All language subtitles for Kadavul Irukaan Kumaru (2016)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,450 --> 00:01:44,010 'Chennai - Pondicherry National Highway Evening 5:20' 2 00:02:08,730 --> 00:02:12,410 'God is there Kumaru' 3 00:02:13,890 --> 00:02:16,650 'GV Prakash Kumar' 4 00:02:16,770 --> 00:02:19,090 'Anandhi' 5 00:02:19,730 --> 00:02:22,210 'Nikki Galrani' 6 00:02:22,450 --> 00:02:25,130 'Prakash Raj' 7 00:02:25,370 --> 00:02:27,810 'RJ Balaji' 8 00:04:07,810 --> 00:04:10,450 (Song from movie 'Pokkiri') 9 00:04:21,570 --> 00:04:22,410 Good Morning, sir 10 00:04:22,450 --> 00:04:23,290 Mr Kumar 11 00:04:23,330 --> 00:04:25,610 - Yes, Kumar - Bouquet for you, sir 12 00:04:26,370 --> 00:04:27,810 Happy married life, sir 13 00:04:39,930 --> 00:04:41,490 Good morning, miss Priya 14 00:04:41,530 --> 00:04:42,290 Yes 15 00:04:42,370 --> 00:04:44,490 - Bouquet for you, madam - Thank you 16 00:04:44,530 --> 00:04:45,610 Thank you 17 00:04:52,370 --> 00:04:55,450 Hey Priya, why do you look so angry? 18 00:04:56,930 --> 00:04:58,970 Hey, Priya...Priya! 19 00:04:59,370 --> 00:05:00,290 What's this? 20 00:05:00,330 --> 00:05:01,410 What's this? 21 00:05:02,530 --> 00:05:03,690 Look at this 22 00:05:05,370 --> 00:05:06,770 Has she sent you too also? 23 00:05:06,810 --> 00:05:08,290 Priya, that's nothing but... 24 00:05:08,330 --> 00:05:10,970 'I'm Jealous of you', meant that she envy's you 25 00:05:11,050 --> 00:05:13,850 Won't she be, because I'm yours and she couldn't have me 26 00:05:13,890 --> 00:05:15,130 Are you trying to be funny? 27 00:05:15,170 --> 00:05:17,090 Will someone send a bouquet of this sort for the engagement? 28 00:05:17,130 --> 00:05:19,330 I'm Jealous of you, what is she trying to say? 29 00:05:19,370 --> 00:05:20,210 I don't know 30 00:05:20,250 --> 00:05:22,970 She doesn't like that we're getting married, is her stomach burning? 31 00:05:23,010 --> 00:05:23,770 I don't know 32 00:05:23,810 --> 00:05:26,330 Because you told me all about your ex-girl friend 33 00:05:26,410 --> 00:05:27,770 ...would she behave she thinks? 34 00:05:27,810 --> 00:05:28,570 Yes, it's wrong 35 00:05:28,610 --> 00:05:30,970 Listen, she is only your ex-girl friend... 36 00:05:31,010 --> 00:05:32,290 ...but not my friend at all 37 00:05:32,330 --> 00:05:34,570 That's fine, she should have sent you the bouquet... 38 00:05:34,610 --> 00:05:35,610 ...why is she sending it to me? 39 00:05:35,650 --> 00:05:36,650 I don't know 40 00:05:36,730 --> 00:05:38,690 What's with you ranting, I don't know...I don't know 41 00:05:40,010 --> 00:05:41,170 'I don't know' 42 00:05:42,250 --> 00:05:44,570 Oh, she has sent one to you as well 43 00:05:44,730 --> 00:05:45,970 Yeah, Priya 44 00:05:46,650 --> 00:05:47,570 I Miss You! 45 00:05:47,610 --> 00:05:49,130 Let it go Priya, It's a silly matter 46 00:05:49,170 --> 00:05:51,010 'I Miss You', looks like a silly matter to you, Kumar? 47 00:05:51,050 --> 00:05:52,570 That's not it Priya, She's an idiot 48 00:05:52,610 --> 00:05:54,410 Just ignore this Priya, please 49 00:05:54,450 --> 00:05:56,810 Today she has sent a bouquet, tomorrow she'll send texts 50 00:05:56,850 --> 00:06:00,130 Then it'll be Facebook, WhatsApp, parties and she'll eventually land at our house 51 00:06:00,170 --> 00:06:01,570 I don't like this even a bit, Kumar 52 00:06:01,610 --> 00:06:03,930 She shouldn't be in your life hereafter, Dot 53 00:06:03,970 --> 00:06:06,130 I swear she won't be Dot, dot, dot 54 00:06:06,770 --> 00:06:07,570 Give me your phone 55 00:06:07,610 --> 00:06:08,290 For What? 56 00:06:08,330 --> 00:06:09,330 Give it to me 57 00:06:15,810 --> 00:06:16,770 What is she doing? 58 00:06:21,970 --> 00:06:25,810 Not only in your life, she shouldn't be in your phone contact list too 59 00:06:28,890 --> 00:06:31,170 You haven't said anything about how I look 60 00:06:31,210 --> 00:06:33,090 It's fantastic, you're looking good 61 00:06:33,130 --> 00:06:34,330 You're looking good too 62 00:06:34,370 --> 00:06:36,170 - Get ready soon - Thank you 63 00:06:38,490 --> 00:06:39,890 What's happening here? 64 00:06:40,170 --> 00:06:41,170 I don't know 65 00:06:41,210 --> 00:06:42,170 Blessed beginnings! 66 00:06:42,210 --> 00:06:44,210 It's an invite to the occasion of engagement 67 00:06:44,250 --> 00:06:46,770 During the upcoming auspicious day for the wedding... 68 00:06:46,810 --> 00:06:47,930 ...hey hold on, hold on 69 00:06:48,010 --> 00:06:51,410 These day, they're meeting on Facebook, then send invites on WhatsApp... 70 00:06:51,450 --> 00:06:54,370 ...get married on Skype and make babies on Twitter 71 00:06:55,050 --> 00:06:58,170 You're still stuck with old methods 72 00:06:58,210 --> 00:06:59,970 Make it soon, buffet is going cold 73 00:07:00,010 --> 00:07:01,130 Exchange the rings 74 00:07:09,370 --> 00:07:10,370 Please have food 75 00:07:10,690 --> 00:07:11,970 Please eat 76 00:07:12,410 --> 00:07:13,770 - Dad - What's it, son? 77 00:07:13,810 --> 00:07:17,290 I had made a promise to Lord Vinayaga to break coconuts, if all went well 78 00:07:17,330 --> 00:07:19,690 Really, didn't know you were so pious 79 00:07:19,850 --> 00:07:23,330 Didn't I say, the guys have arranged a Bachelor Party in Pondicherry? 80 00:07:23,410 --> 00:07:25,370 Bachelors Party in Pondicherry 81 00:07:25,410 --> 00:07:27,250 Yes Priya, why are you so surprised about that? 82 00:07:27,290 --> 00:07:28,730 Kumar, our Wedding is in two days 83 00:07:28,770 --> 00:07:30,210 We still haven't tried out our reception dress 84 00:07:30,250 --> 00:07:31,890 Haven't checked the decors of the Hall 85 00:07:31,930 --> 00:07:33,250 You haven't trimmed your beard 86 00:07:33,290 --> 00:07:35,170 You haven't met my entire family yet 87 00:07:35,210 --> 00:07:36,530 What's wrong with you Kumar? 88 00:07:36,610 --> 00:07:37,490 Please, Priya! 89 00:07:37,530 --> 00:07:39,050 This is once in a lifetime opportunity 90 00:07:39,090 --> 00:07:40,770 How can you plan this last minute 91 00:07:40,810 --> 00:07:41,410 No way! 92 00:07:41,450 --> 00:07:44,130 I'll leave now, finish with the party and will be back in the morning 93 00:07:44,170 --> 00:07:45,370 What if you get late? 94 00:07:45,410 --> 00:07:46,490 No need to take that risk 95 00:07:46,530 --> 00:07:47,490 It's fine, Priya 96 00:07:47,530 --> 00:07:49,530 If I had gone to the party and meet my friends... 97 00:07:49,570 --> 00:07:51,330 ...thought it would help me, get over my ex-girlfriend 98 00:07:51,370 --> 00:07:52,450 That's why I had asked you 99 00:07:52,490 --> 00:07:53,970 It's okay, nothing can be done 100 00:07:54,090 --> 00:07:55,930 My situation is always Miracle 101 00:07:59,330 --> 00:08:00,930 You can go to the Bachelors Party 102 00:08:00,970 --> 00:08:02,730 But for god sake, don't speak in English 103 00:08:02,770 --> 00:08:03,770 Why shouldn't I? 104 00:08:03,810 --> 00:08:05,770 Then how will I prove that I passed out of CBSE 105 00:08:05,810 --> 00:08:07,650 Hey, never mentioned that you're from CBSE 106 00:08:07,690 --> 00:08:09,930 Yes, Corporation Boys School, E Section 107 00:08:11,490 --> 00:08:12,490 Kumar! 108 00:08:12,690 --> 00:08:13,490 Leave 109 00:08:13,930 --> 00:08:16,050 - Leave now - Okay, bye 110 00:08:18,810 --> 00:08:20,810 One good thing about Kumar getting married is... 111 00:08:20,850 --> 00:08:22,570 ...the curse of virgin boys etc... 112 00:08:22,610 --> 00:08:25,690 ...he won't curse anymore of that crap here after 113 00:08:25,730 --> 00:08:26,570 Kumar! 114 00:08:26,650 --> 00:08:29,050 I was just talking high about you in Virgin Boys Group 115 00:08:29,090 --> 00:08:30,410 Hey, where did you get lost 116 00:08:30,450 --> 00:08:31,410 What happened to the party? 117 00:08:31,450 --> 00:08:33,450 Do you think ours is an ordinary party? 118 00:08:33,530 --> 00:08:35,890 It's a grand, gala mega event 119 00:08:36,170 --> 00:08:38,210 Just like how one is given an award for just attending the show 120 00:08:38,250 --> 00:08:40,850 Similarly, we will give booze to those who just come to the party 121 00:08:40,890 --> 00:08:42,850 Buddy, I shouldn't praise you myself 122 00:08:42,890 --> 00:08:43,930 You're at a different level 123 00:08:43,970 --> 00:08:45,810 I don't agree to it, I won't Definitely I won't 124 00:08:45,850 --> 00:08:46,650 Hi Baby! 125 00:08:46,690 --> 00:08:48,890 Hey, speak to Priya and get her car keys 126 00:08:48,970 --> 00:08:51,090 Why? are we not able to take it out, is her car in front of ours? 127 00:08:51,130 --> 00:08:53,370 That's not it, I booked Ola for us 128 00:08:53,410 --> 00:08:55,250 But that driver seems to be... 129 00:08:55,410 --> 00:08:56,410 Please talk to Priya 130 00:08:56,610 --> 00:09:00,690 You can't organize a party, and call yourself my best man 131 00:09:00,730 --> 00:09:01,690 Just talk to her 132 00:09:01,730 --> 00:09:03,050 Priya, can you come down for a moment? 133 00:09:03,090 --> 00:09:04,050 I can't 134 00:09:04,570 --> 00:09:08,290 I won't leave until you come down and bid me goodbye with a kiss 135 00:09:08,370 --> 00:09:10,010 Okay, I'll come 136 00:09:10,050 --> 00:09:11,490 Is she coming? That's great 137 00:09:11,610 --> 00:09:13,330 Will she pay for the fuel as well 138 00:09:14,810 --> 00:09:16,490 Priya, will be happy on seeing me 139 00:09:16,530 --> 00:09:18,930 Hey Priya, I'm the admin of the Virgin Boys group 140 00:09:19,090 --> 00:09:20,610 Hey, take your leg off it 141 00:09:20,650 --> 00:09:21,930 He's my friend, Balaji 142 00:09:21,970 --> 00:09:24,050 Don't you remember me, I sent you smileys on WhatsApp 143 00:09:24,090 --> 00:09:25,050 Pleasure to meet you 144 00:09:25,170 --> 00:09:26,970 You called me, to introduce your friend? 145 00:09:27,010 --> 00:09:27,890 That's not it, Priya 146 00:09:27,930 --> 00:09:30,210 We had booked a BMW car, to go to Pondicherry 147 00:09:30,250 --> 00:09:33,690 It had a flat Tyre, so thought of borrowing your car 148 00:09:33,890 --> 00:09:37,090 You need my car for the trip and that too for Bachelors Party 149 00:09:37,410 --> 00:09:38,450 No Way! 150 00:09:38,530 --> 00:09:41,170 In this dire situation, this help of yours... 151 00:09:41,210 --> 00:09:43,170 ...I won't forget until my last breath 152 00:09:43,250 --> 00:09:45,570 I didn't even speak even one word in English, Priya 153 00:09:47,130 --> 00:09:48,730 Okay, do you know to drive? 154 00:09:48,770 --> 00:09:51,010 - I'm an expert at driving - Is that so? 155 00:09:51,050 --> 00:09:52,090 Do you have a license? 156 00:09:52,130 --> 00:09:54,450 I have a heavy duty License, I can drive a truck too 157 00:09:55,010 --> 00:09:57,170 Look here, I'm entrusting you with my car 158 00:09:57,210 --> 00:09:58,730 Don't let this truck driver handle the car 159 00:09:58,770 --> 00:09:59,690 Not at all 160 00:09:59,730 --> 00:10:01,050 You'll regret for this 161 00:10:04,650 --> 00:10:06,170 Oh no, Nancy is calling 162 00:10:06,210 --> 00:10:07,250 Bye, Priya 163 00:10:07,290 --> 00:10:08,570 Kumar, hold on a minute 164 00:10:08,810 --> 00:10:10,290 What happened, and who's on the phone? 165 00:10:10,330 --> 00:10:11,210 It's nothing, Priya 166 00:10:11,250 --> 00:10:12,770 Then why do you look tensed? 167 00:10:12,810 --> 00:10:14,330 Show me the phone 168 00:10:14,450 --> 00:10:16,450 - No need, Priya - Show me the phone 169 00:10:20,050 --> 00:10:21,610 Answer the call, and put it on speaker 170 00:10:21,650 --> 00:10:22,490 Let's not do this 171 00:10:22,570 --> 00:10:24,530 Answer the call and put it on speaker 172 00:10:25,250 --> 00:10:26,210 Hello! 173 00:10:26,290 --> 00:10:29,370 Hey Kumar, I just your Fiance's photo on Facebook 174 00:10:29,410 --> 00:10:30,850 She looks really ugly 175 00:10:30,890 --> 00:10:31,970 Hey...Hey...Hey! 176 00:10:32,250 --> 00:10:33,650 You don't speak out of jealousy 177 00:10:33,730 --> 00:10:35,050 My fiance is a good looking one 178 00:10:35,090 --> 00:10:37,690 Kumar, it doesn't matter if you don't get married to me... 179 00:10:37,730 --> 00:10:40,730 ...atleast get married to an average looking girl, rather her 180 00:10:40,770 --> 00:10:42,170 I'm keeping my cool, because I'm at an event 181 00:10:42,210 --> 00:10:43,290 You're talking too much 182 00:10:43,330 --> 00:10:45,010 If I see you in person, will break your jaw 183 00:10:45,050 --> 00:10:47,850 Hey, stop the wedding How can you manage your life with her 184 00:10:50,210 --> 00:10:52,130 I told you, that won't pick up the call 185 00:10:52,210 --> 00:10:54,290 You were the one, forced me to do so 186 00:10:55,050 --> 00:10:56,770 If she calls, I shouldn't pick the call... 187 00:10:56,810 --> 00:10:58,290 ...that's the reason, I had saved it again 188 00:10:58,330 --> 00:11:00,410 What If I pick, thinking it's someone else 189 00:11:00,570 --> 00:11:03,010 If at all you speak another word about her... 190 00:11:03,050 --> 00:11:04,810 ...I will cancel this wedding 191 00:11:04,850 --> 00:11:06,650 I will not, definitely will not 192 00:11:06,690 --> 00:11:09,730 I'll take care of him along with the car, I guarantee his virginity 193 00:11:13,290 --> 00:11:14,890 What does Nancy, think of herself 194 00:11:14,930 --> 00:11:16,690 She's drunk and insulting my to be bride 195 00:11:16,730 --> 00:11:19,410 Nancy is a good girl, can't you make that out from her nose 196 00:11:19,450 --> 00:11:21,010 Her dad must have bought the alcohol 197 00:11:21,050 --> 00:11:23,210 She must have mistaken that for digestion syrup 198 00:11:23,250 --> 00:11:25,250 Buddy, don't irritate Call Nancy, right away 199 00:11:25,290 --> 00:11:26,930 Why should I call your ex-girlfriend? 200 00:11:27,010 --> 00:11:29,730 That's not it, Priya might check on me If I'm talking to Nancy 201 00:11:29,770 --> 00:11:31,570 If at all she does that, and my line is busy 202 00:11:31,610 --> 00:11:32,490 I'll get caught 203 00:11:32,530 --> 00:11:34,850 - Shall we cancel the wedding? - Why do you say like that? 204 00:11:34,890 --> 00:11:37,290 Priya is calling, put it on speaker 205 00:11:37,690 --> 00:11:40,530 Sorry, I won't talk to Nancy anymore 206 00:11:40,570 --> 00:11:43,130 'I don't wish to waste my time, speaking about Nancy' 207 00:11:43,170 --> 00:11:46,050 'Get done with your Bachelor party and return to Chennai ASAP' 208 00:11:46,090 --> 00:11:48,010 'Kumar, this will be your last party' 209 00:11:48,050 --> 00:11:49,530 'Let all your friends know about it' 210 00:11:49,570 --> 00:11:51,290 'Especially to that dorky idiot' 211 00:11:51,370 --> 00:11:53,810 'Because, he seems like a freeloader' 212 00:11:53,890 --> 00:11:56,130 'You will never be in order, if you're with him' 213 00:11:56,170 --> 00:11:58,570 Okay, Priya I'll call you later 214 00:11:59,010 --> 00:12:01,490 You heard that right? This will be my last party 215 00:12:01,570 --> 00:12:03,530 Drink as much as you can, this time 216 00:12:03,570 --> 00:12:05,610 But if at all you come again, asking for booze 217 00:12:05,650 --> 00:12:08,130 I won't ask, I won't definitely I won't ask 218 00:12:23,330 --> 00:12:26,250 You said Bachelors Party, but it looks like a foreigners' party 219 00:12:26,290 --> 00:12:28,210 You can't make head or tails out of it, right? 220 00:12:28,250 --> 00:12:30,250 Have ever combined Pasta and leftover rice? 221 00:12:30,290 --> 00:12:32,930 Ever got drunk, mixing international and local alcohol? 222 00:12:33,010 --> 00:12:35,210 Ever seen Pamela Anderson dating a Pig face? 223 00:12:35,250 --> 00:12:36,450 Impossible! 224 00:12:36,490 --> 00:12:37,650 Look there 225 00:12:38,130 --> 00:12:40,610 - Hi Dude - Hi Dude! 226 00:12:41,410 --> 00:12:42,770 Hi, Balaji How are you? 227 00:12:42,850 --> 00:12:44,410 He's my Facebook friend, Kundalakesi 228 00:12:44,450 --> 00:12:45,650 - Hello - That's okay 229 00:12:45,690 --> 00:12:46,810 Maria Sharapova 230 00:12:46,850 --> 00:12:49,250 - Hi! - No...no 231 00:12:49,290 --> 00:12:50,610 It's their first marriage 232 00:12:50,650 --> 00:12:52,610 That's why it has been decorated in a grand way 233 00:12:52,650 --> 00:12:54,250 We can booze all night free of cost 234 00:12:54,290 --> 00:12:56,570 You made me drink free of cost on my Bachelors Party 235 00:12:56,610 --> 00:12:58,210 Buddy, I shouldn't praise you myself 236 00:12:58,250 --> 00:13:00,250 - Keep saying budding - You're at the next level 237 00:13:00,290 --> 00:13:02,610 I will not agree to it, I will not- 238 00:13:34,570 --> 00:13:36,290 Why are you giving me weird looks? 239 00:13:38,010 --> 00:13:39,410 Are you local boys? 240 00:13:39,450 --> 00:13:40,410 No! 241 00:13:40,450 --> 00:13:41,850 Then are you from the City? 242 00:13:41,890 --> 00:13:43,370 No! 243 00:13:43,410 --> 00:13:44,770 Then who are you guys? 244 00:13:44,810 --> 00:13:47,210 The boys who live in the city are called City-Boys 245 00:13:47,250 --> 00:13:49,450 And the boys who are local, are called Local-Boys 246 00:13:49,530 --> 00:13:52,450 But do you know what they call the boys, who are Local in the City? 247 00:13:52,490 --> 00:13:54,850 Locality Boys! 248 00:13:56,370 --> 00:13:59,170 "The lady from the Audi car..." 249 00:13:59,250 --> 00:14:01,730 "...come and dance with me" 250 00:14:01,770 --> 00:14:04,610 "The lady from the Audi car, come and dance with me" 251 00:14:04,690 --> 00:14:07,490 "When you come closer, why does it burns up" 252 00:14:07,530 --> 00:14:10,290 "Don't getaway touching us, like a touch phone" 253 00:14:10,330 --> 00:14:12,770 "Even if you give one kiss, won't be enough for this life" 254 00:14:12,810 --> 00:14:14,410 "Locality Boys" 255 00:14:14,450 --> 00:14:15,770 "Locality...Locality!" 256 00:14:15,810 --> 00:14:17,170 "Loca...Loca...Loca" 257 00:14:17,210 --> 00:14:19,930 "Locality Boys, Locality Boys" 258 00:14:19,970 --> 00:14:22,530 "Locality Boys, Locality Boys" 259 00:14:22,570 --> 00:14:24,010 "Locality Boys...Boys" 260 00:14:24,090 --> 00:14:25,410 "Locality Boys...Boys" 261 00:14:25,450 --> 00:14:26,810 "Locality Boys...Boys" 262 00:14:26,850 --> 00:14:28,130 "Locality Boys" 263 00:14:28,170 --> 00:14:29,810 "Pump it, Pump it, Pump it" 264 00:14:29,850 --> 00:14:30,970 "Like that, Like that" 265 00:14:31,010 --> 00:14:32,410 "Pump it, Pump it, Pump it" 266 00:14:32,490 --> 00:14:34,010 "Like that, Like that" 267 00:14:44,570 --> 00:14:47,330 "You're high, with just one gulp of it" 268 00:14:47,370 --> 00:14:50,210 "Has your pulse rate increased" 269 00:14:50,250 --> 00:14:53,050 "Your tongue must be tickling, with the taste of high" 270 00:14:53,090 --> 00:14:55,730 "Are your nerves getting restless?" 271 00:14:55,770 --> 00:14:58,650 "In the middle of the throat, it's stuck like an idiot" 272 00:14:58,730 --> 00:15:01,530 "If you're having Brandy, then it's mandatory to puke" 273 00:15:01,570 --> 00:15:04,210 "Sultry siren, you look like Trisha's sister" 274 00:15:04,250 --> 00:15:07,010 "You're my partner, naughty lady" 275 00:15:07,050 --> 00:15:09,570 "Locality Boys, Locality Boys" 276 00:15:09,610 --> 00:15:12,370 "Locality Boys, Locality Boys" 277 00:15:12,410 --> 00:15:15,410 "Locality Boys...Boys, Locality Boys...Boys" 278 00:15:15,450 --> 00:15:18,050 "Locality Boys...Boys, Locality Boys" 279 00:15:21,850 --> 00:15:23,730 "Drop the beat like it's hot" 280 00:15:26,490 --> 00:15:29,250 "Take it...Take it Take it...Take it" 281 00:15:38,610 --> 00:15:39,970 "Locality Boys" 282 00:15:51,010 --> 00:15:53,930 "We will show attitude, also will build up a tempo" 283 00:15:53,970 --> 00:15:56,450 "And will score an Oscar, to show off" 284 00:15:56,490 --> 00:15:59,170 "We will be like the fish which slips away, while washing it" 285 00:15:59,210 --> 00:16:02,090 "And will getaway, like we were never there" 286 00:16:02,130 --> 00:16:04,850 "The string which holds the kite, will scar your face" 287 00:16:04,930 --> 00:16:07,410 "Over confidence will spoil your health" 288 00:16:07,450 --> 00:16:10,290 "If you aim for lavishness, you will fall on your face" 289 00:16:10,370 --> 00:16:13,210 "Don't try to show off unnecessarily" 290 00:16:13,250 --> 00:16:16,050 "The lady from the Audi car..." 291 00:16:16,090 --> 00:16:18,370 "...come and dance with me" 292 00:16:18,410 --> 00:16:21,330 "The lady from the Audi car, come and dance with me" 293 00:16:21,410 --> 00:16:24,290 "When you come closer, why does it burns up" 294 00:16:24,330 --> 00:16:26,810 "Don't getaway touching us, like a touch phone" 295 00:16:26,850 --> 00:16:29,610 "Even if you give one kiss, won't be enough for this life" 296 00:16:29,650 --> 00:16:31,010 "Locality Boys" 297 00:16:31,050 --> 00:16:32,370 "Locality...Locality" 298 00:16:32,410 --> 00:16:33,930 "Loca...Loca...Loca" 299 00:16:33,970 --> 00:16:36,490 "Locality Boys, Locality Boys" 300 00:16:36,530 --> 00:16:39,210 "Locality Boys, Locality Boys" 301 00:16:39,290 --> 00:16:41,850 "Locality Boys...Boys, Locality Boys" 302 00:16:41,890 --> 00:16:45,090 "Locality Boys...Boys, Locality Boys" 303 00:16:55,770 --> 00:16:57,410 "Locality Boys" 304 00:17:00,250 --> 00:17:01,570 - Buddy - Yeah 305 00:17:01,610 --> 00:17:03,290 When you look at these stars... 306 00:17:03,330 --> 00:17:05,130 ...how do you feel about that? 307 00:17:05,170 --> 00:17:06,450 Be frank about it 308 00:17:06,930 --> 00:17:09,330 I can only think of Star Biriyani from our area 309 00:17:09,370 --> 00:17:11,650 That too, the mutton biriyani made by that Muslim chef 310 00:17:11,690 --> 00:17:13,850 There's no match to it 311 00:17:13,930 --> 00:17:16,010 Damn it, you call this an emotion 312 00:17:17,570 --> 00:17:20,090 Okay, you're about to get married now... 313 00:17:20,130 --> 00:17:21,850 ...you must be in romantic mood 314 00:17:21,890 --> 00:17:23,170 How do you feel about it? 315 00:17:23,210 --> 00:17:25,490 Buddy, shall I be frank with you? 316 00:17:25,530 --> 00:17:27,210 When I look at these stars... 317 00:17:27,250 --> 00:17:30,370 ...the X-rated films we watch during nights at Star theater starring Shakeela 318 00:17:30,410 --> 00:17:32,090 That's what comes to my mind 319 00:17:32,370 --> 00:17:34,410 You haven't forgotten your past, have you? 320 00:17:35,730 --> 00:17:37,690 Do you realize how insulting is this 321 00:17:40,850 --> 00:17:43,810 Buddy, Nancy hasn't forgotten her past too 322 00:18:09,290 --> 00:18:10,250 Nancy! 323 00:18:10,290 --> 00:18:11,570 Nancy, who are you? 324 00:18:11,610 --> 00:18:14,690 Whenever I call out your name, I see angels in Santa's attire... 325 00:18:14,730 --> 00:18:16,610 ...singing "La la la...la la la" 326 00:18:16,650 --> 00:18:18,490 I can't be without seeing you, even for a day 327 00:18:18,530 --> 00:18:19,730 Weekdays at School 328 00:18:19,770 --> 00:18:21,170 Sundays at Church 329 00:18:21,210 --> 00:18:22,850 If it's a Holiday, at your place 330 00:18:22,930 --> 00:18:26,850 And when my friends say that you're mine, it feels really great 331 00:18:27,050 --> 00:18:28,970 Nancy, I love you, Nancy 332 00:18:29,610 --> 00:18:31,570 Hey, my name is Akhilandeshwari 333 00:18:31,610 --> 00:18:33,770 I've never been to church even for a day 334 00:18:33,810 --> 00:18:36,210 I'm an Hindu, can't you see that 335 00:18:36,290 --> 00:18:38,450 Bloody, you insulted me at my own college 336 00:18:38,490 --> 00:18:41,810 Just wait and see, I'll get you bumped by my cousin 337 00:18:42,130 --> 00:18:44,370 Hey, Stop right there 338 00:18:44,490 --> 00:18:46,050 How dare you hit me 339 00:18:46,090 --> 00:18:48,690 I dare you to come to my place, you'll be done 340 00:18:48,730 --> 00:18:50,490 I will scar your face... 341 00:18:50,890 --> 00:18:52,530 Swear, keep swearing 342 00:18:52,610 --> 00:18:54,130 This is damn insulting 343 00:18:54,170 --> 00:18:56,050 There's no feel to it, neither emotion 344 00:18:56,090 --> 00:18:57,290 Below average, 2 Star 345 00:18:57,330 --> 00:18:58,570 - Then out of 100? - 38 346 00:18:58,610 --> 00:18:59,690 - Then out of 5? - 2.5 347 00:18:59,730 --> 00:19:01,450 Why has my situation come to this? 348 00:19:01,490 --> 00:19:03,290 It's because, you still have shame and ego 349 00:19:03,330 --> 00:19:04,890 Buddy, she hit me on my forehead 350 00:19:04,930 --> 00:19:06,690 If you start to fall in love with a girl... 351 00:19:06,730 --> 00:19:08,210 ...first she will hit directly at you 352 00:19:08,250 --> 00:19:09,370 Then she will... 353 00:19:09,410 --> 00:19:10,730 Hit you without your knowledge 354 00:19:10,770 --> 00:19:12,610 Have you seen the film, 7G Rainbow Colony? 355 00:19:12,650 --> 00:19:13,850 I've seen it on KTV many times 356 00:19:13,890 --> 00:19:15,490 How sad, Sonia Agarwal looks in that? 357 00:19:15,530 --> 00:19:16,850 Propose with that emotion 358 00:19:16,890 --> 00:19:18,010 I love You! 359 00:19:18,050 --> 00:19:21,210 I asked you to mock Sonia Agarwal, not Kajal Agarwal 360 00:19:21,250 --> 00:19:22,490 Say that with a sad face 361 00:19:22,570 --> 00:19:23,490 I love you 362 00:19:23,530 --> 00:19:24,650 Freeze that emotion 363 00:19:24,690 --> 00:19:27,610 It's time she will be here, propose to her My battery is low 364 00:19:28,610 --> 00:19:29,610 Buddy, one favour 365 00:19:29,650 --> 00:19:31,530 Give me that Akhilandeshwari's number 366 00:19:43,490 --> 00:19:45,530 "All the streets you have wandered..." 