Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,225 --> 00:00:04,835
I like to get a
feel for the space
2
00:00:04,836 --> 00:00:06,489
before a big performance.
3
00:00:06,490 --> 00:00:08,493
You know, connect
to the dance floor.
4
00:00:12,236 --> 00:00:13,236
It's tight.
5
00:00:13,237 --> 00:00:14,498
So every year,
6
00:00:14,499 --> 00:00:16,066
we do one of those fancy galas.
7
00:00:16,067 --> 00:00:17,720
You know, raise money for
the hospital kind of thing.
8
00:00:17,721 --> 00:00:19,939
And there's a Dancing with
the Doctors competition.
9
00:00:19,940 --> 00:00:22,334
Last few years, I've
come in second place,
10
00:00:22,335 --> 00:00:23,640
which I suspect is because
11
00:00:23,641 --> 00:00:25,685
of various partner-based
weaknesses.
12
00:00:25,686 --> 00:00:27,861
So this year, I'm going solo.
13
00:00:27,862 --> 00:00:31,039
It's just Bruce-ic
and the music.
14
00:00:33,652 --> 00:00:35,828
Yeah, tonight's the night.
15
00:00:37,090 --> 00:00:38,961
I feel it.
16
00:00:58,549 --> 00:00:59,898
Why do meatballs
feel so much fancier
17
00:00:59,899 --> 00:01:01,204
when they're on a stick?
18
00:01:01,205 --> 00:01:02,858
OK, Seinfeld, let's
hit the open bar, huh?
19
00:01:02,859 --> 00:01:05,164
What's the deal with
meatballs on sticks?
20
00:01:05,165 --> 00:01:06,949
Sticks belong outside.
21
00:01:06,950 --> 00:01:09,082
Uh-huh. Honey, it's
good, it's good.
22
00:01:09,083 --> 00:01:12,216
So are jokes about urologists
too easy or just easy enough?
23
00:01:12,217 --> 00:01:14,567
Actually, I was hoping this
year, your hosting duties
24
00:01:14,568 --> 00:01:18,049
could focus less on the
funny and more on the money.
25
00:01:18,050 --> 00:01:19,703
Yeah, well, I kind of
want them to come back
26
00:01:19,704 --> 00:01:21,400
and donate again next year,
27
00:01:21,401 --> 00:01:23,708
so I wanna concentrate
on keeping them laughing
28
00:01:23,709 --> 00:01:25,405
and making sure
they're having fun.
29
00:01:25,406 --> 00:01:27,407
OK, yes, of course, make it fun.
30
00:01:27,408 --> 00:01:28,887
Oh, you know what?
31
00:01:28,888 --> 00:01:31,412
Amelia Irving just divorced
a real estate tycoon
32
00:01:31,413 --> 00:01:34,633
and she gave $10
million to U of O.
33
00:01:34,634 --> 00:01:37,593
Oh, she is bitter and looking
to spend that settlement.
34
00:01:37,594 --> 00:01:38,812
You want me to say that?
35
00:01:38,813 --> 00:01:40,204
No.
36
00:01:40,205 --> 00:01:41,945
But you could say, hey,
it's raining in Seattle.
37
00:01:41,946 --> 00:01:45,080
Why don't you make it rain here?
38
00:01:45,081 --> 00:01:47,430
Oh, she's from Seattle.
I forgot to set that up.
39
00:01:47,431 --> 00:01:49,389
- Mm-hmm.
- This is big money, Ron.
40
00:01:49,390 --> 00:01:51,347
I'm gonna keep texting
you money jokes.
41
00:01:51,348 --> 00:01:55,613
One of them requires
a Dr. Evil accent.
42
00:01:55,614 --> 00:01:57,441
Cannot believe Joyce put
you on the judging panel.
43
00:01:57,442 --> 00:01:58,964
That has way too
much power for you.
44
00:01:58,965 --> 00:02:00,315
I know.
45
00:02:00,316 --> 00:02:02,142
She's decided I'm cool,
which is the first thing
46
00:02:02,143 --> 00:02:04,144
that's ever made me
question my coolness.
47
00:02:04,145 --> 00:02:06,495
No more iPad.
48
00:02:06,496 --> 00:02:09,368
And that is the last mom
thing I'm doing tonight.
49
00:02:09,369 --> 00:02:10,761
- Really?
- Yes.
50
00:02:10,762 --> 00:02:13,329
And Cindy is actually
staying the night,
51
00:02:13,330 --> 00:02:14,766
and so we got a
hotel room nearby.
52
00:02:14,767 --> 00:02:16,463
Oh, got it all planned out.
53
00:02:16,464 --> 00:02:17,986
No, not a plan. No.
54
00:02:17,987 --> 00:02:21,555
Just like like a, you
know, like a goal, really.
55
00:02:21,556 --> 00:02:23,645
I just want to, like,
turn off my mom-work brain
56
00:02:23,646 --> 00:02:25,299
and just drink and dance.
57
00:02:25,300 --> 00:02:26,344
Maybe I'll take a shot.
58
00:02:27,824 --> 00:02:29,478
The last time Tim and I
went out without the kids
59
00:02:29,479 --> 00:02:31,045
was last year's gala,
60
00:02:31,046 --> 00:02:33,439
and I ended up taking
over the coat check
61
00:02:33,440 --> 00:02:36,006
because their ticketing
system was just a mess.
62
00:02:36,007 --> 00:02:38,662
But this year, I'm focused
on having fun with Tim
63
00:02:38,663 --> 00:02:40,664
and just letting loose
64
00:02:40,665 --> 00:02:42,100
and avoiding the coat check
65
00:02:42,101 --> 00:02:44,582
because the same guy is
in charge and it's insane.
66
00:02:44,583 --> 00:02:46,802
Like, he does not
know what he's doing.
67
00:02:46,803 --> 00:02:48,325
Try not to scuff the
floor if you can.
68
00:02:48,326 --> 00:02:49,631
Yeah, OK.
69
00:02:49,632 --> 00:02:52,112
Whoa, Matthew, a little
overdressed, are we?
70
00:02:52,113 --> 00:02:53,505
Agent double-O-zero over here.
71
00:02:53,506 --> 00:02:54,680
I... I didn't know how to...
