Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:40,184 --> 00:01:43,269
Governesses get $2 per person.
2
00:01:43,353 --> 00:01:44,604
What a huge scandal this is.
3
00:01:44,688 --> 00:01:45,813
How long are we going to be here?
4
00:01:45,898 --> 00:01:48,065
- I don't know.
- What about our jobs?
5
00:01:50,319 --> 00:01:52,570
We could possibly lose our jobs over this.
6
00:01:53,530 --> 00:01:56,324
Morning, ma'am.
7
00:01:58,619 --> 00:02:02,413
- Good morning, Katy, Pauline, Lilian.
- Ma'am.
8
00:02:02,498 --> 00:02:03,998
Mrs. Schroeder.
9
00:02:04,082 --> 00:02:07,376
- Are the children up?
- Just breakfasting now.
10
00:02:11,924 --> 00:02:13,883
That is today's press?
11
00:02:18,555 --> 00:02:20,932
Surely it either is or it isn't.
12
00:02:21,892 --> 00:02:24,393
She's going to find out anyway.
13
00:02:25,604 --> 00:02:27,605
I've been crying for hours.
14
00:02:46,333 --> 00:02:48,251
What is the prediction?
15
00:02:50,420 --> 00:02:51,420
Ma'am?
16
00:02:53,590 --> 00:02:55,299
For the weather.
17
00:02:56,760 --> 00:02:59,095
It's going to be nippy.
18
00:03:00,973 --> 00:03:02,682
Emily must wear her union suit
19
00:03:02,766 --> 00:03:05,476
and Teddy will put on his heaviest socks.
20
00:03:07,938 --> 00:03:08,980
Oh!
21
00:03:10,691 --> 00:03:14,569
They made it themselves.
I just checked the spelling.
22
00:03:21,368 --> 00:03:22,660
Will there be dinner, ma'am?
23
00:03:24,454 --> 00:03:25,705
Why wouldn't there be?
24
00:03:25,789 --> 00:03:29,292
But tonight, ma'am,
for the visiting gentleman.
25
00:03:29,376 --> 00:03:32,295
On account of the events.
26
00:03:36,091 --> 00:03:38,134
Katy, this rug must be taken out and beaten
27
00:03:38,218 --> 00:03:40,803
before Mr. McGarrigle
and the other guests arrive.
28
00:03:57,905 --> 00:04:00,656
- Mr. Thompson's suite.
- Mr. Kessler.
29
00:04:00,741 --> 00:04:02,408
Oh, Mrs. Schroeder, it's not...
30
00:04:02,492 --> 00:04:03,951
I've already seen the paper.
31
00:04:04,036 --> 00:04:06,704
- The report is not accurate.
- Was he not arrested?
32
00:04:06,788 --> 00:04:09,749
He is innocent. This was not mentioned.
33
00:04:09,833 --> 00:04:10,833
I'm going to the jail.
34
00:04:10,918 --> 00:04:13,336
No, he's being bailed as we speak.
35
00:04:13,879 --> 00:04:16,505
Missus, I must go. It is mayhem.
36
00:04:16,590 --> 00:04:18,090
Was Mr. Thompson able to...
37
00:04:28,602 --> 00:04:30,353
Did you want me to do it now?
38
00:04:31,063 --> 00:04:33,522
What sort of coat do you have?
39
00:04:42,449 --> 00:04:45,242
You understand
you're in a precarious situation.
40
00:04:47,913 --> 00:04:49,121
Uncertain, not secure.
41
00:04:49,206 --> 00:04:50,289
I know what it mean.
42
00:04:51,917 --> 00:04:53,042
It was for your own protection.
43
00:04:53,961 --> 00:04:56,796
On the steps of my own house?
44
00:04:56,880 --> 00:04:58,839
Where do you think they came for me?
45
00:04:59,257 --> 00:05:00,633
Not a coincidence, was it?
46
00:05:00,717 --> 00:05:02,885
Klan come at me anytime.
47
00:05:03,261 --> 00:05:05,346
Not as long as they
thought I could help you.
48
00:05:06,807 --> 00:05:09,558
So why they think you couldn't
all of a sudden?
49
00:05:10,644 --> 00:05:12,269
What were you doing election night?
50
00:05:13,981 --> 00:05:15,731
Basement of the AME Church,
51
00:05:15,816 --> 00:05:18,818
handing out dollar bills
to every able-bodied negro who come in.
52
00:05:18,902 --> 00:05:20,736
And the other wards?
53
00:05:21,947 --> 00:05:25,992
I wasn't in the other wards, was I?
54
00:05:26,076 --> 00:05:27,618
Neary, Boyd,
55
00:05:27,744 --> 00:05:30,079
Fleming, O'Neill.
56
00:05:31,498 --> 00:05:32,999
Neary.
57
00:05:33,959 --> 00:05:35,710
Why?
58
00:05:35,794 --> 00:05:37,420
O'Neill just go-along, get-along.
59
00:05:38,130 --> 00:05:41,841
And Fleming, he couldn't
lead a pig to mud with a bucket of apples.
60
00:05:41,925 --> 00:05:42,925
But Neary,
61
00:05:44,094 --> 00:05:48,973
he a son of a bitch ever since I run numbers
for old Oscar Boneau over in Georgia.
62
00:05:49,558 --> 00:05:52,226
Used to come around for collection,
63
00:05:52,310 --> 00:05:54,603
and he did like to give
a taste of that nightstick.
64
00:05:54,938 --> 00:05:55,980
And Boyd?
65
00:05:56,064 --> 00:05:58,190
You asking the wrong question,
and you know it.
66
00:05:58,275 --> 00:06:00,943
Ain't a one of them pikers got it in him
to make a squeal
67
00:06:01,319 --> 00:06:03,904
lessen he be put up to it.
68
00:06:03,989 --> 00:06:07,408
Yes, and who could have done that?
69
00:06:07,784 --> 00:06:10,578
- Isaac Ginsburg?
- He's my attorney.
70
00:06:10,662 --> 00:06:12,788
He posted your bail.
71
00:06:15,250 --> 00:06:16,751
What about me?
72
00:06:17,294 --> 00:06:20,171
Chalky, be patient. That's all I ask.
73
00:06:21,131 --> 00:06:23,257
Please.
74
00:06:23,884 --> 00:06:26,802
I'll get my own Jew lawyer
down from Camden.
75
00:06:40,484 --> 00:06:42,443
Precarious motherfucker.
76
00:06:48,825 --> 00:06:51,827
I won't pretend
you're inclined to be warm to me.
77
00:06:52,496 --> 00:06:55,331
I wouldn't insult you like that.
78
00:06:55,415 --> 00:06:59,001
Because, before anything else,
79
00:06:59,086 --> 00:07:01,170
I have great respect for you,
80
00:07:02,297 --> 00:07:05,299
your wisdom, your achievements.
81
00:07:07,427 --> 00:07:10,179
You're better spoken than I expected.
82
00:07:11,223 --> 00:07:13,307
We never really talked before.
83
00:07:13,391 --> 00:07:15,017
You and Charlie are acquainted?
84
00:07:16,353 --> 00:07:17,686
We have someone in common.
85
00:07:18,730 --> 00:07:21,941
You hear, Charlie? Discretion.
86
00:07:22,025 --> 00:07:25,152
Charlie volunteered to absent himself
from this meeting.
87
00:07:25,237 --> 00:07:27,196
He felt his presence might be disruptive.
88
00:07:27,322 --> 00:07:29,865
But I counseled, what?
89
00:07:30,492 --> 00:07:33,369
To not let the past get
in the way of the future.
90
00:07:34,162 --> 00:07:36,831
We are all learning, Mr. Rothstein.
91
00:07:37,666 --> 00:07:40,751
And what can I learn from you, Mr. Darmody?
92
00:07:40,836 --> 00:07:43,379
That things are changing in Atlantic City.
93
00:07:43,463 --> 00:07:45,673
If you're in the market for quality liquor
94
00:07:45,757 --> 00:07:50,052
coming in off the beaches
at a reasonable price and in good supply,
95
00:07:50,137 --> 00:07:51,137
I can get it for you.
96
00:07:51,888 --> 00:07:53,097
You personally?
97
00:07:53,181 --> 00:07:54,473
Me, my associates.
