All language subtitles for Big Brother Episode 88 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,070
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:01,780 --> 00:02:02,720
[ตอนก่อนหน้า]
ฉันชื่อหลี่ฉางโซว
3
00:02:02,950 --> 00:02:04,150
เคยเป็นผู้อยู่อาศัยบนโลกมาก่อน
4
00:02:04,680 --> 00:02:06,280
เนื่องจากการเสียชีวิตของอาจารย์ฉีหยวนของฉัน
5
00:02:06,480 --> 00:02:09,010
ฉันตัดสินใจที่จะสู้กลับ
ท้องฟ้าจนถึงจุดสิ้นสุด
6
00:02:09,680 --> 00:02:10,780
ฉันและเพื่อน ๆ จากคำสอนทั้งสามของฉัน
7
00:02:10,780 --> 00:02:12,950
เผชิญหน้ากับคำสอนของซีฟาง
ด้านหน้าหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิดที่ 2
8
00:02:13,180 --> 00:02:14,410
แม้ว่าฉันจะยืมพลังของอาจารย์มา
9
00:02:14,410 --> 00:02:15,710
ที่จะทำให้
การปรากฏของพระธรรมชุนตี้ถอยกลับ
10
00:02:15,810 --> 00:02:17,810
ร่างที่แท้จริงของจุนตี้โดยไม่คาดคิด
มาโดยตรงด้วยตัวคุณเอง
11
00:02:18,050 --> 00:02:20,710
[ไม่เคารพนักบุญ]
ปรมาจารย์ไท่ยี่กลับเริ่มแสดงความคิดเห็นเชิงประชดประชัน
12
00:02:20,780 --> 00:02:23,580
โชคดีที่ลุงถงเทียน
มาช่วยเหลือในเวลาที่เหมาะสม.
13
00:02:23,850 --> 00:02:25,680
ไม่คาดฝัน
ลุงนักสู้ตงเทียนและจุนตี้
14
00:02:25,680 --> 00:02:27,580
อยากต่อสู้นอกฟ้าทันที
เพราะมีความคิดเห็นที่แตกต่างกัน
15
00:02:27,910 --> 00:02:31,380
การต่อสู้หน้าหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด
ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้อีกต่อไป
16
00:02:32,980 --> 00:02:39,080
ตอนที่ 88 - "อนิเมซิน"
17
00:02:42,810 --> 00:02:46,280
พี่ทงเทียน
อยากสู้กับฉันจริงๆเหรอ?
18
00:02:46,680 --> 00:02:48,010
อย่าเพียงแค่พูด
19
00:02:50,080 --> 00:02:51,480
มาต่อสู้กันนอกฟ้ากันเถอะ
20
00:02:51,810 --> 00:02:54,010
เมื่อคุณอยากโทรหาฉัน
นักเรียนชั้นโต
21
00:02:54,280 --> 00:02:57,110
วันนี้ฉันจะไม่
โดยใช้อาวุธวิเศษ
22
00:02:58,580 --> 00:02:59,810
หากคุณไม่เต็มใจ
23
00:02:59,810 --> 00:03:02,250
ให้เพื่อนนักเรียนของคุณ
เจียหยินเดินไปข้างหน้า
24
00:03:09,610 --> 00:03:10,780
ในกรณีนั้น,
25
00:03:11,450 --> 00:03:13,010
เราออกไปนอกท้องฟ้ากันเถอะ
26
00:03:58,150 --> 00:04:00,380
เพียงแค่ความกดดันเล็กน้อย
จากสงครามของเหล่านักบุญเท่านั้น
27
00:04:00,550 --> 00:04:02,110
แข็งแกร่งขนาดนี้แล้ว
28
00:04:51,310 --> 00:04:52,150
ทำลายหอคอย
29
00:04:54,880 --> 00:04:56,050
ปกป้องหอคอย
30
00:05:06,180 --> 00:05:08,150
หากมีคุณธรรมและคุณธรรม
ต่ำกว่าคนอื่น
31
00:05:08,150 --> 00:05:09,910
ก็ต้องตีเขาให้สาสม.
