Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,450 --> 00:01:44,010
'Chennai - Pondicherry National Highway
Evening 5:20'
2
00:02:08,730 --> 00:02:12,410
'God is there Kumaru'
3
00:02:13,890 --> 00:02:16,650
'GV Prakash Kumar'
4
00:02:16,770 --> 00:02:19,090
'Anandhi'
5
00:02:19,730 --> 00:02:22,210
'Nikki Galrani'
6
00:02:22,450 --> 00:02:25,130
'Prakash Raj'
7
00:02:25,370 --> 00:02:27,810
'RJ Balaji'
8
00:04:07,810 --> 00:04:10,450
(Song from movie 'Pokkiri')
9
00:04:21,570 --> 00:04:22,410
Good Morning, sir
10
00:04:22,450 --> 00:04:23,290
Mr Kumar
11
00:04:23,330 --> 00:04:25,610
- Yes, Kumar
- Bouquet for you, sir
12
00:04:26,370 --> 00:04:27,810
Happy married life, sir
13
00:04:39,930 --> 00:04:41,490
Good morning, miss Priya
14
00:04:41,530 --> 00:04:42,290
Yes
15
00:04:42,370 --> 00:04:44,490
- Bouquet for you, madam
- Thank you
16
00:04:44,530 --> 00:04:45,610
Thank you
17
00:04:52,370 --> 00:04:55,450
Hey Priya, why do
you look so angry?
18
00:04:56,930 --> 00:04:58,970
Hey, Priya...Priya!
19
00:04:59,370 --> 00:05:00,290
What's this?
20
00:05:00,330 --> 00:05:01,410
What's this?
21
00:05:02,530 --> 00:05:03,690
Look at this
22
00:05:05,370 --> 00:05:06,770
Has she sent you too also?
23
00:05:06,810 --> 00:05:08,290
Priya, that's nothing but...
24
00:05:08,330 --> 00:05:10,970
'I'm Jealous of you', meant
that she envy's you
25
00:05:11,050 --> 00:05:13,850
Won't she be, because I'm yours
and she couldn't have me
26
00:05:13,890 --> 00:05:15,130
Are you trying to be funny?
27
00:05:15,170 --> 00:05:17,090
Will someone send a bouquet of
this sort for the engagement?
28
00:05:17,130 --> 00:05:19,330
I'm Jealous of you, what
is she trying to say?
29
00:05:19,370 --> 00:05:20,210
I don't know
30
00:05:20,250 --> 00:05:22,970
She doesn't like that we're getting
married, is her stomach burning?
31
00:05:23,010 --> 00:05:23,770
I don't know
32
00:05:23,810 --> 00:05:26,330
Because you told me
all about your ex-girl friend
33
00:05:26,410 --> 00:05:27,770
...would she behave she thinks?
34
00:05:27,810 --> 00:05:28,570
Yes, it's wrong
35
00:05:28,610 --> 00:05:30,970
Listen, she is only your ex-girl friend...
36
00:05:31,010 --> 00:05:32,290
...but not my friend at all
37
00:05:32,330 --> 00:05:34,570
That's fine, she should have
sent you the bouquet...
38
00:05:34,610 --> 00:05:35,610
...why is she sending it to me?
39
00:05:35,650 --> 00:05:36,650
I don't know
40
00:05:36,730 --> 00:05:38,690
What's with you ranting, I
don't know...I don't know
41
00:05:40,010 --> 00:05:41,170
'I don't know'
42
00:05:42,250 --> 00:05:44,570
Oh, she has sent one
to you as well
43
00:05:44,730 --> 00:05:45,970
Yeah, Priya
44
00:05:46,650 --> 00:05:47,570
I Miss You!
45
00:05:47,610 --> 00:05:49,130
Let it go Priya,
It's a silly matter
46
00:05:49,170 --> 00:05:51,010
'I Miss You', looks like a
silly matter to you, Kumar?
47
00:05:51,050 --> 00:05:52,570
That's not it Priya,
She's an idiot
48
00:05:52,610 --> 00:05:54,410
Just ignore this Priya, please
49
00:05:54,450 --> 00:05:56,810
Today she has sent a bouquet,
tomorrow she'll send texts
50
00:05:56,850 --> 00:06:00,130
Then it'll be Facebook, WhatsApp, parties
and she'll eventually land at our house
51
00:06:00,170 --> 00:06:01,570
I don't like this
even a bit, Kumar
52
00:06:01,610 --> 00:06:03,930
She shouldn't be in your
life hereafter, Dot
53
00:06:03,970 --> 00:06:06,130
I swear she won't be
Dot, dot, dot
54
00:06:06,770 --> 00:06:07,570
Give me your phone
55
00:06:07,610 --> 00:06:08,290
For What?
56
00:06:08,330 --> 00:06:09,330
Give it to me
57
00:06:15,810 --> 00:06:16,770
What is she doing?
58
00:06:21,970 --> 00:06:25,810
Not only in your life, she shouldn't be
in your phone contact list too
59
00:06:28,890 --> 00:06:31,170
You haven't said anything
about how I look
60
00:06:31,210 --> 00:06:33,090
It's fantastic,
you're looking good
61
00:06:33,130 --> 00:06:34,330
You're looking good too
62
00:06:34,370 --> 00:06:36,170
- Get ready soon
- Thank you
63
00:06:38,490 --> 00:06:39,890
What's happening here?
64
00:06:40,170 --> 00:06:41,170
I don't know
65
00:06:41,210 --> 00:06:42,170
Blessed beginnings!
66
00:06:42,210 --> 00:06:44,210
It's an invite to the
occasion of engagement
67
00:06:44,250 --> 00:06:46,770
During the upcoming auspicious
day for the wedding...
68
00:06:46,810 --> 00:06:47,930
...hey hold on, hold on
69
00:06:48,010 --> 00:06:51,410
These day, they're meeting on Facebook,
then send invites on WhatsApp...
70
00:06:51,450 --> 00:06:54,370
...get married on Skype and
make babies on Twitter
71
00:06:55,050 --> 00:06:58,170
You're still stuck
with old methods
72
00:06:58,210 --> 00:06:59,970
Make it soon, buffet
is going cold
73
00:07:00,010 --> 00:07:01,130
Exchange the rings
74
00:07:09,370 --> 00:07:10,370
Please have food
75
00:07:10,690 --> 00:07:11,970
Please eat
76
00:07:12,410 --> 00:07:13,770
- Dad
- What's it, son?
77
00:07:13,810 --> 00:07:17,290
I had made a promise to Lord Vinayaga
to break coconuts, if all went well
78
00:07:17,330 --> 00:07:19,690
Really, didn't know
you were so pious
79
00:07:19,850 --> 00:07:23,330
Didn't I say, the guys have arranged
a Bachelor Party in Pondicherry?
80
00:07:23,410 --> 00:07:25,370
Bachelors Party in Pondicherry
81
00:07:25,410 --> 00:07:27,250
Yes Priya, why are you so
surprised about that?
82
00:07:27,290 --> 00:07:28,730
Kumar, our Wedding
is in two days
83
00:07:28,770 --> 00:07:30,210
We still haven't tried
out our reception dress
84
00:07:30,250 --> 00:07:31,890
Haven't checked
the decors of the Hall
85
00:07:31,930 --> 00:07:33,250
You haven't trimmed your beard
86
00:07:33,290 --> 00:07:35,170
You haven't met
my entire family yet
87
00:07:35,210 --> 00:07:36,530
What's wrong with you Kumar?
88
00:07:36,610 --> 00:07:37,490
Please, Priya!
89
00:07:37,530 --> 00:07:39,050
This is once in a
lifetime opportunity
90
00:07:39,090 --> 00:07:40,770
How can you plan
this last minute
91
00:07:40,810 --> 00:07:41,410
No way!
92
00:07:41,450 --> 00:07:44,130
I'll leave now, finish with the party
and will be back in the morning
93
00:07:44,170 --> 00:07:45,370
What if you get late?
94
00:07:45,410 --> 00:07:46,490
No need to take that risk
95
00:07:46,530 --> 00:07:47,490
It's fine, Priya
96
00:07:47,530 --> 00:07:49,530
If I had gone to the party
and meet my friends...
97
00:07:49,570 --> 00:07:51,330
...thought it would help me,
get over my ex-girlfriend
98
00:07:51,370 --> 00:07:52,450
That's why I had asked you
99
00:07:52,490 --> 00:07:53,970
It's okay, nothing can be done
100
00:07:54,090 --> 00:07:55,930
My situation is always Miracle
101
00:07:59,330 --> 00:08:00,930
You can go to
the Bachelors Party
102
00:08:00,970 --> 00:08:02,730
But for god sake, don't
speak in English
103
00:08:02,770 --> 00:08:03,770
Why shouldn't I?
104
00:08:03,810 --> 00:08:05,770
Then how will I prove that
I passed out of CBSE
105
00:08:05,810 --> 00:08:07,650
Hey, never mentioned
that you're from CBSE
106
00:08:07,690 --> 00:08:09,930
Yes, Corporation Boys
School, E Section
107
00:08:11,490 --> 00:08:12,490
Kumar!
108
00:08:12,690 --> 00:08:13,490
Leave
109
00:08:13,930 --> 00:08:16,050
- Leave now
- Okay, bye
110
00:08:18,810 --> 00:08:20,810
One good thing about Kumar
getting married is...
111
00:08:20,850 --> 00:08:22,570
...the curse of
virgin boys etc...
112
00:08:22,610 --> 00:08:25,690
...he won't curse anymore
of that crap here after
113
00:08:25,730 --> 00:08:26,570
Kumar!
114
00:08:26,650 --> 00:08:29,050
I was just talking high about
you in Virgin Boys Group
115
00:08:29,090 --> 00:08:30,410
Hey, where did you get lost
116
00:08:30,450 --> 00:08:31,410
What happened to the party?
117
00:08:31,450 --> 00:08:33,450
Do you think ours is
an ordinary party?
118
00:08:33,530 --> 00:08:35,890
It's a grand, gala mega event
119
00:08:36,170 --> 00:08:38,210
Just like how one is given an award
for just attending the show
120
00:08:38,250 --> 00:08:40,850
Similarly, we will give booze to
those who just come to the party
121
00:08:40,890 --> 00:08:42,850
Buddy, I shouldn't
praise you myself
122
00:08:42,890 --> 00:08:43,930
You're at a different level
123
00:08:43,970 --> 00:08:45,810
I don't agree to it, I won't
Definitely I won't
124
00:08:45,850 --> 00:08:46,650
Hi Baby!
125
00:08:46,690 --> 00:08:48,890
Hey, speak to Priya
and get her car keys
126
00:08:48,970 --> 00:08:51,090
Why? are we not able to take it
out, is her car in front of ours?
127
00:08:51,130 --> 00:08:53,370
That's not it, I
booked Ola for us
128
00:08:53,410 --> 00:08:55,250
But that driver seems to be...
129
00:08:55,410 --> 00:08:56,410
Please talk to Priya
130
00:08:56,610 --> 00:09:00,690
You can't organize a party, and
call yourself my best man
131
00:09:00,730 --> 00:09:01,690
Just talk to her
132
00:09:01,730 --> 00:09:03,050
Priya, can you come
down for a moment?
133
00:09:03,090 --> 00:09:04,050
I can't
134
00:09:04,570 --> 00:09:08,290
I won't leave until you come down
and bid me goodbye with a kiss
135
00:09:08,370 --> 00:09:10,010
Okay, I'll come
136
00:09:10,050 --> 00:09:11,490
Is she coming? That's great
137
00:09:11,610 --> 00:09:13,330
Will she pay for
the fuel as well
138
00:09:14,810 --> 00:09:16,490
Priya, will be happy
on seeing me
139
00:09:16,530 --> 00:09:18,930
Hey Priya, I'm the admin
of the Virgin Boys group
140
00:09:19,090 --> 00:09:20,610
Hey, take your leg off it
141
00:09:20,650 --> 00:09:21,930
He's my friend, Balaji
142
00:09:21,970 --> 00:09:24,050
Don't you remember me, I sent
you smileys on WhatsApp
143
00:09:24,090 --> 00:09:25,050
Pleasure to meet you
144
00:09:25,170 --> 00:09:26,970
You called me, to
introduce your friend?
145
00:09:27,010 --> 00:09:27,890
That's not it, Priya
146
00:09:27,930 --> 00:09:30,210
We had booked a BMW car,
to go to Pondicherry
147
00:09:30,250 --> 00:09:33,690
It had a flat Tyre, so thought
of borrowing your car
148
00:09:33,890 --> 00:09:37,090
You need my car for the trip and
that too for Bachelors Party
149
00:09:37,410 --> 00:09:38,450
No Way!
150
00:09:38,530 --> 00:09:41,170
In this dire situation,
this help of yours...
151
00:09:41,210 --> 00:09:43,170
...I won't forget
until my last breath
152
00:09:43,250 --> 00:09:45,570
I didn't even speak even one
word in English, Priya
153
00:09:47,130 --> 00:09:48,730
Okay, do you know to drive?
154
00:09:48,770 --> 00:09:51,010
- I'm an expert at driving
- Is that so?
155
00:09:51,050 --> 00:09:52,090
Do you have a license?
156
00:09:52,130 --> 00:09:54,450
I have a heavy duty License,
I can drive a truck too
157
00:09:55,010 --> 00:09:57,170
Look here, I'm entrusting
you with my car
158
00:09:57,210 --> 00:09:58,730
Don't let this truck
driver handle the car
159
00:09:58,770 --> 00:09:59,690
Not at all
160
00:09:59,730 --> 00:10:01,050
You'll regret for this
161
00:10:04,650 --> 00:10:06,170
Oh no, Nancy is calling
162
00:10:06,210 --> 00:10:07,250
Bye, Priya
163
00:10:07,290 --> 00:10:08,570
Kumar, hold on a minute
164
00:10:08,810 --> 00:10:10,290
What happened, and
who's on the phone?
165
00:10:10,330 --> 00:10:11,210
It's nothing, Priya
166
00:10:11,250 --> 00:10:12,770
Then why do you look tensed?
167
00:10:12,810 --> 00:10:14,330
Show me the phone
168
00:10:14,450 --> 00:10:16,450
- No need, Priya
- Show me the phone
169
00:10:20,050 --> 00:10:21,610
Answer the call, and
put it on speaker
170
00:10:21,650 --> 00:10:22,490
Let's not do this
171
00:10:22,570 --> 00:10:24,530
Answer the call and
put it on speaker
172
00:10:25,250 --> 00:10:26,210
Hello!
173
00:10:26,290 --> 00:10:29,370
Hey Kumar, I just your
Fiance's photo on Facebook
174
00:10:29,410 --> 00:10:30,850
She looks really ugly
175
00:10:30,890 --> 00:10:31,970
Hey...Hey...Hey!
176
00:10:32,250 --> 00:10:33,650
You don't speak out of jealousy
177
00:10:33,730 --> 00:10:35,050
My fiance is a good looking one
178
00:10:35,090 --> 00:10:37,690
Kumar, it doesn't matter if you
don't get married to me...
179
00:10:37,730 --> 00:10:40,730
...atleast get married to an
average looking girl, rather her
180
00:10:40,770 --> 00:10:42,170
I'm keeping my cool,
because I'm at an event
181
00:10:42,210 --> 00:10:43,290
You're talking too much
182
00:10:43,330 --> 00:10:45,010
If I see you in person,
will break your jaw
183
00:10:45,050 --> 00:10:47,850
Hey, stop the wedding How can
you manage your life with her
184
00:10:50,210 --> 00:10:52,130
I told you, that won't
pick up the call
185
00:10:52,210 --> 00:10:54,290
You were the one,
forced me to do so
186
00:10:55,050 --> 00:10:56,770
If she calls, I shouldn't
pick the call...
187
00:10:56,810 --> 00:10:58,290
...that's the reason,
I had saved it again
188
00:10:58,330 --> 00:11:00,410
What If I pick, thinking
it's someone else
189
00:11:00,570 --> 00:11:03,010
If at all you speak
another word about her...
190
00:11:03,050 --> 00:11:04,810
...I will cancel this wedding
191
00:11:04,850 --> 00:11:06,650
I will not, definitely will not
192
00:11:06,690 --> 00:11:09,730
I'll take care of him along with
the car, I guarantee his virginity
193
00:11:13,290 --> 00:11:14,890
What does Nancy,
think of herself
194
00:11:14,930 --> 00:11:16,690
She's drunk and insulting
my to be bride
195
00:11:16,730 --> 00:11:19,410
Nancy is a good girl, can't you
make that out from her nose
196
00:11:19,450 --> 00:11:21,010
Her dad must have
bought the alcohol
197
00:11:21,050 --> 00:11:23,210
She must have mistaken
that for digestion syrup
198
00:11:23,250 --> 00:11:25,250
Buddy, don't irritate
Call Nancy, right away
199
00:11:25,290 --> 00:11:26,930
Why should I call
your ex-girlfriend?
200
00:11:27,010 --> 00:11:29,730
That's not it, Priya might check on me
If I'm talking to Nancy
201
00:11:29,770 --> 00:11:31,570
If at all she does that,
and my line is busy
202
00:11:31,610 --> 00:11:32,490
I'll get caught
203
00:11:32,530 --> 00:11:34,850
- Shall we cancel the wedding?
- Why do you say like that?
204
00:11:34,890 --> 00:11:37,290
Priya is calling,
put it on speaker
205
00:11:37,690 --> 00:11:40,530
Sorry, I won't talk
to Nancy anymore
206
00:11:40,570 --> 00:11:43,130
'I don't wish to waste my
time, speaking about Nancy'
207
00:11:43,170 --> 00:11:46,050
'Get done with your Bachelor party
and return to Chennai ASAP'
208
00:11:46,090 --> 00:11:48,010
'Kumar, this will be
your last party'
209
00:11:48,050 --> 00:11:49,530
'Let all your friends
know about it'
210
00:11:49,570 --> 00:11:51,290
'Especially to that dorky idiot'
211
00:11:51,370 --> 00:11:53,810
'Because, he seems
like a freeloader'
212
00:11:53,890 --> 00:11:56,130
'You will never be in
order, if you're with him'
213
00:11:56,170 --> 00:11:58,570
Okay, Priya
I'll call you later
214
00:11:59,010 --> 00:12:01,490
You heard that right?
This will be my last party
215
00:12:01,570 --> 00:12:03,530
Drink as much as you can, this time
216
00:12:03,570 --> 00:12:05,610
But if at all you come
again, asking for booze
217
00:12:05,650 --> 00:12:08,130
I won't ask, I won't
definitely I won't ask
218
00:12:23,330 --> 00:12:26,250
You said Bachelors Party,
but it looks like a foreigners' party
219
00:12:26,290 --> 00:12:28,210
You can't make head or
tails out of it, right?
220
00:12:28,250 --> 00:12:30,250
Have ever combined
Pasta and leftover rice?
221
00:12:30,290 --> 00:12:32,930
Ever got drunk, mixing
international and local alcohol?
222
00:12:33,010 --> 00:12:35,210
Ever seen Pamela Anderson
dating a Pig face?
223
00:12:35,250 --> 00:12:36,450
Impossible!
224
00:12:36,490 --> 00:12:37,650
Look there
225
00:12:38,130 --> 00:12:40,610
- Hi Dude
- Hi Dude!
226
00:12:41,410 --> 00:12:42,770
Hi, Balaji
How are you?
227
00:12:42,850 --> 00:12:44,410
He's my Facebook
friend, Kundalakesi
228
00:12:44,450 --> 00:12:45,650
- Hello
- That's okay
229
00:12:45,690 --> 00:12:46,810
Maria Sharapova
230
00:12:46,850 --> 00:12:49,250
- Hi!
- No...no
231
00:12:49,290 --> 00:12:50,610
It's their first marriage
232
00:12:50,650 --> 00:12:52,610
That's why it has been
decorated in a grand way
233
00:12:52,650 --> 00:12:54,250
We can booze all
night free of cost
234
00:12:54,290 --> 00:12:56,570
You made me drink free of
cost on my Bachelors Party
235
00:12:56,610 --> 00:12:58,210
Buddy, I shouldn't
praise you myself
236
00:12:58,250 --> 00:13:00,250
- Keep saying budding
- You're at the next level
237
00:13:00,290 --> 00:13:02,610
I will not agree to it,
I will not-
238
00:13:34,570 --> 00:13:36,290
Why are you giving
me weird looks?
239
00:13:38,010 --> 00:13:39,410
Are you local boys?
240
00:13:39,450 --> 00:13:40,410
No!
241
00:13:40,450 --> 00:13:41,850
Then are you from the City?
242
00:13:41,890 --> 00:13:43,370
No!
243
00:13:43,410 --> 00:13:44,770
Then who are you guys?
244
00:13:44,810 --> 00:13:47,210
The boys who live in
the city are called City-Boys
245
00:13:47,250 --> 00:13:49,450
And the boys who are local,
are called Local-Boys
246
00:13:49,530 --> 00:13:52,450
But do you know what they call
the boys, who are Local in the City?
247
00:13:52,490 --> 00:13:54,850
Locality Boys!
248
00:13:56,370 --> 00:13:59,170
"The lady from the Audi car..."
249
00:13:59,250 --> 00:14:01,730
"...come and dance with me"
250
00:14:01,770 --> 00:14:04,610
"The lady from the Audi car,
come and dance with me"
251
00:14:04,690 --> 00:14:07,490
"When you come closer,
why does it burns up"
252
00:14:07,530 --> 00:14:10,290
"Don't getaway touching
us, like a touch phone"
253
00:14:10,330 --> 00:14:12,770
"Even if you give one kiss,
won't be enough for this life"
254
00:14:12,810 --> 00:14:14,410
"Locality Boys"
255
00:14:14,450 --> 00:14:15,770
"Locality...Locality!"
256
00:14:15,810 --> 00:14:17,170
"Loca...Loca...Loca"
257
00:14:17,210 --> 00:14:19,930
"Locality Boys, Locality Boys"
258
00:14:19,970 --> 00:14:22,530
"Locality Boys, Locality Boys"
259
00:14:22,570 --> 00:14:24,010
"Locality Boys...Boys"
260
00:14:24,090 --> 00:14:25,410
"Locality Boys...Boys"
261
00:14:25,450 --> 00:14:26,810
"Locality Boys...Boys"
262
00:14:26,850 --> 00:14:28,130
"Locality Boys"
263
00:14:28,170 --> 00:14:29,810
"Pump it, Pump it, Pump it"
264
00:14:29,850 --> 00:14:30,970
"Like that, Like that"
265
00:14:31,010 --> 00:14:32,410
"Pump it, Pump it, Pump it"
266
00:14:32,490 --> 00:14:34,010
"Like that, Like that"
267
00:14:44,570 --> 00:14:47,330
"You're high, with
just one gulp of it"
268
00:14:47,370 --> 00:14:50,210
"Has your pulse rate increased"
269
00:14:50,250 --> 00:14:53,050
"Your tongue must be tickling,
with the taste of high"
270
00:14:53,090 --> 00:14:55,730
"Are your nerves
getting restless?"
271
00:14:55,770 --> 00:14:58,650
"In the middle of the throat,
it's stuck like an idiot"
272
00:14:58,730 --> 00:15:01,530
"If you're having Brandy,
then it's mandatory to puke"
273
00:15:01,570 --> 00:15:04,210
"Sultry siren, you look
like Trisha's sister"
274
00:15:04,250 --> 00:15:07,010
"You're my partner, naughty lady"
275
00:15:07,050 --> 00:15:09,570
"Locality Boys, Locality Boys"
276
00:15:09,610 --> 00:15:12,370
"Locality Boys, Locality Boys"
277
00:15:12,410 --> 00:15:15,410
"Locality Boys...Boys,
Locality Boys...Boys"
278
00:15:15,450 --> 00:15:18,050
"Locality Boys...Boys,
Locality Boys"
279
00:15:21,850 --> 00:15:23,730
"Drop the beat like it's hot"
280
00:15:26,490 --> 00:15:29,250
"Take it...Take it
Take it...Take it"
281
00:15:38,610 --> 00:15:39,970
"Locality Boys"
282
00:15:51,010 --> 00:15:53,930
"We will show attitude, also
will build up a tempo"
283
00:15:53,970 --> 00:15:56,450
"And will score an
Oscar, to show off"
284
00:15:56,490 --> 00:15:59,170
"We will be like the fish which
slips away, while washing it"
285
00:15:59,210 --> 00:16:02,090
"And will getaway,
like we were never there"
286
00:16:02,130 --> 00:16:04,850
"The string which holds
the kite, will scar your face"
287
00:16:04,930 --> 00:16:07,410
"Over confidence will
spoil your health"
288
00:16:07,450 --> 00:16:10,290
"If you aim for lavishness,
you will fall on your face"
289
00:16:10,370 --> 00:16:13,210
"Don't try to show off unnecessarily"
290
00:16:13,250 --> 00:16:16,050
"The lady from the Audi car..."
291
00:16:16,090 --> 00:16:18,370
"...come and dance with me"
292
00:16:18,410 --> 00:16:21,330
"The lady from the Audi car,
come and dance with me"
293
00:16:21,410 --> 00:16:24,290
"When you come closer,
why does it burns up"
294
00:16:24,330 --> 00:16:26,810
"Don't getaway touching us,
like a touch phone"
295
00:16:26,850 --> 00:16:29,610
"Even if you give one kiss,
won't be enough for this life"
296
00:16:29,650 --> 00:16:31,010
"Locality Boys"
297
00:16:31,050 --> 00:16:32,370
"Locality...Locality"
298
00:16:32,410 --> 00:16:33,930
"Loca...Loca...Loca"
299
00:16:33,970 --> 00:16:36,490
"Locality Boys, Locality Boys"
300
00:16:36,530 --> 00:16:39,210
"Locality Boys, Locality Boys"
301
00:16:39,290 --> 00:16:41,850
"Locality Boys...Boys, Locality Boys"
302
00:16:41,890 --> 00:16:45,090
"Locality Boys...Boys, Locality Boys"
303
00:16:55,770 --> 00:16:57,410
"Locality Boys"
304
00:17:00,250 --> 00:17:01,570
- Buddy
- Yeah
305
00:17:01,610 --> 00:17:03,290
When you look at these stars...
306
00:17:03,330 --> 00:17:05,130
...how do you feel about that?
307
00:17:05,170 --> 00:17:06,450
Be frank about it
308
00:17:06,930 --> 00:17:09,330
I can only think of Star
Biriyani from our area
309
00:17:09,370 --> 00:17:11,650
That too, the mutton biriyani
made by that Muslim chef
310
00:17:11,690 --> 00:17:13,850
There's no match to it
311
00:17:13,930 --> 00:17:16,010
Damn it, you call
this an emotion
312
00:17:17,570 --> 00:17:20,090
Okay, you're about to
get married now...
313
00:17:20,130 --> 00:17:21,850
...you must be in romantic mood
314
00:17:21,890 --> 00:17:23,170
How do you feel about it?
315
00:17:23,210 --> 00:17:25,490
Buddy, shall I be
frank with you?
316
00:17:25,530 --> 00:17:27,210
When I look at these stars...
317
00:17:27,250 --> 00:17:30,370
...the X-rated films we watch during
nights at Star theater starring Shakeela
318
00:17:30,410 --> 00:17:32,090
That's what comes to my mind
319
00:17:32,370 --> 00:17:34,410
You haven't forgotten
your past, have you?
320
00:17:35,730 --> 00:17:37,690
Do you realize how
insulting is this
321
00:17:40,850 --> 00:17:43,810
Buddy, Nancy hasn't
forgotten her past too
322
00:18:09,290 --> 00:18:10,250
Nancy!
323
00:18:10,290 --> 00:18:11,570
Nancy, who are you?
324
00:18:11,610 --> 00:18:14,690
Whenever I call out your name,
I see angels in Santa's attire...
325
00:18:14,730 --> 00:18:16,610
...singing "La la la...la la la"
326
00:18:16,650 --> 00:18:18,490
I can't be without seeing
you, even for a day
327
00:18:18,530 --> 00:18:19,730
Weekdays at School
328
00:18:19,770 --> 00:18:21,170
Sundays at Church
329
00:18:21,210 --> 00:18:22,850
If it's a Holiday,
at your place
330
00:18:22,930 --> 00:18:26,850
And when my friends say that you're
mine, it feels really great
331
00:18:27,050 --> 00:18:28,970
Nancy, I love you, Nancy
332
00:18:29,610 --> 00:18:31,570
Hey, my name is
Akhilandeshwari
333
00:18:31,610 --> 00:18:33,770
I've never been to
church even for a day
334
00:18:33,810 --> 00:18:36,210
I'm an Hindu,
can't you see that
335
00:18:36,290 --> 00:18:38,450
Bloody, you insulted
me at my own college
336
00:18:38,490 --> 00:18:41,810
Just wait and see,
I'll get you bumped by my cousin
337
00:18:42,130 --> 00:18:44,370
Hey, Stop right there
338
00:18:44,490 --> 00:18:46,050
How dare you hit me
339
00:18:46,090 --> 00:18:48,690
I dare you to come to my
place, you'll be done
340
00:18:48,730 --> 00:18:50,490
I will scar your face...
341
00:18:50,890 --> 00:18:52,530
Swear, keep swearing
342
00:18:52,610 --> 00:18:54,130
This is damn insulting
343
00:18:54,170 --> 00:18:56,050
There's no feel to
it, neither emotion
344
00:18:56,090 --> 00:18:57,290
Below average, 2 Star
345
00:18:57,330 --> 00:18:58,570
- Then out of 100?
- 38
346
00:18:58,610 --> 00:18:59,690
- Then out of 5?
- 2.5
347
00:18:59,730 --> 00:19:01,450
Why has my situation
come to this?
348
00:19:01,490 --> 00:19:03,290
It's because, you still
have shame and ego
349
00:19:03,330 --> 00:19:04,890
Buddy, she hit me
on my forehead
350
00:19:04,930 --> 00:19:06,690
If you start to fall
in love with a girl...
351
00:19:06,730 --> 00:19:08,210
...first she will hit
directly at you
352
00:19:08,250 --> 00:19:09,370
Then she will...
353
00:19:09,410 --> 00:19:10,730
Hit you without your knowledge
354
00:19:10,770 --> 00:19:12,610
Have you seen the film,
7G Rainbow Colony?
355
00:19:12,650 --> 00:19:13,850
I've seen it on KTV many times
356
00:19:13,890 --> 00:19:15,490
How sad, Sonia
Agarwal looks in that?
357
00:19:15,530 --> 00:19:16,850
Propose with that emotion
358
00:19:16,890 --> 00:19:18,010
I love You!
359
00:19:18,050 --> 00:19:21,210
I asked you to mock Sonia
Agarwal, not Kajal Agarwal
360
00:19:21,250 --> 00:19:22,490
Say that with a sad face
361
00:19:22,570 --> 00:19:23,490
I love you
362
00:19:23,530 --> 00:19:24,650
Freeze that emotion
363
00:19:24,690 --> 00:19:27,610
It's time she will be here, propose to her
My battery is low
364
00:19:28,610 --> 00:19:29,610
Buddy, one favour
365
00:19:29,650 --> 00:19:31,530
Give me that
Akhilandeshwari's number
366
00:19:43,490 --> 00:19:45,530
"All the streets you
have wandered..."
