All language subtitles for Big Brother Episode 88 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,070 "ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้" 2 00:02:01,780 --> 00:02:02,720 [ตอนก่อนหน้า] ฉันชื่อหลี่ฉางโซว 3 00:02:02,950 --> 00:02:04,150 เคยเป็นผู้อยู่อาศัยบนโลกมาก่อน 4 00:02:04,680 --> 00:02:06,280 เนื่องจากการเสียชีวิตของอาจารย์ฉีหยวนของฉัน 5 00:02:06,480 --> 00:02:09,010 ฉันตัดสินใจที่จะสู้กลับ ท้องฟ้าจนถึงจุดสิ้นสุด 6 00:02:09,680 --> 00:02:10,780 ฉันและเพื่อน ๆ จากคำสอนทั้งสามของฉัน 7 00:02:10,780 --> 00:02:12,950 เผชิญหน้ากับคำสอนของซีฟาง ด้านหน้าหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิดที่ 2 8 00:02:13,180 --> 00:02:14,410 แม้ว่าฉันจะยืมพลังของอาจารย์มา 9 00:02:14,410 --> 00:02:15,710 ที่จะทำให้ การปรากฏของพระธรรมชุนตี้ถอยกลับ 10 00:02:15,810 --> 00:02:17,810 ร่างที่แท้จริงของจุนตี้โดยไม่คาดคิด มาโดยตรงด้วยตัวคุณเอง 11 00:02:18,050 --> 00:02:20,710 [ไม่เคารพนักบุญ] ปรมาจารย์ไท่ยี่กลับเริ่มแสดงความคิดเห็นเชิงประชดประชัน 12 00:02:20,780 --> 00:02:23,580 โชคดีที่ลุงถงเทียน มาช่วยเหลือในเวลาที่เหมาะสม. 13 00:02:23,850 --> 00:02:25,680 ไม่คาดฝัน ลุงนักสู้ตงเทียนและจุนตี้ 14 00:02:25,680 --> 00:02:27,580 อยากต่อสู้นอกฟ้าทันที เพราะมีความคิดเห็นที่แตกต่างกัน 15 00:02:27,910 --> 00:02:31,380 การต่อสู้หน้าหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้อีกต่อไป 16 00:02:32,980 --> 00:02:39,080 ตอนที่ 88 - "อนิเมซิน" 17 00:02:42,810 --> 00:02:46,280 พี่ทงเทียน อยากสู้กับฉันจริงๆเหรอ? 18 00:02:46,680 --> 00:02:48,010 อย่าเพียงแค่พูด 19 00:02:50,080 --> 00:02:51,480 มาต่อสู้กันนอกฟ้ากันเถอะ 20 00:02:51,810 --> 00:02:54,010 เมื่อคุณอยากโทรหาฉัน นักเรียนชั้นโต 21 00:02:54,280 --> 00:02:57,110 วันนี้ฉันจะไม่ โดยใช้อาวุธวิเศษ 22 00:02:58,580 --> 00:02:59,810 หากคุณไม่เต็มใจ 23 00:02:59,810 --> 00:03:02,250 ให้เพื่อนนักเรียนของคุณ เจียหยินเดินไปข้างหน้า 24 00:03:09,610 --> 00:03:10,780 ในกรณีนั้น, 25 00:03:11,450 --> 00:03:13,010 เราออกไปนอกท้องฟ้ากันเถอะ 26 00:03:58,150 --> 00:04:00,380 เพียงแค่ความกดดันเล็กน้อย จากสงครามของเหล่านักบุญเท่านั้น 27 00:04:00,550 --> 00:04:02,110 แข็งแกร่งขนาดนี้แล้ว 28 00:04:51,310 --> 00:04:52,150 ทำลายหอคอย 29 00:04:54,880 --> 00:04:56,050 ปกป้องหอคอย 30 00:05:06,180 --> 00:05:08,150 หากมีคุณธรรมและคุณธรรม ต่ำกว่าคนอื่น 31 00:05:08,150 --> 00:05:09,910 ก็ต้องตีเขาให้สาสม. 32 00:05:13,910 --> 00:05:15,550 คำสอนของเจี๋ยยอมรับลูกศิษย์ และปฏิบัติต่อทุกคนเหมือนกัน 33 00:05:15,650 --> 00:05:18,510 ครูของฉันรับนักเรียน โดยให้ความสำคัญกับที่มาของพรเป็นหลัก 34 00:05:19,150 --> 00:05:20,950 ขณะที่คำสอนของซีฟางยอมรับนักเรียน 35 00:05:21,480 --> 00:05:22,650 แม้ว่าเพราะว่า 36 00:05:22,780 --> 00:05:23,910 ไม่เรื่องมาก 37 00:05:24,080 --> 00:05:25,180 และอาศัยคู่ชีวิตอยู่ 38 00:05:25,710 --> 00:05:27,010 ระดับนี้ 39 00:05:27,210 --> 00:05:28,310 มันมหัศจรรย์จริงๆ 40 00:05:29,780 --> 00:05:31,710 ไม่รู้ว่าจะเกิดจากอิทธิพลของการทดลองโชคหรือเปล่า 41 00:05:32,080 --> 00:05:35,210 วันนี้ปากฉันขยับไปไกล เร็วกว่าความคิดของฉัน 42 00:05:39,150 --> 00:05:40,810 ไท่ยี่ เด็กฝึกงานรุ่นเยาว์ผู้เก่งกาจ พูดน้อยลง 43 00:05:40,810 --> 00:05:43,210 ฆ่าไทยี่! พิสูจน์หัวใจเต๋า! 44 00:05:53,450 --> 00:05:55,980 พี่ชายร่วมสำนักไท่ยี่ ดำเนินการค้นคว้าความจริงข้อนี้ต่อไป 45 00:05:56,050 --> 00:05:58,210 แม้แต่การฝึกฝนของคุณก็ลดลงมาก 46 00:05:58,350 --> 00:06:01,210 อนาคตจะดีขึ้น หมั่นเพียรปลูกฝังกันมากขึ้น 47 00:06:03,080 --> 00:06:04,280 นี่ไม่ใช่การเคลื่อนไหวของพระเจ้า 48 00:06:04,410 --> 00:06:06,050 มีสิ่งหลายอย่างที่ไม่สามารถทำได้ กล่าวตรงๆว่า 49 00:06:06,050 --> 00:06:08,180 ฉันจึงได้แต่คิด จะแกล้งเขายังไงดี 50 00:06:08,680 --> 00:06:11,410 ไม่ช้าก็เร็ว ก็มีทักษะนี้เหมือนกัน 51 00:06:29,910 --> 00:06:32,950 3 ทฤษฎีสุดแปลก มรดกดอกบัวสีน้ำเงิน! 52 00:06:35,510 --> 00:06:38,480 ธงดอกบัวสีน้ำเงิน หนึ่งในธงของทั้งห้าทวีป 53 00:06:44,610 --> 00:06:46,780 ปาฏิหาริย์แห่งธาตุทั้งห้า แสงโบยบิน! 54 00:06:56,550 --> 00:06:57,850 ต้องการย้อนทิศทั้ง 5 ธาตุไหม? 55 00:06:58,680 --> 00:06:59,510 อย่าคาดหวังนะ! 56 00:07:19,880 --> 00:07:20,950 บล็อคเขา! 57 00:07:22,110 --> 00:07:23,550 ให้ฉันช่วยคุณ. 58 00:07:25,610 --> 00:07:26,350 หยุด! 59 00:08:06,350 --> 00:08:07,350 กับไม้สีทอง. 60 00:08:07,380 --> 00:08:07,850 คุณ! 61 00:08:23,010 --> 00:08:25,910 หอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิดแห่งที่ 2 และนิกายเต๋าก็ผูกติดกันแล้ว 62 00:08:31,150 --> 00:08:32,410 คุณทำอะไรไป? 