Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,911 --> 00:00:04,986
[Shlub laughs]
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,321
Stupendous:
What's so funny, Dad?
3
00:00:06,415 --> 00:00:08,323
Shlub: I'm just re-reading
the story of Pandora.
4
00:00:08,417 --> 00:00:10,234
It always lightens my day.
5
00:00:10,402 --> 00:00:12,011
Hippocampus: You're laughing
at the story of Pandora
6
00:00:12,179 --> 00:00:15,072
opening a box and releasing
all the evil into the world?
7
00:00:15,165 --> 00:00:16,907
Shlub:
Well, that's the human version.
8
00:00:17,018 --> 00:00:18,166
As we monsters tell it,
9
00:00:18,260 --> 00:00:20,001
she released all the fun
into the world.
10
00:00:20,095 --> 00:00:22,337
We call it
"Pandora's Party Box."
11
00:00:22,431 --> 00:00:25,249
Tyrannis: Did you hear?
King Sargon's been assassinated!
12
00:00:25,267 --> 00:00:26,917
Shlub: I read all about it.
13
00:00:27,010 --> 00:00:28,935
They say it took five whacks
of the axe
14
00:00:29,030 --> 00:00:30,270
to get his head fully off.
15
00:00:30,514 --> 00:00:33,198
Talk about a comedy of errors.
Ha ha!
16
00:00:33,367 --> 00:00:34,867
Stupendous: Heh!
That is pretty funny.
17
00:00:35,094 --> 00:00:36,535
Tyrannis: No, it isn't.
Stupendous: Oh, come on.
18
00:00:36,762 --> 00:00:39,446
Assassination has got to be
the funniest way to take a city.
19
00:00:39,540 --> 00:00:42,374
You just kill one guy?
It's ridiculous.
20
00:00:42,601 --> 00:00:44,451
Hippocampus: You gotta admire
the efficiency of it, though.
21
00:00:44,545 --> 00:00:46,270
Tyrannis: Whether it's funny
or efficient is not the point.
22
00:00:46,363 --> 00:00:48,772
The point is there are
kings being assassinated,
23
00:00:48,865 --> 00:00:50,698
and I could be next.
24
00:00:50,793 --> 00:00:52,867
[Tyrannis' family laughing]
25
00:00:53,036 --> 00:00:54,536
Tyrannis: Ha ha.
26
00:00:54,555 --> 00:00:56,296
And just double-checking,
we're laughing because...?
27
00:00:56,465 --> 00:00:58,448
Deliria: You have
nothing to worry about.
28
00:00:58,542 --> 00:01:00,208
You're simply not
important enough to assassinate.
29
00:01:00,302 --> 00:01:01,510
Tyrannis: What?
30
00:01:01,637 --> 00:01:03,062
Deliria: I'm not trying to
be cruel, just honest.
31
00:01:03,213 --> 00:01:04,897
You're not on
anyone's target list.
32
00:01:05,066 --> 00:01:06,456
Hippocampus: Ty,
if it'll make you feel better,
33
00:01:06,567 --> 00:01:08,049
I'll whip up some armor
you can wear.
34
00:01:08,069 --> 00:01:09,384
Tyrannis: Thank you!
35
00:01:09,553 --> 00:01:11,236
Stupendous: And I'll
put a couple of guys on ya.
36
00:01:11,405 --> 00:01:12,963
Shlub: Well, if we're putting
guys on people,
37
00:01:12,981 --> 00:01:14,740
how about we say my life
is in danger, too?
38
00:01:14,967 --> 00:01:16,391
Tyrannis:
No one acknowledge him.
39
00:01:16,485 --> 00:01:19,636
Shlub:
Well! See you all at dinner.
40
00:01:19,655 --> 00:01:21,822
Hippocampus:
So what is this theory of yours?
41
00:01:21,957 --> 00:01:23,323
Stupendous: All right,
check this out.
42
00:01:23,417 --> 00:01:24,991
What is the main cause
of death in the world?
43
00:01:25,160 --> 00:01:26,919
Hippocampus: You?
Stupendous: Thank you but no.
44
00:01:27,146 --> 00:01:28,478
I'm currently
the third leading cause.
45
00:01:28,497 --> 00:01:30,238
Hippocampus: Childbirth?
Stupendous: That's number two,
46
00:01:30,332 --> 00:01:32,482
and it haunts me every day
that I'll never catch up.
47
00:01:32,576 --> 00:01:34,284
Hippocampus:
OK, so what's number one?
48
00:01:34,336 --> 00:01:36,095
Stupendous: It's so simple,
you're gonna hate yourself.
49
00:01:36,322 --> 00:01:38,839
Are you ready? Loss of movement.
50
00:01:39,082 --> 00:01:40,324
Hippocampus: Hmm. That's dumb.
51
00:01:40,417 --> 00:01:42,250
Stupendous: Every smart thing
started out dumb.
52
00:01:42,344 --> 00:01:44,103
Hippocampus: That's dumb.
Stupendous: Indulge me.
53
00:01:44,330 --> 00:01:46,330
If my theory is correct,
all we have to do is
54
00:01:46,498 --> 00:01:49,166
get this chicken moving exactly
like it did when it was alive.
55
00:01:49,259 --> 00:01:51,443
Hippocampus:
OK, sure, let's test that.
56
00:01:51,612 --> 00:01:52,836
♪ La la la la ♪
57
00:01:52,929 --> 00:01:55,114
♪ I'm a chicken,
I'm alive now ♪
58
00:01:55,341 --> 00:01:57,691
♪ Ba-Bawk, I'm layin' eggs! ♪
59
00:01:57,785 --> 00:01:59,843
Stupendous: You're doin'
it wrong. They never sing.
60
00:01:59,936 --> 00:02:02,604
Tyrannis: Stupe, you gave me
your two worst guys. No offense.
61
00:02:02,698 --> 00:02:03,789
John: Who's talking?
62
00:02:03,958 --> 00:02:05,349
Stupendous:
Hey, they served me well,
63
00:02:05,442 --> 00:02:06,867
and I wanted to give them
a cushy assignment.
64
00:02:07,035 --> 00:02:08,610
Tyrannis:
I am not a cushy assignment!
65
00:02:08,629 --> 00:02:09,703
And, Hippo, where is my armor?
66
00:02:09,797 --> 00:02:11,188
Hippocampus: I didn't get to it.
67
00:02:11,281 --> 00:02:12,873
Stupe sucked me
into this dumb experiment.
68
00:02:13,041 --> 00:02:14,374
Stupendous: I'm doing science!
69
00:02:14,468 --> 00:02:16,376
Hippocampus: Right, like
when you threw all our cattle
70
00:02:16,528 --> 00:02:17,469
off a cliff?
71
00:02:17,696 --> 00:02:18,971
Stupendous:
Now we know they can't fly.
72
00:02:19,198 --> 00:02:20,530
Hippocampus:
We knew that before!
73
00:02:20,624 --> 00:02:22,457
Stupendous: Now we know
how much they can't fly.
74
00:02:22,551 --> 00:02:24,309
Tyrannis: You're sitting
here arguing
75
00:02:24,461 --> 00:02:26,036
while your brother is facing
a very real threat.