98
00:07:54,558 --> 00:07:56,267
I'm expanding my business,
99
00:07:56,351 --> 00:08:00,729
and you are precisely the type
of discerning customer I am looking for.
100
00:08:02,315 --> 00:08:03,983
And Nucky Thompson?
101
00:08:04,067 --> 00:08:05,484
Nucky's like a father to me.
102
00:08:05,569 --> 00:08:06,527
I got a father,
103
00:08:06,611 --> 00:08:08,487
barely said hello in five years.
104
00:08:08,572 --> 00:08:10,364
Sorry to hear it.
105
00:08:16,538 --> 00:08:19,456
Who are you, Mr. Darmody?
106
00:08:20,876 --> 00:08:21,959
Pardon?
107
00:08:22,043 --> 00:08:27,506
You show up well-dressed
with a silk cravat and a bold proposal.
108
00:08:27,591 --> 00:08:30,467
A year ago, you were a
brigand in the woods.
109
00:08:31,511 --> 00:08:32,761
Who are you?
110
00:08:33,680 --> 00:08:35,431
I'm a businessman.
111
00:08:36,266 --> 00:08:37,266
A veteran.
112
00:08:37,559 --> 00:08:39,852
- I just got married.
- Congratulations.
113
00:08:39,936 --> 00:08:42,188
I have a son, he's almost four.
114
00:08:42,272 --> 00:08:44,648
Hmm. Cart before the horse.
115
00:08:47,360 --> 00:08:50,362
Do you have kids, Mr. Rothstein?
116
00:08:51,865 --> 00:08:53,199
No.
117
00:08:53,283 --> 00:08:57,119
But I'm told they often say
unexpected and amusing things.
118
00:08:59,956 --> 00:09:01,332
I appreciate you coming to me.
119
00:09:01,416 --> 00:09:04,335
I applaud your audacity.
120
00:09:04,419 --> 00:09:08,255
And I give you my word
that your offer remains in this room.
121
00:09:12,010 --> 00:09:13,010
What does that mean?
122
00:09:15,472 --> 00:09:16,597
I'll show you out.
123
00:09:28,818 --> 00:09:29,985
Mr. Darmody.
124
00:09:33,198 --> 00:09:35,241
Don't you find it curious
125
00:09:35,325 --> 00:09:37,534
neither of us has mentioned
that Nucky Thompson
126
00:09:37,619 --> 00:09:39,203
spent last night in jail?
127
00:09:41,122 --> 00:09:42,122
He did?
128
00:09:42,791 --> 00:09:45,167
Election fraud apparently.
129
00:09:45,252 --> 00:09:49,838
Well, things seem to be changing
faster than I realized.
130
00:09:58,515 --> 00:10:00,266
Darmody.
131
00:10:00,350 --> 00:10:03,686
Look, A.R. Don't like saying no.
132
00:10:03,979 --> 00:10:05,854
He doesn't like saying yes either.
133
00:10:05,939 --> 00:10:06,939
Not unless he has to.
134
00:10:07,732 --> 00:10:09,066
You play poker?
135
00:10:10,360 --> 00:10:12,236
It's happened.
136
00:10:17,033 --> 00:10:18,367
Meyer's game.
137
00:10:18,451 --> 00:10:20,452
Come downtown later. Sit in.
138
00:10:20,537 --> 00:10:21,537
I'll be there.
139
00:10:21,621 --> 00:10:23,622
This your idea of a setup? Jesus.
140
00:10:23,707 --> 00:10:25,124
Thought you was a businessman.
141
00:10:25,208 --> 00:10:26,959
Doesn't make me a simp.
142
00:10:27,043 --> 00:10:30,504
You know what?
Go fry a fucking egg, Farmer John.
143
00:10:30,588 --> 00:10:32,840
Hey, Charlie.
144
00:10:38,221 --> 00:10:41,056
Just give me the straight dope, all right?
145
00:10:42,183 --> 00:10:44,977
Meyer thinks we should talk.
146
00:10:45,603 --> 00:10:47,146
Hey!
147
00:10:47,230 --> 00:10:49,023
- You can't block that hole.
- That's what she said.
148
00:10:49,107 --> 00:10:52,109
This is all coming straight
from your old friend Governor Edwards.
149
00:10:52,402 --> 00:10:54,403
- How do you know?
- These state troopers,
150
00:10:54,487 --> 00:10:55,487
they're all Edwards' men.
151
00:10:56,156 --> 00:10:58,782
What does he want
with his shiny new police force?
152
00:10:58,867 --> 00:11:00,409
A big splash.
153
00:11:00,493 --> 00:11:03,454
- And Solomon Bishop.
- The state's attorney.
154
00:11:03,538 --> 00:11:05,748
The man who's going to try very hard
to put you in prison.
155
00:11:07,459 --> 00:11:09,084
- Here.
- I'm fine.
156
00:11:09,169 --> 00:11:11,170
Tell me he's poor but honest.
157
00:11:11,254 --> 00:11:15,507
He's married to a lesser Whitney
and he set his salary at $1 per annum,
158
00:11:15,592 --> 00:11:16,967
so, not poor.
159
00:11:17,052 --> 00:11:18,177
As for honest,
160
00:11:19,262 --> 00:11:23,390
you want to ask about the indictment.
I do not have a copy of the indictment yet.
161
00:11:24,559 --> 00:11:29,772
However, I gleaned from the courthouse
clerk that your ship is leaking.
162
00:11:30,565 --> 00:11:31,523
Who is it?
163
00:11:31,608 --> 00:11:33,567
Confidential witness number one
164
00:11:33,651 --> 00:11:37,154
and his boon companion,
confidential witness number two.
165
00:11:37,238 --> 00:11:41,950
They will testify to direct knowledge
of widespread election abuses
166
00:11:42,035 --> 00:11:44,411
in county precincts on November 2nd last,
167
00:11:44,496 --> 00:11:46,705
including, but not limited to,
168
00:11:46,790 --> 00:11:49,708
voter intimidation, fraud,
169
00:11:49,793 --> 00:11:53,128
theft of ballot boxes, and bribery.
170
00:11:55,048 --> 00:11:57,132
There's reporters out there.
171
00:11:57,217 --> 00:11:58,801
You want a lawyer at your side?
172
00:11:59,427 --> 00:12:01,804
That's what guilty men do.
173
00:12:01,888 --> 00:12:03,889
I'll get to work.
174
00:12:08,853 --> 00:12:10,646
Mrs. Schroeder has read the paper.
175
00:12:13,817 --> 00:12:14,858
What about the children?
176
00:12:14,943 --> 00:12:16,819
She did not say.
177
00:12:18,947 --> 00:12:22,116
The state police have
banished me from the suite.
178
00:12:22,826 --> 00:12:27,079
There were men touching your possessions
in ways I consider offensive.
179
00:12:27,497 --> 00:12:28,997
I could not stop them.
180
00:12:32,919 --> 00:12:35,337
Don't I have a treasurer's
office somewhere?
181
00:12:41,636 --> 00:12:44,555
Sir. There's a lady here.
182
00:12:52,480 --> 00:12:54,731
Mr. Thompson?
183
00:12:54,858 --> 00:12:59,194
No, ma'am. Solomon Bishop, Deputy
Attorney with the State of New Jersey.
184
00:13:00,655 --> 00:13:03,365
When will Mr. Thompson return?
185
00:13:03,450 --> 00:13:05,451
You read the papers, ma'am?
186
00:13:05,535 --> 00:13:09,538
On Sundays,
after the neighbors are done with it.
187
00:13:09,622 --> 00:13:13,208
Well, perhaps you can
borrow it from them today.
188
00:13:13,793 --> 00:13:15,544
Mr. Thompson's been arrested.
189
00:13:17,088 --> 00:13:18,380
Good Lord.
190
00:13:19,549 --> 00:13:20,549
For what?
191
00:13:20,633 --> 00:13:21,800
The neighbors will tell you.
192
00:13:21,885 --> 00:13:24,470
Yes, of course. It's just...
193
00:13:24,888 --> 00:13:30,893
I was told, you see, that I could come here
and Mr. Thompson would aid me.
194
00:13:31,644 --> 00:13:34,480
I have the two wee ones and...