367 00:19:45,570 --> 00:19:47,490 "...I've always been there" 368 00:19:47,730 --> 00:19:51,930 "You seem to walk, like the Queen of Ranipettai" 369 00:19:52,010 --> 00:19:56,050 "Temperature is rising, with the whiff of your breath" 370 00:19:56,090 --> 00:20:00,050 "Still it feels like my heart is on top of Antarctica" 371 00:20:00,090 --> 00:20:03,610 "Wonder who gave birth to you?" 372 00:20:03,890 --> 00:20:07,610 "I've been shot down, with just a glance from you" 373 00:20:08,290 --> 00:20:12,010 "A knot was tied inside my heart" 374 00:20:12,250 --> 00:20:16,890 "Regardless whoever it is, I'll rise up to it" 375 00:20:25,490 --> 00:20:29,410 "All the streets you have wandered, I've always been there" 376 00:20:29,450 --> 00:20:33,530 "You seem to walk, like the Queen of Ranipettai" 377 00:20:33,610 --> 00:20:37,890 "Temperature is rising, with the whiff of your breath" 378 00:20:37,970 --> 00:20:41,930 "Still it feels like my heart is on top of Antarctica" 379 00:20:50,130 --> 00:20:52,490 Hey Nancy, just hold on for a moment 380 00:20:52,810 --> 00:20:53,890 You're Kumar 381 00:20:54,050 --> 00:20:56,490 Whenever my name is called out, angels dance around you 382 00:20:56,530 --> 00:20:58,170 You have been following me everywhere 383 00:20:58,250 --> 00:20:59,450 And in an unrequited love 384 00:20:59,490 --> 00:21:00,850 You were about to say that, right? 385 00:21:00,890 --> 00:21:02,930 Hey Nancy, how come you knew all this? 386 00:21:02,970 --> 00:21:05,170 Akhilandeshwari, called me up and filled in 387 00:21:05,650 --> 00:21:06,570 She's my friend 388 00:21:06,610 --> 00:21:07,690 Oh My God! 389 00:21:07,730 --> 00:21:09,250 Stop over reacting 390 00:21:09,290 --> 00:21:11,370 I have no intentions in falling in love with you 391 00:21:11,410 --> 00:21:13,370 All the girls quote the same in the beginning 392 00:21:13,410 --> 00:21:14,690 - Excuse me - After that- 393 00:21:16,770 --> 00:21:18,010 Nancy 394 00:21:19,450 --> 00:21:20,450 Nancy 395 00:21:20,530 --> 00:21:22,570 I already told you, I have no interest in you 396 00:21:22,610 --> 00:21:24,010 Why are you still following me? 397 00:21:24,050 --> 00:21:26,010 That's not it, If I tell you, you'll laugh at me 398 00:21:26,090 --> 00:21:27,370 I won't laugh, tell me 399 00:21:27,610 --> 00:21:30,130 If I tell you that, you'll think very low of me 400 00:21:30,210 --> 00:21:32,210 I already do, doesn't matter tell me 401 00:21:32,970 --> 00:21:34,130 It's nothing but... 402 00:21:34,170 --> 00:21:37,010 At church, Father gives everyone a small treat like a pancake... 403 00:21:37,090 --> 00:21:38,370 ...so what about it? 404 00:21:38,450 --> 00:21:40,810 I have a desire to have that since childhood 405 00:21:40,850 --> 00:21:42,810 I've asked all my Christian friends... 406 00:21:42,850 --> 00:21:45,850 ...they keep giving excuses, but never got me one 407 00:21:45,890 --> 00:21:47,490 The men never helped me get that 408 00:21:47,530 --> 00:21:49,770 At least thought you will get me that, Nancy 409 00:21:49,810 --> 00:21:52,810 Please help me with it, somehow get me that communion 410 00:21:52,850 --> 00:21:53,850 Not only that... 411 00:21:53,890 --> 00:21:56,890 ...nowadays, in my dreams instead of Hansika, that communion appears 412 00:21:56,970 --> 00:21:58,770 Somehow get me that, Nancy 413 00:21:58,810 --> 00:22:00,650 - Please Nancy, please - Get up 414 00:22:01,490 --> 00:22:04,170 I'll get you the communion, after that you shouldn't follow me 415 00:22:04,210 --> 00:22:05,050 Is that a deal? 416 00:22:05,090 --> 00:22:07,770 I swear on your grandmother, it's a done deal 417 00:22:16,730 --> 00:22:17,850 Hold this 418 00:22:21,050 --> 00:22:24,930 I've been yearning for communion, due to which have lost weight 419 00:22:25,010 --> 00:22:26,130 Damn it 420 00:22:26,170 --> 00:22:27,490 Nancy, Nancy, Nancy 421 00:22:27,530 --> 00:22:30,170 You stay here, I'll go and get a big bag from the store near by 422 00:22:30,210 --> 00:22:31,050 For what? 423 00:22:31,090 --> 00:22:33,250 Only then, I can take all the communions given to me 424 00:22:33,290 --> 00:22:35,250 Communion is not all that big, it's a small one 425 00:22:35,290 --> 00:22:37,130 Moreover, they'll give you just one 426 00:22:38,090 --> 00:22:39,890 'Jesus blesses you, Amen' 427 00:22:40,690 --> 00:22:42,690 'Jesus blesses you, Amen' 428 00:22:43,730 --> 00:22:45,290 'Jesus blesses you, Amen' 429 00:22:45,370 --> 00:22:46,490 Hey, hold on 430 00:22:46,530 --> 00:22:49,810 I've read in a magazine, entering with your right leg, you'll be more fertile 431 00:22:49,850 --> 00:22:51,090 Enter with your right leg 432 00:22:51,130 --> 00:22:53,650 I've been coming to church since childhood 433 00:22:53,690 --> 00:22:55,490 Don't teach how to enter the church 434 00:22:55,530 --> 00:22:57,610 If you want the communion, come in...if not leave 435 00:22:57,650 --> 00:22:59,090 Hey, Nancy...Nancy...Nancy 436 00:22:59,130 --> 00:23:01,490 If you wish, jump in But I need that communion 437 00:23:03,330 --> 00:23:04,930 'Jesus blesses you, Amen' 438 00:23:05,410 --> 00:23:07,250 'Jesus blesses you, Amen' 439 00:23:07,290 --> 00:23:09,690 'Kumaru, Kumaru, Kumaru' 440 00:23:10,210 --> 00:23:11,330 What are you doing? 441 00:23:11,370 --> 00:23:13,770 Whenever I see huge buildings, I tend to do this for echo 442 00:23:13,810 --> 00:23:15,770 Just like this happened once in my school day- 443 00:23:15,810 --> 00:23:17,730 You're not suppose to do such things here 444 00:23:19,890 --> 00:23:22,290 If the Father asks your name Kumar! 445 00:23:22,330 --> 00:23:23,290 Kumaru! 446 00:23:23,370 --> 00:23:24,370 Don't say such names 447 00:23:24,410 --> 00:23:25,890 Give him a good Christian name 448 00:23:25,930 --> 00:23:28,170 Shall I give him Joseph Kuruvilla or David Billa 449 00:23:28,210 --> 00:23:29,250 Will that name work? 450 00:23:29,290 --> 00:23:31,490 Now why are you insulting, actors Vijay and Ajith 451 00:23:32,770 --> 00:23:35,050 Shall I then, give them Albert or Baby Albert? 452 00:23:35,090 --> 00:23:36,850 I go there daily to watch movies at night 453 00:23:36,890 --> 00:23:38,010 Okay 454 00:23:38,850 --> 00:23:40,930 What will say, if the Father asks for the Bible 455 00:23:41,010 --> 00:23:42,810 I'll say that have given it to get bound 456 00:23:42,850 --> 00:23:44,130 One another important thing 457 00:23:44,170 --> 00:23:46,450 Only if you say Amen, Father will give you the communion 458 00:23:46,490 --> 00:23:48,850 - Did you say, Amman? - Not Amman, it's Amen 459 00:23:48,930 --> 00:23:50,090 Oh, Amen 460 00:23:50,330 --> 00:23:51,410 Amen! 461 00:23:51,450 --> 00:23:52,650 Amen! 462 00:23:52,690 --> 00:23:54,490 Are you sure, he won't run out of communion? 463 00:23:54,530 --> 00:23:55,770 Can you come, silently 464 00:23:56,330 --> 00:23:57,410 Amen! 465 00:23:58,490 --> 00:24:00,130 Just watch, what I'm about to do 466 00:24:00,370 --> 00:24:02,050 Father, Amen...Amen...Amen! 467 00:24:02,090 --> 00:24:03,450 Give me three of those communions 468 00:24:03,490 --> 00:24:04,490 Three communions? 469 00:24:04,530 --> 00:24:07,250 That's right, one for one Amen and I said three so give me three 470 00:24:07,290 --> 00:24:09,650 Son, who are you? Never seen you before 471 00:24:09,690 --> 00:24:11,850 I'm from the church close by, came here for a change 472 00:24:11,890 --> 00:24:13,370 For a change? What's your name? 473 00:24:13,410 --> 00:24:14,730 Kumaru! 474 00:24:15,010 --> 00:24:16,610 Albert Kumar Einstein 475 00:24:16,690 --> 00:24:17,930 Einstein? 476 00:24:18,130 --> 00:24:20,530 That's a scientists name, recite a dialogue 477 00:24:21,530 --> 00:24:23,730 Juts like the Tamil film thug, with a hideous wart... 478 00:24:23,770 --> 00:24:26,730 I asked you to recite a words from Bible, but you're blabbering something 479 00:24:26,770 --> 00:24:29,490 Please give me the communion, I'm a Christian too 480 00:24:29,530 --> 00:24:30,770 Why don't recite a verse 481 00:24:30,850 --> 00:24:32,410 Shall I sing it, Father? 482 00:24:33,730 --> 00:24:36,010 "The day I met you first..." 483 00:24:36,050 --> 00:24:37,890 - Hey! - Sorry, Father 484 00:24:37,930 --> 00:24:43,730 "Jesus is calling us, Jesus is calling us" 485 00:24:43,770 --> 00:24:44,930 Is this a verse to you? 486 00:24:44,970 --> 00:24:46,850 Sorry Father, just hear me out 487 00:24:48,570 --> 00:24:49,690 What are you doing? 488 00:24:49,730 --> 00:24:51,490 It's coming, wait for a moment 489 00:24:52,210 --> 00:24:56,850 "Jesus is calling us, Jesus is calling us" 490 00:24:58,410 --> 00:25:00,130 Get out, Get out, Get out! 491 00:25:00,610 --> 00:25:01,890 Are you insane? 492 00:25:02,090 --> 00:25:04,930 When asks to recite a bible words you're saying Kabali dialogues 493 00:25:04,970 --> 00:25:07,250 When asked to recite a verse, you're singing film songs 494 00:25:07,330 --> 00:25:09,010 - What do you thing? - Sorry, Nancy 495 00:25:09,050 --> 00:25:11,810 I went overboard in desperation to get the communion 496 00:25:11,850 --> 00:25:13,090 Hey, tell me the truth 497 00:25:13,130 --> 00:25:15,610 Were you following me all this while, just for this communion? 498 00:25:15,650 --> 00:25:16,570 That's right 499 00:25:16,610 --> 00:25:18,490 There's no other reason for me to follow you 500 00:25:18,530 --> 00:25:20,170 For my status, you're an average girl 501 00:25:20,210 --> 00:25:22,290 - You very well know that - Don't follow me again 502 00:25:22,330 --> 00:25:24,250 - Hey, Nancy...Nancy - What's it? 503 00:25:24,290 --> 00:25:26,330 This a memorable moment in my life 504 00:25:26,370 --> 00:25:27,850 Shall we take a selfie? 505 00:25:27,890 --> 00:25:29,130 Selfie! 506 00:25:29,930 --> 00:25:31,010 Smile please 507 00:25:31,050 --> 00:25:32,410 I'll kill you 508 00:25:35,210 --> 00:25:37,050 - Mom, were you asleep? - No dear, tell me 509 00:25:37,090 --> 00:25:42,250 Nothing much mother, my husband pesters me when he's drunk for fritters made of egg 510 00:25:42,330 --> 00:25:45,130 Go straight to the tea shop and get a fritter 511 00:25:45,170 --> 00:25:47,970 Then go to the departmental store and get a egg 512 00:25:48,570 --> 00:25:51,090 Then cut open the fritter and place the egg inside 513 00:25:51,130 --> 00:25:52,090 Your Egg Fritter is ready to eat 514 00:25:52,130 --> 00:25:56,170 Wow, you said such a great thing over the phone, won't our phone charges go up 515 00:25:56,210 --> 00:26:00,170 Silly, this is PSNL's night call service 516 00:26:00,330 --> 00:26:05,130 Where we can speak from 9pm-7am, without worrying about the charges 517 00:26:05,170 --> 00:26:08,450 Mother, I'm wondering who to thank You or PSNL 518 00:26:10,930 --> 00:26:12,770 That's awesome and excellent... 519 00:26:12,810 --> 00:26:14,370 ...that was perfect 520 00:26:15,050 --> 00:26:18,810 That was brilliant, you're a great beauty with talent 521 00:26:18,930 --> 00:26:19,890 That was a delightful smile 522 00:26:19,930 --> 00:26:22,330 Especially the final dialogue, can you repeat that 523 00:26:22,370 --> 00:26:25,090 "Mother, I'm wondering who to thank You or PSNL" 524 00:26:25,330 --> 00:26:26,170 Please smile 525 00:26:26,810 --> 00:26:29,250 You should be presented with Vijay Awards just for this smile 526 00:26:29,290 --> 00:26:29,770 Thank you 527 00:26:29,810 --> 00:26:32,250 But one condition, you got to cry when you're on stage 528 00:26:32,290 --> 00:26:33,610 Sir, how was my performance 529 00:26:33,650 --> 00:26:35,690 - Director will comment on that - This, I have to comment 530 00:26:35,730 --> 00:26:38,010 - Why don't you say - Hey, tell her Granny is asking 531 00:26:38,090 --> 00:26:40,850 Oscar, Kalaipuli and AM Rathnam awards All these will awarded for your performance 532 00:26:40,890 --> 00:26:42,010 Thank you sir 533 00:26:42,410 --> 00:26:43,290 Buddy, let's move 534 00:26:43,530 --> 00:26:44,770 Our next Ad should be a colorful one 535 00:26:44,810 --> 00:26:47,850 With Saravana Store owner, Deepika Padukone and Alia Bhatt combination 536 00:26:47,890 --> 00:26:48,650 Hi 537 00:26:48,690 --> 00:26:50,930 Dad, what happened Why are your eyes wet? 538 00:26:50,970 --> 00:26:52,650 Is everything fine with grand parents? 539 00:26:53,410 --> 00:26:54,570 Where were you? 540 00:26:54,610 --> 00:26:55,130 Dad! 541 00:26:55,210 --> 00:26:56,650 Where were you! 542 00:26:56,690 --> 00:26:58,370 Dad, I was here all this while 543 00:26:58,410 --> 00:26:59,650 I wasn't talking about that 544 00:26:59,690 --> 00:27:01,850 Where was this talent all this while? 545 00:27:01,890 --> 00:27:03,570 Oh, you were talking about that 546 00:27:03,650 --> 00:27:04,810 All because of your blessings, Dad 547 00:27:04,850 --> 00:27:06,370 I told you right, the Ad has worked its way 548 00:27:06,410 --> 00:27:08,170 The family audience will love it 549 00:27:08,330 --> 00:27:09,250 Excellent concept 550 00:27:09,330 --> 00:27:10,170 It's my concept 551 00:27:10,210 --> 00:27:12,010 Especially the last one- liner 552 00:27:12,250 --> 00:27:13,450 It deserves millions 553 00:27:13,490 --> 00:27:14,450 Please do sir, please 554 00:27:14,850 --> 00:27:16,410 But our company doesn't have a budget for that 555 00:27:16,450 --> 00:27:17,930 We will be content, even if you pay us in thousands 556 00:27:17,970 --> 00:27:19,930 We don't have a budget for that as well 557 00:27:19,970 --> 00:27:21,410 At least something to get by 558 00:27:21,450 --> 00:27:22,850 For that, I don't feel like 559 00:27:22,890 --> 00:27:24,250 Then how are you planning to pay us? 560 00:27:24,290 --> 00:27:27,570 We will give you both PSNL sim cards 561 00:27:28,050 --> 00:27:30,090 Mr.Shiva, make sure son does the next Ad for free 562 00:27:30,130 --> 00:27:31,050 I will take care of that 563 00:27:31,490 --> 00:27:33,570 Should I thank that MD for this Sim card? 564 00:27:33,610 --> 00:27:35,850 Or your Dad, who got us this Ad 565 00:27:37,770 --> 00:27:40,650 The concept is crap so is the Sim card 566 00:27:40,730 --> 00:27:43,610 What will the husband do, when both mother and daughter are speaking all night? 567 00:27:43,650 --> 00:27:46,770 Husband will speak to some other girl under the same scheme, it's a chain reaction 568 00:27:46,930 --> 00:27:48,050 You don't get it right? 569 00:27:48,090 --> 00:27:49,570 Didn't you propose to you love yesterday? 570 00:27:49,610 --> 00:27:51,930 - She will come back today - I don't think so 571 00:27:52,050 --> 00:27:52,730 She will come 572 00:27:52,770 --> 00:27:53,410 Kumar! 573 00:27:53,930 --> 00:27:54,570 Hi! 574 00:27:54,610 --> 00:27:55,730 I told you right 575 00:27:56,450 --> 00:27:58,610 Chain Reaction! 576 00:27:59,250 --> 00:28:00,210 I shouldn't praise you myself 577 00:28:00,250 --> 00:28:01,490 Keep going, keep going... 578 00:28:01,530 --> 00:28:02,290 ...you're at a next... 579 00:28:02,330 --> 00:28:04,930 Looks like you're busy, I will come back later 580 00:28:04,970 --> 00:28:06,330 No, no I'm totally available 581 00:28:06,370 --> 00:28:09,050 Hey, please finish that sentence, please do 582 00:28:12,810 --> 00:28:14,250 - Hi - Hi 583 00:28:14,290 --> 00:28:15,010 Nancy 584 00:28:15,170 --> 00:28:17,170 I was busy earlier, can't you see 585 00:28:17,610 --> 00:28:19,690 Now I'm free, please go ahead 586 00:28:19,810 --> 00:28:22,050 The reason I came here was... 587 00:28:22,250 --> 00:28:23,810 ...I have something important to say 588 00:28:23,850 --> 00:28:25,530 - Shall I? - Please do 589 00:28:27,770 --> 00:28:29,450 I don't know how to put it across 590 00:28:30,410 --> 00:28:31,730 I really like you a lot 591 00:28:31,770 --> 00:28:33,290 Especially your beard 592 00:28:33,610 --> 00:28:34,490 Then... 593 00:28:34,650 --> 00:28:36,090 I just came one day with you at the church 594 00:28:36,130 --> 00:28:37,650 I enjoyed it thoroughly 595 00:28:37,690 --> 00:28:39,250 What If I be with you for life 596 00:28:39,770 --> 00:28:41,850 Keep going Nancy, finish that sentence 597 00:28:42,850 --> 00:28:43,970 How was my performance? 598 00:28:44,010 --> 00:28:46,410 Excellent performance, it was spectacular 599 00:28:46,450 --> 00:28:46,970 Rate me 600 00:28:47,010 --> 00:28:47,650 It's 5 601 00:28:47,690 --> 00:28:49,130 - How much out of 5? - 5 602 00:28:49,170 --> 00:28:50,570 - How much out of 100? - 100 603 00:28:51,130 --> 00:28:52,210 Thank God 604 00:28:52,290 --> 00:28:54,970 That's nothing, I'm going to propose to someone next week... 605 00:28:55,010 --> 00:28:56,210 ...so was rehearsing 606 00:28:56,250 --> 00:28:58,250 You did it with Akhila Andeshwari, and I did the same with you 607 00:28:58,290 --> 00:28:59,250 It's a Chain reaction 608 00:28:59,290 --> 00:29:01,850 What's with everyone on Chain reaction? 609 00:29:01,890 --> 00:29:02,970 What's happening here? 610 00:29:03,010 --> 00:29:04,090 Comedy! 611 00:29:04,130 --> 00:29:05,010 Get Lost! 612 00:29:05,570 --> 00:29:06,450 Sorry 613 00:29:06,730 --> 00:29:09,050 I'll tell you, the exact reason why I came down 614 00:29:10,650 --> 00:29:13,370 I fulfilled your childhood wish, once you had asked for it 615 00:29:13,450 --> 00:29:15,770 That's right, you took me to the church and got me a communion 616 00:29:15,810 --> 00:29:16,970 So what about it? 617 00:29:17,010 --> 00:29:19,770 I have a similar childhood wish 618 00:29:19,850 --> 00:29:22,450 Do you want to catch a fish and then let it go, like they do in movies? 619 00:29:22,490 --> 00:29:23,610 Not that 620 00:29:23,810 --> 00:29:25,890 Like how you had a wish to have the communion... 621 00:29:25,930 --> 00:29:28,850 ...I too wish to have porridge and spicy rice at a temple 622 00:29:29,810 --> 00:29:31,050 What are you searching for? 623 00:29:31,090 --> 00:29:34,250 Nothing, you always have a pile on roaming around with you... 624 00:29:34,290 --> 00:29:35,370 ...Akhilandeshwari 625 00:29:35,410 --> 00:29:36,770 Why don't you take her to the temple? 626 00:29:36,810 --> 00:29:37,890 I did 627 00:29:37,930 --> 00:29:39,850 But she got everything and had it for herself 628 00:29:39,890 --> 00:29:41,490 She didn't share anything with me 629 00:29:41,530 --> 00:29:43,730 These girls are not fine, you take me there 630 00:29:45,170 --> 00:29:48,810 So, you have come to see me, just have those treats at temple 631 00:29:48,850 --> 00:29:49,610 That's right 632 00:29:49,770 --> 00:29:51,650 What else could be the reason 633 00:29:51,930 --> 00:29:53,250 You're an average looking Kumaru 634 00:29:53,290 --> 00:29:55,090 As if, you're the prettiest Nancy 635 00:29:55,810 --> 00:29:57,010 What are you getting at? 636 00:29:57,050 --> 00:29:58,730 Are you going to get me the treats or not? 637 00:29:59,130 --> 00:30:00,370 - I'll get them - Okay 638 00:30:00,410 --> 00:30:02,410 Then take my number, 9790 639 00:30:02,850 --> 00:30:05,210 990019 Okay? 640 00:30:08,770 --> 00:30:10,010 God's great Kumaru 641 00:30:10,170 --> 00:30:11,170 God's great 642 00:30:13,130 --> 00:30:16,170 You two look like Vijay and Jyothika from the movie Kushi 643 00:30:16,210 --> 00:30:18,490 Oh god, really I'm blushing 644 00:30:18,570 --> 00:30:19,970 You do 645 00:30:20,050 --> 00:30:22,570 Hey Jhansi, sorry Nancy How are you doing? 646 00:30:24,010 --> 00:30:25,330 How do you know my name? 647 00:30:25,370 --> 00:30:28,810 Until now, he has performed 40 rituals in your name 648 00:30:28,890 --> 00:30:29,890 He's lying 649 00:30:29,930 --> 00:30:32,130 Hold on, I'm telling the truth have patience 650 00:30:32,170 --> 00:30:33,730 Don't take me wrong 651 00:30:33,770 --> 00:30:35,810 He has a major affection towards you 652 00:30:35,850 --> 00:30:38,330 With his personality, he can get any girl he desires 653 00:30:38,370 --> 00:30:41,450 But you're very lucky as he's chosen you 654 00:30:41,490 --> 00:30:44,130 Before he changes his mind, please get married to him 655 00:30:44,170 --> 00:30:46,810 I very well know, who to marry and when to marry 656 00:30:47,370 --> 00:30:48,650 You don't have to say anything about it 657 00:30:48,690 --> 00:30:50,330 You just mind your own business 658 00:30:50,530 --> 00:30:51,410 Idiot! 659 00:30:53,090 --> 00:30:54,170 You were great 660 00:30:54,210 --> 00:30:55,730 So, this first dialogue was fine? 661 00:30:55,770 --> 00:30:56,330 You were spot on 662 00:30:56,370 --> 00:30:58,050 - What about the Saravana stores ad? - 100 percent 663 00:30:58,090 --> 00:30:59,290 Hail Perumal! 664 00:31:05,690 --> 00:31:07,610 It's not right to lose your temper at a temple 665 00:31:07,650 --> 00:31:09,330 What else do you expect me to do 666 00:31:09,610 --> 00:31:12,890 My father will think around 10 times to speak to me about my marriage 667 00:31:13,010 --> 00:31:14,650 He is just blurting it out like nothing 668 00:31:14,690 --> 00:31:15,530 Sorry, Nancy 669 00:31:15,570 --> 00:31:18,730 Moreover, I should get hitched to you before you change your mind 670 00:31:18,770 --> 00:31:19,850 Are you that wise? 671 00:31:19,890 --> 00:31:22,730 Not at all, I'm an ordinary person 672 00:31:22,930 --> 00:31:24,610 It's nothing but, when I use to be in high school... 673 00:31:24,650 --> 00:31:26,250 ...I use to come here during final exams 674 00:31:26,290 --> 00:31:28,570 And pray, so that I don't get caught cheating in the exam 675 00:31:28,610 --> 00:31:30,330 Since then, this saint is a good friend of mine 676 00:31:30,410 --> 00:31:31,330 So he took the liberty of speaking about me 677 00:31:31,370 --> 00:31:32,930 Don't take him wrong 678 00:31:32,970 --> 00:31:34,570 Don't mind Nancy, please 679 00:31:34,610 --> 00:31:38,010 Kumaru, Vijay-Jyothika, 40 times rituals and wedding... 680 00:31:38,050 --> 00:31:39,850 ...did I cover everything? 681 00:31:39,930 --> 00:31:42,370 Damn it, she's here 682 00:31:42,770 --> 00:31:44,690 So you were behind all these drama 683 00:31:44,810 --> 00:31:45,770 Is it right? 684 00:31:47,610 --> 00:31:48,570 Why are you doing this? 685 00:31:48,610 --> 00:31:51,410 I was planning to propose to you in another couple of minutes 686 00:31:51,570 --> 00:31:54,090 That's the reason I was prepping the situation around you 687 00:31:58,210 --> 00:31:58,970 Yes! 688 00:31:59,010 --> 00:32:00,970 So Kumaru, was the second dialogue good? 689 00:32:01,010 --> 00:32:01,890 You nailed it 690 00:32:01,970 --> 00:32:03,010 So that job is confirmed? 691 00:32:03,050 --> 00:32:03,850 200% 692 00:32:03,890 --> 00:32:05,050 Hail Preumal! 693 00:32:06,130 --> 00:32:10,490 Nancy, when I look at you, it feels like I was meant for you 694 00:32:11,130 --> 00:32:12,010 I swear! 695 00:32:12,170 --> 00:32:15,850 If you're with me, I can watch horror films like Kanchana and Conjuring 696 00:32:15,890 --> 00:32:17,570 I feel that courage 697 00:32:18,610 --> 00:32:19,530 I swear, I do 698 00:32:19,570 --> 00:32:20,930 Let's get married 699 00:32:20,970 --> 00:32:22,250 Have 11 children... 700 00:32:22,330 --> 00:32:24,770 ...with whom I dream of starting an IPL team 701 00:32:26,490 --> 00:32:29,050 'I wish to start an IPL Team' 702 00:32:29,090 --> 00:32:29,890 What happened? 703 00:32:29,930 --> 00:32:32,930 Has your saint friend, forgot to appear and have gone to perform rituals? 704 00:32:35,050 --> 00:32:37,210 Sorry son, I forgot to ring the bell... 705 00:32:37,250 --> 00:32:40,330 ...am I dance with Tamannaah Hansika as you said 706 00:32:40,370 --> 00:32:41,730 Is that telecast in all channel? 707 00:32:41,770 --> 00:32:44,810 Hey, have you ever heard hence Saravana stores owner only act his ad 708 00:32:45,170 --> 00:32:47,050 You're not even aware of this fact 709 00:32:48,290 --> 00:32:49,370 Hello, excuse me 710 00:32:49,410 --> 00:32:51,290 Oh god, my porridge...my porridge 711 00:32:51,330 --> 00:32:52,770 You already look like you had it 712 00:32:52,810 --> 00:32:54,450 Oh no, porridge would have got over 713 00:32:54,650 --> 00:32:55,970 I Love You, Nancy 714 00:32:56,090 --> 00:32:57,010 I love you? 715 00:32:57,610 --> 00:32:59,210 - What's it? - Porridge 716 00:32:59,930 --> 00:33:02,450 I've seen people proposing with a bouquet 717 00:33:03,010 --> 00:33:07,010 This is the first time I'm seeing someone proposing with the porridge 718 00:33:07,050 --> 00:33:08,050 Just not that... 719 00:33:08,090 --> 00:33:09,650 ...I also write poetry 720 00:33:10,010 --> 00:33:11,250 Hold on to this for a minute 721 00:33:11,290 --> 00:33:13,370 I have written one to propose to you 722 00:33:13,410 --> 00:33:14,050 Shall I? 723 00:33:14,090 --> 00:33:15,090 Go ahead 724 00:33:15,770 --> 00:33:17,730 If I don't see you or speak to you, I don't feel hungry 725 00:33:17,770 --> 00:33:19,930 If I don't see you or speak to you, I don't feel hungry 726 00:33:20,530 --> 00:33:22,610 But when I meet you, I feel damn hungry 727 00:33:22,770 --> 00:33:23,930 - Why don't you get me a meal - Get lost! 728 00:33:23,970 --> 00:33:24,770 How's it? 729 00:33:25,410 --> 00:33:26,650 Get lost 730 00:33:28,930 --> 00:33:32,970 "Hey, go safe" 731 00:33:33,250 --> 00:33:35,890 "Hey, go safe" 732 00:33:35,930 --> 00:33:38,250 "You seem to ignore me" 733 00:33:38,290 --> 00:33:40,610 "Hey, go safe" 734 00:33:40,650 --> 00:33:42,490 "Don't throw attitude at me" 735 00:33:43,210 --> 00:33:45,730 "Hey, cute Brat!" 736 00:33:45,850 --> 00:33:47,970 "You look like a little Devil" 737 00:33:48,050 --> 00:33:50,410 "Hey, Hey...will sketch a plan" 738 00:33:50,450 --> 00:33:52,170 "And will impress you" 739 00:33:52,850 --> 00:33:55,250 "Don't irritate..." 