72
00:02:54,681 --> 00:02:55,899
Great, now, I got to rework
73
00:02:55,900 --> 00:02:57,466
the top of my act
to include this.
74
00:02:57,467 --> 00:03:00,774
OK, love this.
75
00:03:00,775 --> 00:03:02,297
Never been to a gala before,
76
00:03:02,298 --> 00:03:04,299
so I probably shouldn't have
asked my mom what to wear,
77
00:03:04,300 --> 00:03:05,866
but still excited for tonight.
78
00:03:05,867 --> 00:03:07,521
Nice to be out on
the town with Serena.
79
00:03:07,522 --> 00:03:08,783
I mean, not... not with her.
80
00:03:08,784 --> 00:03:11,438
It's not a... it's not a date.
81
00:03:11,439 --> 00:03:14,224
But, you know, dinner,
drinks, dancing,
82
00:03:14,225 --> 00:03:17,706
all the elements are there,
so just pointing that out.
83
00:03:17,707 --> 00:03:18,794
Guys, I've been
here for 15 minutes.
84
00:03:18,795 --> 00:03:20,143
Why am I not drunk yet?
85
00:03:20,144 --> 00:03:21,407
I... I could get you a drink.
86
00:03:21,408 --> 00:03:22,799
Thanks, Matty.
87
00:03:22,800 --> 00:03:24,279
I'll do a double WhistlePig
with a ginger back.
88
00:03:24,280 --> 00:03:25,715
Yeah, that...
that's a classic.
89
00:03:25,716 --> 00:03:26,760
I would take a white wine.
90
00:03:26,761 --> 00:03:27,891
Old fashioned for me, please.
91
00:03:27,892 --> 00:03:30,242
Dirty martini,
olives, no onions.
92
00:03:30,243 --> 00:03:31,505
I should probably be
writing these down.
93
00:03:31,506 --> 00:03:32,897
Yeah, no drinks for me.
94
00:03:32,898 --> 00:03:34,464
If you could get a few
bags of ice for lates,
95
00:03:34,465 --> 00:03:35,726
that'd be much apreesh.
- Got it.
96
00:03:35,727 --> 00:03:37,468
Table nine, Matt's
getting us drinks.
97
00:03:37,469 --> 00:03:41,341
Welcome to the Saint Denis
annual gala and fundraiser.
98
00:03:41,342 --> 00:03:44,041
Tonight, we are raising money
for a very worthy cause,
99
00:03:44,042 --> 00:03:47,305
our pharmacy department's
addiction to pills.
100
00:03:47,306 --> 00:03:48,524
I'm kidding.
101
00:03:48,525 --> 00:03:50,090
We all know you
get them for free.
102
00:03:51,659 --> 00:03:53,138
We have some very important
people in the house tonight.
103
00:03:53,139 --> 00:03:56,533
Is that Ken Tran, head
of neuro over there?
104
00:03:56,534 --> 00:03:58,753
Guys, give it up for Ken.
105
00:03:58,754 --> 00:04:01,539
New suit, same bad hair plugs.
106
00:04:03,237 --> 00:04:05,586
Normally, I can't tell the head
of neuro he has bad hair plugs
107
00:04:05,587 --> 00:04:08,111
without being sent to HR.
108
00:04:08,112 --> 00:04:10,374
But tonight, Ron is king,
109
00:04:10,375 --> 00:04:12,464
and he shall do as he pleases.
110
00:04:12,465 --> 00:04:14,467
Ladies and gentlemen...
111
00:04:14,468 --> 00:04:16,599
- Rain.
- Enjoy yourselves tonight.
112
00:04:16,600 --> 00:04:19,080
Eat, drink, network...
- Donations.
113
00:04:19,081 --> 00:04:22,432
And if you end up talking
to anyone from pathology,
114
00:04:22,433 --> 00:04:24,303
I am sorry.
115
00:04:28,919 --> 00:04:31,094
Ron, um,
116
00:04:31,095 --> 00:04:32,965
I don't think you
saw me over there.
117
00:04:32,966 --> 00:04:34,750
Yeah, I saw you waving wildly
118
00:04:34,751 --> 00:04:37,144
like an inflatable outside
of a Honda dealership.
119
00:04:37,145 --> 00:04:39,843
Joyce, I'm not going to beg
these people for donations.
120
00:04:39,844 --> 00:04:41,322
That kills the party mood.
121
00:04:41,323 --> 00:04:43,237
It's not about the mood,
it's about the moola.
122
00:04:43,238 --> 00:04:45,677
Could you just relax
and let me do my thing?
123
00:04:46,852 --> 00:04:48,635
And I told him Fosse is a hack.
124
00:04:48,636 --> 00:04:49,854
The thing about dance...
125
00:04:49,855 --> 00:04:51,552
and don't feel bad
for not knowing this,
126
00:04:51,553 --> 00:04:52,597
most people don't...
127
00:04:52,598 --> 00:04:54,207
but the thing about dance is
128
00:04:54,208 --> 00:04:56,339
it's all about where
you focus your energy.
129
00:04:56,340 --> 00:04:57,558
- Wow.
- I know.
130
00:04:57,559 --> 00:04:58,517
You know what, Bruce?
131
00:04:58,518 --> 00:04:59,735
I can't wait for your dance.
132
00:04:59,736 --> 00:05:00,823
I think it's going
to be amazing.
133
00:05:00,824 --> 00:05:02,564
Babe!
134
00:05:02,565 --> 00:05:05,349
Dang, Alex, are
you drunk already?
135
00:05:05,350 --> 00:05:07,004
I'm just letting loose, baby!
136
00:05:07,005 --> 00:05:08,310
All right.
137
00:05:08,311 --> 00:05:10,181
We did pregame a little
in the parking lot.
138
00:05:10,182 --> 00:05:12,619
Downed some Bailey's that
my mom got us for Christmas.
139
00:05:12,620 --> 00:05:14,143
Yeah.
140
00:05:14,144 --> 00:05:16,493
We took some Lactaid and
we are feeling ourselves.
141
00:05:27,462 --> 00:05:29,769
Oh, ma'am, please go ahead.
142
00:05:29,770 --> 00:05:32,337
Oh, thank you, dear.
143
00:05:32,338 --> 00:05:33,991
Oh, yeah, of... of course.
