Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,564 --> 00:00:15,325
[water gurgling]
4
00:00:21,469 --> 00:00:25,059
[water gurgling continues]
5
00:00:30,444 --> 00:00:35,414
[water gurgling continues]
[tense music]
6
00:00:39,108 --> 00:00:40,281
- Can you see the gun?
7
00:00:40,316 --> 00:00:42,973
[tense music]
8
00:00:44,113 --> 00:00:46,391
Can you see the gun?
9
00:00:46,425 --> 00:00:47,944
- [Terry] Go ahead.
10
00:00:47,978 --> 00:00:50,395
[tense music]
11
00:00:53,398 --> 00:00:57,436
- Hello, and thank you
for watching my video.
12
00:00:57,471 --> 00:00:59,197
My name is Rico.
13
00:00:59,231 --> 00:01:03,132
[speaking Spanish]
14
00:01:03,166 --> 00:01:04,961
I was born in Mexico.
15
00:01:05,651 --> 00:01:06,721
When I was a young boy,
16
00:01:06,756 --> 00:01:10,104
my parents were murdered
by a violent drug cartel.
17
00:01:10,139 --> 00:01:14,004
I crossed the border into
the United States all alone,
18
00:01:14,039 --> 00:01:16,041
to stay with my aunt.
19
00:01:16,076 --> 00:01:19,976
I've always thought of
myself as a survivor,
20
00:01:20,010 --> 00:01:22,151
but now I'm really, really sick
21
00:01:22,185 --> 00:01:24,463
and I'm asking for your help.
22
00:01:25,602 --> 00:01:28,088
I can't breathe right.
23
00:01:28,122 --> 00:01:31,401
It's a rare lung disease,
what I've got.
24
00:01:35,440 --> 00:01:39,375
It's my lungs, like,
it's bubbling up.
25
00:01:39,409 --> 00:01:42,585
[tense music]
26
00:01:42,619 --> 00:01:45,105
I have fevers. I got one now.
27
00:01:47,659 --> 00:01:49,178
And the doctors,
28
00:01:49,212 --> 00:01:53,596
they don't know exactly what
I've got because they...
29
00:01:53,630 --> 00:01:55,184
They think it's...
30
00:01:56,219 --> 00:01:57,117
It's a lot.
31
00:01:58,601 --> 00:02:01,017
There's a lot wrong with me.
32
00:02:05,090 --> 00:02:06,540
I need more tests.
33
00:02:06,574 --> 00:02:08,645
Treatment is expensive,
34
00:02:08,680 --> 00:02:09,957
and the hospital visits too.
35
00:02:09,991 --> 00:02:14,479
And I'm not working right
now, I can't afford rent.
36
00:02:14,513 --> 00:02:15,652
That's why we...
37
00:02:15,687 --> 00:02:18,724
I mean, that's why I
made this video.
38
00:02:20,243 --> 00:02:24,316
So if you want to give to
charity, charity to me,
39
00:02:25,421 --> 00:02:28,078
if you have any money to spare,
40
00:02:28,113 --> 00:02:31,461
that's why I'm asking
you to give to my ad.
41
00:02:31,496 --> 00:02:33,601
Please think about it.
42
00:02:33,636 --> 00:02:34,499
Thank you.
43
00:02:36,190 --> 00:02:37,502
God bless you.
44
00:02:37,536 --> 00:02:40,298
[waves crashing]
45
00:02:41,747 --> 00:02:44,612
[birds cawing]
46
00:02:44,647 --> 00:02:47,443
[waves crashing]
47
00:02:51,688 --> 00:02:54,277
[tense music]
48
00:03:01,353 --> 00:03:04,563
[tense music continues]
49
00:03:11,018 --> 00:03:14,263
[tense music continues]
50
00:03:21,270 --> 00:03:24,514
[tense music continues]
51
00:03:31,349 --> 00:03:34,628
[tense music continues]
52
00:03:37,700 --> 00:03:41,462
[Rico coughing and wheezing]
53
00:03:48,538 --> 00:03:51,231
[Rico coughing]
54
00:03:54,406 --> 00:03:56,995
[tense music]
55
00:03:59,653 --> 00:04:02,483
[melodious music]
56
00:04:09,387 --> 00:04:13,149
[melodious music continues]
57
00:04:18,396 --> 00:04:20,432
You haven't been with me.
58
00:04:21,468 --> 00:04:24,298
I've been asking for help,
59
00:04:24,333 --> 00:04:26,645
but I got nothing for months.
60
00:04:30,166 --> 00:04:34,066
You got all the time in
the world, but I don't.
61
00:04:34,101 --> 00:04:36,586
Please, please, please help me.
62
00:04:40,728 --> 00:04:44,353
I know you don't want
me to do this,
63
00:04:44,387 --> 00:04:46,596
but I'm fucking desperate.
64
00:04:46,631 --> 00:04:50,082
And I don't mean to
disrespect you,
65
00:04:50,117 --> 00:04:52,568
but I need your help right now.
66
00:04:57,435 --> 00:05:00,230
Just give me something,
anything.
67
00:05:01,473 --> 00:05:03,372
Hold back these hands.
68
00:05:11,103 --> 00:05:13,761
- Emily, play something '80s.
69
00:05:13,796 --> 00:05:16,764
[upbeat '80s music]
70
00:05:23,219 --> 00:05:27,085
[upbeat '80s music continues]
71
00:05:35,300 --> 00:05:40,270
โช Like a never-ending story
trying to get it through my head
โช
72
00:05:42,618 --> 00:05:47,105
โช One more time, just
speak more clearly โช
73
00:05:47,139 --> 00:05:48,348
To our success.
74
00:05:53,594 --> 00:05:56,217
[car rumbling]
75
00:05:59,428 --> 00:06:02,016
[tense music]
76
00:06:06,400 --> 00:06:10,024
[car door shutting closed]
77
00:06:11,992 --> 00:06:15,064
[car engine roaring]
78
00:06:39,364 --> 00:06:43,161
[Rico knocking at the door]
79
00:06:44,196 --> 00:06:45,059
- Hey.
80
00:06:45,991 --> 00:06:47,303
You a neighbor?
81
00:06:47,337 --> 00:06:48,477
- Terry?
82
00:06:48,511 --> 00:06:49,374
- Yeah.
83
00:06:50,444 --> 00:06:52,653
[tense music]
84
00:06:52,688 --> 00:06:53,516
Hey, man.
85
00:06:55,449 --> 00:06:56,588
- Step inside.
86
00:06:56,623 --> 00:06:59,142
- This is a mistake. I
don't know you.
87
00:06:59,177 --> 00:07:01,351
- Please.
- Take anything you want.
88
00:07:01,386 --> 00:07:04,389
Anything inside is yours.
Anything.
89
00:07:04,424 --> 00:07:06,011
Just don't shoot me.
90
00:07:06,046 --> 00:07:07,288
- [Rico] Stop.
91
00:07:07,323 --> 00:07:09,739
- I don't know... Just don't...
92
00:07:09,774 --> 00:07:11,914
Hey, man, I don't wanna die.
93
00:07:11,948 --> 00:07:13,191
- Me neither.
94
00:07:13,225 --> 00:07:14,537
[tense music]
95
00:07:14,572 --> 00:07:16,919
- Just tell me what you want.
96
00:07:16,953 --> 00:07:19,473
- Put your drink down.
97
00:07:19,508 --> 00:07:21,095
- Okay.
98
00:07:21,130 --> 00:07:24,029
I'm gonna move very
slowly. Don't shoot me.
99
00:07:24,064 --> 00:07:25,203
- Sure. Do it.
100
00:07:27,032 --> 00:07:28,448
- Whatever you want.
101
00:07:28,482 --> 00:07:30,484
[tense music]
102
00:07:30,519 --> 00:07:32,382
- [Rico] Where's your phone?
103
00:07:32,417 --> 00:07:33,245
- In my pocket.
104
00:07:33,280 --> 00:07:36,214
- Take it out and put
it on the table.
105
00:07:36,248 --> 00:07:38,699
[tense music]
106
00:07:39,735 --> 00:07:42,358
Put these on, behind your back.
107
00:07:44,291 --> 00:07:46,707
[tense music]
108
00:07:52,299 --> 00:07:53,196
[handcuffs zipping closed]
109
00:07:53,231 --> 00:07:54,301
Turn around.
110
00:07:58,616 --> 00:07:59,444
Turn back.
111
00:08:01,998 --> 00:08:02,965
Have a seat.
112
00:08:04,104 --> 00:08:06,589
[tense music]
113
00:08:14,114 --> 00:08:17,220
- Are you gonna tell me
what you want?
114
00:08:26,057 --> 00:08:28,162
- Don't try anything dumb.
115
00:08:31,234 --> 00:08:34,237
[shackles clanging]
116
00:08:41,521 --> 00:08:42,591
- You married?
117
00:08:43,592 --> 00:08:45,317
- No.
- Girlfriend?
118
00:08:45,352 --> 00:08:46,560
- [Terry] No.
119
00:08:46,595 --> 00:08:48,562
- You queer?
- No.
120
00:08:48,597 --> 00:08:51,116
- Are you expecting any
other visitors tonight?
121
00:08:51,151 --> 00:08:53,256
- There's a single mother
I was seeing casually-
122
00:08:53,291 --> 00:08:54,292
- I don't need to hear that.
123
00:08:54,326 --> 00:08:57,226
- No, I'm not expecting
anyone tonight. No.
124
00:08:57,260 --> 00:08:58,261
- Thank you.
125
00:09:02,058 --> 00:09:04,026
I don't wanna shoot you.
126
00:09:04,060 --> 00:09:05,614
- I appreciate that.
127
00:09:07,616 --> 00:09:12,275
Do you at least mind taking
your shoes off in the house?
128
00:09:17,384 --> 00:09:20,111
[tense music]
129
00:09:20,145 --> 00:09:22,285
- You're gonna help me.
130
00:09:22,320 --> 00:09:24,564
You're in marketing, right?
131
00:09:24,598 --> 00:09:25,703
- Advertising.
132
00:09:25,737 --> 00:09:26,738
- What's the difference?
133
00:09:26,773 --> 00:09:28,360
- [Terry] What's the
difference to you?
134
00:09:28,395 --> 00:09:31,156
- Are you in advertising or not?
135
00:09:31,191 --> 00:09:32,468
- Yeah. Why do you know that?
136
00:09:32,502 --> 00:09:34,608
- No, I ask the questions.
137
00:09:37,646 --> 00:09:42,236
- Yeah, I work for an ad agency,
but I'm just an assistant.