76
00:02:26,129 --> 00:02:27,512
Hippocampus:
Ha! The one thing we agree on,
77
00:02:27,648 --> 00:02:28,872
is, no, you aren't.
78
00:02:28,965 --> 00:02:30,374
Tyrannis:
You're both going to regret this
79
00:02:30,542 --> 00:02:33,193
when I'm lying dead at the hand
of a ruthless assassin.
80
00:02:34,546 --> 00:02:36,196
Hippocampus: ♪ I'm a chicken-- ♪
81
00:02:40,235 --> 00:02:41,718
[Tyrannis gasps]
82
00:02:41,811 --> 00:02:44,738
Tyrannis: OK, so my sources tell
me you're a ruthless assassin?
83
00:02:44,907 --> 00:02:46,390
Assassin: I take issue
with "ruthless,"
84
00:02:46,483 --> 00:02:48,725
but, yeah, I assassinate people.
Who do you want offed?
85
00:02:48,818 --> 00:02:49,910
Tyrannis: Me.
86
00:02:50,078 --> 00:02:51,745
Assassin:
This almost seems too easy.
87
00:02:51,914 --> 00:02:53,321
Tyrannis: But here's the catch.
88
00:02:53,340 --> 00:02:55,007
I need you to attempt
an assassination on me
89
00:02:55,234 --> 00:02:57,492
that narrowly misses.
Assassin: Oh, I can't do that.
90
00:02:57,586 --> 00:02:59,920
I'm known as the guy
who can't miss.
91
00:03:00,014 --> 00:03:01,738
And also, apparently, ruthless.
92
00:03:01,831 --> 00:03:03,423
Just tell me who said that.
It won't get back to them.
93
00:03:03,667 --> 00:03:05,592
Tyrannis: Couldn't you
just shoot me in the shoulder?
94
00:03:05,686 --> 00:03:07,186
Assassin: Really? So then
what am I gonna be known as?
95
00:03:07,413 --> 00:03:09,688
Some guy who can't
miss shoulders? Ha! No.
96
00:03:09,915 --> 00:03:13,066
Tyrannis: Wait. Who can I hire
for a near-assassination?
97
00:03:14,344 --> 00:03:15,752
Tyrannis: You're perfect.
98
00:03:15,845 --> 00:03:17,938
Scott: So you want me
to shoot at you and miss you?
99
00:03:18,032 --> 00:03:19,940
Tyrannis: Yes, thus proving
to my family
100
00:03:20,034 --> 00:03:22,092
that I am indeed worth
assassinating.
101
00:03:22,185 --> 00:03:24,018
Scott: Oh, this is one of
those things you make me do
102
00:03:24,112 --> 00:03:25,871
to make you look better?
Tyrannis: Yes.
103
00:03:26,098 --> 00:03:28,022
Scott: Like when I killed
all those adult pigs
104
00:03:28,191 --> 00:03:29,875
and let you carry them into town
like they were yours.
105
00:03:30,044 --> 00:03:31,435
Tyrannis: Very similar, yes.
106
00:03:31,528 --> 00:03:32,711
Scott: Or when I had
to tell everyone
107
00:03:32,880 --> 00:03:34,287
that I ate all the pineapples.
108
00:03:34,440 --> 00:03:35,881
Tyrannis: If you're trying to
say something about
109
00:03:36,050 --> 00:03:37,532
our relationship, Scott,
I'm not ready to hear it.
110
00:03:37,626 --> 00:03:39,218
Scott: Got it.
So how do we do this?
111
00:03:39,445 --> 00:03:40,719
Tyrannis: Well, it needs to
be public,
112
00:03:40,963 --> 00:03:42,203
so we'll stage it
in the marketplace.
113
00:03:42,297 --> 00:03:43,463
I'll make my presence known.
114
00:03:43,632 --> 00:03:46,116
Hello, citizens!
Great to be alive, isn't it?
115
00:03:46,134 --> 00:03:47,300
Every day's a gift.
116
00:03:47,394 --> 00:03:49,228
Tyrannis, voice-over:
You'll be on a balcony
117
00:03:49,504 --> 00:03:51,137
hiding inside a barrel.
Scott: Got it.
118
00:03:51,232 --> 00:03:52,806
Tyrannis: Then all I need to do
is make sure
119
00:03:52,900 --> 00:03:54,716
my whole family
is there to see it.
120
00:03:54,810 --> 00:03:58,295
Ah, Stupendous, what brings you
here this fine day?
121
00:03:58,464 --> 00:03:59,721
Stupendous:
Got this thing advertisin'
122
00:03:59,815 --> 00:04:03,300
an entire bucket of falafel
for just two chickens.
123
00:04:03,393 --> 00:04:05,786
I've never spent less food
to get more food.
124
00:04:05,971 --> 00:04:07,228
You here for the Falafel Deal?
125
00:04:07,322 --> 00:04:08,413
Hippocampus:
Ha! You know it.
126
00:04:08,640 --> 00:04:10,249
Shlub: Ours is
for the orgy afterwards.
127
00:04:10,417 --> 00:04:12,567
I've heard it'll be
a real greaser.
128
00:04:12,661 --> 00:04:14,402
Tyrannis, voice-over:
Once everyone's there,
129
00:04:14,421 --> 00:04:16,070
I'll get into position
and give you the signal.
130
00:04:16,164 --> 00:04:17,589
Tyrannis: I'm not hungry,
so I'll go up here
131
00:04:17,816 --> 00:04:18,999
to get some sun.
132
00:04:19,093 --> 00:04:20,592
It's such a relief
not to have to worry
133
00:04:20,819 --> 00:04:23,637
about being assassinated!
134
00:04:25,599 --> 00:04:27,657
Aah!
135
00:04:27,826 --> 00:04:28,934
[Tyrannis screams]
136
00:04:29,085 --> 00:04:32,162
Oof! Where am I?
137
00:04:32,255 --> 00:04:35,515
Hades: Where are you?
More like, what are you?
138
00:04:35,609 --> 00:04:37,667
Dead. You're dead.
139
00:04:37,761 --> 00:04:40,353
[Theme music playing]
140
00:04:40,522 --> 00:04:53,533
♪
141
00:04:53,627 --> 00:04:55,777
[Male singers chanting]
142
00:04:55,871 --> 00:04:57,963
♪
143
00:04:58,190 --> 00:05:00,874
Singers: Whoo!
144
00:05:02,303 --> 00:05:04,619
Hades: OK, everybody, getting
a little bit of a late start
145
00:05:04,713 --> 00:05:06,120
here, but that's all right.
146
00:05:06,214 --> 00:05:08,956
Welcome to Hades, everyone.
I'm Hades, King of Hades.
147
00:05:09,051 --> 00:05:10,142
It's a place and a name.
148
00:05:10,369 --> 00:05:12,035
Everyone go ahead
and make your jokes about
149
00:05:12,128 --> 00:05:15,038
"being in Hades" right now.
[Laughter]
150
00:05:15,131 --> 00:05:16,798
All right, I'll answer
everyone's first two questions:
151
00:05:16,966 --> 00:05:20,210
No, you're not here by mistake,
and, no, you can't leave, OK?
152
00:05:20,303 --> 00:05:22,470
I don't care if you have
"unfinished business."