144
00:05:33,992 --> 00:05:37,386
You know, I had my hip
replaced last year,
145
00:05:37,387 --> 00:05:39,954
so it's hard for me
to stand a long time.
146
00:05:39,955 --> 00:05:41,434
Oh, OK.
147
00:05:41,435 --> 00:05:44,220
You know, I used to be a
chorus girl at the Riviera.
148
00:05:44,221 --> 00:05:46,571
- Is that right?
- I'm Rosie.
149
00:06:01,545 --> 00:06:02,719
Now, my physical
therapist said...
150
00:06:02,720 --> 00:06:04,199
Um, so sorry.
151
00:06:04,200 --> 00:06:05,680
Should... should we
hop in the drinks line?
152
00:06:05,681 --> 00:06:07,116
Oh, I don't drink.
153
00:06:07,117 --> 00:06:08,857
I was just on the way
to the ladies room.
154
00:06:08,858 --> 00:06:10,641
Of course. Could I?
155
00:06:10,642 --> 00:06:12,992
No? All right, to
the back of the line.
156
00:06:12,993 --> 00:06:14,341
Well, I'm just saying
157
00:06:14,342 --> 00:06:15,734
you could treat heart disease
158
00:06:15,735 --> 00:06:18,215
or brain cancer, but no, no,
159
00:06:18,216 --> 00:06:21,349
you guys were, like,
penises or bust.
160
00:06:23,048 --> 00:06:24,657
Let's bring up our
next group of dancers.
161
00:06:24,658 --> 00:06:25,963
Hello, hello, hello.
162
00:06:25,964 --> 00:06:29,750
Paging Dr. Joyce Henderson.
163
00:06:29,751 --> 00:06:30,708
I'm right here.
164
00:06:30,709 --> 00:06:32,100
What are you doing?
165
00:06:32,101 --> 00:06:35,278
I am co-hosting this
event with Dr. Ron.
166
00:06:35,279 --> 00:06:38,412
Two emcees. Fun, right?
167
00:06:38,413 --> 00:06:40,632
Oh, hey, is that the
Kumars over there?
168
00:06:40,633 --> 00:06:42,372
Hey, how's the trucking
business going?
169
00:06:42,373 --> 00:06:44,811
'Cause there's one truck I
hope you brought tonight.
170
00:06:44,812 --> 00:06:48,292
Beep, beep, beep,
171
00:06:48,293 --> 00:06:50,687
beep, beep, beep,
172
00:06:50,688 --> 00:06:52,167
the money truck.
173
00:06:55,301 --> 00:06:57,389
Hi, could I get a
double WhistlePig,
174
00:06:57,390 --> 00:06:58,914
two scotch and sodas,
175
00:06:58,915 --> 00:07:00,219
a martini, an old fashioned,
and a glass of white wine?
176
00:07:00,220 --> 00:07:01,481
Chardonnay or Sauvignon blanc?
177
00:07:01,482 --> 00:07:03,048
Oh. Uh, I don't know.
178
00:07:03,049 --> 00:07:04,615
Maybe... maybe both.
179
00:07:04,616 --> 00:07:07,445
And for the old fashioned,
do you want bourbon or rye?
180
00:07:07,446 --> 00:07:08,707
Let... let me just
text them really quick.
181
00:07:08,708 --> 00:07:10,056
Yeah, sure. Just
step to the side.
182
00:07:10,057 --> 00:07:11,318
I'll help the next guest here.
- Oh, no, no, no,
183
00:07:11,319 --> 00:07:13,060
I'll take one of each
of those also, please.
184
00:07:13,061 --> 00:07:15,759
OK, and is that a gin
martini or a vodka martini?
185
00:07:16,848 --> 00:07:18,849
Just come on, man.
186
00:07:18,850 --> 00:07:20,329
And at the end,
187
00:07:20,330 --> 00:07:22,854
Scrooge realizes
that he is happiest
188
00:07:22,855 --> 00:07:24,943
when he is generous
with his money.
189
00:07:24,944 --> 00:07:27,381
I mean, that's a good lesson
for us all to learn, right?
190
00:07:27,382 --> 00:07:28,948
Generosity with your money.
191
00:07:28,949 --> 00:07:32,342
OK, why don't we bring up
our next performers, Dr. Lee,
192
00:07:32,343 --> 00:07:35,433
and our very own Dr. Brady
doing the cha-cha?
193
00:07:35,434 --> 00:07:36,565
Oh.
194
00:07:36,566 --> 00:07:38,698
And I'd like to
hear the cha-ching
195
00:07:38,699 --> 00:07:41,962
of credit cards being swiped
over at the donation table.
196
00:07:41,963 --> 00:07:43,921
Hey, hey, can we get a
glass of water up here
197
00:07:43,922 --> 00:07:45,096
for my friend, Joyce?
198
00:07:45,097 --> 00:07:46,750
'Cause I think she's
a little thirsty.
199
00:07:48,666 --> 00:07:50,886
But you got to blame that on my
guys over there at table four,
200
00:07:50,887 --> 00:07:53,497
the psych department, for
not spotting this sooner.
201
00:07:53,498 --> 00:07:55,804
What is the clinical term
202
00:07:55,805 --> 00:07:58,808
for so desperate for
money it's embarrassing?
203
00:08:01,159 --> 00:08:02,289
Got her.
204
00:08:06,121 --> 00:08:07,687
Oh, hey, Keith.
205
00:08:07,688 --> 00:08:09,167
Hey, you remember
my husband, Tim?
206
00:08:09,168 --> 00:08:10,516
Ah. Oh, yeah, hey.
207
00:08:10,517 --> 00:08:12,127
Parents night out, huh?
- Yeah.
208
00:08:12,128 --> 00:08:13,563
So where are the kids tonight?
209
00:08:13,564 --> 00:08:15,652
No, we don't... we don't
have any kids, Keith.
210
00:08:15,653 --> 00:08:17,611
Oh, I'm sorry. I... I
thought you had two.
211
00:08:17,612 --> 00:08:19,614
Well, no, we had kids yesterday,
212
00:08:19,615 --> 00:08:21,877
and we'll have them tomorrow,
but we don't have them tonight.
213
00:08:21,878 --> 00:08:23,357
Oh, wait, seriously?