63 00:08:33,780 --> 00:08:37,310 เทพเจ้าแห่งน้ำ ขอให้ฉันได้เจอคุณ คุณยังมีวิธีอื่นใดอีกไหม? 64 00:08:38,380 --> 00:08:39,110 เทพเจ้าแห่งน้ำ 65 00:08:39,150 --> 00:08:39,980 ไม่นะ! 66 00:08:40,050 --> 00:08:42,010 ที่อยู่อาศัยแห่งหกวิถีทันใดนั้น ถูกบุกรุกโดยพลังวิญญาณจำนวนมากมาย 67 00:08:42,010 --> 00:08:43,210 บอร์ดการกลับชาติมาเกิดเสียหาย 68 00:08:43,280 --> 00:08:44,980 บัดนี้แก่นสารแห่งวิญญาณ ผู้ไม่สามารถกลับชาติมาเกิดใหม่ได้ 69 00:08:44,980 --> 00:08:46,580 เริ่มแพร่กระจายออกไป ที่พักอาศัยแห่งหนทางทั้งหก 70 00:08:47,010 --> 00:08:49,950 ใช้แก่นวิญญาณจำนวนมาก เพื่อทำลายที่อยู่อาศัยแห่งหกวิถี 71 00:08:50,380 --> 00:08:51,450 ด้วยวิธีนี้ 72 00:08:51,610 --> 00:08:54,380 แก่นแท้ของจิตวิญญาณในโลกนี้เท่านั้น การกลับชาติมาเกิดใหม่กับหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด 73 00:08:54,680 --> 00:08:57,410 ศิษย์ของนักบุญอย่างท่านจะเป็นได้อย่างไร มีความสามารถแบบนี้ 74 00:08:57,610 --> 00:08:58,550 บางที... 75 00:08:58,580 --> 00:09:00,310 โจมตี 6th Line Residence อะไรนะ? 76 00:09:00,380 --> 00:09:02,810 ฉันไม่เข้าใจว่าอะไร สิ่งที่คุณกำลังพูด 77 00:09:04,410 --> 00:09:06,010 คุณฉลาดจังเลย! 78 00:09:09,680 --> 00:09:10,850 ยอมสละชีวิต! 79 00:09:11,450 --> 00:09:13,310 ลูกศิษย์รุ่นเยาว์กงหมิง ให้ฉันช่วยคุณเถอะ 80 00:09:16,180 --> 00:09:17,780 พี่กงหมิง อย่าประมาทสิ! 81 00:09:18,410 --> 00:09:19,450 น้องชายจินหลิง! 82 00:09:55,650 --> 00:09:56,380 กลับไวๆนะ! 83 00:10:05,110 --> 00:10:06,380 ลูกบอลเทพหยุดทะเลของฉัน! 84 00:10:33,210 --> 00:10:34,350 - หัวหน้าฝ่ายการสอน - หัวหน้าฝ่ายการสอน 85 00:10:35,810 --> 00:10:37,310 - ลุงการต่อสู้ของ Jie Yin - ลุงการต่อสู้ของ Jie Yin 86 00:10:41,450 --> 00:10:43,710 นั่นคืออาวุธวิเศษของหอคอยแห่งพระเจ้า เป็นของสำนักศิลปะการต่อสู้ของลุงเจี๋ยหยิน 87 00:10:43,810 --> 00:10:46,580 คำสอนของซีฟางมักใช้วัตถุนี้ เพื่อชำระล้างแก่นสารแห่งจิตวิญญาณ 88 00:10:46,780 --> 00:10:48,010 ทันทีที่หอคอยแห่งพระเจ้าปรากฏขึ้น 89 00:10:48,150 --> 00:10:51,210 เว้นแต่ว่าเราจะเป็นศัตรูกัน กับลุงเจี๋ยหยิน 90 00:10:51,610 --> 00:10:53,580 มิฉะนั้นจะยึดได้ยาก หอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด 91 00:11:11,380 --> 00:11:13,320 [พี่ชายของฉัน] 92 00:11:16,380 --> 00:11:18,080 ชางเกิง ศิษย์คำสอนของมนุษยชาติ 93 00:11:18,680 --> 00:11:20,850 ฉันเป็นตัวแทนหัวหน้าคำสอนของเรา ที่จะถามคุณ, 94 00:11:20,910 --> 00:11:22,950 หอคอยนี้คือวัตถุแห่งการสอนของเรา 95 00:11:23,110 --> 00:11:25,510 คุณพาคนมายึดมัน โดยไม่ถามก่อน 96 00:11:25,680 --> 00:11:27,280 คุณหมายความว่าอย่างไร? 97 00:11:28,310 --> 00:11:29,280 คุณเป็นใคร? 98 00:11:30,350 --> 00:11:34,880 ฉันคือ ชิเล่อจื้อ ผู้เฒ่าเจียล์ฟแห่งคำสอนซีฟาง 99 00:11:34,880 --> 00:11:36,380 [ชิเล่อจือ คำสอนซีฟาง] 100 00:11:36,380 --> 00:11:37,850 ฉันสงสัยว่าใคร. 101 00:11:37,950 --> 00:11:39,750 กลายเป็นผู้อาวุโสจิเอลฟ์ 102 00:11:39,880 --> 00:11:41,550 [โง่] 'โง่' เหรอ? [*เสียงพ้องในชื่อเขา] 103 00:11:41,710 --> 00:11:42,450 คุณ! 104 00:11:44,050 --> 00:11:46,280 ครูของเขาคือพระผู้เป็นเจ้าแห่งสวรรค์ดั้งเดิม 105 00:11:47,050 --> 00:11:48,280 พี่โง่จัง 106 00:11:48,580 --> 00:11:50,780 คำสอนของซีฟางยับยั้ง แก่นแท้ของจิตวิญญาณแห่งเผ่ามนุษย์ 107 00:11:50,980 --> 00:11:53,380 แล้วคุณก็ทำมันให้เป็นตุ๊กตา เพื่อสะสมรางวัล 108 00:11:53,610 --> 00:11:54,880 เรื่องนี้เป็นเรื่องจริงหรือไม่? 109 00:11:55,280 --> 00:11:58,110 เราเป็นอะไรไป? สะสมรางวัลเหรอ? 110 00:11:58,610 --> 00:12:01,350 คุณก็ไม่ได้จัดตั้ง คำสอนของเทพเจ้าแห่งท้องทะเล? 111 00:12:01,910 --> 00:12:02,710 คำสอนของเทพเจ้าแห่งท้องทะเล 112 00:12:02,710 --> 00:12:05,010 อย่าทำข้อจำกัดใด ๆ ในนามของคำสอน 113 00:12:05,510 --> 00:12:06,710 [หนังสือคำสอนของเทพเจ้าแห่งท้องทะเล] ผู้คนเชื่อในเทพเจ้าแห่งท้องทะเล 114 00:12:06,710 --> 00:12:07,980 เพื่อความสบายใจ 115 00:12:08,480 --> 00:12:10,680 จงนำคำสอนของเทพเจ้าแห่งท้องทะเลมาปฏิบัติ อ่านอย่างระมัดระวัง. 116 00:12:10,950 --> 00:12:12,510 หากคุณไม่เข้าใจ, ฉันสามารถสอนคุณได้ 117 00:12:12,510 --> 00:12:13,750 อย่าเพิ่งสรุปผลโดยด่วน 118 00:12:13,750 --> 00:12:14,450 คุณ! 119 00:12:15,080 --> 00:12:16,110 ชางเกิง. 120 00:12:16,550 --> 00:12:17,910 คำสอนของซีฟางยังมีข้อบกพร่องมาก 121 00:12:18,380 --> 00:12:20,050 เราเก็บสะสมรางวัลบ้าง ด้วยวิธีนี้ 122 00:12:20,310 --> 00:12:21,680 สามารถช่วยได้เช่นกัน 123 00:12:22,050 --> 00:12:23,580 สันติภาพโลก 124 00:12:24,550 --> 00:12:25,780 ไม่ใช่หรอ? 125 00:12:26,910 --> 00:12:28,310 เก่งมากในการพูดจาไร้สาระ 126 00:12:28,550 --> 00:12:31,310 จะลิงค์มันได้ยังไง? กับสันติภาพโลก! 127 00:12:31,680 --> 00:12:32,710 เราดีกับเขามากเกินไป 128 00:12:33,810 --> 00:12:34,950 ลุงนักสู้ของ Jie Yin 129 00:12:34,950 --> 00:12:36,950 ฟื้นคำสอนซีฟาง เพื่อประโยชน์ในการวางแผนสันติภาพโลก 130 00:12:37,350 --> 00:12:38,780 นี่คือการกระทำความจริงที่ยิ่งใหญ่ 131 00:12:38,880 --> 00:12:39,850 ฉันขอแสดงความนับถือคุณจริงๆ 132 00:12:40,510 --> 00:12:41,850 อย่างไรก็ตาม ลูกศิษย์ของอาจารย์ลุง 133 00:12:41,910 --> 00:12:44,610 แต่กลับกักขังแก่นสารของจิตวิญญาณไว้โดยพลการ เผ่ามนุษย์ในโลกซานเชียน 134 00:12:44,980 --> 00:12:47,610 และใช้ประโยชน์จากมัน