367
00:19:45,570 --> 00:19:47,490
"...I've always been there"
368
00:19:47,730 --> 00:19:51,930
"You seem to walk, like
the Queen of Ranipettai"
369
00:19:52,010 --> 00:19:56,050
"Temperature is rising,
with the whiff of your breath"
370
00:19:56,090 --> 00:20:00,050
"Still it feels like my heart
is on top of Antarctica"
371
00:20:00,090 --> 00:20:03,610
"Wonder who gave birth to you?"
372
00:20:03,890 --> 00:20:07,610
"I've been shot down,
with just a glance from you"
373
00:20:08,290 --> 00:20:12,010
"A knot was tied inside my heart"
374
00:20:12,250 --> 00:20:16,890
"Regardless whoever it is,
I'll rise up to it"
375
00:20:25,490 --> 00:20:29,410
"All the streets you have wandered,
I've always been there"
376
00:20:29,450 --> 00:20:33,530
"You seem to walk,
like the Queen of Ranipettai"
377
00:20:33,610 --> 00:20:37,890
"Temperature is rising,
with the whiff of your breath"
378
00:20:37,970 --> 00:20:41,930
"Still it feels like my heart
is on top of Antarctica"
379
00:20:50,130 --> 00:20:52,490
Hey Nancy, just hold
on for a moment
380
00:20:52,810 --> 00:20:53,890
You're Kumar
381
00:20:54,050 --> 00:20:56,490
Whenever my name is called
out, angels dance around you
382
00:20:56,530 --> 00:20:58,170
You have been
following me everywhere
383
00:20:58,250 --> 00:20:59,450
And in an unrequited love
384
00:20:59,490 --> 00:21:00,850
You were about to
say that, right?
385
00:21:00,890 --> 00:21:02,930
Hey Nancy, how come
you knew all this?
386
00:21:02,970 --> 00:21:05,170
Akhilandeshwari, called
me up and filled in
387
00:21:05,650 --> 00:21:06,570
She's my friend
388
00:21:06,610 --> 00:21:07,690
Oh My God!
389
00:21:07,730 --> 00:21:09,250
Stop over reacting
390
00:21:09,290 --> 00:21:11,370
I have no intentions in
falling in love with you
391
00:21:11,410 --> 00:21:13,370
All the girls quote
the same in the beginning
392
00:21:13,410 --> 00:21:14,690
- Excuse me
- After that-
393
00:21:16,770 --> 00:21:18,010
Nancy
394
00:21:19,450 --> 00:21:20,450
Nancy
395
00:21:20,530 --> 00:21:22,570
I already told you,
I have no interest in you
396
00:21:22,610 --> 00:21:24,010
Why are you still following me?
397
00:21:24,050 --> 00:21:26,010
That's not it, If I tell you,
you'll laugh at me
398
00:21:26,090 --> 00:21:27,370
I won't laugh, tell me
399
00:21:27,610 --> 00:21:30,130
If I tell you that,
you'll think very low of me
400
00:21:30,210 --> 00:21:32,210
I already do,
doesn't matter tell me
401
00:21:32,970 --> 00:21:34,130
It's nothing but...
402
00:21:34,170 --> 00:21:37,010
At church, Father gives everyone
a small treat like a pancake...
403
00:21:37,090 --> 00:21:38,370
...so what about it?
404
00:21:38,450 --> 00:21:40,810
I have a desire to have
that since childhood
405
00:21:40,850 --> 00:21:42,810
I've asked all my
Christian friends...
406
00:21:42,850 --> 00:21:45,850
...they keep giving excuses,
but never got me one
407
00:21:45,890 --> 00:21:47,490
The men never
helped me get that
408
00:21:47,530 --> 00:21:49,770
At least thought you
will get me that, Nancy
409
00:21:49,810 --> 00:21:52,810
Please help me with it,
somehow get me that communion
410
00:21:52,850 --> 00:21:53,850
Not only that...
411
00:21:53,890 --> 00:21:56,890
...nowadays, in my dreams instead
of Hansika, that communion appears
412
00:21:56,970 --> 00:21:58,770
Somehow get me that, Nancy
413
00:21:58,810 --> 00:22:00,650
- Please Nancy, please
- Get up
414
00:22:01,490 --> 00:22:04,170
I'll get you the communion,
after that you shouldn't follow me
415
00:22:04,210 --> 00:22:05,050
Is that a deal?
416
00:22:05,090 --> 00:22:07,770
I swear on your grandmother,
it's a done deal
417
00:22:16,730 --> 00:22:17,850
Hold this
418
00:22:21,050 --> 00:22:24,930
I've been yearning for communion,
due to which have lost weight
419
00:22:25,010 --> 00:22:26,130
Damn it
420
00:22:26,170 --> 00:22:27,490
Nancy, Nancy, Nancy
421
00:22:27,530 --> 00:22:30,170
You stay here, I'll go and get
a big bag from the store near by
422
00:22:30,210 --> 00:22:31,050
For what?
423
00:22:31,090 --> 00:22:33,250
Only then, I can take
all the communions given to me
424
00:22:33,290 --> 00:22:35,250
Communion is not all that big,
it's a small one
425
00:22:35,290 --> 00:22:37,130
Moreover, they'll give you just one
426
00:22:38,090 --> 00:22:39,890
'Jesus blesses you, Amen'
427
00:22:40,690 --> 00:22:42,690
'Jesus blesses you, Amen'
428
00:22:43,730 --> 00:22:45,290
'Jesus blesses you, Amen'
429
00:22:45,370 --> 00:22:46,490
Hey, hold on
430
00:22:46,530 --> 00:22:49,810
I've read in a magazine, entering with
your right leg, you'll be more fertile
431
00:22:49,850 --> 00:22:51,090
Enter with your right leg
432
00:22:51,130 --> 00:22:53,650
I've been coming to
church since childhood
433
00:22:53,690 --> 00:22:55,490
Don't teach how to enter the church
434
00:22:55,530 --> 00:22:57,610
If you want the communion,
come in...if not leave
435
00:22:57,650 --> 00:22:59,090
Hey, Nancy...Nancy...Nancy
436
00:22:59,130 --> 00:23:01,490
If you wish, jump in
But I need that communion
437
00:23:03,330 --> 00:23:04,930
'Jesus blesses you, Amen'
438
00:23:05,410 --> 00:23:07,250
'Jesus blesses you, Amen'
439
00:23:07,290 --> 00:23:09,690
'Kumaru, Kumaru, Kumaru'
440
00:23:10,210 --> 00:23:11,330
What are you doing?
441
00:23:11,370 --> 00:23:13,770
Whenever I see huge buildings,
I tend to do this for echo
442
00:23:13,810 --> 00:23:15,770
Just like this happened
once in my school day-
443
00:23:15,810 --> 00:23:17,730
You're not suppose to
do such things here
444
00:23:19,890 --> 00:23:22,290
If the Father asks your name
Kumar!
445
00:23:22,330 --> 00:23:23,290
Kumaru!
446
00:23:23,370 --> 00:23:24,370
Don't say such names
447
00:23:24,410 --> 00:23:25,890
Give him a good Christian name
448
00:23:25,930 --> 00:23:28,170
Shall I give him
Joseph Kuruvilla or David Billa
449
00:23:28,210 --> 00:23:29,250
Will that name work?
450
00:23:29,290 --> 00:23:31,490
Now why are you insulting,
actors Vijay and Ajith
451
00:23:32,770 --> 00:23:35,050
Shall I then, give them
Albert or Baby Albert?
452
00:23:35,090 --> 00:23:36,850
I go there daily to
watch movies at night
453
00:23:36,890 --> 00:23:38,010
Okay
454
00:23:38,850 --> 00:23:40,930
What will say,
if the Father asks for the Bible
455
00:23:41,010 --> 00:23:42,810
I'll say that have
given it to get bound
456
00:23:42,850 --> 00:23:44,130
One another important thing
457
00:23:44,170 --> 00:23:46,450
Only if you say Amen,
Father will give you the communion
458
00:23:46,490 --> 00:23:48,850
- Did you say, Amman?
- Not Amman, it's Amen
459
00:23:48,930 --> 00:23:50,090
Oh, Amen
460
00:23:50,330 --> 00:23:51,410
Amen!
461
00:23:51,450 --> 00:23:52,650
Amen!
462
00:23:52,690 --> 00:23:54,490
Are you sure, he won't
run out of communion?
463
00:23:54,530 --> 00:23:55,770
Can you come, silently
464
00:23:56,330 --> 00:23:57,410
Amen!
465
00:23:58,490 --> 00:24:00,130
Just watch,
what I'm about to do
466
00:24:00,370 --> 00:24:02,050
Father, Amen...Amen...Amen!
467
00:24:02,090 --> 00:24:03,450
Give me three of
those communions
468
00:24:03,490 --> 00:24:04,490
Three communions?
469
00:24:04,530 --> 00:24:07,250
That's right, one for one Amen and
I said three so give me three
470
00:24:07,290 --> 00:24:09,650
Son, who are you?
Never seen you before
471
00:24:09,690 --> 00:24:11,850
I'm from the church close
by, came here for a change
472
00:24:11,890 --> 00:24:13,370
For a change?
What's your name?
473
00:24:13,410 --> 00:24:14,730
Kumaru!
474
00:24:15,010 --> 00:24:16,610
Albert Kumar Einstein
475
00:24:16,690 --> 00:24:17,930
Einstein?
476
00:24:18,130 --> 00:24:20,530
That's a scientists name,
recite a dialogue
477
00:24:21,530 --> 00:24:23,730
Juts like the Tamil film
thug, with a hideous wart...
478
00:24:23,770 --> 00:24:26,730
I asked you to recite a words from Bible,
but you're blabbering something
479
00:24:26,770 --> 00:24:29,490
Please give me the communion,
I'm a Christian too
480
00:24:29,530 --> 00:24:30,770
Why don't recite a verse
481
00:24:30,850 --> 00:24:32,410
Shall I sing it, Father?
482
00:24:33,730 --> 00:24:36,010
"The day I met you first..."
483
00:24:36,050 --> 00:24:37,890
- Hey!
- Sorry, Father
484
00:24:37,930 --> 00:24:43,730
"Jesus is calling us,
Jesus is calling us"
485
00:24:43,770 --> 00:24:44,930
Is this a verse to you?
486
00:24:44,970 --> 00:24:46,850
Sorry Father, just hear me out
487
00:24:48,570 --> 00:24:49,690
What are you doing?
488
00:24:49,730 --> 00:24:51,490
It's coming, wait for a moment
489
00:24:52,210 --> 00:24:56,850
"Jesus is calling us,
Jesus is calling us"
490
00:24:58,410 --> 00:25:00,130
Get out, Get out, Get out!
491
00:25:00,610 --> 00:25:01,890
Are you insane?
492
00:25:02,090 --> 00:25:04,930
When asks to recite a bible words
you're saying Kabali dialogues
493
00:25:04,970 --> 00:25:07,250
When asked to recite a verse,
you're singing film songs
494
00:25:07,330 --> 00:25:09,010
- What do you thing?
- Sorry, Nancy
495
00:25:09,050 --> 00:25:11,810
I went overboard in desperation
to get the communion
496
00:25:11,850 --> 00:25:13,090
Hey, tell me the truth
497
00:25:13,130 --> 00:25:15,610
Were you following me all this
while, just for this communion?
498
00:25:15,650 --> 00:25:16,570
That's right
499
00:25:16,610 --> 00:25:18,490
There's no other reason
for me to follow you
500
00:25:18,530 --> 00:25:20,170
For my status,
you're an average girl
501
00:25:20,210 --> 00:25:22,290
- You very well know that
- Don't follow me again
502
00:25:22,330 --> 00:25:24,250
- Hey, Nancy...Nancy
- What's it?
503
00:25:24,290 --> 00:25:26,330
This a memorable
moment in my life
504
00:25:26,370 --> 00:25:27,850
Shall we take a selfie?
505
00:25:27,890 --> 00:25:29,130
Selfie!
506
00:25:29,930 --> 00:25:31,010
Smile please
507
00:25:31,050 --> 00:25:32,410
I'll kill you
508
00:25:35,210 --> 00:25:37,050
- Mom, were you asleep?
- No dear, tell me
509
00:25:37,090 --> 00:25:42,250
Nothing much mother, my husband pesters me
when he's drunk for fritters made of egg
510
00:25:42,330 --> 00:25:45,130
Go straight to the tea
shop and get a fritter
511
00:25:45,170 --> 00:25:47,970
Then go to the departmental
store and get a egg
512
00:25:48,570 --> 00:25:51,090
Then cut open the fritter
and place the egg inside
513
00:25:51,130 --> 00:25:52,090
Your Egg Fritter
is ready to eat
514
00:25:52,130 --> 00:25:56,170
Wow, you said such a great thing over the
phone, won't our phone charges go up
515
00:25:56,210 --> 00:26:00,170
Silly, this is PSNL's
night call service
516
00:26:00,330 --> 00:26:05,130
Where we can speak from 9pm-7am,
without worrying about the charges
517
00:26:05,170 --> 00:26:08,450
Mother, I'm wondering who to thank
You or PSNL
518
00:26:10,930 --> 00:26:12,770
That's awesome and excellent...
519
00:26:12,810 --> 00:26:14,370
...that was perfect
520
00:26:15,050 --> 00:26:18,810
That was brilliant, you're a
great beauty with talent
521
00:26:18,930 --> 00:26:19,890
That was a delightful smile
522
00:26:19,930 --> 00:26:22,330
Especially the final dialogue,
can you repeat that
523
00:26:22,370 --> 00:26:25,090
"Mother, I'm wondering who to thank
You or PSNL"
524
00:26:25,330 --> 00:26:26,170
Please smile
525
00:26:26,810 --> 00:26:29,250
You should be presented with Vijay
Awards just for this smile
526
00:26:29,290 --> 00:26:29,770
Thank you
527
00:26:29,810 --> 00:26:32,250
But one condition, you got
to cry when you're on stage
528
00:26:32,290 --> 00:26:33,610
Sir, how was my performance
529
00:26:33,650 --> 00:26:35,690
- Director will comment on that
- This, I have to comment
530
00:26:35,730 --> 00:26:38,010
- Why don't you say
- Hey, tell her Granny is asking
531
00:26:38,090 --> 00:26:40,850
Oscar, Kalaipuli and AM Rathnam awards All
these will awarded for your performance
532
00:26:40,890 --> 00:26:42,010
Thank you sir
533
00:26:42,410 --> 00:26:43,290
Buddy, let's move
534
00:26:43,530 --> 00:26:44,770
Our next Ad should
be a colorful one
535
00:26:44,810 --> 00:26:47,850
With Saravana Store owner, Deepika
Padukone and Alia Bhatt combination
536
00:26:47,890 --> 00:26:48,650
Hi
537
00:26:48,690 --> 00:26:50,930
Dad, what happened Why
are your eyes wet?
538
00:26:50,970 --> 00:26:52,650
Is everything fine
with grand parents?
539
00:26:53,410 --> 00:26:54,570
Where were you?
540
00:26:54,610 --> 00:26:55,130
Dad!
541
00:26:55,210 --> 00:26:56,650
Where were you!
542
00:26:56,690 --> 00:26:58,370
Dad, I was here all this while
543
00:26:58,410 --> 00:26:59,650
I wasn't talking about that
544
00:26:59,690 --> 00:27:01,850
Where was this talent
all this while?
545
00:27:01,890 --> 00:27:03,570
Oh, you were talking about that
546
00:27:03,650 --> 00:27:04,810
All because of your
blessings, Dad
547
00:27:04,850 --> 00:27:06,370
I told you right, the
Ad has worked its way
548
00:27:06,410 --> 00:27:08,170
The family audience
will love it
549
00:27:08,330 --> 00:27:09,250
Excellent concept
550
00:27:09,330 --> 00:27:10,170
It's my concept
551
00:27:10,210 --> 00:27:12,010
Especially the last one- liner
552
00:27:12,250 --> 00:27:13,450
It deserves millions
553
00:27:13,490 --> 00:27:14,450
Please do sir, please
554
00:27:14,850 --> 00:27:16,410
But our company doesn't
have a budget for that
555
00:27:16,450 --> 00:27:17,930
We will be content, even if
you pay us in thousands
556
00:27:17,970 --> 00:27:19,930
We don't have a budget
for that as well
557
00:27:19,970 --> 00:27:21,410
At least something to get by
558
00:27:21,450 --> 00:27:22,850
For that, I don't feel like
559
00:27:22,890 --> 00:27:24,250
Then how are you
planning to pay us?
560
00:27:24,290 --> 00:27:27,570
We will give you
both PSNL sim cards
561
00:27:28,050 --> 00:27:30,090
Mr.Shiva, make sure son
does the next Ad for free
562
00:27:30,130 --> 00:27:31,050
I will take care of that
563
00:27:31,490 --> 00:27:33,570
Should I thank that
MD for this Sim card?
564
00:27:33,610 --> 00:27:35,850
Or your Dad, who got us this Ad
565
00:27:37,770 --> 00:27:40,650
The concept is crap
so is the Sim card
566
00:27:40,730 --> 00:27:43,610
What will the husband do, when both mother
and daughter are speaking all night?
567
00:27:43,650 --> 00:27:46,770
Husband will speak to some other girl under
the same scheme, it's a chain reaction
568
00:27:46,930 --> 00:27:48,050
You don't get it right?
569
00:27:48,090 --> 00:27:49,570
Didn't you propose to
you love yesterday?
570
00:27:49,610 --> 00:27:51,930
- She will come back today
- I don't think so
571
00:27:52,050 --> 00:27:52,730
She will come
572
00:27:52,770 --> 00:27:53,410
Kumar!
573
00:27:53,930 --> 00:27:54,570
Hi!
574
00:27:54,610 --> 00:27:55,730
I told you right
575
00:27:56,450 --> 00:27:58,610
Chain Reaction!
576
00:27:59,250 --> 00:28:00,210
I shouldn't praise you myself
577
00:28:00,250 --> 00:28:01,490
Keep going, keep going...
578
00:28:01,530 --> 00:28:02,290
...you're at a next...
579
00:28:02,330 --> 00:28:04,930
Looks like you're busy,
I will come back later
580
00:28:04,970 --> 00:28:06,330
No, no I'm totally available
581
00:28:06,370 --> 00:28:09,050
Hey, please finish that
sentence, please do
582
00:28:12,810 --> 00:28:14,250
- Hi
- Hi
583
00:28:14,290 --> 00:28:15,010
Nancy
584
00:28:15,170 --> 00:28:17,170
I was busy earlier,
can't you see
585
00:28:17,610 --> 00:28:19,690
Now I'm free, please go ahead
586
00:28:19,810 --> 00:28:22,050
The reason I came here was...
587
00:28:22,250 --> 00:28:23,810
...I have something
important to say
588
00:28:23,850 --> 00:28:25,530
- Shall I?
- Please do
589
00:28:27,770 --> 00:28:29,450
I don't know how
to put it across
590
00:28:30,410 --> 00:28:31,730
I really like you a lot
591
00:28:31,770 --> 00:28:33,290
Especially your beard
592
00:28:33,610 --> 00:28:34,490
Then...
593
00:28:34,650 --> 00:28:36,090
I just came one day
with you at the church
594
00:28:36,130 --> 00:28:37,650
I enjoyed it thoroughly
595
00:28:37,690 --> 00:28:39,250
What If I be with you for life
596
00:28:39,770 --> 00:28:41,850
Keep going Nancy,
finish that sentence
597
00:28:42,850 --> 00:28:43,970
How was my performance?
598
00:28:44,010 --> 00:28:46,410
Excellent performance,
it was spectacular
599
00:28:46,450 --> 00:28:46,970
Rate me
600
00:28:47,010 --> 00:28:47,650
It's 5
601
00:28:47,690 --> 00:28:49,130
- How much out of 5?
- 5
602
00:28:49,170 --> 00:28:50,570
- How much out of 100?
- 100
603
00:28:51,130 --> 00:28:52,210
Thank God
604
00:28:52,290 --> 00:28:54,970
That's nothing, I'm going to
propose to someone next week...
605
00:28:55,010 --> 00:28:56,210
...so was rehearsing
606
00:28:56,250 --> 00:28:58,250
You did it with Akhila Andeshwari,
and I did the same with you
607
00:28:58,290 --> 00:28:59,250
It's a Chain reaction
608
00:28:59,290 --> 00:29:01,850
What's with everyone
on Chain reaction?
609
00:29:01,890 --> 00:29:02,970
What's happening here?
610
00:29:03,010 --> 00:29:04,090
Comedy!
611
00:29:04,130 --> 00:29:05,010
Get Lost!
612
00:29:05,570 --> 00:29:06,450
Sorry
613
00:29:06,730 --> 00:29:09,050
I'll tell you, the exact
reason why I came down
614
00:29:10,650 --> 00:29:13,370
I fulfilled your childhood wish,
once you had asked for it
615
00:29:13,450 --> 00:29:15,770
That's right, you took me to the
church and got me a communion
616
00:29:15,810 --> 00:29:16,970
So what about it?
617
00:29:17,010 --> 00:29:19,770
I have a similar childhood wish
618
00:29:19,850 --> 00:29:22,450
Do you want to catch a fish and then
let it go, like they do in movies?
619
00:29:22,490 --> 00:29:23,610
Not that
620
00:29:23,810 --> 00:29:25,890
Like how you had a wish
to have the communion...
621
00:29:25,930 --> 00:29:28,850
...I too wish to have porridge
and spicy rice at a temple
622
00:29:29,810 --> 00:29:31,050
What are you searching for?
623
00:29:31,090 --> 00:29:34,250
Nothing, you always have a pile
on roaming around with you...
624
00:29:34,290 --> 00:29:35,370
...Akhilandeshwari
625
00:29:35,410 --> 00:29:36,770
Why don't you take
her to the temple?
626
00:29:36,810 --> 00:29:37,890
I did
627
00:29:37,930 --> 00:29:39,850
But she got everything
and had it for herself
628
00:29:39,890 --> 00:29:41,490
She didn't share
anything with me
629
00:29:41,530 --> 00:29:43,730
These girls are not fine,
you take me there
630
00:29:45,170 --> 00:29:48,810
So, you have come to see me, just
have those treats at temple
631
00:29:48,850 --> 00:29:49,610
That's right
632
00:29:49,770 --> 00:29:51,650
What else could be the reason
633
00:29:51,930 --> 00:29:53,250
You're an average
looking Kumaru
634
00:29:53,290 --> 00:29:55,090
As if, you're the
prettiest Nancy
635
00:29:55,810 --> 00:29:57,010
What are you getting at?
636
00:29:57,050 --> 00:29:58,730
Are you going to get
me the treats or not?
637
00:29:59,130 --> 00:30:00,370
- I'll get them
- Okay
638
00:30:00,410 --> 00:30:02,410
Then take my number, 9790
639
00:30:02,850 --> 00:30:05,210
990019 Okay?
640
00:30:08,770 --> 00:30:10,010
God's great Kumaru
641
00:30:10,170 --> 00:30:11,170
God's great
642
00:30:13,130 --> 00:30:16,170
You two look like Vijay and
Jyothika from the movie Kushi
643
00:30:16,210 --> 00:30:18,490
Oh god, really I'm blushing
644
00:30:18,570 --> 00:30:19,970
You do
645
00:30:20,050 --> 00:30:22,570
Hey Jhansi, sorry Nancy
How are you doing?
646
00:30:24,010 --> 00:30:25,330
How do you know my name?
647
00:30:25,370 --> 00:30:28,810
Until now, he has performed
40 rituals in your name
648
00:30:28,890 --> 00:30:29,890
He's lying
649
00:30:29,930 --> 00:30:32,130
Hold on, I'm telling the
truth have patience
650
00:30:32,170 --> 00:30:33,730
Don't take me wrong
651
00:30:33,770 --> 00:30:35,810
He has a major
affection towards you
652
00:30:35,850 --> 00:30:38,330
With his personality, he can
get any girl he desires
653
00:30:38,370 --> 00:30:41,450
But you're very lucky
as he's chosen you
654
00:30:41,490 --> 00:30:44,130
Before he changes his mind,
please get married to him
655
00:30:44,170 --> 00:30:46,810
I very well know, who to
marry and when to marry
656
00:30:47,370 --> 00:30:48,650
You don't have to say
anything about it
657
00:30:48,690 --> 00:30:50,330
You just mind your own business
658
00:30:50,530 --> 00:30:51,410
Idiot!
659
00:30:53,090 --> 00:30:54,170
You were great
660
00:30:54,210 --> 00:30:55,730
So, this first
dialogue was fine?
661
00:30:55,770 --> 00:30:56,330
You were spot on
662
00:30:56,370 --> 00:30:58,050
- What about the Saravana stores ad?
- 100 percent
663
00:30:58,090 --> 00:30:59,290
Hail Perumal!
664
00:31:05,690 --> 00:31:07,610
It's not right to lose
your temper at a temple
665
00:31:07,650 --> 00:31:09,330
What else do you
expect me to do
666
00:31:09,610 --> 00:31:12,890
My father will think around 10 times
to speak to me about my marriage
667
00:31:13,010 --> 00:31:14,650
He is just blurting
it out like nothing
668
00:31:14,690 --> 00:31:15,530
Sorry, Nancy
669
00:31:15,570 --> 00:31:18,730
Moreover, I should get hitched to
you before you change your mind
670
00:31:18,770 --> 00:31:19,850
Are you that wise?
671
00:31:19,890 --> 00:31:22,730
Not at all, I'm an
ordinary person
672
00:31:22,930 --> 00:31:24,610
It's nothing but, when I use
to be in high school...
673
00:31:24,650 --> 00:31:26,250
...I use to come here
during final exams
674
00:31:26,290 --> 00:31:28,570
And pray, so that I don't get
caught cheating in the exam
675
00:31:28,610 --> 00:31:30,330
Since then, this saint is
a good friend of mine
676
00:31:30,410 --> 00:31:31,330
So he took the liberty
of speaking about me
677
00:31:31,370 --> 00:31:32,930
Don't take him wrong
678
00:31:32,970 --> 00:31:34,570
Don't mind Nancy, please
679
00:31:34,610 --> 00:31:38,010
Kumaru, Vijay-Jyothika, 40
times rituals and wedding...
680
00:31:38,050 --> 00:31:39,850
...did I cover everything?
681
00:31:39,930 --> 00:31:42,370
Damn it, she's here
682
00:31:42,770 --> 00:31:44,690
So you were behind
all these drama
683
00:31:44,810 --> 00:31:45,770
Is it right?
684
00:31:47,610 --> 00:31:48,570
Why are you doing this?
685
00:31:48,610 --> 00:31:51,410
I was planning to propose to you
in another couple of minutes
686
00:31:51,570 --> 00:31:54,090
That's the reason I was
prepping the situation around you
687
00:31:58,210 --> 00:31:58,970
Yes!
688
00:31:59,010 --> 00:32:00,970
So Kumaru, was the
second dialogue good?
689
00:32:01,010 --> 00:32:01,890
You nailed it
690
00:32:01,970 --> 00:32:03,010
So that job is confirmed?
691
00:32:03,050 --> 00:32:03,850
200%
692
00:32:03,890 --> 00:32:05,050
Hail Preumal!
693
00:32:06,130 --> 00:32:10,490
Nancy, when I look at you, it
feels like I was meant for you
694
00:32:11,130 --> 00:32:12,010
I swear!
695
00:32:12,170 --> 00:32:15,850
If you're with me, I can watch horror
films like Kanchana and Conjuring
696
00:32:15,890 --> 00:32:17,570
I feel that courage
697
00:32:18,610 --> 00:32:19,530
I swear, I do
698
00:32:19,570 --> 00:32:20,930
Let's get married
699
00:32:20,970 --> 00:32:22,250
Have 11 children...
700
00:32:22,330 --> 00:32:24,770
...with whom I dream of
starting an IPL team
701
00:32:26,490 --> 00:32:29,050
'I wish to start an IPL Team'
702
00:32:29,090 --> 00:32:29,890
What happened?
703
00:32:29,930 --> 00:32:32,930
Has your saint friend, forgot to appear
and have gone to perform rituals?
704
00:32:35,050 --> 00:32:37,210
Sorry son, I forgot
to ring the bell...
705
00:32:37,250 --> 00:32:40,330
...am I dance with Tamannaah
Hansika as you said
706
00:32:40,370 --> 00:32:41,730
Is that telecast in all channel?
707
00:32:41,770 --> 00:32:44,810
Hey, have you ever heard hence
Saravana stores owner only act his ad
708
00:32:45,170 --> 00:32:47,050
You're not even
aware of this fact
709
00:32:48,290 --> 00:32:49,370
Hello, excuse me
710
00:32:49,410 --> 00:32:51,290
Oh god, my porridge...my
porridge
711
00:32:51,330 --> 00:32:52,770
You already look
like you had it
712
00:32:52,810 --> 00:32:54,450
Oh no, porridge would
have got over
713
00:32:54,650 --> 00:32:55,970
I Love You, Nancy
714
00:32:56,090 --> 00:32:57,010
I love you?
715
00:32:57,610 --> 00:32:59,210
- What's it?
- Porridge
716
00:32:59,930 --> 00:33:02,450
I've seen people proposing
with a bouquet
717
00:33:03,010 --> 00:33:07,010
This is the first time I'm seeing
someone proposing with the porridge
718
00:33:07,050 --> 00:33:08,050
Just not that...
719
00:33:08,090 --> 00:33:09,650
...I also write poetry
720
00:33:10,010 --> 00:33:11,250
Hold on to this for a minute
721
00:33:11,290 --> 00:33:13,370
I have written one
to propose to you
722
00:33:13,410 --> 00:33:14,050
Shall I?
723
00:33:14,090 --> 00:33:15,090
Go ahead
724
00:33:15,770 --> 00:33:17,730
If I don't see you or speak
to you, I don't feel hungry
725
00:33:17,770 --> 00:33:19,930
If I don't see you or speak
to you, I don't feel hungry
726
00:33:20,530 --> 00:33:22,610
But when I meet you,
I feel damn hungry
727
00:33:22,770 --> 00:33:23,930
- Why don't you get me a meal
- Get lost!
728
00:33:23,970 --> 00:33:24,770
How's it?
729
00:33:25,410 --> 00:33:26,650
Get lost
730
00:33:28,930 --> 00:33:32,970
"Hey, go safe"
731
00:33:33,250 --> 00:33:35,890
"Hey, go safe"
732
00:33:35,930 --> 00:33:38,250
"You seem to ignore me"
733
00:33:38,290 --> 00:33:40,610
"Hey, go safe"
734
00:33:40,650 --> 00:33:42,490
"Don't throw attitude at me"
735
00:33:43,210 --> 00:33:45,730
"Hey, cute Brat!"
736
00:33:45,850 --> 00:33:47,970
"You look like a little Devil"
737
00:33:48,050 --> 00:33:50,410
"Hey, Hey...will sketch a plan"
738
00:33:50,450 --> 00:33:52,170
"And will impress you"
739
00:33:52,850 --> 00:33:55,250
"Don't irritate..."
740
00:33:55,290 --> 00:33:57,610
"...when I'm trying
to impress you"
741
00:33:57,650 --> 00:34:00,050
"Don't instigate
the lion in me..."
