:58,434
SISKEL: (on TV)
RoboCop is a wonderfully funny,
1551
01:03:58,434 --> 01:04:01,204
inventive, and agreeably violent
piece of science fiction.
1552
01:04:01,470 --> 01:04:02,605
And I can't remember
the last time
1553
01:04:02,605 --> 01:04:04,173
I put all those adjectives
together.
1554
01:04:04,640 --> 01:04:07,009
NARRATOR:
Newsweek calls it,
"Slick, lively.
1555
01:04:07,009 --> 01:04:08,778
Audiences will eat it up."
1556
01:04:08,778 --> 01:04:09,979
-Wow.
-Wow.
1557
01:04:09,979 --> 01:04:11,214
Wow. This is something special.
1558
01:04:11,547 --> 01:04:15,318
NANCY:
It opened to such a huge
box office and a reception
1559
01:04:15,685 --> 01:04:16,719
from you know,
across the board.
1560
01:04:16,986 --> 01:04:18,654
YOLONDA:
I don't think anybody knew
1561
01:04:18,654 --> 01:04:20,890
that it was gonna be as big
as it was.
1562
01:04:20,890 --> 01:04:22,325
PAUL:
It was so fantastic.
1563
01:04:22,325 --> 01:04:25,328
I had never seen that
in my life, you know?
1564
01:04:25,328 --> 01:04:28,030
The day I saw the film,
it was lightning in a bottle.
1565
01:04:31,100 --> 01:04:34,270
NARRATOR:
He's a stainless steel,
unstoppable Clint Eastwood.
1566
01:04:34,270 --> 01:04:36,372
PETER WELLER: (on TV)
I think you should run
to see this movie.
1567
01:04:36,372 --> 01:04:37,540
And not only because I'm in it,
1568
01:04:37,540 --> 01:04:39,075
but because, well, we'll talk
about it later.
1569
01:04:39,075 --> 01:04:39,942
Go see it.
1570
01:04:40,276 --> 01:04:42,278
I will.
1571
01:04:42,278 --> 01:04:43,512
BOB: (on TV)
There's a new guy in town.
1572
01:04:43,512 --> 01:04:46,215
Wow. This is different
than anything I'd ever seen.
1573
01:04:46,215 --> 01:04:47,483
BOB: (on TV)
His name's RoboCop.
1574
01:04:47,483 --> 01:04:48,551
PAUL M. SAMMON:
It was really something,
1575
01:04:48,551 --> 01:04:49,585
and pretty impactful
on the public.
1576
01:04:50,019 --> 01:04:52,021
People saw it,
and they wanted to see it again.
1577
01:04:52,021 --> 01:04:53,256
-WOMAN: RoboCop.
-MAN: RoboCop.
1578
01:04:53,489 --> 01:04:55,124
Oh, yeah, RoboCop!
That's so cool.
1579
01:04:56,926 --> 01:04:59,929
CHARLES:
People thought
that movie was off the chart.
1580
01:04:59,929 --> 01:05:01,964
The tone, everything, the humor.
1581
01:05:01,964 --> 01:05:03,900
NARRATOR:
RoboCop is dead-on!
1582
01:05:03,900 --> 01:05:06,202
Both as a thriller
and an unexpected comedy.
1583
01:05:07,870 --> 01:05:09,438
NANCY:
Truly, it's an interesting story
1584
01:05:09,438 --> 01:05:11,841
and it has a lot of depth to it,
but just on an action,
1585
01:05:11,841 --> 01:05:13,976
you know, shoot 'em up,
and blow it up,
1586
01:05:13,976 --> 01:05:15,745
and bloody it up.
1587
01:05:15,745 --> 01:05:19,315
You know, just on a popcorn,
crazy summer movie level,
1588
01:05:19,315 --> 01:05:20,783
it works on that, too.
1589
01:05:20,783 --> 01:05:22,385
The movie has a lot
of high-tech special effects.
1590
01:05:22,385 --> 01:05:24,220
It's an effective
summer thriller.
1591
01:05:24,220 --> 01:05:25,388
I enjoyed it.
1592
01:05:26,956 --> 01:05:29,525
MILES:
When I left the theater,
I felt sick to my stomach.
1593
01:05:29,525 --> 01:05:30,693
I couldn't believe
what I'd seen.