เพื่อทำลายที่อยู่อาศัยแห่งหกวิถี 135 00:12:47,910 --> 00:12:50,050 กลุ่มนักเรียนกลุ่มนี้ปิดบังเรื่องนี้ไว้ 136 00:12:50,180 --> 00:12:52,180 มันทำลายแน่นอน ชื่อลุงดีนะ 137 00:12:52,880 --> 00:12:54,450 การกระทำของลุง เปิดกว้างเสมอ 138 00:12:54,780 --> 00:12:56,850 ฉันไม่ต้องการท่านลุง แบกรับความผิดนี้ 139 00:12:57,210 --> 00:12:58,710 แล้วทำแผนนี้ 140 00:12:59,150 --> 00:13:01,210 ขอเชิญลุงเจี๋ยหยิน เข้าใจมันนะ 141 00:13:02,210 --> 00:13:03,210 คำพูดที่ดี! 142 00:13:03,780 --> 00:13:06,010 น้องชายของชางเกิง พูดเก่งจริงๆ 143 00:13:09,010 --> 00:13:12,350 อย่าไปที่นั่นนะครับท่าน คุณไม่ใช่คู่ต่อสู้ของเทพเจ้าแห่งน้ำ 144 00:13:14,610 --> 00:13:16,650 เทพเจ้าแห่งน้ำกล่าวว่าที่อยู่อาศัยแห่งหกเส้นทาง ประสบกับภัยพิบัติ 145 00:13:16,650 --> 00:13:19,050 เพราะคำสอนของซีฟาง 146 00:13:19,480 --> 00:13:20,550 มีหลักฐานอะไรบ้าง? 147 00:13:22,850 --> 00:13:26,280 ทันทีที่ Jie Yin มาถึงทันที กระตุ้นธรรมชาติที่ซ่อนเร้นของตี้ซาง 148 00:13:26,350 --> 00:13:29,080 ตอนนี้ฉันอยู่ที่ไหน? ต้องการหาหลักฐานไหม? 149 00:13:30,010 --> 00:13:31,850 คุณขอหลักฐานง่ายๆ 150 00:13:32,250 --> 00:13:34,480 เอาล่ะ วันนี้จะต้มมันซะเลย นี่คือสัตว์พาหนะของคุณ 151 00:13:34,510 --> 00:13:38,110 ตราบใดที่ฉันทำความสะอาดร่างกาย โดยไม่ทิ้งหลักฐานใด ๆ ไว้ 152 00:13:38,480 --> 00:13:40,880 ฉันก็ปฏิเสธเรื่องนี้ได้ 153 00:13:41,580 --> 00:13:43,250 ตามความตั้งใจของคุณ 154 00:13:43,350 --> 00:13:47,450 หากดิติ้งตายที่นี่วันนี้ มันเป็นฝีมือคุณแน่นอน 155 00:13:47,550 --> 00:13:48,580 ฉันไม่มีหลักฐาน. 156 00:13:48,780 --> 00:13:52,210 อย่างไรก็ตาม มันคงเป็นเพราะคุณ ซึ่งจะลบล้างหลักฐาน 157 00:13:52,480 --> 00:13:53,680 คุณจะพิสูจน์ได้อย่างไรว่า 158 00:13:53,680 --> 00:13:55,310 น้องชายของไท่ยี่ ใครฆ่าดิติ้ง? 159 00:13:56,780 --> 00:13:58,650 แล้วจะพิสูจน์ยังไงล่ะ? 160 00:13:58,680 --> 00:14:01,380 คำสอนของเราโจมตี ที่พักอาศัยแห่งหกวิถีที่มีแก่นวิญญาณ? 161 00:14:06,710 --> 00:14:08,780 กลเม็ดการเพิกเฉยต่ออาชญากรรมสุดเจ๋ง! 162 00:14:09,350 --> 00:14:12,480 ความคิดและความตระหนักรู้ของตี้ซาง มันมหัศจรรย์จริงๆ 163 00:14:13,010 --> 00:14:14,680 ใครบอกว่าเราไม่มีหลักฐาน? 164 00:14:14,850 --> 00:14:15,980 เมื่อมันมาถึง 165 00:14:15,980 --> 00:14:18,550 ฉันได้ทำเครื่องหมายไว้ แก่นวิญญาณทั้งหมดที่คุณควบคุม 166 00:14:18,850 --> 00:14:19,610 ตอนนี้, 167 00:14:19,810 --> 00:14:22,810 แก่นวิญญาณที่ถูกทำเครื่องหมายทั้งหมด กำลังโจมตีที่อยู่อาศัยแห่งหกวิถี 168 00:14:22,880 --> 00:14:25,580 ลูกบอลบันทึกเสียงนี้ได้บันทึกทุกอย่างไว้แล้ว 169 00:14:26,080 --> 00:14:27,410 เทพเจ้าแห่งน้ำนี่คือหลักฐานของคุณ... 170 00:14:27,410 --> 00:14:28,450 ทำไมจะเป็นเช่นนั้นได้ ถ้าเป็นฝีมือเราเอง? 