214
00:08:23,358 --> 00:08:24,532
Yeah, we also don't
have a mortgage.
215
00:08:24,533 --> 00:08:26,012
Or a dog with bad eczema.
216
00:08:26,013 --> 00:08:27,231
Or a bossy mother-in-law.
217
00:08:27,232 --> 00:08:29,581
- Huh?
- Hey, let's get a refill.
218
00:08:29,582 --> 00:08:31,627
It's good to see you.
- Yeah, see you, Kyle.
219
00:08:31,628 --> 00:08:33,194
My wife said if you're
afraid of small talk,
220
00:08:33,195 --> 00:08:34,849
just ask about people's family.
221
00:08:34,850 --> 00:08:36,241
It always works.
222
00:08:36,242 --> 00:08:37,721
Well, it didn't, Linda.
223
00:08:37,722 --> 00:08:39,245
It didn't.
224
00:08:40,769 --> 00:08:41,987
They said that my accident
225
00:08:41,988 --> 00:08:44,337
should have left
me in a wheelchair.
226
00:08:44,338 --> 00:08:46,818
Until Dr. Bruce saved me
227
00:08:46,819 --> 00:08:48,385
With the power of
228
00:08:48,386 --> 00:08:50,518
d-d-d-d-d-d-d-d-dance.
229
00:08:55,046 --> 00:08:56,568
♪ Right about now
230
00:08:56,569 --> 00:08:58,049
♪ The funk soul brother
231
00:08:58,050 --> 00:08:59,702
♪ Check it out now
232
00:08:59,703 --> 00:09:01,182
♪ The funk soul brother
233
00:09:01,183 --> 00:09:02,749
♪ Right about now
234
00:09:02,750 --> 00:09:04,272
♪ The funk soul brother
235
00:09:04,273 --> 00:09:06,275
♪ Check it out now
236
00:09:06,276 --> 00:09:07,842
♪ The funk soul brother
237
00:09:13,763 --> 00:09:15,459
♪ Right about now
238
00:09:15,460 --> 00:09:16,765
♪ The funk soul brother
239
00:09:16,766 --> 00:09:18,593
♪ Check it out now
240
00:09:18,594 --> 00:09:20,335
♪ The funk soul brother
241
00:09:39,966 --> 00:09:41,881
Yes!
242
00:09:41,882 --> 00:09:45,798
Oh, my God!
243
00:09:45,799 --> 00:09:48,279
Whoo, Bruce!
244
00:09:48,280 --> 00:09:50,238
Amazing.
245
00:09:53,286 --> 00:09:55,461
With a score of 28,
246
00:09:55,462 --> 00:09:57,638
that puts Dr. Schweitz
in the lead.
247
00:09:57,639 --> 00:09:58,987
Not a perfect score,
248
00:09:58,988 --> 00:10:01,424
but he's got to feel
good about that effort.
249
00:10:01,425 --> 00:10:03,426
One more time for Dr. Schweitz!
250
00:10:05,126 --> 00:10:06,430
Uh, yeah, I'm happy.
251
00:10:06,431 --> 00:10:08,693
I mean, technically,
it felt, uh...
252
00:10:08,694 --> 00:10:09,956
flawless.
253
00:10:09,957 --> 00:10:12,350
But according to that
eight, apparently not.
254
00:10:18,401 --> 00:10:19,663
I don't believe in giving 10s.
255
00:10:19,664 --> 00:10:21,839
A 10 means you can't
imagine anything better.
256
00:10:21,840 --> 00:10:24,015
Like, Ryan Gosling is
the hottest man alive,
257
00:10:24,016 --> 00:10:25,190
but is he a 10?
258
00:10:25,191 --> 00:10:27,454
No, he's a nine.
259
00:10:27,455 --> 00:10:29,152
Ryan Reynolds is a six.
260
00:10:29,153 --> 00:10:30,501
The stone is beautiful.
261
00:10:30,502 --> 00:10:32,329
Wall-to-wall rocks,
262
00:10:32,330 --> 00:10:35,376
just an incredible
amount of rocks.
263
00:10:35,377 --> 00:10:36,987
I'd love to see it.
264
00:10:36,988 --> 00:10:38,858
Hey, guys, I have
your drinks here.
265
00:10:38,859 --> 00:10:40,425
Oh, did I take your seat, Matt?
266
00:10:40,426 --> 00:10:43,037
Uh, yeah, a little bit.
267
00:10:43,038 --> 00:10:44,299
Oh, OK.
268
00:10:44,300 --> 00:10:45,605
Oh, I needed this. Thank you.
269
00:10:45,606 --> 00:10:46,736
Oh, don't mention it.
270
00:10:46,737 --> 00:10:47,999
That was from me, actually.
271
00:10:48,000 --> 00:10:49,653
I... I...
- Shots!
272
00:10:49,654 --> 00:10:51,525
Hello, my friends.
273
00:10:51,526 --> 00:10:52,918
How did you get those so fast?
274
00:10:52,919 --> 00:10:54,223
There's another bar upstairs.
275
00:10:54,224 --> 00:10:55,572
You gotta be kidding me.
276
00:10:55,573 --> 00:10:56,748
I don't want you to
take this the wrong way,
277
00:10:56,749 --> 00:10:58,359
but I'm gonna miss
Fun Alex on Monday.
278
00:10:58,360 --> 00:11:00,013
- Ah, honey, look at that.
- Wow.
279
00:11:00,014 --> 00:11:01,362
You picked up a new
nickname tonight.
280
00:11:01,363 --> 00:11:02,667
Thank you. That's so sweet.
281
00:11:02,668 --> 00:11:03,974
You know what I heard
282
00:11:03,975 --> 00:11:05,628
is that when I go back
to being my normal self,
283
00:11:05,629 --> 00:11:07,586
my friend will be disappointed,
but that's still very sweet.
284
00:11:07,587 --> 00:11:08,979
No, no, no, no.
285
00:11:08,980 --> 00:11:12,070
I just mean you seem so
relaxed and carefree.
286
00:11:12,071 --> 00:11:13,854
I was gonna to say
the same thing.
287
00:11:13,855 --> 00:11:16,292
I think. It's... it's
really hard to hear.
288
00:11:16,293 --> 00:11:18,773
Matthew, you're shouting.