138
00:09:42,271 --> 00:09:43,203
- An assistant?
139
00:09:43,237 --> 00:09:46,378
- A minor associate, a gofer.
140
00:09:46,413 --> 00:09:48,035
I deliver a lot of coffee.
141
00:09:48,070 --> 00:09:52,522
- That's fine. You're still
gonna help me, please.
142
00:09:52,557 --> 00:09:54,904
[tense music]
143
00:09:54,939 --> 00:09:55,595
I'm sick.
144
00:09:58,011 --> 00:09:58,943
It's really bad
145
00:09:58,977 --> 00:10:02,084
and I need a lot of money
for treatment.
146
00:10:02,118 --> 00:10:03,533
You know those
online fundraisers
147
00:10:03,568 --> 00:10:07,054
where everyone chips in
for medical funds?
148
00:10:07,089 --> 00:10:09,056
- Crowdfunding?
- Right.
149
00:10:10,230 --> 00:10:11,162
You're gonna make me
150
00:10:11,196 --> 00:10:14,475
the best crowdfunding
website ever seen.
151
00:10:16,408 --> 00:10:18,272
- Why don't you get insurance?
152
00:10:18,307 --> 00:10:20,447
- I have insurance,
153
00:10:20,481 --> 00:10:21,621
and it's shit.
154
00:10:22,587 --> 00:10:25,452
- So you want a
crowdfunding page?
155
00:10:25,486 --> 00:10:28,386
That's what this is about?
Do it yourself.
156
00:10:28,420 --> 00:10:30,975
- I want the best page.
157
00:10:31,009 --> 00:10:33,287
- Look, man, how about this?
158
00:10:34,772 --> 00:10:39,190
You leave now and I'll cut
you a check for $5,000.
159
00:10:39,224 --> 00:10:41,571
That's a bit much, I'll
cut you a check for $2,000
160
00:10:41,606 --> 00:10:43,021
and we'll pretend this
never happened.
161
00:10:43,056 --> 00:10:45,230
- Can't make that work.
162
00:10:45,265 --> 00:10:47,370
- How much do you need?
163
00:10:47,405 --> 00:10:48,337
- $235,000.
164
00:10:51,236 --> 00:10:53,653
- $235,000? Are you kidding me?
165
00:10:55,585 --> 00:10:58,347
I can't raise that kind of
cash on some online gimmick.
166
00:10:58,381 --> 00:10:59,589
It's impossible.
167
00:10:59,624 --> 00:11:03,593
- Well, I need you to try
like your life depends on it.
168
00:11:03,628 --> 00:11:06,320
- And if we can't raise
all the cash?
169
00:11:06,355 --> 00:11:09,392
- Like your life depends on it.
170
00:11:09,427 --> 00:11:10,635
- You're insane.
171
00:11:10,670 --> 00:11:12,948
Take the 2,000 and
get outta here.
172
00:11:12,982 --> 00:11:15,088
- I can't, it's not enough.
I'm sorry.
173
00:11:15,122 --> 00:11:20,231
- So if I can't raise
$235,000, you're gonna kill me?
174
00:11:20,265 --> 00:11:22,060
That's pretty unfair.
175
00:11:23,475 --> 00:11:26,340
- Yeah, it's pretty
fucking unfair.
176
00:11:28,653 --> 00:11:31,587
- Then it doesn't look
like I have a choice.
177
00:11:31,621 --> 00:11:33,416
Can I at least finish my drink?
178
00:11:33,451 --> 00:11:36,005
[tense music]
179
00:11:44,324 --> 00:11:48,086
[Rico coughing and wheezing]
180
00:11:55,059 --> 00:11:57,302
[Rico unzipping his hoodie]
181
00:11:57,337 --> 00:11:59,960
[tense music]
182
00:12:03,688 --> 00:12:07,243
- I didn't want to do
this. I swear to God.
183
00:12:07,278 --> 00:12:08,693
- You could've asked.
184
00:12:08,728 --> 00:12:11,661
- If I came to you on the
street and asked you for help,
185
00:12:11,696 --> 00:12:13,318
would you listen?
186
00:12:13,353 --> 00:12:15,735
- Honestly? Yeah, I would've.
187
00:12:15,769 --> 00:12:16,632
- Liar.
188
00:12:19,083 --> 00:12:20,636
- May I use my hands?
189
00:12:20,670 --> 00:12:22,017
- Lean forward.
190
00:12:27,505 --> 00:12:28,955
Put it in front.
191
00:12:35,306 --> 00:12:36,686
Let's get started.
192
00:12:36,721 --> 00:12:38,309
[tense music]
193
00:12:38,343 --> 00:12:41,208
- My computer's in the
other room. Home office.
194
00:12:41,243 --> 00:12:42,969
- We're using mine.
195
00:12:43,003 --> 00:12:44,971
Everything on my laptop.
196
00:12:46,386 --> 00:12:50,217
You're gonna write,
because that's what you do,
197
00:12:51,287 --> 00:12:55,740
but my eyes and this gun
will watch everything.
198
00:12:55,775 --> 00:12:59,571
- Okay, but I have to
use the bathroom first.
199
00:13:00,538 --> 00:13:03,541
- That's fine. I'm
going with you.
200
00:13:03,575 --> 00:13:04,956
- I don't know how
else to say this,
201
00:13:04,991 --> 00:13:08,132
but you don't wanna be in there.
202
00:13:08,166 --> 00:13:10,548
You didn't think this through,
did you?
203
00:13:10,582 --> 00:13:11,411
- Nice try.
204
00:13:12,584 --> 00:13:17,003
We're all human, trapped
in these disgusting bodies.
205
00:13:18,142 --> 00:13:19,557
Get up.
206
00:13:19,591 --> 00:13:22,146
[tense music]
207
00:13:29,636 --> 00:13:33,053
[tense music continues]
208
00:13:39,404 --> 00:13:42,925
[tense music continues]
209
00:13:46,032 --> 00:13:47,205
I'll wait here.
210
00:13:51,692 --> 00:13:53,936
- It's a lot of pressure.
211
00:13:58,561 --> 00:14:00,149
- Take your time.
212
00:14:05,775 --> 00:14:07,225
- Which site do you wanna use?
213
00:14:07,260 --> 00:14:09,918
GoFundMe, Kickstarter, OnlyFans?
214
00:14:11,160 --> 00:14:12,990
- I want the best one.
215
00:14:14,094 --> 00:14:14,750
- Okay.
216
00:14:19,513 --> 00:14:21,032
I need your name.
217
00:14:23,379 --> 00:14:24,242
- Rico.
218
00:14:26,313 --> 00:14:27,349
- Last name?
219
00:14:27,383 --> 00:14:28,212
- Allende.
220
00:14:29,109 --> 00:14:31,215
- Is that with L's?
- Yes.
221
00:14:33,182 --> 00:14:36,047
- [Terry] We need a
title for our fundraiser.
222
00:14:36,082 --> 00:14:39,637
- How about, "Sick Man
Needs Your Help"?
223
00:14:39,671 --> 00:14:41,432
- Do you want the money or not?
224
00:14:41,466 --> 00:14:42,433
- What?
225
00:14:42,467 --> 00:14:46,057
- "Sick Man Needs Your
Help"? That's awful.
226
00:14:46,092 --> 00:14:47,645
- It's the truth.
227
00:14:47,679 --> 00:14:50,475
- It's boring. I
don't do boring.
228
00:14:51,545 --> 00:14:53,306
There are hundreds of
other people,
229
00:14:53,340 --> 00:14:56,516
thousands of other
people begging for money,
230
00:14:56,550 --> 00:14:59,036
especially for medical stuff.
231
00:14:59,070 --> 00:15:00,727
We've gotta stand out.
232
00:15:02,246 --> 00:15:04,524
- Then what do you want?
233
00:15:04,558 --> 00:15:06,940
- We need something
eye-catching,
234
00:15:06,975 --> 00:15:11,496
something that'll instantly
pull the heartstrings.
235
00:15:11,531 --> 00:15:14,051
Maybe something with a
sense of humor.
236
00:15:14,085 --> 00:15:15,397
- Sense of humor?
237
00:15:17,123 --> 00:15:20,367
- First of all, "Sick
Man" is too impersonal.
238
00:15:20,402 --> 00:15:22,542
We're using your name.
239
00:15:22,576 --> 00:15:24,509
- [Rico] "Rico is Sick
and Needs Your Help"?
240
00:15:24,544 --> 00:15:26,270
- Getting closer.
241
00:15:26,304 --> 00:15:29,273
Gimme three words about
your illness.
242
00:15:29,307 --> 00:15:31,206
- Three words?
243
00:15:31,240 --> 00:15:33,518
- Yeah. We don't have a
lot of space to work with,
244
00:15:33,553 --> 00:15:34,657
it's just the title.
245
00:15:34,692 --> 00:15:36,590
- Oh, it's a
complicated medical-
246
00:15:36,625 --> 00:15:40,732
- Three words. You need
to think about your brand.
247
00:15:42,182 --> 00:15:43,045
- Err...
248
00:15:45,358 --> 00:15:46,738
Rare lung disease.
249
00:15:49,431 --> 00:15:50,294
- Great.
250
00:15:56,300 --> 00:15:57,646
How about this?
251
00:15:57,680 --> 00:16:00,649
"Rico, comma, Rare Fatal
Lung Disease, comma,
252
00:16:00,683 --> 00:16:02,720
Urgently Needs Your Help.
253
00:16:02,754 --> 00:16:03,686
Donate Now."
254
00:16:04,687 --> 00:16:07,242
- "Donate Now," that
sounds a bit pushy.
255
00:16:07,276 --> 00:16:09,727
- That's your Call To Action,
your CTA,
256
00:16:09,761 --> 00:16:12,972
and that's where most ads fail.
257
00:16:13,006 --> 00:16:14,766
There's too much noise
in this world.
258
00:16:14,801 --> 00:16:18,563
The average consumer needs a
little push, don't you think?
259
00:16:18,598 --> 00:16:21,325
- All right. It's good.
260
00:16:21,359 --> 00:16:23,154
- Of course it's good.
261
00:16:24,293 --> 00:16:28,125
We need to write a
description. Hold on a sec.
262
00:16:31,645 --> 00:16:33,923
This is compelling stuff.
263
00:16:33,958 --> 00:16:35,408
I wrote about how your
lungs are destroyed,
264
00:16:35,442 --> 00:16:37,617
how you can't afford treatment,
265
00:16:37,651 --> 00:16:41,483
and how you're desperate
and terrified of dying.