1594
01:05:30,693 --> 01:05:32,762
I had no idea working on it
that that film
1595
01:05:32,762 --> 01:05:34,063
was gonna be what it was.
1596
01:05:34,063 --> 01:05:35,731
Like, takes your viscera,
1597
01:05:35,731 --> 01:05:37,900
and makes you feel
part of the deal.
1598
01:05:37,900 --> 01:05:39,769
TERESSA:
It has some guts to it.
1599
01:05:39,769 --> 01:05:41,103
And I think
that's because of Paul.
1600
01:05:41,304 --> 01:05:43,272
A lot of people deserve credit
for this film.
1601
01:05:43,272 --> 01:05:45,474
The foremost, I guess,
is the highly regarded
1602
01:05:45,474 --> 01:05:46,876
Dutch director Paul Verhoeven.
1603
01:05:47,176 --> 01:05:48,945
We were kind of like dumbfounded
1604
01:05:48,945 --> 01:05:51,147
that, "Wow.
So, that's what Paul was--
1605
01:05:51,147 --> 01:05:52,315
was doing."
1606
01:05:52,315 --> 01:05:53,582
And Verhoeven, you know,
1607
01:05:53,582 --> 01:05:55,885
as difficult
as he was to work with,
1608
01:05:55,885 --> 01:05:57,353
you know, he had a vision
of what he wanted,
1609
01:05:57,353 --> 01:05:58,788
and he got his movie.
1610
01:06:00,923 --> 01:06:02,725
PAUL:
We went to a restaurant
1611
01:06:02,725 --> 01:06:05,194
opposite to the theater
in Westwood,
1612
01:06:05,194 --> 01:06:08,564
and we're sitting there,
and then saw this line of people
1613
01:06:08,898 --> 01:06:10,066
that went like this,
1614
01:06:10,066 --> 01:06:12,668
and they go on the streets,
and then the side street,
1615
01:06:12,668 --> 01:06:13,970
and around the corner.
1616
01:06:14,203 --> 01:06:16,973
But seeing them going,
I mean, you don't see
1617
01:06:16,973 --> 01:06:19,041
that much anymore this way.
1618
01:06:19,041 --> 01:06:20,910
It was a success,
because the budget
1619
01:06:20,910 --> 01:06:23,312
was 13, and it made 120
or something
1620
01:06:23,312 --> 01:06:24,447
in the world, you know?
1621
01:06:24,814 --> 01:06:26,482
So, I'm still getting money
from them, you know?
1622
01:06:26,749 --> 01:06:28,384
I owned half the movie,
1623
01:06:28,384 --> 01:06:32,822
and I gave pieces of it
to 13 or 15 people
1624
01:06:32,822 --> 01:06:34,357
that worked on the picture.
1625
01:06:34,357 --> 01:06:37,660
And to this very day,
we're still getting checks.
1626
01:06:37,660 --> 01:06:40,796
Still get some very decent
residual checks from RoboCop.
1627
01:06:41,130 --> 01:06:43,399
"Hey, man. Did you get the last
residual check?"
1628
01:06:43,399 --> 01:06:45,668
"Yeah, I got it."
"All right!"
1629
01:06:47,536 --> 01:06:48,671
RAY:
That'll give you an idea
1630
01:06:48,671 --> 01:06:51,307
of how popular
that movie was and still is.
1631
01:06:51,307 --> 01:06:52,808
JESSE:
People stopping you
on the street
1632
01:06:52,808 --> 01:06:54,810
and asking you to do the laugh.
1633
01:06:54,810 --> 01:06:56,812
You get the laundry,
folding your clothes,
1634
01:06:56,812 --> 01:06:58,481
and say, "Man, do that laugh!
Man, do that laugh."
1635
01:06:58,481 --> 01:07:00,016
I'm like,
"I can't do that laugh."
1636
01:07:00,016 --> 01:07:02,218
-[chuckles]
-[laughs manically]
1637
01:07:02,218 --> 01:07:03,786
People have said to me,
1638
01:07:03,786 --> 01:07:06,355
"Hey yeah, RoboCop."
I say, "Yeah, yeah."
1639
01:07:06,355 --> 01:07:07,390
Mm! [smacks lips]
1640
01:07:07,390 --> 01:07:10,359
Tastes like baby food.
1641
01:07:10,359 --> 01:07:11,994
Tastes like baby food.