32
00:05:13,910 --> 00:05:15,550
คำสอนของเจี๋ยยอมรับลูกศิษย์
และปฏิบัติต่อทุกคนเหมือนกัน
33
00:05:15,650 --> 00:05:18,510
ครูของฉันรับนักเรียน
โดยให้ความสำคัญกับที่มาของพรเป็นหลัก
34
00:05:19,150 --> 00:05:20,950
ขณะที่คำสอนของซีฟางยอมรับนักเรียน
35
00:05:21,480 --> 00:05:22,650
แม้ว่าเพราะว่า
36
00:05:22,780 --> 00:05:23,910
ไม่เรื่องมาก
37
00:05:24,080 --> 00:05:25,180
และอาศัยคู่ชีวิตอยู่
38
00:05:25,710 --> 00:05:27,010
ระดับนี้
39
00:05:27,210 --> 00:05:28,310
มันมหัศจรรย์จริงๆ
40
00:05:29,780 --> 00:05:31,710
ไม่รู้ว่าจะเกิดจากอิทธิพลของการทดลองโชคหรือเปล่า
41
00:05:32,080 --> 00:05:35,210
วันนี้ปากฉันขยับไปไกล
เร็วกว่าความคิดของฉัน
42
00:05:39,150 --> 00:05:40,810
ไท่ยี่ เด็กฝึกงานรุ่นเยาว์ผู้เก่งกาจ
พูดน้อยลง
43
00:05:40,810 --> 00:05:43,210
ฆ่าไทยี่! พิสูจน์หัวใจเต๋า!
44
00:05:53,450 --> 00:05:55,980
พี่ชายร่วมสำนักไท่ยี่
ดำเนินการค้นคว้าความจริงข้อนี้ต่อไป
45
00:05:56,050 --> 00:05:58,210
แม้แต่การฝึกฝนของคุณก็ลดลงมาก
46
00:05:58,350 --> 00:06:01,210
อนาคตจะดีขึ้น
หมั่นเพียรปลูกฝังกันมากขึ้น
47
00:06:03,080 --> 00:06:04,280
นี่ไม่ใช่การเคลื่อนไหวของพระเจ้า
48
00:06:04,410 --> 00:06:06,050
มีสิ่งหลายอย่างที่ไม่สามารถทำได้
กล่าวตรงๆว่า
49
00:06:06,050 --> 00:06:08,180
ฉันจึงได้แต่คิด
จะแกล้งเขายังไงดี
50
00:06:08,680 --> 00:06:11,410
ไม่ช้าก็เร็ว
ก็มีทักษะนี้เหมือนกัน
51
00:06:29,910 --> 00:06:32,950
3 ทฤษฎีสุดแปลก มรดกดอกบัวสีน้ำเงิน!
52
00:06:35,510 --> 00:06:38,480
ธงดอกบัวสีน้ำเงิน
หนึ่งในธงของทั้งห้าทวีป
53
00:06:44,610 --> 00:06:46,780
ปาฏิหาริย์แห่งธาตุทั้งห้า แสงโบยบิน!
54
00:06:56,550 --> 00:06:57,850
ต้องการย้อนทิศทั้ง 5 ธาตุไหม?
55
00:06:58,680 --> 00:06:59,510
อย่าคาดหวังนะ!
56
00:07:19,880 --> 00:07:20,950
บล็อคเขา!
57
00:07:22,110 --> 00:07:23,550
ให้ฉันช่วยคุณ.
58
00:07:25,610 --> 00:07:26,350
หยุด!
59
00:08:06,350 --> 00:08:07,350
กับไม้สีทอง.
60
00:08:07,380 --> 00:08:07,850
คุณ!
61
00:08:23,010 --> 00:08:25,910
หอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิดแห่งที่ 2
และนิกายเต๋าก็ผูกติดกันแล้ว
62
00:08:31,150 --> 00:08:32,410
คุณทำอะไรไป?
63
00:08:33,780 --> 00:08:37,310
เทพเจ้าแห่งน้ำ ขอให้ฉันได้เจอคุณ
คุณยังมีวิธีอื่นใดอีกไหม?
64
00:08:38,380 --> 00:08:39,110
เทพเจ้าแห่งน้ำ
65
00:08:39,150 --> 00:08:39,980
ไม่นะ!