742
00:34:00,090 --> 00:34:02,530
"...rather shake hands with me"
743
00:34:02,570 --> 00:34:07,290
"Don't let down my
unrequited love"
744
00:34:07,330 --> 00:34:11,690
"I'm riding the bike on one
way, don't take an U turn"
745
00:34:11,730 --> 00:34:14,410
"Don't leave without
saying anything"
746
00:34:14,450 --> 00:34:16,770
"You have resided
inside my heart"
747
00:34:16,850 --> 00:34:19,290
"You're killing me
without your conscience"
748
00:34:19,330 --> 00:34:22,450
"Even if you kill me, don't you
think my heart will follow you!"
749
00:34:51,930 --> 00:34:54,610
"Hey, seems like it's staggering"
750
00:34:54,650 --> 00:34:57,130
"My love is like a baby,
when it comes to you"
751
00:34:57,170 --> 00:34:59,410
"It's slipping and rolling over"
752
00:34:59,450 --> 00:35:02,050
"Even your heart is made of skin"
753
00:35:02,090 --> 00:35:04,370
"Don't try to move away from me"
754
00:35:04,410 --> 00:35:07,090
"I'm not made of
high voltage power"
755
00:35:07,170 --> 00:35:09,170
"Why don't we hang out and see..."
756
00:35:09,210 --> 00:35:11,690
"...you don't seem
responsible for your age"
757
00:35:11,730 --> 00:35:13,730
"Oh Dear!"
758
00:35:13,810 --> 00:35:16,530
"Milky Moon Dear!"
759
00:35:16,570 --> 00:35:18,450
"My Queen!"
760
00:35:18,490 --> 00:35:20,410
"I will be your King"
761
00:35:20,930 --> 00:35:23,490
"Even If you wish to
let go, It won't..."
762
00:35:23,530 --> 00:35:26,090
"...your eyesight is like
a magnetic contact"
763
00:35:26,130 --> 00:35:28,490
"Keep me at the
corner of your lips"
764
00:35:28,530 --> 00:35:31,250
"I will be the lip-guard
inside your hand bag"
765
00:35:40,730 --> 00:35:42,970
"Don't you know A,B,C...1,2,3"
766
00:35:43,010 --> 00:35:45,530
"Don't hide the face
with your beard"
767
00:35:45,570 --> 00:35:47,730
"Even the stray dogs
don't chase at nights"
768
00:35:47,770 --> 00:35:50,570
"Your rocket made of paper,
won't take off at NASA"
769
00:35:59,890 --> 00:36:02,570
"Hey, don't speak so coyishly"
770
00:36:02,650 --> 00:36:05,410
"Don't hand-cuff my heart"
771
00:36:05,450 --> 00:36:07,370
"Don't walk staggeringly"
772
00:36:07,410 --> 00:36:09,850
"Don't shake me up like
a ride in the auto"
773
00:36:09,890 --> 00:36:12,170
"Don't act with a
smile on your face"
774
00:36:12,250 --> 00:36:14,770
"Don't burst into flames,
like a Chinese phone"
775
00:36:14,810 --> 00:36:17,090
"Don't stare at me with
wrinkled look on your face"
776
00:36:17,130 --> 00:36:19,490
"I'm like that bead to the
soda, don't separate us"
777
00:36:19,530 --> 00:36:24,450
"You're like that
slice of a mango"
778
00:36:24,490 --> 00:36:28,930
"I'm going to nab you,
like a wholesome bunch"
779
00:36:29,050 --> 00:36:31,410
"Your Teddy Bear 'N'
Your Scooty Tyre"
780
00:36:31,490 --> 00:36:33,850
"Also the pony tail,
close to your ear"
781
00:36:33,890 --> 00:36:36,370
"Your Sharukh Khan,
also your Salman Khan"
782
00:36:36,410 --> 00:36:39,610
"I'm also the cheese
to your popcorn"
783
00:37:02,730 --> 00:37:04,730
Oh god, it's a ghost
784
00:37:04,770 --> 00:37:05,930
Ssssh!
785
00:37:10,170 --> 00:37:12,930
Hey, why are you here, when did
you come and how did you come?
786
00:37:13,850 --> 00:37:16,170
Why are you here, when did you
come and how did you come?
787
00:37:16,210 --> 00:37:19,290
Is it vital that only guys
can climb over walls...
788
00:37:19,330 --> 00:37:20,970
...will propose to
their loved ones
789
00:37:21,010 --> 00:37:22,450
Can't we girls do the same?
790
00:37:23,090 --> 00:37:23,890
What!
791
00:37:23,970 --> 00:37:25,130
You came to propose?
792
00:37:26,530 --> 00:37:27,610
What are you saying?
793
00:37:27,650 --> 00:37:28,890
Why are you screaming?
794
00:37:28,970 --> 00:37:30,810
I'm used to screaming,
when I'm in a shock
795
00:37:30,850 --> 00:37:32,010
Are you telling the truth?
796
00:37:32,050 --> 00:37:33,730
- You came to propose?
- Yes
797
00:37:33,770 --> 00:37:34,850
Haven't said it yet
798
00:37:34,890 --> 00:37:35,730
I Love You
799
00:37:35,930 --> 00:37:37,490
Oh god, I love you!
800
00:37:38,090 --> 00:37:39,890
You're shaking me up
801
00:37:39,930 --> 00:37:40,970
Are you serious?
802
00:37:41,010 --> 00:37:41,730
I Love you
803
00:37:41,770 --> 00:37:43,650
Love you, love you,
love you, love you
804
00:37:43,690 --> 00:37:46,450
Oh god, she never said
even once earlier...
805
00:37:46,530 --> 00:37:49,210
...but today she's been saying
a lot, not able to believe it
806
00:37:49,250 --> 00:37:51,450
Okay, you weren't in love
with me, until yesterday
807
00:37:51,490 --> 00:37:52,810
How come all of
sudden at midnight?
808
00:37:52,850 --> 00:37:54,370
I have liked you
since childhood
809
00:37:54,410 --> 00:37:55,770
Childhood?
810
00:38:01,490 --> 00:38:04,770
(Song from Gentleman movie)
811
00:38:17,690 --> 00:38:18,530
Hey!
812
00:38:18,610 --> 00:38:21,890
This is from a performance at
a function when I was a kid
813
00:38:22,010 --> 00:38:23,010
How did you get this video?
814
00:38:23,050 --> 00:38:24,610
My father was the
one who took it
815
00:38:24,650 --> 00:38:25,890
Your Father!
816
00:38:26,090 --> 00:38:27,450
Hey, are you that girl?
817
00:38:27,770 --> 00:38:29,210
You used to be really cute then
818
00:38:29,250 --> 00:38:30,490
But now, you look average
819
00:38:31,170 --> 00:38:34,650
Can't believe, I'm
standing next to you
820
00:38:34,730 --> 00:38:35,970
Even I can't believe this
821
00:38:36,290 --> 00:38:38,650
You had sent me a request
two years back on Facebook
822
00:38:38,690 --> 00:38:42,050
I had accepted that yesterday and
realized that you're that kid
823
00:38:42,290 --> 00:38:43,850
You kissed me when I was a kid
824
00:38:43,890 --> 00:38:44,650
Brat!
825
00:38:44,690 --> 00:38:46,170
I'm still a brat
826
00:38:46,410 --> 00:38:49,010
I came to propose to
you and have said it
827
00:38:49,050 --> 00:38:49,850
I'm leaving now
828
00:38:49,890 --> 00:38:51,610
Move, I'll return the
same way I came
829
00:38:53,090 --> 00:38:54,170
Oh god!
830
00:38:56,170 --> 00:38:58,570
Oh no, the ladder is gone
831
00:38:58,610 --> 00:39:01,050
Why don't you stay over for the
night and leave in the morning
832
00:39:01,090 --> 00:39:02,410
Hey, don't be kidding
833
00:39:02,450 --> 00:39:04,290
I have to be home,
before my Dad wakes up
834
00:39:04,330 --> 00:39:05,610
Somehow, take me down
835
00:39:06,250 --> 00:39:08,170
I'll safely take you there
836
00:39:08,210 --> 00:39:09,370
But there's one condition
837
00:39:09,970 --> 00:39:10,690
Your Dad
838
00:39:12,490 --> 00:39:13,530
Is that enough?
839
00:39:13,610 --> 00:39:14,890
This is what you meant, right?
840
00:39:14,930 --> 00:39:15,890
Come let's go
841
00:39:24,010 --> 00:39:27,250
My Dad has been busy with
special class these days
842
00:39:27,290 --> 00:39:29,330
He's taken a break for an
hour, just to meet you
843
00:39:29,370 --> 00:39:30,970
Somehow try to impress him
844
00:39:31,330 --> 00:39:33,330
Just wait and see how I'm
going to impress him
845
00:39:33,370 --> 00:39:35,490
As far as I'm aware, he'll
just have one condition...
846
00:39:35,530 --> 00:39:36,610
...that you should
convert to Christianity
847
00:39:36,650 --> 00:39:37,690
Is that fine with you Kumaru?
848
00:39:37,730 --> 00:39:39,490
Why are you still calling
out my old name
849
00:39:39,530 --> 00:39:40,410
I'm Albert now
850
00:39:41,250 --> 00:39:43,010
Will there be issues at
your place due to this?
851
00:39:43,050 --> 00:39:45,530
Hey, the name Albert was
given to me by my parents
852
00:39:45,570 --> 00:39:48,170
- Hello sir, I'm Kumar
- I'm Michael Ashirwadam
853
00:39:48,210 --> 00:39:49,090
Please take your seat
854
00:39:49,250 --> 00:39:50,170
Sit dear
855
00:39:50,970 --> 00:39:51,850
Mr.Kumar
856
00:39:52,250 --> 00:39:57,170
My daughter has filled me in about
you, your family and profession
857
00:39:57,730 --> 00:40:00,490
In fact, my daughter
likes you a lot
858
00:40:00,570 --> 00:40:03,050
I have no objection in
you two getting married
859
00:40:03,090 --> 00:40:06,930
Sir, thank you I didn't expect
the work to be done so quick
860
00:40:06,970 --> 00:40:09,010
Wait, please sit down
861
00:40:12,170 --> 00:40:13,050
Mr.Kumar
862
00:40:13,170 --> 00:40:14,930
If you wish to
marry my daughter
863
00:40:14,970 --> 00:40:16,210
I have two conditions for that
864
00:40:16,250 --> 00:40:19,810
I'm aware, I should convert to Christianity
and should be regular to Church
865
00:40:19,930 --> 00:40:21,450
I've even changed my name
866
00:40:21,490 --> 00:40:22,850
- Hi, I'm Albert
- That's fine
867
00:40:23,530 --> 00:40:24,330
Mr.Kumar
868
00:40:24,370 --> 00:40:26,450
Converting to Christianity
and going to church...
869
00:40:26,490 --> 00:40:28,130
...these both are part
of the first condition
870
00:40:28,170 --> 00:40:31,290
Because, once you do you will
have to be regular to the church
871
00:40:31,850 --> 00:40:33,730
But my second condition
is something else
872
00:40:33,770 --> 00:40:34,410
Sir!
873
00:40:35,130 --> 00:40:37,450
You should change entirely
874
00:40:37,570 --> 00:40:38,490
Sir, I didn't get you
875
00:40:38,530 --> 00:40:40,170
Wasn't I speaking in Tamil
876
00:40:43,050 --> 00:40:45,450
Okay, let me make you understand
877
00:40:46,050 --> 00:40:46,930
Jesus
878
00:40:48,410 --> 00:40:50,250
How many members are
in your family?
879
00:40:50,290 --> 00:40:53,810
Totally six, I, my sister, my
parents and my grand parents
880
00:40:53,850 --> 00:40:54,730
Is that so
881
00:40:54,970 --> 00:40:56,250
All of them...
882
00:40:56,370 --> 00:40:57,930
...have to convert
to Christianity
883
00:40:57,970 --> 00:40:59,450
Only then, this
marriage will happen
884
00:40:59,490 --> 00:41:01,450
Dad, what's with
this new condition
885
00:41:01,490 --> 00:41:03,210
Wait dear, I'm speaking to him
886
00:41:03,570 --> 00:41:04,610
Tell me, Mr.Kumar
887
00:41:04,770 --> 00:41:08,210
It's fine If I had to convert to
Christianity to marry your daughter...
888
00:41:08,250 --> 00:41:09,290
...but all these years
889
00:41:09,330 --> 00:41:14,930
My family is been worshiping many
gods, How can I ask them to convert
890
00:41:14,970 --> 00:41:16,090
Through your mouth
891
00:41:20,170 --> 00:41:21,050
Jokes apart
892
00:41:21,730 --> 00:41:24,130
Mr.Kumar, there's an
explanation behind this
893
00:41:24,170 --> 00:41:26,770
A year ago, there was
a girl named Diana
894
00:41:26,810 --> 00:41:28,330
Nancy you must be aware of her
895
00:41:29,450 --> 00:41:34,010
That girl came to me, asking her
to get married to a Hindu guy
896
00:41:34,250 --> 00:41:36,290
I even got them married
897
00:41:36,730 --> 00:41:38,690
She came back asking for
divorce in just 6 months
898
00:41:38,730 --> 00:41:39,770
You know why?
899
00:41:39,850 --> 00:41:40,690
Why?
900
00:41:40,930 --> 00:41:44,650
There are lot of cultural differences
and opinions due to the religion
901
00:41:44,890 --> 00:41:45,770
For instance
902
00:41:46,410 --> 00:41:49,610
We celebrate only 3 festivals,
Christmas, New Year and Easter
903
00:41:49,730 --> 00:41:55,530
But when it comes to you people, there
is a never ending list of festivals
904
00:41:55,570 --> 00:41:57,170
We go to Church on Sundays
905
00:41:57,210 --> 00:41:59,850
But you people are not aware of
which temple to go on which day
906
00:41:59,890 --> 00:42:01,250
The food habits differ
907
00:42:01,330 --> 00:42:04,610
Our dressing sense
doesn't match
908
00:42:04,650 --> 00:42:08,770
See, I'm not wearing just one button,
but yours is all the way open
909
00:42:09,250 --> 00:42:12,330
I don't want my daughter
to face such situation
910
00:42:12,370 --> 00:42:16,410
That's the reason, I had stated that
condition earlier so that we can go ahead
911
00:42:16,490 --> 00:42:19,010
What do you say,
Mr.Kumar aka Albert
912
00:42:19,050 --> 00:42:20,530
Sir, I have an idea
913
00:42:20,730 --> 00:42:22,970
Please go ahead, ideas
are always welcome
914
00:42:23,330 --> 00:42:24,930
How many members are
there in your family?
915
00:42:24,970 --> 00:42:27,650
It's just me, my
daughter and my wife
916
00:42:27,690 --> 00:42:29,770
Sir, instead of us six
converting to Christianity...
917
00:42:29,810 --> 00:42:30,850
...if you three
convert to Hinduism
918
00:42:30,890 --> 00:42:31,690
Kumar!
919
00:42:31,930 --> 00:42:36,450
There won't be any cultural
differences or difference of opinions
920
00:42:36,610 --> 00:42:38,370
What do you say, Michael
aka Ashirwadam
921
00:42:38,410 --> 00:42:39,290
Son!
922
00:42:40,410 --> 00:42:42,730
I didn't come to you asking
to marry my daughter
923
00:42:42,770 --> 00:42:45,530
You are the one who came
forward begging for the same
924
00:42:45,570 --> 00:42:48,210
If you and your family
come to my terms...
925
00:42:48,290 --> 00:42:50,290
...this marriage
will happen, if not
926
00:42:52,010 --> 00:42:53,090
Sir!
927
00:42:53,290 --> 00:42:55,610
- Is yours a love or arranged marriage?
- Arranged marriage
928
00:42:55,650 --> 00:42:57,770
My parents chose my own
cousin for me to get married
929
00:42:57,810 --> 00:42:59,770
- That's why you don't know
- What?
930
00:42:59,810 --> 00:43:01,930
Girls who are better
than us will leave us
931
00:43:01,970 --> 00:43:04,130
And the ones who are below
us, we will leave them
932
00:43:04,170 --> 00:43:05,930
Our height, weight and status...
933
00:43:05,970 --> 00:43:07,810
...keeping that in
mind we find a girl
934
00:43:07,850 --> 00:43:11,090
And make sure she doesn't have a
boy friend or a close cousin
935
00:43:11,130 --> 00:43:14,850
Post which to impress her, we
spend on fuel and phone bills
936
00:43:14,890 --> 00:43:16,610
Send texts live on TV Channel
937
00:43:16,650 --> 00:43:18,050
Dedication over FM radio
938
00:43:18,090 --> 00:43:20,930
After all this manage
to get her number
939
00:43:20,970 --> 00:43:24,650
Post which text her day and
night with multiple smileys
940
00:43:24,690 --> 00:43:25,810
Capture her heart
941
00:43:25,850 --> 00:43:27,210
Make her reply to it
942
00:43:27,250 --> 00:43:30,650
Then without the knowledge of time or
date, flirt with her spending a bomb
943
00:43:30,690 --> 00:43:32,130
Convince her to
meet us in person
944
00:43:32,170 --> 00:43:34,930
Entertain her taking out for many dates,
spending half our father's wealth
945
00:43:34,970 --> 00:43:38,970
Finally after all this, when I came
to you asking to marry your daughter
946
00:43:39,010 --> 00:43:41,210
You're placing conditions
947
00:43:41,250 --> 00:43:46,370
If you get a chance, you'll ask the workers
around my house to convert as well
948
00:43:46,410 --> 00:43:48,650
You call yourself a wise man
949
00:43:48,690 --> 00:43:49,530
Aren't you ashamed
950
00:43:49,570 --> 00:43:50,530
Damn it
951
00:43:50,570 --> 00:43:54,290
Do you think, I'll get my daughter married
to you, because you pelted a long dialogue
952
00:43:54,330 --> 00:43:54,810
Get Out, Damn it
953
00:43:54,850 --> 00:43:58,770
All this while I was waiting
for you to curse at me
954
00:43:58,810 --> 00:43:59,810
Damn you
955
00:43:59,850 --> 00:44:01,450
Kumar, that's my father
956
00:44:01,570 --> 00:44:02,410
Mind your words
957
00:44:02,450 --> 00:44:04,210
He doesn't deserve
to be respected
958
00:44:04,250 --> 00:44:05,810
Be happy, that I didn't
finish the sentence
959
00:44:05,850 --> 00:44:06,730
Hey, you low life
960
00:44:06,770 --> 00:44:08,210
- Did you call me?
- Yes
961
00:44:08,290 --> 00:44:11,290
I won't even roll my window down and have
a look at you on the road from my car
962
00:44:11,330 --> 00:44:12,370
Don't look at me
963
00:44:12,410 --> 00:44:15,770
I'm just respecting for the fact that,
my daughter is in love with you
964
00:44:15,850 --> 00:44:16,490
Don't talk to me
965
00:44:16,570 --> 00:44:17,850
Listen to carefully
966
00:44:17,890 --> 00:44:20,250
You can't even touch my daughter's
shadow without my permission
967
00:44:20,290 --> 00:44:23,050
I know how to nab your
daughter and when to
968
00:44:23,090 --> 00:44:25,050
You can't do anything
969
00:44:25,290 --> 00:44:26,970
Too bad, you got no hair
970
00:44:27,010 --> 00:44:28,170
Kumar, get out
971
00:44:28,210 --> 00:44:30,650
Wait dear, don't interfere
in this matter
972
00:44:30,730 --> 00:44:32,330
- Mr.Ashirwadam
- What is it?
973
00:44:32,410 --> 00:44:34,450
My wedding will happen
with your blessing
974
00:44:34,730 --> 00:44:35,970
Don't keep sulking on this dear
975
00:44:36,010 --> 00:44:39,610
- Get out from here
- I'm leaving
976
00:44:41,330 --> 00:44:42,210
Idiot
977
00:44:42,890 --> 00:44:46,610
I won't even roll my window down and have
a look at you on the road from my car
978
00:44:46,650 --> 00:44:48,250
He doesn't sound like
an educated professor
979
00:44:48,290 --> 00:44:50,690
He sounds like that Dance master
from Bala's film, asking to convert
980
00:44:50,730 --> 00:44:52,610
If given a chance will make the
entire family dance, and grade them
981
00:44:52,650 --> 00:44:56,010
Buddy, I'm ready to stoop to any
level for the sake of Nancy
982
00:44:56,170 --> 00:44:58,490
Let's gather few goons
and threaten them
983
00:44:58,530 --> 00:45:01,610
By the time you gather them,
Nancy will be in abroad
984
00:45:01,650 --> 00:45:02,490
Let's do this
985
00:45:02,530 --> 00:45:04,970
Let's get those
henchmen from Madurai
986
00:45:05,010 --> 00:45:06,090
- They won't come down
- Why?
987
00:45:06,130 --> 00:45:08,250
They will rather go and work
in Rajinimurugan sequel
988
00:45:08,290 --> 00:45:09,250
Then let's go to the Police
989
00:45:09,290 --> 00:45:12,410
Then you will see a news next
morning saying, you're dead
990
00:45:12,650 --> 00:45:14,810
Then let's sue them and
take them to Supreme Court
991
00:45:14,850 --> 00:45:17,290
Nowadays, their verdict is not followed
by the State, how will he listen to them
992
00:45:17,330 --> 00:45:20,130
You have been saying no to everything,
and being negative about it
993
00:45:20,210 --> 00:45:21,170
What else can be done?
994
00:45:21,210 --> 00:45:25,970
No matter, what you do and try every trick
He won't listen to them
995
00:45:26,010 --> 00:45:27,330
It's possible only
by one person
996
00:45:27,370 --> 00:45:28,170
Who is that?
997
00:45:28,210 --> 00:45:29,730
Gomathi Gopalakrishnan
998
00:45:29,770 --> 00:45:30,730
Where is she?
999
00:45:30,770 --> 00:45:32,450
She's there in each
and everyone's house
1000
00:45:36,490 --> 00:45:42,010
On behalf of "Y Tamil" a very
good evening to all our viewers
1001
00:45:42,450 --> 00:45:44,250
This is Gomathi Gopalakrishnan
1002
00:45:44,290 --> 00:45:47,490
Rowther Border Barotta Shop &
Rajkiran Lungies presents...
1003
00:45:47,530 --> 00:45:48,650
Cut cut cut...
1004
00:45:49,130 --> 00:45:52,690
That was last month, the sponsors
have been changed, have a look
1005
00:45:52,730 --> 00:45:53,650
One minute
1006
00:45:53,730 --> 00:45:55,050
Highlight this well
1007
00:45:55,090 --> 00:45:56,810
Popular Appalams &
Sheenlac Paints...
1008
00:45:56,850 --> 00:45:59,130
...along with MCR Veshti
& Shirts, presents
1009
00:45:59,170 --> 00:46:01,490
'Truth is Spoken' program,
through which...
1010
00:46:01,530 --> 00:46:04,090
...we are delighted to
meet all our viewers
1011
00:46:04,250 --> 00:46:06,650
Even if there are no
issues in the society
1012
00:46:06,690 --> 00:46:09,690
We have this urge to look
for issues and solve them
1013
00:46:09,730 --> 00:46:11,170
What a shameful act
1014
00:46:11,210 --> 00:46:14,530
Situations of that sort have been
presented in this program earlier
1015
00:46:14,570 --> 00:46:17,570
But today, we have a grave
issue came looking for us
1016
00:46:17,610 --> 00:46:20,650
When we go looking for an issue, we
make sure to scrutinize it to the core
1017
00:46:20,690 --> 00:46:22,330
Imagine, if an issue
came searching for us...
1018
00:46:22,370 --> 00:46:23,490
...we won't let the issue go by
1019
00:46:23,530 --> 00:46:24,930
Come on, let's start
the argument
1020
00:46:24,970 --> 00:46:27,450
- What's your name?
- Kumaru
1021
00:46:27,610 --> 00:46:30,530
What a weird way of saying
one's name, 'Kumaru'
1022
00:46:30,570 --> 00:46:32,970
Button up and look civil
1023
00:46:33,010 --> 00:46:34,370
I had mentioned that earlier
1024
00:46:34,410 --> 00:46:36,010
He's speaking beyond his limits
1025
00:46:36,050 --> 00:46:36,890
Shall I whack him?
1026
00:46:36,930 --> 00:46:37,970
Shut up, damn it
1027
00:46:38,010 --> 00:46:39,250
Hey, I'll kill you
1028
00:46:39,730 --> 00:46:41,810
Dear, who are you?
1029
00:46:41,850 --> 00:46:43,090
I'm Balaji, Kumaru's uncle
1030
00:46:43,170 --> 00:46:44,090
Uncle!
1031
00:46:44,130 --> 00:46:50,050
Why are you focusing on him, you've
become sloppy Get to the point
1032
00:46:50,090 --> 00:46:52,090
Sir, what is your name?
1033
00:46:52,130 --> 00:46:53,530
My name is Michael Ashirvadam
1034
00:46:53,570 --> 00:46:54,250
Okay, sir
1035
00:46:54,290 --> 00:46:55,730
My name is Michael Ashirvadam
1036
00:46:55,770 --> 00:46:57,690
Didn't he say
the same in English?
1037
00:46:58,010 --> 00:46:58,970
Baby
1038
00:47:01,810 --> 00:47:03,330
Look here
1039
00:47:03,370 --> 00:47:04,530
What's your name?
1040
00:47:04,570 --> 00:47:05,530
I'm not a baby
1041
00:47:05,690 --> 00:47:06,850
And my name is Nancy
1042
00:47:06,890 --> 00:47:08,450
I'm doing my final year in MBA
1043
00:47:08,490 --> 00:47:09,250
Kumaru?
1044
00:47:09,290 --> 00:47:11,050
I know Nancy, since childhood
1045
00:47:11,090 --> 00:47:12,290
Even she knows me
from childhood
1046
00:47:12,330 --> 00:47:13,330
Ask her if it's the truth
1047
00:47:13,370 --> 00:47:14,850
- Is it true?
- Yes, it is
1048
00:47:15,130 --> 00:47:15,890
Okay, then
1049
00:47:15,930 --> 00:47:17,610
I'm sincerely in
love with Nancy
1050
00:47:17,650 --> 00:47:20,370
My friend here, has been a great help
in that, buddy, tell her the truth
1051
00:47:20,410 --> 00:47:22,610
Since childhood, I have no
job, profession or work
1052
00:47:22,650 --> 00:47:23,570
All three are the same
1053
00:47:23,610 --> 00:47:25,490
When a wise man is talking,
why are you interfering
1054
00:47:25,530 --> 00:47:26,530
Who's that wise man?
1055
00:47:26,570 --> 00:47:27,530
Shut up, you damn it
1056
00:47:27,570 --> 00:47:29,450
Sir, Sir, Sir, Sir...
1057
00:47:29,530 --> 00:47:31,930
I'll come to you,
please calm down
1058
00:47:31,970 --> 00:47:32,770
Please go ahead
1059
00:47:32,810 --> 00:47:35,730
Since childhood, I've been
helping him succeed in love
1060
00:47:35,890 --> 00:47:38,690
That's the reason I'm at this show,
to let you know my problems
1061
00:47:38,770 --> 00:47:42,610
We'll discuss your issues in next episode,
let's handle his shameful case for now
1062
00:47:42,690 --> 00:47:44,090
Shameful case?
1063
00:47:44,130 --> 00:47:45,890
That won't come on the
show, it will be edited
1064
00:47:45,930 --> 00:47:47,250
'You don't talk about the editing'
1065
00:47:47,290 --> 00:47:49,010
Can you proceed with
your serious story
1066
00:47:49,050 --> 00:47:51,010
Even Nancy was sincerely
in love with me
1067
00:47:51,050 --> 00:47:51,850
Ask her if I'm lying
1068
00:47:51,890 --> 00:47:52,850
Is it true?
1069
00:47:53,490 --> 00:47:54,170
It's true
1070
00:47:54,210 --> 00:47:55,970
I was even ready to convert
to Christianity for her
1071
00:47:56,010 --> 00:47:57,450
I even changed
my name to Albert
1072
00:47:57,490 --> 00:47:58,970
I changed mine to Baby Albert
1073
00:47:59,050 --> 00:48:00,010
Ask her if that's true
1074
00:48:00,050 --> 00:48:02,370
What the hell, you keep
asking me the same question
1075
00:48:02,410 --> 00:48:04,010
If you utter another
word, you're done
1076
00:48:04,050 --> 00:48:05,450
Madam, what he
said is the truth
1077
00:48:05,490 --> 00:48:07,210
Oh God, Baby
1078
00:48:07,490 --> 00:48:09,770
This should not come from you,
who have come for an argument
1079
00:48:09,810 --> 00:48:12,010
I should be the one, who
gives that statement
1080
00:48:12,050 --> 00:48:15,370
200 episodes had your verdict
and the audience are bored
1081
00:48:15,730 --> 00:48:17,330
He'll start the minute
he sees a chick
1082
00:48:17,370 --> 00:48:19,290
That guy has been
staring at you
1083
00:48:20,370 --> 00:48:21,050
Who's that?
1084
00:48:21,090 --> 00:48:22,650
That Kumaru
1085
00:48:24,690 --> 00:48:27,250
He's been holding his sorrows
buried in his heart
1086
00:48:27,370 --> 00:48:30,090
If at all, you give a nudge
He'll erupt with emotions
1087
00:48:31,970 --> 00:48:32,930
Sister
1088
00:48:35,490 --> 00:48:38,730
Oh god, Kumaru You look
like you're in grave pain
1089
00:48:38,770 --> 00:48:41,530
That is been hitting me
like a heat wave
1090
00:48:41,570 --> 00:48:42,290
That's true
1091
00:48:42,330 --> 00:48:43,810
Please tell me your story
1092
00:48:43,890 --> 00:48:47,010
One day, I went along with Nancy to meet
her Father to ask her hand in marriage
1093
00:48:47,050 --> 00:48:48,850
He's asking me to convert
to Christianity
1094
00:48:48,890 --> 00:48:52,810
He didn't stop with me, he asked
my entire family to convert
1095
00:48:52,850 --> 00:48:55,050
That's him, who had asked
1096
00:48:57,130 --> 00:48:58,650
Why are you crying?
1097
00:48:58,690 --> 00:49:01,370
You were the one asked me to cry
every 10 minutes during the show
1098
00:49:01,450 --> 00:49:05,050
I'll shoot your crying sequence at the
end, for now continue the program
1099
00:49:05,090 --> 00:49:06,170
You keep changing
as per your wish...
1100
00:49:06,210 --> 00:49:07,170
Hello, hello, hello!
1101
00:49:07,290 --> 00:49:08,570
What's going on here?
1102
00:49:08,850 --> 00:49:11,730
First he started, then him
and now you're crying
1103
00:49:11,970 --> 00:49:14,250
Is this called 'Truth Is
Spoken' or 'Truth is Crying'
1104
00:49:14,290 --> 00:49:16,170
Why don't you three
finish with your crying
1105
00:49:16,210 --> 00:49:17,930
I have some work to tend
to, will get back later
1106
00:49:17,970 --> 00:49:19,210
He doesn't have a job
1107
00:49:19,250 --> 00:49:20,010
Shut the hell up
1108
00:49:20,050 --> 00:49:22,570
Sir, do you have Blood Pressure?