153
00:05:22,564 --> 00:05:24,156
Around here we call that
being dead.
154
00:05:24,325 --> 00:05:25,807
All right, dorms are that way.
Grab a bedroll.
155
00:05:25,901 --> 00:05:26,992
And I can't do anything
about the heat.
156
00:05:27,161 --> 00:05:28,552
It's just stuck that way.
157
00:05:28,645 --> 00:05:29,736
Tyrannis:
Hades, I need your help.
158
00:05:29,830 --> 00:05:31,221
I'm not supposed to be here.
159
00:05:31,314 --> 00:05:32,647
Hades: Well, did you not
just hear my whole thing?
160
00:05:32,816 --> 00:05:33,999
Dead means dead.
161
00:05:34,226 --> 00:05:35,559
Tyrannis: But
my death really was a mistake.
162
00:05:35,652 --> 00:05:37,394
I hired someone to attempt
an assassination,
163
00:05:37,487 --> 00:05:40,005
and he was supposed to fail,
but he accidentally killed me.
164
00:05:40,190 --> 00:05:41,823
[Hades laughs]
Hades: What?!
165
00:05:41,917 --> 00:05:43,400
Oh, my god. That's a new one.
166
00:05:43,493 --> 00:05:46,011
Hey, Sisyphus, this guy tried to
fake his own assassination
167
00:05:46,162 --> 00:05:47,404
and ended up dead!
168
00:05:47,497 --> 00:05:49,664
Sisyphus: Holy crap!
That is hilarious.
169
00:05:49,758 --> 00:05:51,516
Hades: Well, no, don't stop
rolling the boulder up the hill.
170
00:05:51,743 --> 00:05:53,259
Sisyphus: I wasn't stopping.
Hades: I'm sorry.
171
00:05:53,428 --> 00:05:54,761
It looked
like you were stopping.
172
00:05:54,855 --> 00:05:56,170
I just wanted to
share that with you.
173
00:05:56,339 --> 00:05:57,581
I mean, you're still being
punished for eternity.
174
00:05:57,749 --> 00:05:58,932
Good guy. Hard worker.
175
00:05:59,026 --> 00:06:01,434
So, you really tried
to almost get assassinated?
176
00:06:01,528 --> 00:06:03,010
Tyrannis: I needed to prove
to my family
177
00:06:03,105 --> 00:06:04,363
that I'm important
enough to kill.
178
00:06:04,590 --> 00:06:06,256
Hades:
Well, mission accomplished!
179
00:06:06,425 --> 00:06:08,274
Tyrannis: Yes, but I need to
go up and rub it in their faces.
180
00:06:08,369 --> 00:06:11,094
As it is now, I don't get
to see their very real tears
181
00:06:11,187 --> 00:06:13,038
and get their
very real apologies,
182
00:06:13,265 --> 00:06:14,373
which was the entire point.
183
00:06:14,541 --> 00:06:17,024
Hippocampus: Ty, no!
Shlub: Don't leave us, son!
184
00:06:17,119 --> 00:06:19,102
Deliria:
I can't believe he's dead!
185
00:06:19,195 --> 00:06:21,788
Oh, why didn't I listen to him?
186
00:06:21,957 --> 00:06:23,364
Tyrannis: I bet it's awesome.
187
00:06:23,458 --> 00:06:25,308
Hades: I mean,
I get the instinct.
188
00:06:25,368 --> 00:06:27,110
I'm as petty as they come.
Tyrannis: So let me have this.
189
00:06:27,203 --> 00:06:29,203
Isn't there something
I could do for you in return?
190
00:06:29,297 --> 00:06:30,555
Hades: If you're offering
sexual favors,
191
00:06:30,724 --> 00:06:32,799
my dance card is full.
I've got a girlfriend.
192
00:06:32,968 --> 00:06:35,060
And before you say anything,
no, she's not here right now,
193
00:06:35,287 --> 00:06:36,711
but that doesn't mean
she's not real.
194
00:06:36,805 --> 00:06:38,138
Her name is Persephone.
195
00:06:38,306 --> 00:06:39,564
Tyrannis: I wasn't
gonna say anything.
196
00:06:39,716 --> 00:06:41,066
Hades: You looked like you
were gonna say something.
197
00:06:41,235 --> 00:06:42,792
You had that look.
Tyrannis: I wasn't.
198
00:06:42,886 --> 00:06:44,236
Hades: Everyone's like,
"What's up with your girlfriend?
199
00:06:44,463 --> 00:06:45,570
Are you guys broken up?"
I don't know!
200
00:06:45,722 --> 00:06:47,221
She told me she needs space.
201
00:06:47,315 --> 00:06:50,057
Hey, Sisyphus, what do they mean
when they say they need space?
202
00:06:50,226 --> 00:06:52,894
Sis? Hey, Sis. Oh, he's working.
203
00:06:53,062 --> 00:06:54,913
You know, I'll tell you
what I think it means.
204
00:06:55,140 --> 00:06:57,490
She wants me to fight for it.
205
00:06:57,584 --> 00:06:58,825
Tyrannis: Are you sure she
206
00:06:58,919 --> 00:07:00,160
doesn't just want to be
left alone?
207
00:07:00,312 --> 00:07:01,828
Hades: What? Are you kidding?
Come on.
208
00:07:01,955 --> 00:07:03,905
Every love story, the girl
never wants to be left alone.
209
00:07:03,999 --> 00:07:05,239
Tyrannis: That's true.
210
00:07:05,333 --> 00:07:06,908
And love stories
would not lie about that.
211
00:07:07,002 --> 00:07:08,910
Hades: She wants me
to come running.
212
00:07:09,004 --> 00:07:10,654
But I don't know where she is.
213
00:07:10,747 --> 00:07:12,489
Tyrannis: She didn't even
tell you where she's going?
214
00:07:12,658 --> 00:07:15,508
Hades: Yeah, she's going to some
secluded place her family has.
215
00:07:15,602 --> 00:07:17,919
Tyrannis: Hmm. I might be able
to help you find her
216
00:07:18,013 --> 00:07:19,162
if you'd send me back up.
217
00:07:19,331 --> 00:07:20,939
Hades:
And how would you do that?
218
00:07:21,166 --> 00:07:22,274
Tyrannis: My mother hates
Persephone's family,
219
00:07:22,443 --> 00:07:24,091
which means
she's obsessed with them.
220
00:07:24,260 --> 00:07:25,852
She'd know exactly
where their secret spot is.
221
00:07:25,946 --> 00:07:27,762
Hades: Interesting.
222
00:07:27,856 --> 00:07:29,339
I can't have anyone know
that I let you out, though.
223
00:07:29,432 --> 00:07:31,450
You'll have to lie
to your family.
224
00:07:31,601 --> 00:07:33,026
Is that cool or...?
225
00:07:33,195 --> 00:07:35,436
Tyrannis: Let me think:
deceive the people
226
00:07:35,456 --> 00:07:37,438
who literally laughed
at the, it turns out,
227
00:07:37,532 --> 00:07:39,774
very real danger of me
being assassinated
228
00:07:39,943 --> 00:07:43,462
in order to reunite two people
who were meant for each other?
229
00:07:45,040 --> 00:07:46,948
No, it's not going
to be a problem.