66
00:08:40,050 --> 00:08:42,010
ที่อยู่อาศัยแห่งหกวิถีทันใดนั้น
ถูกบุกรุกโดยพลังวิญญาณจำนวนมากมาย
67
00:08:42,010 --> 00:08:43,210
บอร์ดการกลับชาติมาเกิดเสียหาย
68
00:08:43,280 --> 00:08:44,980
บัดนี้แก่นสารแห่งวิญญาณ
ผู้ไม่สามารถกลับชาติมาเกิดใหม่ได้
69
00:08:44,980 --> 00:08:46,580
เริ่มแพร่กระจายออกไป
ที่พักอาศัยแห่งหนทางทั้งหก
70
00:08:47,010 --> 00:08:49,950
ใช้แก่นวิญญาณจำนวนมาก
เพื่อทำลายที่อยู่อาศัยแห่งหกวิถี
71
00:08:50,380 --> 00:08:51,450
ด้วยวิธีนี้
72
00:08:51,610 --> 00:08:54,380
แก่นแท้ของจิตวิญญาณในโลกนี้เท่านั้น
การกลับชาติมาเกิดใหม่กับหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด
73
00:08:54,680 --> 00:08:57,410
ศิษย์ของนักบุญอย่างท่านจะเป็นได้อย่างไร
มีความสามารถแบบนี้
74
00:08:57,610 --> 00:08:58,550
บางที...
75
00:08:58,580 --> 00:09:00,310
โจมตี 6th Line Residence อะไรนะ?
76
00:09:00,380 --> 00:09:02,810
ฉันไม่เข้าใจว่าอะไร
สิ่งที่คุณกำลังพูด
77
00:09:04,410 --> 00:09:06,010
คุณฉลาดจังเลย!
78
00:09:09,680 --> 00:09:10,850
ยอมสละชีวิต!
79
00:09:11,450 --> 00:09:13,310
ลูกศิษย์รุ่นเยาว์กงหมิง ให้ฉันช่วยคุณเถอะ
80
00:09:16,180 --> 00:09:17,780
พี่กงหมิง อย่าประมาทสิ!
81
00:09:18,410 --> 00:09:19,450
น้องชายจินหลิง!
82
00:09:55,650 --> 00:09:56,380
กลับไวๆนะ!
83
00:10:05,110 --> 00:10:06,380
ลูกบอลเทพหยุดทะเลของฉัน!
84
00:10:33,210 --> 00:10:34,350
- หัวหน้าฝ่ายการสอน
- หัวหน้าฝ่ายการสอน
85
00:10:35,810 --> 00:10:37,310
- ลุงการต่อสู้ของ Jie Yin
- ลุงการต่อสู้ของ Jie Yin
86
00:10:41,450 --> 00:10:43,710
นั่นคืออาวุธวิเศษของหอคอยแห่งพระเจ้า
เป็นของสำนักศิลปะการต่อสู้ของลุงเจี๋ยหยิน
87
00:10:43,810 --> 00:10:46,580
คำสอนของซีฟางมักใช้วัตถุนี้
เพื่อชำระล้างแก่นสารแห่งจิตวิญญาณ
88
00:10:46,780 --> 00:10:48,010
ทันทีที่หอคอยแห่งพระเจ้าปรากฏขึ้น
89
00:10:48,150 --> 00:10:51,210
เว้นแต่ว่าเราจะเป็นศัตรูกัน
กับลุงเจี๋ยหยิน
90
00:10:51,610 --> 00:10:53,580
มิฉะนั้นจะยึดได้ยาก
หอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด
91
00:11:11,380 --> 00:11:13,320
[พี่ชายของฉัน]
92
00:11:16,380 --> 00:11:18,080
ชางเกิง ศิษย์คำสอนของมนุษยชาติ
93
00:11:18,680 --> 00:11:20,850
ฉันเป็นตัวแทนหัวหน้าคำสอนของเรา
ที่จะถามคุณ,
94
00:11:20,910 --> 00:11:22,950
หอคอยนี้คือวัตถุแห่งการสอนของเรา
95
00:11:23,110 --> 00:11:25,510
คุณพาคนมายึดมัน
โดยไม่ถามก่อน
96
00:11:25,680 --> 00:11:27,280
คุณหมายความว่าอย่างไร?
97
00:11:28,310 --> 00:11:29,280
คุณเป็นใคร?
98
00:11:30,350 --> 00:11:34,880
ฉันคือ ชิเล่อจื้อ
ผู้เฒ่าเจียล์ฟแห่งคำสอนซีฟาง
99
00:11:34,880 --> 00:11:36,380
[ชิเล่อจือ คำสอนซีฟาง]
100
00:11:36,380 --> 00:11:37,850
ฉันสงสัยว่าใคร.