1109
00:49:22,970 --> 00:49:25,490
I don't have BP, diabetes,
cholesterol or anything else
1110
00:49:25,530 --> 00:49:27,090
If I had them, wouldn't
come for the show
1111
00:49:27,170 --> 00:49:28,690
Hey, I like your
honest approach
1112
00:49:28,730 --> 00:49:30,530
- Shut up
- Get lost
1113
00:49:30,570 --> 00:49:32,690
Sir, what's your age?
1114
00:49:32,930 --> 00:49:33,770
I'm 55
1115
00:49:33,810 --> 00:49:35,210
I'm 55 years old
1116
00:49:35,330 --> 00:49:39,410
This is not fair, you first speak in English
Then you repeat the same in Tamil
1117
00:49:39,450 --> 00:49:42,810
Either you speak in Tamil, and
if you wish to please do
1118
00:49:42,850 --> 00:49:45,610
If you want to talk in English,
then speak in English
1119
00:49:45,650 --> 00:49:48,570
You're talking in English, then
you repeat the same in Tamil
1120
00:49:48,610 --> 00:49:49,650
What's this now?
1121
00:49:49,690 --> 00:49:51,250
You're getting
angry, aren't you?
1122
00:49:53,090 --> 00:49:53,970
Get lost
1123
00:49:54,010 --> 00:49:55,690
That was a great
insult, excellent
1124
00:49:55,730 --> 00:49:58,770
Don't behave like
a lunatic, I'll kill you
1125
00:49:59,330 --> 00:50:00,730
You're a Professor at a college
1126
00:50:00,770 --> 00:50:03,050
You must have passed on
the wisdom to many students
1127
00:50:03,090 --> 00:50:05,210
A man who is in such
a high position...
1128
00:50:05,250 --> 00:50:07,690
...how come placed such
a shameful condition
1129
00:50:07,730 --> 00:50:09,690
How dare you can talk
to me like that?
1130
00:50:09,770 --> 00:50:11,370
You guys sent Police to
get us here by force
1131
00:50:11,410 --> 00:50:13,530
And when I'm here,
you're calling me names
1132
00:50:13,610 --> 00:50:14,730
I will see you all in court
1133
00:50:14,770 --> 00:50:16,650
Don't respect this man
1134
00:50:16,690 --> 00:50:18,570
Silly man, you want to go to court?
Go on
1135
00:50:18,610 --> 00:50:21,050
But when you go to the college,
students will call out your name...
1136
00:50:21,090 --> 00:50:22,650
Shameful Ashirvadam,
Shameful Ashirvadam
1137
00:50:22,690 --> 00:50:25,450
Then what will you do?
That's the power of this show
1138
00:50:26,170 --> 00:50:27,810
Will you shut your dirty mouth?
1139
00:50:28,530 --> 00:50:29,810
I'll see you in Supreme Court
1140
00:50:29,890 --> 00:50:30,690
Go ahead
1141
00:50:30,850 --> 00:50:32,650
There's an accountant
named Ramasamy...
1142
00:50:32,690 --> 00:50:34,170
...we will deal
this case with him
1143
00:50:34,770 --> 00:50:37,210
If you don't shut up and
sit down, will whack you
1144
00:50:37,250 --> 00:50:39,650
Sit down, sit
Sit down
1145
00:50:41,090 --> 00:50:43,610
This is a struggle between,
justice and injustice
1146
00:50:43,650 --> 00:50:45,090
Here, only justice
will prevail
1147
00:50:45,130 --> 00:50:48,890
If you believe in that, sit down
If not you can leave
1148
00:50:49,490 --> 00:50:50,410
JESUS!
1149
00:50:50,450 --> 00:50:52,050
Even if you're here,
you'll lose patience
1150
00:50:52,090 --> 00:50:52,730
Tell me, Kumar
1151
00:50:52,770 --> 00:50:55,850
I can even bare the fact, that
he asked my family to convert
1152
00:50:56,130 --> 00:50:59,250
But when I asked him how
that could be possible
1153
00:50:59,290 --> 00:51:02,570
He cracked a lame joke saying, 'With
your mouth' and he laughed on it
1154
00:51:02,610 --> 00:51:04,290
That's why I couldn't bare it
1155
00:51:04,330 --> 00:51:07,610
Oh no, he cracked such a lame
joke and you let him go
1156
00:51:07,650 --> 00:51:09,130
You just shut up, idiot
1157
00:51:09,170 --> 00:51:10,050
Look at him
1158
00:51:10,090 --> 00:51:12,690
I can understand that
it's really a lame joke
1159
00:51:12,730 --> 00:51:14,490
If you're not amused, then let it go
It's your fate
1160
00:51:14,530 --> 00:51:15,970
Have a look at his
innocent and milky face
1161
00:51:16,010 --> 00:51:17,890
If it's a milky face, then
make coffee out of it
1162
00:51:17,930 --> 00:51:18,450
Sir!
1163
00:51:18,490 --> 00:51:19,570
Didn't I tell you this...
1164
00:51:19,610 --> 00:51:22,490
...during a serious discussion,
he cracks a lame jokes and laughs
1165
00:51:22,530 --> 00:51:24,410
You can crack those
lame jokes later
1166
00:51:24,450 --> 00:51:25,930
Can you please let us
know your decision
1167
00:51:25,970 --> 00:51:27,690
What decision are
you talking about
1168
00:51:27,730 --> 00:51:30,690
Did I ask him, if he's wealthy
1169
00:51:30,850 --> 00:51:31,570
I didn't
1170
00:51:31,690 --> 00:51:34,130
They fell in love, I'm
ready to get them married
1171
00:51:34,170 --> 00:51:38,090
But I wish for my daughter to
live in a Christian family
1172
00:51:38,130 --> 00:51:40,370
That's the reason, I asked
your family to convert
1173
00:51:40,410 --> 00:51:42,090
- Is this wrong?
- Yes, it is
1174
00:51:42,210 --> 00:51:43,850
When it comes to family,
it's not just him
1175
00:51:43,890 --> 00:51:46,570
There 'N' number of
relations in that family
1176
00:51:46,610 --> 00:51:47,850
Imagine how many
in their families
1177
00:51:47,930 --> 00:51:50,450
How do you expect, for such large
family to convert to Christianity
1178
00:51:50,490 --> 00:51:53,370
Do you realize how many issues
you will face due to this?
1179
00:51:53,490 --> 00:51:55,650
Why don't you understand?
Please understand
1180
00:51:57,850 --> 00:52:00,770
Okay Kumar, in case if he
has a change of heart
1181
00:52:02,690 --> 00:52:05,050
And gets his daughter married,
will you take care of her?
1182
00:52:05,090 --> 00:52:07,130
I'll hold her on
a golden platter
1183
00:52:07,170 --> 00:52:08,090
Platter!
1184
00:52:08,130 --> 00:52:10,490
First make sure you get
a land and build a house
1185
00:52:10,530 --> 00:52:12,330
Then you can think
of golden platter
1186
00:52:12,410 --> 00:52:15,250
Sir, he will take care your
daughter like no one will
1187
00:52:15,290 --> 00:52:16,410
I vouch for him
1188
00:52:16,890 --> 00:52:20,690
You've been named Blessing
why don't you bless these two?
1189
00:52:20,890 --> 00:52:22,250
Sir, look here
1190
00:52:22,370 --> 00:52:24,850
Just once, call him
your son-in-law
1191
00:52:24,890 --> 00:52:27,250
Shall I call him, father-in-law?
1192
00:52:27,290 --> 00:52:29,810
Hey, everything is going smooth
Let him call you first
1193
00:52:29,890 --> 00:52:31,930
Sir, please, sir
1194
00:52:32,170 --> 00:52:35,810
I can see it in your eyes, if you
word them it will be fulfilled
1195
00:52:36,130 --> 00:52:37,090
Please pray
1196
00:52:37,130 --> 00:52:38,610
All Gods are the same
1197
00:52:38,650 --> 00:52:40,010
Uncle, please don't cry
1198
00:52:40,130 --> 00:52:41,290
Okay, Madam
1199
00:52:41,570 --> 00:52:43,330
Just because, you've said so
1200
00:52:44,490 --> 00:52:45,650
Hold on a minute
1201
00:52:45,730 --> 00:52:46,850
Can your hear me?
1202
00:52:46,890 --> 00:52:48,370
Wait a second, director
is saying something
1203
00:52:48,410 --> 00:52:50,010
Are you able to hear
what I'm saying?
1204
00:52:50,050 --> 00:52:51,970
I just got a call from our boss
1205
00:52:52,130 --> 00:52:54,410
We have produced 20
episodes on Love
1206
00:52:54,450 --> 00:52:55,930
From which, 18 were separated
1207
00:52:55,970 --> 00:52:57,450
And only 2 cases
were patched up
1208
00:52:57,490 --> 00:52:59,770
Those two episodes were
not viewed by anyone
1209
00:52:59,810 --> 00:53:05,410
Only those 18 were a hit, TRP
increased and was watched widely
1210
00:53:05,690 --> 00:53:06,290
So?
1211
00:53:06,330 --> 00:53:08,930
Quickly plant a bomb
and break them up
1212
00:53:08,970 --> 00:53:09,730
Oh, no
1213
00:53:09,970 --> 00:53:11,290
What happened?
1214
00:53:11,370 --> 00:53:13,010
Just a small technical issue
1215
00:53:13,050 --> 00:53:14,490
It'll be fine soon
1216
00:53:15,090 --> 00:53:17,370
Bloody, is there no
business ethics at all?
1217
00:53:17,410 --> 00:53:19,290
You're asking me to change
it, like clicking a switch
1218
00:53:19,330 --> 00:53:21,370
Oh god, listen you'll
get a flat in Oragadam
1219
00:53:21,410 --> 00:53:24,290
Oragadam...did you say Oragadam
1220
00:53:24,330 --> 00:53:26,530
What to do? But my children's
school is in Pallavaram
1221
00:53:26,570 --> 00:53:27,650
Then take it in Pallavaram
1222
00:53:27,730 --> 00:53:29,050
- Pallavaram is possible?
- Yes
1223
00:53:29,090 --> 00:53:30,330
I'm stating the fact
1224
00:53:30,370 --> 00:53:32,610
I shouldn't be cursed for
separating a family
1225
00:53:32,850 --> 00:53:34,930
Then go ahead and break them up
1226
00:53:34,970 --> 00:53:37,290
Okay, that's fine
Totally fine
1227
00:53:37,770 --> 00:53:38,450
Madam!
1228
00:53:38,490 --> 00:53:41,690
Sir, don't say
anything in a haste
1229
00:53:41,810 --> 00:53:43,290
Please relax, relax sir
1230
00:53:43,330 --> 00:53:43,930
Lie down
1231
00:53:43,970 --> 00:53:46,050
Why are you stopping him,
when he's about to say?
1232
00:53:46,090 --> 00:53:47,530
I'll come to that, Balaji
1233
00:53:47,770 --> 00:53:48,690
Okay
1234
00:53:48,770 --> 00:53:49,490
Kumaru
1235
00:53:49,530 --> 00:53:51,490
What was I saying, and
where did I stop?
1236
00:53:51,530 --> 00:53:53,850
'Come here, Son-In-Law', you
had asked him to say that
1237
00:53:53,890 --> 00:53:55,090
He has not yet said it
1238
00:53:55,130 --> 00:53:55,770
Ask him to
1239
00:53:55,810 --> 00:53:59,210
Why does he have to say that?
Tell me
1240
00:53:59,330 --> 00:54:01,290
What's this?
1241
00:54:01,410 --> 00:54:02,690
You were fine all this while
1242
00:54:02,730 --> 00:54:04,250
What happened to you now?
1243
00:54:04,290 --> 00:54:05,090
What's all this?
1244
00:54:05,130 --> 00:54:07,690
You keep chattering,
how much will you talk?
1245
00:54:07,730 --> 00:54:10,330
I'm a host of a TV
show, call me Ma’am!
1246
00:54:10,410 --> 00:54:11,530
Call me, Ma’am
1247
00:54:11,570 --> 00:54:12,250
Sister
1248
00:54:12,290 --> 00:54:13,250
Ma’am!
1249
00:54:13,290 --> 00:54:13,930
Sister
1250
00:54:15,370 --> 00:54:16,330
Okay, Kumaru
1251
00:54:16,610 --> 00:54:18,570
Why was he refusing to get
his daughter married to you?
1252
00:54:18,610 --> 00:54:21,090
He was the one, asking my family
to convert to Christianity
1253
00:54:21,130 --> 00:54:22,410
To which I didn't agree
1254
00:54:22,770 --> 00:54:24,050
Okay, that's fine
1255
00:54:24,130 --> 00:54:27,090
You don't have to convert, neither
your family has to convert
1256
00:54:27,130 --> 00:54:28,290
Madam, what are you saying?
1257
00:54:28,330 --> 00:54:30,450
Yes Sir, I know
what I'm talking
1258
00:54:30,570 --> 00:54:31,730
What the hell is this?
1259
00:54:31,810 --> 00:54:33,130
Do you own a car?
1260
00:54:33,210 --> 00:54:34,490
Do you own a flat?
1261
00:54:34,570 --> 00:54:40,050
His dream is to get her daughter married
to a person, with a fat bank balance
1262
00:54:40,250 --> 00:54:43,410
Do you have any one of those
traits he's looking for?
1263
00:54:44,170 --> 00:54:45,850
- No, madam
- No, right
1264
00:54:46,130 --> 00:54:49,050
That's the reason, he's not getting
her daughter married to you
1265
00:54:49,090 --> 00:54:49,770
Very good
1266
00:54:49,810 --> 00:54:50,930
Finally you got my point
1267
00:54:51,010 --> 00:54:52,250
Hey, what's happening here
1268
00:54:52,290 --> 00:54:54,050
You got us here, saying
will patch things up
1269
00:54:54,130 --> 00:54:55,730
Now it looks like,
you're breaking us up
1270
00:54:55,770 --> 00:54:57,370
What are you saying, are
you changing sides now?
1271
00:54:57,410 --> 00:54:59,050
Why do you even consider
talking to her?
1272
00:54:59,090 --> 00:55:00,930
I'll take you two and get you guys
married in a registrar office
1273
00:55:00,970 --> 00:55:01,610
You guys are major
1274
00:55:01,650 --> 00:55:03,010
If he's a major, ask him
to join the military
1275
00:55:03,050 --> 00:55:04,330
I should get you admitted
in a mental asylum
1276
00:55:04,370 --> 00:55:05,730
They won't take you even there
1277
00:55:05,770 --> 00:55:06,610
I'll kill you
1278
00:55:06,650 --> 00:55:08,770
Balaji, Major Balaji
Have patience
1279
00:55:08,890 --> 00:55:10,170
We should ask her first
1280
00:55:10,250 --> 00:55:11,210
Nancy, dear
1281
00:55:11,450 --> 00:55:13,010
Look close into my eyes
1282
00:55:13,050 --> 00:55:16,170
After so much has happened, you
still wish to get married to him?
1283
00:55:16,210 --> 00:55:17,610
Nancy, speak up
1284
00:55:17,930 --> 00:55:19,010
Look at his face
1285
00:55:19,130 --> 00:55:20,690
Love is dripping from his face
1286
00:55:21,450 --> 00:55:22,410
You tell me, dear
1287
00:55:22,610 --> 00:55:24,090
I don't want to get
married to him
1288
00:55:24,130 --> 00:55:24,890
Oh, God
1289
00:55:24,930 --> 00:55:26,370
I'll listen only, to my father
1290
00:55:28,170 --> 00:55:32,530
Did you hear that, neither she
nor her father is interested
1291
00:55:32,730 --> 00:55:35,490
Then why the hell, did
you waste our time?
1292
00:55:35,530 --> 00:55:37,370
What did you say?
1293
00:55:37,410 --> 00:55:38,930
First you asked us
to call you, Sister
1294
00:55:38,970 --> 00:55:40,970
Then asked us to call you Ma’am
1295
00:55:41,250 --> 00:55:43,530
Earlier said will patch us up
and now breaking us up
1296
00:55:43,570 --> 00:55:45,970
You're talking aloud to me, and
speaking to someone over the phone
1297
00:55:46,010 --> 00:55:47,610
It's not me, that guy
with the headphones on
1298
00:55:47,650 --> 00:55:48,690
Who's that?
1299
00:55:48,730 --> 00:55:50,850
I had asked to get me
snacks, have they got it?
1300
00:55:50,890 --> 00:55:53,450
Who the hell is that, do you
think we are fools sitting here?
1301
00:55:53,490 --> 00:55:55,930
Buddy, what are you looking
at, come and thrash them
1302
00:55:55,970 --> 00:55:57,210
You're an old lady not a sister
1303
00:55:57,250 --> 00:55:58,650
You're fooling
everyone with make-up
1304
00:55:58,690 --> 00:56:01,650
Oh God, she's hitting me
Save me from her
1305
00:56:02,050 --> 00:56:03,290
Hit them using this sweeper
1306
00:56:03,330 --> 00:56:06,010
Break them all,
thrash everything
1307
00:56:08,170 --> 00:56:09,090
Hey drop me down
1308
00:56:09,130 --> 00:56:12,330
All are sheer lies, but
the program is 'Truth is Spoken'
1309
00:56:12,370 --> 00:56:14,490
Come out
I'll see your end
1310
00:56:14,610 --> 00:56:15,650
Finally, they're leaving
1311
00:56:15,690 --> 00:56:18,170
Mention the name of our
sponsors, before you sign off
1312
00:56:18,210 --> 00:56:19,290
That's what pays us
1313
00:56:19,330 --> 00:56:20,210
Okay
1314
00:56:22,370 --> 00:56:23,970
Bloody, dirty old lady
1315
00:56:24,010 --> 00:56:25,530
As you've broken up my love
1316
00:56:25,570 --> 00:56:28,930
I will make sure to break up your
family and put them on streets
1317
00:56:29,170 --> 00:56:31,290
Why don't someone,
catch this lunatic
1318
00:56:31,370 --> 00:56:32,010
Bloody
1319
00:56:32,050 --> 00:56:33,010
Escape!
1320
00:56:33,090 --> 00:56:36,370
'Truth is spoken'
1321
00:56:36,970 --> 00:56:38,410
Your talent is limitless
1322
00:56:38,490 --> 00:56:41,330
I just asked you to break
them up for TRP...
1323
00:56:41,370 --> 00:56:43,010
...you literally
tore them apart
1324
00:56:43,050 --> 00:56:44,250
- Sir
- Yes
1325
00:56:44,290 --> 00:56:46,210
It's a big deal to get
a flat in Pallavaram
1326
00:56:46,970 --> 00:56:50,130
If you say that, I'll
get one in Mount Road
1327
00:56:50,330 --> 00:56:52,570
I will break up your family
1328
00:56:53,010 --> 00:56:53,730
Funny?
1329
00:56:53,770 --> 00:56:55,090
It was a bad one, right?
1330
00:56:55,130 --> 00:56:55,890
Hi-fi!
1331
00:56:56,410 --> 00:56:57,450
Let's go
1332
00:56:59,570 --> 00:57:02,690
Bloody, you even said her
name as 'Nancy Kumar'
1333
00:57:03,810 --> 00:57:06,690
If you act as a lunatic,
you think I'll let you go
1334
00:57:07,530 --> 00:57:10,690
There have been many reasons,
for people to break up
1335
00:57:10,850 --> 00:57:14,290
But breaking up for TRP,
would be a first one
1336
00:57:14,330 --> 00:57:16,490
It's damn shameful
1337
00:57:18,410 --> 00:57:24,610
'Pondicherry
Today morning 11:20'
1338
00:57:37,810 --> 00:57:39,450
46 missed calls
1339
00:57:40,250 --> 00:57:40,930
Balaji
1340
00:57:41,090 --> 00:57:42,810
Hey, enough of bathing,
open the door
1341
00:57:42,850 --> 00:57:43,570
Balaji
1342
00:57:47,250 --> 00:57:50,850
'The number you are dialing
is not reachable'
1343
00:57:51,410 --> 00:57:53,010
Where did he get lost?
1344
00:57:53,930 --> 00:57:55,770
I can't find my wallet
1345
00:57:58,490 --> 00:57:59,610
Wallet is missing
1346
00:57:59,690 --> 00:58:00,650
Balaji is missing too
1347
00:58:01,490 --> 00:58:03,090
The door is also open
1348
00:58:03,410 --> 00:58:04,370
What if...
1349
00:58:05,290 --> 00:58:08,250
Sorry, sorry, sorry, Priya
We got held up at the party
1350
00:58:08,290 --> 00:58:12,730
'How can you be so cool about it, I did
warn you about the last minute plan
1351
00:58:13,250 --> 00:58:14,730
Priya, I have left
1352
00:58:14,810 --> 00:58:15,810
It's 11:30 am now
1353
00:58:16,170 --> 00:58:17,330
I'll be there by 2pm
1354
00:58:17,370 --> 00:58:20,890
'Why do you have to go, wake
up late and now drive fast
1355
00:58:20,970 --> 00:58:22,250
Priya, I got in to the car
1356
00:58:22,290 --> 00:58:24,850
Stuck in traffic and the Police is looking
at me, will call you back in 2 minutes
1357
00:58:24,890 --> 00:58:26,090
'Hey Kumar, Kumar
1358
00:58:26,490 --> 00:58:29,930
I'm from 64, my wallet and
my friend are missing
1359
00:58:29,970 --> 00:58:31,330
Moreover, the room was open
1360
00:58:31,410 --> 00:58:33,610
Either he must have been
kidnapped by someone
1361
00:58:33,650 --> 00:58:35,330
Or he must have ran
away with my money
1362
00:58:35,410 --> 00:58:36,530
Mr Kumar
1363
00:58:42,050 --> 00:58:43,010
Where have you gone?
1364
00:58:43,050 --> 00:58:45,290
I went out to fill up on gas,
so that you don't get late
1365
00:58:45,330 --> 00:58:47,530
I didn't have cash,
so took your wallet
1366
00:58:47,890 --> 00:58:49,970
You were tired, so
couldn't wake you up
1367
00:58:50,010 --> 00:58:51,930
But you jumped to conclusion
1368
00:58:52,250 --> 00:58:54,090
- I forgave you
- Damn it
1369
00:58:54,210 --> 00:58:55,930
Don't try to get sentimental
1370
00:58:55,970 --> 00:58:58,250
We've to be in Chennai in next 2 hours
Come soon
1371
00:58:59,290 --> 00:59:00,530
Get going
1372
00:59:05,370 --> 00:59:07,450
Every time, we leave
from Pondy...
1373
00:59:07,570 --> 00:59:11,050
...the fear of students returning
to school after the vacation
1374
00:59:11,090 --> 00:59:12,570
...I have the same
fear at the moment
1375
00:59:12,610 --> 00:59:15,290
There are grave issues
than this, don't annoy me
1376
00:59:15,850 --> 00:59:16,810
Okay
1377
00:59:17,450 --> 00:59:19,490
A dull day, haven't
caught even one customer
1378
00:59:19,810 --> 00:59:22,970
Here they come, TN 10 1004
1379
00:59:24,330 --> 00:59:25,970
Brother, get to this side
1380
00:59:26,530 --> 00:59:27,810
Pull over to the side
1381
00:59:27,890 --> 00:59:29,170
That's right, over there
1382
00:59:29,370 --> 00:59:31,290
He looks like a Lilliput
1383
00:59:31,330 --> 00:59:32,970
Is he able to reach
the controls?
1384
00:59:33,010 --> 00:59:34,930
Roll down your window
1385
00:59:36,050 --> 00:59:37,770
Was there an accident?
1386
00:59:37,810 --> 00:59:41,050
Brother, when you bunk school
Stay home and watch POGO channel
1387
00:59:41,090 --> 00:59:43,530
You shouldn't be driving
around on highways
1388
00:59:43,570 --> 00:59:45,370
Sir, you're great at mocking
1389
00:59:45,410 --> 00:59:47,130
But I don't have time for that
1390
00:59:47,170 --> 00:59:48,610
I'm really tensed
and have to leave
1391
00:59:48,650 --> 00:59:50,570
Why are you getting angry?
1392
00:59:50,610 --> 00:59:52,490
Is this a new version of SWIFT?
1393
00:59:52,530 --> 00:59:53,610
You're right, so what?
1394
00:59:53,650 --> 00:59:54,690
How about the key?
1395
00:59:54,730 --> 00:59:57,170
It's the same old
key, look at it
1396
00:59:57,210 --> 00:59:58,650
With this we can
start the vehicle
1397
01:00:01,170 --> 01:00:03,690
We're going to get
paid well today
1398
01:00:03,730 --> 01:00:05,610
Sir, please return the key
Don't play around
1399
01:00:05,650 --> 01:00:06,930
I'm not the one
1400
01:00:06,970 --> 01:00:08,930
Chief, catch it
1401
01:00:09,090 --> 01:00:10,050
How was the throw?
1402
01:00:10,090 --> 01:00:11,410
Please give me the key
1403
01:00:12,330 --> 01:00:15,050
Sir, please give me the keys I
have to be in Chennai in 2 hours
1404
01:00:15,090 --> 01:00:16,610
Are you the Collector
of Chennai?
1405
01:00:16,650 --> 01:00:19,810
Are you going to open the Chembarabakam
lake, once you reach Chennai?
1406
01:00:20,490 --> 01:00:21,970
What's happening here?
1407
01:00:22,010 --> 01:00:23,530
You both are talking rubbish
1408
01:00:23,570 --> 01:00:24,970
I'm being silent about it
1409
01:00:25,010 --> 01:00:27,530
I'm not that type, I'll
start rubbish as well
1410
01:00:27,570 --> 01:00:28,810
And it will start to stink
1411
01:00:28,850 --> 01:00:33,410
Why were you at Pondy, for how long, what's
the purpose and show me your passport
1412
01:00:33,450 --> 01:00:34,410
Sir, please let me go
1413
01:00:34,450 --> 01:00:35,730
Passport, please
1414
01:00:35,770 --> 01:00:37,530
Why do I need a passport
to go to Pondy?
1415
01:00:37,570 --> 01:00:40,410
You get angry, if we
speak in English
1416
01:00:40,450 --> 01:00:42,970
If you do the same,
we won't understand
1417
01:00:43,010 --> 01:00:46,890
The only word I know in English is,
'Twinkle Twinkle Little Star'
1418
01:00:46,970 --> 01:00:49,050
Just go and meet, Manimaran sir
1419
01:00:49,490 --> 01:00:51,650
You guys playing a fool with me
1420
01:00:51,690 --> 01:00:53,090
I'll complaint about you
guys to your officer
1421
01:00:53,130 --> 01:00:54,930
Then, you'll see what
happens to you guys
1422
01:00:54,970 --> 01:00:56,810
Careful, you're going
to sprain your neck
1423
01:01:15,730 --> 01:01:16,690
Hello, Sir
1424
01:01:16,850 --> 01:01:18,050
I'm Mr Kumar
1425
01:01:18,090 --> 01:01:20,890
They have taken my car keys
in the name of checking
1426
01:01:21,410 --> 01:01:24,050
Please ask them to
hurry up, I got to leave
1427
01:01:30,170 --> 01:01:32,890
Sir, I've been talking and
you don't seem to respond
1428
01:01:33,650 --> 01:01:34,410
Sir!
1429
01:01:34,490 --> 01:01:36,610
Doesn't let him drink
water, get lost
1430
01:01:36,690 --> 01:01:39,370
You guys are taking too much
advantage of the position
1431
01:01:39,530 --> 01:01:41,730
Did you peck me for a low life?
1432
01:01:42,530 --> 01:01:44,450
I'm from a decent
educated family
1433
01:01:44,610 --> 01:01:45,570
Get lost
1434
01:01:45,890 --> 01:01:47,690
Don't treat me like a smuggler
1435
01:01:47,770 --> 01:01:49,610
I should be in Chennai,
in next 2 hours
1436
01:01:49,770 --> 01:01:51,250
Or else, I'll lose 2 crores
1437
01:01:51,330 --> 01:01:52,370
Will you get that for me
1438
01:01:52,410 --> 01:01:53,890
Give me an answer, Manimaran
1439
01:01:55,770 --> 01:01:57,250
He laid his hand on him
1440
01:01:57,610 --> 01:01:59,530
He's scratching the wrong head
1441
01:01:59,650 --> 01:02:00,610
Hey!
1442
01:02:00,970 --> 01:02:03,850
Can you charge that mosquito bat?
There are too many around
1443
01:02:04,330 --> 01:02:07,250
Who are you calling a mosquito?
Do I look like one to you?
1444
01:02:07,570 --> 01:02:08,210
Hello!
1445
01:02:08,330 --> 01:02:09,650
You're Police, and I'm public
1446
01:02:09,690 --> 01:02:10,810
You're my servant
1447
01:02:10,930 --> 01:02:12,330
Let me give you another advice
1448
01:02:12,370 --> 01:02:14,410
I'm not afraid Police,
from my childhood
1449
01:02:14,450 --> 01:02:15,410
Did you get that?
1450
01:02:17,570 --> 01:02:18,810
Why did you push me over?
1451
01:02:18,850 --> 01:02:20,130
Buddy, I didn't do that
1452
01:02:20,170 --> 01:02:21,050
Then who did
1453
01:02:21,130 --> 01:02:22,130
It was that Policeman
1454
01:02:22,170 --> 01:02:23,410
Why did that Policeman,
push me over?
1455
01:02:23,450 --> 01:02:25,770
He's been treating us
like liquor smugglers
1456
01:02:25,850 --> 01:02:27,490
Let us teach him a lesson
1457
01:02:32,130 --> 01:02:33,290
Oh, God
1458
01:02:37,930 --> 01:02:40,770
I swear on Vijay Sethupathi,
I'm nowhere related to this
1459
01:02:40,810 --> 01:02:42,490
I didn't do this
1460
01:02:42,930 --> 01:02:44,290
Let me handle this
1461
01:02:44,530 --> 01:02:47,130
Sir, we haven't seen anything
like this in our generation
1462
01:02:47,170 --> 01:02:49,410
When we went for a walk at
the beach in the morning...
1463
01:02:49,450 --> 01:02:51,170
...and we stopped
at Arabindo Ashram
1464
01:02:51,210 --> 01:02:52,890
We parked, to meditate
1465
01:02:52,930 --> 01:02:54,490
It would have happen,
at that time
1466
01:02:54,530 --> 01:02:57,130
Do you have any evidence...
1467
01:03:02,810 --> 01:03:03,770
Oh, God
1468
01:03:04,090 --> 01:03:07,490
Hey, there's a look alike in Pondy
May be my father...
1469
01:03:09,930 --> 01:03:11,290
20 full bottles, 36 half ones...
1470
01:03:11,370 --> 01:03:12,930
...40 quarters, 10 beers
1471
01:03:12,970 --> 01:03:16,050
1 bottle of Gin, 1 Vodka, 1
Rum, with 4 cans of beer
1472
01:03:16,130 --> 01:03:17,490
There are two breezers
in the front
1473
01:03:17,530 --> 01:03:22,610
It makes a total of Rs 38,42626/-
excluding tax, with bill
1474
01:03:24,290 --> 01:03:25,970
That's a big amount
1475
01:03:27,970 --> 01:03:29,530
We're extremely
sorry, Mr Manimaran
1476
01:03:29,570 --> 01:03:31,170
Dirty scoundrels
1477
01:03:31,690 --> 01:03:33,290
You come down with an excuse
to party during the weekend
1478
01:03:33,330 --> 01:03:34,650
And then you purchase
liquor for Rs 40,000/-
1479
01:03:34,690 --> 01:03:37,650
Post which, you sell them at
a high price at the market
1480
01:03:37,690 --> 01:03:39,290
You're calling me by name
1481
01:03:39,410 --> 01:03:40,530
What did you say?