740 00:33:55,290 --> 00:33:57,610 "...when I'm trying to impress you" 741 00:33:57,650 --> 00:34:00,050 "Don't instigate the lion in me..." 742 00:34:00,090 --> 00:34:02,530 "...rather shake hands with me" 743 00:34:02,570 --> 00:34:07,290 "Don't let down my unrequited love" 744 00:34:07,330 --> 00:34:11,690 "I'm riding the bike on one way, don't take an U turn" 745 00:34:11,730 --> 00:34:14,410 "Don't leave without saying anything" 746 00:34:14,450 --> 00:34:16,770 "You have resided inside my heart" 747 00:34:16,850 --> 00:34:19,290 "You're killing me without your conscience" 748 00:34:19,330 --> 00:34:22,450 "Even if you kill me, don't you think my heart will follow you!" 749 00:34:51,930 --> 00:34:54,610 "Hey, seems like it's staggering" 750 00:34:54,650 --> 00:34:57,130 "My love is like a baby, when it comes to you" 751 00:34:57,170 --> 00:34:59,410 "It's slipping and rolling over" 752 00:34:59,450 --> 00:35:02,050 "Even your heart is made of skin" 753 00:35:02,090 --> 00:35:04,370 "Don't try to move away from me" 754 00:35:04,410 --> 00:35:07,090 "I'm not made of high voltage power" 755 00:35:07,170 --> 00:35:09,170 "Why don't we hang out and see..." 756 00:35:09,210 --> 00:35:11,690 "...you don't seem responsible for your age" 757 00:35:11,730 --> 00:35:13,730 "Oh Dear!" 758 00:35:13,810 --> 00:35:16,530 "Milky Moon Dear!" 759 00:35:16,570 --> 00:35:18,450 "My Queen!" 760 00:35:18,490 --> 00:35:20,410 "I will be your King" 761 00:35:20,930 --> 00:35:23,490 "Even If you wish to let go, It won't..." 762 00:35:23,530 --> 00:35:26,090 "...your eyesight is like a magnetic contact" 763 00:35:26,130 --> 00:35:28,490 "Keep me at the corner of your lips" 764 00:35:28,530 --> 00:35:31,250 "I will be the lip-guard inside your hand bag" 765 00:35:40,730 --> 00:35:42,970 "Don't you know A,B,C...1,2,3" 766 00:35:43,010 --> 00:35:45,530 "Don't hide the face with your beard" 767 00:35:45,570 --> 00:35:47,730 "Even the stray dogs don't chase at nights" 768 00:35:47,770 --> 00:35:50,570 "Your rocket made of paper, won't take off at NASA" 769 00:35:59,890 --> 00:36:02,570 "Hey, don't speak so coyishly" 770 00:36:02,650 --> 00:36:05,410 "Don't hand-cuff my heart" 771 00:36:05,450 --> 00:36:07,370 "Don't walk staggeringly" 772 00:36:07,410 --> 00:36:09,850 "Don't shake me up like a ride in the auto" 773 00:36:09,890 --> 00:36:12,170 "Don't act with a smile on your face" 774 00:36:12,250 --> 00:36:14,770 "Don't burst into flames, like a Chinese phone" 775 00:36:14,810 --> 00:36:17,090 "Don't stare at me with wrinkled look on your face" 776 00:36:17,130 --> 00:36:19,490 "I'm like that bead to the soda, don't separate us" 777 00:36:19,530 --> 00:36:24,450 "You're like that slice of a mango" 778 00:36:24,490 --> 00:36:28,930 "I'm going to nab you, like a wholesome bunch" 779 00:36:29,050 --> 00:36:31,410 "Your Teddy Bear 'N' Your Scooty Tyre" 780 00:36:31,490 --> 00:36:33,850 "Also the pony tail, close to your ear" 781 00:36:33,890 --> 00:36:36,370 "Your Sharukh Khan, also your Salman Khan" 782 00:36:36,410 --> 00:36:39,610 "I'm also the cheese to your popcorn" 783 00:37:02,730 --> 00:37:04,730 Oh god, it's a ghost 784 00:37:04,770 --> 00:37:05,930 Ssssh! 785 00:37:10,170 --> 00:37:12,930 Hey, why are you here, when did you come and how did you come? 786 00:37:13,850 --> 00:37:16,170 Why are you here, when did you come and how did you come? 787 00:37:16,210 --> 00:37:19,290 Is it vital that only guys can climb over walls... 788 00:37:19,330 --> 00:37:20,970 ...will propose to their loved ones 789 00:37:21,010 --> 00:37:22,450 Can't we girls do the same? 790 00:37:23,090 --> 00:37:23,890 What! 791 00:37:23,970 --> 00:37:25,130 You came to propose? 792 00:37:26,530 --> 00:37:27,610 What are you saying? 793 00:37:27,650 --> 00:37:28,890 Why are you screaming? 794 00:37:28,970 --> 00:37:30,810 I'm used to screaming, when I'm in a shock 795 00:37:30,850 --> 00:37:32,010 Are you telling the truth? 796 00:37:32,050 --> 00:37:33,730 - You came to propose? - Yes 797 00:37:33,770 --> 00:37:34,850 Haven't said it yet 798 00:37:34,890 --> 00:37:35,730 I Love You 799 00:37:35,930 --> 00:37:37,490 Oh god, I love you! 800 00:37:38,090 --> 00:37:39,890 You're shaking me up 801 00:37:39,930 --> 00:37:40,970 Are you serious? 802 00:37:41,010 --> 00:37:41,730 I Love you 803 00:37:41,770 --> 00:37:43,650 Love you, love you, love you, love you 804 00:37:43,690 --> 00:37:46,450 Oh god, she never said even once earlier... 805 00:37:46,530 --> 00:37:49,210 ...but today she's been saying a lot, not able to believe it 806 00:37:49,250 --> 00:37:51,450 Okay, you weren't in love with me, until yesterday 807 00:37:51,490 --> 00:37:52,810 How come all of sudden at midnight? 808 00:37:52,850 --> 00:37:54,370 I have liked you since childhood 809 00:37:54,410 --> 00:37:55,770 Childhood? 810 00:38:01,490 --> 00:38:04,770 (Song from Gentleman movie) 811 00:38:17,690 --> 00:38:18,530 Hey! 812 00:38:18,610 --> 00:38:21,890 This is from a performance at a function when I was a kid 813 00:38:22,010 --> 00:38:23,010 How did you get this video? 814 00:38:23,050 --> 00:38:24,610 My father was the one who took it 815 00:38:24,650 --> 00:38:25,890 Your Father! 816 00:38:26,090 --> 00:38:27,450 Hey, are you that girl? 817 00:38:27,770 --> 00:38:29,210 You used to be really cute then 818 00:38:29,250 --> 00:38:30,490 But now, you look average 819 00:38:31,170 --> 00:38:34,650 Can't believe, I'm standing next to you 820 00:38:34,730 --> 00:38:35,970 Even I can't believe this 821 00:38:36,290 --> 00:38:38,650 You had sent me a request two years back on Facebook 822 00:38:38,690 --> 00:38:42,050 I had accepted that yesterday and realized that you're that kid 823 00:38:42,290 --> 00:38:43,850 You kissed me when I was a kid 824 00:38:43,890 --> 00:38:44,650 Brat! 825 00:38:44,690 --> 00:38:46,170 I'm still a brat 826 00:38:46,410 --> 00:38:49,010 I came to propose to you and have said it 827 00:38:49,050 --> 00:38:49,850 I'm leaving now 828 00:38:49,890 --> 00:38:51,610 Move, I'll return the same way I came 829 00:38:53,090 --> 00:38:54,170 Oh god! 830 00:38:56,170 --> 00:38:58,570 Oh no, the ladder is gone 831 00:38:58,610 --> 00:39:01,050 Why don't you stay over for the night and leave in the morning 832 00:39:01,090 --> 00:39:02,410 Hey, don't be kidding 833 00:39:02,450 --> 00:39:04,290 I have to be home, before my Dad wakes up 834 00:39:04,330 --> 00:39:05,610 Somehow, take me down 835 00:39:06,250 --> 00:39:08,170 I'll safely take you there 836 00:39:08,210 --> 00:39:09,370 But there's one condition 837 00:39:09,970 --> 00:39:10,690 Your Dad 838 00:39:12,490 --> 00:39:13,530 Is that enough? 839 00:39:13,610 --> 00:39:14,890 This is what you meant, right? 840 00:39:14,930 --> 00:39:15,890 Come let's go 841 00:39:24,010 --> 00:39:27,250 My Dad has been busy with special class these days 842 00:39:27,290 --> 00:39:29,330 He's taken a break for an hour, just to meet you 843 00:39:29,370 --> 00:39:30,970 Somehow try to impress him 844 00:39:31,330 --> 00:39:33,330 Just wait and see how I'm going to impress him 845 00:39:33,370 --> 00:39:35,490 As far as I'm aware, he'll just have one condition... 846 00:39:35,530 --> 00:39:36,610 ...that you should convert to Christianity 847 00:39:36,650 --> 00:39:37,690 Is that fine with you Kumaru? 848 00:39:37,730 --> 00:39:39,490 Why are you still calling out my old name 849 00:39:39,530 --> 00:39:40,410 I'm Albert now 850 00:39:41,250 --> 00:39:43,010 Will there be issues at your place due to this? 851 00:39:43,050 --> 00:39:45,530 Hey, the name Albert was given to me by my parents 852 00:39:45,570 --> 00:39:48,170 - Hello sir, I'm Kumar - I'm Michael Ashirwadam 853 00:39:48,210 --> 00:39:49,090 Please take your seat 854 00:39:49,250 --> 00:39:50,170 Sit dear 855 00:39:50,970 --> 00:39:51,850 Mr.Kumar 856 00:39:52,250 --> 00:39:57,170 My daughter has filled me in about you, your family and profession 857 00:39:57,730 --> 00:40:00,490 In fact, my daughter likes you a lot 858 00:40:00,570 --> 00:40:03,050 I have no objection in you two getting married 859 00:40:03,090 --> 00:40:06,930 Sir, thank you I didn't expect the work to be done so quick 860 00:40:06,970 --> 00:40:09,010 Wait, please sit down 861 00:40:12,170 --> 00:40:13,050 Mr.Kumar 862 00:40:13,170 --> 00:40:14,930 If you wish to marry my daughter 863 00:40:14,970 --> 00:40:16,210 I have two conditions for that 864 00:40:16,250 --> 00:40:19,810 I'm aware, I should convert to Christianity and should be regular to Church 865 00:40:19,930 --> 00:40:21,450 I've even changed my name 866 00:40:21,490 --> 00:40:22,850 - Hi, I'm Albert - That's fine 867 00:40:23,530 --> 00:40:24,330 Mr.Kumar 868 00:40:24,370 --> 00:40:26,450 Converting to Christianity and going to church... 869 00:40:26,490 --> 00:40:28,130 ...these both are part of the first condition 870 00:40:28,170 --> 00:40:31,290 Because, once you do you will have to be regular to the church 871 00:40:31,850 --> 00:40:33,730 But my second condition is something else 872 00:40:33,770 --> 00:40:34,410 Sir! 873 00:40:35,130 --> 00:40:37,450 You should change entirely 874 00:40:37,570 --> 00:40:38,490 Sir, I didn't get you 875 00:40:38,530 --> 00:40:40,170 Wasn't I speaking in Tamil 876 00:40:43,050 --> 00:40:45,450 Okay, let me make you understand 877 00:40:46,050 --> 00:40:46,930 Jesus 878 00:40:48,410 --> 00:40:50,250 How many members are in your family? 879 00:40:50,290 --> 00:40:53,810 Totally six, I, my sister, my parents and my grand parents 880 00:40:53,850 --> 00:40:54,730 Is that so 881 00:40:54,970 --> 00:40:56,250 All of them... 882 00:40:56,370 --> 00:40:57,930 ...have to convert to Christianity 883 00:40:57,970 --> 00:40:59,450 Only then, this marriage will happen 884 00:40:59,490 --> 00:41:01,450 Dad, what's with this new condition 885 00:41:01,490 --> 00:41:03,210 Wait dear, I'm speaking to him 886 00:41:03,570 --> 00:41:04,610 Tell me, Mr.Kumar 887 00:41:04,770 --> 00:41:08,210 It's fine If I had to convert to Christianity to marry your daughter... 888 00:41:08,250 --> 00:41:09,290 ...but all these years 889 00:41:09,330 --> 00:41:14,930 My family is been worshiping many gods, How can I ask them to convert 890 00:41:14,970 --> 00:41:16,090 Through your mouth 891 00:41:20,170 --> 00:41:21,050 Jokes apart 892 00:41:21,730 --> 00:41:24,130 Mr.Kumar, there's an explanation behind this 893 00:41:24,170 --> 00:41:26,770 A year ago, there was a girl named Diana 894 00:41:26,810 --> 00:41:28,330 Nancy you must be aware of her 895 00:41:29,450 --> 00:41:34,010 That girl came to me, asking her to get married to a Hindu guy 896 00:41:34,250 --> 00:41:36,290 I even got them married 897 00:41:36,730 --> 00:41:38,690 She came back asking for divorce in just 6 months 898 00:41:38,730 --> 00:41:39,770 You know why? 899 00:41:39,850 --> 00:41:40,690 Why? 900 00:41:40,930 --> 00:41:44,650 There are lot of cultural differences and opinions due to the religion 901 00:41:44,890 --> 00:41:45,770 For instance 902 00:41:46,410 --> 00:41:49,610 We celebrate only 3 festivals, Christmas, New Year and Easter 903 00:41:49,730 --> 00:41:55,530 But when it comes to you people, there is a never ending list of festivals 904 00:41:55,570 --> 00:41:57,170 We go to Church on Sundays 905 00:41:57,210 --> 00:41:59,850 But you people are not aware of which temple to go on which day 906 00:41:59,890 --> 00:42:01,250 The food habits differ 907 00:42:01,330 --> 00:42:04,610 Our dressing sense doesn't match 908 00:42:04,650 --> 00:42:08,770 See, I'm not wearing just one button, but yours is all the way open 909 00:42:09,250 --> 00:42:12,330 I don't want my daughter to face such situation 910 00:42:12,370 --> 00:42:16,410 That's the reason, I had stated that condition earlier so that we can go ahead 911 00:42:16,490 --> 00:42:19,010 What do you say, Mr.Kumar aka Albert 912 00:42:19,050 --> 00:42:20,530 Sir, I have an idea 913 00:42:20,730 --> 00:42:22,970 Please go ahead, ideas are always welcome 914 00:42:23,330 --> 00:42:24,930 How many members are there in your family? 915 00:42:24,970 --> 00:42:27,650 It's just me, my daughter and my wife 916 00:42:27,690 --> 00:42:29,770 Sir, instead of us six converting to Christianity... 917 00:42:29,810 --> 00:42:30,850 ...if you three convert to Hinduism 918 00:42:30,890 --> 00:42:31,690 Kumar! 919 00:42:31,930 --> 00:42:36,450 There won't be any cultural differences or difference of opinions 920 00:42:36,610 --> 00:42:38,370 What do you say, Michael aka Ashirwadam 921 00:42:38,410 --> 00:42:39,290 Son! 922 00:42:40,410 --> 00:42:42,730 I didn't come to you asking to marry my daughter 923 00:42:42,770 --> 00:42:45,530 You are the one who came forward begging for the same 924 00:42:45,570 --> 00:42:48,210 If you and your family come to my terms... 925 00:42:48,290 --> 00:42:50,290 ...this marriage will happen, if not 926 00:42:52,010 --> 00:42:53,090 Sir! 927 00:42:53,290 --> 00:42:55,610 - Is yours a love or arranged marriage? - Arranged marriage 928 00:42:55,650 --> 00:42:57,770 My parents chose my own cousin for me to get married 929 00:42:57,810 --> 00:42:59,770 - That's why you don't know - What? 930 00:42:59,810 --> 00:43:01,930 Girls who are better than us will leave us 931 00:43:01,970 --> 00:43:04,130 And the ones who are below us, we will leave them 932 00:43:04,170 --> 00:43:05,930 Our height, weight and status... 933 00:43:05,970 --> 00:43:07,810 ...keeping that in mind we find a girl 934 00:43:07,850 --> 00:43:11,090 And make sure she doesn't have a boy friend or a close cousin 935 00:43:11,130 --> 00:43:14,850 Post which to impress her, we spend on fuel and phone bills 936 00:43:14,890 --> 00:43:16,610 Send texts live on TV Channel 937 00:43:16,650 --> 00:43:18,050 Dedication over FM radio 938 00:43:18,090 --> 00:43:20,930 After all this manage to get her number 939 00:43:20,970 --> 00:43:24,650 Post which text her day and night with multiple smileys 940 00:43:24,690 --> 00:43:25,810 Capture her heart 941 00:43:25,850 --> 00:43:27,210 Make her reply to it 942 00:43:27,250 --> 00:43:30,650 Then without the knowledge of time or date, flirt with her spending a bomb 943 00:43:30,690 --> 00:43:32,130 Convince her to meet us in person 944 00:43:32,170 --> 00:43:34,930 Entertain her taking out for many dates, spending half our father's wealth 945 00:43:34,970 --> 00:43:38,970 Finally after all this, when I came to you asking to marry your daughter 946 00:43:39,010 --> 00:43:41,210 You're placing conditions 947 00:43:41,250 --> 00:43:46,370 If you get a chance, you'll ask the workers around my house to convert as well 948 00:43:46,410 --> 00:43:48,650 You call yourself a wise man 949 00:43:48,690 --> 00:43:49,530 Aren't you ashamed 950 00:43:49,570 --> 00:43:50,530 Damn it 951 00:43:50,570 --> 00:43:54,290 Do you think, I'll get my daughter married to you, because you pelted a long dialogue 952 00:43:54,330 --> 00:43:54,810 Get Out, Damn it 953 00:43:54,850 --> 00:43:58,770 All this while I was waiting for you to curse at me 954 00:43:58,810 --> 00:43:59,810 Damn you 955 00:43:59,850 --> 00:44:01,450 Kumar, that's my father 956 00:44:01,570 --> 00:44:02,410 Mind your words 957 00:44:02,450 --> 00:44:04,210 He doesn't deserve to be respected 958 00:44:04,250 --> 00:44:05,810 Be happy, that I didn't finish the sentence 959 00:44:05,850 --> 00:44:06,730 Hey, you low life 960 00:44:06,770 --> 00:44:08,210 - Did you call me? - Yes 961 00:44:08,290 --> 00:44:11,290 I won't even roll my window down and have a look at you on the road from my car 962 00:44:11,330 --> 00:44:12,370 Don't look at me 963 00:44:12,410 --> 00:44:15,770 I'm just respecting for the fact that, my daughter is in love with you 964 00:44:15,850 --> 00:44:16,490 Don't talk to me 965 00:44:16,570 --> 00:44:17,850 Listen to carefully 966 00:44:17,890 --> 00:44:20,250 You can't even touch my daughter's shadow without my permission 967 00:44:20,290 --> 00:44:23,050 I know how to nab your daughter and when to 968 00:44:23,090 --> 00:44:25,050 You can't do anything 969 00:44:25,290 --> 00:44:26,970 Too bad, you got no hair 970 00:44:27,010 --> 00:44:28,170 Kumar, get out 971 00:44:28,210 --> 00:44:30,650 Wait dear, don't interfere in this matter 972 00:44:30,730 --> 00:44:32,330 - Mr.Ashirwadam - What is it? 973 00:44:32,410 --> 00:44:34,450 My wedding will happen with your blessing 974 00:44:34,730 --> 00:44:35,970 Don't keep sulking on this dear 975 00:44:36,010 --> 00:44:39,610 - Get out from here - I'm leaving 976 00:44:41,330 --> 00:44:42,210 Idiot 977 00:44:42,890 --> 00:44:46,610 I won't even roll my window down and have a look at you on the road from my car 978 00:44:46,650 --> 00:44:48,250 He doesn't sound like an educated professor 979 00:44:48,290 --> 00:44:50,690 He sounds like that Dance master from Bala's film, asking to convert 980 00:44:50,730 --> 00:44:52,610 If given a chance will make the entire family dance, and grade them 981 00:44:52,650 --> 00:44:56,010 Buddy, I'm ready to stoop to any level for the sake of Nancy 982 00:44:56,170 --> 00:44:58,490 Let's gather few goons and threaten them 983 00:44:58,530 --> 00:45:01,610 By the time you gather them, Nancy will be in abroad 984 00:45:01,650 --> 00:45:02,490 Let's do this 985 00:45:02,530 --> 00:45:04,970 Let's get those henchmen from Madurai 986 00:45:05,010 --> 00:45:06,090 - They won't come down - Why? 987 00:45:06,130 --> 00:45:08,250 They will rather go and work in Rajinimurugan sequel 988 00:45:08,290 --> 00:45:09,250 Then let's go to the Police 989 00:45:09,290 --> 00:45:12,410 Then you will see a news next morning saying, you're dead 990 00:45:12,650 --> 00:45:14,810 Then let's sue them and take them to Supreme Court 991 00:45:14,850 --> 00:45:17,290 Nowadays, their verdict is not followed by the State, how will he listen to them 992 00:45:17,330 --> 00:45:20,130 You have been saying no to everything, and being negative about it 993 00:45:20,210 --> 00:45:21,170 What else can be done? 994 00:45:21,210 --> 00:45:25,970 No matter, what you do and try every trick He won't listen to them 995 00:45:26,010 --> 00:45:27,330 It's possible only by one person 996 00:45:27,370 --> 00:45:28,170 Who is that? 997 00:45:28,210 --> 00:45:29,730 Gomathi Gopalakrishnan 998 00:45:29,770 --> 00:45:30,730 Where is she? 999 00:45:30,770 --> 00:45:32,450 She's there in each and everyone's house 1000 00:45:36,490 --> 00:45:42,010 On behalf of "Y Tamil" a very good evening to all our viewers 1001 00:45:42,450 --> 00:45:44,250 This is Gomathi Gopalakrishnan 1002 00:45:44,290 --> 00:45:47,490 Rowther Border Barotta Shop & Rajkiran Lungies presents... 1003 00:45:47,530 --> 00:45:48,650 Cut cut cut... 1004 00:45:49,130 --> 00:45:52,690 That was last month, the sponsors have been changed, have a look 1005 00:45:52,730 --> 00:45:53,650 One minute 1006 00:45:53,730 --> 00:45:55,050 Highlight this well 1007 00:45:55,090 --> 00:45:56,810 Popular Appalams & Sheenlac Paints... 1008 00:45:56,850 --> 00:45:59,130 ...along with MCR Veshti & Shirts, presents 1009 00:45:59,170 --> 00:46:01,490 'Truth is Spoken' program, through which... 1010 00:46:01,530 --> 00:46:04,090 ...we are delighted to meet all our viewers 1011 00:46:04,250 --> 00:46:06,650 Even if there are no issues in the society 1012 00:46:06,690 --> 00:46:09,690 We have this urge to look for issues and solve them 1013 00:46:09,730 --> 00:46:11,170 What a shameful act 1014 00:46:11,210 --> 00:46:14,530 Situations of that sort have been presented in this program earlier 1015 00:46:14,570 --> 00:46:17,570 But today, we have a grave issue came looking for us 1016 00:46:17,610 --> 00:46:20,650 When we go looking for an issue, we make sure to scrutinize it to the core 1017 00:46:20,690 --> 00:46:22,330 Imagine, if an issue came searching for us... 1018 00:46:22,370 --> 00:46:23,490 ...we won't let the issue go by 1019 00:46:23,530 --> 00:46:24,930 Come on, let's start the argument 1020 00:46:24,970 --> 00:46:27,450 - What's your name? - Kumaru 1021 00:46:27,610 --> 00:46:30,530 What a weird way of saying one's name, 'Kumaru' 1022 00:46:30,570 --> 00:46:32,970 Button up and look civil 1023 00:46:33,010 --> 00:46:34,370 I had mentioned that earlier 1024 00:46:34,410 --> 00:46:36,010 He's speaking beyond his limits 1025 00:46:36,050 --> 00:46:36,890 Shall I whack him? 1026 00:46:36,930 --> 00:46:37,970 Shut up, damn it 1027 00:46:38,010 --> 00:46:39,250 Hey, I'll kill you 1028 00:46:39,730 --> 00:46:41,810 Dear, who are you? 1029 00:46:41,850 --> 00:46:43,090 I'm Balaji, Kumaru's uncle 1030 00:46:43,170 --> 00:46:44,090 Uncle! 1031 00:46:44,130 --> 00:46:50,050 Why are you focusing on him, you've become sloppy Get to the point 1032 00:46:50,090 --> 00:46:52,090 Sir, what is your name? 1033 00:46:52,130 --> 00:46:53,530 My name is Michael Ashirvadam 1034 00:46:53,570 --> 00:46:54,250 Okay, sir 1035 00:46:54,290 --> 00:46:55,730 My name is Michael Ashirvadam 1036 00:46:55,770 --> 00:46:57,690 Didn't he say the same in English? 1037 00:46:58,010 --> 00:46:58,970 Baby 1038 00:47:01,810 --> 00:47:03,330 Look here 1039 00:47:03,370 --> 00:47:04,530 What's your name? 1040 00:47:04,570 --> 00:47:05,530 I'm not a baby 1041 00:47:05,690 --> 00:47:06,850 And my name is Nancy 1042 00:47:06,890 --> 00:47:08,450 I'm doing my final year in MBA 1043 00:47:08,490 --> 00:47:09,250 Kumaru? 1044 00:47:09,290 --> 00:47:11,050 I know Nancy, since childhood 1045 00:47:11,090 --> 00:47:12,290 Even she knows me from childhood 1046 00:47:12,330 --> 00:47:13,330 Ask her if it's the truth 1047 00:47:13,370 --> 00:47:14,850 - Is it true? - Yes, it is 1048 00:47:15,130 --> 00:47:15,890 Okay, then 1049 00:47:15,930 --> 00:47:17,610 I'm sincerely in love with Nancy 1050 00:47:17,650 --> 00:47:20,370 My friend here, has been a great help in that, buddy, tell her the truth 1051 00:47:20,410 --> 00:47:22,610 Since childhood, I have no job, profession or work 1052 00:47:22,650 --> 00:47:23,570 All three are the same 1053 00:47:23,610 --> 00:47:25,490 When a wise man is talking, why are you interfering 1054 00:47:25,530 --> 00:47:26,530 Who's that wise man? 1055 00:47:26,570 --> 00:47:27,530 Shut up, you damn it 1056 00:47:27,570 --> 00:47:29,450 Sir, Sir, Sir, Sir... 1057 00:47:29,530 --> 00:47:31,930 I'll come to you, please calm down 1058 00:47:31,970 --> 00:47:32,770 Please go ahead 1059 00:47:32,810 --> 00:47:35,730 Since childhood, I've been helping him succeed in love 1060 00:47:35,890 --> 00:47:38,690 That's the reason I'm at this show, to let you know my problems 1061 00:47:38,770 --> 00:47:42,610 We'll discuss your issues in next episode, let's handle his shameful case for now 1062 00:47:42,690 --> 00:47:44,090 Shameful case? 1063 00:47:44,130 --> 00:47:45,890 That won't come on the show, it will be edited 1064 00:47:45,930 --> 00:47:47,250 'You don't talk about the editing' 1065 00:47:47,290 --> 00:47:49,010 Can you proceed with your serious story 1066 00:47:49,050 --> 00:47:51,010 Even Nancy was sincerely in love with me 1067 00:47:51,050 --> 00:47:51,850 Ask her if I'm lying 1068 00:47:51,890 --> 00:47:52,850 Is it true? 1069 00:47:53,490 --> 00:47:54,170 It's true 1070 00:47:54,210 --> 00:47:55,970 I was even ready to convert to Christianity for her 1071 00:47:56,010 --> 00:47:57,450 I even changed my name to Albert 1072 00:47:57,490 --> 00:47:58,970 I changed mine to Baby Albert 1073 00:47:59,050 --> 00:48:00,010 Ask her if that's true 1074 00:48:00,050 --> 00:48:02,370 What the hell, you keep asking me the same question 1075 00:48:02,410 --> 00:48:04,010 If you utter another word, you're done 1076 00:48:04,050 --> 00:48:05,450 Madam, what he said is the truth 1077 00:48:05,490 --> 00:48:07,210 Oh God, Baby 1078 00:48:07,490 --> 00:48:09,770 This should not come from you, who have come for an argument 1079 00:48:09,810 --> 00:48:12,010 I should be the one, who gives that statement 1080 00:48:12,050 --> 00:48:15,370 200 episodes had your verdict and the audience are bored 1081 00:48:15,730 --> 00:48:17,330 He'll start the minute he sees a chick 1082 00:48:17,370 --> 00:48:19,290 That guy has been staring at you 1083 00:48:20,370 --> 00:48:21,050 Who's that? 1084 00:48:21,090 --> 00:48:22,650 That Kumaru 1085 00:48:24,690 --> 00:48:27,250 He's been holding his sorrows buried in his heart 1086 00:48:27,370 --> 00:48:30,090 If at all, you give a nudge He'll erupt with emotions 1087 00:48:31,970 --> 00:48:32,930 Sister 1088 00:48:35,490 --> 00:48:38,730 Oh god, Kumaru You look like you're in grave pain 1089 00:48:38,770 --> 00:48:41,530 That is been hitting me like a heat wave 1090 00:48:41,570 --> 00:48:42,290 That's true 1091 00:48:42,330 --> 00:48:43,810 Please tell me your story 1092 00:48:43,890 --> 00:48:47,010 One day, I went along with Nancy to meet her Father to ask her hand in marriage 1093 00:48:47,050 --> 00:48:48,850 He's asking me to convert to Christianity 1094 00:48:48,890 --> 00:48:52,810 He didn't stop with me, he asked my entire family to convert 1095 00:48:52,850 --> 00:48:55,050 That's him, who had asked 1096 00:48:57,130 --> 00:48:58,650 Why are you crying? 1097 00:48:58,690 --> 00:49:01,370 You were the one asked me to cry every 10 minutes during the show 1098 00:49:01,450 --> 00:49:05,050 I'll shoot your crying sequence at the end, for now continue the program 1099 00:49:05,090 --> 00:49:06,170 You keep changing as per your wish... 1100 00:49:06,210 --> 00:49:07,170 Hello, hello, hello! 