101
00:11:37,950 --> 00:11:39,750
กลายเป็นผู้อาวุโสจิเอลฟ์
102
00:11:39,880 --> 00:11:41,550
[โง่]
'โง่' เหรอ? [*เสียงพ้องในชื่อเขา]
103
00:11:41,710 --> 00:11:42,450
คุณ!
104
00:11:44,050 --> 00:11:46,280
ครูของเขาคือพระผู้เป็นเจ้าแห่งสวรรค์ดั้งเดิม
105
00:11:47,050 --> 00:11:48,280
พี่โง่จัง
106
00:11:48,580 --> 00:11:50,780
คำสอนของซีฟางยับยั้ง
แก่นแท้ของจิตวิญญาณแห่งเผ่ามนุษย์
107
00:11:50,980 --> 00:11:53,380
แล้วคุณก็ทำมันให้เป็นตุ๊กตา
เพื่อสะสมรางวัล
108
00:11:53,610 --> 00:11:54,880
เรื่องนี้เป็นเรื่องจริงหรือไม่?
109
00:11:55,280 --> 00:11:58,110
เราเป็นอะไรไป?
สะสมรางวัลเหรอ?
110
00:11:58,610 --> 00:12:01,350
คุณก็ไม่ได้จัดตั้ง
คำสอนของเทพเจ้าแห่งท้องทะเล?
111
00:12:01,910 --> 00:12:02,710
คำสอนของเทพเจ้าแห่งท้องทะเล
112
00:12:02,710 --> 00:12:05,010
อย่าทำข้อจำกัดใด ๆ
ในนามของคำสอน
113
00:12:05,510 --> 00:12:06,710
[หนังสือคำสอนของเทพเจ้าแห่งท้องทะเล]
ผู้คนเชื่อในเทพเจ้าแห่งท้องทะเล
114
00:12:06,710 --> 00:12:07,980
เพื่อความสบายใจ
115
00:12:08,480 --> 00:12:10,680
จงนำคำสอนของเทพเจ้าแห่งท้องทะเลมาปฏิบัติ
อ่านอย่างระมัดระวัง.
116
00:12:10,950 --> 00:12:12,510
หากคุณไม่เข้าใจ,
ฉันสามารถสอนคุณได้
117
00:12:12,510 --> 00:12:13,750
อย่าเพิ่งสรุปผลโดยด่วน
118
00:12:13,750 --> 00:12:14,450
คุณ!
119
00:12:15,080 --> 00:12:16,110
ชางเกิง.
120
00:12:16,550 --> 00:12:17,910
คำสอนของซีฟางยังมีข้อบกพร่องมาก
121
00:12:18,380 --> 00:12:20,050
เราเก็บสะสมรางวัลบ้าง
ด้วยวิธีนี้
122
00:12:20,310 --> 00:12:21,680
สามารถช่วยได้เช่นกัน
123
00:12:22,050 --> 00:12:23,580
สันติภาพโลก
124
00:12:24,550 --> 00:12:25,780
ไม่ใช่หรอ?
125
00:12:26,910 --> 00:12:28,310
เก่งมากในการพูดจาไร้สาระ
126
00:12:28,550 --> 00:12:31,310
จะลิงค์มันได้ยังไง?
กับสันติภาพโลก!
127
00:12:31,680 --> 00:12:32,710
เราดีกับเขามากเกินไป
128
00:12:33,810 --> 00:12:34,950
ลุงนักสู้ของ Jie Yin
129
00:12:34,950 --> 00:12:36,950
ฟื้นคำสอนซีฟาง
เพื่อประโยชน์ในการวางแผนสันติภาพโลก
130
00:12:37,350 --> 00:12:38,780
นี่คือการกระทำความจริงที่ยิ่งใหญ่
131
00:12:38,880 --> 00:12:39,850
ฉันขอแสดงความนับถือคุณจริงๆ
132
00:12:40,510 --> 00:12:41,850
อย่างไรก็ตาม ลูกศิษย์ของอาจารย์ลุง
133
00:12:41,910 --> 00:12:44,610
แต่กลับกักขังแก่นสารของจิตวิญญาณไว้โดยพลการ
เผ่ามนุษย์ในโลกซานเชียน
134
00:12:44,980 --> 00:12:47,610
และใช้ประโยชน์จากมัน
เพื่อทำลายที่อยู่อาศัยแห่งหกวิถี
135
00:12:47,910 --> 00:12:50,050
กลุ่มนักเรียนกลุ่มนี้ปิดบังเรื่องนี้ไว้
136
00:12:50,180 --> 00:12:52,180
มันทำลายแน่นอน
ชื่อลุงดีนะ
137
00:12:52,880 --> 00:12:54,450
การกระทำของลุง
เปิดกว้างเสมอ
138
00:12:54,780 --> 00:12:56,850
ฉันไม่ต้องการท่านลุง
แบกรับความผิดนี้
139
00:12:57,210 --> 00:12:58,710
แล้วทำแผนนี้
140
00:12:59,150 --> 00:13:01,210
ขอเชิญลุงเจี๋ยหยิน
เข้าใจมันนะ
141
00:13:02,210 --> 00:13:03,210
คำพูดที่ดี!