195
00:13:34,564 --> 00:13:36,648
I'm very sorry, ma'am.
196
00:13:41,321 --> 00:13:44,656
I walked here from Bungalow Park.
197
00:13:46,409 --> 00:13:47,493
Get her a glass of water.
198
00:13:47,577 --> 00:13:48,577
Thank you.
199
00:13:48,661 --> 00:13:52,122
But, actually, may I use the facilities?
200
00:13:53,625 --> 00:13:55,209
I think she may be with child, sir.
201
00:13:57,003 --> 00:13:59,922
- Okay.
- It's this way, ma'am.
202
00:14:12,477 --> 00:14:13,519
Wait, there he is.
203
00:14:13,603 --> 00:14:14,603
Nucky! Nucky!
204
00:14:20,276 --> 00:14:21,401
So it's Christmas.
205
00:14:21,486 --> 00:14:22,986
A man is standing before the judge.
206
00:14:23,112 --> 00:14:24,488
"Your Honor," the man says,
207
00:14:24,572 --> 00:14:26,615
"All I did was take care
of my Christmas shopping."
208
00:14:26,699 --> 00:14:28,534
Judge says, "That's not against the law."
209
00:14:28,618 --> 00:14:31,203
Man says, "It is if you do it
before the store opens."
210
00:14:31,329 --> 00:14:33,413
Ha-ha!
211
00:14:34,541 --> 00:14:37,501
That one goes back to Cantor, pronto.
So a young woman...
212
00:14:37,585 --> 00:14:40,295
We didn't come down
to hear you tell jokes, Nuck.
213
00:14:40,797 --> 00:14:43,549
No? Well,
I haven't told you the biggest one yet.
214
00:14:43,633 --> 00:14:45,759
Which is that some people in Trenton
think it's funny
215
00:14:45,843 --> 00:14:49,471
to waste your tax dollars
on a frivolous political vendetta.
216
00:14:49,556 --> 00:14:51,640
Some people in Trenton can't bear the idea
217
00:14:51,724 --> 00:14:54,268
that there's a place where the working man,
the family man,
218
00:14:54,352 --> 00:14:56,144
by God, even a colored man can
take his wife and children...
219
00:14:56,229 --> 00:14:58,021
Sure, but what's all that got
to do with election rigging?
220
00:14:59,190 --> 00:15:00,857
This isn't about rigging anything, Harold.
221
00:15:00,942 --> 00:15:02,067
It's about sore losers...
222
00:15:02,151 --> 00:15:04,570
How dirty is this town, Nuck?
223
00:15:04,654 --> 00:15:06,154
Is there an honest man in Atlantic City?
224
00:15:06,614 --> 00:15:08,615
Is there a sober reporter
at The Philadelphia Inquirer?
225
00:15:08,700 --> 00:15:10,784
Be news to me.
226
00:15:10,868 --> 00:15:13,078
Come on, Nucky.
How'd you fix the election?
227
00:15:13,162 --> 00:15:15,080
- Thank you.
- You didn't give us anything.
228
00:15:15,164 --> 00:15:18,375
How high does this go?
How involved are you in this?
229
00:15:19,627 --> 00:15:21,712
I will not be tried by the press.
230
00:15:21,796 --> 00:15:24,464
I'm going to use the same legal system
that's being turned against me,
231
00:15:24,549 --> 00:15:27,509
and I'm gonna put this business
where it belongs, in the trash.
232
00:15:27,594 --> 00:15:28,885
There you go, boys. Write it up.
233
00:15:35,059 --> 00:15:37,644
Yeah, but it's Nucky's town, Eli.
234
00:15:37,729 --> 00:15:39,938
And who ran it before him?
235
00:15:40,023 --> 00:15:42,816
Nucky was weaned on the Commodore's teat.
236
00:15:42,900 --> 00:15:44,776
There's a picture to keep at your bedside.
237
00:15:44,861 --> 00:15:47,279
But that's the point
. It's a young man's game.
238
00:15:47,363 --> 00:15:48,488
I'm not saying that the Commodore...
239
00:15:48,573 --> 00:15:51,116
- How old are you, Damien?
- Commodore, I...
240
00:15:51,200 --> 00:15:53,368
How old are you?
241
00:15:54,537 --> 00:15:55,537
Thirty-eight, sir.
242
00:15:55,622 --> 00:15:56,705
Ah!
243
00:15:56,789 --> 00:15:58,040
He fall into the shoe polish?
244
00:16:00,084 --> 00:16:01,168
Pick up that tusk.
245
00:16:03,630 --> 00:16:05,881
- Commodore, I...
- Pick it up.
246
00:16:22,732 --> 00:16:24,858
Over your head.
247
00:16:32,241 --> 00:16:34,409
Give me that.
248
00:16:37,830 --> 00:16:40,248
And you're half my age, son.
249
00:16:43,336 --> 00:16:46,880
Well, I trust I made my point.
250
00:16:48,466 --> 00:16:50,300
So you all showed up.
251
00:16:50,426 --> 00:16:54,137
That tells me that we all feel the same
about a certain individual,
252
00:16:54,222 --> 00:16:57,307
the arrogance, selfishness, neglect.
253
00:16:57,392 --> 00:16:59,685
Let me take the fall on St. Paddy's.
254
00:16:59,769 --> 00:17:00,894
Such is his method, Jim.
255
00:17:00,978 --> 00:17:03,814
And then a wave of the hand,
and all is forgiven.
256
00:17:03,898 --> 00:17:05,399
Makes me sick.
257
00:17:05,483 --> 00:17:07,693
And I say this as a blood relation.
258
00:17:07,777 --> 00:17:10,862
A whelp of 14 when you first
sat at my knee, right, George?
259
00:17:10,947 --> 00:17:13,281
Never forget it, Commodore.
260
00:17:13,366 --> 00:17:16,576
Driving that buckboard
from the train station to my hotel.
261
00:17:16,661 --> 00:17:18,537
All came up together, didn't we?
262
00:17:18,621 --> 00:17:20,455
And back together we'll be.
263
00:17:20,540 --> 00:17:23,208
Nucky Thompson's about to
hit seven years of lean,
264
00:17:23,960 --> 00:17:25,293
and woe unto them that follow him.
265
00:17:25,753 --> 00:17:28,880
But he's just indicted.
And Nucky, well, he's pretty smart.
266
00:17:28,965 --> 00:17:30,465
I mean, if what we're
talking about here is...
267
00:17:30,550 --> 00:17:31,633
Plugging him in the ass?
268
00:17:32,385 --> 00:17:33,510
I like this little shitter.
269
00:17:33,594 --> 00:17:36,596
Well, how can we be sure?
I mean, all of us, we got families.
270
00:17:36,681 --> 00:17:38,056
How's yours, Damien?
271
00:17:38,141 --> 00:17:39,850
They like that new house?
272
00:17:40,601 --> 00:17:44,229
That was an accident. Wasn't it?
273
00:17:44,814 --> 00:17:48,900
Nucky Thompson's going to jail
thanks to Jim Neary and...
274
00:17:48,985 --> 00:17:51,403
Patrick Ryan, sir.
...eyewitness testimony
275
00:17:51,487 --> 00:17:53,238
that nails him dead to
rights on the election.
276
00:17:53,322 --> 00:17:55,073
Which also leaves us the booze.
277
00:17:55,158 --> 00:17:56,783
How are you gonna handle that, sir?
278
00:17:56,868 --> 00:17:58,493
Who's the chairman of the yacht club?
279
00:17:58,578 --> 00:17:59,911
You are, Commodore.
280
00:17:59,996 --> 00:18:02,164
With a solid tie
to the coast guard.
281
00:18:02,248 --> 00:18:05,167
What we ship comes in,
what Nucky ships doesn't.
282
00:18:05,752 --> 00:18:07,586
- You all know my son.
- Jimmy's gonna run it?
283
00:18:07,670 --> 00:18:09,504
- You're damn right.
- Kid's a war hero.
284
00:18:09,589 --> 00:18:12,090
- What about Chalky?
- That pickaninny's neutered.
285
00:18:12,175 --> 00:18:14,176
It's ours for the taking, boys.
286
00:18:14,260 --> 00:18:15,469
Hell, it's not gonna be easy.