266
00:16:41,517 --> 00:16:42,346
- Thanks.
267
00:16:43,347 --> 00:16:45,625
- What demographics are you?
268
00:16:45,659 --> 00:16:47,213
- What do you mean?
269
00:16:47,247 --> 00:16:49,732
- Are you ethnic? Where
were you born?
270
00:16:49,767 --> 00:16:52,149
- I was born in Miami.
271
00:16:52,183 --> 00:16:56,256
Oh. My dad is Cuban and
my mom was born in France.
272
00:16:56,291 --> 00:16:58,396
I'm French-Cuban, I guess.
273
00:16:58,431 --> 00:17:02,193
- Okay. Well, for the sake of
this campaign, you're Mexican.
274
00:17:02,228 --> 00:17:03,505
- I'm not Mexican.
275
00:17:03,539 --> 00:17:06,991
- Look, man, I love
diversity as much as anyone,
276
00:17:07,026 --> 00:17:09,338
but this is about the numbers.
277
00:17:09,373 --> 00:17:12,203
There are more Mexicans in this
country than French-Cubans.
278
00:17:12,238 --> 00:17:13,446
- So, who cares?
279
00:17:13,480 --> 00:17:15,758
- We've done the market
research on this stuff.
280
00:17:15,793 --> 00:17:17,208
White people buy more
from whites,
281
00:17:17,243 --> 00:17:19,245
Black people buy more
from Blacks.
282
00:17:19,279 --> 00:17:21,074
Mexicans from Mexicans.
283
00:17:21,109 --> 00:17:22,248
The only exception is
white liberals
284
00:17:22,282 --> 00:17:24,146
who buy more from
interracial couples.
285
00:17:24,181 --> 00:17:25,596
That's the data.
286
00:17:25,630 --> 00:17:28,771
So who's gonna buy what
you're selling?
287
00:17:28,806 --> 00:17:33,052
What are you? French, and
Cuban, and American, Miami.
288
00:17:33,086 --> 00:17:34,260
You're a blob.
289
00:17:34,294 --> 00:17:36,227
Demographically speaking,
you're nothing.
290
00:17:36,262 --> 00:17:39,748
So now? You're a Mexican,
and an immigrant.
291
00:17:41,474 --> 00:17:43,510
- Come on, hold on. Let's
write it for everyone.
292
00:17:43,545 --> 00:17:46,582
That way, all sorts of
people will help us.
293
00:17:46,617 --> 00:17:50,069
- If you write it for everyone,
you'll write it for no one.
294
00:17:50,103 --> 00:17:52,968
We need to speak to your
target audience here.
295
00:17:53,002 --> 00:17:54,245
Hone in on a market.
296
00:17:54,280 --> 00:17:55,522
People are more likely to give
297
00:17:55,557 --> 00:17:59,285
to their own causes
or communities.
298
00:17:59,319 --> 00:18:00,148
- But don't I have to send this
299
00:18:00,182 --> 00:18:02,253
to my family and my friends too?
300
00:18:02,288 --> 00:18:04,566
- If your friends and family
were enough to raise the money,
301
00:18:04,600 --> 00:18:07,224
you wouldn't be here, would you?
302
00:18:07,258 --> 00:18:10,537
[tense music]
303
00:18:10,572 --> 00:18:12,125
- So I'm a Mexican.
304
00:18:12,160 --> 00:18:13,954
- [Terry] You want the
money or not?
305
00:18:13,989 --> 00:18:16,405
[tense music]
306
00:18:16,440 --> 00:18:18,476
- All right, put it down.
307
00:18:19,477 --> 00:18:22,204
[tense music]
308
00:18:22,239 --> 00:18:24,275
- [Terry] Are your
parents alive?
309
00:18:24,310 --> 00:18:25,725
- What? Yes.
310
00:18:25,759 --> 00:18:27,071
- Not anymore.
311
00:18:28,141 --> 00:18:30,178
They were killed by
drug runners.
312
00:18:30,212 --> 00:18:33,215
- I don't know about all this.
This is fucking bullshit.
313
00:18:33,250 --> 00:18:35,597
- If you want your treatment,
it's not enough to be sick.
314
00:18:35,631 --> 00:18:37,185
You have to be sympathetic.
315
00:18:37,219 --> 00:18:38,634
- This is what you do
for a living?
316
00:18:38,669 --> 00:18:41,154
- Yeah. Isn't that why
you hired me?
317
00:18:41,189 --> 00:18:42,914
[tense music]
318
00:18:42,949 --> 00:18:44,433
- You're a real cocksucker.
319
00:18:44,468 --> 00:18:45,952
- I don't make the rules.
320
00:18:45,986 --> 00:18:50,474
Whatever the market wants, you
need to become that person.
321
00:18:50,508 --> 00:18:51,992
- Are we done?
322
00:18:52,027 --> 00:18:52,717
- Not yet.
323
00:18:53,649 --> 00:18:56,583
While I find a halfway
decent picture,
324
00:18:56,618 --> 00:18:59,414
can you at least pour
me a glass of whiskey?
325
00:18:59,448 --> 00:19:00,484
- Sure. Fine.
326
00:19:02,451 --> 00:19:04,143
Here's what I'll do,
327
00:19:05,592 --> 00:19:08,112
I'll go to the kitchen,
look around,
328
00:19:08,147 --> 00:19:11,253
find a glass and a
bottle of whiskey.
329
00:19:11,288 --> 00:19:13,635
And while I'm doing that,
330
00:19:13,669 --> 00:19:15,671
well, you can sit here
and write a nice email
331
00:19:15,706 --> 00:19:19,261
telling your friends to
call the cops.
332
00:19:19,296 --> 00:19:20,642
It might take me a while,
333
00:19:20,676 --> 00:19:25,267
so you can give them a full
description of what I look like,
334
00:19:25,302 --> 00:19:27,131
and my full name too.
335
00:19:27,166 --> 00:19:29,133
[tense music]
336
00:19:29,168 --> 00:19:31,756
Do you think I'm a
fucking moron?
337
00:19:33,206 --> 00:19:35,967
- I just wanted a drink.
338
00:19:36,002 --> 00:19:39,488
- And I want you to know
that I'm paying attention.
339
00:19:39,523 --> 00:19:43,182
You can have a drink
when we're done.
340
00:19:43,216 --> 00:19:44,631
- You're the boss.
341
00:19:50,050 --> 00:19:53,571
One last thing. You
need to pick a timeline.
342
00:19:54,503 --> 00:19:56,022
- What do you mean?
343
00:19:56,056 --> 00:19:59,267
- Three days, seven days,
a month.
344
00:19:59,301 --> 00:20:03,271
When the fundraiser
expires, when this all ends.
345
00:20:03,305 --> 00:20:05,411
That's how long we have
to raise the money.
346
00:20:05,445 --> 00:20:07,654
[tense music]
347
00:20:07,689 --> 00:20:10,554
You seriously didn't think
this through, did you?
348
00:20:10,588 --> 00:20:13,212
[tense music]
349
00:20:18,562 --> 00:20:19,563
- Put three days.
350
00:20:19,597 --> 00:20:23,429
- You want me to raise
$235,000 in three days?
351
00:20:23,463 --> 00:20:25,948
- [Rico] Yes. Three days.
352
00:20:25,983 --> 00:20:27,605
- That gives us no time.
353
00:20:27,640 --> 00:20:29,124
We need to get shared on social,
354
00:20:29,158 --> 00:20:31,160
maybe get picked up
by a few blogs.
355
00:20:31,195 --> 00:20:32,161
With some momentum-
356
00:20:32,196 --> 00:20:34,543
- How long do you want?
357
00:20:34,578 --> 00:20:37,166
- We'll set it up for a
month at least.
358
00:20:37,201 --> 00:20:39,238
You can come back and
check on it in a few weeks.
359
00:20:39,272 --> 00:20:41,723
- Don't think so, Terry.
Put three days.
360
00:20:41,757 --> 00:20:43,414
- I told you it can't be done.
361
00:20:43,449 --> 00:20:47,418
- I'm not leaving here
until we raise the money.
362
00:20:48,695 --> 00:20:50,318
- Three days it is.
363
00:20:52,699 --> 00:20:54,598
We're going live.
364
00:20:54,632 --> 00:20:57,256
[somber music]
365
00:21:05,988 --> 00:21:10,993
[tense music]
[water gurgling]
366
00:21:28,459 --> 00:21:32,014
[microwave door shutting]
367
00:21:35,328 --> 00:21:36,709
- [Rico] Use this.
368
00:21:48,134 --> 00:21:50,067
- It's not as bad as it
looks. Do you want one?
369
00:21:50,101 --> 00:21:52,966
- I don't have much
of an appetite.
370
00:21:53,001 --> 00:21:57,108
- So, what is this rare
lung disease you have?
371
00:21:57,143 --> 00:21:59,973
- It's a lot. It's not
only my lungs.
372
00:22:00,008 --> 00:22:01,354
- We've got time.
373
00:22:04,012 --> 00:22:06,117
- I have some sort of
heart failure.
374
00:22:06,152 --> 00:22:08,430
It causes my lungs to
fill with fluids.
375
00:22:08,465 --> 00:22:10,363
It's kind of a pulmonary thing.
376
00:22:10,398 --> 00:22:12,607
Edema. Pulmonary edema.
377
00:22:12,641 --> 00:22:16,404
But there are other
complications
or fucking something,
378
00:22:16,438 --> 00:22:18,613
the doctors don't even
know what's going on.
379
00:22:18,647 --> 00:22:23,031
- Can they figure it
out for 235,000 bones?
380
00:22:23,065 --> 00:22:24,204
- God willing.
381
00:22:25,309 --> 00:22:26,655
If they don't, if they can't,
382
00:22:26,690 --> 00:22:29,727
then I've got six months,
maybe four.
383
00:22:31,902 --> 00:22:33,110
- That's rough.
384
00:22:33,144 --> 00:22:36,216
- And you know my parents,
the ones you killed in Mexico?
385
00:22:36,251 --> 00:22:38,149
- Yeah, I remember.
386
00:22:38,184 --> 00:22:39,634
- I promised them that
I would live long enough
387
00:22:39,668 --> 00:22:42,706
so they can meet their
grandchildren,
388
00:22:43,672 --> 00:22:46,261
so we need to raise the money.
389
00:22:47,504 --> 00:22:48,677
- I hope we do.
390
00:22:50,541 --> 00:22:52,474
- I grew up in a big family.
391
00:22:52,509 --> 00:22:54,407
Three brothers, two
little sisters,
392
00:22:54,442 --> 00:22:56,685
and a shitload of cousins.