1101 00:49:07,290 --> 00:49:08,570 What's going on here? 1102 00:49:08,850 --> 00:49:11,730 First he started, then him and now you're crying 1103 00:49:11,970 --> 00:49:14,250 Is this called 'Truth Is Spoken' or 'Truth is Crying' 1104 00:49:14,290 --> 00:49:16,170 Why don't you three finish with your crying 1105 00:49:16,210 --> 00:49:17,930 I have some work to tend to, will get back later 1106 00:49:17,970 --> 00:49:19,210 He doesn't have a job 1107 00:49:19,250 --> 00:49:20,010 Shut the hell up 1108 00:49:20,050 --> 00:49:22,570 Sir, do you have Blood Pressure? 1109 00:49:22,970 --> 00:49:25,490 I don't have BP, diabetes, cholesterol or anything else 1110 00:49:25,530 --> 00:49:27,090 If I had them, wouldn't come for the show 1111 00:49:27,170 --> 00:49:28,690 Hey, I like your honest approach 1112 00:49:28,730 --> 00:49:30,530 - Shut up - Get lost 1113 00:49:30,570 --> 00:49:32,690 Sir, what's your age? 1114 00:49:32,930 --> 00:49:33,770 I'm 55 1115 00:49:33,810 --> 00:49:35,210 I'm 55 years old 1116 00:49:35,330 --> 00:49:39,410 This is not fair, you first speak in English Then you repeat the same in Tamil 1117 00:49:39,450 --> 00:49:42,810 Either you speak in Tamil, and if you wish to please do 1118 00:49:42,850 --> 00:49:45,610 If you want to talk in English, then speak in English 1119 00:49:45,650 --> 00:49:48,570 You're talking in English, then you repeat the same in Tamil 1120 00:49:48,610 --> 00:49:49,650 What's this now? 1121 00:49:49,690 --> 00:49:51,250 You're getting angry, aren't you? 1122 00:49:53,090 --> 00:49:53,970 Get lost 1123 00:49:54,010 --> 00:49:55,690 That was a great insult, excellent 1124 00:49:55,730 --> 00:49:58,770 Don't behave like a lunatic, I'll kill you 1125 00:49:59,330 --> 00:50:00,730 You're a Professor at a college 1126 00:50:00,770 --> 00:50:03,050 You must have passed on the wisdom to many students 1127 00:50:03,090 --> 00:50:05,210 A man who is in such a high position... 1128 00:50:05,250 --> 00:50:07,690 ...how come placed such a shameful condition 1129 00:50:07,730 --> 00:50:09,690 How dare you can talk to me like that? 1130 00:50:09,770 --> 00:50:11,370 You guys sent Police to get us here by force 1131 00:50:11,410 --> 00:50:13,530 And when I'm here, you're calling me names 1132 00:50:13,610 --> 00:50:14,730 I will see you all in court 1133 00:50:14,770 --> 00:50:16,650 Don't respect this man 1134 00:50:16,690 --> 00:50:18,570 Silly man, you want to go to court? Go on 1135 00:50:18,610 --> 00:50:21,050 But when you go to the college, students will call out your name... 1136 00:50:21,090 --> 00:50:22,650 Shameful Ashirvadam, Shameful Ashirvadam 1137 00:50:22,690 --> 00:50:25,450 Then what will you do? That's the power of this show 1138 00:50:26,170 --> 00:50:27,810 Will you shut your dirty mouth? 1139 00:50:28,530 --> 00:50:29,810 I'll see you in Supreme Court 1140 00:50:29,890 --> 00:50:30,690 Go ahead 1141 00:50:30,850 --> 00:50:32,650 There's an accountant named Ramasamy... 1142 00:50:32,690 --> 00:50:34,170 ...we will deal this case with him 1143 00:50:34,770 --> 00:50:37,210 If you don't shut up and sit down, will whack you 1144 00:50:37,250 --> 00:50:39,650 Sit down, sit Sit down 1145 00:50:41,090 --> 00:50:43,610 This is a struggle between, justice and injustice 1146 00:50:43,650 --> 00:50:45,090 Here, only justice will prevail 1147 00:50:45,130 --> 00:50:48,890 If you believe in that, sit down If not you can leave 1148 00:50:49,490 --> 00:50:50,410 JESUS! 1149 00:50:50,450 --> 00:50:52,050 Even if you're here, you'll lose patience 1150 00:50:52,090 --> 00:50:52,730 Tell me, Kumar 1151 00:50:52,770 --> 00:50:55,850 I can even bare the fact, that he asked my family to convert 1152 00:50:56,130 --> 00:50:59,250 But when I asked him how that could be possible 1153 00:50:59,290 --> 00:51:02,570 He cracked a lame joke saying, 'With your mouth' and he laughed on it 1154 00:51:02,610 --> 00:51:04,290 That's why I couldn't bare it 1155 00:51:04,330 --> 00:51:07,610 Oh no, he cracked such a lame joke and you let him go 1156 00:51:07,650 --> 00:51:09,130 You just shut up, idiot 1157 00:51:09,170 --> 00:51:10,050 Look at him 1158 00:51:10,090 --> 00:51:12,690 I can understand that it's really a lame joke 1159 00:51:12,730 --> 00:51:14,490 If you're not amused, then let it go It's your fate 1160 00:51:14,530 --> 00:51:15,970 Have a look at his innocent and milky face 1161 00:51:16,010 --> 00:51:17,890 If it's a milky face, then make coffee out of it 1162 00:51:17,930 --> 00:51:18,450 Sir! 1163 00:51:18,490 --> 00:51:19,570 Didn't I tell you this... 1164 00:51:19,610 --> 00:51:22,490 ...during a serious discussion, he cracks a lame jokes and laughs 1165 00:51:22,530 --> 00:51:24,410 You can crack those lame jokes later 1166 00:51:24,450 --> 00:51:25,930 Can you please let us know your decision 1167 00:51:25,970 --> 00:51:27,690 What decision are you talking about 1168 00:51:27,730 --> 00:51:30,690 Did I ask him, if he's wealthy 1169 00:51:30,850 --> 00:51:31,570 I didn't 1170 00:51:31,690 --> 00:51:34,130 They fell in love, I'm ready to get them married 1171 00:51:34,170 --> 00:51:38,090 But I wish for my daughter to live in a Christian family 1172 00:51:38,130 --> 00:51:40,370 That's the reason, I asked your family to convert 1173 00:51:40,410 --> 00:51:42,090 - Is this wrong? - Yes, it is 1174 00:51:42,210 --> 00:51:43,850 When it comes to family, it's not just him 1175 00:51:43,890 --> 00:51:46,570 There 'N' number of relations in that family 1176 00:51:46,610 --> 00:51:47,850 Imagine how many in their families 1177 00:51:47,930 --> 00:51:50,450 How do you expect, for such large family to convert to Christianity 1178 00:51:50,490 --> 00:51:53,370 Do you realize how many issues you will face due to this? 1179 00:51:53,490 --> 00:51:55,650 Why don't you understand? Please understand 1180 00:51:57,850 --> 00:52:00,770 Okay Kumar, in case if he has a change of heart 1181 00:52:02,690 --> 00:52:05,050 And gets his daughter married, will you take care of her? 1182 00:52:05,090 --> 00:52:07,130 I'll hold her on a golden platter 1183 00:52:07,170 --> 00:52:08,090 Platter! 1184 00:52:08,130 --> 00:52:10,490 First make sure you get a land and build a house 1185 00:52:10,530 --> 00:52:12,330 Then you can think of golden platter 1186 00:52:12,410 --> 00:52:15,250 Sir, he will take care your daughter like no one will 1187 00:52:15,290 --> 00:52:16,410 I vouch for him 1188 00:52:16,890 --> 00:52:20,690 You've been named Blessing why don't you bless these two? 1189 00:52:20,890 --> 00:52:22,250 Sir, look here 1190 00:52:22,370 --> 00:52:24,850 Just once, call him your son-in-law 1191 00:52:24,890 --> 00:52:27,250 Shall I call him, father-in-law? 1192 00:52:27,290 --> 00:52:29,810 Hey, everything is going smooth Let him call you first 1193 00:52:29,890 --> 00:52:31,930 Sir, please, sir 1194 00:52:32,170 --> 00:52:35,810 I can see it in your eyes, if you word them it will be fulfilled 1195 00:52:36,130 --> 00:52:37,090 Please pray 1196 00:52:37,130 --> 00:52:38,610 All Gods are the same 1197 00:52:38,650 --> 00:52:40,010 Uncle, please don't cry 1198 00:52:40,130 --> 00:52:41,290 Okay, Madam 1199 00:52:41,570 --> 00:52:43,330 Just because, you've said so 1200 00:52:44,490 --> 00:52:45,650 Hold on a minute 1201 00:52:45,730 --> 00:52:46,850 Can your hear me? 1202 00:52:46,890 --> 00:52:48,370 Wait a second, director is saying something 1203 00:52:48,410 --> 00:52:50,010 Are you able to hear what I'm saying? 1204 00:52:50,050 --> 00:52:51,970 I just got a call from our boss 1205 00:52:52,130 --> 00:52:54,410 We have produced 20 episodes on Love 1206 00:52:54,450 --> 00:52:55,930 From which, 18 were separated 1207 00:52:55,970 --> 00:52:57,450 And only 2 cases were patched up 1208 00:52:57,490 --> 00:52:59,770 Those two episodes were not viewed by anyone 1209 00:52:59,810 --> 00:53:05,410 Only those 18 were a hit, TRP increased and was watched widely 1210 00:53:05,690 --> 00:53:06,290 So? 1211 00:53:06,330 --> 00:53:08,930 Quickly plant a bomb and break them up 1212 00:53:08,970 --> 00:53:09,730 Oh, no 1213 00:53:09,970 --> 00:53:11,290 What happened? 1214 00:53:11,370 --> 00:53:13,010 Just a small technical issue 1215 00:53:13,050 --> 00:53:14,490 It'll be fine soon 1216 00:53:15,090 --> 00:53:17,370 Bloody, is there no business ethics at all? 1217 00:53:17,410 --> 00:53:19,290 You're asking me to change it, like clicking a switch 1218 00:53:19,330 --> 00:53:21,370 Oh god, listen you'll get a flat in Oragadam 1219 00:53:21,410 --> 00:53:24,290 Oragadam...did you say Oragadam 1220 00:53:24,330 --> 00:53:26,530 What to do? But my children's school is in Pallavaram 1221 00:53:26,570 --> 00:53:27,650 Then take it in Pallavaram 1222 00:53:27,730 --> 00:53:29,050 - Pallavaram is possible? - Yes 1223 00:53:29,090 --> 00:53:30,330 I'm stating the fact 1224 00:53:30,370 --> 00:53:32,610 I shouldn't be cursed for separating a family 1225 00:53:32,850 --> 00:53:34,930 Then go ahead and break them up 1226 00:53:34,970 --> 00:53:37,290 Okay, that's fine Totally fine 1227 00:53:37,770 --> 00:53:38,450 Madam! 1228 00:53:38,490 --> 00:53:41,690 Sir, don't say anything in a haste 1229 00:53:41,810 --> 00:53:43,290 Please relax, relax sir 1230 00:53:43,330 --> 00:53:43,930 Lie down 1231 00:53:43,970 --> 00:53:46,050 Why are you stopping him, when he's about to say? 1232 00:53:46,090 --> 00:53:47,530 I'll come to that, Balaji 1233 00:53:47,770 --> 00:53:48,690 Okay 1234 00:53:48,770 --> 00:53:49,490 Kumaru 1235 00:53:49,530 --> 00:53:51,490 What was I saying, and where did I stop? 1236 00:53:51,530 --> 00:53:53,850 'Come here, Son-In-Law', you had asked him to say that 1237 00:53:53,890 --> 00:53:55,090 He has not yet said it 1238 00:53:55,130 --> 00:53:55,770 Ask him to 1239 00:53:55,810 --> 00:53:59,210 Why does he have to say that? Tell me 1240 00:53:59,330 --> 00:54:01,290 What's this? 1241 00:54:01,410 --> 00:54:02,690 You were fine all this while 1242 00:54:02,730 --> 00:54:04,250 What happened to you now? 1243 00:54:04,290 --> 00:54:05,090 What's all this? 1244 00:54:05,130 --> 00:54:07,690 You keep chattering, how much will you talk? 1245 00:54:07,730 --> 00:54:10,330 I'm a host of a TV show, call me Ma’am! 1246 00:54:10,410 --> 00:54:11,530 Call me, Ma’am 1247 00:54:11,570 --> 00:54:12,250 Sister 1248 00:54:12,290 --> 00:54:13,250 Ma’am! 1249 00:54:13,290 --> 00:54:13,930 Sister 1250 00:54:15,370 --> 00:54:16,330 Okay, Kumaru 1251 00:54:16,610 --> 00:54:18,570 Why was he refusing to get his daughter married to you? 1252 00:54:18,610 --> 00:54:21,090 He was the one, asking my family to convert to Christianity 1253 00:54:21,130 --> 00:54:22,410 To which I didn't agree 1254 00:54:22,770 --> 00:54:24,050 Okay, that's fine 1255 00:54:24,130 --> 00:54:27,090 You don't have to convert, neither your family has to convert 1256 00:54:27,130 --> 00:54:28,290 Madam, what are you saying? 1257 00:54:28,330 --> 00:54:30,450 Yes Sir, I know what I'm talking 1258 00:54:30,570 --> 00:54:31,730 What the hell is this? 1259 00:54:31,810 --> 00:54:33,130 Do you own a car? 1260 00:54:33,210 --> 00:54:34,490 Do you own a flat? 1261 00:54:34,570 --> 00:54:40,050 His dream is to get her daughter married to a person, with a fat bank balance 1262 00:54:40,250 --> 00:54:43,410 Do you have any one of those traits he's looking for? 1263 00:54:44,170 --> 00:54:45,850 - No, madam - No, right 1264 00:54:46,130 --> 00:54:49,050 That's the reason, he's not getting her daughter married to you 1265 00:54:49,090 --> 00:54:49,770 Very good 1266 00:54:49,810 --> 00:54:50,930 Finally you got my point 1267 00:54:51,010 --> 00:54:52,250 Hey, what's happening here 1268 00:54:52,290 --> 00:54:54,050 You got us here, saying will patch things up 1269 00:54:54,130 --> 00:54:55,730 Now it looks like, you're breaking us up 1270 00:54:55,770 --> 00:54:57,370 What are you saying, are you changing sides now? 1271 00:54:57,410 --> 00:54:59,050 Why do you even consider talking to her? 1272 00:54:59,090 --> 00:55:00,930 I'll take you two and get you guys married in a registrar office 1273 00:55:00,970 --> 00:55:01,610 You guys are major 1274 00:55:01,650 --> 00:55:03,010 If he's a major, ask him to join the military 1275 00:55:03,050 --> 00:55:04,330 I should get you admitted in a mental asylum 1276 00:55:04,370 --> 00:55:05,730 They won't take you even there 1277 00:55:05,770 --> 00:55:06,610 I'll kill you 1278 00:55:06,650 --> 00:55:08,770 Balaji, Major Balaji Have patience 1279 00:55:08,890 --> 00:55:10,170 We should ask her first 1280 00:55:10,250 --> 00:55:11,210 Nancy, dear 1281 00:55:11,450 --> 00:55:13,010 Look close into my eyes 1282 00:55:13,050 --> 00:55:16,170 After so much has happened, you still wish to get married to him? 1283 00:55:16,210 --> 00:55:17,610 Nancy, speak up 1284 00:55:17,930 --> 00:55:19,010 Look at his face 1285 00:55:19,130 --> 00:55:20,690 Love is dripping from his face 1286 00:55:21,450 --> 00:55:22,410 You tell me, dear 1287 00:55:22,610 --> 00:55:24,090 I don't want to get married to him 1288 00:55:24,130 --> 00:55:24,890 Oh, God 1289 00:55:24,930 --> 00:55:26,370 I'll listen only, to my father 1290 00:55:28,170 --> 00:55:32,530 Did you hear that, neither she nor her father is interested 1291 00:55:32,730 --> 00:55:35,490 Then why the hell, did you waste our time? 1292 00:55:35,530 --> 00:55:37,370 What did you say? 1293 00:55:37,410 --> 00:55:38,930 First you asked us to call you, Sister 1294 00:55:38,970 --> 00:55:40,970 Then asked us to call you Ma’am 1295 00:55:41,250 --> 00:55:43,530 Earlier said will patch us up and now breaking us up 1296 00:55:43,570 --> 00:55:45,970 You're talking aloud to me, and speaking to someone over the phone 1297 00:55:46,010 --> 00:55:47,610 It's not me, that guy with the headphones on 1298 00:55:47,650 --> 00:55:48,690 Who's that? 1299 00:55:48,730 --> 00:55:50,850 I had asked to get me snacks, have they got it? 1300 00:55:50,890 --> 00:55:53,450 Who the hell is that, do you think we are fools sitting here? 1301 00:55:53,490 --> 00:55:55,930 Buddy, what are you looking at, come and thrash them 1302 00:55:55,970 --> 00:55:57,210 You're an old lady not a sister 1303 00:55:57,250 --> 00:55:58,650 You're fooling everyone with make-up 1304 00:55:58,690 --> 00:56:01,650 Oh God, she's hitting me Save me from her 1305 00:56:02,050 --> 00:56:03,290 Hit them using this sweeper 1306 00:56:03,330 --> 00:56:06,010 Break them all, thrash everything 1307 00:56:08,170 --> 00:56:09,090 Hey drop me down 1308 00:56:09,130 --> 00:56:12,330 All are sheer lies, but the program is 'Truth is Spoken' 1309 00:56:12,370 --> 00:56:14,490 Come out I'll see your end 1310 00:56:14,610 --> 00:56:15,650 Finally, they're leaving 1311 00:56:15,690 --> 00:56:18,170 Mention the name of our sponsors, before you sign off 1312 00:56:18,210 --> 00:56:19,290 That's what pays us 1313 00:56:19,330 --> 00:56:20,210 Okay 1314 00:56:22,370 --> 00:56:23,970 Bloody, dirty old lady 1315 00:56:24,010 --> 00:56:25,530 As you've broken up my love 1316 00:56:25,570 --> 00:56:28,930 I will make sure to break up your family and put them on streets 1317 00:56:29,170 --> 00:56:31,290 Why don't someone, catch this lunatic 1318 00:56:31,370 --> 00:56:32,010 Bloody 1319 00:56:32,050 --> 00:56:33,010 Escape! 1320 00:56:33,090 --> 00:56:36,370 'Truth is spoken' 1321 00:56:36,970 --> 00:56:38,410 Your talent is limitless 1322 00:56:38,490 --> 00:56:41,330 I just asked you to break them up for TRP... 1323 00:56:41,370 --> 00:56:43,010 ...you literally tore them apart 1324 00:56:43,050 --> 00:56:44,250 - Sir - Yes 1325 00:56:44,290 --> 00:56:46,210 It's a big deal to get a flat in Pallavaram 1326 00:56:46,970 --> 00:56:50,130 If you say that, I'll get one in Mount Road 1327 00:56:50,330 --> 00:56:52,570 I will break up your family 1328 00:56:53,010 --> 00:56:53,730 Funny? 1329 00:56:53,770 --> 00:56:55,090 It was a bad one, right? 1330 00:56:55,130 --> 00:56:55,890 Hi-fi! 1331 00:56:56,410 --> 00:56:57,450 Let's go 1332 00:56:59,570 --> 00:57:02,690 Bloody, you even said her name as 'Nancy Kumar' 1333 00:57:03,810 --> 00:57:06,690 If you act as a lunatic, you think I'll let you go 1334 00:57:07,530 --> 00:57:10,690 There have been many reasons, for people to break up 1335 00:57:10,850 --> 00:57:14,290 But breaking up for TRP, would be a first one 1336 00:57:14,330 --> 00:57:16,490 It's damn shameful 1337 00:57:18,410 --> 00:57:24,610 'Pondicherry Today morning 11:20' 1338 00:57:37,810 --> 00:57:39,450 46 missed calls 1339 00:57:40,250 --> 00:57:40,930 Balaji 1340 00:57:41,090 --> 00:57:42,810 Hey, enough of bathing, open the door 1341 00:57:42,850 --> 00:57:43,570 Balaji 1342 00:57:47,250 --> 00:57:50,850 'The number you are dialing is not reachable' 1343 00:57:51,410 --> 00:57:53,010 Where did he get lost? 1344 00:57:53,930 --> 00:57:55,770 I can't find my wallet 1345 00:57:58,490 --> 00:57:59,610 Wallet is missing 1346 00:57:59,690 --> 00:58:00,650 Balaji is missing too 1347 00:58:01,490 --> 00:58:03,090 The door is also open 1348 00:58:03,410 --> 00:58:04,370 What if... 1349 00:58:05,290 --> 00:58:08,250 Sorry, sorry, sorry, Priya We got held up at the party 1350 00:58:08,290 --> 00:58:12,730 'How can you be so cool about it, I did warn you about the last minute plan 1351 00:58:13,250 --> 00:58:14,730 Priya, I have left 1352 00:58:14,810 --> 00:58:15,810 It's 11:30 am now 1353 00:58:16,170 --> 00:58:17,330 I'll be there by 2pm 1354 00:58:17,370 --> 00:58:20,890 'Why do you have to go, wake up late and now drive fast 1355 00:58:20,970 --> 00:58:22,250 Priya, I got in to the car 1356 00:58:22,290 --> 00:58:24,850 Stuck in traffic and the Police is looking at me, will call you back in 2 minutes 1357 00:58:24,890 --> 00:58:26,090 'Hey Kumar, Kumar 1358 00:58:26,490 --> 00:58:29,930 I'm from 64, my wallet and my friend are missing 1359 00:58:29,970 --> 00:58:31,330 Moreover, the room was open 1360 00:58:31,410 --> 00:58:33,610 Either he must have been kidnapped by someone 1361 00:58:33,650 --> 00:58:35,330 Or he must have ran away with my money 1362 00:58:35,410 --> 00:58:36,530 Mr Kumar 1363 00:58:42,050 --> 00:58:43,010 Where have you gone? 1364 00:58:43,050 --> 00:58:45,290 I went out to fill up on gas, so that you don't get late 1365 00:58:45,330 --> 00:58:47,530 I didn't have cash, so took your wallet 1366 00:58:47,890 --> 00:58:49,970 You were tired, so couldn't wake you up 1367 00:58:50,010 --> 00:58:51,930 But you jumped to conclusion 1368 00:58:52,250 --> 00:58:54,090 - I forgave you - Damn it 1369 00:58:54,210 --> 00:58:55,930 Don't try to get sentimental 1370 00:58:55,970 --> 00:58:58,250 We've to be in Chennai in next 2 hours Come soon 1371 00:58:59,290 --> 00:59:00,530 Get going 1372 00:59:05,370 --> 00:59:07,450 Every time, we leave from Pondy... 1373 00:59:07,570 --> 00:59:11,050 ...the fear of students returning to school after the vacation 1374 00:59:11,090 --> 00:59:12,570 ...I have the same fear at the moment 1375 00:59:12,610 --> 00:59:15,290 There are grave issues than this, don't annoy me 1376 00:59:15,850 --> 00:59:16,810 Okay 1377 00:59:17,450 --> 00:59:19,490 A dull day, haven't caught even one customer 1378 00:59:19,810 --> 00:59:22,970 Here they come, TN 10 1004 1379 00:59:24,330 --> 00:59:25,970 Brother, get to this side 1380 00:59:26,530 --> 00:59:27,810 Pull over to the side 1381 00:59:27,890 --> 00:59:29,170 That's right, over there 1382 00:59:29,370 --> 00:59:31,290 He looks like a Lilliput 1383 00:59:31,330 --> 00:59:32,970 Is he able to reach the controls? 1384 00:59:33,010 --> 00:59:34,930 Roll down your window 1385 00:59:36,050 --> 00:59:37,770 Was there an accident? 1386 00:59:37,810 --> 00:59:41,050 Brother, when you bunk school Stay home and watch POGO channel 1387 00:59:41,090 --> 00:59:43,530 You shouldn't be driving around on highways 1388 00:59:43,570 --> 00:59:45,370 Sir, you're great at mocking 1389 00:59:45,410 --> 00:59:47,130 But I don't have time for that 1390 00:59:47,170 --> 00:59:48,610 I'm really tensed and have to leave 1391 00:59:48,650 --> 00:59:50,570 Why are you getting angry? 1392 00:59:50,610 --> 00:59:52,490 Is this a new version of SWIFT? 1393 00:59:52,530 --> 00:59:53,610 You're right, so what? 1394 00:59:53,650 --> 00:59:54,690 How about the key? 1395 00:59:54,730 --> 00:59:57,170 It's the same old key, look at it 1396 00:59:57,210 --> 00:59:58,650 With this we can start the vehicle 1397 01:00:01,170 --> 01:00:03,690 We're going to get paid well today 1398 01:00:03,730 --> 01:00:05,610 Sir, please return the key Don't play around 1399 01:00:05,650 --> 01:00:06,930 I'm not the one 1400 01:00:06,970 --> 01:00:08,930 Chief, catch it 1401 01:00:09,090 --> 01:00:10,050 How was the throw? 1402 01:00:10,090 --> 01:00:11,410 Please give me the key 1403 01:00:12,330 --> 01:00:15,050 Sir, please give me the keys I have to be in Chennai in 2 hours 1404 01:00:15,090 --> 01:00:16,610 Are you the Collector of Chennai? 1405 01:00:16,650 --> 01:00:19,810 Are you going to open the Chembarabakam lake, once you reach Chennai? 1406 01:00:20,490 --> 01:00:21,970 What's happening here? 1407 01:00:22,010 --> 01:00:23,530 You both are talking rubbish 1408 01:00:23,570 --> 01:00:24,970 I'm being silent about it 1409 01:00:25,010 --> 01:00:27,530 I'm not that type, I'll start rubbish as well 1410 01:00:27,570 --> 01:00:28,810 And it will start to stink 1411 01:00:28,850 --> 01:00:33,410 Why were you at Pondy, for how long, what's the purpose and show me your passport 1412 01:00:33,450 --> 01:00:34,410 Sir, please let me go 1413 01:00:34,450 --> 01:00:35,730 Passport, please 1414 01:00:35,770 --> 01:00:37,530 Why do I need a passport to go to Pondy? 1415 01:00:37,570 --> 01:00:40,410 You get angry, if we speak in English 1416 01:00:40,450 --> 01:00:42,970 If you do the same, we won't understand 1417 01:00:43,010 --> 01:00:46,890 The only word I know in English is, 'Twinkle Twinkle Little Star' 1418 01:00:46,970 --> 01:00:49,050 Just go and meet, Manimaran sir 1419 01:00:49,490 --> 01:00:51,650 You guys playing a fool with me 1420 01:00:51,690 --> 01:00:53,090 I'll complaint about you guys to your officer 1421 01:00:53,130 --> 01:00:54,930 Then, you'll see what happens to you guys 1422 01:00:54,970 --> 01:00:56,810 Careful, you're going to sprain your neck 1423 01:01:15,730 --> 01:01:16,690 Hello, Sir 1424 01:01:16,850 --> 01:01:18,050 I'm Mr Kumar 1425 01:01:18,090 --> 01:01:20,890 They have taken my car keys in the name of checking 1426 01:01:21,410 --> 01:01:24,050 Please ask them to hurry up, I got to leave 1427 01:01:30,170 --> 01:01:32,890 Sir, I've been talking and you don't seem to respond 1428 01:01:33,650 --> 01:01:34,410 Sir! 1429 01:01:34,490 --> 01:01:36,610 Doesn't let him drink water, get lost 1430 01:01:36,690 --> 01:01:39,370 You guys are taking too much advantage of the position 1431 01:01:39,530 --> 01:01:41,730 Did you peck me for a low life? 1432 01:01:42,530 --> 01:01:44,450 I'm from a decent educated family 1433 01:01:44,610 --> 01:01:45,570 Get lost 1434 01:01:45,890 --> 01:01:47,690 Don't treat me like a smuggler 1435 01:01:47,770 --> 01:01:49,610 I should be in Chennai, in next 2 hours 1436 01:01:49,770 --> 01:01:51,250 Or else, I'll lose 2 crores 1437 01:01:51,330 --> 01:01:52,370 Will you get that for me 1438 01:01:52,410 --> 01:01:53,890 Give me an answer, Manimaran 1439 01:01:55,770 --> 01:01:57,250 He laid his hand on him 1440 01:01:57,610 --> 01:01:59,530 He's scratching the wrong head 1441 01:01:59,650 --> 01:02:00,610 Hey! 1442 01:02:00,970 --> 01:02:03,850 Can you charge that mosquito bat? There are too many around 1443 01:02:04,330 --> 01:02:07,250 Who are you calling a mosquito? Do I look like one to you? 1444 01:02:07,570 --> 01:02:08,210 Hello! 1445 01:02:08,330 --> 01:02:09,650 You're Police, and I'm public 1446 01:02:09,690 --> 01:02:10,810 You're my servant 1447 01:02:10,930 --> 01:02:12,330 Let me give you another advice 1448 01:02:12,370 --> 01:02:14,410 I'm not afraid Police, from my childhood 1449 01:02:14,450 --> 01:02:15,410 Did you get that? 1450 01:02:17,570 --> 01:02:18,810 Why did you push me over? 1451 01:02:18,850 --> 01:02:20,130 Buddy, I didn't do that 1452 01:02:20,170 --> 01:02:21,050 Then who did 1453 01:02:21,130 --> 01:02:22,130 It was that Policeman 1454 01:02:22,170 --> 01:02:23,410 Why did that Policeman, push me over? 1455 01:02:23,450 --> 01:02:25,770 He's been treating us like liquor smugglers 1456 01:02:25,850 --> 01:02:27,490 Let us teach him a lesson 1457 01:02:32,130 --> 01:02:33,290 Oh, God 1458 01:02:37,930 --> 01:02:40,770 I swear on Vijay Sethupathi, I'm nowhere related to this 1459 01:02:40,810 --> 01:02:42,490 I didn't do this 1460 01:02:42,930 --> 01:02:44,290 Let me handle this 1461 01:02:44,530 --> 01:02:47,130 Sir, we haven't seen anything like this in our generation 1462 01:02:47,170 --> 01:02:49,410 When we went for a walk at the beach in the morning... 1463 01:02:49,450 --> 01:02:51,170 ...and we stopped at Arabindo Ashram 1464 01:02:51,210 --> 01:02:52,890 We parked, to meditate 1465 01:02:52,930 --> 01:02:54,490 It would have happen, at that time 1466 01:02:54,530 --> 01:02:57,130 Do you have any evidence... 1467 01:03:02,810 --> 01:03:03,770 Oh, God 1468 01:03:04,090 --> 01:03:07,490 Hey, there's a look alike in Pondy May be my father... 