287
00:18:15,553 --> 00:18:17,721
Nothing worthwhile ever is.
288
00:18:17,805 --> 00:18:20,599
But ask the man inside you this.
289
00:18:20,683 --> 00:18:23,226
When you come face-to-face with destiny,
290
00:18:24,520 --> 00:18:27,606
do you want to be the bear
291
00:18:27,690 --> 00:18:30,317
or do you want to be holding the shotgun?
292
00:18:43,164 --> 00:18:44,372
Thank you.
293
00:18:52,131 --> 00:18:54,382
Maybelle has a request.
294
00:18:54,467 --> 00:18:57,469
- Her beau.
- Samuel?
295
00:18:57,553 --> 00:18:59,012
He wishes to call at the house.
296
00:18:59,555 --> 00:19:00,722
When he want to do that?
297
00:19:02,308 --> 00:19:03,558
When would it suit you?
298
00:19:04,977 --> 00:19:06,561
Maybe a few days.
299
00:19:07,563 --> 00:19:11,566
I'm awaiting the advice of counsel.
300
00:19:13,361 --> 00:19:14,611
Is he competent?
301
00:19:14,695 --> 00:19:16,696
He a Hebrew gentleman.
302
00:19:20,868 --> 00:19:22,911
Lester was quite insistent
about visiting you.
303
00:19:25,373 --> 00:19:27,791
This ain't a proper place for him at all.
304
00:19:27,875 --> 00:19:28,834
So I said.
305
00:19:28,918 --> 00:19:31,586
He thought you might
enjoy something to read.
306
00:19:34,757 --> 00:19:36,591
Oh, yes.
307
00:19:37,093 --> 00:19:38,301
It's a good one.
308
00:19:38,803 --> 00:19:42,222
Tell him thank you from his daddy.
309
00:19:42,890 --> 00:19:45,851
And I'll see him soon.
310
00:19:48,062 --> 00:19:50,230
Mrs. White, I'm afraid I'm gonna have to...
311
00:19:50,314 --> 00:19:52,482
Yes, of course.
312
00:19:53,234 --> 00:19:57,696
Albert, you have a family waiting
that loves you.
313
00:20:01,284 --> 00:20:03,618
My valentine.
314
00:20:19,886 --> 00:20:22,387
My, my!
315
00:20:22,471 --> 00:20:24,389
Who that little lamb tail?
316
00:20:29,270 --> 00:20:30,604
Like the look of her?
317
00:20:31,606 --> 00:20:33,398
Surely do.
318
00:20:37,987 --> 00:20:42,157
Well, buck, I'll tell my
wife next time I see her.
319
00:20:42,491 --> 00:20:45,702
Now I meant no offense.
320
00:20:45,786 --> 00:20:48,663
Got the pair of eyeballs,
can't help but use them.
321
00:20:49,040 --> 00:20:50,290
Suppose not.
322
00:20:50,374 --> 00:20:55,337
Name's Dunn Purnsley,
up from Baltimore on Friday.
323
00:20:55,421 --> 00:20:56,880
Don't say.
324
00:20:56,964 --> 00:21:00,425
$40 one pocket, corn knife the other.
325
00:21:00,509 --> 00:21:04,763
And, friend, come Saturday night
I use them both.
326
00:21:04,847 --> 00:21:06,306
Hope it was worth the ruckus.
327
00:21:06,891 --> 00:21:08,600
Was to me.
328
00:21:10,269 --> 00:21:12,604
So be it.
329
00:21:15,358 --> 00:21:16,399
What you got there?
330
00:21:23,157 --> 00:21:24,866
Tom Sawyer.
331
00:21:24,951 --> 00:21:28,495
Hmm. Well, we ain't going no place.
332
00:21:28,579 --> 00:21:31,247
Why don't you read some aloud?
Y'all up for the tale, right?
333
00:21:31,332 --> 00:21:32,958
Read the first part. What you say?
334
00:21:33,042 --> 00:21:35,710
- Leave the man be.
- You hoe darky,
335
00:21:35,795 --> 00:21:37,879
ain't talking to you.
336
00:21:37,964 --> 00:21:41,633
This palaver between friends.
337
00:21:41,717 --> 00:21:43,843
- What's your name?
- He Chalky White.
338
00:21:45,721 --> 00:21:49,140
He is? He is?
339
00:21:49,684 --> 00:21:52,477
I had no idea.
340
00:21:52,561 --> 00:21:56,439
You telling me,
walking around this earth be a moke
341
00:21:56,857 --> 00:21:59,651
dressed up like Old Zip Coon,
342
00:21:59,735 --> 00:22:02,278
fine high yaller bitch by his side,
343
00:22:02,363 --> 00:22:04,531
and he called Chalky White?
344
00:22:04,615 --> 00:22:08,493
'Cause that be the most
buckra-nigger horseshit I ever hear.
345
00:22:08,577 --> 00:22:11,204
What you say to that, Brudder Tambo?
346
00:22:13,332 --> 00:22:15,792
I say you heard my name.
347
00:22:19,797 --> 00:22:22,507
I know you heard mine.
348
00:22:24,885 --> 00:22:27,012
Mr. White.
349
00:22:27,096 --> 00:22:30,015
Gonna have to move you across.
Can't be mixing the races.
350
00:22:44,655 --> 00:22:45,947
Guard.
351
00:23:01,464 --> 00:23:02,464
Mr. Thompson.
352
00:23:02,965 --> 00:23:05,717
This is unexpected.
353
00:23:05,801 --> 00:23:07,594
- Enid.
- Eunice.
354
00:23:07,678 --> 00:23:10,221
- My office is?
- Right over there.
355
00:23:11,682 --> 00:23:14,392
I need you to call
the sheriff and the alderman of each ward.
356
00:23:14,477 --> 00:23:16,186
And the mayor.
Tell them I want them over here
357
00:23:16,270 --> 00:23:17,937
as quickly as possible.
358
00:23:18,022 --> 00:23:19,939
Eddie will give you their numbers.
359
00:23:21,192 --> 00:23:22,442
Keep up the good work.
360
00:23:28,783 --> 00:23:29,991
I also need a florist.
361
00:23:35,998 --> 00:23:40,794
A cocktail fork, on the left.
Further left.
362
00:23:40,878 --> 00:23:42,587
A setting for Mr. Thompson, ma'am?
363
00:23:42,671 --> 00:23:44,923
Curiosity is not necessarily a virtue.
364
00:23:45,007 --> 00:23:48,343
- No, ma'am.
- He will sit at the head as usual.
365
00:23:53,474 --> 00:23:56,059
Mom! Mom!
366
00:23:56,519 --> 00:23:58,019
What do you think you're doing?
367
00:23:58,104 --> 00:24:00,313
I'm sorry.
We were putting together a birdhouse.
368
00:24:01,148 --> 00:24:03,274
This is not a plaything.
369
00:24:03,359 --> 00:24:04,692
You will go to your room.
370
00:24:04,777 --> 00:24:07,362
You will sit in your chair
and reflect on your conduct.
371
00:24:07,446 --> 00:24:08,696
Is that clear?
372
00:24:10,449 --> 00:24:13,868
Go to the kitchen, dear.
Pauline will get you something sweet.
373
00:24:17,081 --> 00:24:18,081
Yes?
374
00:24:18,707 --> 00:24:20,458
I'm not a burglar.
375
00:24:20,543 --> 00:24:23,628
Though I do confess
to crawling out a window or two.
376
00:24:24,713 --> 00:24:25,713
What can I do for you?
377
00:24:26,465 --> 00:24:30,009
You can tell Mrs. Thompson
that John McGarrigle's man is here.
378
00:24:34,056 --> 00:24:35,306
Off you go. There's a good colleen.
379
00:24:36,976 --> 00:24:38,476
There is no Mrs. Thompson.
380
00:24:38,561 --> 00:24:41,229
Then I'll speak with the
lady of the household.
381
00:24:42,398 --> 00:24:44,858
You are speaking with her.
382
00:24:47,236 --> 00:24:49,404
Mea maxima culpa, missus.
383
00:24:50,948 --> 00:24:53,908
I'm Owen Sleater.
I assist Mr. John McGarrigle.
384
00:24:55,703 --> 00:24:57,579
Then you're quite early.