393
00:22:56,720 --> 00:22:59,654
I've always wanted
that for myself.
394
00:22:59,688 --> 00:23:03,140
- My brother was the
last family I had,
395
00:23:03,174 --> 00:23:05,625
but he committed suicide
a few years ago.
396
00:23:05,660 --> 00:23:08,110
[somber music]
397
00:23:08,145 --> 00:23:10,699
I probably should have had kids.
398
00:23:11,700 --> 00:23:14,600
I think I could have
had a family.
399
00:23:14,634 --> 00:23:17,257
- You still want to?
- No.
400
00:23:17,292 --> 00:23:19,708
[somber music]
401
00:23:19,743 --> 00:23:20,571
Sometimes.
402
00:23:21,986 --> 00:23:23,298
It feels too late now.
403
00:23:23,332 --> 00:23:25,956
[somber music]
404
00:23:30,512 --> 00:23:32,376
Where does it all go?
405
00:23:32,411 --> 00:23:33,998
- The time?
406
00:23:34,033 --> 00:23:35,034
- The money.
407
00:23:36,104 --> 00:23:36,967
- Oh.
408
00:23:38,520 --> 00:23:42,282
I need more tests, but the
insurance won't cover it.
409
00:23:42,317 --> 00:23:46,597
Hospital visits, ICU bills. I
can't even afford the copays.
410
00:23:46,632 --> 00:23:49,289
I'm supposed to take
daily medication,
411
00:23:49,324 --> 00:23:53,190
but I could only afford to
take it every three days.
412
00:23:53,224 --> 00:23:55,951
It feels like I'm drowning.
413
00:23:55,986 --> 00:23:58,713
- Well, Rico, I wish
you good luck.
414
00:24:01,129 --> 00:24:01,992
- Thanks.
415
00:24:03,338 --> 00:24:05,409
- Thanks for the whiskey.
416
00:24:18,042 --> 00:24:20,562
[water gushing]
417
00:24:22,771 --> 00:24:26,395
[handcuffs zipping closed]
418
00:24:29,191 --> 00:24:32,471
- [Rico] Please lay down
on your stomach.
419
00:24:40,479 --> 00:24:43,205
Feet up, hands behind your back.
420
00:24:44,206 --> 00:24:46,692
- Seriously?
- [Rico] I have to.
421
00:24:52,249 --> 00:24:54,009
These are crossed up.
422
00:24:54,044 --> 00:24:54,941
You won't be going anywhere
423
00:24:54,976 --> 00:24:57,944
unless you wanna fall
on the ground.
424
00:25:02,086 --> 00:25:02,949
Goodnight.
425
00:25:03,674 --> 00:25:05,434
- I have one request.
426
00:25:05,469 --> 00:25:07,022
- What's that?
427
00:25:07,057 --> 00:25:09,300
- [Terry] Can you put
on a podcast?
428
00:25:09,335 --> 00:25:12,718
I like to listen to TED
talks before I go to sleep.
429
00:25:12,752 --> 00:25:15,168
- I don't know what that is.
430
00:25:22,935 --> 00:25:25,454
[gentle music]
431
00:25:33,566 --> 00:25:37,052
[gentle music continues]
432
00:25:43,403 --> 00:25:46,752
[gentle music continues]
433
00:25:53,068 --> 00:25:56,382
[gentle music continues]
434
00:26:03,320 --> 00:26:06,634
[gentle music continues]
435
00:26:13,502 --> 00:26:16,195
[Terry moaning]
436
00:26:17,645 --> 00:26:20,268
[gentle music]
437
00:26:27,275 --> 00:26:30,623
[gentle music continues]
438
00:26:37,388 --> 00:26:40,702
[gentle music continues]
439
00:26:47,467 --> 00:26:50,643
[gentle music continues]
440
00:26:50,678 --> 00:26:53,404
[water gushing]
441
00:26:56,580 --> 00:26:59,341
[waves crashing]
442
00:27:05,278 --> 00:27:08,040
[water gurgling]
443
00:27:11,630 --> 00:27:14,322
[Terry moaning]
444
00:27:19,361 --> 00:27:21,950
[tense music]
445
00:27:29,786 --> 00:27:33,237
[tense music continues]
446
00:27:35,654 --> 00:27:38,691
[Terry thudding to the ground]
447
00:27:38,726 --> 00:27:41,314
[tense music]
448
00:27:48,183 --> 00:27:51,497
[tense music continues]
449
00:27:58,262 --> 00:28:01,541
[tense music continues]
450
00:28:08,238 --> 00:28:11,517
[tense music continues]
451
00:28:18,524 --> 00:28:21,976
[tense music continues]
452
00:28:28,292 --> 00:28:31,571
[tense music continues]
453
00:28:38,302 --> 00:28:41,581
[tense music continues]
454
00:28:48,381 --> 00:28:51,695
[tense music continues]
455
00:28:57,011 --> 00:29:00,359
- I heard something go
bump in the night.
456
00:29:07,090 --> 00:29:08,056
What's this?
457
00:29:10,645 --> 00:29:12,371
Hmm.
- My work phone.
458
00:29:24,038 --> 00:29:27,696
- I'm sorry, but you
can't sleep on the couch.
459
00:29:42,539 --> 00:29:44,610
Hands behind your back.
460
00:29:44,644 --> 00:29:45,714
- [Terry] I have a
question for you.
461
00:29:45,749 --> 00:29:48,027
- [Rico] Hands behind your back.
462
00:29:48,062 --> 00:29:50,478
[tense music]
463
00:29:53,999 --> 00:29:57,278
[handcuffs zipping closed]
[Terry moaning]
464
00:29:57,312 --> 00:29:59,970
[tense music]
465
00:30:01,420 --> 00:30:03,560
What's your question?
466
00:30:03,594 --> 00:30:07,391
- If this works, if you
get your money,
467
00:30:07,426 --> 00:30:09,359
you're gonna let me go,
468
00:30:10,532 --> 00:30:13,639
but I know everything about you.
469
00:30:13,673 --> 00:30:17,988
How do you know I won't
go straight to the police?
470
00:30:18,023 --> 00:30:20,577
- What do you think I should do?
471
00:30:20,611 --> 00:30:23,131
Kill you so you don't snitch?
472
00:30:23,166 --> 00:30:24,339
[tense music]
473
00:30:24,374 --> 00:30:28,067
- That's kind of what I
was worried about.
474
00:30:28,102 --> 00:30:30,725
- Nah, I'm not gonna
cut you down.
475
00:30:30,759 --> 00:30:34,522
I've seen enough of that
growing up around street gangs.
476
00:30:34,556 --> 00:30:38,664
Miami Shores? Got out of
there as soon as I could.
477
00:30:40,459 --> 00:30:42,047
When this is over,
478
00:30:43,462 --> 00:30:46,292
your life will go back
exactly how it was before.
479
00:30:46,327 --> 00:30:49,468
[tense music]
480
00:30:49,502 --> 00:30:51,919
Why won't you turn me in?
481
00:30:51,953 --> 00:30:53,713
Why would you bother?
482
00:30:53,748 --> 00:30:55,370
[tense music]
483
00:30:55,405 --> 00:30:58,373
- You have a lot of
faith in people.
484
00:31:00,306 --> 00:31:03,965
- Then tell me, are you
gonna call the cops?
485
00:31:07,624 --> 00:31:10,316
If I leave you alive, are
you gonna call the cops?
486
00:31:10,351 --> 00:31:12,284
- No, I won't.
487
00:31:12,318 --> 00:31:16,357
- You won't what?
- I won't call the cops.
488
00:31:16,391 --> 00:31:19,739
- Then I trust you're a
man of your word.
489
00:31:30,647 --> 00:31:33,339
[Rico groaning]
490
00:31:39,104 --> 00:31:41,623
[Rico coughing]
491
00:31:43,315 --> 00:31:46,490
[Rico gasping for air]
492
00:31:48,251 --> 00:31:50,943
[Rico coughing]
493
00:32:04,750 --> 00:32:08,029
Wake up, please. Time
to check the ad.
494
00:32:09,099 --> 00:32:12,551
- Check it yourself.
It's on your computer.
495
00:32:13,586 --> 00:32:16,520
- Don't you wanna see your work?
496
00:32:16,555 --> 00:32:17,418
In front.
497
00:32:18,557 --> 00:32:19,661
[handcuffs zipping]
498
00:32:19,696 --> 00:32:20,559
Come on.
499
00:32:22,630 --> 00:32:23,976
Let's check it.
500
00:32:28,981 --> 00:32:30,603
- You see this?
501
00:32:30,638 --> 00:32:34,435
- No, no, no, no, no,
no. That's not right.
502
00:32:34,469 --> 00:32:37,921
That's not right.
This is bullshit.
503
00:32:37,956 --> 00:32:39,612
- I'm sorry, man.
504
00:32:39,647 --> 00:32:41,373
- No, it's bullshit.
505
00:32:43,202 --> 00:32:44,963
- We tried.
- Did we try?
506
00:32:44,997 --> 00:32:46,965
- Yeah.
- Did we try?
507
00:32:46,999 --> 00:32:48,207
[tense music]
508
00:32:48,242 --> 00:32:49,484
- I wrote great copy.
509
00:32:49,519 --> 00:32:52,418
It's not easy getting a bunch
of strangers to donate money.
510
00:32:52,453 --> 00:32:54,213
- I've seen a million articles
about this kind of thing.
511
00:32:54,248 --> 00:32:55,663
It works.
512
00:32:55,697 --> 00:32:58,010
- $235,000 is a lot of money
513
00:32:58,045 --> 00:32:59,943
to raise on a little
internet campaign.
514
00:32:59,978 --> 00:33:01,427
- It works. They get their money
515
00:33:01,462 --> 00:33:03,015
- In three days?
516
00:33:03,050 --> 00:33:06,225
It's not enough time. I
tried to tell you.
517
00:33:06,260 --> 00:33:09,539
- You tried to tell me?
You tried to tell me?
518
00:33:09,573 --> 00:33:12,438
No, I tried to tell you.
519
00:33:12,473 --> 00:33:15,441
I don't know how I can
make this any more clear,
520
00:33:15,476 --> 00:33:17,236
your fate is my fate.
521
00:33:18,755 --> 00:33:22,586
If I don't get to live,
you don't get to live.
522
00:33:23,656 --> 00:33:26,659
Now raise the rest of the
fucking money.
523
00:33:26,694 --> 00:33:29,524
- I can't. We gave it
a good shot.