1469 01:03:09,930 --> 01:03:11,290 20 full bottles, 36 half ones... 1470 01:03:11,370 --> 01:03:12,930 ...40 quarters, 10 beers 1471 01:03:12,970 --> 01:03:16,050 1 bottle of Gin, 1 Vodka, 1 Rum, with 4 cans of beer 1472 01:03:16,130 --> 01:03:17,490 There are two breezers in the front 1473 01:03:17,530 --> 01:03:22,610 It makes a total of Rs 38,42626/- excluding tax, with bill 1474 01:03:24,290 --> 01:03:25,970 That's a big amount 1475 01:03:27,970 --> 01:03:29,530 We're extremely sorry, Mr Manimaran 1476 01:03:29,570 --> 01:03:31,170 Dirty scoundrels 1477 01:03:31,690 --> 01:03:33,290 You come down with an excuse to party during the weekend 1478 01:03:33,330 --> 01:03:34,650 And then you purchase liquor for Rs 40,000/- 1479 01:03:34,690 --> 01:03:37,650 Post which, you sell them at a high price at the market 1480 01:03:37,690 --> 01:03:39,290 You're calling me by name 1481 01:03:39,410 --> 01:03:40,530 What did you say? 1482 01:03:40,930 --> 01:03:44,210 We're not afraid of Police, from children, Sir 1483 01:03:44,290 --> 01:03:47,170 It's not from children, it's from childhood 1484 01:03:47,730 --> 01:03:50,370 You can just speak in Tamil and English 1485 01:03:50,410 --> 01:03:52,970 But I know Telugu, Malayalam, Hindi along with various languages 1486 01:03:53,010 --> 01:03:53,890 Shall I speak? 1487 01:03:53,970 --> 01:03:56,930 When you catch these crooks, un-cuff them 1488 01:03:57,010 --> 01:03:59,290 Instead of talking or thrashing them 1489 01:03:59,330 --> 01:04:01,650 Should shoot them down, while they're running 1490 01:04:01,690 --> 01:04:03,130 Did you understand, what was I saying? 1491 01:04:03,170 --> 01:04:04,890 Seems like, I'm going to shit my pants 1492 01:04:05,370 --> 01:04:06,130 Did you get that? 1493 01:04:06,170 --> 01:04:08,090 Sir, I didn't get entirely what you were saying 1494 01:04:08,130 --> 01:04:09,530 But, I get one thing for sure 1495 01:04:09,570 --> 01:04:11,890 I think you're going to thrash us black and blue 1496 01:04:11,970 --> 01:04:13,650 But, I'm happy even in this situation 1497 01:04:13,690 --> 01:04:16,490 Just like in cinema, Satyadev IPS, Vijay Kumar IPS and Durai Singam IPS 1498 01:04:16,530 --> 01:04:19,490 You're an honest officer, I'm proud of it and I salute you 1499 01:04:20,090 --> 01:04:20,810 Hey! 1500 01:04:20,890 --> 01:04:22,090 Sir, Sir, Sir 1501 01:04:22,130 --> 01:04:24,290 I'm blind, If I don't wear those glasses 1502 01:04:24,330 --> 01:04:25,090 He's there 1503 01:04:25,850 --> 01:04:28,610 If you remove the glasses, you look like a electrocuted crow 1504 01:04:28,650 --> 01:04:29,930 And you're trying to mock me 1505 01:04:29,970 --> 01:04:31,810 Just because like you frauds... 1506 01:04:31,850 --> 01:04:33,890 ...there's a huge loss for the Government 1507 01:04:33,970 --> 01:04:37,250 Do you know how many can be fed and clothed, with that money 1508 01:04:38,010 --> 01:04:41,290 It's really inhuman of you guys to snatch away from Tamilians 1509 01:04:41,850 --> 01:04:42,810 Hey! 1510 01:04:43,930 --> 01:04:46,930 Take their photo along with the liquor and send it to the Press 1511 01:04:46,970 --> 01:04:49,050 Cease the car and send it to the Police station 1512 01:04:49,290 --> 01:04:51,450 Then file an FIR and keep them inside the lock-up 1513 01:04:51,490 --> 01:04:52,810 I'll take care of them, this evening 1514 01:04:52,850 --> 01:04:54,250 Good chance to crush this Lilliput 1515 01:04:54,330 --> 01:04:55,690 Hi, Senorita 1516 01:04:55,850 --> 01:04:57,530 Oh no, he's asking to file an FIR 1517 01:04:57,570 --> 01:04:59,530 How many languages, I love that about him 1518 01:04:59,570 --> 01:05:01,330 Did you see, that sir is speaking french 1519 01:05:01,410 --> 01:05:03,210 Do you have camera mobile phone? 1520 01:05:03,450 --> 01:05:04,850 He has one 1521 01:05:05,770 --> 01:05:07,170 - Give it to them - Take it 1522 01:05:07,530 --> 01:05:09,010 Let's start the photo session 1523 01:05:09,050 --> 01:05:10,010 Stand here 1524 01:05:11,650 --> 01:05:14,330 Why are you stuck like Siamese twins? 1525 01:05:14,490 --> 01:05:16,650 They're capable of asking for a photo album 1526 01:05:16,690 --> 01:05:17,930 Bloody accused 1527 01:05:17,970 --> 01:05:19,210 Look here, look here 1528 01:05:19,410 --> 01:05:20,810 Look there 1529 01:05:21,250 --> 01:05:22,210 One minute 1530 01:05:22,250 --> 01:05:23,210 Hey 1531 01:05:23,290 --> 01:05:25,370 Traffic is getting held up, ask them to park them on the side 1532 01:05:25,410 --> 01:05:27,530 Photo session is done, park the vehicle on the side 1533 01:05:27,570 --> 01:05:29,810 Take out your, vehicles papers and driving license and come to my booth 1534 01:05:29,850 --> 01:05:31,050 Carry on, make it fast 1535 01:05:31,130 --> 01:05:33,730 Then, make sure to inform your near and dear ones 1536 01:05:33,770 --> 01:05:34,850 About the death 1537 01:05:34,890 --> 01:05:36,650 Sorry, sorry I meant to say caught by the Police 1538 01:05:36,690 --> 01:05:37,650 Come soon 1539 01:05:37,890 --> 01:05:39,250 Are they Police or Lunatics? 1540 01:05:39,330 --> 01:05:40,530 Look at the way talk 1541 01:05:40,570 --> 01:05:42,170 Will anyone, stack the booze in the boot 1542 01:05:42,210 --> 01:05:43,650 Don't know what to do with you 1543 01:05:43,690 --> 01:05:45,130 You're getting a call 1544 01:05:46,250 --> 01:05:47,570 'Kumar, are you driving? 1545 01:05:47,610 --> 01:05:48,530 'Am I disturbing you? 1546 01:05:48,570 --> 01:05:49,530 Yeah, you're disturbing 1547 01:05:49,570 --> 01:05:50,850 Watch the road, Bobby Simha 1548 01:05:50,890 --> 01:05:52,810 Please hang up the phone 1549 01:05:53,170 --> 01:05:54,850 I'm going to... 1550 01:05:54,890 --> 01:05:56,370 I'll give you enough time to scold me 1551 01:05:56,410 --> 01:05:58,330 Then you can scold your heart out, now we will try to escape from here 1552 01:05:58,370 --> 01:05:59,490 How can we escape now? 1553 01:05:59,530 --> 01:06:00,290 Look there 1554 01:06:00,490 --> 01:06:03,490 They're discussing just like the judges at the reality show 1555 01:06:03,890 --> 01:06:04,850 And, look here 1556 01:06:06,810 --> 01:06:09,130 Manimaran, is engaged in something beyond his age limit 1557 01:06:09,170 --> 01:06:10,610 This is the right time, let's runaway 1558 01:06:10,650 --> 01:06:11,570 It'll become an issue 1559 01:06:11,610 --> 01:06:13,050 I always suggest the good to you 1560 01:06:13,090 --> 01:06:14,730 That's why the booze was in the car 1561 01:06:14,810 --> 01:06:16,730 We can get in and get out in a jiffy 1562 01:06:17,530 --> 01:06:19,250 No, no, no, sweetheart 1563 01:06:20,490 --> 01:06:22,730 We got to walk slowly, so that no one suspects 1564 01:06:23,130 --> 01:06:24,770 It should be breezy and casual 1565 01:06:26,010 --> 01:06:27,570 This looks too casual 1566 01:06:36,610 --> 01:06:38,290 Hey buddy, get in fast 1567 01:06:44,730 --> 01:06:47,130 Instead of parking it on the side, they escaped 1568 01:06:48,610 --> 01:06:50,250 Bloody, how they escaped from us 1569 01:06:50,290 --> 01:06:52,530 They didn't escape, in fact their bad time has started 1570 01:06:52,570 --> 01:06:54,090 Sir! 1571 01:06:57,930 --> 01:07:02,250 Kumaru's Marriage, if not captured by Police 'God is there Kumaru' 1572 01:07:19,210 --> 01:07:20,050 Balaji! 1573 01:07:20,250 --> 01:07:21,850 - Hey - Yes, sir 1574 01:07:21,890 --> 01:07:23,690 - You'll never change - What happened? 1575 01:07:23,730 --> 01:07:25,730 Why do you give missed call, while you're sleeping 1576 01:07:25,770 --> 01:07:28,330 I have Rs 22 balance, why would I give a missed call 1577 01:07:29,810 --> 01:07:30,730 What is it? 1578 01:07:30,770 --> 01:07:32,090 I can't find my phone 1579 01:07:32,130 --> 01:07:33,210 Check the boot 1580 01:07:33,250 --> 01:07:34,650 I can't reach the boot 1581 01:07:34,690 --> 01:07:36,770 I meant to say check your's, damn it 1582 01:07:37,690 --> 01:07:39,330 I've really lost it 1583 01:07:39,370 --> 01:07:41,410 Where did I lose it? 1584 01:07:41,610 --> 01:07:43,090 Hey, those constables 1585 01:07:43,210 --> 01:07:44,410 Photo shoot 1586 01:07:45,170 --> 01:07:46,690 My phone is with the Police 1587 01:07:46,730 --> 01:07:48,650 Let it go, we'll get a cheap another cheap one 1588 01:07:48,690 --> 01:07:50,170 It's my phone which is lost 1589 01:07:50,210 --> 01:07:51,490 750, contacts 1590 01:07:51,530 --> 01:07:53,090 Important data and documents 1591 01:07:53,170 --> 01:07:54,850 Blah, Blah, Blah 1592 01:07:54,890 --> 01:07:56,250 Everything is with the Police now 1593 01:07:56,290 --> 01:07:57,570 It's ringing again 1594 01:07:57,650 --> 01:07:59,770 Your Mayilswamy is calling, talk to him 1595 01:07:59,850 --> 01:08:01,210 They're calling from my phone 1596 01:08:01,250 --> 01:08:02,690 Try to convince and get the phone 1597 01:08:02,730 --> 01:08:05,170 They're calling you from your phone, so you talk to them 1598 01:08:05,410 --> 01:08:07,090 Talk to them, Talk 1599 01:08:07,250 --> 01:08:09,090 - Hello! - 'Hello' 1600 01:08:09,330 --> 01:08:11,450 - Give the phone to Manimaran - 'Manimaran here' 1601 01:08:11,530 --> 01:08:13,850 Then you should have started with the phrase, 'Hey Dear' 1602 01:08:13,930 --> 01:08:14,930 'Hey...hey' 1603 01:08:14,970 --> 01:08:16,690 Now I believe you that you're Manimaran 1604 01:08:16,730 --> 01:08:19,050 'Pecking you for a criminal, I called all your contacts-' 1605 01:08:19,090 --> 01:08:21,250 You couldn't have, as there is not enough balance 1606 01:08:21,290 --> 01:08:22,610 'Are you aware of cyber crime?' 1607 01:08:22,650 --> 01:08:24,970 Sir, sir, please don't do that 1608 01:08:25,050 --> 01:08:26,890 Sunny Leone 70GB 1609 01:08:26,930 --> 01:08:28,810 Maria Reshma Exclusive 1610 01:08:29,770 --> 01:08:32,210 I have a huge collection as cute as them 1611 01:08:32,290 --> 01:08:33,930 I know, that you have seen them all 1612 01:08:33,970 --> 01:08:35,850 Now what do you want me to do? 1613 01:08:35,890 --> 01:08:37,130 'Where are you guys now?' 1614 01:08:37,170 --> 01:08:38,690 We're on the highway 1615 01:08:38,730 --> 01:08:40,250 'Give me the exact location' 1616 01:08:40,290 --> 01:08:42,370 I can see a temple, quite far from here 1617 01:08:42,410 --> 01:08:45,770 'Keep left and you will find a barren land, come there soon' 1618 01:08:45,810 --> 01:08:47,490 We're on our way there 1619 01:08:48,130 --> 01:08:50,090 Buddy, drive down to that barren land 1620 01:09:11,250 --> 01:09:14,610 'With so much of pollution and hot sun, they could have rather sat inside' 1621 01:09:14,810 --> 01:09:18,210 If we knew that we will get caught in this manner, wouldn't have escaped 1622 01:09:18,250 --> 01:09:19,810 Shoot us down in Encounter 1623 01:09:19,890 --> 01:09:23,210 Leave alone Police, we won't escape even if we get caught by a security guard 1624 01:09:23,250 --> 01:09:24,210 Please forgive us 1625 01:09:24,290 --> 01:09:25,570 Hey, hey, hey 1626 01:09:25,730 --> 01:09:27,490 What did he do wrong? 1627 01:09:28,970 --> 01:09:32,930 He has acted in quite a few good films 1628 01:09:33,090 --> 01:09:37,450 Is it a crime, because he does everything required for a film 1629 01:09:37,490 --> 01:09:39,730 Or is it a crime, that he's been acting since childhood 1630 01:09:39,770 --> 01:09:41,850 He sang one song while he was a child, what was it? 1631 01:09:41,930 --> 01:09:44,090 "I'm a little star, I'll become a super star" 1632 01:09:44,130 --> 01:09:49,730 "I'm a little boy, but really a naughty boy" 1633 01:09:53,330 --> 01:09:55,330 I'll get pissed, if you sing out of sync 1634 01:09:55,370 --> 01:09:56,250 Sorry, sir 1635 01:09:56,290 --> 01:09:57,250 Now tell me 1636 01:09:57,290 --> 01:09:59,210 Why did you deceive that guy? 1637 01:09:59,250 --> 01:10:00,530 My mom, keeps saying 1638 01:10:00,570 --> 01:10:03,530 If you stand under the sun for long, you're bound to go mental 1639 01:10:03,570 --> 01:10:04,690 Really? 1640 01:10:05,090 --> 01:10:06,370 Sir, Sir, sorry sir 1641 01:10:06,450 --> 01:10:08,290 I can get that, you're talking about an actor 1642 01:10:08,330 --> 01:10:10,370 But can't catch, what you're talking about 1643 01:10:10,410 --> 01:10:14,530 Why did you guys release that beep song, and made him wander to cities? 1644 01:10:14,570 --> 01:10:15,490 Why? 1645 01:10:15,610 --> 01:10:17,530 Sir, Beep What is that Beep song? 1646 01:10:17,570 --> 01:10:18,810 Sir, they're acting 1647 01:10:18,850 --> 01:10:21,530 There can't be anyone without knowing that lyric 1648 01:10:21,570 --> 01:10:24,010 "Why the **** you're in love?" 1649 01:10:24,090 --> 01:10:25,890 They've released a new version of the same 1650 01:10:25,930 --> 01:10:27,130 What's the lyric for that? 1651 01:10:28,890 --> 01:10:29,890 It's that worse 1652 01:10:29,970 --> 01:10:31,730 Sir, we downloaded just like the others 1653 01:10:31,770 --> 01:10:33,530 Then deleted it, as it was not that great 1654 01:10:33,570 --> 01:10:35,170 We have no connection to that song 1655 01:10:35,210 --> 01:10:36,970 I know, that you're not connected to it 1656 01:10:37,010 --> 01:10:38,690 But, I will create a connection to it 1657 01:10:38,730 --> 01:10:40,370 That Beep song with new lyric... 1658 01:10:40,410 --> 01:10:42,970 ...was re- released by you and I'll file a case on you 1659 01:10:43,010 --> 01:10:44,250 What will you guys do? 1660 01:10:44,530 --> 01:10:46,130 We can file a case on district basis 1661 01:10:46,210 --> 01:10:47,570 We have full support there 1662 01:10:47,650 --> 01:10:49,170 It was unintentional 1663 01:10:49,210 --> 01:10:51,610 Let's talk and sort this out Please forgive us and let us go 1664 01:10:51,650 --> 01:10:53,450 - What did you say? - It was unintentional 1665 01:10:53,490 --> 01:10:54,810 No, he said something after that 1666 01:10:54,850 --> 01:10:57,010 - He asked forgive us - He said something in between 1667 01:10:57,050 --> 01:10:59,130 He was the one who said you keep shouting at me 1668 01:10:59,210 --> 01:11:01,490 - Let's talk and sort this out - How long did it take? 1669 01:11:01,850 --> 01:11:03,610 2 hours, 10 minutes, 12 seconds 1670 01:11:03,650 --> 01:11:07,930 When you're caught by the Police, with liquor bought from Pondy 1671 01:11:08,010 --> 01:11:10,690 Let's talk and sort this out 1672 01:11:10,730 --> 01:11:13,970 To say this, it took 2 hours, 10 minutes, 12 seconds 1673 01:11:15,410 --> 01:11:16,970 You call yourselves, human beings? 1674 01:11:17,010 --> 01:11:18,530 What do you say when you see a Police? 1675 01:11:18,570 --> 01:11:20,250 Let's talk and sort this out 1676 01:11:20,290 --> 01:11:21,450 Sir! 1677 01:11:21,490 --> 01:11:22,850 How much do you need? 1678 01:11:22,890 --> 01:11:24,450 Sir, why don't we go to a corner 1679 01:11:24,530 --> 01:11:25,730 That's our tradition 1680 01:11:25,770 --> 01:11:26,970 Our culture 1681 01:11:27,050 --> 01:11:28,210 That's decorum 1682 01:11:28,250 --> 01:11:29,170 Point on 1683 01:11:29,210 --> 01:11:33,570 You were not brought up well, the parents are to be blamed 1684 01:11:33,610 --> 01:11:35,050 What kind of generation is this? 1685 01:11:35,130 --> 01:11:37,090 I'm scared looking at the current generation 1686 01:11:37,130 --> 01:11:40,450 It should be taught in every school, to respect the Police Department 1687 01:11:40,490 --> 01:11:43,570 I was under the impression you were a honest police officer 1688 01:11:43,610 --> 01:11:46,370 Why did you? My name is Manimaran 1689 01:11:46,410 --> 01:11:47,970 I have money in my name itself 1690 01:11:48,010 --> 01:11:49,610 If I don't then who else will 1691 01:11:49,650 --> 01:11:52,050 To be fair, you should give generously to the Police 1692 01:11:52,090 --> 01:11:54,890 Sir, please stop talking, We'll get your money, even if we had to beg 1693 01:11:54,930 --> 01:11:57,130 - Then beg, and give me Rs 50,000 - I was just saying 1694 01:11:57,170 --> 01:11:59,450 You follow these beggars If at all you guys fail to 1695 01:12:08,090 --> 01:12:09,490 Hey, cross talk 1696 01:12:09,570 --> 01:12:11,090 The case is still pending 1697 01:12:11,130 --> 01:12:12,770 If you don't come up with the cash 1698 01:12:12,850 --> 01:12:14,210 He will break your bones 1699 01:12:14,850 --> 01:12:15,850 Wow 1700 01:12:15,930 --> 01:12:19,450 Looking at you feels like Michael Jackson and Amy Jackson have come together 1701 01:12:19,490 --> 01:12:20,810 Yo, thank you 1702 01:12:20,850 --> 01:12:22,930 Can't you see, that he's lying 1703 01:12:22,970 --> 01:12:25,330 You both look like buffoons under this hot sun 1704 01:12:25,370 --> 01:12:27,330 Stop yapping and give us the cash 1705 01:12:27,370 --> 01:12:30,730 If you don't get the cash in 10 minutes, we'll strip you nude and count your moles 1706 01:12:30,770 --> 01:12:33,450 God save me! Please stop I'll arrange for it 1707 01:12:33,530 --> 01:12:35,610 Take your own time, but we will wait for a minute 1708 01:12:36,970 --> 01:12:38,290 How long have you been planning? 1709 01:12:38,330 --> 01:12:39,850 It wasn't planned, it was spontaneous 1710 01:12:39,930 --> 01:12:42,970 Moreover you said, this is the last party and we won't be coming back Pondy 1711 01:12:43,010 --> 01:12:45,450 Not that, how long have you been planning to ruin my life? 1712 01:12:45,490 --> 01:12:47,290 Devaraj, are you suspecting your Suriya? 1713 01:12:47,370 --> 01:12:49,370 Damn it, it's my wedding tomorrow 1714 01:12:49,410 --> 01:12:52,570 And I'm stuck with two scoundrels in middle of nowhere 1715 01:12:52,730 --> 01:12:53,690 I will... 1716 01:12:53,730 --> 01:12:55,730 I'll give you 5 days time 1717 01:12:55,810 --> 01:12:57,730 Scold me then, now we will escape 1718 01:12:57,930 --> 01:12:59,250 How can you be so cool 1719 01:12:59,290 --> 01:13:01,050 How are you planning to escape from them 1720 01:13:01,130 --> 01:13:03,290 You're lucky, I have money I've 72,000 in my account 1721 01:13:03,330 --> 01:13:05,490 I have the cheque book, shall we give them a cheque 1722 01:13:05,530 --> 01:13:08,330 They're asking for bribe how will they accept a cheque? 1723 01:13:08,370 --> 01:13:09,930 If not them, who else will 1724 01:13:10,010 --> 01:13:12,130 Trust me, believe me, follow me 1725 01:13:12,170 --> 01:13:14,770 - Just get it done - They're back after discussion 1726 01:13:14,810 --> 01:13:15,770 Let them come 1727 01:13:15,810 --> 01:13:17,090 Just one help 1728 01:13:17,130 --> 01:13:18,370 We don't have cash in hand 1729 01:13:18,410 --> 01:13:19,730 Can you take a cheque? 1730 01:13:23,130 --> 01:13:26,290 I was really cute as a baby 1731 01:13:26,330 --> 01:13:27,930 To save me evil eyes 1732 01:13:27,970 --> 01:13:30,050 They pierced your ear, you're trying to say- 1733 01:13:30,090 --> 01:13:32,170 Hey, won't you let anyone finish talking? 1734 01:13:32,210 --> 01:13:33,250 It's like, only you talk 1735 01:13:33,290 --> 01:13:35,850 The ear piercing ceremony was a small history in my life 1736 01:13:35,890 --> 01:13:38,170 You're not allowing to sing, neither finish a move 1737 01:13:38,210 --> 01:13:40,610 Just because, we demanded 50k, you take us for fools 1738 01:13:40,690 --> 01:13:42,850 - What do you say? - I'm with you 1739 01:13:42,930 --> 01:13:45,330 I will give a bearer cheque for 50,000 1740 01:13:45,410 --> 01:13:47,050 You can get spot cash 1741 01:13:48,290 --> 01:13:50,050 You don't even need an account number 1742 01:13:50,090 --> 01:13:52,410 You can just walk in to the bank and withdraw cash 1743 01:13:52,450 --> 01:13:54,490 The cheque is for 49,000 we will give 1000 in cash 1744 01:13:54,530 --> 01:13:56,050 There will be no need for a Pan Card 1745 01:13:56,090 --> 01:13:58,290 You don't have to take the cheque in your wive's name 1746 01:13:58,370 --> 01:14:00,970 - There won't be any income tax issues - What's your wife's name? 1747 01:14:01,050 --> 01:14:03,050 You said everything, why don't you find that out 1748 01:14:03,090 --> 01:14:05,170 The joke was good, please let me know her name 1749 01:14:05,410 --> 01:14:06,450 2 minutes 1750 01:14:06,530 --> 01:14:07,770 - Mayil - Maadu 1751 01:14:07,810 --> 01:14:10,570 My wife is been asking to buy a dozen of lade on OLx 1752 01:14:10,610 --> 01:14:13,650 Wit this money, will go to Saravana Stores and get brooms 1753 01:14:13,810 --> 01:14:15,370 Let's get this done with 1754 01:14:16,730 --> 01:14:18,650 This is the first cheque I have signed 1755 01:14:18,690 --> 01:14:20,090 Fill in your wife's name 1756 01:14:20,410 --> 01:14:22,410 First time in the history of Indian Police... 1757 01:14:22,450 --> 01:14:25,050 ...we are the first policemen to receive a bribe through cheque 1758 01:14:25,090 --> 01:14:26,770 That's what you were trying to say 1759 01:14:26,810 --> 01:14:28,370 Amy Jackson & Michael Jackson 1760 01:14:28,410 --> 01:14:31,530 You should start your dance now Start dancing, come on start 1761 01:14:31,850 --> 01:14:33,090 - Mayil - What's it Maadu? 1762 01:14:33,130 --> 01:14:35,010 That boy, has some music sense in him 1763 01:14:35,050 --> 01:14:36,730 He's getting spoiled by his company 1764 01:14:36,810 --> 01:14:38,250 Dude, sooper 1765 01:14:38,930 --> 01:14:41,250 Buddy, you tried to smuggle liquor for 40,000 1766 01:14:41,330 --> 01:14:43,770 But ended paying 50,000 1767 01:14:43,890 --> 01:14:45,490 'God is there Kumaru' 1768 01:14:45,530 --> 01:14:47,090 Buddy, Priya is calling 1769 01:14:47,170 --> 01:14:49,210 Buddy, don't pick up the phone 1770 01:14:49,610 --> 01:14:50,690 Hello, Priya 1771 01:14:51,050 --> 01:14:52,010 'Hello, Kumar' 1772 01:14:52,290 --> 01:14:54,050 'You said will be coming for lunch' 1773 01:14:54,090 --> 01:14:56,010 'But failed to mention, on which day' 1774 01:14:56,090 --> 01:14:57,970 That's not it, the car had a flat Tyre 1775 01:14:58,010 --> 01:14:59,730 If I had said it, you would've scolded me 1776 01:14:59,770 --> 01:15:01,330 That's the reason I didn't mention it 1777 01:15:01,370 --> 01:15:02,370 'So you lied to me' 1778 01:15:02,410 --> 01:15:04,330 'My friends and relatives who came for lunch...' 1779 01:15:04,370 --> 01:15:07,130 '...have been asking where's my fiance and asking about you' 1780 01:15:07,170 --> 01:15:08,690 'What do you expect to tell them' 1781 01:15:08,730 --> 01:15:11,010 'You're partying in Pondy, with your friends' 1782 01:15:11,050 --> 01:15:13,050 It's not that Priya, I'll be there in an hour 1783 01:15:13,090 --> 01:15:15,050 I will be there soon, will get there and call you 1784 01:15:15,090 --> 01:15:16,450 'I'll tell you one thing, Kumar' 1785 01:15:16,490 --> 01:15:19,170 'I can sense that, you're not interested in the marriage' 1786 01:15:19,210 --> 01:15:21,130 'It doesn't feel right to me, you decide' 1787 01:15:21,210 --> 01:15:24,290 Priya, Priya, Priya Why did you pick the call, idiot? 1788 01:15:27,290 --> 01:15:28,530 Buddy, Nancy is calling 1789 01:15:28,610 --> 01:15:30,290 Please don't pick this call 1790 01:15:30,330 --> 01:15:31,410 'Hello, Kumaru' 1791 01:15:31,450 --> 01:15:32,290 Tell me 1792 01:15:32,330 --> 01:15:34,890 'When you were in love with me used to speak in a sweet tone' 1793 01:15:34,930 --> 01:15:36,930 'Since the break-up, you're becoming rude' 1794 01:15:36,970 --> 01:15:40,050 'Are you pissed that I had made fun of your to be bride' 1795 01:15:40,090 --> 01:15:43,010 I'm already in a bad mood, what is it tell me 1796 01:15:43,050 --> 01:15:44,930 'Nothing much, in Y Tamil Channel...' 1797 01:15:44,970 --> 01:15:47,570 '...the episode we were featured was re- telecast- ed' 1798 01:15:47,610 --> 01:15:49,170 - 'Did you see that?' - When was this? 1799 01:15:49,210 --> 01:15:50,330 As if it's important 1800 01:15:50,370 --> 01:15:51,770 Sending photos on WhatsApp 1801 01:15:51,810 --> 01:15:53,370 Updating status on Facebook 1802 01:15:53,450 --> 01:15:55,530 Then call up and refresh the old memories 1803 01:15:55,570 --> 01:15:56,810 Please stop doing this 1804 01:15:56,850 --> 01:15:58,730 Look here, I have no relation with you now 1805 01:15:58,770 --> 01:16:00,810 I won't call, and I expect you not to call as well 1806 01:16:00,850 --> 01:16:02,330 - Hang up the phone - Cut it, dude 1807 01:16:02,370 --> 01:16:04,250 'Kumaru, listen to what I have to say, Kumaru' 1808 01:16:07,290 --> 01:16:08,170 Did you see that? 1809 01:16:08,210 --> 01:16:10,930 One is trying to dominate you and you speak to her in a soft tone 1810 01:16:10,970 --> 01:16:13,650 Another is begging to talk to you, but you're being rude to her 1811 01:16:13,690 --> 01:16:15,490 This is what Na.Muthukumar had told earlier 1812 01:16:15,530 --> 01:16:17,250 Gumzaare 1813 01:16:34,010 --> 01:16:37,090 "If I flirt with her, she doesn't flirt with me" 1814 01:16:37,130 --> 01:16:40,010 "And when I don't flirt with her, she flirts with me" 1815 01:16:40,090 --> 01:16:42,770 "She tires me out, bit by bit" 1816 01:16:42,810 --> 01:16:45,890 "I've been begging, but she makes me wander" 1817 01:16:46,290 --> 01:16:48,890 "Mirror, a heart made of mirror" 1818 01:16:48,970 --> 01:16:51,730 "She's pelting stones with her eyes" 1819 01:16:51,810 --> 01:16:57,570 "And then she comes forward, asks to build a Taj Mahal with those stones" 1820 01:17:09,010 --> 01:17:11,810 "If I flirt with her, she doesn't flirt with me" 1821 01:17:11,850 --> 01:17:14,690 "And when I don't flirt with her, she flirts with me" 1822 01:17:14,770 --> 01:17:17,530 "She tires me out, bit by bit" 1823 01:17:17,610 --> 01:17:20,770 "I've been begging, but she makes me wander" 1824 01:17:43,530 --> 01:17:45,970 "A flower had blossomed in my garden" 1825 01:17:46,010 --> 01:17:49,170 "Will that become a garland around your arms" 1826 01:17:49,210 --> 01:17:52,130 "The rain which I see through my window..." 