385
00:24:57,830 --> 00:24:59,664
Your daughters?
386
00:25:04,086 --> 00:25:05,712
Only the little one.
387
00:25:08,591 --> 00:25:14,596
Well, rather dark, all of a sudden,
in this hole I've dug for myself.
388
00:25:15,014 --> 00:25:16,514
What do you want, Mr. Sleater?
389
00:25:16,599 --> 00:25:18,558
With your kind permission, ma'am,
390
00:25:18,642 --> 00:25:21,895
I'm to ensure your home is safe
for Mr. McGarrigle's visit this evening.
391
00:25:23,230 --> 00:25:26,149
We're not much given
to threatening our guests.
392
00:25:27,610 --> 00:25:29,277
You do have the hammer.
393
00:25:31,822 --> 00:25:33,656
My son seems to think it's a toy.
394
00:25:33,782 --> 00:25:35,200
And where is he?
395
00:25:35,284 --> 00:25:36,284
In his room.
396
00:25:37,536 --> 00:25:38,536
He's seven.
397
00:25:40,623 --> 00:25:43,124
Well, we won't be too vexed about him then.
398
00:25:43,751 --> 00:25:45,668
May I?
399
00:25:45,753 --> 00:25:46,753
Sorry for the bother.
400
00:25:56,972 --> 00:25:59,015
Why don't you leave off that?
401
00:25:59,975 --> 00:26:01,059
Huh?
402
00:26:01,143 --> 00:26:04,896
He wants you to shut that flytrap
you got hanging down.
403
00:26:04,980 --> 00:26:06,397
Got a cold or something.
404
00:26:06,482 --> 00:26:08,358
So don't be passing it to me.
405
00:26:08,442 --> 00:26:09,567
Where I supposed to go?
406
00:26:09,652 --> 00:26:11,194
He got you there, friend.
407
00:26:11,278 --> 00:26:12,904
We's in it together.
408
00:26:12,988 --> 00:26:15,907
Now what Dunn Purnsley do?
409
00:26:16,450 --> 00:26:20,453
Find that little place up here,
can't nobody get to.
410
00:26:20,537 --> 00:26:24,999
Hell, I done three years in ankle chains
like it was taking a nap.
411
00:26:25,960 --> 00:26:28,711
Chalky White know what I'm talking about,
don't he?
412
00:26:29,338 --> 00:26:30,546
Mmm-hmm.
413
00:26:31,131 --> 00:26:33,299
I bet he up there right now.
414
00:26:33,842 --> 00:26:36,010
All soft and pillow-y,
415
00:26:36,553 --> 00:26:39,764
honeybee wife fetching plates of greens,
416
00:26:39,848 --> 00:26:41,307
roast beef,
417
00:26:41,392 --> 00:26:43,101
reading Tom Sawyer.
418
00:26:43,185 --> 00:26:45,353
Ain't that so, Chalky White?
419
00:26:47,273 --> 00:26:48,273
Might could be.
420
00:26:48,357 --> 00:26:49,732
Oh, yeah.
421
00:26:51,485 --> 00:26:55,446
Maybe I climb up there with you,
422
00:26:55,531 --> 00:26:58,825
jazz that woman up
while you be licking the plate.
423
00:27:11,046 --> 00:27:14,173
Well, buck, you do what you want.
424
00:27:14,258 --> 00:27:17,176
Just be you and your right hand anyway.
425
00:27:24,435 --> 00:27:28,146
Now that's how you play it, gentlemen.
426
00:27:29,398 --> 00:27:31,691
Oh, yeah.
427
00:27:31,900 --> 00:27:35,069
We gonna get on fine.
428
00:27:40,326 --> 00:27:42,493
Shut the fuck up.
429
00:27:49,376 --> 00:27:50,460
Am I late?
430
00:27:50,961 --> 00:27:52,503
Where the hell have you been?
431
00:27:52,588 --> 00:27:54,797
I came soon as I got the message.
432
00:27:54,882 --> 00:27:56,382
Ninety minutes?
433
00:27:56,467 --> 00:27:58,009
There's reporters everywhere.
434
00:27:58,093 --> 00:28:00,970
And these investigators snooping around.
435
00:28:01,055 --> 00:28:03,389
I'm not proud of myself.
436
00:28:03,474 --> 00:28:04,891
I've been hiding in my garage.
437
00:28:04,975 --> 00:28:07,518
Where is everybody?
438
00:28:07,603 --> 00:28:12,440
I need you to tell me if you were
approached about turning against me.
439
00:28:13,942 --> 00:28:15,985
I'm with you, you know that.
440
00:28:16,070 --> 00:28:17,820
We're in business together.
We're building things.
441
00:28:17,905 --> 00:28:20,448
Nobody came to you? Not Neary?
442
00:28:20,532 --> 00:28:21,824
- No.
- Any of the bosses?
443
00:28:21,909 --> 00:28:23,284
The Commodore?
444
00:28:25,579 --> 00:28:26,954
How bad is this?
445
00:28:30,292 --> 00:28:31,542
I don't know yet.
446
00:28:33,003 --> 00:28:34,796
Are they gonna come after me?
447
00:28:35,839 --> 00:28:37,173
You got elected mayor, didn't you?
448
00:28:37,257 --> 00:28:40,051
- You brought that to me.
- And you said yes.
449
00:28:40,135 --> 00:28:42,720
So it doesn't matter what you say now.
450
00:28:48,644 --> 00:28:50,728
I'm gonna beat this, Ed.
451
00:28:50,813 --> 00:28:53,731
And when I do, I'll remember
who showed up here today
452
00:28:53,816 --> 00:28:55,942
and who didn't.
453
00:28:56,026 --> 00:28:57,527
Depend on that.
454
00:29:10,666 --> 00:29:12,583
Mr. Thompson.
455
00:29:12,668 --> 00:29:14,794
Mr. Kessler called from your other office.
456
00:29:14,878 --> 00:29:16,462
It's safe to go back now.
457
00:29:21,176 --> 00:29:23,094
I don't see why things got to change.
458
00:29:23,178 --> 00:29:24,303
Everybody's getting by.
459
00:29:24,388 --> 00:29:25,763
That all you want from life, Damien?
460
00:29:25,848 --> 00:29:28,599
- What else is there?
- A pair of balls.
461
00:29:28,684 --> 00:29:29,892
What's in it for you, Jim?
462
00:29:29,977 --> 00:29:32,687
Same as everybody.
Less headaches and more green.
463
00:29:32,855 --> 00:29:34,730
But Nucky keeps the jack flowing.
464
00:29:34,815 --> 00:29:37,942
Where were you last year?
Armed robberies, shooting on the boardwalk.
465
00:29:38,026 --> 00:29:41,237
That's not a man in control.
And the election?
466
00:29:41,321 --> 00:29:43,698
- We took it, didn't we?
- Too goddamn close.
467
00:29:43,866 --> 00:29:45,950
If we'd lost, where would we be then?
468
00:29:46,034 --> 00:29:47,493
That doesn't mean he's got to go to jail.
469
00:29:47,578 --> 00:29:49,287
The roads, we're all in on that.
470
00:29:49,371 --> 00:29:50,705
Still will be, with the Commodore.
471
00:29:50,789 --> 00:29:52,290
But it's Nucky's deal.
472
00:29:52,374 --> 00:29:54,500
Get this into that potato sack of yours.
473
00:29:54,585 --> 00:29:55,835
We're not in charge.
474
00:29:55,919 --> 00:29:58,421
The Commodore wants Nucky
next to that fucking grizzly.
475
00:29:58,505 --> 00:29:59,797
That's what's gonna happen.
476
00:29:59,882 --> 00:30:01,632
But what's keeping us
from winding up with him?
477
00:30:01,717 --> 00:30:03,968
The Commodore. He puts the fix in.
What do you think?
478
00:30:04,052 --> 00:30:05,470
He's dyeing his damn hair.
479
00:30:05,554 --> 00:30:07,305
He could serve you up for Christmas dinner.
480
00:30:07,389 --> 00:30:08,931
And Eli?
481
00:30:09,016 --> 00:30:10,641
He's got Eli, and Eli's the law.
482
00:30:10,726 --> 00:30:13,019
- What about the kid?
- Look who his father is.