289
00:11:18,774 --> 00:11:19,905
You know, in just a
couple more years,
290
00:11:19,906 --> 00:11:21,689
the kids won't
need a babysitter.
291
00:11:21,690 --> 00:11:23,169
And then, Fun Alex is gonna
be out on these streets
292
00:11:23,170 --> 00:11:25,563
every week just tossing
back these shots.
293
00:11:25,564 --> 00:11:26,869
Not these ones, probably.
294
00:11:26,870 --> 00:11:28,393
They seem disgusting,
but still, you know?
295
00:11:28,394 --> 00:11:29,568
Couple more years!
296
00:11:29,569 --> 00:11:30,962
- Whoo!
- Whoo!
297
00:11:32,485 --> 00:11:33,616
Unless we have another kid
298
00:11:33,617 --> 00:11:34,966
and it puts us
back in the weeds.
299
00:11:34,967 --> 00:11:36,010
- I'd rather...
- Although, Ella could babysit.
300
00:11:36,011 --> 00:11:37,794
Oh, my God. Another kid?
301
00:11:37,795 --> 00:11:39,187
Come on. Can you imagine?
302
00:11:39,188 --> 00:11:40,580
What?
303
00:11:40,581 --> 00:11:41,930
We're not... come on, baby.
304
00:11:41,931 --> 00:11:43,105
We're not having another.
We talked about this.
305
00:11:43,106 --> 00:11:44,324
Yeah. Or did we?
306
00:11:44,325 --> 00:11:45,629
I... I... I guess I didn't know
307
00:11:45,630 --> 00:11:46,717
you made an official
decision about it, but.
308
00:11:46,718 --> 00:11:47,849
Yeah.
309
00:11:47,850 --> 00:11:49,156
Sorry. It's really
hard to hear.
310
00:11:49,157 --> 00:11:50,548
Did you guys say you're
having another kid?
311
00:11:50,549 --> 00:11:51,941
Congrats!
312
00:11:51,942 --> 00:11:53,377
No, Matt, we're not
having another kid.
313
00:11:53,378 --> 00:11:55,553
Oh, OK.
314
00:11:55,554 --> 00:11:56,903
Uh, congrats to that.
315
00:11:56,904 --> 00:11:59,602
Matthew, cut the.
316
00:11:59,603 --> 00:12:01,908
Are you ready to see
some more doctors
317
00:12:01,909 --> 00:12:04,608
try and dance away
their midlife crisis?
318
00:12:04,609 --> 00:12:06,218
Well, guard your wallets,
319
00:12:06,219 --> 00:12:08,829
because Joyce Henderson will
try and pick your pocket
320
00:12:08,830 --> 00:12:10,963
when your head is turned.
321
00:12:10,964 --> 00:12:12,312
Hardy-har-har.
322
00:12:12,313 --> 00:12:14,097
Very funny, Ron.
323
00:12:14,098 --> 00:12:15,881
Oh, looks like she's
finally starting to relax.
324
00:12:15,882 --> 00:12:18,014
Looks like somebody's been
hitting that Chardonnay.
325
00:12:19,495 --> 00:12:21,888
Maybe if I had a drink,
I'd finally find you funny.
326
00:12:24,239 --> 00:12:27,199
Speaking of funny, have you
guys seen Joyce's hair tonight?
327
00:12:27,200 --> 00:12:29,070
Oh, Ron, you're just
jealous 'cause all your hair
328
00:12:29,071 --> 00:12:31,246
ran off of your head and
settled on your back.
329
00:12:32,640 --> 00:12:33,989
It's true.
330
00:12:33,990 --> 00:12:36,035
All right, that's enough
from that heckler.
331
00:12:36,036 --> 00:12:37,514
I don't know.
332
00:12:37,515 --> 00:12:39,473
Should I go back up there
and help him out, you guys?
333
00:12:39,474 --> 00:12:42,260
Yeah!
334
00:12:48,615 --> 00:12:50,574
What? Oh!
335
00:12:52,837 --> 00:12:55,056
So I just heard that some
336
00:12:55,057 --> 00:12:56,667
of the derm department isn't
having so much fun tonight.
337
00:12:56,668 --> 00:12:58,451
Would it...
- Would it kill you to smile?
338
00:12:58,452 --> 00:13:01,106
Oh, it would. Well,
then lay off the Botox.
339
00:13:02,500 --> 00:13:03,631
Boom.
340
00:13:03,632 --> 00:13:04,980
That was... that
was my punch line.
341
00:13:04,981 --> 00:13:06,982
Yeah, but you didn't.
Keep up. Come on, Ron.
342
00:13:06,983 --> 00:13:09,159
Hey, geriatrics?
343
00:13:09,160 --> 00:13:11,553
What's going on here?
Should I be worried?
344
00:13:11,554 --> 00:13:13,947
Why don't we bring
up our next dancer?
345
00:13:13,948 --> 00:13:15,340
Ooh, Ron wants to
get back to work.
346
00:13:15,341 --> 00:13:18,866
That's new.
347
00:13:22,653 --> 00:13:24,698
No, because remember, we
were at Baskin-Robbins,
348
00:13:24,699 --> 00:13:26,962
and the guy was getting mad at
you for taking so many samples?
349
00:13:26,963 --> 00:13:28,659
I think he was just stressed
out because it was busy.
350
00:13:28,660 --> 00:13:30,270
I don't think I set him off.
- Right. No, I know.
351
00:13:30,271 --> 00:13:32,750
But then there was that
family that had three kids,
352
00:13:32,751 --> 00:13:33,796
and I was like, oh, my God,
353
00:13:33,797 --> 00:13:35,319
having another kid
would be insane.
354
00:13:35,320 --> 00:13:36,755
And you were like, uh-huh.
355
00:13:36,756 --> 00:13:38,235
I don't think it was
uh-huh, exclamation point.
356
00:13:38,236 --> 00:13:39,541
I think was uh-huh,
dot, dot, dot.
357
00:13:39,542 --> 00:13:40,847
I'm listening. Go on.
- Right.
358
00:13:40,848 --> 00:13:42,414
Well, yeah, I think we
should just table it
359
00:13:42,415 --> 00:13:45,069
for now, though, 'cause,
you know, it's date night.