1827 01:17:52,210 --> 01:17:54,970 "...will that sound be heard inside your heart" 1828 01:17:55,010 --> 01:17:57,810 "A single lion and two Deers..." 1829 01:17:57,850 --> 01:18:00,810 "...is stuck without it's conscience between the drapes of the saree" 1830 01:18:00,850 --> 01:18:03,450 "It's like a concert inside the Jungle" 1831 01:18:03,490 --> 01:18:06,650 "No matter which direction you turn to, will find kisses all over" 1832 01:18:06,730 --> 01:18:09,530 "Mirror, a heart made of mirror" 1833 01:18:09,570 --> 01:18:12,530 "She's pelting stones with her eyes" 1834 01:18:12,570 --> 01:18:18,130 "And then she comes forward, asks to build a Taj Mahal with those stones" 1835 01:19:01,330 --> 01:19:06,970 "She rises the temperature, like the hot summer" 1836 01:19:07,010 --> 01:19:12,770 "And just like the cold rains in Kodai, she turns me on" 1837 01:19:12,810 --> 01:19:15,690 "Just like a Rose, in the pocket of a shirt..." 1838 01:19:15,730 --> 01:19:18,530 "...he has kept me close to his heart" 1839 01:19:18,570 --> 01:19:24,330 "Why don't you devour me, like you enjoy a popsicle" 1840 01:19:25,010 --> 01:19:28,210 "Mirror, a heart made of mirror" 1841 01:19:28,250 --> 01:19:31,050 "She's pelting stones with her eyes" 1842 01:19:31,090 --> 01:19:36,570 "And then she comes forward, asks to build a Taj Mahal with those stones" 1843 01:20:18,570 --> 01:20:21,730 (Song from Idhaya Kamalam movie) 1844 01:20:28,970 --> 01:20:32,930 Hey, they doesn't know who we are Show them 1845 01:20:48,370 --> 01:20:51,530 Bump him, Bump him 1846 01:20:52,890 --> 01:20:54,490 Hey, who the hell are you? 1847 01:20:54,530 --> 01:20:55,970 Who issued a license to you? 1848 01:20:56,050 --> 01:20:58,250 Wait I'll take care of you, why is he driving like that? 1849 01:20:58,290 --> 01:21:00,050 He's doing that on purpose 1850 01:21:00,090 --> 01:21:01,090 Move away 1851 01:21:10,530 --> 01:21:12,050 - Hello - Hi dear 1852 01:21:12,090 --> 01:21:13,210 Hey, it's Manimaran 1853 01:21:13,250 --> 01:21:15,170 Last time you were pissed with me for not calling you dear 1854 01:21:15,210 --> 01:21:17,010 That's why I went straight to, Dear 1855 01:21:17,050 --> 01:21:18,530 Great, you will live longer 1856 01:21:18,570 --> 01:21:20,570 There's a truck driver, who trying to bump us 1857 01:21:20,610 --> 01:21:23,290 Let him know about our friendship and nab him at the next check post 1858 01:21:23,330 --> 01:21:24,890 I was the one, who sent him 1859 01:21:24,930 --> 01:21:25,930 SIR! 1860 01:21:26,770 --> 01:21:28,730 Mr.Sarakku Perumal, are you on the phone? 1861 01:21:28,810 --> 01:21:31,330 Manimaran sir, it's time 1862 01:21:31,370 --> 01:21:32,250 Shall I bump them off? 1863 01:21:32,290 --> 01:21:35,090 Sir it's getting late for the cargo to be delivered 1864 01:21:35,130 --> 01:21:39,730 For the deed you have done, you guys will come and see me with blood dripping 1865 01:21:39,770 --> 01:21:41,090 Perumal, will make that happen 1866 01:21:41,130 --> 01:21:43,410 Perumal, your time starts now 1867 01:21:43,810 --> 01:21:45,170 Sir! 1868 01:21:45,850 --> 01:21:46,490 He's back 1869 01:21:46,530 --> 01:21:49,330 Live prosperously, nick them a bit 1870 01:21:49,890 --> 01:21:50,610 Bump them 1871 01:21:50,650 --> 01:21:52,290 Bang them 1872 01:22:07,250 --> 01:22:10,290 Go faster, go 1873 01:22:10,650 --> 01:22:12,530 Bump them 1874 01:22:12,810 --> 01:22:15,970 Bump them Go to left 1875 01:22:19,450 --> 01:22:22,210 'Chennai-Pondicherry national highway Today evening 5.20' 1876 01:22:42,690 --> 01:22:45,090 Buddy, congratulate me 1877 01:22:45,170 --> 01:22:46,010 For what? 1878 01:22:46,050 --> 01:22:47,650 Because, this is my first accident 1879 01:22:51,370 --> 01:22:53,410 What's this, what is this? 1880 01:22:53,930 --> 01:22:59,130 When a truck hits a car at 140kmph, don't you think it should done more damage 1881 01:22:59,410 --> 01:23:00,410 Listen to me 1882 01:23:00,450 --> 01:23:02,130 He kills us with his words 1883 01:23:02,170 --> 01:23:04,130 Now he's come down in killing us by hired hand, lets escape from here 1884 01:23:04,170 --> 01:23:05,970 All this is because, we escaped earlier 1885 01:23:06,010 --> 01:23:07,530 No matter what it is, have to face it 1886 01:23:08,010 --> 01:23:09,970 That blood is not enough for me 1887 01:23:11,250 --> 01:23:13,370 It's a blunder, please forgive me 1888 01:23:13,410 --> 01:23:14,450 Hey, Manimara 1889 01:23:15,210 --> 01:23:16,050 He's calling you 1890 01:23:16,250 --> 01:23:18,290 - Bloody - Buddy 1891 01:23:18,850 --> 01:23:20,610 Don't, you haven't grown up to it yet 1892 01:23:20,650 --> 01:23:21,650 I know that too 1893 01:23:21,690 --> 01:23:23,290 But the situation is calling for action 1894 01:23:23,330 --> 01:23:23,930 Jesus 1895 01:23:23,970 --> 01:23:25,130 Please don't stop me 1896 01:23:25,410 --> 01:23:26,730 Okay Mr.God father, proceed 1897 01:23:26,770 --> 01:23:27,450 Yes I will 1898 01:23:27,890 --> 01:23:29,050 I will... 1899 01:23:39,050 --> 01:23:42,650 I will throw it to kill him 1900 01:23:43,650 --> 01:23:44,730 That's what I thought... 1901 01:23:44,770 --> 01:23:46,290 Even if there are 15 political parties 1902 01:23:46,330 --> 01:23:48,690 The one we take money from the first party... 1903 01:23:48,730 --> 01:23:52,690 ...is who we cast our vote Isn't that the culture 1904 01:23:52,730 --> 01:23:56,410 You took a bribe for 50,000 and now you're trying to kill us with a truck 1905 01:23:56,490 --> 01:23:58,250 How can you call yourself an human being 1906 01:23:59,010 --> 01:24:00,170 I'm definitely a Human Being 1907 01:24:00,210 --> 01:24:02,050 But now he will tell you, what kind of fraud you are 1908 01:24:02,090 --> 01:24:05,410 Hey, remember the cheque you guys gave for 49,000 1909 01:24:05,450 --> 01:24:06,570 Yeah, so what? 1910 01:24:06,610 --> 01:24:10,010 I took that cheque and went to see my wife 1911 01:24:10,210 --> 01:24:12,970 But the work you both had done 1912 01:24:13,010 --> 01:24:15,290 God will definitely punish you for this 1913 01:24:16,290 --> 01:24:19,090 Don't know who to give the cheque, it's all women here 1914 01:24:19,130 --> 01:24:20,290 Great, let's give it to him 1915 01:24:20,370 --> 01:24:21,090 Move aside 1916 01:24:21,130 --> 01:24:22,090 Take this and leave 1917 01:24:23,570 --> 01:24:25,050 Oh Lord, please forgive us 1918 01:24:25,090 --> 01:24:28,570 You can leave now and can return after 45 years, if you're alive 1919 01:24:28,810 --> 01:24:29,570 I'll give you then 1920 01:24:29,610 --> 01:24:31,290 Are you trying to be funny? 1921 01:24:32,050 --> 01:24:36,490 It has 2061 instead of 2016 1922 01:24:36,530 --> 01:24:37,570 Do you get it now? 1923 01:24:39,650 --> 01:24:42,490 Oh no, fatty's body will become more stronger now 1924 01:24:44,210 --> 01:24:46,050 Should burn down your thoughts 1925 01:24:46,090 --> 01:24:47,970 And place a atom bomb in those ideas 1926 01:24:50,450 --> 01:24:51,650 My account does not have ant money 1927 01:24:51,690 --> 01:24:55,770 But will definitely earn in future, so was smart and changed the date on the cheque 1928 01:24:56,010 --> 01:24:57,850 Bloody, idiot 1929 01:24:59,330 --> 01:25:01,850 They're going to grill us like anything 1930 01:25:06,130 --> 01:25:07,650 What's the name of this Body? 1931 01:25:07,770 --> 01:25:08,850 This one is called Kumar 1932 01:25:08,890 --> 01:25:10,410 How did the death happen? 1933 01:25:10,490 --> 01:25:12,770 Due to blood clog died on spot 1934 01:25:12,930 --> 01:25:13,850 Died on spot! 1935 01:25:13,890 --> 01:25:15,450 This body is called Balaji 1936 01:25:15,490 --> 01:25:17,530 He doesn't have any injuries 1937 01:25:17,570 --> 01:25:21,610 But on hearing the news on the accident, he died due to heart attack 1938 01:25:22,250 --> 01:25:25,850 What does the post-mortem report say? 1939 01:25:25,890 --> 01:25:27,290 80% alcohol! 1940 01:25:27,330 --> 01:25:28,930 Cocaine & Weed 20% 1941 01:25:28,970 --> 01:25:30,170 Good, good 1942 01:25:30,210 --> 01:25:34,850 Okay, what will be the headline in newspapers from Chennai and Pondicherry? 1943 01:25:34,890 --> 01:25:37,530 A gore accident on the National Highway connecting Chennai-Pondicherry 1944 01:25:37,570 --> 01:25:38,930 Two youth have lost their lives 1945 01:25:38,970 --> 01:25:40,770 Do they have any connection to Al-Qaeeda! 1946 01:25:41,330 --> 01:25:42,850 Pondy pities... 1947 01:25:42,970 --> 01:25:44,810 ...two youngsters have died 1948 01:25:44,850 --> 01:25:46,610 You had mentioned death, so they have been sacrificed 1949 01:25:46,650 --> 01:25:48,450 Is there a link to ISI? 1950 01:25:48,530 --> 01:25:51,130 How will it appear on TV? 1951 01:25:51,690 --> 01:25:53,210 Greetings, headlines for today 1952 01:25:53,250 --> 01:25:55,650 Chennai- Pondicherry connecting National Highway... 1953 01:25:55,770 --> 01:25:58,410 ...witnessed a gore accident, which makes the biggest in Asia 1954 01:25:58,450 --> 01:26:01,770 To fill us in on the accident, our Chief reporter Kamal... 1955 01:26:01,850 --> 01:26:04,290 ...will be joining us from Pondicherry 1956 01:26:04,330 --> 01:26:07,050 Kamal, are you in touch with us? 1957 01:26:08,250 --> 01:26:10,170 Yes, tell me Sowmya 1958 01:26:10,210 --> 01:26:13,010 Would you be able to elaborate on the accident? 1959 01:26:13,450 --> 01:26:14,770 Just like you said 1960 01:26:14,810 --> 01:26:18,450 The accident took place on the highway connecting Pondy-Chennai 1961 01:26:18,730 --> 01:26:21,330 The car was driven by a guy called Kumar 1962 01:26:21,370 --> 01:26:24,210 Hi body parts are scattered around the place 1963 01:26:24,250 --> 01:26:26,010 Hands and legs have been separated... 1964 01:26:26,050 --> 01:26:27,330 ...and the brain is smashed 1965 01:26:27,370 --> 01:26:29,290 The guy who along with him was Balaji 1966 01:26:29,330 --> 01:26:31,290 There were no wounds on the body 1967 01:26:31,330 --> 01:26:33,170 But I think, he talks a lot 1968 01:26:33,210 --> 01:26:35,530 Just the mouth seems like has been cut and missing... 1969 01:26:35,570 --> 01:26:37,250 ...and a team is looking for that 1970 01:26:37,330 --> 01:26:41,850 Okay Kamal, what are charges on those dead bodies 1971 01:26:42,930 --> 01:26:47,610 There are 3 charges filed on these dead bodies by Inspector Manimaran 1972 01:26:47,650 --> 01:26:50,890 One is drunken drive and speeding 1973 01:26:50,930 --> 01:26:55,890 The second is of smuggling exotic animals and drugs 1974 01:26:56,410 --> 01:27:00,410 The third one is for not wearing the seat belt 1975 01:27:00,450 --> 01:27:01,690 It's a shame 1976 01:27:02,330 --> 01:27:04,490 Once the commotion recedes we will talk more on this 1977 01:27:04,530 --> 01:27:08,890 Please be at a safe place, as you said the commotion is high 1978 01:27:08,930 --> 01:27:11,810 This is Kamal with cameraman Sakthi Saravanan from Pondy 1979 01:27:11,850 --> 01:27:15,810 Sports news is done, next is headline after a short break 1980 01:27:15,890 --> 01:27:18,410 I did tell her that she looks like goddess Andal 1981 01:27:18,450 --> 01:27:20,850 But she ran away crying from there 1982 01:27:22,970 --> 01:27:24,890 If you wish can hit me with that rod, but don't talk about this Ad 1983 01:27:24,930 --> 01:27:25,690 Give him one on his mouth 1984 01:27:25,730 --> 01:27:27,490 Sir, please go on 1985 01:27:27,530 --> 01:27:29,290 Sir, sir, sir...please sir 1986 01:27:29,330 --> 01:27:32,890 We're not the ones who roam around in cars, we use bikes 1987 01:27:32,930 --> 01:27:35,050 Let us go, we have lots of work 1988 01:27:35,090 --> 01:27:37,010 That's right, tomorrow is his marriage 1989 01:27:37,450 --> 01:27:39,450 That car also belongs to the bride 1990 01:27:39,490 --> 01:27:42,450 They're well off, will pay you as much you like 1991 01:27:45,290 --> 01:27:46,890 What did you say? 1992 01:27:46,930 --> 01:27:48,730 You will never listen to something once 1993 01:27:48,850 --> 01:27:51,370 Tomorrow is his marriage, will get paid how much ever you ask,and let us go 1994 01:27:51,410 --> 01:27:52,770 I didn't say anything in the middle 1995 01:27:52,810 --> 01:27:55,010 But you shouldn't use this and black mail us 1996 01:27:56,650 --> 01:27:58,050 We got a scapegoat now 1997 01:27:58,090 --> 01:27:59,850 It's a great opportunity for us 1998 01:27:59,890 --> 01:28:01,250 Judges your comments please 1999 01:28:01,290 --> 01:28:02,890 Just terrific 2000 01:28:03,690 --> 01:28:04,650 Dear! 2001 01:28:05,250 --> 01:28:06,450 It's 5:30p.m now 2002 01:28:06,570 --> 01:28:08,810 Before 5:30 next morning... 2003 01:28:09,130 --> 01:28:11,330 ...get a sum of 3 lakh rupees 2004 01:28:11,370 --> 01:28:12,650 Only Cash 2005 01:28:13,330 --> 01:28:14,610 If you fail to do so 2006 01:28:14,770 --> 01:28:16,090 Your bad time will start 2007 01:28:16,130 --> 01:28:17,250 It has already started for us 2008 01:28:17,290 --> 01:28:18,930 Let me tell you what that is 2009 01:28:18,970 --> 01:28:20,730 I will come directly to your reception tomorrow 2010 01:28:20,770 --> 01:28:23,930 And will arrest you, him and the leader of the group... 2011 01:28:23,970 --> 01:28:25,570 ...the one he's going to get married 2012 01:28:25,610 --> 01:28:26,650 He's talking about Priya 2013 01:28:26,690 --> 01:28:27,970 Priya is her name, a good one 2014 01:28:28,010 --> 01:28:28,730 He won't stop 2015 01:28:28,770 --> 01:28:30,530 I'll arrest you all... 2016 01:28:30,570 --> 01:28:32,770 ...and will insult everyone and will stop the marriage 2017 01:28:33,570 --> 01:28:34,410 So 2018 01:28:34,730 --> 01:28:36,970 Tomorrow morning 5:30am 2019 01:28:37,570 --> 01:28:38,650 The sum of 3 lakhs 2020 01:28:38,810 --> 01:28:41,610 And your time starts now 2021 01:28:54,610 --> 01:28:57,450 You said you're careful, but have destroyed me 2022 01:28:57,490 --> 01:28:58,770 I will... 2023 01:29:17,530 --> 01:29:18,570 Brother 2024 01:29:18,610 --> 01:29:21,650 What's the difference between regular coffee and Kumbakonam Coffee? 2025 01:29:21,690 --> 01:29:23,570 If you drink it from regular cup, it's regular coffee 2026 01:29:23,610 --> 01:29:25,090 If it's Brass cup then Kumbokkonam coffee 2027 01:29:25,130 --> 01:29:28,450 You have let out the business secret, won't your boss mind? 2028 01:29:28,490 --> 01:29:30,450 I have resigned my job this morning 2029 01:29:30,530 --> 01:29:31,450 What are you going to do next? 2030 01:29:31,490 --> 01:29:32,610 He'll start from scratch 2031 01:29:32,650 --> 01:29:33,890 Are you doing a research on coffee? 2032 01:29:33,970 --> 01:29:34,890 Leave 2033 01:29:34,930 --> 01:29:37,370 Brother, all the best Do well, good luck 2034 01:29:37,610 --> 01:29:39,450 You're the root cause of this issue 2035 01:29:39,490 --> 01:29:41,410 First find a way to settle 3 lalkh rupees 2036 01:29:41,490 --> 01:29:42,650 Do it, settle it 2037 01:29:42,690 --> 01:29:45,290 Arranging 3 lakhs is a simple job for me 2038 01:29:45,650 --> 01:29:47,690 If I just drop one message in Virgin boys group... 2039 01:29:47,730 --> 01:29:49,850 ...I'll have the cash in 5 minutes, ask how? 2040 01:29:49,970 --> 01:29:52,330 Because, I didn't make this group, this happened by itself 2041 01:29:52,410 --> 01:29:53,650 But I won't, ask why? 2042 01:29:53,690 --> 01:29:54,330 Why? 2043 01:29:54,370 --> 01:29:56,370 If I ask, and 10 people come forward to help... 2044 01:29:56,450 --> 01:30:00,450 ...the rest who didn't get a chance, will pester me all the time 2045 01:30:00,490 --> 01:30:01,850 And that will make me feel guilty 2046 01:30:02,090 --> 01:30:04,570 - Call them - Okay, I'll call them 2047 01:30:04,850 --> 01:30:05,810 I'll call them 2048 01:30:06,850 --> 01:30:07,810 Hello buddy 2049 01:30:08,130 --> 01:30:10,970 Please put 10 guys from the Virgin Boys group on conference call 2050 01:30:11,010 --> 01:30:12,090 Sure, will do it right away 2051 01:30:12,130 --> 01:30:13,530 Self-gathered crowd 2052 01:30:13,930 --> 01:30:14,970 Hello...Hello...Hello 2053 01:30:15,010 --> 01:30:17,970 - Boys, shall we play a game? - Sure 2054 01:30:18,050 --> 01:30:19,530 On your side, you 10 are there... 2055 01:30:19,730 --> 01:30:20,930 ...on my side it's just me 2056 01:30:21,370 --> 01:30:23,490 I'll be sending a account number in next 5 minutes 2057 01:30:23,530 --> 01:30:25,770 At a time, each one of you transfer 30,000 each 2058 01:30:25,970 --> 01:30:27,050 I'm waiting 2059 01:30:27,450 --> 01:30:29,370 It's not call waiting, I'm waiting 2060 01:30:29,490 --> 01:30:30,410 Hey, Rajesh 2061 01:30:30,490 --> 01:30:31,450 Hey, Murugesan 2062 01:30:31,490 --> 01:30:32,210 Rajasekar 2063 01:30:32,290 --> 01:30:32,970 Gopi 2064 01:30:33,050 --> 01:30:33,770 Venkatesh 2065 01:30:33,810 --> 01:30:34,490 T.Siva 2066 01:30:34,530 --> 01:30:35,570 Pandian 2067 01:30:35,610 --> 01:30:36,490 Hey, who’s that? 2068 01:30:36,530 --> 01:30:37,730 Hey, Jothi you too 2069 01:30:40,650 --> 01:30:43,090 What was the name of your crowd? was it called Useless?? 2070 01:30:43,130 --> 01:30:44,130 I'm asking you 2071 01:30:44,210 --> 01:30:45,530 Tell me 2072 01:30:45,570 --> 01:30:49,610 All my friends are using Airtel, Vodafone, IDea and Aircel 2073 01:30:49,650 --> 01:30:51,970 Network went down for all at once, what could be the reason? 2074 01:30:52,010 --> 01:30:52,770 JIO! 2075 01:30:52,850 --> 01:30:53,770 A conspiracy by Ambani 2076 01:30:53,810 --> 01:30:54,770 Don't piss me off 2077 01:30:54,810 --> 01:30:57,090 I knew you can't even arrange a cent 2078 01:30:57,130 --> 01:30:59,730 This is my issue, I'll solve it myself 2079 01:30:59,810 --> 01:31:01,490 - Shall I sell my waistband? - Shut up 2080 01:31:03,610 --> 01:31:04,570 Hello Priya 2081 01:31:04,610 --> 01:31:06,930 Kumar, if you're not interested in getting married, let me know 2082 01:31:06,970 --> 01:31:09,770 For god sake, don't embarrass me behaving like this 2083 01:31:09,810 --> 01:31:11,410 I hid a truth from you 2084 01:31:11,450 --> 01:31:12,170 What is it? 2085 01:31:12,410 --> 01:31:14,690 Is your ex pregnant? 2086 01:31:15,290 --> 01:31:16,650 That's not it Priya, we met with an accident 2087 01:31:16,690 --> 01:31:18,250 Our Swift car bumped in to Audi 2088 01:31:18,290 --> 01:31:20,370 Accident, what happened to my car 2089 01:31:20,410 --> 01:31:22,130 The damage is in front or back? 2090 01:31:22,170 --> 01:31:23,810 Will it come under insurance category 2091 01:31:24,090 --> 01:31:27,250 I told her about the accident and she's worried about the car more 2092 01:31:27,370 --> 01:31:29,650 What kind of girl is she, haven't asked a word about me? 2093 01:31:29,690 --> 01:31:31,050 I understand, it's money 2094 01:31:31,090 --> 01:31:34,090 Priya, I'm in need of 3 Lakhs right away 2095 01:31:34,130 --> 01:31:35,010 Will you be able to arrange it? 2096 01:31:35,050 --> 01:31:36,850 I can't, you manage somehow 2097 01:31:36,890 --> 01:31:39,170 If you don't turn up on time, wedding will be canceled 2098 01:31:45,250 --> 01:31:47,130 Break that phone, break it in to pieces 2099 01:31:47,170 --> 01:31:48,610 Break it! 2100 01:31:51,090 --> 01:31:53,050 - Why did you pick it? - It's your mother 2101 01:31:56,250 --> 01:31:58,250 - Yeah, tell me mom - Did you eat? 2102 01:31:58,890 --> 01:31:59,890 I had food 2103 01:31:59,930 --> 01:32:01,410 Why do you sound low, is there any problem? 2104 01:32:01,450 --> 01:32:03,650 No, no problem 2105 01:32:03,730 --> 01:32:05,250 Dad is angry with you 2106 01:32:05,290 --> 01:32:07,210 - Please get back soon - I will come 2107 01:32:10,090 --> 01:32:11,050 Buddy 2108 01:32:11,250 --> 01:32:12,050 I have an idea 2109 01:32:12,090 --> 01:32:13,690 Try calling Nancy for help 2110 01:32:13,730 --> 01:32:16,290 I just insulted and hung up on her 2111 01:32:16,330 --> 01:32:18,250 How can I call her back 2112 01:32:18,450 --> 01:32:20,210 Buddy, Nancy is on the phone 2113 01:32:20,250 --> 01:32:20,850 Damn! 2114 01:32:20,890 --> 01:32:22,010 Hello Kumar 2115 01:32:22,050 --> 01:32:23,490 Please talk to her 2116 01:32:24,490 --> 01:32:25,810 - Kumar - Hello Nancy 2117 01:32:26,370 --> 01:32:27,330 Tell me Kumar 2118 01:32:27,370 --> 01:32:28,730 How come you have called this late? 2119 01:32:28,770 --> 01:32:29,690 I met with an accident 2120 01:32:29,730 --> 01:32:31,610 - A small issue - Are you fine? 2121 01:32:32,010 --> 01:32:33,370 Do you need cash? 2122 01:32:33,410 --> 01:32:34,410 She's ready to help 2123 01:32:35,890 --> 01:32:37,890 - I'm in need of 3 Lakhs - Okay 2124 01:32:38,050 --> 01:32:40,210 Share your location on whatsapp, I'll send the cash 2125 01:32:40,250 --> 01:32:41,210 Thanks Nancy 2126 01:32:41,250 --> 01:32:44,290 I don't know how I'm going to repay this favour 2127 01:32:44,650 --> 01:32:45,930 Thanks a lot Nancy 2128 01:32:45,970 --> 01:32:48,130 Thanks a...Nancy, Nancy 2129 01:32:49,730 --> 01:32:50,570 What's this Buddy? 2130 01:32:50,610 --> 01:32:53,210 The girl I'm going to get married is worried about the car, not me 2131 01:32:53,250 --> 01:32:55,970 But Nancy, is asking to share the location and will send the money 2132 01:32:56,010 --> 01:32:57,050 What's all this? 2133 01:32:58,210 --> 01:33:01,370 Buddy, I'm sure about one thing, will cancel this wedding... 2134 01:33:01,410 --> 01:33:03,330 I'm gonna get married to Nancy, even If I have to fall on her feet 2135 01:33:03,370 --> 01:33:05,290 How can I live with such a selfish girl 2136 01:33:05,330 --> 01:33:07,130 - Buddy, you're getting a call - Pick up 2137 01:33:08,050 --> 01:33:10,450 - Hello, who's this? - I'm father Francis 2138 01:33:10,490 --> 01:33:11,330 Tell me Father 2139 01:33:11,370 --> 01:33:13,650 Nancy, called and asked me to give 3 lakhs 2140 01:33:13,690 --> 01:33:14,490 That's right 2141 01:33:14,530 --> 01:33:16,570 - Where are you? - Kumbakonam coffee shop 2142 01:33:16,610 --> 01:33:18,250 If I come there will be late 2143 01:33:18,290 --> 01:33:19,650 Even if you come here it will be late 2144 01:33:19,690 --> 01:33:21,530 Ask for Doctor Bungalow and leave immediately 2145 01:33:21,570 --> 01:33:23,450 Sure Father, we will be there 2146 01:33:24,010 --> 01:33:25,090 Buddy, you do one thing 2147 01:33:25,130 --> 01:33:26,770 Call those constables to the bungalow 2148 01:33:26,810 --> 01:33:28,410 And asked them to collect it from there 2149 01:33:28,450 --> 01:33:29,490 So that we can leave from there 2150 01:33:29,530 --> 01:33:30,690 Already I sent the message 2151 01:33:30,730 --> 01:33:32,770 - They can't read messages - I sent them in Tamil 2152 01:33:32,810 --> 01:33:34,050 Come, let's leave 2153 01:33:36,610 --> 01:33:38,570 Feels good like you're getting a sandwich massage 2154 01:33:38,610 --> 01:33:39,650 Yes 2155 01:33:40,330 --> 01:33:41,650 Brother, thank you 2156 01:33:41,690 --> 01:33:43,890 I just asked address and you came and dropped us 2157 01:33:43,930 --> 01:33:45,610 That's great, you're like a god 2158 01:33:45,650 --> 01:33:48,490 "I don't have words to express my gratitude" 2159 01:33:48,530 --> 01:33:51,090 A human can thank another human, why are you thanking me? 2160 01:33:51,130 --> 01:33:53,050 Who is he? He seems weird 2161 01:33:53,090 --> 01:33:55,450 This happens to be Pondicherry border, that's why 2162 01:33:55,930 --> 01:33:59,050 Sir, for a moment, in the dark we thought it was a wild buffalo and a monkey 2163 01:33:59,090 --> 01:34:01,570 Bloody, he looks like a lizard stuck in powder, but mocks me 2164 01:34:01,610 --> 01:34:03,690 If we stoop to their level, people will laugh at us 2165 01:34:03,730 --> 01:34:05,290 First lets get the cash from them 2166 01:34:05,330 --> 01:34:07,810 Are you guys going to pay up, or I shall take something else? 2167 01:34:07,850 --> 01:34:09,330 Brother, don't get worked up 2168 01:34:09,370 --> 01:34:11,250 Father Francis, is on his way with 3 lakhs 2169 01:34:11,290 --> 01:34:14,210 You expect me to wait until your Father arrives from France by flight 2170 01:34:14,250 --> 01:34:16,050 He's not coming from France 2171 01:34:16,090 --> 01:34:18,730 His name is Francis Rajendran, and he's a church father 2172 01:34:18,770 --> 01:34:20,530 He'll be here in 10 minutes with the cash 2173 01:34:20,570 --> 01:34:21,730 Seems raining 2174 01:34:21,810 --> 01:34:24,330 It started to rain, let's get inside that bungalow 2175 01:34:30,690 --> 01:34:32,650 I ran during the training, after which now 2176 01:34:32,690 --> 01:34:34,610 I didn't run during the training as well 2177 01:34:34,650 --> 01:34:36,330 If we run, do we gasp for breath? 2178 01:34:36,370 --> 01:34:38,570 - Hey, Maadu this side - I'm coming, coming 2179 01:34:39,410 --> 01:34:41,210 It's pouring heavily 2180 01:34:41,810 --> 01:34:43,010 Hello, Father 2181 01:34:43,050 --> 01:34:44,210 'Son, I'm here' 2182 01:34:44,250 --> 01:34:45,250 'Where are you guys?' 2183 01:34:45,290 --> 01:34:48,050 It started to rain and we're at the bungalow behind to that place 2184 01:34:48,090 --> 01:34:49,810 'Old Bungalow, that's a haunted one' 2185 01:34:49,850 --> 01:34:51,130 Haunted Bungalow! 