230
00:07:47,075 --> 00:07:48,216
I think it should be fine. Yeah.
231
00:07:50,971 --> 00:07:54,380
Stupendous: I can save him!
I can save him! Come on, Ty!
232
00:07:54,549 --> 00:07:57,367
"Hi. I'm Tyrannis.
I'm your king."
233
00:07:57,460 --> 00:07:59,369
Shlub: No, it's more like:
"My tummy hurts.
234
00:07:59,462 --> 00:08:01,037
I think I've got a splinter."
235
00:08:01,130 --> 00:08:02,497
[Tyrannis inhaling
and exhaling deeply]
236
00:08:02,557 --> 00:08:04,316
Hippocampus: Oh, my god.
You really did it!
237
00:08:04,543 --> 00:08:06,151
Stupendous: Ha!
I knew it would work!
238
00:08:06,378 --> 00:08:08,061
Hippocampus: You cured death!
Tyrannis: Yes.
239
00:08:08,155 --> 00:08:10,396
Stupe cured death,
and that's how I came back
240
00:08:10,565 --> 00:08:11,973
from my assassination.
241
00:08:12,067 --> 00:08:16,161
Deliria: This is strange.
I'm feeling...feelings.
242
00:08:16,388 --> 00:08:18,312
Tyrannis: You are?
Feelings like love?
243
00:08:18,406 --> 00:08:20,056
Deliria: Well, whatever it is,
I don't care for it.
244
00:08:20,149 --> 00:08:21,574
I was scared to death
when you were dead.
245
00:08:21,743 --> 00:08:24,077
Stupendous: Ty, I gotta say,
I should have believed you.
246
00:08:24,229 --> 00:08:26,505
Hippocampus: Same here.
I-it just didn't seem plausible.
247
00:08:26,732 --> 00:08:28,898
Tyrannis: And yet it was.
But I don't need apologies.
248
00:08:29,067 --> 00:08:31,510
I'm just glad the nightmare
scenario that I had predicted
249
00:08:31,737 --> 00:08:34,070
and you all doubted
has been avoided.
250
00:08:34,239 --> 00:08:36,330
Stupendous: Glad to have
you back, little bro.
251
00:08:36,499 --> 00:08:38,332
Hippocampus: Same. This hit me
harder than I thought.
252
00:08:38,426 --> 00:08:40,577
Shlub: Coming in hot
for an emotional hug.
253
00:08:40,595 --> 00:08:42,929
We're all doing emotional,
we're not doing sexual,
254
00:08:43,023 --> 00:08:44,338
is that right?
Good.
255
00:08:44,507 --> 00:08:46,173
Tyrannis: Gosh.
I didn't know it would take
256
00:08:46,268 --> 00:08:48,101
an assassination attempt
to find out
257
00:08:48,270 --> 00:08:50,103
your very
real feelings towards me.
258
00:08:50,197 --> 00:08:52,346
That is
an unexpected consequence.
259
00:08:52,440 --> 00:08:54,440
Mom, I know you want to hug me.
260
00:08:54,535 --> 00:08:56,442
Deliria: I don't know
what I want.
261
00:08:56,537 --> 00:08:58,370
Is that what I'm feeling?
Tyrannis: It is.
262
00:08:58,597 --> 00:09:03,116
Deliria: How does one--Oh.
Sorry. This is new for me.
263
00:09:03,268 --> 00:09:05,602
Tyrannis: There you go.
Lean into it.
264
00:09:05,695 --> 00:09:09,773
Sometimes I've seen mothers do
a gentle kiss on the forehead.
265
00:09:09,866 --> 00:09:11,866
Deliria: Mm...
266
00:09:12,002 --> 00:09:14,110
Have I done it yet?
Tyrannis: No.
267
00:09:14,203 --> 00:09:16,446
Deliria:
Well, just pretend I have.
268
00:09:17,465 --> 00:09:20,800
Kolax: Welcome back, King Ty.
So glad you're here.
269
00:09:20,894 --> 00:09:21,876
Tyrannis:
Back from the dead, huh?
270
00:09:21,970 --> 00:09:23,286
Can't kill me that easily.
271
00:09:23,379 --> 00:09:24,804
Kolax: Good to have
you back, sir.
272
00:09:24,956 --> 00:09:26,139
Tyrannis: Good to be back.
273
00:09:26,233 --> 00:09:28,066
Palace worker: Thank god
you're alive, King Tyrannis!
274
00:09:28,293 --> 00:09:30,068
Tyrannis: Thank god
you're alive, palace worker.
275
00:09:30,295 --> 00:09:32,145
Good morning, family.
Where are you off to?
276
00:09:32,239 --> 00:09:33,905
Stupendous: We're gonna find
the bastard who did this
277
00:09:34,132 --> 00:09:35,222
and make him pay.
278
00:09:35,317 --> 00:09:37,133
Tyrannis: Oh.
Is that entirely necessary?
279
00:09:37,226 --> 00:09:38,559
Stupendous: Necessary?
280
00:09:38,728 --> 00:09:40,470
You should be the first person
who wants this guy killed.
281
00:09:40,563 --> 00:09:43,397
Tyrannis: Or am I the kind of
king who forgives and forgets?
282
00:09:43,566 --> 00:09:45,325
He probably
feels bad enough as it is.
283
00:09:45,419 --> 00:09:47,143
Hippocampus:
Oh, we'll make him feel bad.
284
00:09:47,236 --> 00:09:49,070
When we find him, we're gonna
torture him and find out
285
00:09:49,089 --> 00:09:50,255
if anyone else was involved.
286
00:09:50,424 --> 00:09:51,981
Tyrannis: It could just be
a lone archer.
287
00:09:52,075 --> 00:09:53,650
That's my theory,
the lone archer theory.
288
00:09:53,743 --> 00:09:55,093
I doubt you'll ever find him.
Or her.
289
00:09:55,337 --> 00:09:57,596
My gut tells me it's a woman,
probably not from here.
290
00:09:57,823 --> 00:09:58,988
Foreign woman, very shy.
291
00:09:59,082 --> 00:10:01,507
Shlub: We're finding them
and everyone involved.
292
00:10:01,676 --> 00:10:03,009
[Vibrating noise]
293
00:10:03,178 --> 00:10:05,495
Hades: Hey, don't forget
why you're up there.
294
00:10:05,513 --> 00:10:07,163
Tyrannis: Yes, I'm about
to go talk to her.
295
00:10:07,256 --> 00:10:08,422
This has to be
handled delicately.
296
00:10:08,442 --> 00:10:10,667
Hades: Handle it
however you want.
297
00:10:10,836 --> 00:10:12,335
Feel this?
Tyrannis: Ow! Ow! Ow!
298
00:10:12,354 --> 00:10:14,762
Hades: That's you getting
dragged back down here,
299
00:10:15,006 --> 00:10:16,764
so chop-chop.
300
00:10:16,933 --> 00:10:18,524
Deliria: Hello, son.
301
00:10:18,619 --> 00:10:20,193
If you're here for
another hug, I need more time.
302
00:10:20,287 --> 00:10:21,861
The first one nearly killed me.
303
00:10:22,030 --> 00:10:23,179
Tyrannis:
No, that's fine, that's fine.