483
00:30:13,103 --> 00:30:16,105
They get on top of that booze, fellas,
it's all flags and hallelujah.
484
00:30:16,190 --> 00:30:17,648
And anybody who didn't sign on,
485
00:30:17,733 --> 00:30:21,194
he'll be lucky to work the boards
with a broom and a dustpan.
486
00:30:34,291 --> 00:30:35,958
Damien?
487
00:30:36,043 --> 00:30:38,794
Just say, "Please, sir," and, "Thank you."
488
00:30:51,725 --> 00:30:53,017
So how does this work?
489
00:30:53,101 --> 00:30:55,853
I run the house.
Goes round the clock.
490
00:30:56,438 --> 00:30:57,897
The old neighborhood people know me.
491
00:30:58,023 --> 00:31:01,859
Under A.R.'s protection, so half to him.
492
00:31:02,694 --> 00:31:04,278
We've got other enterprises, too.
493
00:31:05,113 --> 00:31:06,989
Rothstein get a piece of those?
494
00:31:10,160 --> 00:31:14,580
Benny, go around the corner
and purchase me one pound of halvah.
495
00:31:14,665 --> 00:31:17,500
- Stuff will rot your teeth.
- I have a craving.
496
00:31:27,427 --> 00:31:28,386
What the hell was that?
497
00:31:28,470 --> 00:31:30,763
He does funny things sometimes.
498
00:31:34,434 --> 00:31:35,434
Please.
499
00:31:38,063 --> 00:31:40,106
You met with A.R.
500
00:31:40,190 --> 00:31:43,109
He can be difficult to read.
501
00:31:43,652 --> 00:31:47,071
That thing of yours this morning,
I'd have said yes to that.
502
00:31:48,073 --> 00:31:49,991
Yeah, but I wouldn't ask you.
503
00:31:50,117 --> 00:31:52,618
I need Rothstein,
not the fella that carries his water.
504
00:31:54,788 --> 00:31:57,832
The fuck's with you?
I make a friendly gesture...
505
00:31:57,916 --> 00:31:59,709
Charlie.
...and this bust-out asshole...
506
00:31:59,793 --> 00:32:01,752
What, are we friends now?
You fucking come near my mother...
507
00:32:01,837 --> 00:32:03,754
Pally, she begged for it.
508
00:32:04,881 --> 00:32:06,382
- Gentlemen!
- What the fuck are you gonna do?
509
00:32:06,842 --> 00:32:10,428
Gentlemen, I'm running
a business here! Yes?
510
00:32:10,512 --> 00:32:12,346
Yes?
511
00:32:26,028 --> 00:32:27,778
May I call you Jimmy?
512
00:32:32,993 --> 00:32:38,581
Jimmy, Charlie and I have learned
a great deal from Mr. Rothstein,
513
00:32:38,665 --> 00:32:42,084
as I am sure you have
learned from Mr. Thompson.
514
00:32:42,169 --> 00:32:46,380
But nobody wants to be in school forever.
515
00:32:47,299 --> 00:32:51,260
As I see it, we have a lot in common.
516
00:32:52,763 --> 00:32:56,390
And if we put aside our differences,
things could happen.
517
00:32:59,895 --> 00:33:02,271
- Such as?
- Trading partners.
518
00:33:02,356 --> 00:33:05,983
We buy liquor from you,
you buy something from us.
519
00:33:10,072 --> 00:33:12,114
And what would that be?
520
00:33:12,908 --> 00:33:14,617
We're thinking of getting into heroin.
521
00:33:18,205 --> 00:33:21,499
When you run the numbers,
it starts looking very attractive.
522
00:33:35,430 --> 00:33:39,266
Mr. Sleater, is the kitchen
sufficiently safe?
523
00:33:40,185 --> 00:33:42,478
It looks to be fairly buttoned up.
524
00:33:45,565 --> 00:33:48,693
Katy seems incapable
of laying this down properly.
525
00:33:48,777 --> 00:33:51,278
Well, not much meat on her.
526
00:33:57,035 --> 00:33:58,953
Works a treat now.
527
00:33:59,454 --> 00:34:01,580
Thank you.
528
00:34:05,168 --> 00:34:07,545
You've been traveling around the country?
529
00:34:08,922 --> 00:34:10,673
With Mr. McGarrigle, aye.
530
00:34:10,757 --> 00:34:12,967
Filling the coffers.
531
00:34:13,051 --> 00:34:15,469
New York, Boston, Chicago.
532
00:34:15,554 --> 00:34:19,515
It's support for the cause
amongst those that keep ties with home.
533
00:34:20,392 --> 00:34:22,810
"Ourselves Alone."
534
00:34:23,186 --> 00:34:26,439
Your Gaelic's a bit off.
535
00:34:26,523 --> 00:34:30,192
Sinn Féin. "We Ourselves." That's closer.
536
00:34:31,153 --> 00:34:34,864
In either case, it's what we're about,
'cause who else would fight for us?
537
00:34:36,074 --> 00:34:38,159
What do you do for Mr. McGarrigle?
538
00:34:39,161 --> 00:34:41,996
As you see, clear the path.
539
00:34:43,540 --> 00:34:45,249
I was a livestock inspector
540
00:34:46,334 --> 00:34:48,461
before the rebellion in Coleraine.
541
00:34:49,004 --> 00:34:51,213
Well to the north.
542
00:34:51,506 --> 00:34:53,215
I make you from the lonesome west.
543
00:34:55,051 --> 00:34:56,927
Kerry.
544
00:34:57,888 --> 00:34:59,764
Family there still?
545
00:35:00,557 --> 00:35:02,767
No. Here.
546
00:35:02,851 --> 00:35:04,226
Apparently.
547
00:35:05,353 --> 00:35:08,022
Then you won't have to choose sides.
548
00:35:27,209 --> 00:35:29,126
I thought first to do the bedroom.
549
00:35:29,920 --> 00:35:32,171
But then I say, "He must have his office."
550
00:35:32,714 --> 00:35:34,924
They are vandals, nothing more.
551
00:35:35,008 --> 00:35:36,884
See here? A water ring.
552
00:36:09,084 --> 00:36:10,543
Damien Fleming.
553
00:36:11,086 --> 00:36:13,921
He says he must speak to you.
554
00:36:24,599 --> 00:36:27,601
Nuck, I tried talking to them.
555
00:36:29,479 --> 00:36:31,105
I said they were making a mistake.
556
00:36:32,023 --> 00:36:35,317
I told them that you were too smart
to get sandbagged by something like this.
557
00:36:36,528 --> 00:36:38,863
They wouldn't listen.
558
00:36:38,947 --> 00:36:40,322
All they see is the dollar signs.
559
00:36:46,121 --> 00:36:49,623
It's like the Commodore,
he cast some kind of voodoo spell.
560
00:36:49,708 --> 00:36:53,127
Everything you did for him, for us,
it's like it never even happened.
561
00:36:57,549 --> 00:36:59,091
Yes?
562
00:36:59,175 --> 00:37:01,343
All alone, big brother?
563
00:37:03,054 --> 00:37:04,805
Eli.
564
00:37:05,140 --> 00:37:11,395
How's it feel sitting at your fancy desk
by yourself?
565
00:37:13,064 --> 00:37:16,567
Eli, please, listen closely.
566
00:37:18,570 --> 00:37:23,908
If now, right now,
you tell me you want to get out of this,
567
00:37:23,992 --> 00:37:25,826
I will help you.
568
00:37:25,911 --> 00:37:29,872
I will find some way,
and we will come to terms.
569
00:37:32,250 --> 00:37:34,877
I'm prepared to hear your side of it.
570
00:37:36,212 --> 00:37:40,174
But I will help you if you tell me now.
571
00:37:42,636 --> 00:37:44,178
Because, in a minute,
572
00:37:46,014 --> 00:37:48,182
it's going to be too late.
573
00:37:52,270 --> 00:37:53,854
Are you there?
574
00:37:56,024 --> 00:37:58,233
You know the funny thing?
575
00:37:59,027 --> 00:38:01,028
Nobody takes power.
576
00:38:01,529 --> 00:38:04,114
Somebody else has to give it to them.
577
00:38:05,200 --> 00:38:07,201
Look around, big brother.
578
00:38:08,620 --> 00:38:10,537
What do you got?