360
00:13:45,070 --> 00:13:46,418
And we don't have any kids, so.
- Right.
361
00:13:46,419 --> 00:13:47,855
Shouldn't we at least
decide when we...
362
00:13:47,856 --> 00:13:49,248
I think we should
just table it for now.
363
00:13:49,249 --> 00:13:51,163
- If that's what you think.
- Yeah.
364
00:13:51,164 --> 00:13:53,470
Hey, anyone want to dance?
365
00:13:53,471 --> 00:13:56,387
Yes, I'll grab another drink
and meet you out there.
366
00:13:56,388 --> 00:13:58,171
No one get in any more
passive-aggressive fights
367
00:13:58,172 --> 00:13:59,694
until I get back, OK?
368
00:13:59,695 --> 00:14:01,087
We're not. It's fine.
369
00:14:01,088 --> 00:14:02,743
It's so fun.
370
00:14:06,138 --> 00:14:07,747
Oh, thank you.
That means a lot.
371
00:14:07,748 --> 00:14:08,878
Oh, hi.
372
00:14:08,879 --> 00:14:10,185
How... how's your night going?
373
00:14:10,186 --> 00:14:11,795
- Pretty good, actually.
- Yeah?
374
00:14:11,796 --> 00:14:13,188
About an 8 out of 10?
375
00:14:13,189 --> 00:14:14,537
You should be happy.
376
00:14:14,538 --> 00:14:16,365
Eight is the highest
score I've given tonight.
377
00:14:16,366 --> 00:14:18,020
Oh, I'm happy.
Happy, happy, happy.
378
00:14:18,021 --> 00:14:19,413
I'm just wondering,
though, what...
379
00:14:19,414 --> 00:14:21,197
what could I have done better?
380
00:14:21,198 --> 00:14:23,025
You know, just so I can
improve for next year.
381
00:14:23,026 --> 00:14:24,505
- Honestly, Bruce...
- Mm-hmm?
382
00:14:24,506 --> 00:14:25,811
Your technicals were flawless.
383
00:14:25,812 --> 00:14:27,857
- Agree.
- Your choreography, inspiring.
384
00:14:27,858 --> 00:14:29,641
- Obviously.
- But you wanted it too bad.
385
00:14:29,642 --> 00:14:31,469
Like, the whole
performance just screamed,
386
00:14:31,470 --> 00:14:34,343
love me, love me, please,
someone just love me.
387
00:14:34,344 --> 00:14:35,909
That's crazy.
388
00:14:35,910 --> 00:14:37,084
Are you serious? No.
389
00:14:37,085 --> 00:14:38,129
No, no, no. I don't...
390
00:14:38,130 --> 00:14:40,350
I don't feel that way inside.
391
00:14:40,351 --> 00:14:42,090
Well, that's what it
looked like to me.
392
00:14:42,091 --> 00:14:45,006
Anyway, your fly's down.
393
00:14:45,007 --> 00:14:46,094
Oh, it's down a little bit.
394
00:14:46,095 --> 00:14:47,532
Down a little bit.
395
00:14:47,533 --> 00:14:49,316
Not enough to even mention.
396
00:14:53,582 --> 00:14:56,150
There's a guy over there
looks like our dentist.
397
00:14:56,151 --> 00:14:58,239
Oh, yeah, a little bit. Yeah.
398
00:14:58,240 --> 00:15:00,241
- It's the mustache.
- Yeah.
399
00:15:00,242 --> 00:15:01,721
Can I say one last thing?
400
00:15:01,722 --> 00:15:03,593
I know that we're busy
and it would not be easy,
401
00:15:03,594 --> 00:15:05,247
but if we wanted to
have another kid,
402
00:15:05,248 --> 00:15:06,683
we'd make the time.
That's all I'm gonna say.
403
00:15:06,684 --> 00:15:07,815
I don't wanna get
into it, OK, honey?
404
00:15:07,816 --> 00:15:09,208
Because I will just say
405
00:15:09,209 --> 00:15:11,254
that I think you
think that making time
406
00:15:11,255 --> 00:15:12,951
is easier than it actually is,
407
00:15:12,952 --> 00:15:14,039
so... oh, hey!
408
00:15:14,040 --> 00:15:15,389
Look who it is! It's Keith!
409
00:15:15,390 --> 00:15:16,520
Guys, I'd like you to
meet my wife, Linda.
410
00:15:16,521 --> 00:15:17,653
Hi.
411
00:15:17,654 --> 00:15:18,784
I'm not saying that
it would be easy.
412
00:15:18,785 --> 00:15:20,395
Linda's a dog trainer.
413
00:15:20,396 --> 00:15:21,918
Yeah, honey, I said I don't
want to talk about it.
414
00:15:21,919 --> 00:15:24,079
I know. I'm not trying to
talk-talk about it. I just...
415
00:15:25,880 --> 00:15:27,794
I like your tux!
416
00:15:27,795 --> 00:15:29,448
Uh, thanks.
417
00:15:29,449 --> 00:15:31,407
So you can dance here now,
418
00:15:31,408 --> 00:15:33,366
but I am saving the
spot for someone,
419
00:15:33,367 --> 00:15:35,499
so when they get here,
you... you do have to move.
420
00:15:35,500 --> 00:15:36,804
What?
421
00:15:36,805 --> 00:15:38,980
So you can dance
here right now...
422
00:15:38,981 --> 00:15:42,289
I'm just saying that it's
us and we can make it work.
423
00:15:42,290 --> 00:15:43,159
It's not if we can
make it work, baby.
424
00:15:43,160 --> 00:15:44,291
It's if we want to.
425
00:15:44,292 --> 00:15:45,945
Well, why wouldn't we want to?
426
00:15:45,946 --> 00:15:48,862
Well, even with two kids,
I've had one night this year
427
00:15:48,863 --> 00:15:50,907
where I don't feel
constantly worried
428
00:15:50,908 --> 00:15:53,388
and like I'm behind on
an endless list of tasks.
429
00:15:53,389 --> 00:15:56,131
I get that, but one more
member of our family
430
00:15:56,132 --> 00:15:57,741
is just another person to love.
431
00:15:57,742 --> 00:16:00,135
I don't know if I have enough
love to give another person.