142
00:13:03,780 --> 00:13:06,010
น้องชายของชางเกิง
พูดเก่งจริงๆ
143
00:13:09,010 --> 00:13:12,350
อย่าไปที่นั่นนะครับท่าน
คุณไม่ใช่คู่ต่อสู้ของเทพเจ้าแห่งน้ำ
144
00:13:14,610 --> 00:13:16,650
เทพเจ้าแห่งน้ำกล่าวว่าที่อยู่อาศัยแห่งหกเส้นทาง
ประสบกับภัยพิบัติ
145
00:13:16,650 --> 00:13:19,050
เพราะคำสอนของซีฟาง
146
00:13:19,480 --> 00:13:20,550
มีหลักฐานอะไรบ้าง?
147
00:13:22,850 --> 00:13:26,280
ทันทีที่ Jie Yin มาถึงทันที
กระตุ้นธรรมชาติที่ซ่อนเร้นของตี้ซาง
148
00:13:26,350 --> 00:13:29,080
ตอนนี้ฉันอยู่ที่ไหน?
ต้องการหาหลักฐานไหม?
149
00:13:30,010 --> 00:13:31,850
คุณขอหลักฐานง่ายๆ
150
00:13:32,250 --> 00:13:34,480
เอาล่ะ วันนี้จะต้มมันซะเลย
นี่คือสัตว์พาหนะของคุณ
151
00:13:34,510 --> 00:13:38,110
ตราบใดที่ฉันทำความสะอาดร่างกาย
โดยไม่ทิ้งหลักฐานใด ๆ ไว้
152
00:13:38,480 --> 00:13:40,880
ฉันก็ปฏิเสธเรื่องนี้ได้
153
00:13:41,580 --> 00:13:43,250
ตามความตั้งใจของคุณ
154
00:13:43,350 --> 00:13:47,450
หากดิติ้งตายที่นี่วันนี้
มันเป็นฝีมือคุณแน่นอน
155
00:13:47,550 --> 00:13:48,580
ฉันไม่มีหลักฐาน.
156
00:13:48,780 --> 00:13:52,210
อย่างไรก็ตาม มันคงเป็นเพราะคุณ
ซึ่งจะลบล้างหลักฐาน
157
00:13:52,480 --> 00:13:53,680
คุณจะพิสูจน์ได้อย่างไรว่า
158
00:13:53,680 --> 00:13:55,310
น้องชายของไท่ยี่
ใครฆ่าดิติ้ง?
159
00:13:56,780 --> 00:13:58,650
แล้วจะพิสูจน์ยังไงล่ะ?
160
00:13:58,680 --> 00:14:01,380
คำสอนของเราโจมตี
ที่พักอาศัยแห่งหกวิถีที่มีแก่นวิญญาณ?
161
00:14:06,710 --> 00:14:08,780
กลเม็ดการเพิกเฉยต่ออาชญากรรมสุดเจ๋ง!
162
00:14:09,350 --> 00:14:12,480
ความคิดและความตระหนักรู้ของตี้ซาง
มันมหัศจรรย์จริงๆ
163
00:14:13,010 --> 00:14:14,680
ใครบอกว่าเราไม่มีหลักฐาน?