579
00:38:33,061 --> 00:38:35,229
I have a dinner engagement.
580
00:38:43,905 --> 00:38:46,156
Feels good to twist the knife.
581
00:38:50,078 --> 00:38:52,287
Now come meet the men that made this city.
582
00:39:05,093 --> 00:39:08,762
Gentlemen, Sheriff Elias Thompson.
583
00:39:19,357 --> 00:39:21,191
Hear, hear.
584
00:39:33,955 --> 00:39:36,874
The distinguished senator from New Jersey.
585
00:39:39,586 --> 00:39:41,628
Is it bad if all the cards
are the same color?
586
00:39:41,921 --> 00:39:43,547
Jesus, just play poker.
587
00:39:43,631 --> 00:39:45,132
I'll see it.
588
00:39:46,259 --> 00:39:48,052
And I will raise you three.
589
00:39:49,846 --> 00:39:50,846
I'm out.
590
00:39:54,434 --> 00:39:55,726
Six hundred in the pot.
591
00:39:55,810 --> 00:39:57,311
What are you holding, mon frère?
592
00:39:57,645 --> 00:39:58,645
Straight to the nine.
593
00:40:00,648 --> 00:40:02,399
That'll pay for the holiday.
594
00:40:04,986 --> 00:40:06,070
Cash me out.
595
00:40:08,073 --> 00:40:10,449
Thank you for your visit.
596
00:40:10,533 --> 00:40:12,159
You gentlemen want to sit in?
597
00:40:12,243 --> 00:40:14,036
New victims are always welcome.
598
00:40:14,162 --> 00:40:15,829
Why's every kike got to be a wiseass?
599
00:40:16,289 --> 00:40:18,165
Why's every dago got to be dumb as fuck?
600
00:40:18,249 --> 00:40:19,666
I'll bury you in your diaper.
601
00:40:22,837 --> 00:40:23,837
Benny.
602
00:40:26,883 --> 00:40:30,552
Gentlemen, I appreciate
the full and frank discussion.
603
00:40:30,720 --> 00:40:32,262
Fuck that.
604
00:40:32,347 --> 00:40:34,765
You respect the terms.
605
00:40:34,849 --> 00:40:37,351
And you tell your frocio partner.
606
00:40:38,061 --> 00:40:39,978
I most certainly will.
607
00:40:40,980 --> 00:40:43,148
This place smells. Let's go.
608
00:40:44,234 --> 00:40:46,360
Come on, my uncle needs to hear this.
609
00:40:53,368 --> 00:40:54,368
What was that?
610
00:40:55,703 --> 00:40:59,039
- Representatives of Mr. Masseria.
- Who's he?
611
00:40:59,124 --> 00:41:00,999
Mustache Pete Fat-Ass.
612
00:41:01,793 --> 00:41:03,293
Thinks he owns the Lower East Side.
613
00:41:04,671 --> 00:41:07,256
A simple misunderstanding.
614
00:41:32,574 --> 00:41:35,159
What's that scamp Tom up to now?
615
00:41:38,663 --> 00:41:40,998
He meet this little one here.
616
00:41:41,124 --> 00:41:43,917
They had a sweet time chatting.
617
00:41:44,711 --> 00:41:47,713
Then she play this piano.
618
00:41:48,673 --> 00:41:52,176
And what that say, there?
619
00:41:54,053 --> 00:41:56,221
That say,
620
00:41:57,015 --> 00:41:59,516
get your finger out of my face.
621
00:42:06,065 --> 00:42:08,025
I don't like about you?
622
00:42:08,610 --> 00:42:12,029
That buck-and-wing suit,
623
00:42:12,113 --> 00:42:15,532
bright skin bitch you strut around with,
624
00:42:16,326 --> 00:42:20,287
uppity way you tell the world
you better than Dunn Purnsley,
625
00:42:20,371 --> 00:42:24,416
when all you be is another jigaboo
in a jail cell.
626
00:42:44,437 --> 00:42:47,147
Harold C. Madison.
627
00:42:52,278 --> 00:42:54,321
How your daddy keeping?
628
00:42:54,572 --> 00:42:56,114
Tolerable, sir.
629
00:42:56,199 --> 00:42:58,200
He thank you for the doctor bill.
630
00:42:59,035 --> 00:43:01,620
- Noah Hookway.
- Mr. White.
631
00:43:02,747 --> 00:43:04,998
Things good down at the Gold Room?
632
00:43:05,083 --> 00:43:07,292
Supposed to work today.
633
00:43:07,669 --> 00:43:09,795
I'll talk to them.
634
00:43:10,672 --> 00:43:13,382
Timothy. Cornelius.
635
00:43:15,426 --> 00:43:18,262
Mama grateful for the turkey, sir.
636
00:43:19,180 --> 00:43:21,515
All righty then.
637
00:43:36,406 --> 00:43:37,406
Catch.
638
00:43:38,241 --> 00:43:39,700
Hold him there! Turn him around!
639
00:43:45,290 --> 00:43:46,623
You son of a bitch!
640
00:43:52,880 --> 00:43:53,880
That's right! What?
641
00:44:16,070 --> 00:44:18,322
Purnsley be done.
642
00:44:24,579 --> 00:44:25,579
Sir.
643
00:44:37,842 --> 00:44:40,677
Which one of you boys know his letters?
644
00:44:41,346 --> 00:44:43,096
I do.
645
00:44:50,563 --> 00:44:54,900
"David Copperfield by Charles Dickens."
646
00:44:55,943 --> 00:44:59,196
I am born.
647
00:44:59,989 --> 00:45:05,535
"Whether I shall turn out to be
the hero of my own life,"
648
00:45:06,245 --> 00:45:12,459
"or whether that station
will be held by anyone else..."
649
00:45:18,174 --> 00:45:20,759
Is the lamb not to your
liking, Mr. McGarrigle?
650
00:45:20,843 --> 00:45:23,053
I've no doubt it is properly prepared,
651
00:45:23,137 --> 00:45:25,639
but I eschew any flesh
that walks on cloven hoof.
652
00:45:26,974 --> 00:45:29,518
I was unaware of your preference.
653
00:45:30,937 --> 00:45:31,895
It is no preference, ma'am.
654
00:45:31,979 --> 00:45:33,688
It is an ironclad principle.
655
00:45:33,773 --> 00:45:36,233
I'd say John is a man
with a bit of the devil in him himself.
656
00:45:36,317 --> 00:45:38,652
You're wrong there.
I hold no truck with him at all.
657
00:45:39,362 --> 00:45:41,154
Here's the challenge in this town.
658
00:45:41,280 --> 00:45:42,656
How do you mean?
659
00:45:42,740 --> 00:45:46,576
Mr. Moran refers to Atlantic City's
reputation for pleasure.
660
00:45:46,744 --> 00:45:50,330
Hmm. The whole of this country
seem beset by licentiousness and turpitude.
661
00:45:51,582 --> 00:45:54,751
Well, something else not to your liking.
662
00:45:54,836 --> 00:45:56,253
It's none of my concern.
663
00:45:56,337 --> 00:46:01,425
My cause is to drive the English invader
from a land he has occupied for 800 years.
664
00:46:01,509 --> 00:46:05,679
And I assure you, we will succeed,
even if we're martyred all along the way.
665
00:46:07,348 --> 00:46:09,599
That is an extreme position.
666
00:46:10,184 --> 00:46:12,644
Only to those who have forgotten
from whence they come.
667
00:46:18,568 --> 00:46:22,571
I know where I'm from, sir,
and where I am now.
668
00:46:24,073 --> 00:46:27,534
You're plainspoken for a woman.
669
00:46:28,870 --> 00:46:31,121
Now, John,
you ought to get back here in the summer.
670
00:46:31,205 --> 00:46:32,956
Why, I'll wager you've never seen the like.
671
00:46:33,040 --> 00:46:34,708
- We get half a million people.
- Oh!
672
00:46:35,084 --> 00:46:36,710
- Nucky.
- Yes.
673
00:46:38,504 --> 00:46:39,546
I...
674
00:46:40,923 --> 00:46:43,592
- Shaving it close.
- My apologies. Busy day.
675
00:46:44,469 --> 00:46:46,219
Mr. McGarrigle, Enoch Thompson.