1482
01:03:40,930 --> 01:03:44,210
We're not afraid of Police,
from children, Sir
1483
01:03:44,290 --> 01:03:47,170
It's not from children,
it's from childhood
1484
01:03:47,730 --> 01:03:50,370
You can just speak in
Tamil and English
1485
01:03:50,410 --> 01:03:52,970
But I know Telugu, Malayalam, Hindi
along with various languages
1486
01:03:53,010 --> 01:03:53,890
Shall I speak?
1487
01:03:53,970 --> 01:03:56,930
When you catch these
crooks, un-cuff them
1488
01:03:57,010 --> 01:03:59,290
Instead of talking or thrashing them
1489
01:03:59,330 --> 01:04:01,650
Should shoot them down,
while they're running
1490
01:04:01,690 --> 01:04:03,130
Did you understand,
what was I saying?
1491
01:04:03,170 --> 01:04:04,890
Seems like, I'm going
to shit my pants
1492
01:04:05,370 --> 01:04:06,130
Did you get that?
1493
01:04:06,170 --> 01:04:08,090
Sir, I didn't get entirely
what you were saying
1494
01:04:08,130 --> 01:04:09,530
But, I get one thing for sure
1495
01:04:09,570 --> 01:04:11,890
I think you're going to
thrash us black and blue
1496
01:04:11,970 --> 01:04:13,650
But, I'm happy even
in this situation
1497
01:04:13,690 --> 01:04:16,490
Just like in cinema, Satyadev IPS,
Vijay Kumar IPS and Durai Singam IPS
1498
01:04:16,530 --> 01:04:19,490
You're an honest officer, I'm
proud of it and I salute you
1499
01:04:20,090 --> 01:04:20,810
Hey!
1500
01:04:20,890 --> 01:04:22,090
Sir, Sir, Sir
1501
01:04:22,130 --> 01:04:24,290
I'm blind, If I don't
wear those glasses
1502
01:04:24,330 --> 01:04:25,090
He's there
1503
01:04:25,850 --> 01:04:28,610
If you remove the glasses, you
look like a electrocuted crow
1504
01:04:28,650 --> 01:04:29,930
And you're trying to mock me
1505
01:04:29,970 --> 01:04:31,810
Just because like you frauds...
1506
01:04:31,850 --> 01:04:33,890
...there's a huge loss
for the Government
1507
01:04:33,970 --> 01:04:37,250
Do you know how many can be fed
and clothed, with that money
1508
01:04:38,010 --> 01:04:41,290
It's really inhuman of you guys
to snatch away from Tamilians
1509
01:04:41,850 --> 01:04:42,810
Hey!
1510
01:04:43,930 --> 01:04:46,930
Take their photo along with
the liquor and send it to the Press
1511
01:04:46,970 --> 01:04:49,050
Cease the car and send it
to the Police station
1512
01:04:49,290 --> 01:04:51,450
Then file an FIR and keep
them inside the lock-up
1513
01:04:51,490 --> 01:04:52,810
I'll take care of
them, this evening
1514
01:04:52,850 --> 01:04:54,250
Good chance to crush
this Lilliput
1515
01:04:54,330 --> 01:04:55,690
Hi, Senorita
1516
01:04:55,850 --> 01:04:57,530
Oh no, he's asking
to file an FIR
1517
01:04:57,570 --> 01:04:59,530
How many languages, I
love that about him
1518
01:04:59,570 --> 01:05:01,330
Did you see, that sir
is speaking french
1519
01:05:01,410 --> 01:05:03,210
Do you have camera mobile phone?
1520
01:05:03,450 --> 01:05:04,850
He has one
1521
01:05:05,770 --> 01:05:07,170
- Give it to them
- Take it
1522
01:05:07,530 --> 01:05:09,010
Let's start the photo session
1523
01:05:09,050 --> 01:05:10,010
Stand here
1524
01:05:11,650 --> 01:05:14,330
Why are you stuck
like Siamese twins?
1525
01:05:14,490 --> 01:05:16,650
They're capable of asking
for a photo album
1526
01:05:16,690 --> 01:05:17,930
Bloody accused
1527
01:05:17,970 --> 01:05:19,210
Look here, look here
1528
01:05:19,410 --> 01:05:20,810
Look there
1529
01:05:21,250 --> 01:05:22,210
One minute
1530
01:05:22,250 --> 01:05:23,210
Hey
1531
01:05:23,290 --> 01:05:25,370
Traffic is getting held up, ask
them to park them on the side
1532
01:05:25,410 --> 01:05:27,530
Photo session is done, park
the vehicle on the side
1533
01:05:27,570 --> 01:05:29,810
Take out your, vehicles papers and
driving license and come to my booth
1534
01:05:29,850 --> 01:05:31,050
Carry on, make it fast
1535
01:05:31,130 --> 01:05:33,730
Then, make sure to inform
your near and dear ones
1536
01:05:33,770 --> 01:05:34,850
About the death
1537
01:05:34,890 --> 01:05:36,650
Sorry, sorry I meant to
say caught by the Police
1538
01:05:36,690 --> 01:05:37,650
Come soon
1539
01:05:37,890 --> 01:05:39,250
Are they Police or Lunatics?
1540
01:05:39,330 --> 01:05:40,530
Look at the way talk
1541
01:05:40,570 --> 01:05:42,170
Will anyone, stack
the booze in the boot
1542
01:05:42,210 --> 01:05:43,650
Don't know what to do with you
1543
01:05:43,690 --> 01:05:45,130
You're getting a call
1544
01:05:46,250 --> 01:05:47,570
'Kumar, are you driving?
1545
01:05:47,610 --> 01:05:48,530
'Am I disturbing you?
1546
01:05:48,570 --> 01:05:49,530
Yeah, you're disturbing
1547
01:05:49,570 --> 01:05:50,850
Watch the road, Bobby Simha
1548
01:05:50,890 --> 01:05:52,810
Please hang up the phone
1549
01:05:53,170 --> 01:05:54,850
I'm going to...
1550
01:05:54,890 --> 01:05:56,370
I'll give you enough
time to scold me
1551
01:05:56,410 --> 01:05:58,330
Then you can scold your heart out,
now we will try to escape from here
1552
01:05:58,370 --> 01:05:59,490
How can we escape now?
1553
01:05:59,530 --> 01:06:00,290
Look there
1554
01:06:00,490 --> 01:06:03,490
They're discussing just like
the judges at the reality show
1555
01:06:03,890 --> 01:06:04,850
And, look here
1556
01:06:06,810 --> 01:06:09,130
Manimaran, is engaged in
something beyond his age limit
1557
01:06:09,170 --> 01:06:10,610
This is the right
time, let's runaway
1558
01:06:10,650 --> 01:06:11,570
It'll become an issue
1559
01:06:11,610 --> 01:06:13,050
I always suggest
the good to you
1560
01:06:13,090 --> 01:06:14,730
That's why the booze
was in the car
1561
01:06:14,810 --> 01:06:16,730
We can get in and
get out in a jiffy
1562
01:06:17,530 --> 01:06:19,250
No, no, no, sweetheart
1563
01:06:20,490 --> 01:06:22,730
We got to walk slowly,
so that no one suspects
1564
01:06:23,130 --> 01:06:24,770
It should be breezy and casual
1565
01:06:26,010 --> 01:06:27,570
This looks too casual
1566
01:06:36,610 --> 01:06:38,290
Hey buddy, get in fast
1567
01:06:44,730 --> 01:06:47,130
Instead of parking it on
the side, they escaped
1568
01:06:48,610 --> 01:06:50,250
Bloody, how they
escaped from us
1569
01:06:50,290 --> 01:06:52,530
They didn't escape, in fact
their bad time has started
1570
01:06:52,570 --> 01:06:54,090
Sir!
1571
01:06:57,930 --> 01:07:02,250
Kumaru's Marriage, if not captured
by Police 'God is there Kumaru'
1572
01:07:19,210 --> 01:07:20,050
Balaji!
1573
01:07:20,250 --> 01:07:21,850
- Hey
- Yes, sir
1574
01:07:21,890 --> 01:07:23,690
- You'll never change
- What happened?
1575
01:07:23,730 --> 01:07:25,730
Why do you give missed call,
while you're sleeping
1576
01:07:25,770 --> 01:07:28,330
I have Rs 22 balance,
why would I give a missed call
1577
01:07:29,810 --> 01:07:30,730
What is it?
1578
01:07:30,770 --> 01:07:32,090
I can't find my phone
1579
01:07:32,130 --> 01:07:33,210
Check the boot
1580
01:07:33,250 --> 01:07:34,650
I can't reach the boot
1581
01:07:34,690 --> 01:07:36,770
I meant to say check
your's, damn it
1582
01:07:37,690 --> 01:07:39,330
I've really lost it
1583
01:07:39,370 --> 01:07:41,410
Where did I lose it?
1584
01:07:41,610 --> 01:07:43,090
Hey, those constables
1585
01:07:43,210 --> 01:07:44,410
Photo shoot
1586
01:07:45,170 --> 01:07:46,690
My phone is with the Police
1587
01:07:46,730 --> 01:07:48,650
Let it go, we'll get a
cheap another cheap one
1588
01:07:48,690 --> 01:07:50,170
It's my phone which is lost
1589
01:07:50,210 --> 01:07:51,490
750, contacts
1590
01:07:51,530 --> 01:07:53,090
Important data and documents
1591
01:07:53,170 --> 01:07:54,850
Blah, Blah, Blah
1592
01:07:54,890 --> 01:07:56,250
Everything is with
the Police now
1593
01:07:56,290 --> 01:07:57,570
It's ringing again
1594
01:07:57,650 --> 01:07:59,770
Your Mayilswamy is
calling, talk to him
1595
01:07:59,850 --> 01:08:01,210
They're calling from my phone
1596
01:08:01,250 --> 01:08:02,690
Try to convince
and get the phone
1597
01:08:02,730 --> 01:08:05,170
They're calling you from your
phone, so you talk to them
1598
01:08:05,410 --> 01:08:07,090
Talk to them, Talk
1599
01:08:07,250 --> 01:08:09,090
- Hello!
- 'Hello'
1600
01:08:09,330 --> 01:08:11,450
- Give the phone to Manimaran
- 'Manimaran here'
1601
01:08:11,530 --> 01:08:13,850
Then you should have
started with the phrase, 'Hey Dear'
1602
01:08:13,930 --> 01:08:14,930
'Hey...hey'
1603
01:08:14,970 --> 01:08:16,690
Now I believe you that
you're Manimaran
1604
01:08:16,730 --> 01:08:19,050
'Pecking you for a criminal,
I called all your contacts-'
1605
01:08:19,090 --> 01:08:21,250
You couldn't have,
as there is not enough balance
1606
01:08:21,290 --> 01:08:22,610
'Are you aware of cyber crime?'
1607
01:08:22,650 --> 01:08:24,970
Sir, sir, please don't do that
1608
01:08:25,050 --> 01:08:26,890
Sunny Leone 70GB
1609
01:08:26,930 --> 01:08:28,810
Maria Reshma Exclusive
1610
01:08:29,770 --> 01:08:32,210
I have a huge collection
as cute as them
1611
01:08:32,290 --> 01:08:33,930
I know, that you
have seen them all
1612
01:08:33,970 --> 01:08:35,850
Now what do you want me to do?
1613
01:08:35,890 --> 01:08:37,130
'Where are you guys now?'
1614
01:08:37,170 --> 01:08:38,690
We're on the highway
1615
01:08:38,730 --> 01:08:40,250
'Give me the exact location'
1616
01:08:40,290 --> 01:08:42,370
I can see a temple,
quite far from here
1617
01:08:42,410 --> 01:08:45,770
'Keep left and you will find
a barren land, come there soon'
1618
01:08:45,810 --> 01:08:47,490
We're on our way there
1619
01:08:48,130 --> 01:08:50,090
Buddy, drive down to
that barren land
1620
01:09:11,250 --> 01:09:14,610
'With so much of pollution and hot sun,
they could have rather sat inside'
1621
01:09:14,810 --> 01:09:18,210
If we knew that we will get caught in
this manner, wouldn't have escaped
1622
01:09:18,250 --> 01:09:19,810
Shoot us down in Encounter
1623
01:09:19,890 --> 01:09:23,210
Leave alone Police, we won't escape even
if we get caught by a security guard
1624
01:09:23,250 --> 01:09:24,210
Please forgive us
1625
01:09:24,290 --> 01:09:25,570
Hey, hey, hey
1626
01:09:25,730 --> 01:09:27,490
What did he do wrong?
1627
01:09:28,970 --> 01:09:32,930
He has acted in quite
a few good films
1628
01:09:33,090 --> 01:09:37,450
Is it a crime, because he does
everything required for a film
1629
01:09:37,490 --> 01:09:39,730
Or is it a crime, that he's
been acting since childhood
1630
01:09:39,770 --> 01:09:41,850
He sang one song while
he was a child, what was it?
1631
01:09:41,930 --> 01:09:44,090
"I'm a little star,
I'll become a super star"
1632
01:09:44,130 --> 01:09:49,730
"I'm a little boy,
but really a naughty boy"
1633
01:09:53,330 --> 01:09:55,330
I'll get pissed,
if you sing out of sync
1634
01:09:55,370 --> 01:09:56,250
Sorry, sir
1635
01:09:56,290 --> 01:09:57,250
Now tell me
1636
01:09:57,290 --> 01:09:59,210
Why did you deceive that guy?
1637
01:09:59,250 --> 01:10:00,530
My mom, keeps saying
1638
01:10:00,570 --> 01:10:03,530
If you stand under the sun for long,
you're bound to go mental
1639
01:10:03,570 --> 01:10:04,690
Really?
1640
01:10:05,090 --> 01:10:06,370
Sir, Sir, sorry sir
1641
01:10:06,450 --> 01:10:08,290
I can get that, you're
talking about an actor
1642
01:10:08,330 --> 01:10:10,370
But can't catch,
what you're talking about
1643
01:10:10,410 --> 01:10:14,530
Why did you guys release that beep
song, and made him wander to cities?
1644
01:10:14,570 --> 01:10:15,490
Why?
1645
01:10:15,610 --> 01:10:17,530
Sir, Beep
What is that Beep song?
1646
01:10:17,570 --> 01:10:18,810
Sir, they're acting
1647
01:10:18,850 --> 01:10:21,530
There can't be anyone
without knowing that lyric
1648
01:10:21,570 --> 01:10:24,010
"Why the **** you're in love?"
1649
01:10:24,090 --> 01:10:25,890
They've released a new
version of the same
1650
01:10:25,930 --> 01:10:27,130
What's the lyric for that?
1651
01:10:28,890 --> 01:10:29,890
It's that worse
1652
01:10:29,970 --> 01:10:31,730
Sir, we downloaded
just like the others
1653
01:10:31,770 --> 01:10:33,530
Then deleted it,
as it was not that great
1654
01:10:33,570 --> 01:10:35,170
We have no connection
to that song
1655
01:10:35,210 --> 01:10:36,970
I know, that you're
not connected to it
1656
01:10:37,010 --> 01:10:38,690
But, I will create
a connection to it
1657
01:10:38,730 --> 01:10:40,370
That Beep song with new lyric...
1658
01:10:40,410 --> 01:10:42,970
...was re- released by you
and I'll file a case on you
1659
01:10:43,010 --> 01:10:44,250
What will you guys do?
1660
01:10:44,530 --> 01:10:46,130
We can file a case
on district basis
1661
01:10:46,210 --> 01:10:47,570
We have full support there
1662
01:10:47,650 --> 01:10:49,170
It was unintentional
1663
01:10:49,210 --> 01:10:51,610
Let's talk and sort this out
Please forgive us and let us go
1664
01:10:51,650 --> 01:10:53,450
- What did you say?
- It was unintentional
1665
01:10:53,490 --> 01:10:54,810
No, he said something after that
1666
01:10:54,850 --> 01:10:57,010
- He asked forgive us
- He said something in between
1667
01:10:57,050 --> 01:10:59,130
He was the one who said
you keep shouting at me
1668
01:10:59,210 --> 01:11:01,490
- Let's talk and sort this out
- How long did it take?
1669
01:11:01,850 --> 01:11:03,610
2 hours, 10 minutes, 12 seconds
1670
01:11:03,650 --> 01:11:07,930
When you're caught by the Police,
with liquor bought from Pondy
1671
01:11:08,010 --> 01:11:10,690
Let's talk and sort this out
1672
01:11:10,730 --> 01:11:13,970
To say this, it took
2 hours, 10 minutes, 12 seconds
1673
01:11:15,410 --> 01:11:16,970
You call yourselves,
human beings?
1674
01:11:17,010 --> 01:11:18,530
What do you say
when you see a Police?
1675
01:11:18,570 --> 01:11:20,250
Let's talk and sort this out
1676
01:11:20,290 --> 01:11:21,450
Sir!
1677
01:11:21,490 --> 01:11:22,850
How much do you need?
1678
01:11:22,890 --> 01:11:24,450
Sir, why don't we
go to a corner
1679
01:11:24,530 --> 01:11:25,730
That's our tradition
1680
01:11:25,770 --> 01:11:26,970
Our culture
1681
01:11:27,050 --> 01:11:28,210
That's decorum
1682
01:11:28,250 --> 01:11:29,170
Point on
1683
01:11:29,210 --> 01:11:33,570
You were not brought up well,
the parents are to be blamed
1684
01:11:33,610 --> 01:11:35,050
What kind of generation is this?
1685
01:11:35,130 --> 01:11:37,090
I'm scared looking at
the current generation
1686
01:11:37,130 --> 01:11:40,450
It should be taught in every school,
to respect the Police Department
1687
01:11:40,490 --> 01:11:43,570
I was under the impression
you were a honest police officer
1688
01:11:43,610 --> 01:11:46,370
Why did you?
My name is Manimaran
1689
01:11:46,410 --> 01:11:47,970
I have money in my name itself
1690
01:11:48,010 --> 01:11:49,610
If I don't then who else will
1691
01:11:49,650 --> 01:11:52,050
To be fair, you should give
generously to the Police
1692
01:11:52,090 --> 01:11:54,890
Sir, please stop talking,
We'll get your money, even if we had to beg
1693
01:11:54,930 --> 01:11:57,130
- Then beg, and give me Rs 50,000
- I was just saying
1694
01:11:57,170 --> 01:11:59,450
You follow these beggars
If at all you guys fail to
1695
01:12:08,090 --> 01:12:09,490
Hey, cross talk
1696
01:12:09,570 --> 01:12:11,090
The case is still pending
1697
01:12:11,130 --> 01:12:12,770
If you don't come
up with the cash
1698
01:12:12,850 --> 01:12:14,210
He will break your bones
1699
01:12:14,850 --> 01:12:15,850
Wow
1700
01:12:15,930 --> 01:12:19,450
Looking at you feels like Michael Jackson
and Amy Jackson have come together
1701
01:12:19,490 --> 01:12:20,810
Yo, thank you
1702
01:12:20,850 --> 01:12:22,930
Can't you see, that he's lying
1703
01:12:22,970 --> 01:12:25,330
You both look like buffoons
under this hot sun
1704
01:12:25,370 --> 01:12:27,330
Stop yapping and
give us the cash
1705
01:12:27,370 --> 01:12:30,730
If you don't get the cash in 10 minutes,
we'll strip you nude and count your moles
1706
01:12:30,770 --> 01:12:33,450
God save me! Please stop
I'll arrange for it
1707
01:12:33,530 --> 01:12:35,610
Take your own time,
but we will wait for a minute
1708
01:12:36,970 --> 01:12:38,290
How long have you been planning?
1709
01:12:38,330 --> 01:12:39,850
It wasn't planned,
it was spontaneous
1710
01:12:39,930 --> 01:12:42,970
Moreover you said, this is the last party
and we won't be coming back Pondy
1711
01:12:43,010 --> 01:12:45,450
Not that, how long have you
been planning to ruin my life?
1712
01:12:45,490 --> 01:12:47,290
Devaraj, are you
suspecting your Suriya?
1713
01:12:47,370 --> 01:12:49,370
Damn it, it's my
wedding tomorrow
1714
01:12:49,410 --> 01:12:52,570
And I'm stuck with two
scoundrels in middle of nowhere
1715
01:12:52,730 --> 01:12:53,690
I will...
1716
01:12:53,730 --> 01:12:55,730
I'll give you 5 days time
1717
01:12:55,810 --> 01:12:57,730
Scold me then,
now we will escape
1718
01:12:57,930 --> 01:12:59,250
How can you be so cool
1719
01:12:59,290 --> 01:13:01,050
How are you planning
to escape from them
1720
01:13:01,130 --> 01:13:03,290
You're lucky, I have money
I've 72,000 in my account
1721
01:13:03,330 --> 01:13:05,490
I have the cheque book,
shall we give them a cheque
1722
01:13:05,530 --> 01:13:08,330
They're asking for bribe
how will they accept a cheque?
1723
01:13:08,370 --> 01:13:09,930
If not them, who else will
1724
01:13:10,010 --> 01:13:12,130
Trust me, believe me, follow me
1725
01:13:12,170 --> 01:13:14,770
- Just get it done
- They're back after discussion
1726
01:13:14,810 --> 01:13:15,770
Let them come
1727
01:13:15,810 --> 01:13:17,090
Just one help
1728
01:13:17,130 --> 01:13:18,370
We don't have cash in hand
1729
01:13:18,410 --> 01:13:19,730
Can you take a cheque?
1730
01:13:23,130 --> 01:13:26,290
I was really cute as a baby
1731
01:13:26,330 --> 01:13:27,930
To save me evil eyes
1732
01:13:27,970 --> 01:13:30,050
They pierced your ear,
you're trying to say-
1733
01:13:30,090 --> 01:13:32,170
Hey, won't you let
anyone finish talking?
1734
01:13:32,210 --> 01:13:33,250
It's like, only you talk
1735
01:13:33,290 --> 01:13:35,850
The ear piercing ceremony was
a small history in my life
1736
01:13:35,890 --> 01:13:38,170
You're not allowing to sing,
neither finish a move
1737
01:13:38,210 --> 01:13:40,610
Just because, we demanded
50k, you take us for fools
1738
01:13:40,690 --> 01:13:42,850
- What do you say?
- I'm with you
1739
01:13:42,930 --> 01:13:45,330
I will give a bearer
cheque for 50,000
1740
01:13:45,410 --> 01:13:47,050
You can get spot cash
1741
01:13:48,290 --> 01:13:50,050
You don't even need
an account number
1742
01:13:50,090 --> 01:13:52,410
You can just walk in to
the bank and withdraw cash
1743
01:13:52,450 --> 01:13:54,490
The cheque is for 49,000
we will give 1000 in cash
1744
01:13:54,530 --> 01:13:56,050
There will be no
need for a Pan Card
1745
01:13:56,090 --> 01:13:58,290
You don't have to take
the cheque in your wive's name
1746
01:13:58,370 --> 01:14:00,970
- There won't be any income tax issues
- What's your wife's name?
1747
01:14:01,050 --> 01:14:03,050
You said everything, why
don't you find that out
1748
01:14:03,090 --> 01:14:05,170
The joke was good,
please let me know her name
1749
01:14:05,410 --> 01:14:06,450
2 minutes
1750
01:14:06,530 --> 01:14:07,770
- Mayil
- Maadu
1751
01:14:07,810 --> 01:14:10,570
My wife is been asking to
buy a dozen of lade on OLx
1752
01:14:10,610 --> 01:14:13,650
Wit this money, will go to
Saravana Stores and get brooms
1753
01:14:13,810 --> 01:14:15,370
Let's get this done with
1754
01:14:16,730 --> 01:14:18,650
This is the first
cheque I have signed
1755
01:14:18,690 --> 01:14:20,090
Fill in your wife's name
1756
01:14:20,410 --> 01:14:22,410
First time in the history
of Indian Police...
1757
01:14:22,450 --> 01:14:25,050
...we are the first policemen
to receive a bribe through cheque
1758
01:14:25,090 --> 01:14:26,770
That's what you
were trying to say
1759
01:14:26,810 --> 01:14:28,370
Amy Jackson & Michael Jackson
1760
01:14:28,410 --> 01:14:31,530
You should start your dance now
Start dancing, come on start
1761
01:14:31,850 --> 01:14:33,090
- Mayil
- What's it Maadu?
1762
01:14:33,130 --> 01:14:35,010
That boy, has some
music sense in him
1763
01:14:35,050 --> 01:14:36,730
He's getting spoiled
by his company
1764
01:14:36,810 --> 01:14:38,250
Dude, sooper
1765
01:14:38,930 --> 01:14:41,250
Buddy, you tried to
smuggle liquor for 40,000
1766
01:14:41,330 --> 01:14:43,770
But ended paying 50,000
1767
01:14:43,890 --> 01:14:45,490
'God is there Kumaru'
1768
01:14:45,530 --> 01:14:47,090
Buddy, Priya is calling
1769
01:14:47,170 --> 01:14:49,210
Buddy, don't pick up the phone
1770
01:14:49,610 --> 01:14:50,690
Hello, Priya
1771
01:14:51,050 --> 01:14:52,010
'Hello, Kumar'
1772
01:14:52,290 --> 01:14:54,050
'You said will be
coming for lunch'
1773
01:14:54,090 --> 01:14:56,010
'But failed to mention,
on which day'
1774
01:14:56,090 --> 01:14:57,970
That's not it,
the car had a flat Tyre
1775
01:14:58,010 --> 01:14:59,730
If I had said it,
you would've scolded me
1776
01:14:59,770 --> 01:15:01,330
That's the reason
I didn't mention it
1777
01:15:01,370 --> 01:15:02,370
'So you lied to me'
1778
01:15:02,410 --> 01:15:04,330
'My friends and relatives
who came for lunch...'
1779
01:15:04,370 --> 01:15:07,130
'...have been asking where's
my fiance and asking about you'
1780
01:15:07,170 --> 01:15:08,690
'What do you expect to tell them'
1781
01:15:08,730 --> 01:15:11,010
'You're partying in Pondy,
with your friends'
1782
01:15:11,050 --> 01:15:13,050
It's not that Priya,
I'll be there in an hour
1783
01:15:13,090 --> 01:15:15,050
I will be there soon,
will get there and call you
1784
01:15:15,090 --> 01:15:16,450
'I'll tell you one thing, Kumar'
1785
01:15:16,490 --> 01:15:19,170
'I can sense that, you're not
interested in the marriage'
1786
01:15:19,210 --> 01:15:21,130
'It doesn't feel right
to me, you decide'
1787
01:15:21,210 --> 01:15:24,290
Priya, Priya, Priya
Why did you pick the call, idiot?
1788
01:15:27,290 --> 01:15:28,530
Buddy, Nancy is calling
1789
01:15:28,610 --> 01:15:30,290
Please don't pick this call
1790
01:15:30,330 --> 01:15:31,410
'Hello, Kumaru'
1791
01:15:31,450 --> 01:15:32,290
Tell me
1792
01:15:32,330 --> 01:15:34,890
'When you were in love with me
used to speak in a sweet tone'
1793
01:15:34,930 --> 01:15:36,930
'Since the break-up,
you're becoming rude'
1794
01:15:36,970 --> 01:15:40,050
'Are you pissed that I had
made fun of your to be bride'
1795
01:15:40,090 --> 01:15:43,010
I'm already in a bad mood,
what is it tell me
1796
01:15:43,050 --> 01:15:44,930
'Nothing much,
in Y Tamil Channel...'
1797
01:15:44,970 --> 01:15:47,570
'...the episode we were featured
was re- telecast- ed'
1798
01:15:47,610 --> 01:15:49,170
- 'Did you see that?'
- When was this?
1799
01:15:49,210 --> 01:15:50,330
As if it's important
1800
01:15:50,370 --> 01:15:51,770
Sending photos on WhatsApp
1801
01:15:51,810 --> 01:15:53,370
Updating status on Facebook
1802
01:15:53,450 --> 01:15:55,530
Then call up and refresh
the old memories
1803
01:15:55,570 --> 01:15:56,810
Please stop doing this
1804
01:15:56,850 --> 01:15:58,730
Look here, I have no
relation with you now
1805
01:15:58,770 --> 01:16:00,810
I won't call, and I expect
you not to call as well
1806
01:16:00,850 --> 01:16:02,330
- Hang up the phone
- Cut it, dude
1807
01:16:02,370 --> 01:16:04,250
'Kumaru, listen to what
I have to say, Kumaru'
1808
01:16:07,290 --> 01:16:08,170
Did you see that?
1809
01:16:08,210 --> 01:16:10,930
One is trying to dominate you
and you speak to her in a soft tone
1810
01:16:10,970 --> 01:16:13,650
Another is begging to talk to you,
but you're being rude to her
1811
01:16:13,690 --> 01:16:15,490
This is what Na.Muthukumar
had told earlier
1812
01:16:15,530 --> 01:16:17,250
Gumzaare
1813
01:16:34,010 --> 01:16:37,090
"If I flirt with her,
she doesn't flirt with me"
1814
01:16:37,130 --> 01:16:40,010
"And when I don't flirt
with her, she flirts with me"
1815
01:16:40,090 --> 01:16:42,770
"She tires me out, bit by bit"
1816
01:16:42,810 --> 01:16:45,890
"I've been begging,
but she makes me wander"
1817
01:16:46,290 --> 01:16:48,890
"Mirror, a heart made of mirror"
1818
01:16:48,970 --> 01:16:51,730
"She's pelting stones
with her eyes"
1819
01:16:51,810 --> 01:16:57,570
"And then she comes forward, asks to
build a Taj Mahal with those stones"
1820
01:17:09,010 --> 01:17:11,810
"If I flirt with her,
she doesn't flirt with me"
1821
01:17:11,850 --> 01:17:14,690
"And when I don't flirt
with her, she flirts with me"
1822
01:17:14,770 --> 01:17:17,530
"She tires me out, bit by bit"
1823
01:17:17,610 --> 01:17:20,770
"I've been begging,
but she makes me wander"
1824
01:17:43,530 --> 01:17:45,970
"A flower had blossomed
in my garden"
1825
01:17:46,010 --> 01:17:49,170
"Will that become a garland
around your arms"
1826
01:17:49,210 --> 01:17:52,130
"The rain which I see
through my window..."
1827
01:17:52,210 --> 01:17:54,970
"...will that sound be
heard inside your heart"
1828
01:17:55,010 --> 01:17:57,810
"A single lion and two Deers..."