432
00:16:00,136 --> 00:16:04,053
And our final performance,
retired Dr. Henry Tenon,
433
00:16:04,054 --> 00:16:08,579
back to dance with his
daughter, Dr. Katie Tenon.
434
00:16:11,497 --> 00:16:12,889
You know, before our last dance,
435
00:16:12,890 --> 00:16:15,413
can we just give
it up for Dr. Ron?
436
00:16:15,414 --> 00:16:17,242
Bringing it every year.
437
00:16:17,243 --> 00:16:18,852
I don't know how
he can find time
438
00:16:18,853 --> 00:16:21,333
to write all these jokes
between naps, but he does.
439
00:16:21,334 --> 00:16:23,509
Well, how about Joyce?
440
00:16:23,510 --> 00:16:24,859
Desperate for your money,
441
00:16:24,860 --> 00:16:26,992
but I see equally desperate
for your applause.
442
00:16:26,993 --> 00:16:28,472
Where does that come
from? I don't know.
443
00:16:28,473 --> 00:16:30,125
Take it up with her therapist.
444
00:16:30,126 --> 00:16:32,085
Oh, Ron, so sad and bitter.
445
00:16:32,086 --> 00:16:33,434
You know, you've
heard of McDreamy.
446
00:16:33,435 --> 00:16:35,001
Meet McGrumpy.
447
00:16:35,002 --> 00:16:36,307
What's white, blonde,
448
00:16:36,308 --> 00:16:38,352
and didn't have her first
kiss till she was 39?
449
00:16:38,353 --> 00:16:40,312
Joyce Henderson,
ladies and gentlemen.
450
00:16:40,313 --> 00:16:43,663
You know, your wife is dating
a much younger, more fit man.
451
00:16:43,664 --> 00:16:44,838
Yeah, well, your
loser boyfriend's
452
00:16:44,839 --> 00:16:46,405
at home polishing
his action figures.
453
00:16:46,406 --> 00:16:48,364
"Warhammer" figurines!
454
00:16:48,365 --> 00:16:50,366
That fight, ten out of ten.
455
00:16:50,367 --> 00:16:51,542
No notes.
456
00:16:55,547 --> 00:16:57,026
Katie's trotting out her father.
457
00:16:57,027 --> 00:16:59,376
A bit manipulative.
458
00:16:59,377 --> 00:17:01,465
I mean, they're barely
using the space.
459
00:17:01,466 --> 00:17:02,598
Come on.
460
00:17:02,599 --> 00:17:04,382
Oh, my God, a home video?
461
00:17:04,383 --> 00:17:05,818
Really?
462
00:17:08,779 --> 00:17:10,694
Oh, that is tender.
463
00:17:11,826 --> 00:17:13,871
She's twirling him now.
464
00:17:13,872 --> 00:17:15,655
She's twirling him.
465
00:17:19,095 --> 00:17:20,835
Money, money, money.
466
00:17:20,836 --> 00:17:23,229
The hospital needs money.
- Totally.
467
00:17:23,230 --> 00:17:24,971
And sorry, it's my first year,
468
00:17:24,972 --> 00:17:27,147
but isn't tonight
about raising money?
469
00:17:27,148 --> 00:17:28,801
Of course, it's... it's
just the way she said it.
470
00:17:28,802 --> 00:17:30,019
It's too much.
471
00:17:30,020 --> 00:17:31,674
Oh, because she cares too much.
472
00:17:31,675 --> 00:17:33,154
Right.
473
00:17:33,155 --> 00:17:34,895
You're missing the
whole point, Matt.
474
00:17:34,896 --> 00:17:36,113
So the hospital
doesn't need money?
475
00:17:36,114 --> 00:17:37,332
You know what?
Get out of here.
476
00:17:37,333 --> 00:17:38,378
Got it.
477
00:17:40,337 --> 00:17:41,772
Just here to get a glass of zin,
478
00:17:41,773 --> 00:17:42,773
and then I'll be on my way.
479
00:17:42,774 --> 00:17:44,079
Well, you do you.
480
00:17:45,647 --> 00:17:48,954
An old fashioned.
481
00:17:48,955 --> 00:17:50,521
Amelia Irving?
482
00:17:50,522 --> 00:17:51,609
That's me. Hi.
483
00:17:51,610 --> 00:17:52,871
Joyce Henderson.
484
00:17:52,872 --> 00:17:54,439
I'm the Executive
Director of St. Denis.
485
00:17:54,440 --> 00:17:56,572
I'm so jazzed that
you're here today.
486
00:17:56,573 --> 00:17:58,095
Thank you.
- Of course.
487
00:17:58,096 --> 00:17:59,749
And great job up there, you two.
488
00:17:59,750 --> 00:18:02,448
It was like a slightly funnier
version of my marriage.
489
00:18:03,929 --> 00:18:06,800
I mean... but I am truly
sorry about the divorce
490
00:18:06,801 --> 00:18:08,236
and everything that happened
491
00:18:08,237 --> 00:18:11,240
as a result of that
massage parlor raid.
492
00:18:11,241 --> 00:18:12,285
Right.
493
00:18:12,286 --> 00:18:15,462
Well, it was nice to meet you.
494
00:18:15,463 --> 00:18:16,595
Ms. Irving?
495
00:18:16,596 --> 00:18:17,683
I'm sorry.
496
00:18:17,684 --> 00:18:18,771
Joyce can be annoying
497
00:18:18,772 --> 00:18:20,599
sometimes...
- Ron?
498
00:18:20,600 --> 00:18:22,122
Because she's so passionate.
499
00:18:22,123 --> 00:18:24,952
I've never met someone
with more of a commitment
500
00:18:24,953 --> 00:18:27,084
to the future of this place
501
00:18:27,085 --> 00:18:30,087
or any place,
really, than Joyce.
502
00:18:30,088 --> 00:18:31,960
I'm sorry if I'm
embarrassing you.
503
00:18:31,961 --> 00:18:34,441
No, not at all. Not at all.
504
00:18:34,442 --> 00:18:36,878
Truth is, I couldn't do what
I do without the good work
505
00:18:36,879 --> 00:18:38,881
of doctors like Ron.
506
00:18:38,882 --> 00:18:41,536
You know, they do so
much with so little.