524
00:33:31,009 --> 00:33:34,667
Look, I'll throw in $5,000
and you can walk outta here,
525
00:33:34,702 --> 00:33:35,944
no police, no-
526
00:33:35,979 --> 00:33:37,291
- Get up.
- [Terry] I'm done.
527
00:33:37,325 --> 00:33:37,981
Just take the money and leave.
528
00:33:38,016 --> 00:33:39,120
- Get the fuck up.
529
00:33:39,155 --> 00:33:41,157
- [Terry] Come on, man.
There's nothing else I can do.
530
00:33:41,191 --> 00:33:42,986
- Don't lie to me.
531
00:33:43,021 --> 00:33:47,266
[tense music]
[Terry groaning in pain]
532
00:33:47,301 --> 00:33:49,234
Think. What else can you do?
533
00:33:49,268 --> 00:33:51,305
- Nothing. Nothing.
534
00:33:51,339 --> 00:33:53,583
What does killing me do? I
don't have that kind of money.
535
00:33:53,617 --> 00:33:56,103
- This is all I got. Now think!
536
00:33:56,137 --> 00:33:58,312
- I can't do anything, man.
I promise.
537
00:33:58,346 --> 00:34:00,866
[tense music]
538
00:34:00,900 --> 00:34:01,970
- Are you calling my bluff?
539
00:34:02,005 --> 00:34:03,696
- You don't wanna do this.
You don't wanna do this.
540
00:34:03,731 --> 00:34:05,457
- Are you calling my bluff,
motherfucker?
541
00:34:05,491 --> 00:34:07,493
- You don't wanna do this.
You don't wanna do this.
542
00:34:07,528 --> 00:34:09,633
- Are you?
- You don't wanna do this.
543
00:34:09,668 --> 00:34:11,670
You don't... You don't...
[Terry crying in terror]
544
00:34:11,704 --> 00:34:14,362
[Rico screaming in frustration]
545
00:34:14,397 --> 00:34:15,225
- Why?
546
00:34:18,228 --> 00:34:19,057
Fuck you!
547
00:34:20,230 --> 00:34:21,404
Fuck your face!
548
00:34:22,508 --> 00:34:24,441
[Rico coughing]
549
00:34:24,476 --> 00:34:27,410
And fuck this worthless
fucking piece of shit
550
00:34:27,444 --> 00:34:30,585
of a fucking worthless
fucking body!
551
00:34:30,620 --> 00:34:33,450
[Rico breathing heavily]
552
00:34:33,485 --> 00:34:36,143
[somber music]
553
00:34:43,184 --> 00:34:46,463
[somber music continues]
554
00:34:53,298 --> 00:34:56,646
[somber music continues]
555
00:35:03,377 --> 00:35:06,690
[somber music continues]
556
00:35:12,765 --> 00:35:15,147
I'm gonna die. God help me.
557
00:35:18,702 --> 00:35:23,397
- You've been staring at
those numbers for two hours.
558
00:35:23,431 --> 00:35:26,227
- People say they
have no regrets.
559
00:35:26,262 --> 00:35:29,230
Do you think they
mean that shit?
560
00:35:29,265 --> 00:35:32,992
What do they think, that they
were dealt a perfect hand?
561
00:35:33,027 --> 00:35:35,961
They can't imagine
anything better.
562
00:35:39,516 --> 00:35:42,036
Everyone should have regrets.
563
00:35:43,727 --> 00:35:45,971
Even you wanted a family.
564
00:35:47,145 --> 00:35:49,250
- I didn't quite say that.
565
00:35:52,011 --> 00:35:53,081
- You didn't?
566
00:35:54,428 --> 00:35:56,015
- That was just a thought.
567
00:35:56,050 --> 00:35:59,398
- Because of your brother
who killed himself.
568
00:35:59,433 --> 00:36:01,607
- I don't like to think
about what he did.
569
00:36:01,642 --> 00:36:04,403
Maybe I wanted more of a
family because of that.
570
00:36:04,438 --> 00:36:07,061
Is that a regret? I don't know.
571
00:36:08,338 --> 00:36:11,652
I'm happy with what I do. I am.
572
00:36:11,686 --> 00:36:15,483
- Well, I regret every
minute I ever wasted.
573
00:36:15,518 --> 00:36:17,485
Every petty distraction.
574
00:36:19,142 --> 00:36:23,215
- You need to think of another
way to raise the money.
575
00:36:23,250 --> 00:36:27,599
- New plan. We're gonna
sell all your shit on eBay.
576
00:36:27,633 --> 00:36:28,531
- That's not what I meant.
577
00:36:28,565 --> 00:36:30,360
- We're gonna sell your couch,
578
00:36:30,395 --> 00:36:34,019
your fridge, your
stupid paintings.
579
00:36:34,053 --> 00:36:36,194
Get ready to write ads
for all your shit.
580
00:36:36,228 --> 00:36:37,402
- You could steal
everything in this place
581
00:36:37,436 --> 00:36:40,025
and you wouldn't raise $235,000.
582
00:36:40,059 --> 00:36:41,578
- Are you good at your job?
583
00:36:41,613 --> 00:36:45,410
- Hey, we raised some money.
Over $5,000.
584
00:36:45,444 --> 00:36:47,170
- Wrong answer. Are you
good at your job?
585
00:36:47,205 --> 00:36:50,587
- Yeah, I am.
- [Rico] No, you're dog shit.
586
00:36:50,622 --> 00:36:53,625
- We've got a strong call
to action, a great copy,
587
00:36:53,659 --> 00:36:56,144
a defined target audience,
the content is-
588
00:36:56,179 --> 00:36:57,318
- Then why didn't this work?
589
00:36:57,353 --> 00:36:58,699
- People are donating.
590
00:36:58,733 --> 00:37:02,737
That means we're converting
people who click on the page.
591
00:37:02,772 --> 00:37:04,152
We just need more eyeballs.
592
00:37:04,187 --> 00:37:06,465
- This is advertising?
Anyone could do this.
593
00:37:06,500 --> 00:37:09,537
- [Terry] Try it yourself.
You'd be lucky to raise $100.
594
00:37:09,572 --> 00:37:11,401
- A fucking robot could
do what you do.
595
00:37:11,436 --> 00:37:13,092
- I'm great at what I do.
596
00:37:13,127 --> 00:37:14,646
- I could have snatched
some homeless crack head
597
00:37:14,680 --> 00:37:17,683
off the street and
raised $5,000.
598
00:37:17,718 --> 00:37:19,720
You're useless.
599
00:37:19,754 --> 00:37:21,135
- Okay. Enough.
600
00:37:22,516 --> 00:37:24,656
I have another idea for
the crowdfunding.
601
00:37:24,690 --> 00:37:27,314
- You have another idea?
- [Terry] Yeah.
602
00:37:27,348 --> 00:37:29,247
- And you thought of
this right now?
603
00:37:29,281 --> 00:37:30,351
- Yeah.
604
00:37:30,386 --> 00:37:33,561
- [Rico] Not when I was
pointing a gun to your head?
605
00:37:33,596 --> 00:37:36,426
- Well, I was stressed
out at the moment,
606
00:37:36,461 --> 00:37:38,739
and you said you didn't
wanna shoot me.
607
00:37:38,773 --> 00:37:40,948
I was hoping you'd be a
man of your word.
608
00:37:40,982 --> 00:37:44,572
- So, let me guess. We
need a big commercial?
609
00:37:45,539 --> 00:37:47,126
- Here's the deal.
610
00:37:49,025 --> 00:37:52,718
I have a lot of contacts
in PR. Publicists too.
611
00:37:53,719 --> 00:37:56,170
I know some people in the
big newsrooms,
612
00:37:56,204 --> 00:37:59,035
the Washington Post, CNBC,
all of them.
613
00:37:59,069 --> 00:38:01,451
The biggest newsrooms
in the country.
614
00:38:01,486 --> 00:38:04,420
If we can get a few
national articles
615
00:38:04,454 --> 00:38:09,217
published about your campaign,
we might be in the money.
616
00:38:09,252 --> 00:38:10,495
- I need a publicist.
617
00:38:10,529 --> 00:38:13,498
- But first, we need a
video of you.
618
00:38:15,362 --> 00:38:18,330
- Of me?
- Yeah. You are the product.
619
00:38:18,365 --> 00:38:20,712
People are gonna want to hear
your story straight from you.
620
00:38:20,746 --> 00:38:23,370
- No, Terry. No, I'm not
making a video.
621
00:38:23,404 --> 00:38:24,957
Call your friends.
622
00:38:26,165 --> 00:38:29,583
- Can I show you
something on the computer?
623
00:38:29,617 --> 00:38:30,480
- Sure.
624
00:38:34,760 --> 00:38:37,729
[shackles clanging]
625
00:38:43,942 --> 00:38:46,013
- Look at this page.
626
00:38:46,047 --> 00:38:47,463
- [Rico] Hit play.
627
00:38:50,017 --> 00:38:53,365
- Hi, my name is Mia. I've
been to the hospital a lot.
628
00:38:53,400 --> 00:38:56,126
The doctor said I have leukemia.
629
00:38:57,196 --> 00:38:59,751
My mom has been very
strong and hopeful
630
00:38:59,785 --> 00:39:02,409
that I'll make a full recovery.
631
00:39:02,443 --> 00:39:05,135
The bad news is I need
help with money.
632
00:39:05,170 --> 00:39:07,379
My granddad says we
should use the internet,
633
00:39:07,414 --> 00:39:08,587
so here we are.
634
00:39:09,657 --> 00:39:14,179
- Do you want the money or
should they give it to her?
635
00:39:17,665 --> 00:39:18,632
- I want it.
636
00:39:19,598 --> 00:39:21,497
- Then we need a video.
637
00:39:23,257 --> 00:39:28,262
[somber music]
[shackles clanking]
638
00:39:33,405 --> 00:39:36,753
[somber music continues]
639
00:39:40,378 --> 00:39:43,139
The camera stuff's
in the closet.
640
00:39:44,451 --> 00:39:49,317
Can you at least undo my feet
so I can set everything up?
641
00:39:49,628 --> 00:39:50,491
- Fine.
642
00:39:58,637 --> 00:40:01,606
[shackles clanging]
643
00:40:14,135 --> 00:40:16,552
[tense music]
644
00:40:24,422 --> 00:40:27,735
[tense music continues]
645
00:40:34,466 --> 00:40:37,711
[tense music continues]
646
00:40:44,545 --> 00:40:48,411
[tense music continues]
647
00:40:48,446 --> 00:40:51,966
- What's this? An award
for advertising you did?