304
00:10:23,272 --> 00:10:24,697
These feelings are intense,
305
00:10:24,791 --> 00:10:26,625
the feeling that you must
protect your child at all costs
306
00:10:26,793 --> 00:10:28,351
combined with the guilt
of feeling deep down inside
307
00:10:28,462 --> 00:10:30,128
that it was your fault
for not believing him.
308
00:10:30,355 --> 00:10:32,130
It'd be too much
for most mothers to bear.
309
00:10:32,357 --> 00:10:33,706
Deliria: Hmm,
I suppose it would.
310
00:10:33,800 --> 00:10:36,693
So in a way, I'm being
incredibly strong right now.
311
00:10:36,711 --> 00:10:38,711
Tyrannis: That's a great way
to think of it.
312
00:10:38,864 --> 00:10:41,455
Do you know what
would make you even stronger?
313
00:10:41,549 --> 00:10:43,642
I mean, I don't want to throw
too much at you at once.
314
00:10:43,793 --> 00:10:45,143
Deliria: No, tell me.
315
00:10:45,370 --> 00:10:46,961
Tyrannis: If you devoted
yourself to protecting me.
316
00:10:47,130 --> 00:10:48,313
Deliria: Oh, I intend to.
317
00:10:48,464 --> 00:10:49,889
I am going to keep you
here in the palace.
318
00:10:50,058 --> 00:10:51,298
Tyrannis: I'm loving
the initiative, Mum.
319
00:10:51,318 --> 00:10:52,800
Let's definitely have more
of that.
320
00:10:52,894 --> 00:10:54,301
But is there
some place even more secure?
321
00:10:54,363 --> 00:10:56,137
Where would you hide a god?
322
00:10:56,231 --> 00:10:59,048
Doesn't Persephone's family
have a secluded little spot?
323
00:10:59,142 --> 00:11:00,808
Deliria: It's a secluded
little fortress.
324
00:11:00,902 --> 00:11:01,993
Tyrannis: Interesting.
325
00:11:02,220 --> 00:11:03,553
Deliria:
But only gods are allowed in.
326
00:11:03,664 --> 00:11:05,221
Tyrannis: Hmm.
That's a tough one, isn't it?
327
00:11:05,390 --> 00:11:07,073
But I think the danger to me,
which I saw coming
328
00:11:07,225 --> 00:11:09,817
and no one else did,
requires bending that rule.
329
00:11:09,986 --> 00:11:11,394
Deliria: Hmm, it won't be easy.
330
00:11:11,487 --> 00:11:12,912
Tyrannis: Neither was
getting killed, Mother.
331
00:11:13,006 --> 00:11:14,506
Neither was getting killed.
332
00:11:14,733 --> 00:11:16,582
Hippocampus: So,
what do you think of King Ty?
333
00:11:16,677 --> 00:11:19,326
Miriam: I don't know.
I could take him or leave him.
334
00:11:19,421 --> 00:11:21,738
Hippocampus: Ha! Talk to me more
about the "leave him" part.
335
00:11:21,907 --> 00:11:24,908
Joshua: I guess I don't dislike
him, just more like,
336
00:11:25,001 --> 00:11:26,759
I don't care whether
he lives or dies,
337
00:11:26,928 --> 00:11:28,169
if that makes sense.
338
00:11:28,263 --> 00:11:30,171
Hippocampus: Aha!
So you wanted him dead.
339
00:11:30,265 --> 00:11:32,673
Ted: Which one is King Ty again?
Hippocampus: Your king!
340
00:11:32,767 --> 00:11:34,025
He wears a crown!
341
00:11:34,194 --> 00:11:36,586
Ted: Oh, that guy.
Someone shot him?
342
00:11:36,679 --> 00:11:38,588
Shelly: Indifferent is
the word that comes to mind.
343
00:11:38,699 --> 00:11:40,532
Joshua: To be honest, this is
the most I've ever talked
344
00:11:40,701 --> 00:11:42,200
about King Ty.
345
00:11:42,427 --> 00:11:44,761
Craig: Who would shoot King Ty?
I mean, who would take the time?
346
00:11:44,854 --> 00:11:47,096
Miriam: I think about milk
more often than I think
347
00:11:47,190 --> 00:11:50,375
about King Ty--
Oh, shoot. We're out of milk.
348
00:11:50,602 --> 00:11:52,452
Stupendous: Hippo, I don't
think we're gonna find anyone
349
00:11:52,695 --> 00:11:53,861
with a motive.
350
00:11:53,880 --> 00:11:55,605
Shlub: Isn't there
someone who hated him?
351
00:11:55,698 --> 00:11:57,716
An ex-lover, perhaps?
352
00:11:57,867 --> 00:12:00,443
[All laugh]
353
00:12:00,536 --> 00:12:03,096
Shlub: I know.
I just had to ask.
354
00:12:04,632 --> 00:12:06,207
Deliria: Just let me
talk to these people.
355
00:12:06,301 --> 00:12:07,541
I'll get you in here.
356
00:12:07,635 --> 00:12:10,228
Tyrannis: What is this place?
[Knock knock]
357
00:12:10,455 --> 00:12:13,289
Deliria: The goddess Deliria
requests entrance to the cave!
358
00:12:13,382 --> 00:12:15,975
Broseidon: Hey, hey!
What is going on here?
359
00:12:16,069 --> 00:12:18,552
You brought a mortal
to the Caves of Aetolia?
360
00:12:18,721 --> 00:12:20,646
Deliria: Yes, King Tyrannis
needs protection.
361
00:12:20,741 --> 00:12:23,466
Someone tried to kill him,
and far more importantly,
362
00:12:23,635 --> 00:12:25,226
I'm having
uncomfortable feelings about it.
363
00:12:25,245 --> 00:12:26,911
Broseidon:
What kind of feelings?
364
00:12:27,063 --> 00:12:29,138
Tyrannis: Basically she cares
far more about me
365
00:12:29,232 --> 00:12:30,473
than she realized,
366
00:12:30,566 --> 00:12:32,158
a fact that would never have
been revealed
367
00:12:32,327 --> 00:12:34,568
had I not been assassinated.
Do I have that right, Mum?
368
00:12:34,662 --> 00:12:36,496
Broseidon: Whoa.
That sounds super awkward
369
00:12:36,590 --> 00:12:37,922
and a good reminder
370
00:12:38,149 --> 00:12:39,907
why you shouldn't form
an emotional bond with anybody,
371
00:12:40,001 --> 00:12:41,742
but I still
can't let him in here.
372
00:12:41,762 --> 00:12:45,113
Deliria: Broseidon...please.
373
00:12:45,323 --> 00:12:46,914
[Broseidon stifles chuckle]
Broseidon: I'm sorry, what?!
374
00:12:47,158 --> 00:12:49,416
Did I hear a "please"
out of Deliria?
375
00:12:49,511 --> 00:12:51,269
Deliria: Oh, come on.
Just do me this favor.
376
00:12:51,496 --> 00:12:55,014
Athena: Well, well, well.
Deliria needs a favor.
377
00:12:55,108 --> 00:12:57,275
Wonder what she'd be
willing to do for it.