507
00:18:41,537 --> 00:18:43,929
Just imagine if they
had more, you know?
508
00:18:43,930 --> 00:18:45,540
She doesn't have to imagine.
509
00:18:45,541 --> 00:18:48,195
You know, some people
have a five-year plan.
510
00:18:48,196 --> 00:18:50,763
This maniac has a 20-year plan.
511
00:18:50,764 --> 00:18:52,069
Wow.
512
00:18:52,070 --> 00:18:53,244
What kind of ideas
are we talking about?
513
00:18:53,245 --> 00:18:55,247
I do have a PowerPoint
presentation.
514
00:18:55,248 --> 00:18:57,684
Well, you want to know
how it went with Amelia?
515
00:18:57,685 --> 00:18:59,599
Gee, I don't know,
Ron, what do you think?
516
00:18:59,600 --> 00:19:01,907
Well, let me think.
517
00:19:01,908 --> 00:19:02,995
Blammo!
518
00:19:02,996 --> 00:19:04,823
$10 million!
519
00:19:04,824 --> 00:19:05,867
Shh, shh, shh.
520
00:19:16,533 --> 00:19:17,707
No, we're not in a fight.
521
00:19:17,708 --> 00:19:18,839
No, one of us just
wants another kid,
522
00:19:18,840 --> 00:19:20,536
and the other one doesn't.
523
00:19:20,537 --> 00:19:23,234
That's not... actually, I
don't want that necessarily.
524
00:19:23,235 --> 00:19:26,151
I just want her...
or you... or her
525
00:19:26,152 --> 00:19:28,371
to, you know, include
me in the discussion.
526
00:19:28,372 --> 00:19:29,590
Of course, he's part of the...
527
00:19:29,591 --> 00:19:31,070
of course, you're part
of the discussion.
528
00:19:31,071 --> 00:19:32,202
She can't help it.
529
00:19:32,203 --> 00:19:33,333
She just steamrolls
ahead sometimes.
530
00:19:33,334 --> 00:19:34,683
And that sounds bad.
531
00:19:34,684 --> 00:19:36,075
It's not great.
532
00:19:36,076 --> 00:19:37,729
What I mean is
it's a good thing.
533
00:19:37,730 --> 00:19:39,776
She's decisive and smart
534
00:19:39,777 --> 00:19:41,865
and, you know, pretty much the
engine for our entire family.
535
00:19:41,866 --> 00:19:42,996
You are.
536
00:19:42,997 --> 00:19:44,563
Babe.
537
00:19:44,564 --> 00:19:46,566
And I'm, obviously, there
to move heavy furniture
538
00:19:46,567 --> 00:19:48,568
and carry our kids on
my shoulders at the zoo.
539
00:19:50,528 --> 00:19:51,440
They get so sweaty.
540
00:19:51,441 --> 00:19:52,354
We have the sweatiest kids.
541
00:19:52,355 --> 00:19:54,836
Just sopping.
542
00:19:57,100 --> 00:20:00,450
I'm sorry I put so
much on your uh-huh.
543
00:20:00,451 --> 00:20:02,366
Of course, we'll
keep discussing it.
544
00:20:02,367 --> 00:20:03,933
Definitely not tonight.
This is my bad.
545
00:20:03,934 --> 00:20:05,369
I feel like I ruined
our date night.
546
00:20:05,370 --> 00:20:07,241
No, it's...
547
00:20:07,242 --> 00:20:09,113
we still have that hotel room.
548
00:20:09,114 --> 00:20:10,288
What are we still doing here?
549
00:20:10,289 --> 00:20:11,768
Let's go.
550
00:20:11,769 --> 00:20:12,900
Sorry, guys. We have to go.
551
00:20:12,901 --> 00:20:14,902
Oh! No, honey, my shoes.
552
00:20:14,903 --> 00:20:16,470
I'll buy you new ones.
553
00:20:19,082 --> 00:20:21,344
Dude, this isn't my coat.
554
00:20:21,345 --> 00:20:22,475
Gucci?
555
00:20:22,476 --> 00:20:24,001
You know what?
This is my coat.
556
00:20:24,915 --> 00:20:26,176
All right.
557
00:20:26,177 --> 00:20:28,439
All right, what's done is done.
558
00:20:28,440 --> 00:20:30,093
I may not respect your score,
559
00:20:30,094 --> 00:20:32,531
but I'm a big enough
man to accept it.
560
00:20:32,532 --> 00:20:33,445
OK, cool.
561
00:20:33,446 --> 00:20:34,794
Oh.
562
00:20:34,795 --> 00:20:35,839
One more thing.
563
00:20:35,840 --> 00:20:37,492
I will be informing Joyce
564
00:20:37,493 --> 00:20:39,626
that you were inebriated during
your duties as dance judge.
565
00:20:39,627 --> 00:20:43,412
I'm sorry, I have too much
integrity to turn a blind eye.
566
00:20:43,413 --> 00:20:45,894
Sure, man.
567
00:20:45,895 --> 00:20:48,070
Hey. Enjoy your first gala?
568
00:20:48,071 --> 00:20:49,985
Ah, it was OK.
569
00:20:49,986 --> 00:20:52,205
Um, not really what I expected.
570
00:20:52,206 --> 00:20:54,556
I know. The food
sucked this year.
571
00:20:54,557 --> 00:20:56,297
I didn't really get
to eat anything.
572
00:20:56,298 --> 00:20:58,299
I spent a shockingly long
time in the bar line.
573
00:20:58,300 --> 00:20:59,735
We should go get McDonald's.
574
00:20:59,736 --> 00:21:01,999
Oh, I could eat so
many nuggets right now.
575
00:21:02,000 --> 00:21:04,349
Oh. Yeah, that'd be great.
576
00:21:04,350 --> 00:21:07,352
So tonight didn't go
exactly as I hoped it would.
577
00:21:07,353 --> 00:21:10,400
Didn't get to dance or
really drink with Serena.
578
00:21:10,401 --> 00:21:12,663
Chaplain Steve still seems
to have it out for me,
579
00:21:12,664 --> 00:21:14,709
but Serena and I did
get to have some dinner,
580
00:21:14,710 --> 00:21:17,321
just the two of us, so...
581
00:21:17,322 --> 00:21:19,062
I really wasn't shouting.
41852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.