1642
01:07:11,994 --> 01:07:13,963
FELTON:
That's the one line
they never forget.
1643
01:07:13,963 --> 01:07:14,997
Knock yourself out.
1644
01:07:15,197 --> 01:07:17,366
It changed the world for me.
And I can tell you,
1645
01:07:17,366 --> 01:07:19,335
I got out of two
speeding tickets because of it.
1646
01:07:19,335 --> 01:07:20,569
[chuckles]
1647
01:07:20,569 --> 01:07:22,104
CALVIN:
Motorcycle cop pulls me over.
1648
01:07:22,104 --> 01:07:24,640
He goes,
"License and registration."
1649
01:07:24,640 --> 01:07:26,742
Flips up his shades.
1650
01:07:26,742 --> 01:07:29,078
"RoboCop,
get the fuck out of here."
1651
01:07:29,078 --> 01:07:30,446
"Have you ever seen RoboCop?"
1652
01:07:30,446 --> 01:07:32,214
And of course,
right there, the beat.
1653
01:07:32,214 --> 01:07:33,282
[gasps]
1654
01:07:33,282 --> 01:07:34,884
"We have it on a loop
in the station.
1655
01:07:34,884 --> 01:07:36,519
We watch it all the time!"
1656
01:07:36,519 --> 01:07:38,421
We got onto that subject
and off that ticket went.
1657
01:07:40,289 --> 01:07:41,857
DIANE:
My friend's son was like,
"Oh, yeah.
1658
01:07:41,857 --> 01:07:43,826
At college, we all watch
RoboCop like every weekend.
1659
01:07:43,826 --> 01:07:45,194
I went, "You do?"
1660
01:07:45,194 --> 01:07:46,929
He goes, "Yeah."
He goes, "And you?
1661
01:07:46,929 --> 01:07:48,898
Everybody knows you.
You're like the coke whore."
1662
01:07:49,198 --> 01:07:50,733
I said, "I think I was a model."
1663
01:07:50,733 --> 01:07:52,368
[laughs]
1664
01:07:52,368 --> 01:07:54,003
The thing that is most
interesting to me
1665
01:07:54,003 --> 01:07:56,205
about all of this and I could
not have predicted it,
1666
01:07:56,205 --> 01:07:57,573
but I couldn't be more pleased,
1667
01:07:57,573 --> 01:08:01,243
is that this is somehow
like this cultural thing
1668
01:08:01,243 --> 01:08:03,879
that young men particularly,
but some young women, too,
1669
01:08:03,879 --> 01:08:04,780
really embrace.
1670
01:08:06,015 --> 01:08:07,450
JON:
I'm always amazed
1671
01:08:07,450 --> 01:08:09,251
when people come up to me,
and say,
1672
01:08:09,552 --> 01:08:12,788
"My dad took me
to see that movie
1673
01:08:13,322 --> 01:08:15,791
when I was 8 years old,
and it changed my life."
1674
01:08:15,791 --> 01:08:17,760
And I thought to myself,
1675
01:08:17,760 --> 01:08:20,096
"Why would your dad
1676
01:08:20,096 --> 01:08:22,565
-take you to see that movie?"
-I don't know.
1677
01:08:22,565 --> 01:08:24,266
"I saw it,
and I was way too young."
1678
01:08:24,266 --> 01:08:25,868
And you know...
1679
01:08:25,868 --> 01:08:27,503
And "My brother took me there
and I shouldn't have seen it."
1680
01:08:27,870 --> 01:08:29,505
"Oh, I saw this movie
when I was 8,"
1681
01:08:29,505 --> 01:08:30,806
or "I saw this movie,"
and I thought,
1682
01:08:30,806 --> 01:08:31,907
"Where were the parents?
1683
01:08:31,907 --> 01:08:33,275
You know,
what was going on there?"
1684
01:08:33,709 --> 01:08:35,411
Murphy.
1685
01:08:35,411 --> 01:08:39,582
JON:
It's a wonder you're not, you
know, a complete serial killer
1686
01:08:39,582 --> 01:08:41,417
or something. I mean, God!
1687
01:08:41,617 --> 01:08:43,652
And it's almost--
it becomes a rite of passage,
1688
01:08:43,953 --> 01:08:45,054
and kids would sneak off
1689
01:08:45,454 --> 01:08:46,822
to see it
at other people's houses.