171 00:14:28,810 --> 00:14:32,010 แก่นวิญญาณทั้งหมดเหล่านี้ การสามารถกลับชาติมาเกิดใหม่ได้เป็นเรื่องดี 172 00:14:32,180 --> 00:14:34,510 หากพระเจ้าแห่งน้ำไม่ทรงอนุญาต พวกเขาเข้าไปในหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด 173 00:14:34,780 --> 00:14:35,950 เจ็ดวันต่อมา 174 00:14:36,150 --> 00:14:37,850 พวกเขาจะทำลายตัวเอง 175 00:14:38,150 --> 00:14:39,650 และไม่สามารถกอบกู้ได้เลย 176 00:14:41,910 --> 00:14:42,850 ตี้ซัง 177 00:14:49,410 --> 00:14:50,550 เขาโกง 178 00:14:50,910 --> 00:14:52,110 เทพเจ้าแห่งน้ำกำลังหลอกลวงคุณ 179 00:14:52,680 --> 00:14:55,310 เขาไม่สามารถให้สัญญาณอะไรได้ ในช่วงเวลาสั้น ๆ เช่นนี้ 180 00:14:58,610 --> 00:15:00,280 สูญหายโดยสิ้นเชิง. 181 00:15:01,250 --> 00:15:03,310 สูญหายโดยสิ้นเชิง. 182 00:15:05,150 --> 00:15:06,780 [โบยบินคำสอนซีฟาง!] ครั้งนี้ฉันอยากเห็น 183 00:15:06,780 --> 00:15:09,480 การสอนของซีฟางเป็นอย่างไรบ้าง เอาชนะสิ่งนี้ได้ 184 00:15:09,680 --> 00:15:11,810 ทำงานดีมากครับ น้องฝึกงานชางเกิง 185 00:15:12,130 --> 00:15:14,160 [ขอบคุณ] 186 00:15:16,650 --> 00:15:18,310 ฉันเคยได้ยินมาว่าชางเกิงฉลาดมาก 187 00:15:19,180 --> 00:15:21,050 ในที่สุดฉันก็ได้เห็นมันแล้ว 188 00:15:22,550 --> 00:15:25,180 ไม่น่าแปลกใจเลยที่พี่ชายไทชิง ชอบคุณจริงๆ 189 00:15:26,180 --> 00:15:27,510 แม้แต่ฉันด้วย 190 00:15:27,910 --> 00:15:29,880 ชอบคุณจริงๆ 191 00:15:30,580 --> 00:15:31,710 ตกลง. 192 00:15:32,010 --> 00:15:34,580 วันนี้ฉันเป็นอิสระมาก 193 00:15:34,780 --> 00:15:36,910 ให้ฉันแนะนำคุณสักเล็กน้อย 194 00:15:40,310 --> 00:15:41,850 ปกป้องตัวเองอย่างรวดเร็ว ด้วยพลังมหัศจรรย์ 195 00:15:51,210 --> 00:15:53,750 ฉันหวังว่าสักวันคุณจะทำได้ เพาะปลูกอย่างดี 196 00:15:53,910 --> 00:15:55,650 และผ่านการทดสอบอย่างปลอดภัย 197 00:15:58,450 --> 00:15:59,410 ชางเกิง. 198 00:16:00,780 --> 00:16:02,150 ระวัง. 199 00:16:04,110 --> 00:16:06,650 ฉันรู้สึกขอบคุณมาก ลุงนักสู้ของ Jie Yin 200 00:16:10,110 --> 00:16:11,980 แรงกดดันสูงมาก 201 00:16:12,880 --> 00:16:14,850 คุณปู่เมนาร่า ผมรับไม่ไหวแล้ว 202 00:16:14,880 --> 00:16:16,710 พี่น้องสู้ๆครับ! 203 00:16:16,750 --> 00:16:19,210 มันแข็งแกร่งกว่า Zhun Ti มาก 204 00:16:19,350 --> 00:16:20,150 นี่มันใช่เหรอ? 205 00:16:20,310 --> 00:16:22,010 นักบุญองค์ที่ 5 ของโลก? 