1829
01:17:57,850 --> 01:18:00,810
"...is stuck without it's conscience
between the drapes of the saree"
1830
01:18:00,850 --> 01:18:03,450
"It's like a concert
inside the Jungle"
1831
01:18:03,490 --> 01:18:06,650
"No matter which direction
you turn to, will find kisses all over"
1832
01:18:06,730 --> 01:18:09,530
"Mirror, a heart made of mirror"
1833
01:18:09,570 --> 01:18:12,530
"She's pelting stones
with her eyes"
1834
01:18:12,570 --> 01:18:18,130
"And then she comes forward, asks to
build a Taj Mahal with those stones"
1835
01:19:01,330 --> 01:19:06,970
"She rises the temperature,
like the hot summer"
1836
01:19:07,010 --> 01:19:12,770
"And just like the cold rains
in Kodai, she turns me on"
1837
01:19:12,810 --> 01:19:15,690
"Just like a Rose,
in the pocket of a shirt..."
1838
01:19:15,730 --> 01:19:18,530
"...he has kept me
close to his heart"
1839
01:19:18,570 --> 01:19:24,330
"Why don't you devour me,
like you enjoy a popsicle"
1840
01:19:25,010 --> 01:19:28,210
"Mirror, a heart made of mirror"
1841
01:19:28,250 --> 01:19:31,050
"She's pelting stones
with her eyes"
1842
01:19:31,090 --> 01:19:36,570
"And then she comes forward, asks to
build a Taj Mahal with those stones"
1843
01:20:18,570 --> 01:20:21,730
(Song from Idhaya Kamalam movie)
1844
01:20:28,970 --> 01:20:32,930
Hey, they doesn't know who we are
Show them
1845
01:20:48,370 --> 01:20:51,530
Bump him, Bump him
1846
01:20:52,890 --> 01:20:54,490
Hey, who the hell are you?
1847
01:20:54,530 --> 01:20:55,970
Who issued a license to you?
1848
01:20:56,050 --> 01:20:58,250
Wait I'll take care of you,
why is he driving like that?
1849
01:20:58,290 --> 01:21:00,050
He's doing that on purpose
1850
01:21:00,090 --> 01:21:01,090
Move away
1851
01:21:10,530 --> 01:21:12,050
- Hello
- Hi dear
1852
01:21:12,090 --> 01:21:13,210
Hey, it's Manimaran
1853
01:21:13,250 --> 01:21:15,170
Last time you were pissed with
me for not calling you dear
1854
01:21:15,210 --> 01:21:17,010
That's why I went
straight to, Dear
1855
01:21:17,050 --> 01:21:18,530
Great, you will live longer
1856
01:21:18,570 --> 01:21:20,570
There's a truck driver,
who trying to bump us
1857
01:21:20,610 --> 01:21:23,290
Let him know about our friendship
and nab him at the next check post
1858
01:21:23,330 --> 01:21:24,890
I was the one, who sent him
1859
01:21:24,930 --> 01:21:25,930
SIR!
1860
01:21:26,770 --> 01:21:28,730
Mr.Sarakku Perumal, are you on the phone?
1861
01:21:28,810 --> 01:21:31,330
Manimaran sir, it's time
1862
01:21:31,370 --> 01:21:32,250
Shall I bump them off?
1863
01:21:32,290 --> 01:21:35,090
Sir it's getting late for
the cargo to be delivered
1864
01:21:35,130 --> 01:21:39,730
For the deed you have done, you guys will
come and see me with blood dripping
1865
01:21:39,770 --> 01:21:41,090
Perumal, will make that happen
1866
01:21:41,130 --> 01:21:43,410
Perumal, your time starts now
1867
01:21:43,810 --> 01:21:45,170
Sir!
1868
01:21:45,850 --> 01:21:46,490
He's back
1869
01:21:46,530 --> 01:21:49,330
Live prosperously,
nick them a bit
1870
01:21:49,890 --> 01:21:50,610
Bump them
1871
01:21:50,650 --> 01:21:52,290
Bang them
1872
01:22:07,250 --> 01:22:10,290
Go faster, go
1873
01:22:10,650 --> 01:22:12,530
Bump them
1874
01:22:12,810 --> 01:22:15,970
Bump them
Go to left
1875
01:22:19,450 --> 01:22:22,210
'Chennai-Pondicherry national highway
Today evening 5.20'
1876
01:22:42,690 --> 01:22:45,090
Buddy, congratulate me
1877
01:22:45,170 --> 01:22:46,010
For what?
1878
01:22:46,050 --> 01:22:47,650
Because, this is
my first accident
1879
01:22:51,370 --> 01:22:53,410
What's this, what is this?
1880
01:22:53,930 --> 01:22:59,130
When a truck hits a car at 140kmph, don't
you think it should done more damage
1881
01:22:59,410 --> 01:23:00,410
Listen to me
1882
01:23:00,450 --> 01:23:02,130
He kills us with his words
1883
01:23:02,170 --> 01:23:04,130
Now he's come down in killing us by
hired hand, lets escape from here
1884
01:23:04,170 --> 01:23:05,970
All this is because,
we escaped earlier
1885
01:23:06,010 --> 01:23:07,530
No matter what it is,
have to face it
1886
01:23:08,010 --> 01:23:09,970
That blood is not enough for me
1887
01:23:11,250 --> 01:23:13,370
It's a blunder,
please forgive me
1888
01:23:13,410 --> 01:23:14,450
Hey, Manimara
1889
01:23:15,210 --> 01:23:16,050
He's calling you
1890
01:23:16,250 --> 01:23:18,290
- Bloody
- Buddy
1891
01:23:18,850 --> 01:23:20,610
Don't, you haven't
grown up to it yet
1892
01:23:20,650 --> 01:23:21,650
I know that too
1893
01:23:21,690 --> 01:23:23,290
But the situation is
calling for action
1894
01:23:23,330 --> 01:23:23,930
Jesus
1895
01:23:23,970 --> 01:23:25,130
Please don't stop me
1896
01:23:25,410 --> 01:23:26,730
Okay Mr.God father, proceed
1897
01:23:26,770 --> 01:23:27,450
Yes I will
1898
01:23:27,890 --> 01:23:29,050
I will...
1899
01:23:39,050 --> 01:23:42,650
I will throw it to kill him
1900
01:23:43,650 --> 01:23:44,730
That's what I thought...
1901
01:23:44,770 --> 01:23:46,290
Even if there are 15
political parties
1902
01:23:46,330 --> 01:23:48,690
The one we take money
from the first party...
1903
01:23:48,730 --> 01:23:52,690
...is who we cast our vote
Isn't that the culture
1904
01:23:52,730 --> 01:23:56,410
You took a bribe for 50,000 and now
you're trying to kill us with a truck
1905
01:23:56,490 --> 01:23:58,250
How can you call
yourself an human being
1906
01:23:59,010 --> 01:24:00,170
I'm definitely a Human Being
1907
01:24:00,210 --> 01:24:02,050
But now he will tell you,
what kind of fraud you are
1908
01:24:02,090 --> 01:24:05,410
Hey, remember the cheque
you guys gave for 49,000
1909
01:24:05,450 --> 01:24:06,570
Yeah, so what?
1910
01:24:06,610 --> 01:24:10,010
I took that cheque and
went to see my wife
1911
01:24:10,210 --> 01:24:12,970
But the work you both had done
1912
01:24:13,010 --> 01:24:15,290
God will definitely
punish you for this
1913
01:24:16,290 --> 01:24:19,090
Don't know who to give the
cheque, it's all women here
1914
01:24:19,130 --> 01:24:20,290
Great, let's give it to him
1915
01:24:20,370 --> 01:24:21,090
Move aside
1916
01:24:21,130 --> 01:24:22,090
Take this and leave
1917
01:24:23,570 --> 01:24:25,050
Oh Lord, please forgive us
1918
01:24:25,090 --> 01:24:28,570
You can leave now and can return
after 45 years, if you're alive
1919
01:24:28,810 --> 01:24:29,570
I'll give you then
1920
01:24:29,610 --> 01:24:31,290
Are you trying to be funny?
1921
01:24:32,050 --> 01:24:36,490
It has 2061 instead of 2016
1922
01:24:36,530 --> 01:24:37,570
Do you get it now?
1923
01:24:39,650 --> 01:24:42,490
Oh no, fatty's body will
become more stronger now
1924
01:24:44,210 --> 01:24:46,050
Should burn down your thoughts
1925
01:24:46,090 --> 01:24:47,970
And place a atom
bomb in those ideas
1926
01:24:50,450 --> 01:24:51,650
My account does not
have ant money
1927
01:24:51,690 --> 01:24:55,770
But will definitely earn in future, so was
smart and changed the date on the cheque
1928
01:24:56,010 --> 01:24:57,850
Bloody, idiot
1929
01:24:59,330 --> 01:25:01,850
They're going to grill
us like anything
1930
01:25:06,130 --> 01:25:07,650
What's the name of this Body?
1931
01:25:07,770 --> 01:25:08,850
This one is called Kumar
1932
01:25:08,890 --> 01:25:10,410
How did the death happen?
1933
01:25:10,490 --> 01:25:12,770
Due to blood clog died on spot
1934
01:25:12,930 --> 01:25:13,850
Died on spot!
1935
01:25:13,890 --> 01:25:15,450
This body is called Balaji
1936
01:25:15,490 --> 01:25:17,530
He doesn't have any injuries
1937
01:25:17,570 --> 01:25:21,610
But on hearing the news on the
accident, he died due to heart attack
1938
01:25:22,250 --> 01:25:25,850
What does the
post-mortem report say?
1939
01:25:25,890 --> 01:25:27,290
80% alcohol!
1940
01:25:27,330 --> 01:25:28,930
Cocaine & Weed 20%
1941
01:25:28,970 --> 01:25:30,170
Good, good
1942
01:25:30,210 --> 01:25:34,850
Okay, what will be the headline in
newspapers from Chennai and Pondicherry?
1943
01:25:34,890 --> 01:25:37,530
A gore accident on the National Highway
connecting Chennai-Pondicherry
1944
01:25:37,570 --> 01:25:38,930
Two youth have lost their lives
1945
01:25:38,970 --> 01:25:40,770
Do they have any
connection to Al-Qaeeda!
1946
01:25:41,330 --> 01:25:42,850
Pondy pities...
1947
01:25:42,970 --> 01:25:44,810
...two youngsters have died
1948
01:25:44,850 --> 01:25:46,610
You had mentioned death, so
they have been sacrificed
1949
01:25:46,650 --> 01:25:48,450
Is there a link to ISI?
1950
01:25:48,530 --> 01:25:51,130
How will it appear on TV?
1951
01:25:51,690 --> 01:25:53,210
Greetings, headlines for today
1952
01:25:53,250 --> 01:25:55,650
Chennai- Pondicherry connecting
National Highway...
1953
01:25:55,770 --> 01:25:58,410
...witnessed a gore accident,
which makes the biggest in Asia
1954
01:25:58,450 --> 01:26:01,770
To fill us in on the accident,
our Chief reporter Kamal...
1955
01:26:01,850 --> 01:26:04,290
...will be joining
us from Pondicherry
1956
01:26:04,330 --> 01:26:07,050
Kamal, are you in touch with us?
1957
01:26:08,250 --> 01:26:10,170
Yes, tell me Sowmya
1958
01:26:10,210 --> 01:26:13,010
Would you be able to
elaborate on the accident?
1959
01:26:13,450 --> 01:26:14,770
Just like you said
1960
01:26:14,810 --> 01:26:18,450
The accident took place on the
highway connecting Pondy-Chennai
1961
01:26:18,730 --> 01:26:21,330
The car was driven by
a guy called Kumar
1962
01:26:21,370 --> 01:26:24,210
Hi body parts are scattered
around the place
1963
01:26:24,250 --> 01:26:26,010
Hands and legs have
been separated...
1964
01:26:26,050 --> 01:26:27,330
...and the brain is smashed
1965
01:26:27,370 --> 01:26:29,290
The guy who along
with him was Balaji
1966
01:26:29,330 --> 01:26:31,290
There were no
wounds on the body
1967
01:26:31,330 --> 01:26:33,170
But I think, he talks a lot
1968
01:26:33,210 --> 01:26:35,530
Just the mouth seems like
has been cut and missing...
1969
01:26:35,570 --> 01:26:37,250
...and a team is
looking for that
1970
01:26:37,330 --> 01:26:41,850
Okay Kamal, what are charges
on those dead bodies
1971
01:26:42,930 --> 01:26:47,610
There are 3 charges filed on these
dead bodies by Inspector Manimaran
1972
01:26:47,650 --> 01:26:50,890
One is drunken drive
and speeding
1973
01:26:50,930 --> 01:26:55,890
The second is of smuggling
exotic animals and drugs
1974
01:26:56,410 --> 01:27:00,410
The third one is for not
wearing the seat belt
1975
01:27:00,450 --> 01:27:01,690
It's a shame
1976
01:27:02,330 --> 01:27:04,490
Once the commotion recedes
we will talk more on this
1977
01:27:04,530 --> 01:27:08,890
Please be at a safe place, as
you said the commotion is high
1978
01:27:08,930 --> 01:27:11,810
This is Kamal with cameraman
Sakthi Saravanan from Pondy
1979
01:27:11,850 --> 01:27:15,810
Sports news is done, next is
headline after a short break
1980
01:27:15,890 --> 01:27:18,410
I did tell her that she
looks like goddess Andal
1981
01:27:18,450 --> 01:27:20,850
But she ran away
crying from there
1982
01:27:22,970 --> 01:27:24,890
If you wish can hit me with that
rod, but don't talk about this Ad
1983
01:27:24,930 --> 01:27:25,690
Give him one on his mouth
1984
01:27:25,730 --> 01:27:27,490
Sir, please go on
1985
01:27:27,530 --> 01:27:29,290
Sir, sir, sir...please sir
1986
01:27:29,330 --> 01:27:32,890
We're not the ones who roam
around in cars, we use bikes
1987
01:27:32,930 --> 01:27:35,050
Let us go, we have lots of work
1988
01:27:35,090 --> 01:27:37,010
That's right, tomorrow
is his marriage
1989
01:27:37,450 --> 01:27:39,450
That car also belongs
to the bride
1990
01:27:39,490 --> 01:27:42,450
They're well off, will pay
you as much you like
1991
01:27:45,290 --> 01:27:46,890
What did you say?
1992
01:27:46,930 --> 01:27:48,730
You will never listen
to something once
1993
01:27:48,850 --> 01:27:51,370
Tomorrow is his marriage, will get paid
how much ever you ask,and let us go
1994
01:27:51,410 --> 01:27:52,770
I didn't say anything in the middle
1995
01:27:52,810 --> 01:27:55,010
But you shouldn't use
this and black mail us
1996
01:27:56,650 --> 01:27:58,050
We got a scapegoat now
1997
01:27:58,090 --> 01:27:59,850
It's a great opportunity for us
1998
01:27:59,890 --> 01:28:01,250
Judges your comments please
1999
01:28:01,290 --> 01:28:02,890
Just terrific
2000
01:28:03,690 --> 01:28:04,650
Dear!
2001
01:28:05,250 --> 01:28:06,450
It's 5:30p.m now
2002
01:28:06,570 --> 01:28:08,810
Before 5:30 next morning...
2003
01:28:09,130 --> 01:28:11,330
...get a sum of 3 lakh rupees
2004
01:28:11,370 --> 01:28:12,650
Only Cash
2005
01:28:13,330 --> 01:28:14,610
If you fail to do so
2006
01:28:14,770 --> 01:28:16,090
Your bad time will start
2007
01:28:16,130 --> 01:28:17,250
It has already started for us
2008
01:28:17,290 --> 01:28:18,930
Let me tell you what that is
2009
01:28:18,970 --> 01:28:20,730
I will come directly to
your reception tomorrow
2010
01:28:20,770 --> 01:28:23,930
And will arrest you, him and
the leader of the group...
2011
01:28:23,970 --> 01:28:25,570
...the one he's going
to get married
2012
01:28:25,610 --> 01:28:26,650
He's talking about Priya
2013
01:28:26,690 --> 01:28:27,970
Priya is her name, a good one
2014
01:28:28,010 --> 01:28:28,730
He won't stop
2015
01:28:28,770 --> 01:28:30,530
I'll arrest you all...
2016
01:28:30,570 --> 01:28:32,770
...and will insult everyone
and will stop the marriage
2017
01:28:33,570 --> 01:28:34,410
So
2018
01:28:34,730 --> 01:28:36,970
Tomorrow morning 5:30am
2019
01:28:37,570 --> 01:28:38,650
The sum of 3 lakhs
2020
01:28:38,810 --> 01:28:41,610
And your time starts now
2021
01:28:54,610 --> 01:28:57,450
You said you're careful,
but have destroyed me
2022
01:28:57,490 --> 01:28:58,770
I will...
2023
01:29:17,530 --> 01:29:18,570
Brother
2024
01:29:18,610 --> 01:29:21,650
What's the difference between regular
coffee and Kumbakonam Coffee?
2025
01:29:21,690 --> 01:29:23,570
If you drink it from regular
cup, it's regular coffee
2026
01:29:23,610 --> 01:29:25,090
If it's Brass cup
then Kumbokkonam coffee
2027
01:29:25,130 --> 01:29:28,450
You have let out the business
secret, won't your boss mind?
2028
01:29:28,490 --> 01:29:30,450
I have resigned my
job this morning
2029
01:29:30,530 --> 01:29:31,450
What are you going to do next?
2030
01:29:31,490 --> 01:29:32,610
He'll start from scratch
2031
01:29:32,650 --> 01:29:33,890
Are you doing a
research on coffee?
2032
01:29:33,970 --> 01:29:34,890
Leave
2033
01:29:34,930 --> 01:29:37,370
Brother, all the best
Do well, good luck
2034
01:29:37,610 --> 01:29:39,450
You're the root cause
of this issue
2035
01:29:39,490 --> 01:29:41,410
First find a way to
settle 3 lalkh rupees
2036
01:29:41,490 --> 01:29:42,650
Do it, settle it
2037
01:29:42,690 --> 01:29:45,290
Arranging 3 lakhs is
a simple job for me
2038
01:29:45,650 --> 01:29:47,690
If I just drop one message
in Virgin boys group...
2039
01:29:47,730 --> 01:29:49,850
...I'll have the cash
in 5 minutes, ask how?
2040
01:29:49,970 --> 01:29:52,330
Because, I didn't make this
group, this happened by itself
2041
01:29:52,410 --> 01:29:53,650
But I won't, ask why?
2042
01:29:53,690 --> 01:29:54,330
Why?
2043
01:29:54,370 --> 01:29:56,370
If I ask, and 10 people
come forward to help...
2044
01:29:56,450 --> 01:30:00,450
...the rest who didn't get a chance,
will pester me all the time
2045
01:30:00,490 --> 01:30:01,850
And that will make
me feel guilty
2046
01:30:02,090 --> 01:30:04,570
- Call them
- Okay, I'll call them
2047
01:30:04,850 --> 01:30:05,810
I'll call them
2048
01:30:06,850 --> 01:30:07,810
Hello buddy
2049
01:30:08,130 --> 01:30:10,970
Please put 10 guys from the Virgin
Boys group on conference call
2050
01:30:11,010 --> 01:30:12,090
Sure, will do it right away
2051
01:30:12,130 --> 01:30:13,530
Self-gathered crowd
2052
01:30:13,930 --> 01:30:14,970
Hello...Hello...Hello
2053
01:30:15,010 --> 01:30:17,970
- Boys, shall we play a game?
- Sure
2054
01:30:18,050 --> 01:30:19,530
On your side, you
10 are there...
2055
01:30:19,730 --> 01:30:20,930
...on my side it's just me
2056
01:30:21,370 --> 01:30:23,490
I'll be sending a account
number in next 5 minutes
2057
01:30:23,530 --> 01:30:25,770
At a time, each one of
you transfer 30,000 each
2058
01:30:25,970 --> 01:30:27,050
I'm waiting
2059
01:30:27,450 --> 01:30:29,370
It's not call
waiting, I'm waiting
2060
01:30:29,490 --> 01:30:30,410
Hey, Rajesh
2061
01:30:30,490 --> 01:30:31,450
Hey, Murugesan
2062
01:30:31,490 --> 01:30:32,210
Rajasekar
2063
01:30:32,290 --> 01:30:32,970
Gopi
2064
01:30:33,050 --> 01:30:33,770
Venkatesh
2065
01:30:33,810 --> 01:30:34,490
T.Siva
2066
01:30:34,530 --> 01:30:35,570
Pandian
2067
01:30:35,610 --> 01:30:36,490
Hey, who’s that?
2068
01:30:36,530 --> 01:30:37,730
Hey, Jothi you too
2069
01:30:40,650 --> 01:30:43,090
What was the name of your crowd?
was it called Useless??
2070
01:30:43,130 --> 01:30:44,130
I'm asking you
2071
01:30:44,210 --> 01:30:45,530
Tell me
2072
01:30:45,570 --> 01:30:49,610
All my friends are using Airtel,
Vodafone, IDea and Aircel
2073
01:30:49,650 --> 01:30:51,970
Network went down for all at
once, what could be the reason?
2074
01:30:52,010 --> 01:30:52,770
JIO!
2075
01:30:52,850 --> 01:30:53,770
A conspiracy by Ambani
2076
01:30:53,810 --> 01:30:54,770
Don't piss me off
2077
01:30:54,810 --> 01:30:57,090
I knew you can't
even arrange a cent
2078
01:30:57,130 --> 01:30:59,730
This is my issue,
I'll solve it myself
2079
01:30:59,810 --> 01:31:01,490
- Shall I sell my waistband?
- Shut up
2080
01:31:03,610 --> 01:31:04,570
Hello Priya
2081
01:31:04,610 --> 01:31:06,930
Kumar, if you're not interested
in getting married, let me know
2082
01:31:06,970 --> 01:31:09,770
For god sake, don't embarrass
me behaving like this
2083
01:31:09,810 --> 01:31:11,410
I hid a truth from you
2084
01:31:11,450 --> 01:31:12,170
What is it?
2085
01:31:12,410 --> 01:31:14,690
Is your ex pregnant?
2086
01:31:15,290 --> 01:31:16,650
That's not it Priya, we
met with an accident
2087
01:31:16,690 --> 01:31:18,250
Our Swift car bumped in to Audi
2088
01:31:18,290 --> 01:31:20,370
Accident, what
happened to my car
2089
01:31:20,410 --> 01:31:22,130
The damage is in front or back?
2090
01:31:22,170 --> 01:31:23,810
Will it come under
insurance category
2091
01:31:24,090 --> 01:31:27,250
I told her about the accident and
she's worried about the car more
2092
01:31:27,370 --> 01:31:29,650
What kind of girl is she,
haven't asked a word about me?
2093
01:31:29,690 --> 01:31:31,050
I understand, it's money
2094
01:31:31,090 --> 01:31:34,090
Priya, I'm in need of
3 Lakhs right away
2095
01:31:34,130 --> 01:31:35,010
Will you be able to arrange it?
2096
01:31:35,050 --> 01:31:36,850
I can't, you manage somehow
2097
01:31:36,890 --> 01:31:39,170
If you don't turn up on time,
wedding will be canceled
2098
01:31:45,250 --> 01:31:47,130
Break that phone, break
it in to pieces
2099
01:31:47,170 --> 01:31:48,610
Break it!
2100
01:31:51,090 --> 01:31:53,050
- Why did you pick it?
- It's your mother
2101
01:31:56,250 --> 01:31:58,250
- Yeah, tell me mom
- Did you eat?
2102
01:31:58,890 --> 01:31:59,890
I had food
2103
01:31:59,930 --> 01:32:01,410
Why do you sound low,
is there any problem?
2104
01:32:01,450 --> 01:32:03,650
No, no problem
2105
01:32:03,730 --> 01:32:05,250
Dad is angry with you
2106
01:32:05,290 --> 01:32:07,210
- Please get back soon
- I will come
2107
01:32:10,090 --> 01:32:11,050
Buddy
2108
01:32:11,250 --> 01:32:12,050
I have an idea
2109
01:32:12,090 --> 01:32:13,690
Try calling Nancy for help
2110
01:32:13,730 --> 01:32:16,290
I just insulted and
hung up on her
2111
01:32:16,330 --> 01:32:18,250
How can I call her back
2112
01:32:18,450 --> 01:32:20,210
Buddy, Nancy is on the phone
2113
01:32:20,250 --> 01:32:20,850
Damn!
2114
01:32:20,890 --> 01:32:22,010
Hello Kumar
2115
01:32:22,050 --> 01:32:23,490
Please talk to her
2116
01:32:24,490 --> 01:32:25,810
- Kumar
- Hello Nancy
2117
01:32:26,370 --> 01:32:27,330
Tell me Kumar
2118
01:32:27,370 --> 01:32:28,730
How come you have
called this late?
2119
01:32:28,770 --> 01:32:29,690
I met with an accident
2120
01:32:29,730 --> 01:32:31,610
- A small issue
- Are you fine?
2121
01:32:32,010 --> 01:32:33,370
Do you need cash?
2122
01:32:33,410 --> 01:32:34,410
She's ready to help
2123
01:32:35,890 --> 01:32:37,890
- I'm in need of 3 Lakhs
- Okay
2124
01:32:38,050 --> 01:32:40,210
Share your location on
whatsapp, I'll send the cash
2125
01:32:40,250 --> 01:32:41,210
Thanks Nancy
2126
01:32:41,250 --> 01:32:44,290
I don't know how I'm going
to repay this favour
2127
01:32:44,650 --> 01:32:45,930
Thanks a lot Nancy
2128
01:32:45,970 --> 01:32:48,130
Thanks a...Nancy, Nancy
2129
01:32:49,730 --> 01:32:50,570
What's this Buddy?
2130
01:32:50,610 --> 01:32:53,210
The girl I'm going to get married
is worried about the car, not me
2131
01:32:53,250 --> 01:32:55,970
But Nancy, is asking to share the
location and will send the money
2132
01:32:56,010 --> 01:32:57,050
What's all this?
2133
01:32:58,210 --> 01:33:01,370
Buddy, I'm sure about one thing,
will cancel this wedding...
2134
01:33:01,410 --> 01:33:03,330
I'm gonna get married to Nancy,
even If I have to fall on her feet
2135
01:33:03,370 --> 01:33:05,290
How can I live with
such a selfish girl
2136
01:33:05,330 --> 01:33:07,130
- Buddy, you're getting a call
- Pick up
2137
01:33:08,050 --> 01:33:10,450
- Hello, who's this?
- I'm father Francis
2138
01:33:10,490 --> 01:33:11,330
Tell me Father
2139
01:33:11,370 --> 01:33:13,650
Nancy, called and asked
me to give 3 lakhs
2140
01:33:13,690 --> 01:33:14,490
That's right
2141
01:33:14,530 --> 01:33:16,570
- Where are you?
- Kumbakonam coffee shop
2142
01:33:16,610 --> 01:33:18,250
If I come there will be late
2143
01:33:18,290 --> 01:33:19,650
Even if you come here
it will be late
2144
01:33:19,690 --> 01:33:21,530
Ask for Doctor Bungalow
and leave immediately
2145
01:33:21,570 --> 01:33:23,450
Sure Father, we will be there
2146
01:33:24,010 --> 01:33:25,090
Buddy, you do one thing
2147
01:33:25,130 --> 01:33:26,770
Call those constables
to the bungalow
2148
01:33:26,810 --> 01:33:28,410
And asked them to
collect it from there
2149
01:33:28,450 --> 01:33:29,490
So that we can leave from there
2150
01:33:29,530 --> 01:33:30,690
Already I sent the message
2151
01:33:30,730 --> 01:33:32,770
- They can't read messages
- I sent them in Tamil
2152
01:33:32,810 --> 01:33:34,050
Come, let's leave
2153
01:33:36,610 --> 01:33:38,570
Feels good like you're
getting a sandwich massage
2154
01:33:38,610 --> 01:33:39,650
Yes
2155
01:33:40,330 --> 01:33:41,650
Brother, thank you
2156
01:33:41,690 --> 01:33:43,890
I just asked address and
you came and dropped us
2157
01:33:43,930 --> 01:33:45,610
That's great, you're like a god
2158
01:33:45,650 --> 01:33:48,490
"I don't have words to
express my gratitude"
2159
01:33:48,530 --> 01:33:51,090
A human can thank another human,
why are you thanking me?
2160
01:33:51,130 --> 01:33:53,050
Who is he?
He seems weird
2161
01:33:53,090 --> 01:33:55,450
This happens to be Pondicherry
border, that's why
2162
01:33:55,930 --> 01:33:59,050
Sir, for a moment, in the dark we thought
it was a wild buffalo and a monkey
2163
01:33:59,090 --> 01:34:01,570
Bloody, he looks like a lizard
stuck in powder, but mocks me
2164
01:34:01,610 --> 01:34:03,690
If we stoop to their level,
people will laugh at us
2165
01:34:03,730 --> 01:34:05,290
First lets get the cash from them
2166
01:34:05,330 --> 01:34:07,810
Are you guys going to pay up,
or I shall take something else?
2167
01:34:07,850 --> 01:34:09,330
Brother, don't get worked up
2168
01:34:09,370 --> 01:34:11,250
Father Francis, is on
his way with 3 lakhs
2169
01:34:11,290 --> 01:34:14,210
You expect me to wait until your
Father arrives from France by flight
2170
01:34:14,250 --> 01:34:16,050
He's not coming from France
2171
01:34:16,090 --> 01:34:18,730
His name is Francis Rajendran,
and he's a church father
2172
01:34:18,770 --> 01:34:20,530
He'll be here in 10
minutes with the cash
2173
01:34:20,570 --> 01:34:21,730
Seems raining
2174
01:34:21,810 --> 01:34:24,330
It started to rain,
let's get inside that bungalow
2175
01:34:30,690 --> 01:34:32,650
I ran during the training,
after which now
2176
01:34:32,690 --> 01:34:34,610
I didn't run during
the training as well
2177
01:34:34,650 --> 01:34:36,330
If we run,
do we gasp for breath?
2178
01:34:36,370 --> 01:34:38,570
- Hey, Maadu this side
- I'm coming, coming
2179
01:34:39,410 --> 01:34:41,210
It's pouring heavily
2180
01:34:41,810 --> 01:34:43,010
Hello, Father
2181
01:34:43,050 --> 01:34:44,210
'Son, I'm here'
2182
01:34:44,250 --> 01:34:45,250
'Where are you guys?'
2183
01:34:45,290 --> 01:34:48,050
It started to rain and we're at
the bungalow behind to that place
2184
01:34:48,090 --> 01:34:49,810
'Old Bungalow,
that's a haunted one'
2185
01:34:49,850 --> 01:34:51,130
Haunted Bungalow!
2186
01:34:53,010 --> 01:34:54,930
You can't getaway
with ghost stories
2187
01:34:54,970 --> 01:34:58,610
Like you promised, ask that
father to come and give the cash
2188
01:34:58,690 --> 01:35:00,970
We have been living with ghosts
Where is he?
2189
01:35:02,530 --> 01:35:03,730
The money has arrived
2190
01:35:05,090 --> 01:35:06,970
It looks like
a mortuary vehicle
2191
01:35:09,570 --> 01:35:11,490
He also looks like a dead body
2192
01:35:12,250 --> 01:35:15,130
Son, I'm father Francis
2193
01:35:24,050 --> 01:35:27,370
Sons, I can see two black
creatures standing behind you
2194
01:35:28,730 --> 01:35:29,770
I think it's the ghost
2195
01:35:29,850 --> 01:35:33,450
Sorry Father, they're Police officers
Mayil and Maada Swamy
2196
01:35:33,490 --> 01:35:36,050
They were too dark and ugly,
so mistook them for ghosts
2197
01:35:36,090 --> 01:35:39,490
If you happen to go to Africa,
even they will reject you for your color
2198
01:35:39,530 --> 01:35:42,130
Don't talk rubbish,
I'm virgin father
2199
01:35:42,170 --> 01:35:43,730
Who asked your dad
to come now?