648
00:40:52,001 --> 00:40:56,281
- Something like that. Everyone
in the company got one.
649
00:40:56,315 --> 00:40:58,697
[tense music]
650
00:41:05,324 --> 00:41:08,983
[tense music continues]
651
00:41:09,018 --> 00:41:10,640
I should set up here.
652
00:41:16,301 --> 00:41:17,647
We're almost set.
653
00:41:18,683 --> 00:41:20,616
Do you know what you're
going to say?
654
00:41:20,650 --> 00:41:22,065
- Yeah, I wrote it down.
655
00:41:22,100 --> 00:41:24,930
I'm gonna speak a little
Spanish to target our audience.
656
00:41:24,965 --> 00:41:28,002
- Target our audience.
I'm impressed.
657
00:41:29,210 --> 00:41:32,144
- Speak their language
so they can relate to me.
658
00:41:32,179 --> 00:41:34,008
- That's what I'm talking about.
659
00:41:34,043 --> 00:41:37,564
Give the market what
it wants. Get personal.
660
00:41:39,013 --> 00:41:43,052
- You should give me a
job when this is all over.
661
00:41:45,537 --> 00:41:49,127
- Camera's on, hot shot.
We're recording.
662
00:41:51,647 --> 00:41:55,409
[Rico mumbling indistinctly]
663
00:41:59,413 --> 00:42:00,241
- Okay.
664
00:42:10,044 --> 00:42:11,598
Can you see the gun?
665
00:42:13,392 --> 00:42:15,084
Can you see the gun?
666
00:42:16,741 --> 00:42:18,397
- [Terry] Go ahead.
667
00:42:22,574 --> 00:42:26,164
- Hello, and thank you
for watching my video.
668
00:42:26,198 --> 00:42:27,510
My name is Rico.
669
00:42:27,545 --> 00:42:31,238
[speaking Spanish]
670
00:42:31,272 --> 00:42:33,999
I was born in Mexico.
When I was a young boy,
671
00:42:34,034 --> 00:42:38,556
my parents were murdered
by a violent drug cartel.
672
00:42:38,590 --> 00:42:43,008
I crossed the border into
the United States all alone.
673
00:42:43,043 --> 00:42:45,701
[melodious music]
674
00:42:53,053 --> 00:42:56,574
[melodious music continues]
675
00:43:03,270 --> 00:43:06,963
[melodious music continues]
676
00:43:13,211 --> 00:43:17,008
[melodious music continues]
677
00:43:23,428 --> 00:43:27,156
[melodious music continues]
678
00:43:30,159 --> 00:43:31,712
...if you have any
money to spare,
679
00:43:31,747 --> 00:43:35,026
that's why I'm asking
you to give to my ad.
680
00:43:35,060 --> 00:43:37,511
Please think about it.
681
00:43:37,545 --> 00:43:39,617
Thank you. God bless you.
682
00:43:42,654 --> 00:43:45,139
- That was great. Got
it in one take.
683
00:43:45,174 --> 00:43:46,416
- You sure?
684
00:43:46,451 --> 00:43:51,145
- Really great. One Take Rico,
that's what they'd call you.
685
00:43:51,180 --> 00:43:53,285
We'll upload this to
your crowdfunding page
686
00:43:53,320 --> 00:43:55,943
and I'll email all my contacts.
687
00:43:55,978 --> 00:43:59,360
No funny business. You can
watch over my shoulder.
688
00:43:59,395 --> 00:44:00,396
- Yes. Good.
689
00:44:03,330 --> 00:44:06,333
[microwave humming]
690
00:44:11,338 --> 00:44:13,133
[microwave door banging shut]
691
00:44:13,167 --> 00:44:14,686
Everything is sent?
692
00:44:15,583 --> 00:44:20,243
- They have a link to your
story. They'll see your video.
693
00:44:20,278 --> 00:44:22,280
If my contacts are interested,
694
00:44:22,314 --> 00:44:24,627
we may get an article
online soon,
695
00:44:24,662 --> 00:44:28,251
or in print, as early as
tomorrow morning.
696
00:44:28,286 --> 00:44:30,219
- What are our chances?
697
00:44:31,289 --> 00:44:34,672
- You know, these are
contacts I've built up
698
00:44:34,706 --> 00:44:36,535
my entire career.
699
00:44:36,570 --> 00:44:38,054
I hope you appreciate that.
700
00:44:38,089 --> 00:44:39,677
- What are our chances?
701
00:44:39,711 --> 00:44:41,679
- If we can get national press
702
00:44:41,713 --> 00:44:46,442
and a couple of outlets, maybe
go viral, there's a chance.
703
00:44:47,443 --> 00:44:50,618
It's a long shot, but
there's a chance.
704
00:44:54,036 --> 00:44:58,385
- I didn't want to threaten
you. I'm not a killer.
705
00:44:58,419 --> 00:45:00,559
I'm not about that life.
706
00:45:00,594 --> 00:45:03,252
I'm just want their money
and then I'll leave.
707
00:45:03,286 --> 00:45:05,323
- Does that mean you'll
take these handcuffs off?
708
00:45:05,357 --> 00:45:06,980
- Yes, soon.
709
00:45:07,014 --> 00:45:08,567
- Can I take a shower?
710
00:45:08,602 --> 00:45:11,260
- [Rico] When this is all over.
711
00:45:11,294 --> 00:45:13,089
- Can I at least
sleep on the couch
712
00:45:13,124 --> 00:45:15,195
instead of sitting up
on the floor?
713
00:45:15,229 --> 00:45:17,438
- It'll be over soon.
714
00:45:17,473 --> 00:45:20,718
- You know what, man? You
can go to hell.
715
00:45:23,548 --> 00:45:26,931
[tense music]
716
00:45:26,965 --> 00:45:28,380
- Do you believe in that?
717
00:45:28,415 --> 00:45:29,278
- What?
718
00:45:29,312 --> 00:45:31,729
- Hell. Do you believe in hell?
719
00:45:34,076 --> 00:45:37,355
- I don't know. I never
thought about it.
720
00:45:37,389 --> 00:45:39,357
- What do you mean you
never thought about it?
721
00:45:39,391 --> 00:45:40,979
- Okay, yeah, I believe in it.
722
00:45:41,014 --> 00:45:44,293
- No, no, you said you
never thought about it.
723
00:45:44,327 --> 00:45:46,502
- Yeah, man, I dunno.
724
00:45:46,536 --> 00:45:51,093
I don't give much thought to
the Devil or his counterpart.
725
00:45:51,127 --> 00:45:53,543
[somber music]
726
00:45:57,099 --> 00:45:59,377
- It's funny, I used to
think I believed,
727
00:45:59,411 --> 00:46:03,139
heaven and hell, and
the whole thing.
728
00:46:04,969 --> 00:46:06,384
But then I got death
staring at me,
729
00:46:06,418 --> 00:46:09,214
death right in front
of me, and I panicked.
730
00:46:09,249 --> 00:46:10,975
What if there's nothing more?
731
00:46:11,009 --> 00:46:12,942
[somber music]
732
00:46:12,977 --> 00:46:15,738
So I did all this to...
To live on.
733
00:46:18,672 --> 00:46:21,709
I guess I never really
believed in the first place.
734
00:46:21,744 --> 00:46:24,333
- Don't think about it.
735
00:46:24,367 --> 00:46:27,923
- I'm jealous of any
person that can believe
736
00:46:27,957 --> 00:46:31,202
that there's something else,
that faith,
737
00:46:33,135 --> 00:46:34,136
I want that.
738
00:46:38,312 --> 00:46:40,073
I'm filled with envy.
739
00:46:43,455 --> 00:46:45,285
The body of Christ.
740
00:46:45,319 --> 00:46:47,943
[somber music]
741
00:46:54,432 --> 00:46:57,780
[somber music continues]
742
00:47:09,516 --> 00:47:11,345
Close your eyes.
743
00:47:11,380 --> 00:47:13,623
- Come on, man. You don't
have to do this.
744
00:47:13,658 --> 00:47:17,282
- I'm not gonna shoot
you. Close your eyes.
745
00:47:18,490 --> 00:47:21,045
[tense music]
746
00:47:28,500 --> 00:47:31,987
[tense music continues]
747
00:47:35,059 --> 00:47:38,510
One day you're here, and
then you're not.
748
00:47:38,545 --> 00:47:40,305
Everyone you loved,
749
00:47:40,340 --> 00:47:42,652
all your friends, you
never see them again.
750
00:47:42,687 --> 00:47:46,484
Everything you ever loved
to do, all the fun shit,
751
00:47:46,518 --> 00:47:49,004
favorite foods, eating pussy,
752
00:47:50,177 --> 00:47:53,422
you never get to do
any of that ever again.
753
00:47:53,456 --> 00:47:57,357
Death is not a choice.
That doesn't bother you?
754
00:47:59,324 --> 00:48:01,499
- So it's like going to sleep?
755
00:48:01,533 --> 00:48:04,295
- No, it's not like
sleep at all.
756
00:48:05,296 --> 00:48:07,332
When you sleep, you wake up.
757
00:48:07,367 --> 00:48:09,679
"Never" means you don't
wake up tomorrow,
758
00:48:09,714 --> 00:48:11,612
you don't wake up a
week from now,
759
00:48:11,647 --> 00:48:15,271
you don't wake up 5
million weeks from now.
760
00:48:17,584 --> 00:48:21,450
- I told you, man, too
busy for that stuff.
761
00:48:21,484 --> 00:48:23,107
My work is my life.
762
00:48:24,625 --> 00:48:27,042
- Too busy? You're too busy?
763
00:48:28,457 --> 00:48:30,528
That makes sense.
764
00:48:30,562 --> 00:48:33,945
You're a successful
advertising guy,
765
00:48:33,980 --> 00:48:38,122
you don't have time to
think about the small stuff.
766
00:48:39,088 --> 00:48:42,298
You dumb motherfucker, do
you even know why I'm here?
767
00:48:42,333 --> 00:48:43,196
Why you?
768
00:48:47,165 --> 00:48:48,201
- Actually...
769
00:48:51,411 --> 00:48:52,274
I don't.
770
00:48:55,691 --> 00:49:00,282
- I don't watch many TV shows,
but there are a few I like.
771
00:49:00,316 --> 00:49:02,732
A while back, I was
watching one of my shows
772
00:49:02,767 --> 00:49:06,564
and I saw the best
commercial I've ever seen
773
00:49:06,598 --> 00:49:08,083
in my whole life.
774
00:49:09,429 --> 00:49:14,123
It had a beautiful woman
dancing on a beautiful beach.