1690
01:08:46,822 --> 01:08:50,626
"My uncle sneaked me in
and let me watch his VHS.
1691
01:08:50,626 --> 01:08:52,928
And it was cool!"
"This is my favorite movie.
1692
01:08:52,928 --> 01:08:54,430
-Don't tell your mom."
-RONNY: This is, sort of,
1693
01:08:54,430 --> 01:08:57,733
their touchstone film
in lots of ways.
1694
01:08:57,733 --> 01:08:59,735
It tapped
into your, sort of, sense
1695
01:08:59,735 --> 01:09:02,004
of-- of absurdity.
1696
01:09:02,004 --> 01:09:03,606
It was all the makeup,
1697
01:09:03,606 --> 01:09:06,942
and the faces dissolving,
and guns firing.
1698
01:09:06,942 --> 01:09:10,613
You know, it's that hardwired
of the charge of it all,
1699
01:09:10,613 --> 01:09:12,781
you know,
and the fascination with it all.
1700
01:09:13,015 --> 01:09:14,650
KEVIN:
I showed my kids,
1701
01:09:15,151 --> 01:09:17,486
and they thought ED-209
was kind of funny.
1702
01:09:17,486 --> 01:09:19,622
And I'm like,
"What's wrong with you?"
1703
01:09:19,622 --> 01:09:22,158
So, I took 'em out of the will,
I kicked them out of the house.
1704
01:09:22,158 --> 01:09:23,626
NARRATOR:
Kids, look up to him.
1705
01:09:23,626 --> 01:09:24,827
Stay out of trouble.
1706
01:09:25,161 --> 01:09:28,364
ANGIE:
I think as long as in a violent
film, there's a hero
1707
01:09:28,364 --> 01:09:33,169
that's a good role model
for kids, then you know,
1708
01:09:33,169 --> 01:09:35,104
it's got to be okay.
1709
01:09:35,104 --> 01:09:36,705
Can you do that, Dad?
1710
01:09:36,705 --> 01:09:37,940
There's an
interesting thing about
1711
01:09:37,940 --> 01:09:39,842
action films
and action characters
1712
01:09:40,242 --> 01:09:42,378
-that are horrifically violent.
-[groans]
1713
01:09:42,378 --> 01:09:43,812
And then the fallout
1714
01:09:43,812 --> 01:09:48,951
of the film begs
to the commercial world dolls.
1715
01:09:49,185 --> 01:09:50,953
Drop it!
1716
01:09:50,953 --> 01:09:53,522
NARRATOR:
RoboCop and the Ultra Police,
each sold separately.
1717
01:09:53,522 --> 01:09:55,191
Criminals, give up.
1718
01:09:55,491 --> 01:09:57,860
I didn't expect
all of the merchandising.
1719
01:09:57,860 --> 01:09:59,161
That was a surprise.
1720
01:09:59,161 --> 01:10:01,430
NARRATOR:
RoboCop and evil ED-260
1721
01:10:01,430 --> 01:10:03,832
face off
with rapid repeat cap firing.
1722
01:10:03,832 --> 01:10:05,834
STEPHAN:
I mean, RoboCop, right?
1723
01:10:06,068 --> 01:10:10,673
So, the kids want RoboCop
costume, you know, and stuff.
1724
01:10:10,673 --> 01:10:12,007
What do you expect
from the studios?
1725
01:10:12,208 --> 01:10:16,345
NARRATOR:
The helmet, the look,
the power of RoboCop.
1726
01:10:16,345 --> 01:10:18,180
PAUL POWER:
The idea of RoboCop
1727
01:10:18,180 --> 01:10:21,350
appealing to kids and everything
didn't surprise me in the least.
1728
01:10:21,350 --> 01:10:23,052
I expected it.
1729
01:10:23,052 --> 01:10:25,020
I went, "Wow.
This is a comic book film.
1730
01:10:25,287 --> 01:10:26,822
There's no comic book."
1731
01:10:26,822 --> 01:10:29,592
And then I think Marvel
did the comic after.
1732
01:10:29,592 --> 01:10:30,693
And it was just a natural.
1733
01:10:33,162 --> 01:10:36,765
Well, the audience for the comic
was never really very clear.
1734
01:10:36,765 --> 01:10:38,634
I think it was clearly--
1735
01:10:38,634 --> 01:10:40,936
it had to be for younger
age group.