164
00:14:14,850 --> 00:14:15,980
เมื่อมันมาถึง
165
00:14:15,980 --> 00:14:18,550
ฉันได้ทำเครื่องหมายไว้
แก่นวิญญาณทั้งหมดที่คุณควบคุม
166
00:14:18,850 --> 00:14:19,610
ตอนนี้,
167
00:14:19,810 --> 00:14:22,810
แก่นวิญญาณที่ถูกทำเครื่องหมายทั้งหมด
กำลังโจมตีที่อยู่อาศัยแห่งหกวิถี
168
00:14:22,880 --> 00:14:25,580
ลูกบอลบันทึกเสียงนี้ได้บันทึกทุกอย่างไว้แล้ว
169
00:14:26,080 --> 00:14:27,410
เทพเจ้าแห่งน้ำนี่คือหลักฐานของคุณ...
170
00:14:27,410 --> 00:14:28,450
ทำไมจะเป็นเช่นนั้นได้ ถ้าเป็นฝีมือเราเอง?
171
00:14:28,810 --> 00:14:32,010
แก่นวิญญาณทั้งหมดเหล่านี้
การสามารถกลับชาติมาเกิดใหม่ได้เป็นเรื่องดี
172
00:14:32,180 --> 00:14:34,510
หากพระเจ้าแห่งน้ำไม่ทรงอนุญาต
พวกเขาเข้าไปในหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด
173
00:14:34,780 --> 00:14:35,950
เจ็ดวันต่อมา
174
00:14:36,150 --> 00:14:37,850
พวกเขาจะทำลายตัวเอง
175
00:14:38,150 --> 00:14:39,650
และไม่สามารถกอบกู้ได้เลย
176
00:14:41,910 --> 00:14:42,850
ตี้ซัง
177
00:14:49,410 --> 00:14:50,550
เขาโกง
178
00:14:50,910 --> 00:14:52,110
เทพเจ้าแห่งน้ำกำลังหลอกลวงคุณ
179
00:14:52,680 --> 00:14:55,310
เขาไม่สามารถให้สัญญาณอะไรได้
ในช่วงเวลาสั้น ๆ เช่นนี้
180
00:14:58,610 --> 00:15:00,280
สูญหายโดยสิ้นเชิง.
181
00:15:01,250 --> 00:15:03,310
สูญหายโดยสิ้นเชิง.
182
00:15:05,150 --> 00:15:06,780
[โบยบินคำสอนซีฟาง!]
ครั้งนี้ฉันอยากเห็น
183
00:15:06,780 --> 00:15:09,480
การสอนของซีฟางเป็นอย่างไรบ้าง
เอาชนะสิ่งนี้ได้
184
00:15:09,680 --> 00:15:11,810
ทำงานดีมากครับ น้องฝึกงานชางเกิง
185
00:15:12,130 --> 00:15:14,160
[ขอบคุณ]
186
00:15:16,650 --> 00:15:18,310
ฉันเคยได้ยินมาว่าชางเกิงฉลาดมาก
187
00:15:19,180 --> 00:15:21,050
ในที่สุดฉันก็ได้เห็นมันแล้ว
188
00:15:22,550 --> 00:15:25,180
ไม่น่าแปลกใจเลยที่พี่ชายไทชิง
ชอบคุณจริงๆ
189
00:15:26,180 --> 00:15:27,510
แม้แต่ฉันด้วย
190
00:15:27,910 --> 00:15:29,880
ชอบคุณจริงๆ
191
00:15:30,580 --> 00:15:31,710
ตกลง.
192
00:15:32,010 --> 00:15:34,580
วันนี้ฉันเป็นอิสระมาก
193
00:15:34,780 --> 00:15:36,910
ให้ฉันแนะนำคุณสักเล็กน้อย
194
00:15:40,310 --> 00:15:41,850
ปกป้องตัวเองอย่างรวดเร็ว
ด้วยพลังมหัศจรรย์
195
00:15:51,210 --> 00:15:53,750
ฉันหวังว่าสักวันคุณจะทำได้
เพาะปลูกอย่างดี
196
00:15:53,910 --> 00:15:55,650
และผ่านการทดสอบอย่างปลอดภัย
197
00:15:58,450 --> 00:15:59,410
ชางเกิง.
198
00:16:00,780 --> 00:16:02,150
ระวัง.
199
00:16:04,110 --> 00:16:06,650
ฉันรู้สึกขอบคุณมาก
ลุงนักสู้ของ Jie Yin
200
00:16:10,110 --> 00:16:11,980
แรงกดดันสูงมาก
201
00:16:12,880 --> 00:16:14,850
คุณปู่เมนาร่า ผมรับไม่ไหวแล้ว
202
00:16:14,880 --> 00:16:16,710
พี่น้องสู้ๆครับ!