378
00:12:57,502 --> 00:13:00,003
Deliria: Oh, don't play games
with me. Just let us in.
379
00:13:00,096 --> 00:13:01,854
My son needs protection.
380
00:13:01,948 --> 00:13:03,339
Apollo:
Well, you know how to ask.
381
00:13:03,432 --> 00:13:06,117
All you have to do is
perform the Ritual of Favor.
382
00:13:06,269 --> 00:13:07,935
Hey, Persephone!
Tyrannis: Persephone.
383
00:13:08,029 --> 00:13:10,121
Apollo: Deliria's doing
the Ritual of Favor.
384
00:13:10,348 --> 00:13:11,514
Persephone:
She's really doing it?
385
00:13:11,683 --> 00:13:14,125
Tyrannis: Wait.
What is the Ritual of Favor?
386
00:13:14,352 --> 00:13:15,685
Deliria: Ugh. Look away.
387
00:13:15,703 --> 00:13:19,022
♪ I ask you, friend,
for a favor or a kindness ♪
388
00:13:19,115 --> 00:13:21,541
♪ A courtesy, indulgence,
or a boon ♪
389
00:13:21,635 --> 00:13:24,544
♪ I drop to my knees and I
kiss your royal hindness ♪
390
00:13:24,712 --> 00:13:27,454
♪ And all the while I sing
this little tune ♪
391
00:13:27,549 --> 00:13:30,624
♪ And a kiss and a kiss
and a kiss, kiss, kiss ♪
392
00:13:30,718 --> 00:13:33,202
♪ And all the while,
I sing this little tune ♪
393
00:13:33,296 --> 00:13:34,795
Broseidon: Do the long version!
[Laughter]
394
00:13:34,964 --> 00:13:36,964
Athena: Yeah, we're gonna
need that long version.
395
00:13:37,058 --> 00:13:39,359
With more choreography, please.
396
00:13:41,637 --> 00:13:44,805
Deliria: ♪ And then the mousie
says, "I ask you, fwend..." ♪
397
00:13:44,899 --> 00:13:46,399
Hippocampus:
OK, Ty was standing here.
398
00:13:46,568 --> 00:13:48,901
Stupe, you and I were there
by the falafel stand.
399
00:13:48,995 --> 00:13:50,903
Dad, you and Mom had
the best vantage point.
400
00:13:50,997 --> 00:13:52,497
Did you see where
the arrow came from?
401
00:13:52,724 --> 00:13:54,666
Shlub: I'm afraid I was
in the afterglow
402
00:13:54,893 --> 00:13:56,150
of our morning frottage.
403
00:13:56,244 --> 00:13:59,228
I could focus on nothing
but the waves of pleasure
404
00:13:59,322 --> 00:14:01,230
still coursing through my--
Hippocampus: Enough, Dad.
405
00:14:01,399 --> 00:14:02,841
Stamos, John,
you were guarding him.
406
00:14:03,068 --> 00:14:04,250
Where were you guys?
407
00:14:04,344 --> 00:14:05,844
John: I was somewhere
standing on the ground.
408
00:14:06,071 --> 00:14:07,086
I know that much.
409
00:14:07,180 --> 00:14:08,571
Hippocampus: Stamos, dig deep
410
00:14:08,664 --> 00:14:11,516
into that severely dented skull
of yours and think.
411
00:14:11,667 --> 00:14:14,519
♪
412
00:14:14,746 --> 00:14:16,596
John: Stamos! Did you die again?
413
00:14:16,764 --> 00:14:18,672
Shlub: Well, let's take stock
of what we do know.
414
00:14:18,766 --> 00:14:22,101
We know the arrow was fired
by that barrel over there.
415
00:14:22,253 --> 00:14:23,361
Hippocampus: Fired by a barrel?
416
00:14:23,588 --> 00:14:25,922
Shlub: Oh, did you
not know that?
417
00:14:26,015 --> 00:14:27,681
Hippocampus:
How does that make any sense?
418
00:14:27,850 --> 00:14:29,868
Shlub: I see a lot of stuff
that doesn't make sense.
419
00:14:30,019 --> 00:14:31,277
I just go with it.
420
00:14:31,487 --> 00:14:33,262
Stupendous: Wait. Why are we
ruling out the barrel?
421
00:14:33,431 --> 00:14:36,933
Maybe a barrel did come
to life and shoot Ty.
422
00:14:37,026 --> 00:14:38,935
Shlub: I've never seen him
do anything nice for a barrel.
423
00:14:39,104 --> 00:14:40,527
He's even kicked a few.
424
00:14:40,622 --> 00:14:42,696
I can tell you
there's no love lost
425
00:14:42,790 --> 00:14:44,698
between Tyrannis and barrels.
426
00:14:44,718 --> 00:14:47,218
Hippocampus: Fine. Why don't
we go talk to the barrel?
427
00:14:47,387 --> 00:14:49,137
Amateurs.
428
00:14:52,634 --> 00:14:54,117
Scott: Help me.
429
00:14:54,210 --> 00:14:57,711
Deliria: ♪ And all the while
I sing this little tune ♪
430
00:14:57,805 --> 00:14:59,230
[Cheering]
431
00:14:59,457 --> 00:15:02,066
Tyrannis: I can't believe
how much of it there was.
432
00:15:02,218 --> 00:15:03,550
Athena: Bravo!
433
00:15:03,645 --> 00:15:06,145
Broseidon: The rap break
in the middle? Iconic!
434
00:15:06,314 --> 00:15:08,389
Deliria: We never speak of this.
Do you understand?
435
00:15:08,557 --> 00:15:10,983
Tyrannis: I will never
stop speaking of this.
436
00:15:11,077 --> 00:15:12,410
Oh, this looks lovely.
437
00:15:12,595 --> 00:15:14,395
Gods really know
how to hide out in luxury.
438
00:15:14,489 --> 00:15:16,139
Deliria: Yes,
you should be safe here.
439
00:15:16,232 --> 00:15:17,823
I'll leave you for now.
440
00:15:17,976 --> 00:15:19,900
Is this a situation where
there would be another hug?
441
00:15:20,069 --> 00:15:21,586
Tyrannis: Yes, definitely,
and we could try
442
00:15:21,813 --> 00:15:23,996
the forehead kiss again
if you're up to it.
443
00:15:24,165 --> 00:15:26,240
[Ground shaking, all gasp]
444
00:15:26,334 --> 00:15:27,817
Tyrannis: Oh. Don't worry,
everyone.
445
00:15:27,910 --> 00:15:29,669
This is probably just Hades.
446
00:15:29,763 --> 00:15:31,262
He wanted me
to help track you down.
447
00:15:31,414 --> 00:15:33,080
Persephone: What?
Tyrannis: Yeah.
448
00:15:33,174 --> 00:15:34,657
He was having
trouble finding you, so...
449
00:15:34,826 --> 00:15:38,494
Persephone: You led Hades here?
Tyrannis: Oh, is that bad?
450
00:15:38,587 --> 00:15:40,980
[Gasping]
451
00:15:44,127 --> 00:15:47,362
[Gasping]
452
00:15:49,783 --> 00:15:51,841
Deliria: Oh!