206 00:17:12,250 --> 00:17:13,580 พี่ชายคนโต ผู้ปกครองสวรรค์องค์แรก 207 00:17:18,910 --> 00:17:20,350 น้องชายผู้เป็นศิษย์ของเจี๋ยหยิน 208 00:17:21,050 --> 00:17:22,810 ทำไมคุณถึงทำให้เรื่องยากสำหรับรุ่นน้อง? 209 00:17:30,810 --> 00:17:32,210 - ผู้ปกครองสวรรค์องค์แรก - ครู. 210 00:17:33,050 --> 00:17:34,310 ลุงโรงเรียนเดียวกัน ผู้ปกครองสวรรค์องค์แรก 211 00:17:52,280 --> 00:17:52,890 [อาวุธลับของนักบุญเจี๋ยหยิน คำสอนของซีฟาง] 212 00:17:52,890 --> 00:17:53,450 [เช่นเดียวกับธงแสงบิน] 213 00:17:53,450 --> 00:17:53,960 [หนึ่งในธงของทั้งห้าทวีป] 214 00:17:53,960 --> 00:17:54,420 [สงครามครั้งที่สองในหอคอยแห่งการกลับชาติมาเกิด] 215 00:17:54,420 --> 00:17:55,030 [นักบุญเจี๋ยหยินปรากฏตัว และการควบคุม] 216 00:17:55,030 --> 00:17:55,640 [ลูกบอลเทพหยุดทะเล] เป็นของ Zhao Gongming] 217 00:17:55,640 --> 00:17:56,620 [หลี่ฉางโช่วคว้าธงดอกบัวสีน้ำเงิน จากมือของตี้ซาง] 218 00:17:56,620 --> 00:17:57,180 [และทำการแลกเปลี่ยน กับนักบุญเจี๋ยหยิน] 219 00:17:57,180 --> 00:17:57,850 [(ดีซัง: อิอิ อย่าเผยความลับนะ)] 220 00:17:58,780 --> 00:18:00,450 เจอกันครั้งเดียวก็ 500 ปีแล้วเหรอ? 221 00:18:00,610 --> 00:18:02,180 นานมากจริงๆเหรอ? 222 00:18:04,750 --> 00:18:06,750 ฉันอยากเจอพวกคุณเหมือนกันนะ 223 00:18:06,980 --> 00:18:08,980 สแกนบาร์โค้ดนี้ 224 00:18:09,180 --> 00:18:12,080 ฉันรอคุณอยู่ในกลุ่มแฟนคลับ อย่างเป็นทางการ "พี่ชายของฉัน" 225 00:19:54,650 --> 00:19:56,050 [ตัวอย่างตอนต่อไป] 226 00:19:56,050 --> 00:19:57,380 โชคลาภการทดลองอันยิ่งใหญ่ 227 00:19:58,750 --> 00:20:00,280 เขาถูกสวรรค์ควบคุมไปแล้ว! 228 00:20:02,350 --> 00:20:04,980 โปรดร่วมปกป้องไปกับฉัน ทะเลเลือดและการฆ่าสัตว์ประหลาด 229 00:20:09,910 --> 00:20:12,450 การกระทำของนิกายเต๋านี้คงจะไร้ประโยชน์ 230 00:20:13,980 --> 00:20:15,880 ท้องฟ้ามันโหดร้ายขนาดนั้นเลยเหรอ? 231 00:20:16,110 --> 00:20:17,150 คุณได้พยายามอย่างหนักแล้ว 232 00:20:17,550 --> 00:20:19,050 แม้ว่าตอนนี้คุณ ไม่ทำอะไรเลย 233 00:20:19,410 --> 00:20:20,810 ก็จะไม่มีใครตำหนิคุณเช่นกัน 234 00:20:21,050 --> 00:20:22,780 ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้จริงๆเหรอ? 235 00:20:22,880 --> 00:20:24,350 นี่คือโชคชะตาของสวรรค์เหรอ? 236 00:20:25,220 --> 00:20:40,160 [โฆษณา]30482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.