1736
01:10:40,936 --> 01:10:43,172
Although, I was never really
totally certain why,
1737
01:10:43,172 --> 01:10:45,241
because actually
most comic books,
1738
01:10:45,241 --> 01:10:47,910
certainly by then,
were for late teenagers,
1739
01:10:47,910 --> 01:10:49,245
early 20s.
1740
01:10:49,245 --> 01:10:50,646
But you could tell
that the stories
1741
01:10:50,846 --> 01:10:52,948
were starting to go
in a direction
1742
01:10:52,948 --> 01:10:56,318
that you might expect
a good continuation
1743
01:10:56,318 --> 01:10:58,787
of the movie
to be coming up with.
1744
01:10:59,021 --> 01:11:01,323
You still couldn't show
people's heads being blown off
1745
01:11:01,323 --> 01:11:02,591
or anything like that.
1746
01:11:02,591 --> 01:11:04,860
Actually, to my relief,
because the older I get,
1747
01:11:04,860 --> 01:11:06,028
the more squeamish I get.
1748
01:11:08,063 --> 01:11:09,632
MILES:
It was fantastic seeing RoboCop
1749
01:11:09,632 --> 01:11:11,467
come out in all these different
iterations,
1750
01:11:11,467 --> 01:11:12,668
the games, the toys, you know?
1751
01:11:12,668 --> 01:11:14,270
I mean, I like to buy 'em.
1752
01:11:14,270 --> 01:11:16,238
I must have put $100
worth of quarters
1753
01:11:16,639 --> 01:11:18,741
into uh, that machine.
1754
01:11:18,741 --> 01:11:20,643
-[fires shots]
- Don't move, creep!
1755
01:11:20,643 --> 01:11:21,510
It was bitchin'.
1756
01:11:25,981 --> 01:11:27,650
AUTOMATED VOICE:
Thank you for your cooperation.
1757
01:11:28,117 --> 01:11:29,585
NARRATOR: (on TV)
After being mortally wounded
1758
01:11:29,585 --> 01:11:32,154
in the line of duty,
Officer Murphy is outfitted
1759
01:11:32,588 --> 01:11:35,958
by OCP with bulletproof
titanium robotic parts.
1760
01:11:36,425 --> 01:11:37,359
When it came to the cartoons
1761
01:11:37,626 --> 01:11:39,895
and all that stuff, you know,
that stuff wasn't anywhere
1762
01:11:39,895 --> 01:11:41,697
near as violent as the feature.
1763
01:11:42,064 --> 01:11:44,933
NARRATOR: (on TV)
He has become
the ultimate super cop.
1764
01:11:46,101 --> 01:11:47,136
RoboCop.
1765
01:11:48,904 --> 01:11:51,173
And I was very impressed
with the guy who played my part.
1766
01:11:51,607 --> 01:11:55,177
I bet you don't think
I'm a very nice person.
1767
01:11:55,177 --> 01:11:56,712
ROBOCOP:
I think you're scum.
1768
01:11:56,712 --> 01:11:58,247
[laughs evilly]
1769
01:11:58,247 --> 01:11:59,715
It just blew their little minds.
1770
01:11:59,715 --> 01:12:01,817
It's okay, Murphy.
1771
01:12:01,817 --> 01:12:03,552
It's me, Lewis.
1772
01:12:03,552 --> 01:12:04,920
[laughs]
1773
01:12:04,920 --> 01:12:06,622
So, it was fun. You know,
it's fun to be part of that.
1774
01:12:08,490 --> 01:12:10,125
PAUL M. SAMMON:
You will have a time as a child,
1775
01:12:10,125 --> 01:12:12,928
where you'll see a picture
which will shape you
1776
01:12:12,928 --> 01:12:13,996
the rest of your life.
1777
01:12:14,363 --> 01:12:17,199
It gets into your head
and into your heart as a child,
1778
01:12:17,199 --> 01:12:19,401
and it becomes a loved thing.
1779
01:12:19,401 --> 01:12:22,004
And it really has a power
and a motive force
1780
01:12:22,004 --> 01:12:22,871
the rest of your life.
1781
01:12:24,873 --> 01:12:27,009
PETER WELLER:
One of the most
remarkable things is that
1782
01:12:27,543 --> 01:12:31,480
a mom came up to me, my age,
with a kid
1783
01:12:31,480 --> 01:12:34,483
in his 40s, and he said
he was on the wrong side
1784
01:12:34,483 --> 01:12:36,418
of the law when he was 12.