453
00:15:51,934 --> 00:15:53,952
[Persephone moaning]
454
00:15:54,179 --> 00:15:57,771
Hades: Gah! Heyoo,
best boyfriend in the world,
455
00:15:57,865 --> 00:16:00,016
coming in to show his love,
just like in the stories.
456
00:16:00,109 --> 00:16:01,442
Persephone:
That's not what I want.
457
00:16:01,536 --> 00:16:03,519
Hades: Yeah, it is.
You said you needed space.
458
00:16:03,538 --> 00:16:05,521
That's my cue
to fight for us, right?
459
00:16:05,614 --> 00:16:08,115
Persephone: That's
your cue to give me space.
460
00:16:08,209 --> 00:16:09,950
Hades: Oh, are you
breaking up with me?
461
00:16:10,119 --> 00:16:12,712
Persephone: No! I need space.
462
00:16:12,806 --> 00:16:15,047
Hades: Of co--I get that.
But why?
463
00:16:15,216 --> 00:16:16,808
Deliria:
I'm starting to see why.
464
00:16:16,977 --> 00:16:18,384
Broseidon: Hey,
is Hades giving you a hard time?
465
00:16:18,478 --> 00:16:22,205
Hades: OK, now I see it.
Space means you got a sidepiece.
466
00:16:22,298 --> 00:16:24,874
Broseidon: Broseidon
resents that accusation.
467
00:16:24,967 --> 00:16:27,043
Broseidon likes
Persephone as a friend.
468
00:16:27,178 --> 00:16:28,486
We go hiking together.
469
00:16:28,713 --> 00:16:31,547
Persephone: I can't believe
that you led Hades to me.
470
00:16:31,640 --> 00:16:33,716
Tyrannis: It was a deal
I had to make. I was dead!
471
00:16:33,809 --> 00:16:35,551
Persephone: You know
Hades can't leave Hades, right?
472
00:16:35,644 --> 00:16:37,887
If he's not down there,
the dead start escaping.
473
00:16:38,056 --> 00:16:39,372
Tyrannis: Oh, that's a problem.
474
00:16:39,557 --> 00:16:41,833
Dead person: I can do
all my unfinished business!
475
00:16:42,060 --> 00:16:43,334
Dead person 2:
I'm gonna learn to knit.
476
00:16:43,561 --> 00:16:45,152
Dead person 3:
I'm gonna haunt my family.
477
00:16:45,246 --> 00:16:46,912
Dead person 4:
I'm taking a shower.
478
00:16:47,081 --> 00:16:48,898
Shlub: Hang on. Plot twist.
479
00:16:48,991 --> 00:16:50,082
Deliria:
What are you doing here?
480
00:16:50,176 --> 00:16:51,492
Broseidon:
I couldn't keep them out.
481
00:16:51,586 --> 00:16:53,085
The horse guy started
swinging his tail at me.
482
00:16:53,179 --> 00:16:55,071
Stupendous:
We got news about Ty.
483
00:16:55,164 --> 00:16:58,758
Shlub: That little bastard
faked his own assassination.
484
00:16:58,926 --> 00:17:00,243
Deliria: He what?!
485
00:17:00,261 --> 00:17:01,668
Stupendous: He hired Scott,
who screwed up
486
00:17:01,763 --> 00:17:03,170
and killed him by accident.
Tyrannis: You spilled it?
487
00:17:03,264 --> 00:17:04,671
Great friend, Scott!
488
00:17:04,840 --> 00:17:06,766
Scott: This friendship
is totally one-sided.
489
00:17:06,860 --> 00:17:08,175
Shlub: He told us about
the weight gain,
490
00:17:08,269 --> 00:17:09,843
the pineapple stealing,
the bad haircut,
491
00:17:09,937 --> 00:17:11,604
the donkey thing,
the other donkey thing,
492
00:17:11,698 --> 00:17:12,938
and all the farts.
493
00:17:13,033 --> 00:17:14,423
Tyrannis: Scott, all of them?
494
00:17:14,517 --> 00:17:16,534
Deliria: I humiliated
myself for you!
495
00:17:16,761 --> 00:17:19,445
Scott: Guys,
I think the immediate issue is
496
00:17:19,539 --> 00:17:21,264
the army of the dead.
497
00:17:21,357 --> 00:17:23,616
They're coming out
of the ground everywhere.
498
00:17:23,768 --> 00:17:26,127
[Dead people moaning]
499
00:17:29,941 --> 00:17:31,215
Dead person: I'm hungry.
500
00:17:31,367 --> 00:17:33,292
Dead person 2: You know
what I'm hungry for? Brains.
501
00:17:33,444 --> 00:17:34,944
Dead person 1: Same here!
502
00:17:35,037 --> 00:17:36,537
Why all of a sudden
am I interested in brains?
503
00:17:36,705 --> 00:17:38,872
Dead person 2: Brains
and unfinished business.
504
00:17:38,966 --> 00:17:41,726
So weird.
Dead person 3: Business.
505
00:17:41,953 --> 00:17:44,062
Hades: Oh, the dead can wait
until you and I sort this out.
506
00:17:44,230 --> 00:17:46,138
Deliria: The only thing
that needs sorting out is
507
00:17:46,232 --> 00:17:47,973
Ty humiliating me.
508
00:17:48,068 --> 00:17:49,233
Stupendous:
He humiliated me, too.
509
00:17:49,460 --> 00:17:50,902
Made me think I cured death.
510
00:17:51,071 --> 00:17:52,978
Hippocampus:
He made me think she did, too.
511
00:17:53,114 --> 00:17:55,406
Oh, my god. I'm so stupid!
512
00:17:55,633 --> 00:17:59,302
Shlub: I stayed sober for
our entire investigation mostly,
513
00:17:59,395 --> 00:18:01,487
and for that I will
never forgive you.
514
00:18:01,639 --> 00:18:03,806
Persephone: Let's be clear
on this, the jerk move
515
00:18:03,899 --> 00:18:06,567
was inviting my boyfriend here
when I said I wanted space.
516
00:18:06,661 --> 00:18:08,569
Tyrannis: Look, you all
have valid complaints.
517
00:18:08,663 --> 00:18:10,646
But remember when I was dead
and how much you loved me
518
00:18:10,739 --> 00:18:11,923
and how good that felt?
519
00:18:12,150 --> 00:18:13,316
Deliria: It felt horrible.
520
00:18:13,334 --> 00:18:14,908
We are never
coming back from this.
521
00:18:15,077 --> 00:18:16,761
Tyrannis: No, no, no, no.
We can. We can come right back.
522
00:18:16,930 --> 00:18:18,262
Just remember that feeling,
523
00:18:18,414 --> 00:18:20,247
because that's
the important part here.
524
00:18:20,341 --> 00:18:23,101
Scott: Aah! Hades, you really
need to control your dead.
525
00:18:23,252 --> 00:18:25,961
Hades: Oh, I'm not controlling
any dead until Persephone says
526
00:18:26,013 --> 00:18:27,330
what "I need some space" means.
527
00:18:27,423 --> 00:18:28,940
Deliria: All of this, I mean
all of it is Ty's fault.
528
00:18:29,091 --> 00:18:30,424
Let him fix it.
529
00:18:30,593 --> 00:18:32,001
Stupendous & Hippocampus: Yeah.