203
00:16:16,750 --> 00:16:19,210
มันแข็งแกร่งกว่า Zhun Ti มาก
204
00:16:19,350 --> 00:16:20,150
นี่มันใช่เหรอ?
205
00:16:20,310 --> 00:16:22,010
นักบุญองค์ที่ 5 ของโลก?
206
00:17:12,250 --> 00:17:13,580
พี่ชายคนโต
ผู้ปกครองสวรรค์องค์แรก
207
00:17:18,910 --> 00:17:20,350
น้องชายผู้เป็นศิษย์ของเจี๋ยหยิน
208
00:17:21,050 --> 00:17:22,810
ทำไมคุณถึงทำให้เรื่องยากสำหรับรุ่นน้อง?
209
00:17:30,810 --> 00:17:32,210
- ผู้ปกครองสวรรค์องค์แรก
- ครู.
210
00:17:33,050 --> 00:17:34,310
ลุงโรงเรียนเดียวกัน
ผู้ปกครองสวรรค์องค์แรก
211
00:17:52,280 --> 00:17:52,890
[อาวุธลับของนักบุญเจี๋ยหยิน
คำสอนของซีฟาง]
212
00:17:52,890 --> 00:17:53,450
[เช่นเดียวกับธงแสงบิน]
213
00:17:53,450 --> 00:17:53,960
[หนึ่งในธงของทั้งห้าทวีป]
214
00:17:53,960 --> 00:17:54,420
[สงครามครั้งที่สองในหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด]
215
00:17:54,420 --> 00:17:55,030
[นักบุญเจี๋ยหยินปรากฏตัว
และการควบคุม]
216
00:17:55,030 --> 00:17:55,640
[ลูกบอลเทพหยุดทะเล]
เป็นของ Zhao Gongming]
217
00:17:55,640 --> 00:17:56,620
[หลี่ฉางโช่วคว้าธงดอกบัวสีน้ำเงิน
จากมือของตี้ซาง]
218
00:17:56,620 --> 00:17:57,180
[และทำการแลกเปลี่ยน
กับนักบุญเจี๋ยหยิน]
219
00:17:57,180 --> 00:17:57,850
[(ดีซัง:
อิอิ อย่าเผยความลับนะ)]
220
00:17:58,780 --> 00:18:00,450
เจอกันครั้งเดียวก็ 500 ปีแล้วเหรอ?
221
00:18:00,610 --> 00:18:02,180
นานมากจริงๆเหรอ?
222
00:18:04,750 --> 00:18:06,750
ฉันอยากเจอพวกคุณเหมือนกันนะ
223
00:18:06,980 --> 00:18:08,980
สแกนบาร์โค้ดนี้
224
00:18:09,180 --> 00:18:12,080
ฉันรอคุณอยู่ในกลุ่มแฟนคลับ
อย่างเป็นทางการ "พี่ชายของฉัน"
225
00:19:54,650 --> 00:19:56,050
[ตัวอย่างตอนต่อไป]
226
00:19:56,050 --> 00:19:57,380
โชคลาภการทดลองอันยิ่งใหญ่
227
00:19:58,750 --> 00:20:00,280
เขาถูกสวรรค์ควบคุมไปแล้ว!
228
00:20:02,350 --> 00:20:04,980
โปรดร่วมปกป้องไปกับฉัน
ทะเลเลือดและการฆ่าสัตว์ประหลาด
229
00:20:09,910 --> 00:20:12,450
การกระทำของนิกายเต๋านี้คงจะไร้ประโยชน์
230
00:20:13,980 --> 00:20:15,880
ท้องฟ้ามันโหดร้ายขนาดนั้นเลยเหรอ?
231
00:20:16,110 --> 00:20:17,150
คุณได้พยายามอย่างหนักแล้ว
232
00:20:17,550 --> 00:20:19,050
แม้ว่าตอนนี้คุณ
ไม่ทำอะไรเลย
233
00:20:19,410 --> 00:20:20,810
ก็จะไม่มีใครตำหนิคุณเช่นกัน
234
00:20:21,050 --> 00:20:22,780
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้จริงๆเหรอ?
235
00:20:22,880 --> 00:20:24,350
นี่คือโชคชะตาของสวรรค์เหรอ?
236
00:20:25,220 --> 00:20:40,160
[โฆษณา]30482