1785
01:12:36,418 --> 01:12:38,754
And his mom showed him
RoboCop.
1786
01:12:38,754 --> 01:12:41,023
He says, "I saw RoboCop,
and I wanna be a cop.
1787
01:12:41,390 --> 01:12:44,193
I left my friends,"
changed his playground,
1788
01:12:44,193 --> 01:12:45,828
and became this cop, man.
1789
01:12:45,828 --> 01:12:49,331
That's a service
that I can never dream
1790
01:12:49,331 --> 01:12:52,368
that any movie would do
or be of,
1791
01:12:52,368 --> 01:12:54,036
is that change a guy's life.
1792
01:12:55,838 --> 01:12:57,005
PAUL:
I know that Ed and I,
1793
01:12:57,005 --> 01:12:59,608
we talked for a moment
about the sequel,
1794
01:13:00,075 --> 01:13:03,212
but I think the studio felt
that we were not fast enough
1795
01:13:03,212 --> 01:13:05,013
and went other ways.
1796
01:13:05,013 --> 01:13:07,149
JON:
Orion was in financial trouble.
1797
01:13:07,149 --> 01:13:08,684
Because it was successful,
1798
01:13:08,684 --> 01:13:10,853
they immediately
wanted to do another one.
1799
01:13:11,153 --> 01:13:12,388
[systen clatters]
1800
01:13:12,388 --> 01:13:13,422
Taking over, creep.
1801
01:13:13,622 --> 01:13:14,523
[fires shot]
1802
01:13:17,192 --> 01:13:19,194
MICHAEL MINER:
The misfire of the sequel,
1803
01:13:19,395 --> 01:13:22,398
and then number three
was just horrible.
1804
01:13:22,398 --> 01:13:24,066
NARRATOR:
He's taking the future.
1805
01:13:24,066 --> 01:13:25,701
What in the name...
1806
01:13:25,701 --> 01:13:28,070
NARRATOR:
And giving it back
to the people.
1807
01:13:29,571 --> 01:13:31,573
RoboCop 3.
1808
01:13:31,573 --> 01:13:34,410
ED:
But that's more aimed
at children to make it PG-13.
1809
01:13:34,610 --> 01:13:36,812
So, then more people would come.
1810
01:13:36,812 --> 01:13:38,647
And some people like 2.
1811
01:13:38,647 --> 01:13:40,549
I don't know too many people
who like 3.
1812
01:13:40,549 --> 01:13:41,817
ALLAN:
You know, it set the stage
1813
01:13:41,817 --> 01:13:43,485
for the rest of 'em,
but they always say
1814
01:13:43,485 --> 01:13:44,620
the first one's the best.
1815
01:13:44,953 --> 01:13:47,122
There's that first flash
when you get hit in the face,
1816
01:13:47,122 --> 01:13:48,557
and that was probably
what the first movie was.
1817
01:13:48,557 --> 01:13:50,259
And then everything else
was just body shots.
1818
01:13:50,259 --> 01:13:54,296
[♪♪♪]
1819
01:13:54,296 --> 01:13:56,665
ED:
In the time
since that film has come out,
1820
01:13:56,665 --> 01:13:59,234
it's grown a massive following.
1821
01:13:59,234 --> 01:14:01,804
DEL:
It's really difficult to get
a movie that works everywhere,
1822
01:14:01,804 --> 01:14:03,739
and RoboCop works everywhere.
1823
01:14:03,739 --> 01:14:05,374
And it's still popular
to this day.
1824
01:14:05,374 --> 01:14:06,375
PAUL:
The success of RoboCop
1825
01:14:06,775 --> 01:14:09,244
is more basically
that it's still there now
1826
01:14:09,511 --> 01:14:11,780
than that it was
such a big success. That--
1827
01:14:14,750 --> 01:14:17,753
The idea of landing a superhero
1828
01:14:17,753 --> 01:14:21,290
within the consciousness
of Western civilization,
1829
01:14:21,290 --> 01:14:23,058
I feel very lucky
to have been a part of that.
1830
01:14:25,594 --> 01:14:27,095
KEVIN PAGE:
RoboCop predicted,
1831
01:14:27,329 --> 01:14:30,399
sort of, the decadence
of what our media is like today,
1832
01:14:30,399 --> 01:14:32,067
I think, and-- and our politics.