2200
01:35:43,770 --> 01:35:44,850
Don't irritate
2201
01:35:44,930 --> 01:35:46,090
Sorry, Father
2202
01:35:46,170 --> 01:35:48,650
They say, the ghosts appear
around 12 near this place
2203
01:35:48,730 --> 01:35:49,770
Come out soon
2204
01:35:49,810 --> 01:35:51,090
Is it 12 at noon?
2205
01:35:51,130 --> 01:35:52,810
It's midnight at 12, you idiot
2206
01:35:52,890 --> 01:35:55,370
Since when the ghosts have
appeared during the day
2207
01:35:56,490 --> 01:35:58,530
Sons, please come out soon
2208
01:35:58,610 --> 01:36:00,650
Oh god, the gate is getting closed
2209
01:36:00,690 --> 01:36:02,370
It's closing up, damn it
2210
01:36:02,450 --> 01:36:04,330
Somehow try to
hold on to the gate
2211
01:36:04,370 --> 01:36:05,570
Run faster!
2212
01:36:06,210 --> 01:36:07,610
Hey Maadu, run faster
2213
01:36:07,650 --> 01:36:08,970
Keep running
2214
01:36:15,890 --> 01:36:17,170
In the name of Jesus
2215
01:36:17,250 --> 01:36:19,250
Sorry, the local ghosts
doesn't know English
2216
01:36:19,290 --> 01:36:20,490
In the name of Jesus
2217
01:36:20,570 --> 01:36:23,370
Save these children
from the Satan
2218
01:36:25,050 --> 01:36:26,610
Why is he dancing
like Anand Babu?
2219
01:36:26,690 --> 01:36:28,210
Is he really an Exorcist?
2220
01:36:28,250 --> 01:36:30,610
Or he's just managing,
and have forgotten the spells?
2221
01:36:30,690 --> 01:36:32,250
Be careful, it might
poke your mouth
2222
01:36:32,290 --> 01:36:34,450
Come...come
Come soon
2223
01:36:34,530 --> 01:36:35,410
Jesus!
2224
01:36:35,770 --> 01:36:37,130
Father! Father!
2225
01:36:37,170 --> 01:36:39,530
Keep Coming
Don't stop
2226
01:36:39,570 --> 01:36:41,650
- Come fast
- Keep coming
2227
01:36:41,730 --> 01:36:43,210
Finally he's here
2228
01:36:43,250 --> 01:36:45,810
Son, I have a reputation
of chasing 200 ghosts
2229
01:36:45,850 --> 01:36:47,930
But never saw such
a violent ghost
2230
01:36:48,010 --> 01:36:49,090
Don't lie father
2231
01:36:49,130 --> 01:36:50,530
I'm not lying
2232
01:36:50,770 --> 01:36:54,810
Francis Rajendran_Ghost Rider
That's my Facebook page please visit
2233
01:36:54,850 --> 01:36:57,490
Not able to see his face, and he
wants us to check his Fb page
2234
01:36:57,530 --> 01:36:59,810
What's wrong with you,
why do you have to mock him?
2235
01:36:59,850 --> 01:37:01,970
He's our only hope
to get out of here
2236
01:37:02,050 --> 01:37:03,170
Hold my hand
2237
01:37:03,210 --> 01:37:04,730
Are we going to play a game?
2238
01:37:04,770 --> 01:37:06,450
I'm going to save you
guys from dying
2239
01:37:06,490 --> 01:37:07,570
Hold my hand
2240
01:37:07,610 --> 01:37:09,050
I can't reach there,
so hold here
2241
01:37:09,090 --> 01:37:10,170
I'll count to 1,2,3...
2242
01:37:10,210 --> 01:37:13,410
- Do we have to run once you say that?
- No, all you guys have to jump
2243
01:37:13,450 --> 01:37:16,130
- Yes, Father
- 1,2,3
2244
01:37:17,370 --> 01:37:18,850
Who was that?
2245
01:37:21,090 --> 01:37:23,050
Hey, who's that trying
to be smart with me?
2246
01:37:23,090 --> 01:37:25,650
Do you know who I'm,
will chop you off to pieces
2247
01:37:25,690 --> 01:37:27,570
I have chased 200
hundred ghosts
2248
01:37:27,610 --> 01:37:29,130
Nothing happened
to you guys right?
2249
01:37:29,170 --> 01:37:30,370
Nothing happened
2250
01:37:30,410 --> 01:37:33,050
Only me, a slight leak of gas
2251
01:37:33,130 --> 01:37:35,010
No worries, that's nature
2252
01:37:35,050 --> 01:37:36,330
Everyone hold hands
2253
01:37:36,370 --> 01:37:37,570
Hold them, damn it
2254
01:37:37,650 --> 01:37:38,490
Ready?
2255
01:37:39,650 --> 01:37:40,930
'Dear!'
2256
01:37:40,970 --> 01:37:42,050
Shanti!
2257
01:37:42,090 --> 01:37:43,970
My love, you gave
your life for me
2258
01:37:44,010 --> 01:37:45,810
You are still wandering
like a ghost?
2259
01:37:45,850 --> 01:37:49,130
Shanti, she's my
Shanti for sure
2260
01:37:49,170 --> 01:37:51,370
'It's me your beloved, Shanti!'
2261
01:37:51,970 --> 01:37:53,690
Shanti!
2262
01:37:53,730 --> 01:37:55,650
What happened, he just fainted
2263
01:37:55,730 --> 01:37:57,330
Damn, Father is down now
2264
01:37:57,370 --> 01:37:59,090
Father's car is here,
there's cash in that
2265
01:37:59,130 --> 01:38:01,250
You guys take the cash, we'll
take the car and leave
2266
01:38:01,290 --> 01:38:03,330
For the first time, Cross
Talk have spoken right
2267
01:38:03,370 --> 01:38:05,130
Come on, lets leave
this place soon
2268
01:38:05,410 --> 01:38:07,490
'I want my Francis
to unite with me'
2269
01:38:07,570 --> 01:38:11,090
'I won't let anyone go,
until my soul is put to rest'
2270
01:38:16,610 --> 01:38:18,130
Father has been haunted
2271
01:38:18,170 --> 01:38:19,010
Agreed!
2272
01:38:19,050 --> 01:38:20,290
I got it, let's leave
2273
01:38:20,330 --> 01:38:22,130
Are we going to play cricket?
2274
01:38:22,810 --> 01:38:24,650
From Chandramukhi
till Conjuring...
2275
01:38:24,690 --> 01:38:26,610
...all the horror films
have the same technique
2276
01:38:26,650 --> 01:38:27,810
What technique is that?
2277
01:38:27,890 --> 01:38:30,290
It can be chased away,
only by talking to it
2278
01:38:30,370 --> 01:38:32,890
- But this ghost has gone to sleep
- Will wake them and speak
2279
01:38:32,930 --> 01:38:35,330
- He will wake up eventually
- Can't be waiting for that
2280
01:38:35,370 --> 01:38:37,490
We're going inside,
will speak to the ghost
2281
01:38:37,530 --> 01:38:39,530
Will chase the ghost and
then leave from here
2282
01:38:39,570 --> 01:38:41,170
Do you think, it's Gopinath?
2283
01:38:41,210 --> 01:38:44,810
Did that ghost of Shanti,
take father inside the bungalow?
2284
01:38:44,890 --> 01:38:46,290
Lift that dress and see
2285
01:38:46,810 --> 01:38:48,090
'Hey!'
2286
01:38:50,050 --> 01:38:52,610
'Hey, don't let me here and go'
2287
01:38:52,650 --> 01:38:54,130
'Save me'
2288
01:38:59,290 --> 01:39:01,930
All the ghosts house,
look the same
2289
01:39:06,610 --> 01:39:08,370
Brother, say something
2290
01:39:08,410 --> 01:39:10,330
- Is everything fine at home?
- Which one?
2291
01:39:10,370 --> 01:39:12,050
I meant to say,
speak to the ghosts
2292
01:39:12,170 --> 01:39:14,010
- How can I speak
- Do mimicry
2293
01:39:16,050 --> 01:39:17,090
Mother
2294
01:39:17,410 --> 01:39:18,970
Hey Shanti, dear
2295
01:39:19,250 --> 01:39:21,090
It's me your love,
who have come
2296
01:39:21,290 --> 01:39:23,490
Wondering why I'm
calling you mother?
2297
01:39:25,930 --> 01:39:28,090
All women are mother to me
2298
01:39:28,130 --> 01:39:29,850
- Then men?
- Hey!
2299
01:39:30,810 --> 01:39:33,930
I'll tell you a secret
which no one is aware of
2300
01:39:34,330 --> 01:39:37,290
When I was little,
I used to be a child
2301
01:39:37,330 --> 01:39:38,170
Then...
2302
01:39:38,210 --> 01:39:39,970
Just shut up, you're
speaking nonsense
2303
01:39:40,010 --> 01:39:41,170
I'll sing now
2304
01:39:41,210 --> 01:39:43,010
Shanti, Shanti come dear
2305
01:39:43,050 --> 01:39:44,930
Villain of Baahubali is Kattapa
2306
01:39:45,010 --> 01:39:46,810
To you I'm your uncle
2307
01:39:46,850 --> 01:39:48,450
I'll buy you two ginger treats
2308
01:39:48,490 --> 01:39:49,690
Ginger treats...
2309
01:39:49,770 --> 01:39:50,930
Revering
2310
01:39:51,010 --> 01:39:53,130
You guys are being kiddish,
with rhymes and mimicry
2311
01:39:53,170 --> 01:39:55,090
- Let me call out for her
- Now it's impossible
2312
01:39:55,130 --> 01:39:58,010
I want to see Trisha Illana Nayathara
Tamil film with my family
2313
01:39:58,050 --> 01:40:00,330
Are you coming,
are you coming?
2314
01:40:00,930 --> 01:40:02,730
I like to watch the film 'Pencil 10 times
2315
01:40:02,810 --> 01:40:04,410
Are you coming?
Are your coming?
2316
01:40:04,450 --> 01:40:05,970
'I won't come, you moron'
2317
01:40:06,050 --> 01:40:07,530
Shanti sister is here
2318
01:40:07,570 --> 01:40:09,130
Hey, that was me
2319
01:40:09,410 --> 01:40:11,330
Don't laugh too much,
talk to the ghost
2320
01:40:11,490 --> 01:40:13,170
I should unleash my weapon now
2321
01:40:13,210 --> 01:40:16,050
- Buddy, please
- No way, I will say that
2322
01:40:16,490 --> 01:40:18,650
- I beg you, please
- I will definitely
2323
01:40:19,490 --> 01:40:23,050
The curse of Virgin boys,
will haunt you Shanti
2324
01:40:38,770 --> 01:40:41,170
"Night's are a celebration"
2325
01:40:42,490 --> 01:40:45,050
"Days are meant for sleep"
2326
01:40:52,850 --> 01:40:56,450
"Night's are a celebration"
2327
01:40:56,530 --> 01:40:59,810
"Days are meant for sleep"
2328
01:40:59,850 --> 01:41:03,010
"This is our world"
2329
01:41:03,050 --> 01:41:05,650
"Our World"
2330
01:41:07,570 --> 01:41:14,170
"If you die today, the rituals
happen the next day"
2331
01:41:14,570 --> 01:41:17,530
"That's how this world is"
2332
01:41:17,570 --> 01:41:20,290
"Quite a bitter truth"
2333
01:41:55,130 --> 01:42:01,370
"Don't scold others
calling a skeleton"
2334
01:42:01,410 --> 01:42:02,570
"Dear"
2335
01:42:02,610 --> 01:42:09,130
"Once you die, even you're a ghost,
so don't scream too much"
2336
01:42:09,770 --> 01:42:16,850
"If ghosts didn't have legs, will
the sound of anklets heard"
2337
01:42:17,210 --> 01:42:21,130
"That was made up
by someone else"
2338
01:42:23,330 --> 01:42:24,890
"Go, Dear"
2339
01:42:25,050 --> 01:42:28,250
"Night's are a celebration"
2340
01:42:28,690 --> 01:42:31,730
"Days are meant for sleep"
2341
01:42:31,970 --> 01:42:35,050
"This is our world"
2342
01:42:35,090 --> 01:42:37,530
"Our world"
2343
01:43:10,730 --> 01:43:17,490
"Don't get scared of the door,
which swings due to breeze"
2344
01:43:18,050 --> 01:43:24,050
"Calling bell will ring too,
don't go anywhere"
2345
01:43:24,290 --> 01:43:25,690
"You shouldn't go"
2346
01:43:25,730 --> 01:43:29,170
"Either it's good or when they
get high, you're their company"
2347
01:43:29,210 --> 01:43:32,370
"Don't confuse yourself
too much on that"
2348
01:43:32,690 --> 01:43:36,330
"Don't get fooled"
2349
01:43:44,370 --> 01:43:47,570
"Night's are a celebration"
2350
01:43:47,770 --> 01:43:51,170
"Days are meant for sleep"
2351
01:43:51,210 --> 01:43:54,370
"This is our world"
2352
01:43:54,450 --> 01:43:56,770
"Our world"
2353
01:43:58,970 --> 01:44:05,970
"If you die today, the rituals
happen the next day"
2354
01:44:06,010 --> 01:44:09,130
"That's how this world is"
2355
01:44:09,170 --> 01:44:11,930
"Quite a bitter truth"
2356
01:44:14,010 --> 01:44:16,890
Don't leave me and go
Save me...please
2357
01:44:19,370 --> 01:44:21,170
Brother, get 3 lakhs from him
2358
01:44:21,210 --> 01:44:23,530
Better you guys go
and give the money to Manimaran
2359
01:44:23,610 --> 01:44:25,650
I don't wish to hang out
anymore, with you guys
2360
01:44:26,730 --> 01:44:29,290
Sons, I have taken a grave
risk to save your lives
2361
01:44:29,330 --> 01:44:32,250
Don't let this go out,
I'm a Father at the Church
2362
01:44:37,490 --> 01:44:40,810
I don't think so, my own father
would have helped me this much
2363
01:44:40,890 --> 01:44:42,930
But a as a church father, you...
2364
01:44:42,970 --> 01:44:44,930
Just like Mother Teresa,
you're a Father Teresa
2365
01:44:44,970 --> 01:44:48,570
"We are the candles
in the place of Church"
2366
01:44:48,610 --> 01:44:52,490
With this good heart, you're worthy to be
at the level of Pope in the Vatican City
2367
01:44:52,530 --> 01:44:54,610
You should appear on
Ashirvadam TV very often
2368
01:44:55,130 --> 01:44:56,490
God Bless You, my boys
2369
01:44:56,530 --> 01:44:58,170
- Father, father
- What is it?
2370
01:44:58,210 --> 01:45:00,330
-The cash
-You remembered
2371
01:45:00,410 --> 01:45:01,650
Sorry, I forgot
2372
01:45:01,930 --> 01:45:05,690
Son, the 3 lakhs will
be short of 3750
2373
01:45:05,730 --> 01:45:07,490
- Father?
- Please adjust with me
2374
01:45:07,530 --> 01:45:09,090
Did you buy hair oil for you?
2375
01:45:09,130 --> 01:45:10,850
"In the place of Church-"
2376
01:45:14,810 --> 01:45:17,290
"Oh my sweet moon-"
2377
01:45:17,530 --> 01:45:18,970
Father...!
2378
01:45:20,690 --> 01:45:23,250
We’re short of 3500,
what do we do now?
2379
01:45:23,290 --> 01:45:25,770
He's not going to count every
currency, I'll take care of it
2380
01:45:28,970 --> 01:45:31,850
Feels weird, he made me touch my
own car, as if it's someone else
2381
01:45:31,890 --> 01:45:34,250
This car is yours only
if you and Priya get married
2382
01:45:34,290 --> 01:45:35,810
What if the wedding is canceled
2383
01:45:35,850 --> 01:45:37,890
- Damn it
- I was just kidding
2384
01:45:38,970 --> 01:45:41,250
Hey, I can hear 'Aluma Doluma' song
2385
01:45:41,290 --> 01:45:43,130
May be Anirudh and Andrea
are dancing to it
2386
01:45:43,170 --> 01:45:44,490
- Andrea!
- Anirudh!
2387
01:45:50,450 --> 01:45:53,450
(song from 'Vedalam')
2388
01:46:01,490 --> 01:46:03,410
There's Amy Jackson
with Maimaran
2389
01:46:03,490 --> 01:46:05,610
Anyone who's fair is
Amy Jackson to you
2390
01:46:06,010 --> 01:46:08,330
Ajith's song is over,
now next is Vijay's song
2391
01:46:10,810 --> 01:46:13,250
(song from 'Jilla')
2392
01:46:24,850 --> 01:46:25,890
Sir!
2393
01:46:32,290 --> 01:46:33,290
Buddy!
2394
01:46:53,090 --> 01:46:54,650
Darling, you carry on
I'll join you
2395
01:46:54,690 --> 01:46:55,730
Okay, dear
2396
01:46:55,770 --> 01:46:56,970
Sir
2397
01:46:57,010 --> 01:46:59,850
Please continue the dance,
it was amazing to watch
2398
01:47:00,970 --> 01:47:03,290
There are two advantages of
staying in Pondicherry...
2399
01:47:03,370 --> 01:47:06,810
...one is booze and the other one is
settling down with a french girl
2400
01:47:11,130 --> 01:47:12,410
Where's the money?
2401
01:47:12,450 --> 01:47:14,850
Just like you had asked,
we have your 3 Lakhs
2402
01:47:15,810 --> 01:47:17,130
Thank you
2403
01:47:17,170 --> 01:47:19,930
Hope you will not embarrass
us by counting the cash
2404
01:47:24,970 --> 01:47:27,490
Sir, it's short by 3750
2405
01:47:27,690 --> 01:47:30,610
To make this happen
itself was a grave task
2406
01:47:30,690 --> 01:47:32,930
It's a very small amount,
so please adjust
2407
01:47:32,970 --> 01:47:34,490
You don't have adjust
2408
01:47:34,530 --> 01:47:35,850
After his marriage, it's mine
2409
01:47:35,890 --> 01:47:37,970
I will come down to Pondy
for my bachelors party
2410
01:47:38,010 --> 01:47:40,490
And will get caught by you
At that time take extra from me
2411
01:47:40,530 --> 01:47:42,730
Your face doesn't say
that you'll get married
2412
01:47:43,090 --> 01:47:45,010
I can't take that risk
2413
01:47:45,370 --> 01:47:46,530
Take your keys
2414
01:47:46,970 --> 01:47:47,970
Thank you so much, Sir
2415
01:47:48,010 --> 01:47:51,290
Open your boot and get
a bottle of Vodka and you can go
2416
01:47:51,450 --> 01:47:53,690
Hi Darling,
hey darling senorita
2417
01:47:53,930 --> 01:47:55,090
Who is he?
2418
01:47:55,770 --> 01:47:57,690
Hey what's with the emotion?
2419
01:47:58,130 --> 01:48:00,290
Can't I win in love
and life together?
2420
01:48:00,330 --> 01:48:01,450
Just, shut up and leave
2421
01:48:16,970 --> 01:48:17,890
Nancy!
2422
01:48:17,930 --> 01:48:19,970
Buddy, don't start
your love story again
2423
01:48:20,010 --> 01:48:23,170
Then the auspicious time for wedding
will be over, just thank her and leave
2424
01:48:31,210 --> 01:48:32,730
You were talking
about an accident
2425
01:48:32,770 --> 01:48:34,170
Nothing happened to you right?
2426
01:48:34,210 --> 01:48:36,410
No, thanks Nancy
2427
01:48:36,570 --> 01:48:37,890
If at all you
hadn't helped me...
2428
01:48:37,930 --> 01:48:40,650
You'll look smart, even
when you have just woke up
2429
01:48:40,690 --> 01:48:42,570
But please don't go to
the wedding like this
2430
01:48:42,610 --> 01:48:44,130
There's a Royal Salon, close by
2431
01:48:44,170 --> 01:48:45,970
At least get a
facial over there
2432
01:48:46,010 --> 01:48:48,050
- it's 6:30 now
- I love you Nancy
2433
01:48:49,210 --> 01:48:50,010
What?
2434
01:48:50,050 --> 01:48:51,730
I love you so much Nancy
2435
01:48:53,730 --> 01:48:54,530
Balaji
2436
01:48:54,570 --> 01:48:55,930
Sister, did you call me?
2437
01:48:55,970 --> 01:48:56,610
One minute
2438
01:48:56,650 --> 01:48:57,930
You must have a lot to talk
2439
01:48:57,970 --> 01:48:59,010
Just come here
2440
01:49:01,090 --> 01:49:02,370
Greetings, Nancy
2441
01:49:02,730 --> 01:49:03,730
What's the time?
2442
01:49:03,770 --> 01:49:05,090
6:37am
2443
01:49:05,130 --> 01:49:06,050
When is the auspicious time?
2444
01:49:06,090 --> 01:49:06,930
9:30am
2445
01:49:06,970 --> 01:49:08,970
After which the wedding night
can be fixed at any time
2446
01:49:09,010 --> 01:49:10,410
Hey, just shut up
2447
01:49:11,210 --> 01:49:12,210
That's not it, Nancy
2448
01:49:12,250 --> 01:49:13,330
You don't know
2449
01:49:13,410 --> 01:49:16,530
The girl I'm getting married to, is
more concerned about her car than me
2450
01:49:16,570 --> 01:49:19,050
I haven't seen such a
selfish girl in my life
2451
01:49:19,090 --> 01:49:20,410
I don't like her
2452
01:49:20,450 --> 01:49:22,090
I'm going to cancel the wedding
2453
01:49:22,410 --> 01:49:23,330
Balaji
2454
01:49:23,370 --> 01:49:24,850
Did you guys wind up late
at the party last night?
2455
01:49:24,890 --> 01:49:25,890
Can you smell the booze?
2456
01:49:25,930 --> 01:49:28,010
I'm not high and in full senses
2457
01:49:28,410 --> 01:49:30,210
I'll apologize to your father
2458
01:49:30,250 --> 01:49:31,890
I'll make my whole family
convert to Christianity
2459
01:49:31,930 --> 01:49:33,450
I'll even convert him as well
2460
01:49:33,490 --> 01:49:34,970
I'll marry you, Nancy
2461
01:49:35,010 --> 01:49:36,370
I don't want that Priya, Nancy
2462
01:49:36,410 --> 01:49:37,450
Balaji
2463
01:49:37,490 --> 01:49:40,610
I don't know how to abuse
and fight like he does
2464
01:49:40,690 --> 01:49:42,970
I'm so damn angry,
that will slap him
2465
01:49:43,010 --> 01:49:44,010
But I'll have to
suffer the pain
2466
01:49:44,050 --> 01:49:44,810
I can see that
2467
01:49:44,850 --> 01:49:46,090
For god sake take him from here
2468
01:49:46,130 --> 01:49:46,770
Hey Buddy
2469
01:49:46,810 --> 01:49:49,330
Before you get insulted
by her slap, let's leave
2470
01:49:49,370 --> 01:49:50,250
Hey, leave me
2471
01:49:50,290 --> 01:49:53,090
I rather get insulted by my girlfriend
than getting my life spoiled by Priya
2472
01:49:53,130 --> 01:49:54,290
Your wish, get insulted
2473
01:49:54,330 --> 01:49:55,930
Nancy, please tell me
2474
01:49:55,970 --> 01:49:57,650
Just listen to what
I have to say
2475
01:49:57,690 --> 01:49:58,970
What I'm trying to say is...
2476
01:49:59,010 --> 01:50:00,170
Nancy...Nancy
2477
01:50:00,210 --> 01:50:02,730
Kumar, I just got
out after prayer
2478
01:50:02,770 --> 01:50:04,450
Every thing will be fine
in your life, hereafter
2479
01:50:04,490 --> 01:50:05,650
Do you still love me?
2480
01:50:05,690 --> 01:50:06,610
Yes I do, Nancy
2481
01:50:06,650 --> 01:50:08,370
Then for god sakes,
please leave
2482
01:50:11,890 --> 01:50:13,290
Okay, Nancy I'll leave
2483
01:50:13,330 --> 01:50:14,690
Hey Buddy, let's leave
2484
01:50:14,850 --> 01:50:16,250
But one thing
2485
01:50:16,370 --> 01:50:18,970
I have a gut feeling that I
can't live with Priya
2486
01:50:19,090 --> 01:50:20,650
If at all, I get divorced
2487
01:50:20,690 --> 01:50:21,650
Will you accept me?
2488
01:50:21,690 --> 01:50:23,690
Hey, do you see me as a back- up
2489
01:50:23,730 --> 01:50:24,970
So I'm an option to you
2490
01:50:25,010 --> 01:50:26,890
Hey Balaji, take him away
2491
01:50:26,930 --> 01:50:28,450
- Take him away
- Taking him away
2492
01:50:28,490 --> 01:50:29,490
Buddy, let's leave
2493
01:50:29,530 --> 01:50:30,970
I want her, Please Nancy
I don't want to leave
2494
01:50:31,010 --> 01:50:34,330
- I won't come with you
- I'll get you another toy instead of her
2495
01:50:34,370 --> 01:50:36,650
- Nancy,Nancy,Nancy...
- Buddy!
2496
01:50:38,370 --> 01:50:41,130
Everyone has a fantasy of Malar
teacher and that is Sai Pallavi
2497
01:50:41,170 --> 01:50:43,090
But sometimes, we get
like Shruti Hassan
2498
01:50:43,130 --> 01:50:45,170
Just like that, life
has to move on
2499
01:50:46,650 --> 01:50:49,250
You don't have an option,
Priya is decided for you
2500
01:50:51,130 --> 01:50:54,090
- Will he be on time?
- He will be here
2501
01:50:54,130 --> 01:50:55,210
Priya!
2502
01:51:31,170 --> 01:51:32,370
Thank god
2503
01:51:32,410 --> 01:51:35,330
When you said, accident
I was so scared
2504
01:51:35,370 --> 01:51:37,570
Thank goodness, nothing
happened to the car
2505
01:51:37,810 --> 01:51:39,810
How much did the
expense come up to?
2506
01:51:39,850 --> 01:51:41,970
It cam around 3 Lakhs, and my
friends helped me with it
2507
01:51:42,010 --> 01:51:44,530
How much did spend
on the service?
2508
01:51:44,610 --> 01:51:46,170
That came around 3500
2509
01:51:46,250 --> 01:51:47,770
Do you have a bill for that?
2510
01:51:47,810 --> 01:51:48,930
I have claim insurance for it
2511
01:51:48,970 --> 01:51:50,930
I forgot to take it,
as I was in hurry
2512
01:51:51,570 --> 01:51:55,290
Make sure hereafter you get the
bill once the service is done
2513
01:51:56,730 --> 01:51:59,690
Everyone is waiting for me at
the make- up room, I'm leaving
2514
01:52:01,210 --> 01:52:02,170
Kumar!
2515
01:52:02,370 --> 01:52:04,530
And then, you're fine right?
2516
01:52:04,610 --> 01:52:05,570
Are you Okay?
2517
01:52:05,610 --> 01:52:07,410
What about me, I'm looking
and feeling good
2518
01:52:07,450 --> 01:52:08,810
It's a lesson for you
2519
01:52:08,850 --> 01:52:12,730
Hereafter nothing should be
done in a haste or last minute
2520
01:52:12,810 --> 01:52:15,650
That means, you shouldn't
have kids withing 10 months?
2521
01:52:16,890 --> 01:52:18,770
Iyer is been waiting for us
2522
01:52:26,090 --> 01:52:28,290
- Kumar, Mani Uncle
- Who Mani uncle?
2523
01:52:28,330 --> 01:52:29,450
Mani uncle
2524
01:52:41,010 --> 01:52:41,970
Hi!
2525
01:52:45,250 --> 01:52:46,530
Manimara
2526
01:52:46,570 --> 01:52:48,210
Why did you come here?
2527
01:52:48,250 --> 01:52:50,690
How do you know him?
2528
01:52:50,730 --> 01:52:52,730
How do I know him?
2529
01:52:52,770 --> 01:52:53,490
Yes
2530
01:52:53,530 --> 01:52:55,210
He's Mr Manimaran
2531
01:52:55,250 --> 01:52:57,290
He's my Dad's cousin
2532
01:52:57,330 --> 01:53:00,210
He's really disciplined, honest
and sincere police officer
2533
01:53:00,250 --> 01:53:02,810
We can't find another like him
in Tamilnadu Police department
2534
01:53:03,170 --> 01:53:04,970
Such a gem of a person
2535
01:53:05,010 --> 01:53:08,770
He's my role model, God
Father and everything
2536
01:53:10,170 --> 01:53:11,570
I like him a lot
2537
01:53:11,610 --> 01:53:12,810
Let me introduce him to you
2538
01:53:12,850 --> 01:53:15,450
Why can't we get introduced
after first night
2539
01:53:15,490 --> 01:53:17,210
What has that got to
do with introduction
2540
01:53:17,250 --> 01:53:17,810
Come
2541
01:53:17,850 --> 01:53:19,250
He's from the groom's side
2542
01:53:19,930 --> 01:53:22,730
Hey Priya, I have
an upset stomach
2543
01:53:22,770 --> 01:53:25,010
- Give me 2 minutes, I'll be back
- Just say a Hi and then leave
2544
01:53:25,050 --> 01:53:27,690
Priya, let me go and
come, understand
2545
01:53:27,730 --> 01:53:29,570
What If I poop,
while meeting him
2546
01:53:29,610 --> 01:53:31,090
Disgusting, go Kumar
2547
01:53:31,130 --> 01:53:32,090
Thank God
2548
01:53:41,570 --> 01:53:42,530
Hey, where are you going?
2549
01:53:42,570 --> 01:53:45,330
- Hello uncle, how are you
- I'm good, I'll just come
2550
01:53:46,570 --> 01:53:48,770
Kumaru, you look
so handsome dear
2551
01:53:48,810 --> 01:53:50,570
Wait for a moment
aunty, I'll come back
2552
01:53:50,610 --> 01:53:52,530
Hey, where are you going?
2553
01:53:57,810 --> 01:53:58,850
Oh god
2554
01:53:59,330 --> 01:54:02,330
Oh no, he came
2555
01:54:07,050 --> 01:54:08,250
Sir, Sir
2556
01:54:08,290 --> 01:54:10,410
Sir, why are you
coming from bathroom
2557
01:54:10,450 --> 01:54:11,650
You're Taminadu Police
2558
01:54:11,730 --> 01:54:13,170
You can come from anywhere
2559
01:54:13,330 --> 01:54:15,050
Sir, I was not aware that
you were Priya's relative
2560
01:54:15,090 --> 01:54:16,890
Never expected you'll be
coming to my wedding
2561
01:54:16,930 --> 01:54:18,010
I beg you
2562
01:54:18,050 --> 01:54:21,010
For god sake, don't tell anything
about the liquor matter to Priya
2563
01:54:21,050 --> 01:54:24,770
I lied to her saying that the
car met with an accident
2564
01:54:24,810 --> 01:54:26,370
If only she comes to know
2565
01:54:26,410 --> 01:54:29,890
Just like an FM update, she will
repeat it daily and insult me
2566
01:54:29,930 --> 01:54:32,330
What are you looking at, If you
want I'll be at your feet
2567
01:54:32,370 --> 01:54:33,210
Hey, hey, hey...