2186 01:34:53,010 --> 01:34:54,930 You can't getaway with ghost stories 2187 01:34:54,970 --> 01:34:58,610 Like you promised, ask that father to come and give the cash 2188 01:34:58,690 --> 01:35:00,970 We have been living with ghosts Where is he? 2189 01:35:02,530 --> 01:35:03,730 The money has arrived 2190 01:35:05,090 --> 01:35:06,970 It looks like a mortuary vehicle 2191 01:35:09,570 --> 01:35:11,490 He also looks like a dead body 2192 01:35:12,250 --> 01:35:15,130 Son, I'm father Francis 2193 01:35:24,050 --> 01:35:27,370 Sons, I can see two black creatures standing behind you 2194 01:35:28,730 --> 01:35:29,770 I think it's the ghost 2195 01:35:29,850 --> 01:35:33,450 Sorry Father, they're Police officers Mayil and Maada Swamy 2196 01:35:33,490 --> 01:35:36,050 They were too dark and ugly, so mistook them for ghosts 2197 01:35:36,090 --> 01:35:39,490 If you happen to go to Africa, even they will reject you for your color 2198 01:35:39,530 --> 01:35:42,130 Don't talk rubbish, I'm virgin father 2199 01:35:42,170 --> 01:35:43,730 Who asked your dad to come now? 2200 01:35:43,770 --> 01:35:44,850 Don't irritate 2201 01:35:44,930 --> 01:35:46,090 Sorry, Father 2202 01:35:46,170 --> 01:35:48,650 They say, the ghosts appear around 12 near this place 2203 01:35:48,730 --> 01:35:49,770 Come out soon 2204 01:35:49,810 --> 01:35:51,090 Is it 12 at noon? 2205 01:35:51,130 --> 01:35:52,810 It's midnight at 12, you idiot 2206 01:35:52,890 --> 01:35:55,370 Since when the ghosts have appeared during the day 2207 01:35:56,490 --> 01:35:58,530 Sons, please come out soon 2208 01:35:58,610 --> 01:36:00,650 Oh god, the gate is getting closed 2209 01:36:00,690 --> 01:36:02,370 It's closing up, damn it 2210 01:36:02,450 --> 01:36:04,330 Somehow try to hold on to the gate 2211 01:36:04,370 --> 01:36:05,570 Run faster! 2212 01:36:06,210 --> 01:36:07,610 Hey Maadu, run faster 2213 01:36:07,650 --> 01:36:08,970 Keep running 2214 01:36:15,890 --> 01:36:17,170 In the name of Jesus 2215 01:36:17,250 --> 01:36:19,250 Sorry, the local ghosts doesn't know English 2216 01:36:19,290 --> 01:36:20,490 In the name of Jesus 2217 01:36:20,570 --> 01:36:23,370 Save these children from the Satan 2218 01:36:25,050 --> 01:36:26,610 Why is he dancing like Anand Babu? 2219 01:36:26,690 --> 01:36:28,210 Is he really an Exorcist? 2220 01:36:28,250 --> 01:36:30,610 Or he's just managing, and have forgotten the spells? 2221 01:36:30,690 --> 01:36:32,250 Be careful, it might poke your mouth 2222 01:36:32,290 --> 01:36:34,450 Come...come Come soon 2223 01:36:34,530 --> 01:36:35,410 Jesus! 2224 01:36:35,770 --> 01:36:37,130 Father! Father! 2225 01:36:37,170 --> 01:36:39,530 Keep Coming Don't stop 2226 01:36:39,570 --> 01:36:41,650 - Come fast - Keep coming 2227 01:36:41,730 --> 01:36:43,210 Finally he's here 2228 01:36:43,250 --> 01:36:45,810 Son, I have a reputation of chasing 200 ghosts 2229 01:36:45,850 --> 01:36:47,930 But never saw such a violent ghost 2230 01:36:48,010 --> 01:36:49,090 Don't lie father 2231 01:36:49,130 --> 01:36:50,530 I'm not lying 2232 01:36:50,770 --> 01:36:54,810 Francis Rajendran_Ghost Rider That's my Facebook page please visit 2233 01:36:54,850 --> 01:36:57,490 Not able to see his face, and he wants us to check his Fb page 2234 01:36:57,530 --> 01:36:59,810 What's wrong with you, why do you have to mock him? 2235 01:36:59,850 --> 01:37:01,970 He's our only hope to get out of here 2236 01:37:02,050 --> 01:37:03,170 Hold my hand 2237 01:37:03,210 --> 01:37:04,730 Are we going to play a game? 2238 01:37:04,770 --> 01:37:06,450 I'm going to save you guys from dying 2239 01:37:06,490 --> 01:37:07,570 Hold my hand 2240 01:37:07,610 --> 01:37:09,050 I can't reach there, so hold here 2241 01:37:09,090 --> 01:37:10,170 I'll count to 1,2,3... 2242 01:37:10,210 --> 01:37:13,410 - Do we have to run once you say that? - No, all you guys have to jump 2243 01:37:13,450 --> 01:37:16,130 - Yes, Father - 1,2,3 2244 01:37:17,370 --> 01:37:18,850 Who was that? 2245 01:37:21,090 --> 01:37:23,050 Hey, who's that trying to be smart with me? 2246 01:37:23,090 --> 01:37:25,650 Do you know who I'm, will chop you off to pieces 2247 01:37:25,690 --> 01:37:27,570 I have chased 200 hundred ghosts 2248 01:37:27,610 --> 01:37:29,130 Nothing happened to you guys right? 2249 01:37:29,170 --> 01:37:30,370 Nothing happened 2250 01:37:30,410 --> 01:37:33,050 Only me, a slight leak of gas 2251 01:37:33,130 --> 01:37:35,010 No worries, that's nature 2252 01:37:35,050 --> 01:37:36,330 Everyone hold hands 2253 01:37:36,370 --> 01:37:37,570 Hold them, damn it 2254 01:37:37,650 --> 01:37:38,490 Ready? 2255 01:37:39,650 --> 01:37:40,930 'Dear!' 2256 01:37:40,970 --> 01:37:42,050 Shanti! 2257 01:37:42,090 --> 01:37:43,970 My love, you gave your life for me 2258 01:37:44,010 --> 01:37:45,810 You are still wandering like a ghost? 2259 01:37:45,850 --> 01:37:49,130 Shanti, she's my Shanti for sure 2260 01:37:49,170 --> 01:37:51,370 'It's me your beloved, Shanti!' 2261 01:37:51,970 --> 01:37:53,690 Shanti! 2262 01:37:53,730 --> 01:37:55,650 What happened, he just fainted 2263 01:37:55,730 --> 01:37:57,330 Damn, Father is down now 2264 01:37:57,370 --> 01:37:59,090 Father's car is here, there's cash in that 2265 01:37:59,130 --> 01:38:01,250 You guys take the cash, we'll take the car and leave 2266 01:38:01,290 --> 01:38:03,330 For the first time, Cross Talk have spoken right 2267 01:38:03,370 --> 01:38:05,130 Come on, lets leave this place soon 2268 01:38:05,410 --> 01:38:07,490 'I want my Francis to unite with me' 2269 01:38:07,570 --> 01:38:11,090 'I won't let anyone go, until my soul is put to rest' 2270 01:38:16,610 --> 01:38:18,130 Father has been haunted 2271 01:38:18,170 --> 01:38:19,010 Agreed! 2272 01:38:19,050 --> 01:38:20,290 I got it, let's leave 2273 01:38:20,330 --> 01:38:22,130 Are we going to play cricket? 2274 01:38:22,810 --> 01:38:24,650 From Chandramukhi till Conjuring... 2275 01:38:24,690 --> 01:38:26,610 ...all the horror films have the same technique 2276 01:38:26,650 --> 01:38:27,810 What technique is that? 2277 01:38:27,890 --> 01:38:30,290 It can be chased away, only by talking to it 2278 01:38:30,370 --> 01:38:32,890 - But this ghost has gone to sleep - Will wake them and speak 2279 01:38:32,930 --> 01:38:35,330 - He will wake up eventually - Can't be waiting for that 2280 01:38:35,370 --> 01:38:37,490 We're going inside, will speak to the ghost 2281 01:38:37,530 --> 01:38:39,530 Will chase the ghost and then leave from here 2282 01:38:39,570 --> 01:38:41,170 Do you think, it's Gopinath? 2283 01:38:41,210 --> 01:38:44,810 Did that ghost of Shanti, take father inside the bungalow? 2284 01:38:44,890 --> 01:38:46,290 Lift that dress and see 2285 01:38:46,810 --> 01:38:48,090 'Hey!' 2286 01:38:50,050 --> 01:38:52,610 'Hey, don't let me here and go' 2287 01:38:52,650 --> 01:38:54,130 'Save me' 2288 01:38:59,290 --> 01:39:01,930 All the ghosts house, look the same 2289 01:39:06,610 --> 01:39:08,370 Brother, say something 2290 01:39:08,410 --> 01:39:10,330 - Is everything fine at home? - Which one? 2291 01:39:10,370 --> 01:39:12,050 I meant to say, speak to the ghosts 2292 01:39:12,170 --> 01:39:14,010 - How can I speak - Do mimicry 2293 01:39:16,050 --> 01:39:17,090 Mother 2294 01:39:17,410 --> 01:39:18,970 Hey Shanti, dear 2295 01:39:19,250 --> 01:39:21,090 It's me your love, who have come 2296 01:39:21,290 --> 01:39:23,490 Wondering why I'm calling you mother? 2297 01:39:25,930 --> 01:39:28,090 All women are mother to me 2298 01:39:28,130 --> 01:39:29,850 - Then men? - Hey! 2299 01:39:30,810 --> 01:39:33,930 I'll tell you a secret which no one is aware of 2300 01:39:34,330 --> 01:39:37,290 When I was little, I used to be a child 2301 01:39:37,330 --> 01:39:38,170 Then... 2302 01:39:38,210 --> 01:39:39,970 Just shut up, you're speaking nonsense 2303 01:39:40,010 --> 01:39:41,170 I'll sing now 2304 01:39:41,210 --> 01:39:43,010 Shanti, Shanti come dear 2305 01:39:43,050 --> 01:39:44,930 Villain of Baahubali is Kattapa 2306 01:39:45,010 --> 01:39:46,810 To you I'm your uncle 2307 01:39:46,850 --> 01:39:48,450 I'll buy you two ginger treats 2308 01:39:48,490 --> 01:39:49,690 Ginger treats... 2309 01:39:49,770 --> 01:39:50,930 Revering 2310 01:39:51,010 --> 01:39:53,130 You guys are being kiddish, with rhymes and mimicry 2311 01:39:53,170 --> 01:39:55,090 - Let me call out for her - Now it's impossible 2312 01:39:55,130 --> 01:39:58,010 I want to see Trisha Illana Nayathara Tamil film with my family 2313 01:39:58,050 --> 01:40:00,330 Are you coming, are you coming? 2314 01:40:00,930 --> 01:40:02,730 I like to watch the film 'Pencil 10 times 2315 01:40:02,810 --> 01:40:04,410 Are you coming? Are your coming? 2316 01:40:04,450 --> 01:40:05,970 'I won't come, you moron' 2317 01:40:06,050 --> 01:40:07,530 Shanti sister is here 2318 01:40:07,570 --> 01:40:09,130 Hey, that was me 2319 01:40:09,410 --> 01:40:11,330 Don't laugh too much, talk to the ghost 2320 01:40:11,490 --> 01:40:13,170 I should unleash my weapon now 2321 01:40:13,210 --> 01:40:16,050 - Buddy, please - No way, I will say that 2322 01:40:16,490 --> 01:40:18,650 - I beg you, please - I will definitely 2323 01:40:19,490 --> 01:40:23,050 The curse of Virgin boys, will haunt you Shanti 2324 01:40:38,770 --> 01:40:41,170 "Night's are a celebration" 2325 01:40:42,490 --> 01:40:45,050 "Days are meant for sleep" 2326 01:40:52,850 --> 01:40:56,450 "Night's are a celebration" 2327 01:40:56,530 --> 01:40:59,810 "Days are meant for sleep" 2328 01:40:59,850 --> 01:41:03,010 "This is our world" 2329 01:41:03,050 --> 01:41:05,650 "Our World" 2330 01:41:07,570 --> 01:41:14,170 "If you die today, the rituals happen the next day" 2331 01:41:14,570 --> 01:41:17,530 "That's how this world is" 2332 01:41:17,570 --> 01:41:20,290 "Quite a bitter truth" 2333 01:41:55,130 --> 01:42:01,370 "Don't scold others calling a skeleton" 2334 01:42:01,410 --> 01:42:02,570 "Dear" 2335 01:42:02,610 --> 01:42:09,130 "Once you die, even you're a ghost, so don't scream too much" 2336 01:42:09,770 --> 01:42:16,850 "If ghosts didn't have legs, will the sound of anklets heard" 2337 01:42:17,210 --> 01:42:21,130 "That was made up by someone else" 2338 01:42:23,330 --> 01:42:24,890 "Go, Dear" 2339 01:42:25,050 --> 01:42:28,250 "Night's are a celebration" 2340 01:42:28,690 --> 01:42:31,730 "Days are meant for sleep" 2341 01:42:31,970 --> 01:42:35,050 "This is our world" 2342 01:42:35,090 --> 01:42:37,530 "Our world" 2343 01:43:10,730 --> 01:43:17,490 "Don't get scared of the door, which swings due to breeze" 2344 01:43:18,050 --> 01:43:24,050 "Calling bell will ring too, don't go anywhere" 2345 01:43:24,290 --> 01:43:25,690 "You shouldn't go" 2346 01:43:25,730 --> 01:43:29,170 "Either it's good or when they get high, you're their company" 2347 01:43:29,210 --> 01:43:32,370 "Don't confuse yourself too much on that" 2348 01:43:32,690 --> 01:43:36,330 "Don't get fooled" 2349 01:43:44,370 --> 01:43:47,570 "Night's are a celebration" 2350 01:43:47,770 --> 01:43:51,170 "Days are meant for sleep" 2351 01:43:51,210 --> 01:43:54,370 "This is our world" 2352 01:43:54,450 --> 01:43:56,770 "Our world" 2353 01:43:58,970 --> 01:44:05,970 "If you die today, the rituals happen the next day" 2354 01:44:06,010 --> 01:44:09,130 "That's how this world is" 2355 01:44:09,170 --> 01:44:11,930 "Quite a bitter truth" 2356 01:44:14,010 --> 01:44:16,890 Don't leave me and go Save me...please 2357 01:44:19,370 --> 01:44:21,170 Brother, get 3 lakhs from him 2358 01:44:21,210 --> 01:44:23,530 Better you guys go and give the money to Manimaran 2359 01:44:23,610 --> 01:44:25,650 I don't wish to hang out anymore, with you guys 2360 01:44:26,730 --> 01:44:29,290 Sons, I have taken a grave risk to save your lives 2361 01:44:29,330 --> 01:44:32,250 Don't let this go out, I'm a Father at the Church 2362 01:44:37,490 --> 01:44:40,810 I don't think so, my own father would have helped me this much 2363 01:44:40,890 --> 01:44:42,930 But a as a church father, you... 2364 01:44:42,970 --> 01:44:44,930 Just like Mother Teresa, you're a Father Teresa 2365 01:44:44,970 --> 01:44:48,570 "We are the candles in the place of Church" 2366 01:44:48,610 --> 01:44:52,490 With this good heart, you're worthy to be at the level of Pope in the Vatican City 2367 01:44:52,530 --> 01:44:54,610 You should appear on Ashirvadam TV very often 2368 01:44:55,130 --> 01:44:56,490 God Bless You, my boys 2369 01:44:56,530 --> 01:44:58,170 - Father, father - What is it? 2370 01:44:58,210 --> 01:45:00,330 -The cash -You remembered 2371 01:45:00,410 --> 01:45:01,650 Sorry, I forgot 2372 01:45:01,930 --> 01:45:05,690 Son, the 3 lakhs will be short of 3750 2373 01:45:05,730 --> 01:45:07,490 - Father? - Please adjust with me 2374 01:45:07,530 --> 01:45:09,090 Did you buy hair oil for you? 2375 01:45:09,130 --> 01:45:10,850 "In the place of Church-" 2376 01:45:14,810 --> 01:45:17,290 "Oh my sweet moon-" 2377 01:45:17,530 --> 01:45:18,970 Father...! 2378 01:45:20,690 --> 01:45:23,250 We’re short of 3500, what do we do now? 2379 01:45:23,290 --> 01:45:25,770 He's not going to count every currency, I'll take care of it 2380 01:45:28,970 --> 01:45:31,850 Feels weird, he made me touch my own car, as if it's someone else 2381 01:45:31,890 --> 01:45:34,250 This car is yours only if you and Priya get married 2382 01:45:34,290 --> 01:45:35,810 What if the wedding is canceled 2383 01:45:35,850 --> 01:45:37,890 - Damn it - I was just kidding 2384 01:45:38,970 --> 01:45:41,250 Hey, I can hear 'Aluma Doluma' song 2385 01:45:41,290 --> 01:45:43,130 May be Anirudh and Andrea are dancing to it 2386 01:45:43,170 --> 01:45:44,490 - Andrea! - Anirudh! 2387 01:45:50,450 --> 01:45:53,450 (song from 'Vedalam') 2388 01:46:01,490 --> 01:46:03,410 There's Amy Jackson with Maimaran 2389 01:46:03,490 --> 01:46:05,610 Anyone who's fair is Amy Jackson to you 2390 01:46:06,010 --> 01:46:08,330 Ajith's song is over, now next is Vijay's song 2391 01:46:10,810 --> 01:46:13,250 (song from 'Jilla') 2392 01:46:24,850 --> 01:46:25,890 Sir! 2393 01:46:32,290 --> 01:46:33,290 Buddy! 2394 01:46:53,090 --> 01:46:54,650 Darling, you carry on I'll join you 2395 01:46:54,690 --> 01:46:55,730 Okay, dear 2396 01:46:55,770 --> 01:46:56,970 Sir 2397 01:46:57,010 --> 01:46:59,850 Please continue the dance, it was amazing to watch 2398 01:47:00,970 --> 01:47:03,290 There are two advantages of staying in Pondicherry... 2399 01:47:03,370 --> 01:47:06,810 ...one is booze and the other one is settling down with a french girl 2400 01:47:11,130 --> 01:47:12,410 Where's the money? 2401 01:47:12,450 --> 01:47:14,850 Just like you had asked, we have your 3 Lakhs 2402 01:47:15,810 --> 01:47:17,130 Thank you 2403 01:47:17,170 --> 01:47:19,930 Hope you will not embarrass us by counting the cash 2404 01:47:24,970 --> 01:47:27,490 Sir, it's short by 3750 2405 01:47:27,690 --> 01:47:30,610 To make this happen itself was a grave task 2406 01:47:30,690 --> 01:47:32,930 It's a very small amount, so please adjust 2407 01:47:32,970 --> 01:47:34,490 You don't have adjust 2408 01:47:34,530 --> 01:47:35,850 After his marriage, it's mine 2409 01:47:35,890 --> 01:47:37,970 I will come down to Pondy for my bachelors party 2410 01:47:38,010 --> 01:47:40,490 And will get caught by you At that time take extra from me 2411 01:47:40,530 --> 01:47:42,730 Your face doesn't say that you'll get married 2412 01:47:43,090 --> 01:47:45,010 I can't take that risk 2413 01:47:45,370 --> 01:47:46,530 Take your keys 2414 01:47:46,970 --> 01:47:47,970 Thank you so much, Sir 2415 01:47:48,010 --> 01:47:51,290 Open your boot and get a bottle of Vodka and you can go 2416 01:47:51,450 --> 01:47:53,690 Hi Darling, hey darling senorita 2417 01:47:53,930 --> 01:47:55,090 Who is he? 2418 01:47:55,770 --> 01:47:57,690 Hey what's with the emotion? 2419 01:47:58,130 --> 01:48:00,290 Can't I win in love and life together? 2420 01:48:00,330 --> 01:48:01,450 Just, shut up and leave 2421 01:48:16,970 --> 01:48:17,890 Nancy! 2422 01:48:17,930 --> 01:48:19,970 Buddy, don't start your love story again 2423 01:48:20,010 --> 01:48:23,170 Then the auspicious time for wedding will be over, just thank her and leave 2424 01:48:31,210 --> 01:48:32,730 You were talking about an accident 2425 01:48:32,770 --> 01:48:34,170 Nothing happened to you right? 2426 01:48:34,210 --> 01:48:36,410 No, thanks Nancy 2427 01:48:36,570 --> 01:48:37,890 If at all you hadn't helped me... 2428 01:48:37,930 --> 01:48:40,650 You'll look smart, even when you have just woke up 2429 01:48:40,690 --> 01:48:42,570 But please don't go to the wedding like this 2430 01:48:42,610 --> 01:48:44,130 There's a Royal Salon, close by 2431 01:48:44,170 --> 01:48:45,970 At least get a facial over there 2432 01:48:46,010 --> 01:48:48,050 - it's 6:30 now - I love you Nancy 2433 01:48:49,210 --> 01:48:50,010 What? 2434 01:48:50,050 --> 01:48:51,730 I love you so much Nancy 2435 01:48:53,730 --> 01:48:54,530 Balaji 2436 01:48:54,570 --> 01:48:55,930 Sister, did you call me? 2437 01:48:55,970 --> 01:48:56,610 One minute 2438 01:48:56,650 --> 01:48:57,930 You must have a lot to talk 2439 01:48:57,970 --> 01:48:59,010 Just come here 2440 01:49:01,090 --> 01:49:02,370 Greetings, Nancy 2441 01:49:02,730 --> 01:49:03,730 What's the time? 2442 01:49:03,770 --> 01:49:05,090 6:37am 2443 01:49:05,130 --> 01:49:06,050 When is the auspicious time? 2444 01:49:06,090 --> 01:49:06,930 9:30am 2445 01:49:06,970 --> 01:49:08,970 After which the wedding night can be fixed at any time 2446 01:49:09,010 --> 01:49:10,410 Hey, just shut up 2447 01:49:11,210 --> 01:49:12,210 That's not it, Nancy 2448 01:49:12,250 --> 01:49:13,330 You don't know 2449 01:49:13,410 --> 01:49:16,530 The girl I'm getting married to, is more concerned about her car than me 2450 01:49:16,570 --> 01:49:19,050 I haven't seen such a selfish girl in my life 2451 01:49:19,090 --> 01:49:20,410 I don't like her 2452 01:49:20,450 --> 01:49:22,090 I'm going to cancel the wedding 2453 01:49:22,410 --> 01:49:23,330 Balaji 2454 01:49:23,370 --> 01:49:24,850 Did you guys wind up late at the party last night? 2455 01:49:24,890 --> 01:49:25,890 Can you smell the booze? 2456 01:49:25,930 --> 01:49:28,010 I'm not high and in full senses 2457 01:49:28,410 --> 01:49:30,210 I'll apologize to your father 2458 01:49:30,250 --> 01:49:31,890 I'll make my whole family convert to Christianity 2459 01:49:31,930 --> 01:49:33,450 I'll even convert him as well 2460 01:49:33,490 --> 01:49:34,970 I'll marry you, Nancy 2461 01:49:35,010 --> 01:49:36,370 I don't want that Priya, Nancy 2462 01:49:36,410 --> 01:49:37,450 Balaji 2463 01:49:37,490 --> 01:49:40,610 I don't know how to abuse and fight like he does 2464 01:49:40,690 --> 01:49:42,970 I'm so damn angry, that will slap him 2465 01:49:43,010 --> 01:49:44,010 But I'll have to suffer the pain 2466 01:49:44,050 --> 01:49:44,810 I can see that 2467 01:49:44,850 --> 01:49:46,090 For god sake take him from here 2468 01:49:46,130 --> 01:49:46,770 Hey Buddy 2469 01:49:46,810 --> 01:49:49,330 Before you get insulted by her slap, let's leave 2470 01:49:49,370 --> 01:49:50,250 Hey, leave me 2471 01:49:50,290 --> 01:49:53,090 I rather get insulted by my girlfriend than getting my life spoiled by Priya 2472 01:49:53,130 --> 01:49:54,290 Your wish, get insulted 2473 01:49:54,330 --> 01:49:55,930 Nancy, please tell me 2474 01:49:55,970 --> 01:49:57,650 Just listen to what I have to say 2475 01:49:57,690 --> 01:49:58,970 What I'm trying to say is... 2476 01:49:59,010 --> 01:50:00,170 Nancy...Nancy 2477 01:50:00,210 --> 01:50:02,730 Kumar, I just got out after prayer 2478 01:50:02,770 --> 01:50:04,450 Every thing will be fine in your life, hereafter 2479 01:50:04,490 --> 01:50:05,650 Do you still love me? 2480 01:50:05,690 --> 01:50:06,610 Yes I do, Nancy 2481 01:50:06,650 --> 01:50:08,370 Then for god sakes, please leave 2482 01:50:11,890 --> 01:50:13,290 Okay, Nancy I'll leave 2483 01:50:13,330 --> 01:50:14,690 Hey Buddy, let's leave 2484 01:50:14,850 --> 01:50:16,250 But one thing 2485 01:50:16,370 --> 01:50:18,970 I have a gut feeling that I can't live with Priya 2486 01:50:19,090 --> 01:50:20,650 If at all, I get divorced 2487 01:50:20,690 --> 01:50:21,650 Will you accept me? 2488 01:50:21,690 --> 01:50:23,690 Hey, do you see me as a back- up 2489 01:50:23,730 --> 01:50:24,970 So I'm an option to you 2490 01:50:25,010 --> 01:50:26,890 Hey Balaji, take him away 2491 01:50:26,930 --> 01:50:28,450 - Take him away - Taking him away 2492 01:50:28,490 --> 01:50:29,490 Buddy, let's leave 2493 01:50:29,530 --> 01:50:30,970 I want her, Please Nancy I don't want to leave 2494 01:50:31,010 --> 01:50:34,330 - I won't come with you - I'll get you another toy instead of her 2495 01:50:34,370 --> 01:50:36,650 - Nancy,Nancy,Nancy... - Buddy! 2496 01:50:38,370 --> 01:50:41,130 Everyone has a fantasy of Malar teacher and that is Sai Pallavi 2497 01:50:41,170 --> 01:50:43,090 But sometimes, we get like Shruti Hassan 2498 01:50:43,130 --> 01:50:45,170 Just like that, life has to move on 2499 01:50:46,650 --> 01:50:49,250 You don't have an option, Priya is decided for you 2500 01:50:51,130 --> 01:50:54,090 - Will he be on time? - He will be here 2501 01:50:54,130 --> 01:50:55,210 Priya! 2502 01:51:31,170 --> 01:51:32,370 Thank god 2503 01:51:32,410 --> 01:51:35,330 When you said, accident I was so scared 2504 01:51:35,370 --> 01:51:37,570 Thank goodness, nothing happened to the car 2505 01:51:37,810 --> 01:51:39,810 How much did the expense come up to? 2506 01:51:39,850 --> 01:51:41,970 It cam around 3 Lakhs, and my friends helped me with it 2507 01:51:42,010 --> 01:51:44,530 How much did spend on the service? 2508 01:51:44,610 --> 01:51:46,170 That came around 3500 2509 01:51:46,250 --> 01:51:47,770 Do you have a bill for that? 2510 01:51:47,810 --> 01:51:48,930 I have claim insurance for it 2511 01:51:48,970 --> 01:51:50,930 I forgot to take it, as I was in hurry 2512 01:51:51,570 --> 01:51:55,290 Make sure hereafter you get the bill once the service is done 2513 01:51:56,730 --> 01:51:59,690 Everyone is waiting for me at the make- up room, I'm leaving 2514 01:52:01,210 --> 01:52:02,170 Kumar! 2515 01:52:02,370 --> 01:52:04,530 And then, you're fine right? 2516 01:52:04,610 --> 01:52:05,570 Are you Okay? 2517 01:52:05,610 --> 01:52:07,410 What about me, I'm looking and feeling good 2518 01:52:07,450 --> 01:52:08,810 It's a lesson for you 2519 01:52:08,850 --> 01:52:12,730 Hereafter nothing should be done in a haste or last minute 2520 01:52:12,810 --> 01:52:15,650 That means, you shouldn't have kids withing 10 months? 2521 01:52:16,890 --> 01:52:18,770 Iyer is been waiting for us 2522 01:52:26,090 --> 01:52:28,290 - Kumar, Mani Uncle - Who Mani uncle? 2523 01:52:28,330 --> 01:52:29,450 Mani uncle 2524 01:52:41,010 --> 01:52:41,970 Hi! 2525 01:52:45,250 --> 01:52:46,530 Manimara 2526 01:52:46,570 --> 01:52:48,210 Why did you come here? 2527 01:52:48,250 --> 01:52:50,690 How do you know him? 2528 01:52:50,730 --> 01:52:52,730 How do I know him? 2529 01:52:52,770 --> 01:52:53,490 Yes 2530 01:52:53,530 --> 01:52:55,210 He's Mr Manimaran 2531 01:52:55,250 --> 01:52:57,290 He's my Dad's cousin 2532 01:52:57,330 --> 01:53:00,210 He's really disciplined, honest and sincere police officer 2533 01:53:00,250 --> 01:53:02,810 We can't find another like him in Tamilnadu Police department 2534 01:53:03,170 --> 01:53:04,970 Such a gem of a person 2535 01:53:05,010 --> 01:53:08,770 He's my role model, God Father and everything 2536 01:53:10,170 --> 01:53:11,570 I like him a lot 2537 01:53:11,610 --> 01:53:12,810 Let me introduce him to you 2538 01:53:12,850 --> 01:53:15,450 Why can't we get introduced after first night 2539 01:53:15,490 --> 01:53:17,210 What has that got to do with introduction 2540 01:53:17,250 --> 01:53:17,810 Come 2541 01:53:17,850 --> 01:53:19,250 He's from the groom's side 2542 01:53:19,930 --> 01:53:22,730 Hey Priya, I have an upset stomach 2543 01:53:22,770 --> 01:53:25,010 - Give me 2 minutes, I'll be back - Just say a Hi and then leave 2544 01:53:25,050 --> 01:53:27,690 Priya, let me go and come, understand 2545 01:53:27,730 --> 01:53:29,570 What If I poop, while meeting him 2546 01:53:29,610 --> 01:53:31,090 Disgusting, go Kumar 2547 01:53:31,130 --> 01:53:32,090 Thank God 2548 01:53:41,570 --> 01:53:42,530 Hey, where are you going? 2549 01:53:42,570 --> 01:53:45,330 - Hello uncle, how are you - I'm good, I'll just come 2550 01:53:46,570 --> 01:53:48,770 Kumaru, you look so handsome dear 2551 01:53:48,810 --> 01:53:50,570 Wait for a moment aunty, I'll come back 2552 01:53:50,610 --> 01:53:52,530 Hey, where are you going? 