1833
01:14:32,067 --> 01:14:33,402
You better be careful, man.
1834
01:14:33,402 --> 01:14:36,071
-I hear Jones is a real shark.
-Who asked you, twerp?
1835
01:14:36,071 --> 01:14:37,473
We were so on target.
1836
01:14:37,473 --> 01:14:38,774
[gun shots]
1837
01:14:39,241 --> 01:14:40,642
The movie is so precise,
1838
01:14:40,642 --> 01:14:42,945
and there is really nothing
in the movie
1839
01:14:42,945 --> 01:14:44,713
that I would say
that was not good.
1840
01:14:45,113 --> 01:14:46,315
RAY:
There are parallels
1841
01:14:46,315 --> 01:14:49,551
you can draw to our--
our daily political life,
1842
01:14:49,551 --> 01:14:51,653
our daily social life.
1843
01:14:51,653 --> 01:14:53,822
There are aspects of it
that are still true today
1844
01:14:53,822 --> 01:14:57,092
and becoming more true
every day.
1845
01:14:57,559 --> 01:14:58,527
It also forecast
1846
01:14:58,527 --> 01:15:00,128
the militarization
of the police,
1847
01:15:00,496 --> 01:15:01,997
how the police
are all decked out
1848
01:15:01,997 --> 01:15:03,899
in these body armor
and kevlar vests,
1849
01:15:04,299 --> 01:15:06,702
and they have this massive
military presence.
1850
01:15:07,336 --> 01:15:09,137
-[gun shots]
-Halt it!
1851
01:15:09,137 --> 01:15:10,672
PAUL M. SAMMON:
Violence is on the rise,
1852
01:15:10,672 --> 01:15:13,976
citizens are defenseless,
the businesses are corrupt,
1853
01:15:13,976 --> 01:15:15,744
people build big products
that don't work.
1854
01:15:18,213 --> 01:15:21,483
ARNE:
And now, we have robots
taking over all kinds of jobs.
1855
01:15:21,483 --> 01:15:24,219
So, it's become more
of a reality than ever.
1856
01:15:24,219 --> 01:15:25,921
PAUL M. SAMMON:
And all of that, unfortunately,
1857
01:15:26,288 --> 01:15:29,224
and alas, has now gone up
a whole order of magnitude
1858
01:15:29,224 --> 01:15:31,393
in today's society.
1859
01:15:31,393 --> 01:15:32,828
It's prophetic.
1860
01:15:32,828 --> 01:15:34,162
ED:
I think we made a joke
1861
01:15:34,162 --> 01:15:36,832
about human nature,
and politics, and society,
1862
01:15:36,832 --> 01:15:39,768
and we had, sort of, a snapshot
we created.
1863
01:15:39,768 --> 01:15:42,704
PETER WELLER:
It's about the American tragedy,
1864
01:15:42,704 --> 01:15:45,541
and that's the legacy
of the classic.
1865
01:15:45,741 --> 01:15:48,176
The first glance,
it's about this.
1866
01:15:48,610 --> 01:15:51,547
Second glance, it's about
something much more profound.
1867
01:15:54,149 --> 01:15:57,152
JON:
Looking back on RoboCop,
1868
01:15:57,152 --> 01:16:00,789
what really sticks with me
is a lesson.
1869
01:16:01,156 --> 01:16:03,759
Time heals all pain.
1870
01:16:04,059 --> 01:16:06,061
The crew got thrown together
1871
01:16:06,061 --> 01:16:09,565
in this big cauldron
with this great story.
1872
01:16:09,965 --> 01:16:13,201
MICHAEL:
Ed Neumeier and Michael Miner,
the writers, were brilliant.
1873
01:16:13,201 --> 01:16:16,538
Add to that
a brilliant director.
1874
01:16:16,538 --> 01:16:18,407
GREGOR:
RoboCop was a miracle.
1875
01:16:18,407 --> 01:16:21,710
It was the right people
at the right time
1876
01:16:21,710 --> 01:16:24,379
coming together
to make something different.
1877
01:16:24,580 --> 01:16:26,648
PAUL:
I think what plays a part here
1878
01:16:26,648 --> 01:16:29,818
is my relying on intuition
and not knowing.