Shlub: Agreed.
530
00:18:32,094 --> 00:18:33,945
Scott: All right,
so Ty's on the dead, then?
531
00:18:34,172 --> 00:18:36,597
I really think the dead
are the top priority here.
532
00:18:36,616 --> 00:18:38,282
Tyrannis: You know what?
I'm pushing back.
533
00:18:38,509 --> 00:18:39,933
Shlub: You're what?
Tyrannis: I'm pushing back.
534
00:18:40,027 --> 00:18:41,435
It's pushback time.
535
00:18:41,529 --> 00:18:43,529
And I'm doing the pushing
and you're doing the back.
536
00:18:43,623 --> 00:18:46,182
None of this would have happened
if you guys had cared about me.
537
00:18:46,275 --> 00:18:48,367
That's why you're all butt-hurt,
and that's why the dead are out.
538
00:18:48,461 --> 00:18:51,445
Let historians record the fact
that the dead ate everyone
539
00:18:51,539 --> 00:18:53,464
because King Tyrannis'
family didn't care about him.
540
00:18:53,691 --> 00:18:55,299
Stupendous: Who said we
didn't care about you?
541
00:18:55,468 --> 00:18:57,209
Scott:
Guys, if we're triaging it,
542
00:18:57,362 --> 00:19:02,365
I think deal with the dead
first, then family stuff. Aah!
543
00:19:02,458 --> 00:19:05,050
Tyrannis: None of you cared
whether I lived or died.
544
00:19:05,203 --> 00:19:06,702
Deliria: Of course we cared.
545
00:19:06,795 --> 00:19:09,038
All any of us said was that
no one wanted to kill you,
546
00:19:09,131 --> 00:19:11,040
which was true.
547
00:19:11,058 --> 00:19:12,725
Hippocampus: Ty, we make fun
of you relentlessly,
548
00:19:12,819 --> 00:19:15,895
but that doesn't mean we don't
care if you live or die.
549
00:19:15,989 --> 00:19:18,639
Tyrannis: I know what to do.
550
00:19:18,733 --> 00:19:21,233
Hades, I know a thing or two
about being insecure.
551
00:19:21,327 --> 00:19:24,069
Sometimes you wind up listening
to your insecurity more
552
00:19:24,164 --> 00:19:25,554
than you do
the people in your life
553
00:19:25,648 --> 00:19:28,482
who are literally screaming
the answer in your face.
554
00:19:28,576 --> 00:19:31,652
Persephone just wants you
to leave her alone,
555
00:19:31,746 --> 00:19:32,895
at least for now.
556
00:19:33,064 --> 00:19:34,397
Hades: You know,
that makes sense.
557
00:19:34,565 --> 00:19:36,582
Persephone: Oh! You had
to hear it from a man, huh?
558
00:19:36,676 --> 00:19:38,158
Hades: I'm sorry.
OK. I'm going. I'm going.
559
00:19:38,252 --> 00:19:39,677
You guys wanna just keep
the dead?
560
00:19:39,904 --> 00:19:42,238
I'm getting sick of 'em.
Just kidding, I'm kidding.
561
00:19:42,331 --> 00:19:45,666
I'll take the dead, of course.
[Dead people groaning]
562
00:19:45,760 --> 00:19:47,334
Dead person: I'm never
gonna get to try brains?
563
00:19:47,503 --> 00:19:50,246
That's even more
unfinished business. Aah!
564
00:19:50,339 --> 00:19:55,509
[Dead people groaning]
565
00:19:55,603 --> 00:19:57,028
Dead person 2: Ow.
566
00:19:57,255 --> 00:19:59,605
Broseidon: So, Persephone...
Persephone: No.
567
00:19:59,699 --> 00:20:02,608
[Audio plays backwards]
Broseidon: So, Persephone...
568
00:20:02,777 --> 00:20:04,851
Tyrannis: Guys, I'm sorry.
Can you forgive me?
569
00:20:04,946 --> 00:20:07,538
Deliria: Hmm. That sounds like
you're asking for a favor.
570
00:20:07,765 --> 00:20:10,433
And you know how to ask
for a favor, don't you?
571
00:20:10,451 --> 00:20:11,784
Tyrannis:
Is that really necessary?
572
00:20:12,027 --> 00:20:14,027
Athena: Bup-bup-bup.
Mortal version.
573
00:20:14,196 --> 00:20:16,956
Deliria: Ah, yes,
the mortal version.
574
00:20:17,050 --> 00:20:18,774
Tyrannis: Mortal version?
575
00:20:18,943 --> 00:20:21,702
W-why does that
sound worse somehow?
576
00:20:21,946 --> 00:20:24,037
Dead person: Little help?
577
00:20:24,131 --> 00:20:27,116
[Deliria chuckles]
Shlub: Yeah, can't wait.
578
00:20:27,209 --> 00:20:28,801
Tyrannis:
Guys, I get it. I messed up.
579
00:20:28,953 --> 00:20:32,045
But me doing this isn't really
gonna change anything, is it?
580
00:20:32,139 --> 00:20:35,474
Shlub: No, it won't.
But it's a good start.
581
00:20:36,461 --> 00:20:39,487
Tyrannis: I ask you, friend,
for a favor or a kindness...
582
00:20:41,908 --> 00:20:43,632
Prospector: Well,
looks like old Ty got himself
583
00:20:43,634 --> 00:20:46,077
in a splickle-bick o' trouble
on this one.
584
00:20:46,228 --> 00:20:48,228
But he did a real earnest
Ritual of Favor
585
00:20:48,306 --> 00:20:50,473
and his family finally
forgave him.
586
00:20:50,566 --> 00:20:53,233
As for Persephone, well, she got
the space she was looking for,
587
00:20:53,294 --> 00:20:55,086
did some stuff
she'd always wanted to do,
588
00:20:55,313 --> 00:20:58,405
like seeing Australia,
and developin' her wine palate.
589
00:20:58,666 --> 00:21:00,591
And she and Hades decided
on an arrangement
590
00:21:00,668 --> 00:21:04,077
where she spends half the year
up here and half down there.
591
00:21:04,097 --> 00:21:06,171
And that's why we have
spring and winter.
592
00:21:06,324 --> 00:21:07,598
She did hook up with a guy
in Australia,
593
00:21:07,825 --> 00:21:10,101
but only mouth stuff,
so that's nobody's business.
594
00:21:10,328 --> 00:21:12,770
Anyway, I'm your
crazy narrator man.
595
00:21:12,997 --> 00:21:14,680
And I'm behind you right now.
596
00:21:14,774 --> 00:21:16,757
Did you look? Look again!
597
00:21:16,851 --> 00:21:20,669
Boo! Hee hee hee!
598
00:21:20,929 --> 00:21:22,095
I'm just kidding.
599
00:21:22,264 --> 00:21:24,097
You can't see me
when I'm out there.
600
00:21:24,266 --> 00:21:26,450
All right, now.
That's Season Two.
601
00:21:26,602 --> 00:21:29,528
Y'all enjoy the last
fourteen seconds of your life.
602
00:21:29,864 --> 00:21:31,205
Dan: Did you get any of that?
603
00:21:33,851 --> 00:21:34,959
- Bento.
[People cheering]
48258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.