2553 01:53:57,810 --> 01:53:58,850 Oh god 2554 01:53:59,330 --> 01:54:02,330 Oh no, he came 2555 01:54:07,050 --> 01:54:08,250 Sir, Sir 2556 01:54:08,290 --> 01:54:10,410 Sir, why are you coming from bathroom 2557 01:54:10,450 --> 01:54:11,650 You're Taminadu Police 2558 01:54:11,730 --> 01:54:13,170 You can come from anywhere 2559 01:54:13,330 --> 01:54:15,050 Sir, I was not aware that you were Priya's relative 2560 01:54:15,090 --> 01:54:16,890 Never expected you'll be coming to my wedding 2561 01:54:16,930 --> 01:54:18,010 I beg you 2562 01:54:18,050 --> 01:54:21,010 For god sake, don't tell anything about the liquor matter to Priya 2563 01:54:21,050 --> 01:54:24,770 I lied to her saying that the car met with an accident 2564 01:54:24,810 --> 01:54:26,370 If only she comes to know 2565 01:54:26,410 --> 01:54:29,890 Just like an FM update, she will repeat it daily and insult me 2566 01:54:29,930 --> 01:54:32,330 What are you looking at, If you want I'll be at your feet 2567 01:54:32,370 --> 01:54:33,210 Hey, hey, hey... 2568 01:54:33,250 --> 01:54:33,970 Sir 2569 01:54:34,010 --> 01:54:35,130 Go back two steps 2570 01:54:35,170 --> 01:54:35,850 Why is that? 2571 01:54:35,890 --> 01:54:37,490 You just step back, I'll tell you 2572 01:54:40,370 --> 01:54:42,450 Oh god, why are you crying? 2573 01:54:42,490 --> 01:54:44,410 - What's this? - If you want I'll be at yours 2574 01:54:44,450 --> 01:54:46,930 What's happening, why are you falling at my feet? 2575 01:54:48,410 --> 01:54:49,530 What's happening? 2576 01:54:49,570 --> 01:54:52,170 You're crying like a small kid, whose chocolate has been snatched 2577 01:54:52,210 --> 01:54:53,770 I'm not able to, dear 2578 01:54:54,250 --> 01:54:56,890 You saw me with a foreigner in Pondicherry, remember? 2579 01:54:56,970 --> 01:54:58,570 Yes I do, she was a looker... 2580 01:54:58,650 --> 01:54:59,450 ...like Angelina Jolie 2581 01:54:59,490 --> 01:55:01,290 She's not Angelina Jolie 2582 01:55:01,330 --> 01:55:02,530 She's Pondicherry Parimala 2583 01:55:02,570 --> 01:55:04,210 What, Pondicherry Parimala? 2584 01:55:04,250 --> 01:55:05,930 The name and the looks doesn't match 2585 01:55:05,970 --> 01:55:07,250 Is that what's important now 2586 01:55:07,290 --> 01:55:09,450 I'm sorry, don't get upset over this 2587 01:55:09,490 --> 01:55:12,010 Look here, this Aluma Doluma 2588 01:55:12,130 --> 01:55:13,530 Singara Mani 2589 01:55:13,610 --> 01:55:16,290 Don't mention any of this to Priya 2590 01:55:16,370 --> 01:55:18,850 Just like you said, she's a big mouth and can't keep a secret 2591 01:55:18,890 --> 01:55:20,850 She'll add more spice to the matter and spread across the town 2592 01:55:20,890 --> 01:55:22,650 If only my wife comes to know 2593 01:55:22,690 --> 01:55:23,610 I'm so done 2594 01:55:23,650 --> 01:55:25,050 Will it become a big issue, if she comes to know 2595 01:55:25,090 --> 01:55:26,010 Is she that dangerous 2596 01:55:26,050 --> 01:55:28,010 You don't know about her 2597 01:55:28,210 --> 01:55:31,450 To look, she's like a wrestler and when she speaks you can't bear it 2598 01:55:31,530 --> 01:55:35,250 She's somewhat like lady Marc Anthony 2599 01:55:36,010 --> 01:55:38,210 Last time, I got caught with a local lady 2600 01:55:38,290 --> 01:55:40,210 She thrashed me inside the room 2601 01:55:40,250 --> 01:55:41,890 If she comes to know this time, it's a foreigner... 2602 01:55:41,930 --> 01:55:43,650 ...she'll chase me on the road and hit me 2603 01:55:43,690 --> 01:55:47,410 - So Sad - Don't say anything to her 2604 01:55:47,450 --> 01:55:49,690 Sir, I wont tell her I swear I won't 2605 01:55:49,730 --> 01:55:52,730 Don't sit with my topic, at your first night If you didn't have any 2606 01:55:52,770 --> 01:55:55,970 There's no room for talk at first night, I will be straight to the point 2607 01:55:57,170 --> 01:55:58,930 Then MrManimaran 2608 01:55:58,970 --> 01:56:00,810 What about the 3 lakhs? 2609 01:56:00,850 --> 01:56:03,250 I will get someone just like you, once I do will transfer it to you 2610 01:56:03,290 --> 01:56:04,690 Shall we have a deal? 2611 01:56:04,730 --> 01:56:05,850 Deal Okay 2612 01:56:05,890 --> 01:56:08,250 You shouldn't utter the liquor matter to Priya 2613 01:56:08,330 --> 01:56:09,290 I won't utter a word 2614 01:56:09,330 --> 01:56:11,610 And I won't tell Priya about the Parimala in Pondicherry 2615 01:56:11,650 --> 01:56:12,850 You won't right? 2616 01:56:12,890 --> 01:56:13,930 Promise? 2617 01:56:13,970 --> 01:56:14,930 Promise! 2618 01:56:15,090 --> 01:56:16,090 Mother Promise? 2619 01:56:16,130 --> 01:56:18,210 Mother Promise, I even crossed it 2620 01:56:18,370 --> 01:56:19,330 Phew! 2621 01:56:24,690 --> 01:56:25,690 Sir! 2622 01:56:26,930 --> 01:56:27,690 What happened? 2623 01:56:27,730 --> 01:56:30,010 The money which we gave you at the guest house 2624 01:56:30,050 --> 01:56:33,770 And the the dance with Parimala has been captured by my friend on his phone 2625 01:56:33,810 --> 01:56:35,130 Why did he take the video? 2626 01:56:37,210 --> 01:56:38,370 How did you manage? 2627 01:56:38,410 --> 01:56:40,970 If in case, he threatens us in the future 2628 01:56:41,010 --> 01:56:43,330 I'll then upload it you tube 2629 01:56:43,370 --> 01:56:44,930 Just to upload on You Tube 2630 01:56:44,970 --> 01:56:46,890 Why are you giving me a shock now 2631 01:56:46,970 --> 01:56:51,250 My wife will spoil my image, job will be lost and I'll be in Puzah Jail 2632 01:56:51,290 --> 01:56:53,730 I'm not used to the Indian style toilets 2633 01:56:53,770 --> 01:56:54,730 Don't get tensed 2634 01:56:54,770 --> 01:56:57,290 What do you expect, wonder what else he has on the phone 2635 01:56:57,330 --> 01:57:02,490 I'll make sure everything is on my phone and is deleted on his phone 2636 01:57:02,570 --> 01:57:04,410 - Is that fine? - Will he listen to you 2637 01:57:04,450 --> 01:57:06,410 He will, because he's my slave 2638 01:57:06,450 --> 01:57:08,010 - Sir - Yeah 2639 01:57:08,050 --> 01:57:10,690 Can you please put that on speaker 2640 01:57:13,050 --> 01:57:14,890 - Hey Buddy - Tell me Kumaru 2641 01:57:14,930 --> 01:57:17,170 I just reached 4th round, why have you been disturbing me 2642 01:57:17,210 --> 01:57:18,170 It's not about that 2643 01:57:18,210 --> 01:57:21,530 I won't come to your wedding and won't see yourself destroyed 2644 01:57:21,850 --> 01:57:22,810 - Hey buddy - Yeah 2645 01:57:22,850 --> 01:57:24,890 We recorded a video to destroy Manimaran, remember 2646 01:57:24,930 --> 01:57:28,250 That's an awesome video, whenever I'm in mood, I watch that 2647 01:57:28,290 --> 01:57:31,010 You sent them all to my phone through whatsapp and delete it on your phone 2648 01:57:31,050 --> 01:57:33,530 Why is that, you don't like me being happy 2649 01:57:33,570 --> 01:57:35,010 I don't know where is that video 2650 01:57:35,090 --> 01:57:40,490 Whatever video you shot, please send them to my phone and delete it on yours 2651 01:57:40,530 --> 01:57:42,730 Okay, I will send them all 2652 01:57:42,770 --> 01:57:43,770 Okay 2653 01:57:45,290 --> 01:57:46,570 Will he send it? 2654 01:57:46,610 --> 01:57:47,810 He will send it 2655 01:57:47,850 --> 01:57:48,570 We will get it now 2656 01:57:48,610 --> 01:57:51,050 What if he forgets, as he is high 2657 01:57:52,450 --> 01:57:53,450 Sir! 2658 01:58:03,850 --> 01:58:05,090 Give it to me 2659 01:58:08,090 --> 01:58:09,170 Deleted 2660 01:58:11,050 --> 01:58:12,050 Oh, God 2661 01:58:13,490 --> 01:58:15,370 Sir, don't get tensed 2662 01:58:15,410 --> 01:58:18,530 It's time for tying the know, that's why they're calling me 2663 01:58:18,610 --> 01:58:21,850 Sir, courage is nothing but acting like you don't fear 2664 01:58:21,890 --> 01:58:26,010 Keep talking, it's your time now first go and open the door 2665 01:58:30,490 --> 01:58:31,610 Priya 2666 01:58:33,490 --> 01:58:34,450 Come in 2667 01:58:35,410 --> 01:58:37,770 I lost track of time, speaking to him 2668 01:58:37,810 --> 01:58:39,330 I've forgotten about the marriage itself 2669 01:58:39,370 --> 01:58:40,930 Such an interesting person you know 2670 01:58:40,970 --> 01:58:42,090 Is that so? 2671 01:58:42,130 --> 01:58:43,570 Why are you giving me that look? 2672 01:58:43,610 --> 01:58:45,650 The mustache is missing, not an issue Can be gown back 2673 01:58:45,690 --> 01:58:48,050 She use to like mustache a lot when she was a kid 2674 01:58:48,730 --> 01:58:49,770 Hello, Madam 2675 01:58:49,810 --> 01:58:51,890 Sir, was talking a lot about you 2676 01:58:51,930 --> 01:58:54,170 - Am I right? - Yes, was giving him tips 2677 01:58:54,210 --> 01:58:55,370 What happened to you? 2678 01:58:55,410 --> 01:58:56,530 Is your stomach upset? 2679 01:58:58,570 --> 01:59:02,130 When I'm there at home, you need another woman 2680 01:59:02,170 --> 01:59:03,650 What's happening here? 2681 01:59:03,690 --> 01:59:09,170 As it is other woman is wrong, and you sang and danced with her 2682 01:59:09,210 --> 01:59:10,850 I will thrash you 2683 01:59:12,810 --> 01:59:14,170 Give him nicely 2684 01:59:14,890 --> 01:59:16,010 You will not prosper in life 2685 01:59:16,050 --> 01:59:17,610 Does it look like we are shooting a film 2686 01:59:17,690 --> 01:59:18,890 - Save me - I am coming 2687 01:59:19,050 --> 01:59:20,730 Hello, madam... 2688 01:59:20,810 --> 01:59:23,450 Just because you're wife of a Policeman, you'll hit a officer 2689 01:59:23,490 --> 01:59:25,530 Not only Police, I'll thrash you too, wanna see 2690 01:59:25,570 --> 01:59:27,730 - Please continue - Why do you...? 2691 01:59:28,290 --> 01:59:29,690 Give him nicely, don't leave him 2692 01:59:29,730 --> 01:59:31,730 You come out, I will take care of you there 2693 01:59:31,770 --> 01:59:35,290 I'll gather everyone, and Insult you in front of them 2694 01:59:35,330 --> 01:59:38,250 - It has happened without knowing - Aunty, don't leave him 2695 01:59:41,370 --> 01:59:42,650 What are you doing? 2696 01:59:42,730 --> 01:59:45,690 What happened? Why is she so violent? 2697 01:59:46,730 --> 01:59:50,570 I never pecked Mani uncle to be such a cheapo 2698 01:59:50,610 --> 01:59:52,690 I had so much respect for him 2699 01:59:52,730 --> 01:59:54,730 What did he do? 2700 01:59:54,970 --> 01:59:56,370 He's got a mistress 2701 01:59:56,410 --> 01:59:56,930 Mistress? 2702 01:59:56,970 --> 01:59:58,050 That too a foreigner 2703 01:59:58,090 --> 01:59:59,050 A Foreigner 2704 01:59:59,250 --> 02:00:02,010 How did you come to know about it? 2705 02:00:02,250 --> 02:00:05,970 Someone sent a video through a whatsapp group 2706 02:00:06,690 --> 02:00:09,690 In the name of being cautious, he's screwed it up 2707 02:00:09,730 --> 02:00:10,930 Oh, Shit 2708 02:00:11,250 --> 02:00:13,410 Hello, why are you reacting so much? 2709 02:00:13,450 --> 02:00:15,690 Don't know who to trust in this world now 2710 02:00:15,850 --> 02:00:17,290 What kind of world are we in 2711 02:00:17,330 --> 02:00:18,650 More than living in this world... 2712 02:00:18,690 --> 02:00:20,730 Don't take this to your mind 2713 02:00:20,770 --> 02:00:22,770 As far as we're good it's enough 2714 02:00:23,090 --> 02:00:25,330 It's almost time for the wedding, let's go 2715 02:00:32,930 --> 02:00:35,490 There's a video on whatsapp 2716 02:00:35,530 --> 02:00:37,690 Is this a time to speak over the phone 2717 02:00:37,810 --> 02:00:40,450 Why are your irritating me with it 2718 02:00:40,530 --> 02:00:41,890 Just have a look 2719 02:00:41,930 --> 02:00:43,330 'But one thing' 2720 02:00:43,370 --> 02:00:46,210 'I have a gut feeling, that I can't be happy with Priya' 2721 02:00:46,250 --> 02:00:48,450 'If at all I get divorced, will you take me back?' 2722 02:00:48,490 --> 02:00:50,210 He made me into the trouble 2723 02:00:50,250 --> 02:00:52,290 'Hey, do you see me as a back-up, and you have me as your option' 2724 02:00:52,330 --> 02:00:54,090 'Balaji, what is he talking about' 2725 02:00:54,130 --> 02:00:55,410 'Take him from here' 2726 02:00:58,170 --> 02:00:59,450 Don't show this to anyone 2727 02:00:59,490 --> 02:01:01,130 'It's getting late for the ceremony' 2728 02:01:01,170 --> 02:01:02,770 - What happened? - Video Games 2729 02:01:04,010 --> 02:01:05,570 Hey, Priya have a look at this video 2730 02:01:05,610 --> 02:01:06,490 I'll watch it after the wedding 2731 02:01:06,530 --> 02:01:07,050 Watch it now 2732 02:01:07,090 --> 02:01:08,090 How can I watch it now? 2733 02:01:08,130 --> 02:01:09,450 Just watch it 2734 02:01:10,250 --> 02:01:11,210 Watch it 2735 02:01:11,690 --> 02:01:12,810 'But one thing' 2736 02:01:13,130 --> 02:01:15,970 'I have a gut feeling, that I can't be happy with Priya' 2737 02:01:16,010 --> 02:01:18,530 'If at all I get divorced, will you take me back?' 2738 02:01:18,570 --> 02:01:21,850 'Hey, do you see me as a back- up, and you have me as your option' 2739 02:01:21,890 --> 02:01:23,450 'Balaji, what is he talking about' 2740 02:01:23,530 --> 02:01:24,610 'Take him away' 2741 02:01:30,370 --> 02:01:33,050 'I never seen such a selfish girl in my life' 2742 02:01:33,090 --> 02:01:35,810 'I don't like her Nancy, I'm going to cancel the wedding' 2743 02:01:38,170 --> 02:01:39,530 Beat the drums 2744 02:01:39,570 --> 02:01:41,250 Please give that to me 2745 02:01:42,330 --> 02:01:43,250 Beat the drums 2746 02:01:43,290 --> 02:01:44,570 What is she doing? 2747 02:01:45,250 --> 02:01:46,650 What happened Priya? 2748 02:01:47,290 --> 02:01:49,050 Divorce will only happen, if we get married 2749 02:01:49,090 --> 02:01:49,890 What if the wedding doesn't happen 2750 02:01:49,930 --> 02:01:51,250 That video is a fake, Priya 2751 02:01:51,930 --> 02:01:53,690 Wedding is canceled Kumar 2752 02:01:53,730 --> 02:01:55,130 Priya, what I'm trying to say is... 2753 02:01:57,730 --> 02:02:00,130 You're such a loser Kumar 2754 02:02:07,050 --> 02:02:07,850 Priya! 2755 02:02:07,890 --> 02:02:08,770 Stop 2756 02:02:09,770 --> 02:02:12,010 Hey, what is all this? 2757 02:02:12,090 --> 02:02:14,410 Even she left me, dad 2758 02:02:14,530 --> 02:02:16,290 He should not be let go so easily 2759 02:02:16,330 --> 02:02:18,210 Should be booked under Gunda Act 2760 02:02:18,290 --> 02:02:21,610 'I request our respected Chief Minister to indulge in this case...' 2761 02:02:21,650 --> 02:02:24,330 '...and I believe she will show me a ray of hope with justice' 2762 02:02:24,370 --> 02:02:26,290 Madam, are you love or arranged marriage? 2763 02:02:27,010 --> 02:02:30,210 My mom said no But I loved this man 2764 02:02:30,930 --> 02:02:31,890 Hey! 2765 02:02:31,930 --> 02:02:33,130 Who are you? 2766 02:02:33,450 --> 02:02:35,650 Why did you bring me to this situation? 2767 02:02:35,690 --> 02:02:37,370 What wrong did I do? 2768 02:02:37,450 --> 02:02:39,450 No Vehicle registration papers, No license... 2769 02:02:39,490 --> 02:02:42,890 ...or any silly reason, I didn't charge you for any such stuff 2770 02:02:43,010 --> 02:02:44,530 You guys were carrying illegal liquor 2771 02:02:44,570 --> 02:02:46,650 I asked for a bribe, with pride 2772 02:02:46,690 --> 02:02:48,810 I did, what everyone does 2773 02:02:49,530 --> 02:02:51,930 You brought me to the streets 2774 02:02:52,010 --> 02:02:53,570 How many children do you have? 2775 02:02:53,610 --> 02:02:56,610 Sir, the one day match you had with that white lady in Pondy... 2776 02:02:56,650 --> 02:02:58,450 I asked my friend to send it to my WhatsApp 2777 02:02:58,490 --> 02:03:00,290 But he sent it to WhatsApp group 2778 02:03:00,890 --> 02:03:02,570 WhatsApp group? 2779 02:03:02,890 --> 02:03:04,810 How many are there? 2780 02:03:05,170 --> 02:03:06,730 There are 256 members in that group 2781 02:03:06,770 --> 02:03:08,290 More than that are not allowed 2782 02:03:08,370 --> 02:03:10,010 256 Members! 2783 02:03:10,850 --> 02:03:12,570 Look at my wife 2784 02:03:12,890 --> 02:03:16,530 Tomorrow all the leading TV channels... 2785 02:03:16,730 --> 02:03:19,170 ...will have a special program on this matter 2786 02:03:19,330 --> 02:03:20,770 It'll go like this, "Khakee Shirt... 2787 02:03:20,810 --> 02:03:23,610 ...and Dancing beauty" They'll rip me apart 2788 02:03:24,250 --> 02:03:28,170 I curse you that your marriage will be canceled 2789 02:03:28,210 --> 02:03:29,770 Sir, It has been canceled 2790 02:03:30,090 --> 02:03:34,050 He sent another video of mine in the group as well 2791 02:03:34,090 --> 02:03:35,370 Even my marriage is canceled 2792 02:03:35,410 --> 02:03:36,450 Canceled? 2793 02:03:38,130 --> 02:03:39,530 Who is that? 2794 02:03:39,610 --> 02:03:42,090 - Where is he? - I'm searching for him as well 2795 02:03:42,170 --> 02:03:43,250 Hey, buddy 2796 02:03:43,290 --> 02:03:44,890 Change the catering service 2797 02:03:44,930 --> 02:03:47,410 When asked for peanuts, he said no 2798 02:03:47,450 --> 02:03:49,450 Then asked for a sweet said no 2799 02:03:49,490 --> 02:03:51,450 I'm your best friend and he's refusing to give me food 2800 02:03:51,490 --> 02:03:53,490 Do we need those caterers? You tell me brother 2801 02:03:53,530 --> 02:03:55,530 Hey, he looks like Manimaran 2802 02:03:55,730 --> 02:03:58,570 That's great, how did you come here Manimaran 2803 02:03:58,610 --> 02:04:01,090 Why the **** you came here, why the **** you came here? 2804 02:04:01,130 --> 02:04:04,570 Now that you have come, there's just one peg available 2805 02:04:04,610 --> 02:04:05,450 After that drink 2806 02:04:05,490 --> 02:04:08,890 Is it going to be Aaluma Doluma or Jingalamani Jingalamani Touch one finger 2807 02:04:08,930 --> 02:04:09,970 You pick one finger 2808 02:04:10,010 --> 02:04:11,850 You pick buddy, please do... 2809 02:04:15,330 --> 02:04:16,730 Beat him 2810 02:04:18,290 --> 02:04:20,330 'Few Days Later' 2811 02:04:20,890 --> 02:04:24,610 Twinkle, Twinkle little Star Go and meet our Sir 2812 02:04:24,650 --> 02:04:25,890 How many of you are there? 2813 02:04:25,930 --> 02:04:26,730 Who is your Sir? 2814 02:04:26,770 --> 02:04:29,770 How I wonder, what you are There he's standing our Sir 2815 02:04:38,410 --> 02:04:41,130 Sir, the build up is done Now you can turn around 2816 02:04:52,890 --> 02:04:55,610 Entering the airport with shirt buttons open 2817 02:04:55,650 --> 02:04:58,050 Tried to board the flight with a beard 2818 02:04:58,170 --> 02:05:00,330 Moving to abroad, without proper age proof 2819 02:05:00,370 --> 02:05:02,570 I'm booking you under 18 sections and 36 cases... 2820 02:05:02,650 --> 02:05:09,130 ...with which we will block all the possible ID's issued by the Government 2821 02:05:09,290 --> 02:05:10,170 You're under arrest 2822 02:05:10,210 --> 02:05:11,850 Sir, was saying that he's going to arrest you in English 2823 02:05:11,890 --> 02:05:13,370 Hello, I know English 2824 02:05:13,410 --> 02:05:14,850 You both are talking rubbish 2825 02:05:14,930 --> 02:05:16,330 And I'm being silent about it 2826 02:05:16,370 --> 02:05:17,930 Hey, who are you? 2827 02:05:19,010 --> 02:05:21,290 Karthik Kumaru, Inspector of Police 2828 02:05:21,330 --> 02:05:22,650 Karthik Kumar? 2829 02:05:22,690 --> 02:05:24,810 This name doesn't give that Police officer feel 2830 02:05:24,850 --> 02:05:26,850 Sethupathi, Anbu Selvan, Paneer Selvam... 2831 02:05:26,890 --> 02:05:28,690 ...Aruswamy, why is that these are considered as name for Police officers 2832 02:05:28,730 --> 02:05:31,530 Why not Karthik, Ramesh, Suresh, Rajesh... 2833 02:05:31,570 --> 02:05:32,970 ...can't they be Police officers 2834 02:05:33,010 --> 02:05:34,570 This is totally unfair 2835 02:05:34,650 --> 02:05:35,650 Okay, leave the name factor 2836 02:05:35,690 --> 02:05:37,130 When I look at you, it doesn't give the feel of a Policeman 2837 02:05:37,170 --> 02:05:38,770 Even you look like a sparrow 2838 02:05:38,810 --> 02:05:41,930 Pasupathy, check his bag to see if he's carrying alcohol 2839 02:05:41,970 --> 02:05:43,810 Sir, I'm on a fast and can't touch the liquor bottle 2840 02:05:43,850 --> 02:05:45,690 End your fast and I'll take care of you 2841 02:05:45,770 --> 02:05:47,810 How do I make this kid understand 2842 02:05:47,850 --> 02:05:51,130 Crisp haircut, twirly mustache... 2843 02:05:51,210 --> 02:05:54,170 ...pretentious built body these are not required to be a Police Officer 2844 02:05:54,210 --> 02:05:55,730 Don't make me give out one liners 2845 02:05:55,770 --> 02:05:56,970 Sir, Sorry sir 2846 02:05:57,010 --> 02:05:58,090 Whatever it is, let's talk and sort it out 2847 02:05:58,130 --> 02:06:00,410 To talk and sort things, it's not a Panchayat 2848 02:06:00,450 --> 02:06:01,930 - Pasupathy - Shall I get a mug 2849 02:06:01,970 --> 02:06:02,850 You're fit for that 2850 02:06:02,930 --> 02:06:03,650 Sir! 2851 02:06:03,730 --> 02:06:04,650 What? 2852 02:06:05,890 --> 02:06:07,650 Hey, are you one of them? 2853 02:06:07,690 --> 02:06:08,570 No 2854 02:06:08,610 --> 02:06:09,930 Son, this is not right 2855 02:06:09,970 --> 02:06:11,330 And it's illegal in our country 2856 02:06:11,370 --> 02:06:12,290 Hail the lord 2857 02:06:13,010 --> 02:06:16,090 What are your expectation, let me know? 2858 02:06:16,130 --> 02:06:19,970 50 Sovereign Gold, 10 Lakhs in cash and a car for the groom 2859 02:06:20,010 --> 02:06:21,490 Marriage expenses should be borne by you 2860 02:06:21,530 --> 02:06:22,850 What do you think of me? 2861 02:06:22,890 --> 02:06:24,930 If I ask, or If I don't I get jacked both the ways 2862 02:06:24,970 --> 02:06:28,370 I though only women were a problem in my life, but now Police are too 2863 02:06:28,410 --> 02:06:29,530 Bomb! 2864 02:06:29,770 --> 02:06:31,530 Where? It's nothing, come here 2865 02:06:31,570 --> 02:06:32,890 It's that roof 2866 02:06:32,930 --> 02:06:34,530 How many times, will I repeat the same thing 2867 02:06:34,570 --> 02:06:37,650 Chennai Airport's roof has fallen once again for 76th time... 2868 02:06:37,690 --> 02:06:38,890 ...and one is injured 2869 02:06:38,930 --> 02:06:40,690 And that's me 2870 02:06:41,010 --> 02:06:41,810 Hello 2871 02:06:41,850 --> 02:06:44,690 Sir, is the Admin of "Buddy, let's crack a peg" WhatsApp group 2872 02:06:44,730 --> 02:06:45,730 He's part of "Virgin Boy Group"... 2873 02:06:45,770 --> 02:06:48,290 I asked you to die, why haven't you, why don't you die 2874 02:06:48,330 --> 02:06:49,610 Brother, please calm down 2875 02:06:49,650 --> 02:06:51,290 Just like how you are friends with Balaji 2876 02:06:51,330 --> 02:06:52,130 He's my friend too 2877 02:06:52,170 --> 02:06:53,250 He called me and asked to... 2878 02:06:53,290 --> 02:06:55,210 ...stop you from boarding the flight 2879 02:06:55,330 --> 02:06:56,890 Hey, what's your problem? 2880 02:06:56,970 --> 02:06:58,130 Leave me in peace 2881 02:06:58,170 --> 02:06:59,570 I told Nancy, that you're leaving 2882 02:06:59,610 --> 02:07:01,450 She left everything and came for you 2883 02:07:01,490 --> 02:07:02,610 What are you saying? 2884 02:07:02,650 --> 02:07:04,130 Where's Nancy 2885 02:07:05,370 --> 02:07:06,770 I can hear music 2886 02:07:08,930 --> 02:07:09,930 Nancy 2887 02:07:09,970 --> 02:07:13,290 Brother, you guys propose to each other, hug and kiss it out... 2888 02:07:13,330 --> 02:07:14,530 ...meanwhile we will go and get a selfie stick 2889 02:07:14,570 --> 02:07:15,690 Let's go buddy 2890 02:07:15,770 --> 02:07:17,730 You shouldn't stare like that, when you're fasting 2891 02:07:17,770 --> 02:07:18,770 Oh, sorry 2892 02:07:18,810 --> 02:07:20,810 "All the streets you have wandered..." 2893 02:07:20,850 --> 02:07:22,730 "...I've always been there" 2894 02:07:22,770 --> 02:07:27,130 "You seem to walk, like the Queen of Ranipettai" 2895 02:07:27,170 --> 02:07:31,170 "Temperature is rising, with the whiff of your breath" 2896 02:07:31,210 --> 02:07:35,170 "Still it feels like my heart is on top of Antarctica" 2897 02:07:35,250 --> 02:07:37,050 "Wonder who gave birth to you?" 2898 02:07:37,130 --> 02:07:39,210 Guys who are better than us will leave us 2899 02:07:39,250 --> 02:07:41,170 And the ones who are below us, we will leave them 2900 02:07:41,210 --> 02:07:43,930 Our height, weight and status,...keeping that in mind we find a guy 2901 02:07:43,970 --> 02:07:44,970 Then look for if he's got a close cousin 2902 02:07:45,010 --> 02:07:46,010 Hey, get lost 2903 02:07:46,970 --> 02:07:48,650 - Hey, get lost - Hey, get lost 2904 02:07:48,730 --> 02:07:49,730 Hey, get lost 2905 02:07:49,890 --> 02:07:52,530 To be honest, you should belong to the working class from villages 2906 02:07:52,570 --> 02:07:54,770 Precisely, you should be selling fruits on a local train 2907 02:07:54,810 --> 02:07:56,090 Give me a hug 2908 02:07:56,130 --> 02:07:58,170 - Give me a hug - Give me a hug 2909 02:07:58,210 --> 02:07:59,210 Give me a hug 2910 02:08:03,010 --> 02:08:05,610 This will be my first selfie on this selfie stick 2911 02:08:05,650 --> 02:08:07,450 How do you expect us to take a selfie 2912 02:08:07,490 --> 02:08:08,970 If we pull it like this, we can 2913 02:08:09,690 --> 02:08:11,410 Come on, let's take a Selfie 2914 02:08:12,650 --> 02:08:16,610 Frame looks good, If at all Priya is here it would have been great 2915 02:08:16,890 --> 02:08:18,450 Who's Priya? 2916 02:08:18,490 --> 02:08:19,850 You don't know right? 2917 02:08:19,890 --> 02:08:21,850 She's Admin of Virgin Girls group Admin, I'll give you an intro 2918 02:08:21,890 --> 02:08:22,330 Really? 2919 02:08:22,370 --> 02:08:23,290 Is she there on whatsapp group? 2920 02:08:23,370 --> 02:08:24,370 Bye 2921 02:08:24,410 --> 02:08:26,250 This is why, I asked you to be away from him 2922 02:08:26,290 --> 02:08:27,810 I didn't say anything, he did 2923 02:08:28,130 --> 02:08:29,090 Don't get angry 2924 02:08:29,130 --> 02:08:30,410 Priya, Priya 2925 02:08:30,570 --> 02:08:32,250 No...no, Nancy, Nancy 2926 02:08:32,290 --> 02:08:33,930 Nancy, Nancy, Nancy... 2927 02:08:33,970 --> 02:08:35,570 I said Nancy 2928 02:08:35,610 --> 02:08:36,570 Nancy 2929 02:08:37,010 --> 02:08:38,130 That's it 218438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.