775
00:49:14,158 --> 00:49:18,369
The way they filmed the ocean,
and the waves, and the sand,
776
00:49:18,403 --> 00:49:20,233
it was real beautiful.
777
00:49:21,613 --> 00:49:25,169
And that commercial was
from my insurance.
778
00:49:26,170 --> 00:49:30,381
The same one that fucked
me over and left me to die.
779
00:49:30,415 --> 00:49:32,555
A really nice ad.
780
00:49:32,590 --> 00:49:34,143
So I went online
781
00:49:34,178 --> 00:49:38,734
and I looked up the mercenaries
that made this commercial,
782
00:49:38,768 --> 00:49:41,979
and I found the
advertising company.
783
00:49:42,013 --> 00:49:44,050
What agency are you with?
784
00:49:45,223 --> 00:49:46,086
- Gen Four.
785
00:49:47,398 --> 00:49:50,228
- Right, Gen Four.
That's the one.
786
00:49:52,644 --> 00:49:55,026
So I went on Gen Four's website
787
00:49:55,061 --> 00:49:57,684
and I found the
beach commercial.
788
00:49:59,203 --> 00:50:02,033
And do you know what
else I found?
789
00:50:03,207 --> 00:50:04,242
- Yeah, I do.
790
00:50:05,312 --> 00:50:09,661
- Your name was listed at
the top. Creative Director.
791
00:50:11,318 --> 00:50:13,251
Not an assistant.
792
00:50:13,286 --> 00:50:17,566
Terrance "Terry" Tanner,
Creative Director,
793
00:50:17,600 --> 00:50:20,465
with a picture of
your smiling mug.
794
00:50:22,260 --> 00:50:24,021
So I got to thinking.
795
00:50:25,298 --> 00:50:27,334
You made that commercial,
796
00:50:29,026 --> 00:50:31,131
probably convinced
millions of people
797
00:50:31,166 --> 00:50:33,444
to sign up for my shit plan,
798
00:50:35,653 --> 00:50:40,623
and I bet you walked away with
some good money, blood money.
799
00:50:43,454 --> 00:50:46,491
So now you can pay that
shit forward.
800
00:50:49,391 --> 00:50:51,427
That's why I'm here.
801
00:50:51,462 --> 00:50:54,016
[tense music]
802
00:50:58,400 --> 00:51:01,955
[ice clinking in the glass]
803
00:51:01,989 --> 00:51:04,371
[tense music]
804
00:51:14,001 --> 00:51:19,006
[tense music continues]
[waves crashing]
805
00:51:22,769 --> 00:51:26,152
[tense music continues]
806
00:51:32,468 --> 00:51:35,713
[tense music continues]
807
00:51:42,375 --> 00:51:45,619
[tense music continues]
808
00:51:52,247 --> 00:51:55,491
[tense music continues]
809
00:52:02,222 --> 00:52:05,467
[tense music continues]
810
00:52:12,301 --> 00:52:15,546
[tense music continues]
811
00:52:22,380 --> 00:52:25,625
[tense music continues]
812
00:52:32,390 --> 00:52:35,635
[tense music continues]
813
00:52:41,261 --> 00:52:44,126
[toilet flushing]
814
00:52:52,686 --> 00:52:54,171
How'd you sleep?
815
00:52:56,656 --> 00:52:57,657
- Fantastic.
816
00:53:00,004 --> 00:53:03,456
- Time to see if your
people came through.
817
00:53:05,078 --> 00:53:05,734
Shit.
818
00:53:18,747 --> 00:53:20,127
Psst. Let's go.
819
00:53:39,043 --> 00:53:39,699
Holy shit.
820
00:53:41,942 --> 00:53:42,633
Holy shit.
821
00:53:46,464 --> 00:53:50,365
- [Terry] I bet we got
write up in "The Post".
822
00:53:57,613 --> 00:53:59,028
- Thank you.
823
00:53:59,063 --> 00:54:00,651
Thank you. Thank you.
824
00:54:05,069 --> 00:54:06,519
I can't believe it.
825
00:54:07,623 --> 00:54:08,486
I can't.
826
00:54:10,419 --> 00:54:12,939
[Rico choking]
827
00:54:12,973 --> 00:54:13,664
I can't...
828
00:54:15,562 --> 00:54:16,632
I can't...
829
00:54:16,667 --> 00:54:20,429
[Rico wheezing and coughing]
830
00:54:26,055 --> 00:54:29,473
[Rico continues coughing]
831
00:54:31,026 --> 00:54:35,996
[tense music]
[Rico and Terry groaning]
832
00:54:37,722 --> 00:54:40,104
[gunshot echoing]
833
00:54:40,138 --> 00:54:45,109
[tense music]
[Rico and Terry groaning]
834
00:54:49,596 --> 00:54:50,425
- Sit up.
835
00:54:53,497 --> 00:54:55,119
Where's your phone?
836
00:54:58,122 --> 00:55:02,126
- I didn't bring one.
They can trace it.
837
00:55:02,160 --> 00:55:04,577
- Where's my phones?
Both of 'em?
838
00:55:04,611 --> 00:55:07,580
- In the bedroom, on
the nightstand.
839
00:55:09,409 --> 00:55:11,135
- Where's the key?
840
00:55:11,169 --> 00:55:13,033
- Pocket.
- Over here.
841
00:55:40,509 --> 00:55:44,064
- I'm a good person. I
know I'm a good person.
842
00:55:44,099 --> 00:55:48,206
I never killed anyone.
I never raped anyone.
843
00:55:48,241 --> 00:55:49,967
I care about... issues.
844
00:55:51,762 --> 00:55:54,489
Yeah, I produced a commercial
for your insurance,
845
00:55:54,523 --> 00:55:56,145
more than one.
846
00:55:56,180 --> 00:55:58,700
They're one of our greatest
clients. And guess what?
847
00:55:58,734 --> 00:56:00,426
They pay well.
848
00:56:00,460 --> 00:56:03,256
But here's what you
don't understand,
849
00:56:03,290 --> 00:56:06,017
what do you do for work?
850
00:56:06,052 --> 00:56:06,742
- Roofing.
851
00:56:08,088 --> 00:56:09,158
I used to.
852
00:56:09,193 --> 00:56:10,056
- Roofing.
853
00:56:11,195 --> 00:56:14,336
You get to choose where
you lay tiles?
854
00:56:14,371 --> 00:56:15,751
- Not if I wanna pay the bills.
855
00:56:15,786 --> 00:56:20,066
- Okay, same here. I'm
just a creative, an ad man.
856
00:56:21,447 --> 00:56:24,346
The agency gets the
brief and we get to work.
857
00:56:24,381 --> 00:56:26,659
That's how I put food
on my table.
858
00:56:26,693 --> 00:56:30,697
That's how I pay for my
doctors. That's how I survive.
859
00:56:30,732 --> 00:56:32,527
- It isn't right.
860
00:56:32,561 --> 00:56:33,459
- It isn't?
861
00:56:35,288 --> 00:56:38,084
I've worked very
hard in my life.
862
00:56:39,672 --> 00:56:41,605
Maybe too hard.
863
00:56:41,639 --> 00:56:45,505
So now, I have this. This
is what we're going to do.
864
00:56:45,540 --> 00:56:48,439
[someone knocking at the door]
865
00:56:48,474 --> 00:56:50,337
Be there in a second.
866
00:56:54,583 --> 00:56:58,518
Make a noise and I'll kill you.
Come on.
867
00:56:58,553 --> 00:57:01,141
[tense music]
868
00:57:05,491 --> 00:57:07,182
Behind your back.
869
00:57:07,216 --> 00:57:09,633
[tense music]
870
00:57:11,428 --> 00:57:14,948
[Rico breathing heavily]
871
00:57:16,122 --> 00:57:18,607
[tense music]
872
00:57:21,679 --> 00:57:22,508
Good boy.
873
00:57:23,543 --> 00:57:26,304
[someone knocking at the door]
874
00:57:26,339 --> 00:57:27,271
One minute.
875
00:57:28,721 --> 00:57:31,378
[tense music]
876
00:57:38,282 --> 00:57:39,145
Speak.
877
00:57:41,009 --> 00:57:43,390
Speak.
[Rico making muffled sounds]
878
00:57:43,425 --> 00:57:45,358
Still too loud.
879
00:57:45,392 --> 00:57:47,981
[tense music]
880
00:57:55,368 --> 00:57:58,716
[tense music continues]
881
00:57:58,751 --> 00:58:01,512
[Rico making muffled sounds]
882
00:58:01,547 --> 00:58:02,409
Stay.
883
00:58:03,410 --> 00:58:05,999
[tense music]
884
00:58:08,070 --> 00:58:09,347
Hey.
- Hey.
885
00:58:09,382 --> 00:58:11,729
I'm Christine, the neighbor
from down the hall.
886
00:58:11,764 --> 00:58:15,008
I just heard a loud
bang. Is everything okay?
887
00:58:15,043 --> 00:58:16,527
- Yeah, that was...
888
00:58:18,115 --> 00:58:20,289
I dropped something.
889
00:58:20,324 --> 00:58:23,638
- Are you sure? It sounded
like a gunshot.
890
00:58:23,672 --> 00:58:25,640
- A gunshot? No.
891
00:58:25,674 --> 00:58:30,196
I was just doing work in
the bedroom. Redecorating.
892
00:58:30,230 --> 00:58:32,716
Installing a new ceiling fan.
893
00:58:32,750 --> 00:58:33,717
Thanks for checking.
894
00:58:33,751 --> 00:58:35,063
- Yeah, I'm so glad to hear it.
895
00:58:35,097 --> 00:58:37,134
I just wanted to make
sure nobody was hurt,
896
00:58:37,168 --> 00:58:40,309
because my old building, there
was like a huge explosion.
897
00:58:40,344 --> 00:58:42,070
Not in my unit, it was a
different unit.
898
00:58:42,104 --> 00:58:44,037
But anyway, big fire.
899
00:58:44,072 --> 00:58:47,731
I had to move out and that's
actually why I live here now.
900
00:58:47,765 --> 00:58:50,699
- That sounds bad. I'm
sorry to hear that.
901
00:58:50,734 --> 00:58:52,252
- Well, they don't even
know what caused it.
902
00:58:52,287 --> 00:58:54,151
I think it might have
been the stove,
903
00:58:54,185 --> 00:58:55,497
but I don't know about that
904
00:58:55,532 --> 00:58:57,430
'cause it wasn't even
a gas stove.
905
00:58:57,464 --> 00:58:59,743
- You never know, but
thanks for checking.