2568
01:54:33,250 --> 01:54:33,970
Sir
2569
01:54:34,010 --> 01:54:35,130
Go back two steps
2570
01:54:35,170 --> 01:54:35,850
Why is that?
2571
01:54:35,890 --> 01:54:37,490
You just step back,
I'll tell you
2572
01:54:40,370 --> 01:54:42,450
Oh god, why are you crying?
2573
01:54:42,490 --> 01:54:44,410
- What's this?
- If you want I'll be at yours
2574
01:54:44,450 --> 01:54:46,930
What's happening, why are
you falling at my feet?
2575
01:54:48,410 --> 01:54:49,530
What's happening?
2576
01:54:49,570 --> 01:54:52,170
You're crying like a small kid,
whose chocolate has been snatched
2577
01:54:52,210 --> 01:54:53,770
I'm not able to, dear
2578
01:54:54,250 --> 01:54:56,890
You saw me with a foreigner
in Pondicherry, remember?
2579
01:54:56,970 --> 01:54:58,570
Yes I do, she was a looker...
2580
01:54:58,650 --> 01:54:59,450
...like Angelina Jolie
2581
01:54:59,490 --> 01:55:01,290
She's not Angelina Jolie
2582
01:55:01,330 --> 01:55:02,530
She's Pondicherry Parimala
2583
01:55:02,570 --> 01:55:04,210
What, Pondicherry Parimala?
2584
01:55:04,250 --> 01:55:05,930
The name and the
looks doesn't match
2585
01:55:05,970 --> 01:55:07,250
Is that what's important now
2586
01:55:07,290 --> 01:55:09,450
I'm sorry, don't get
upset over this
2587
01:55:09,490 --> 01:55:12,010
Look here, this Aluma Doluma
2588
01:55:12,130 --> 01:55:13,530
Singara Mani
2589
01:55:13,610 --> 01:55:16,290
Don't mention any
of this to Priya
2590
01:55:16,370 --> 01:55:18,850
Just like you said, she's a big
mouth and can't keep a secret
2591
01:55:18,890 --> 01:55:20,850
She'll add more spice to the
matter and spread across the town
2592
01:55:20,890 --> 01:55:22,650
If only my wife comes to know
2593
01:55:22,690 --> 01:55:23,610
I'm so done
2594
01:55:23,650 --> 01:55:25,050
Will it become a big issue,
if she comes to know
2595
01:55:25,090 --> 01:55:26,010
Is she that dangerous
2596
01:55:26,050 --> 01:55:28,010
You don't know about her
2597
01:55:28,210 --> 01:55:31,450
To look, she's like a wrestler and
when she speaks you can't bear it
2598
01:55:31,530 --> 01:55:35,250
She's somewhat like
lady Marc Anthony
2599
01:55:36,010 --> 01:55:38,210
Last time, I got caught
with a local lady
2600
01:55:38,290 --> 01:55:40,210
She thrashed me inside the room
2601
01:55:40,250 --> 01:55:41,890
If she comes to know this
time, it's a foreigner...
2602
01:55:41,930 --> 01:55:43,650
...she'll chase me on
the road and hit me
2603
01:55:43,690 --> 01:55:47,410
- So Sad
- Don't say anything to her
2604
01:55:47,450 --> 01:55:49,690
Sir, I wont tell her
I swear I won't
2605
01:55:49,730 --> 01:55:52,730
Don't sit with my topic, at your
first night If you didn't have any
2606
01:55:52,770 --> 01:55:55,970
There's no room for talk at first
night, I will be straight to the point
2607
01:55:57,170 --> 01:55:58,930
Then MrManimaran
2608
01:55:58,970 --> 01:56:00,810
What about the 3 lakhs?
2609
01:56:00,850 --> 01:56:03,250
I will get someone just like you,
once I do will transfer it to you
2610
01:56:03,290 --> 01:56:04,690
Shall we have a deal?
2611
01:56:04,730 --> 01:56:05,850
Deal Okay
2612
01:56:05,890 --> 01:56:08,250
You shouldn't utter the
liquor matter to Priya
2613
01:56:08,330 --> 01:56:09,290
I won't utter a word
2614
01:56:09,330 --> 01:56:11,610
And I won't tell Priya about
the Parimala in Pondicherry
2615
01:56:11,650 --> 01:56:12,850
You won't right?
2616
01:56:12,890 --> 01:56:13,930
Promise?
2617
01:56:13,970 --> 01:56:14,930
Promise!
2618
01:56:15,090 --> 01:56:16,090
Mother Promise?
2619
01:56:16,130 --> 01:56:18,210
Mother Promise, I
even crossed it
2620
01:56:18,370 --> 01:56:19,330
Phew!
2621
01:56:24,690 --> 01:56:25,690
Sir!
2622
01:56:26,930 --> 01:56:27,690
What happened?
2623
01:56:27,730 --> 01:56:30,010
The money which we gave
you at the guest house
2624
01:56:30,050 --> 01:56:33,770
And the the dance with Parimala has been
captured by my friend on his phone
2625
01:56:33,810 --> 01:56:35,130
Why did he take the video?
2626
01:56:37,210 --> 01:56:38,370
How did you manage?
2627
01:56:38,410 --> 01:56:40,970
If in case, he threatens
us in the future
2628
01:56:41,010 --> 01:56:43,330
I'll then upload it you tube
2629
01:56:43,370 --> 01:56:44,930
Just to upload on You Tube
2630
01:56:44,970 --> 01:56:46,890
Why are you giving
me a shock now
2631
01:56:46,970 --> 01:56:51,250
My wife will spoil my image, job will
be lost and I'll be in Puzah Jail
2632
01:56:51,290 --> 01:56:53,730
I'm not used to the
Indian style toilets
2633
01:56:53,770 --> 01:56:54,730
Don't get tensed
2634
01:56:54,770 --> 01:56:57,290
What do you expect, wonder what
else he has on the phone
2635
01:56:57,330 --> 01:57:02,490
I'll make sure everything is on my
phone and is deleted on his phone
2636
01:57:02,570 --> 01:57:04,410
- Is that fine?
- Will he listen to you
2637
01:57:04,450 --> 01:57:06,410
He will, because he's my slave
2638
01:57:06,450 --> 01:57:08,010
- Sir
- Yeah
2639
01:57:08,050 --> 01:57:10,690
Can you please put
that on speaker
2640
01:57:13,050 --> 01:57:14,890
- Hey Buddy
- Tell me Kumaru
2641
01:57:14,930 --> 01:57:17,170
I just reached 4th round, why
have you been disturbing me
2642
01:57:17,210 --> 01:57:18,170
It's not about that
2643
01:57:18,210 --> 01:57:21,530
I won't come to your wedding and
won't see yourself destroyed
2644
01:57:21,850 --> 01:57:22,810
- Hey buddy
- Yeah
2645
01:57:22,850 --> 01:57:24,890
We recorded a video to
destroy Manimaran, remember
2646
01:57:24,930 --> 01:57:28,250
That's an awesome video, whenever
I'm in mood, I watch that
2647
01:57:28,290 --> 01:57:31,010
You sent them all to my phone through
whatsapp and delete it on your phone
2648
01:57:31,050 --> 01:57:33,530
Why is that, you don't
like me being happy
2649
01:57:33,570 --> 01:57:35,010
I don't know where
is that video
2650
01:57:35,090 --> 01:57:40,490
Whatever video you shot, please send
them to my phone and delete it on yours
2651
01:57:40,530 --> 01:57:42,730
Okay, I will send them all
2652
01:57:42,770 --> 01:57:43,770
Okay
2653
01:57:45,290 --> 01:57:46,570
Will he send it?
2654
01:57:46,610 --> 01:57:47,810
He will send it
2655
01:57:47,850 --> 01:57:48,570
We will get it now
2656
01:57:48,610 --> 01:57:51,050
What if he forgets,
as he is high
2657
01:57:52,450 --> 01:57:53,450
Sir!
2658
01:58:03,850 --> 01:58:05,090
Give it to me
2659
01:58:08,090 --> 01:58:09,170
Deleted
2660
01:58:11,050 --> 01:58:12,050
Oh, God
2661
01:58:13,490 --> 01:58:15,370
Sir, don't get tensed
2662
01:58:15,410 --> 01:58:18,530
It's time for tying the know,
that's why they're calling me
2663
01:58:18,610 --> 01:58:21,850
Sir, courage is nothing but
acting like you don't fear
2664
01:58:21,890 --> 01:58:26,010
Keep talking, it's your time now
first go and open the door
2665
01:58:30,490 --> 01:58:31,610
Priya
2666
01:58:33,490 --> 01:58:34,450
Come in
2667
01:58:35,410 --> 01:58:37,770
I lost track of time,
speaking to him
2668
01:58:37,810 --> 01:58:39,330
I've forgotten about
the marriage itself
2669
01:58:39,370 --> 01:58:40,930
Such an interesting
person you know
2670
01:58:40,970 --> 01:58:42,090
Is that so?
2671
01:58:42,130 --> 01:58:43,570
Why are you giving me that look?
2672
01:58:43,610 --> 01:58:45,650
The mustache is missing, not an issue
Can be gown back
2673
01:58:45,690 --> 01:58:48,050
She use to like mustache
a lot when she was a kid
2674
01:58:48,730 --> 01:58:49,770
Hello, Madam
2675
01:58:49,810 --> 01:58:51,890
Sir, was talking
a lot about you
2676
01:58:51,930 --> 01:58:54,170
- Am I right?
- Yes, was giving him tips
2677
01:58:54,210 --> 01:58:55,370
What happened to you?
2678
01:58:55,410 --> 01:58:56,530
Is your stomach upset?
2679
01:58:58,570 --> 01:59:02,130
When I'm there at home,
you need another woman
2680
01:59:02,170 --> 01:59:03,650
What's happening here?
2681
01:59:03,690 --> 01:59:09,170
As it is other woman is wrong, and
you sang and danced with her
2682
01:59:09,210 --> 01:59:10,850
I will thrash you
2683
01:59:12,810 --> 01:59:14,170
Give him nicely
2684
01:59:14,890 --> 01:59:16,010
You will not prosper in life
2685
01:59:16,050 --> 01:59:17,610
Does it look like we
are shooting a film
2686
01:59:17,690 --> 01:59:18,890
- Save me
- I am coming
2687
01:59:19,050 --> 01:59:20,730
Hello, madam...
2688
01:59:20,810 --> 01:59:23,450
Just because you're wife of a
Policeman, you'll hit a officer
2689
01:59:23,490 --> 01:59:25,530
Not only Police, I'll
thrash you too, wanna see
2690
01:59:25,570 --> 01:59:27,730
- Please continue
- Why do you...?
2691
01:59:28,290 --> 01:59:29,690
Give him nicely,
don't leave him
2692
01:59:29,730 --> 01:59:31,730
You come out, I will
take care of you there
2693
01:59:31,770 --> 01:59:35,290
I'll gather everyone, and
Insult you in front of them
2694
01:59:35,330 --> 01:59:38,250
- It has happened without knowing
- Aunty, don't leave him
2695
01:59:41,370 --> 01:59:42,650
What are you doing?
2696
01:59:42,730 --> 01:59:45,690
What happened?
Why is she so violent?
2697
01:59:46,730 --> 01:59:50,570
I never pecked Mani uncle
to be such a cheapo
2698
01:59:50,610 --> 01:59:52,690
I had so much respect for him
2699
01:59:52,730 --> 01:59:54,730
What did he do?
2700
01:59:54,970 --> 01:59:56,370
He's got a mistress
2701
01:59:56,410 --> 01:59:56,930
Mistress?
2702
01:59:56,970 --> 01:59:58,050
That too a foreigner
2703
01:59:58,090 --> 01:59:59,050
A Foreigner
2704
01:59:59,250 --> 02:00:02,010
How did you come
to know about it?
2705
02:00:02,250 --> 02:00:05,970
Someone sent a video
through a whatsapp group
2706
02:00:06,690 --> 02:00:09,690
In the name of being cautious,
he's screwed it up
2707
02:00:09,730 --> 02:00:10,930
Oh, Shit
2708
02:00:11,250 --> 02:00:13,410
Hello, why are you
reacting so much?
2709
02:00:13,450 --> 02:00:15,690
Don't know who to trust
in this world now
2710
02:00:15,850 --> 02:00:17,290
What kind of world are we in
2711
02:00:17,330 --> 02:00:18,650
More than living
in this world...
2712
02:00:18,690 --> 02:00:20,730
Don't take this to your mind
2713
02:00:20,770 --> 02:00:22,770
As far as we're good it's enough
2714
02:00:23,090 --> 02:00:25,330
It's almost time for
the wedding, let's go
2715
02:00:32,930 --> 02:00:35,490
There's a video on whatsapp
2716
02:00:35,530 --> 02:00:37,690
Is this a time to
speak over the phone
2717
02:00:37,810 --> 02:00:40,450
Why are your irritating
me with it
2718
02:00:40,530 --> 02:00:41,890
Just have a look
2719
02:00:41,930 --> 02:00:43,330
'But one thing'
2720
02:00:43,370 --> 02:00:46,210
'I have a gut feeling, that I
can't be happy with Priya'
2721
02:00:46,250 --> 02:00:48,450
'If at all I get divorced,
will you take me back?'
2722
02:00:48,490 --> 02:00:50,210
He made me into the trouble
2723
02:00:50,250 --> 02:00:52,290
'Hey, do you see me as a back-up,
and you have me as your option'
2724
02:00:52,330 --> 02:00:54,090
'Balaji, what is he talking about'
2725
02:00:54,130 --> 02:00:55,410
'Take him from here'
2726
02:00:58,170 --> 02:00:59,450
Don't show this to anyone
2727
02:00:59,490 --> 02:01:01,130
'It's getting late
for the ceremony'
2728
02:01:01,170 --> 02:01:02,770
- What happened?
- Video Games
2729
02:01:04,010 --> 02:01:05,570
Hey, Priya have a
look at this video
2730
02:01:05,610 --> 02:01:06,490
I'll watch it after the wedding
2731
02:01:06,530 --> 02:01:07,050
Watch it now
2732
02:01:07,090 --> 02:01:08,090
How can I watch it now?
2733
02:01:08,130 --> 02:01:09,450
Just watch it
2734
02:01:10,250 --> 02:01:11,210
Watch it
2735
02:01:11,690 --> 02:01:12,810
'But one thing'
2736
02:01:13,130 --> 02:01:15,970
'I have a gut feeling, that I
can't be happy with Priya'
2737
02:01:16,010 --> 02:01:18,530
'If at all I get divorced,
will you take me back?'
2738
02:01:18,570 --> 02:01:21,850
'Hey, do you see me as a back- up,
and you have me as your option'
2739
02:01:21,890 --> 02:01:23,450
'Balaji, what is he talking about'
2740
02:01:23,530 --> 02:01:24,610
'Take him away'
2741
02:01:30,370 --> 02:01:33,050
'I never seen such a
selfish girl in my life'
2742
02:01:33,090 --> 02:01:35,810
'I don't like her Nancy,
I'm going to cancel the wedding'
2743
02:01:38,170 --> 02:01:39,530
Beat the drums
2744
02:01:39,570 --> 02:01:41,250
Please give that to me
2745
02:01:42,330 --> 02:01:43,250
Beat the drums
2746
02:01:43,290 --> 02:01:44,570
What is she doing?
2747
02:01:45,250 --> 02:01:46,650
What happened Priya?
2748
02:01:47,290 --> 02:01:49,050
Divorce will only happen,
if we get married
2749
02:01:49,090 --> 02:01:49,890
What if the wedding
doesn't happen
2750
02:01:49,930 --> 02:01:51,250
That video is a fake, Priya
2751
02:01:51,930 --> 02:01:53,690
Wedding is canceled Kumar
2752
02:01:53,730 --> 02:01:55,130
Priya, what I'm
trying to say is...
2753
02:01:57,730 --> 02:02:00,130
You're such a loser Kumar
2754
02:02:07,050 --> 02:02:07,850
Priya!
2755
02:02:07,890 --> 02:02:08,770
Stop
2756
02:02:09,770 --> 02:02:12,010
Hey, what is all this?
2757
02:02:12,090 --> 02:02:14,410
Even she left me, dad
2758
02:02:14,530 --> 02:02:16,290
He should not be
let go so easily
2759
02:02:16,330 --> 02:02:18,210
Should be booked
under Gunda Act
2760
02:02:18,290 --> 02:02:21,610
'I request our respected Chief
Minister to indulge in this case...'
2761
02:02:21,650 --> 02:02:24,330
'...and I believe she will show
me a ray of hope with justice'
2762
02:02:24,370 --> 02:02:26,290
Madam, are you love
or arranged marriage?
2763
02:02:27,010 --> 02:02:30,210
My mom said no
But I loved this man
2764
02:02:30,930 --> 02:02:31,890
Hey!
2765
02:02:31,930 --> 02:02:33,130
Who are you?
2766
02:02:33,450 --> 02:02:35,650
Why did you bring me
to this situation?
2767
02:02:35,690 --> 02:02:37,370
What wrong did I do?
2768
02:02:37,450 --> 02:02:39,450
No Vehicle registration
papers, No license...
2769
02:02:39,490 --> 02:02:42,890
...or any silly reason, I didn't
charge you for any such stuff
2770
02:02:43,010 --> 02:02:44,530
You guys were carrying
illegal liquor
2771
02:02:44,570 --> 02:02:46,650
I asked for a bribe, with pride
2772
02:02:46,690 --> 02:02:48,810
I did, what everyone does
2773
02:02:49,530 --> 02:02:51,930
You brought me to the streets
2774
02:02:52,010 --> 02:02:53,570
How many children do you have?
2775
02:02:53,610 --> 02:02:56,610
Sir, the one day match you had
with that white lady in Pondy...
2776
02:02:56,650 --> 02:02:58,450
I asked my friend to
send it to my WhatsApp
2777
02:02:58,490 --> 02:03:00,290
But he sent it to
WhatsApp group
2778
02:03:00,890 --> 02:03:02,570
WhatsApp group?
2779
02:03:02,890 --> 02:03:04,810
How many are there?
2780
02:03:05,170 --> 02:03:06,730
There are 256 members
in that group
2781
02:03:06,770 --> 02:03:08,290
More than that are not allowed
2782
02:03:08,370 --> 02:03:10,010
256 Members!
2783
02:03:10,850 --> 02:03:12,570
Look at my wife
2784
02:03:12,890 --> 02:03:16,530
Tomorrow all the
leading TV channels...
2785
02:03:16,730 --> 02:03:19,170
...will have a special
program on this matter
2786
02:03:19,330 --> 02:03:20,770
It'll go like this,
"Khakee Shirt...
2787
02:03:20,810 --> 02:03:23,610
...and Dancing beauty"
They'll rip me apart
2788
02:03:24,250 --> 02:03:28,170
I curse you that your
marriage will be canceled
2789
02:03:28,210 --> 02:03:29,770
Sir, It has been canceled
2790
02:03:30,090 --> 02:03:34,050
He sent another video of
mine in the group as well
2791
02:03:34,090 --> 02:03:35,370
Even my marriage is canceled
2792
02:03:35,410 --> 02:03:36,450
Canceled?
2793
02:03:38,130 --> 02:03:39,530
Who is that?
2794
02:03:39,610 --> 02:03:42,090
- Where is he?
- I'm searching for him as well
2795
02:03:42,170 --> 02:03:43,250
Hey, buddy
2796
02:03:43,290 --> 02:03:44,890
Change the catering service
2797
02:03:44,930 --> 02:03:47,410
When asked for
peanuts, he said no
2798
02:03:47,450 --> 02:03:49,450
Then asked for a sweet said no
2799
02:03:49,490 --> 02:03:51,450
I'm your best friend and he's
refusing to give me food
2800
02:03:51,490 --> 02:03:53,490
Do we need those caterers?
You tell me brother
2801
02:03:53,530 --> 02:03:55,530
Hey, he looks like Manimaran
2802
02:03:55,730 --> 02:03:58,570
That's great, how did you
come here Manimaran
2803
02:03:58,610 --> 02:04:01,090
Why the **** you came here,
why the **** you came here?
2804
02:04:01,130 --> 02:04:04,570
Now that you have come, there's
just one peg available
2805
02:04:04,610 --> 02:04:05,450
After that drink
2806
02:04:05,490 --> 02:04:08,890
Is it going to be Aaluma Doluma or
Jingalamani Jingalamani Touch one finger
2807
02:04:08,930 --> 02:04:09,970
You pick one finger
2808
02:04:10,010 --> 02:04:11,850
You pick buddy, please do...
2809
02:04:15,330 --> 02:04:16,730
Beat him
2810
02:04:18,290 --> 02:04:20,330
'Few Days Later'
2811
02:04:20,890 --> 02:04:24,610
Twinkle, Twinkle little Star
Go and meet our Sir
2812
02:04:24,650 --> 02:04:25,890
How many of you are there?
2813
02:04:25,930 --> 02:04:26,730
Who is your Sir?
2814
02:04:26,770 --> 02:04:29,770
How I wonder, what you are
There he's standing our Sir
2815
02:04:38,410 --> 02:04:41,130
Sir, the build up is done
Now you can turn around
2816
02:04:52,890 --> 02:04:55,610
Entering the airport
with shirt buttons open
2817
02:04:55,650 --> 02:04:58,050
Tried to board the
flight with a beard
2818
02:04:58,170 --> 02:05:00,330
Moving to abroad, without
proper age proof
2819
02:05:00,370 --> 02:05:02,570
I'm booking you under 18
sections and 36 cases...
2820
02:05:02,650 --> 02:05:09,130
...with which we will block all the
possible ID's issued by the Government
2821
02:05:09,290 --> 02:05:10,170
You're under arrest
2822
02:05:10,210 --> 02:05:11,850
Sir, was saying that he's going
to arrest you in English
2823
02:05:11,890 --> 02:05:13,370
Hello, I know English
2824
02:05:13,410 --> 02:05:14,850
You both are talking rubbish
2825
02:05:14,930 --> 02:05:16,330
And I'm being silent about it
2826
02:05:16,370 --> 02:05:17,930
Hey, who are you?
2827
02:05:19,010 --> 02:05:21,290
Karthik Kumaru, Inspector of Police
2828
02:05:21,330 --> 02:05:22,650
Karthik Kumar?
2829
02:05:22,690 --> 02:05:24,810
This name doesn't give
that Police officer feel
2830
02:05:24,850 --> 02:05:26,850
Sethupathi, Anbu Selvan, Paneer Selvam...
2831
02:05:26,890 --> 02:05:28,690
...Aruswamy, why is that these are
considered as name for Police officers
2832
02:05:28,730 --> 02:05:31,530
Why not Karthik, Ramesh, Suresh, Rajesh...
2833
02:05:31,570 --> 02:05:32,970
...can't they be Police officers
2834
02:05:33,010 --> 02:05:34,570
This is totally unfair
2835
02:05:34,650 --> 02:05:35,650
Okay, leave the name factor
2836
02:05:35,690 --> 02:05:37,130
When I look at you, it doesn't
give the feel of a Policeman
2837
02:05:37,170 --> 02:05:38,770
Even you look like a sparrow
2838
02:05:38,810 --> 02:05:41,930
Pasupathy, check his bag to see
if he's carrying alcohol
2839
02:05:41,970 --> 02:05:43,810
Sir, I'm on a fast and can't
touch the liquor bottle
2840
02:05:43,850 --> 02:05:45,690
End your fast and I'll
take care of you
2841
02:05:45,770 --> 02:05:47,810
How do I make this
kid understand
2842
02:05:47,850 --> 02:05:51,130
Crisp haircut, twirly mustache...
2843
02:05:51,210 --> 02:05:54,170
...pretentious built body these are
not required to be a Police Officer
2844
02:05:54,210 --> 02:05:55,730
Don't make me give
out one liners
2845
02:05:55,770 --> 02:05:56,970
Sir, Sorry sir
2846
02:05:57,010 --> 02:05:58,090
Whatever it is, let's
talk and sort it out
2847
02:05:58,130 --> 02:06:00,410
To talk and sort things,
it's not a Panchayat
2848
02:06:00,450 --> 02:06:01,930
- Pasupathy
- Shall I get a mug
2849
02:06:01,970 --> 02:06:02,850
You're fit for that
2850
02:06:02,930 --> 02:06:03,650
Sir!
2851
02:06:03,730 --> 02:06:04,650
What?
2852
02:06:05,890 --> 02:06:07,650
Hey, are you one of them?
2853
02:06:07,690 --> 02:06:08,570
No
2854
02:06:08,610 --> 02:06:09,930
Son, this is not right
2855
02:06:09,970 --> 02:06:11,330
And it's illegal in our country
2856
02:06:11,370 --> 02:06:12,290
Hail the lord
2857
02:06:13,010 --> 02:06:16,090
What are your
expectation, let me know?
2858
02:06:16,130 --> 02:06:19,970
50 Sovereign Gold, 10 Lakhs in
cash and a car for the groom
2859
02:06:20,010 --> 02:06:21,490
Marriage expenses
should be borne by you
2860
02:06:21,530 --> 02:06:22,850
What do you think of me?
2861
02:06:22,890 --> 02:06:24,930
If I ask, or If I don't I
get jacked both the ways
2862
02:06:24,970 --> 02:06:28,370
I though only women were a problem
in my life, but now Police are too
2863
02:06:28,410 --> 02:06:29,530
Bomb!
2864
02:06:29,770 --> 02:06:31,530
Where?
It's nothing, come here
2865
02:06:31,570 --> 02:06:32,890
It's that roof
2866
02:06:32,930 --> 02:06:34,530
How many times, will I
repeat the same thing
2867
02:06:34,570 --> 02:06:37,650
Chennai Airport's roof has fallen
once again for 76th time...
2868
02:06:37,690 --> 02:06:38,890
...and one is injured
2869
02:06:38,930 --> 02:06:40,690
And that's me
2870
02:06:41,010 --> 02:06:41,810
Hello
2871
02:06:41,850 --> 02:06:44,690
Sir, is the Admin of "Buddy, let's
crack a peg" WhatsApp group
2872
02:06:44,730 --> 02:06:45,730
He's part of "Virgin Boy Group"...
2873
02:06:45,770 --> 02:06:48,290
I asked you to die, why haven't
you, why don't you die
2874
02:06:48,330 --> 02:06:49,610
Brother, please calm down
2875
02:06:49,650 --> 02:06:51,290
Just like how you are
friends with Balaji
2876
02:06:51,330 --> 02:06:52,130
He's my friend too
2877
02:06:52,170 --> 02:06:53,250
He called me and asked to...
2878
02:06:53,290 --> 02:06:55,210
...stop you from
boarding the flight
2879
02:06:55,330 --> 02:06:56,890
Hey, what's your problem?
2880
02:06:56,970 --> 02:06:58,130
Leave me in peace
2881
02:06:58,170 --> 02:06:59,570
I told Nancy, that
you're leaving
2882
02:06:59,610 --> 02:07:01,450
She left everything
and came for you
2883
02:07:01,490 --> 02:07:02,610
What are you saying?
2884
02:07:02,650 --> 02:07:04,130
Where's Nancy
2885
02:07:05,370 --> 02:07:06,770
I can hear music
2886
02:07:08,930 --> 02:07:09,930
Nancy
2887
02:07:09,970 --> 02:07:13,290
Brother, you guys propose to each
other, hug and kiss it out...
2888
02:07:13,330 --> 02:07:14,530
...meanwhile we will go
and get a selfie stick
2889
02:07:14,570 --> 02:07:15,690
Let's go buddy
2890
02:07:15,770 --> 02:07:17,730
You shouldn't stare like
that, when you're fasting
2891
02:07:17,770 --> 02:07:18,770
Oh, sorry
2892
02:07:18,810 --> 02:07:20,810
"All the streets you
have wandered..."
2893
02:07:20,850 --> 02:07:22,730
"...I've always been there"
2894
02:07:22,770 --> 02:07:27,130
"You seem to walk, like
the Queen of Ranipettai"
2895
02:07:27,170 --> 02:07:31,170
"Temperature is rising,
with the whiff of your breath"
2896
02:07:31,210 --> 02:07:35,170
"Still it feels like my heart
is on top of Antarctica"
2897
02:07:35,250 --> 02:07:37,050
"Wonder who gave birth to you?"
2898
02:07:37,130 --> 02:07:39,210
Guys who are better
than us will leave us
2899
02:07:39,250 --> 02:07:41,170
And the ones who are below
us, we will leave them
2900
02:07:41,210 --> 02:07:43,930
Our height, weight and status,...keeping
that in mind we find a guy
2901
02:07:43,970 --> 02:07:44,970
Then look for if he's got a close cousin
2902
02:07:45,010 --> 02:07:46,010
Hey, get lost
2903
02:07:46,970 --> 02:07:48,650
- Hey, get lost
- Hey, get lost
2904
02:07:48,730 --> 02:07:49,730
Hey, get lost
2905
02:07:49,890 --> 02:07:52,530
To be honest, you should belong to
the working class from villages
2906
02:07:52,570 --> 02:07:54,770
Precisely, you should be selling
fruits on a local train
2907
02:07:54,810 --> 02:07:56,090
Give me a hug
2908
02:07:56,130 --> 02:07:58,170
- Give me a hug
- Give me a hug
2909
02:07:58,210 --> 02:07:59,210
Give me a hug
2910
02:08:03,010 --> 02:08:05,610
This will be my first selfie
on this selfie stick
2911
02:08:05,650 --> 02:08:07,450
How do you expect us
to take a selfie
2912
02:08:07,490 --> 02:08:08,970
If we pull it
like this, we can
2913
02:08:09,690 --> 02:08:11,410
Come on, let's take a Selfie
2914
02:08:12,650 --> 02:08:16,610
Frame looks good, If at all Priya
is here it would have been great
2915
02:08:16,890 --> 02:08:18,450
Who's Priya?
2916
02:08:18,490 --> 02:08:19,850
You don't know right?
2917
02:08:19,890 --> 02:08:21,850
She's Admin of Virgin Girls group
Admin, I'll give you an intro
2918
02:08:21,890 --> 02:08:22,330
Really?
2919
02:08:22,370 --> 02:08:23,290
Is she there on whatsapp group?
2920
02:08:23,370 --> 02:08:24,370
Bye
2921
02:08:24,410 --> 02:08:26,250
This is why, I asked you
to be away from him
2922
02:08:26,290 --> 02:08:27,810
I didn't say anything, he did
2923
02:08:28,130 --> 02:08:29,090
Don't get angry
2924
02:08:29,130 --> 02:08:30,410
Priya, Priya
2925
02:08:30,570 --> 02:08:32,250
No...no, Nancy, Nancy
2926
02:08:32,290 --> 02:08:33,930
Nancy, Nancy, Nancy...
2927
02:08:33,970 --> 02:08:35,570
I said Nancy
2928
02:08:35,610 --> 02:08:36,570
Nancy
2929
02:08:37,010 --> 02:08:38,130
That's it
218438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.