676
00:46:46,304 --> 00:46:48,054
Rather a protestant name.
677
00:46:49,724 --> 00:46:51,391
A beloved uncle on my mother's side.
678
00:46:52,059 --> 00:46:54,394
May we discuss the matters at hand, sir?
679
00:46:56,189 --> 00:46:57,397
Of course.
680
00:46:57,690 --> 00:46:59,816
We just need to eat something first.
681
00:47:01,235 --> 00:47:03,236
There's certainly plenty of lamb.
682
00:48:18,563 --> 00:48:20,564
Just give us the jack.
683
00:48:20,648 --> 00:48:23,650
I won it square. I got
no beef with Masseria.
684
00:48:25,236 --> 00:48:26,778
It's Rothstein's game.
685
00:48:27,989 --> 00:48:30,490
- I won't ask you again.
- All right.
686
00:48:33,077 --> 00:48:34,494
I put it in my boot.
687
00:48:44,046 --> 00:48:45,797
No, it's the other one. It's the other...
688
00:49:30,676 --> 00:49:31,676
Another round of port?
689
00:49:32,178 --> 00:49:34,888
I've allowed myself the one.
I'll not have another.
690
00:49:36,724 --> 00:49:38,308
I guess I'm done, too.
691
00:49:39,894 --> 00:49:41,645
No, thank you, sir. I'm snug as could be.
692
00:49:41,729 --> 00:49:45,982
Mr. Thompson, the Irish people
are at war against a barbaric foe.
693
00:49:46,067 --> 00:49:49,319
The English murder us in our homes.
They fire into crowds.
694
00:49:49,403 --> 00:49:53,907
Last month they put the torch to Cork city and
shot the firemen come to fight the blaze.
695
00:49:54,241 --> 00:49:56,910
We need guns and the money to buy them.
696
00:49:56,994 --> 00:49:59,579
Mr. Moran tells me you're
a loyal son of Erin.
697
00:50:00,373 --> 00:50:02,374
I call upon that loyalty now.
698
00:50:03,250 --> 00:50:05,251
What would you consider sufficient?
699
00:50:06,504 --> 00:50:07,504
What do you have?
700
00:50:26,732 --> 00:50:28,608
Make it out to the Ancient Order of Celts.
701
00:50:28,984 --> 00:50:30,944
What did I tell you, John?
702
00:50:31,028 --> 00:50:33,947
Remind the boys at your next dinner
who their best friend in town is.
703
00:50:34,031 --> 00:50:35,615
Cash suits us better.
704
00:50:37,201 --> 00:50:38,868
I say the same thing myself.
705
00:50:39,370 --> 00:50:40,745
But today is not the day.
706
00:50:46,919 --> 00:50:47,961
Where are you off to next?
707
00:50:50,131 --> 00:50:51,256
New York again.
708
00:50:51,632 --> 00:50:53,383
Then the boat across the water.
709
00:50:53,467 --> 00:50:54,884
It's a pity you can't stay in town longer.
710
00:50:54,969 --> 00:50:57,053
I've seen enough.
711
00:50:57,138 --> 00:50:58,179
Huh!
712
00:50:58,264 --> 00:51:00,890
- There is one other thing.
- My man there.
713
00:51:00,975 --> 00:51:03,017
Owen Sleater, Mr. Thompson.
714
00:51:03,102 --> 00:51:04,561
He'll be staying
on in the States.
715
00:51:04,645 --> 00:51:05,603
Why?
716
00:51:05,688 --> 00:51:07,272
I have no stomach left for it, sir.
717
00:51:07,732 --> 00:51:09,399
I mentioned that you might
be able to help him out.
718
00:51:12,153 --> 00:51:13,319
Bring him around tomorrow.
719
00:51:13,404 --> 00:51:16,197
- To the Ritz?
- Yes.
720
00:51:16,282 --> 00:51:19,284
No, I just... You're back in there? Good.
721
00:51:21,245 --> 00:51:22,746
If you gentlemen will excuse me...
722
00:51:22,830 --> 00:51:25,665
I'll have just another after all.
723
00:51:35,676 --> 00:51:37,886
You needn't, ma'am. I can manage myself.
724
00:51:37,970 --> 00:51:40,680
Faster with two, I always found.
725
00:51:41,265 --> 00:51:43,016
Were you in service?
726
00:51:43,350 --> 00:51:47,187
You don't have to look completely amazed.
Do I seem that grand?
727
00:51:48,022 --> 00:51:50,023
I just didn't think you were like me.
728
00:51:50,858 --> 00:51:52,942
Thank you for your hospitality
and contribution.
729
00:51:53,652 --> 00:51:55,153
It is very much appreciated.
730
00:52:00,659 --> 00:52:03,244
He recited the funniest
poem in the kitchen.
731
00:52:03,329 --> 00:52:06,873
A cow that walked into
a saloon or something.
732
00:52:10,377 --> 00:52:12,879
Yes? And how did it go?
733
00:52:14,089 --> 00:52:16,591
Oh, I don't remember.
734
00:52:17,968 --> 00:52:19,969
Anyway, it was a little naughty.
735
00:52:45,079 --> 00:52:47,163
I know we need to talk.
736
00:53:06,433 --> 00:53:08,226
Do they have a case?
737
00:53:10,020 --> 00:53:11,813
Yes.
738
00:53:11,939 --> 00:53:12,939
Who is against you?
739
00:53:14,775 --> 00:53:15,859
All of them.
740
00:53:15,943 --> 00:53:17,694
You must be specific.
741
00:53:17,778 --> 00:53:20,446
The ward bosses, except Fleming.
742
00:53:20,990 --> 00:53:23,616
The Commodore is pulling the strings.
743
00:53:24,535 --> 00:53:26,619
I'm certain Jimmy is with him.
744
00:53:27,997 --> 00:53:30,456
Will you not say your brother's name?
745
00:53:35,838 --> 00:53:37,463
Eli.
746
00:53:39,925 --> 00:53:42,302
Eli is betraying me.
747
00:53:44,054 --> 00:53:47,140
- I had no word from you since last night.
- I didn't want you to hear about it.
748
00:53:48,142 --> 00:53:49,559
How could I not?
749
00:53:55,107 --> 00:53:57,233
I keep people satisfied.
750
00:53:58,319 --> 00:54:00,153
That's all I do.
751
00:54:00,237 --> 00:54:02,864
They will not be satisfied.
752
00:54:03,324 --> 00:54:04,741
You know that already.
753
00:54:10,080 --> 00:54:13,207
The investigators turned
the suite upside down.
754
00:54:13,542 --> 00:54:15,501
What might they have found?
755
00:54:16,837 --> 00:54:18,338
The ledger book.
756
00:54:18,422 --> 00:54:19,839
It's missing.
757
00:54:20,841 --> 00:54:22,842
And some cash.
758
00:54:23,802 --> 00:54:25,678
How much?
759
00:54:27,014 --> 00:54:30,016
20,000, give or take.
760
00:54:33,187 --> 00:54:37,190
Not a lot, is it, in the scheme of things?
761
00:54:39,193 --> 00:54:41,152
It stings anyway.
762
00:55:00,673 --> 00:55:02,715
You are smarter than your enemies,
763
00:55:03,258 --> 00:55:05,468
and you will persevere.
764
00:55:05,552 --> 00:55:07,387
But you're not thinking clearly now.
765
00:55:08,055 --> 00:55:11,224
You must concentrate
and not give over to emotion.
766
00:55:11,934 --> 00:55:13,851
Where did you get those?
767
00:55:14,645 --> 00:55:17,063
From your closet, today.
768
00:55:21,902 --> 00:55:26,781
This must be burned
and future dealings committed to memory.
769
00:55:27,700 --> 00:55:28,825
Do you agree?
770
00:55:45,092 --> 00:55:47,301
Poor Enoch.
771
00:55:47,386 --> 00:55:49,262
You're exhausted.
772
00:55:50,597 --> 00:55:53,766
I sent you flowers for Valentine's.
773
00:55:58,188 --> 00:55:59,939
I never signed the card.
774
00:56:01,984 --> 00:56:04,277
I knew who they were from.
775
00:56:16,999 --> 00:56:20,460
Come to sleep, in our bed.
56094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.