1879
01:16:29,818 --> 01:16:33,255
I think that RoboCop
is the best movie I made.
1880
01:16:33,255 --> 01:16:34,122
Drop it!
1881
01:16:38,727 --> 01:16:39,962
PAUL M. SAMMON:
The '80s just happened
1882
01:16:39,962 --> 01:16:43,131
to be a time when Hollywood
had finally discovered
1883
01:16:43,131 --> 01:16:46,001
that they could make A movies
out of B movies,
1884
01:16:46,201 --> 01:16:48,270
and they just went wild with it.
1885
01:16:48,270 --> 01:16:50,138
Who are you?
1886
01:16:50,372 --> 01:16:51,406
Being in RoboCop
1887
01:16:51,406 --> 01:16:54,476
is like being
in a little time capsule,
1888
01:16:54,676 --> 01:16:56,478
just a super cool,
1889
01:16:56,478 --> 01:16:58,814
frozen-in-time
pop culture moment.
1890
01:17:00,015 --> 01:17:01,450
STEPHEN:
We get lucky,
1891
01:17:01,450 --> 01:17:04,119
and we get to work on a show
now and again that resonates
1892
01:17:04,119 --> 01:17:06,622
and has some relevance
beyond just the entertainment.
1893
01:17:06,855 --> 01:17:09,257
The Tigers are playing tonight.
1894
01:17:09,591 --> 01:17:11,927
KURTWOOD:
I'm proud of the reaction
1895
01:17:11,927 --> 01:17:15,664
that I've had to my work
in RoboCop,
1896
01:17:15,664 --> 01:17:18,100
to know that you've had
an effect on people.
1897
01:17:18,100 --> 01:17:19,101
-It's pleasing to me.
-[mumbles]
1898
01:17:19,101 --> 01:17:21,269
ANGIE:
Wow! I can't believe it.
1899
01:17:21,269 --> 01:17:25,474
It has made such an impact
on people for so long.
1900
01:17:27,409 --> 01:17:29,111
RAY:
I think every
successive generation
1901
01:17:29,111 --> 01:17:30,412
discovers it for themselves,
1902
01:17:30,712 --> 01:17:33,649
and it becomes a whole new
thing all over again.
1903
01:17:33,649 --> 01:17:35,150
NANCY:
The thing that has sustained it,
1904
01:17:35,150 --> 01:17:37,786
I think, through the years
is the fact
1905
01:17:37,786 --> 01:17:38,854
that there is a heart
and soul to it.
1906
01:17:39,054 --> 01:17:41,056
Murphy, it's you.
1907
01:17:41,423 --> 01:17:45,260
ED:
I also think there's a sort of
an optimism in it also,
1908
01:17:45,260 --> 01:17:47,829
which says
"We'll go on somehow, you know?
1909
01:17:47,829 --> 01:17:49,164
We'll bumble along.
1910
01:17:49,164 --> 01:17:51,466
And some people will be fools,
but somehow,
1911
01:17:51,800 --> 01:17:53,368
right will prevail."
1912
01:17:53,368 --> 01:17:56,471
And in some ways,
RoboCop stands in for that.
1913
01:17:56,471 --> 01:17:58,006
Your move, creep.
1914
01:17:58,006 --> 01:17:59,608
ED:
He is that character
1915
01:17:59,808 --> 01:18:01,877
that will take us through,
that says,
1916
01:18:01,877 --> 01:18:05,881
"We can cope with these changes
of technology or politics."
1917
01:18:07,315 --> 01:18:09,184
PETER WELLER:
I am proud
to have been part of it,
1918
01:18:09,184 --> 01:18:11,153
and it is unique,
and that's why it lives.
1919
01:18:11,486 --> 01:18:13,388
-Dead or alive...
-You are coming with me.
1920
01:18:13,622 --> 01:18:15,991
And there's a punch in the face
1921
01:18:16,625 --> 01:18:18,293
-[glass breaks]
-and the heart with RoboCop.
1922
01:18:18,527 --> 01:18:21,563
About your world now
that'll be resonant
1923
01:18:21,563 --> 01:18:23,465
for a long time to come.
1924
01:18:23,465 --> 01:18:26,568
Thank you for your cooperation.
Goodnight.
1925
01:18:26,568 --> 01:18:33,542
[♪♪♪]
1926
01:19:14,416 --> 01:19:21,389
[♪♪♪]
139938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.