906
00:58:59,777 --> 00:59:01,158
- It was a smoking building,
907
00:59:01,192 --> 00:59:02,987
and there were a lot of
smokers in the building,
908
00:59:03,022 --> 00:59:04,195
and trust fund kids,
909
00:59:04,230 --> 00:59:06,094
they were just smoking
and doing drugs,
910
00:59:06,128 --> 00:59:10,650
and some people actually
thought they set up a meth lab.
911
00:59:12,618 --> 00:59:16,414
[Rico making muffled sounds]
912
00:59:22,697 --> 00:59:27,702
- Yeah, meth is pretty bad.
Nothing like that here.
913
00:59:27,736 --> 00:59:29,013
Thanks so much for checking.
914
00:59:29,048 --> 00:59:30,152
- Good, good.
915
00:59:30,187 --> 00:59:33,155
Because I am super paranoid
about explosions now,
916
00:59:33,190 --> 00:59:34,191
and smoke detectors.
917
00:59:34,225 --> 00:59:35,744
I just... I don't wanna
have to move again.
918
00:59:35,779 --> 00:59:36,607
It's such a pain and-
919
00:59:36,642 --> 00:59:40,059
- Honestly, I
completely understand.
920
00:59:40,093 --> 00:59:41,370
I've gotta get back to the fan,
921
00:59:41,405 --> 00:59:42,958
but thanks again for checking.
922
00:59:42,993 --> 00:59:45,133
- Of course. Yes.
923
00:59:45,167 --> 00:59:48,377
Yeah, well, have a good
one and stay safe, okay?
924
00:59:48,412 --> 00:59:51,070
- I'll try.
- [Christine] Okay.
925
00:59:52,002 --> 00:59:55,212
[door shutting closed]
926
01:00:02,115 --> 01:00:03,945
- That was a neighbor.
927
01:00:06,603 --> 01:00:08,397
A very friendly girl.
928
01:00:11,124 --> 01:00:13,195
She heard you screaming.
929
01:00:13,230 --> 01:00:14,438
- Really?
930
01:00:14,472 --> 01:00:16,095
- No. Just kidding.
931
01:00:19,477 --> 01:00:23,516
I can see why you did
this. It's a bit of a rush.
932
01:00:24,551 --> 01:00:27,313
Another man's life
in your hands.
933
01:00:28,590 --> 01:00:31,524
No one should have
that much power.
934
01:00:32,594 --> 01:00:34,734
I can't believe I took you
down like that.
935
01:00:34,769 --> 01:00:38,738
I mean, wow. I could have died.
936
01:00:41,258 --> 01:00:44,710
So what do you think
happens next?
937
01:00:44,744 --> 01:00:47,713
You think I'm gonna torture you?
938
01:00:47,747 --> 01:00:50,405
Should I rip off your
fingernails?
939
01:00:50,439 --> 01:00:52,718
Should I gouge your eyes out?
940
01:00:54,996 --> 01:00:58,413
What I'm about to do will
be very painful.
941
01:01:06,766 --> 01:01:09,355
[tense music]
942
01:01:19,192 --> 01:01:22,713
[Rico moaning and groaning]
943
01:01:29,168 --> 01:01:31,584
[tense music]
944
01:01:37,314 --> 01:01:40,179
[printer humming]
945
01:01:46,426 --> 01:01:49,740
[Rico breathing heavily]
946
01:01:54,227 --> 01:01:56,229
- Please, don't. Please.
947
01:01:56,264 --> 01:02:00,544
I had to do this. My back
was against a fucking wall.
948
01:02:02,063 --> 01:02:05,031
- I'm not gonna break all
your fingers and toes,
949
01:02:05,066 --> 01:02:06,412
although I could.
950
01:02:12,487 --> 01:02:15,283
You know how this works.
In front.
951
01:02:18,665 --> 01:02:20,391
And don't be clever.
952
01:02:35,303 --> 01:02:38,962
Here's the deal, and try
not to overreact.
953
01:02:38,996 --> 01:02:40,964
I've decided to take a
percentage of the earnings
954
01:02:40,998 --> 01:02:42,413
from our campaign.
955
01:02:43,311 --> 01:02:45,382
- You're gonna steal my money?
956
01:02:45,416 --> 01:02:46,728
- If you had anything
worth stealing,
957
01:02:46,763 --> 01:02:49,489
you wouldn't be in this
situation, would you?
958
01:02:49,524 --> 01:02:52,492
I will take 92% of
the funds raised
959
01:02:52,527 --> 01:02:54,529
for my creative contributions,
960
01:02:54,563 --> 01:02:58,015
including but not limited to
writing the copy, the bio,
961
01:02:58,050 --> 01:02:59,637
the production costs
for our video.
962
01:02:59,672 --> 01:03:03,331
You will receive 5%
for having the illness.
963
01:03:03,365 --> 01:03:04,504
- Fuck you.
964
01:03:04,539 --> 01:03:07,749
- And if you do
everything I ask,
965
01:03:07,784 --> 01:03:11,615
I won't shoot the burglar
who invaded my home.
966
01:03:15,722 --> 01:03:19,071
Personally, I think I'm
being generous.
967
01:03:20,624 --> 01:03:24,214
I did all the work. I
used my contacts.
968
01:03:24,248 --> 01:03:26,319
I'm still letting you
keep some of the money.
969
01:03:26,354 --> 01:03:29,288
- I need that money to live.
970
01:03:29,322 --> 01:03:34,155
Do you know what it's like to
be drowned by your own body?
971
01:03:36,019 --> 01:03:38,780
- Listen, man, you
got me thinking.
972
01:03:39,954 --> 01:03:43,129
You were right. Death
comes for us all.
973
01:03:44,372 --> 01:03:46,098
You, me, my brother.
974
01:03:49,756 --> 01:03:52,311
The sands of time are flowing.
975
01:03:52,345 --> 01:03:55,728
I only have what, 30 years left?
Maybe 40.
976
01:04:00,181 --> 01:04:03,356
You know what I could do
with $200,000?
977
01:04:04,323 --> 01:04:08,775
I'm gonna take my first
vacation in over a decade.
978
01:04:08,810 --> 01:04:12,952
I'm gonna take a year
off and travel the world.
979
01:04:12,987 --> 01:04:14,436
Because that's the metric,
isn't it?
980
01:04:14,471 --> 01:04:15,541
When it's all over,
981
01:04:15,575 --> 01:04:19,165
we look back and see which
hotels we've been to.
982
01:04:19,200 --> 01:04:23,721
I've hustled my entire life
away. I think I've earned it.
983
01:04:23,756 --> 01:04:25,516
- People gave that money to me.
984
01:04:25,551 --> 01:04:28,209
You're not only stealing
from me, you can't-
985
01:04:28,243 --> 01:04:30,694
[ice clinking]
986
01:04:35,078 --> 01:04:39,772
- I didn't ask you to come
here. I don't owe you anything.
987
01:04:41,049 --> 01:04:43,638
I don't even know who you are.
988
01:04:43,672 --> 01:04:45,053
You came to me.
989
01:04:55,512 --> 01:04:59,585
This is a contract. It outlines
the distribution of revenue.
990
01:04:59,619 --> 01:05:03,589
You'll sign this contract
and we'll have a deal.
991
01:05:07,662 --> 01:05:08,594
- This isn't right.
992
01:05:08,628 --> 01:05:12,598
I need tests, and trials,
and medicine.
993
01:05:12,632 --> 01:05:14,634
I'll die if I sign this.
994
01:05:14,669 --> 01:05:17,568
- If you don't sign it,
you'll certainly die.
995
01:05:17,603 --> 01:05:20,226
[tense music]
996
01:05:22,090 --> 01:05:26,198
If you take your 5%, at least
you'll have a fighting chance.
997
01:05:26,232 --> 01:05:28,717
[tense music]
998
01:05:29,649 --> 01:05:32,756
You can walk outta here
cash-in-hand,
999
01:05:32,790 --> 01:05:36,449
and send my regards to
your Mexican parents.
1000
01:05:36,484 --> 01:05:37,554
- No. No, no.
1001
01:05:38,658 --> 01:05:40,177
There's no way this
will hold up.
1002
01:05:40,212 --> 01:05:43,940
It can't be legal for you to
threaten me to sign a contract.
1003
01:05:43,974 --> 01:05:46,080
- That would be coercion.
1004
01:05:46,114 --> 01:05:49,186
But what's more believable,
that I stole a gun
1005
01:05:49,221 --> 01:05:51,361
and forced a total
stranger to sign a contract
1006
01:05:51,395 --> 01:05:53,087
in my living room,
1007
01:05:53,121 --> 01:05:55,020
or that someone who doesn't know
1008
01:05:55,054 --> 01:05:56,745
the first thing about
raising money
1009
01:05:56,780 --> 01:05:59,196
signed a deal that
wasn't in his favor?
1010
01:05:59,231 --> 01:06:02,441
Pretend I'm a judge.
What do I believe?
1011
01:06:04,305 --> 01:06:06,031
- That I made the deal.
1012
01:06:06,065 --> 01:06:06,755
- Correct.
1013
01:06:07,722 --> 01:06:09,275
- Then I'll tell the truth.
1014
01:06:09,310 --> 01:06:11,657
- The truth? You'll
tell the truth?
1015
01:06:11,691 --> 01:06:14,280
So the police lock you up
for your brilliant plan
1016
01:06:14,315 --> 01:06:16,489
and you die in jail.
1017
01:06:16,524 --> 01:06:20,528
There is no scenario where
you get to keep my share.
1018
01:06:20,562 --> 01:06:23,117
Sign it and I'll let you free.
1019
01:06:25,602 --> 01:06:28,639
- You get 92% and I get 5%?
1020
01:06:29,744 --> 01:06:31,608
- I get 92, you get 5.
1021
01:06:32,505 --> 01:06:34,024
- [Rico] Who gets the other 3%?
1022
01:06:34,059 --> 01:06:37,269
- The website charges a
processing fee.
1023
01:06:38,511 --> 01:06:41,066
- Even for medical donations?
1024
01:06:41,100 --> 01:06:42,584
- Even for medical.
1025
01:06:50,109 --> 01:06:52,491
[tense music]
1026
01:07:00,326 --> 01:07:03,640
[tense music continues]
1027
01:07:18,206 --> 01:07:19,380
One more thing.
1028
01:07:21,968 --> 01:07:24,074
- [Rico] What's this?
1029
01:07:24,109 --> 01:07:26,042
- It's a script.
1030
01:07:26,076 --> 01:07:29,217
You and I are gonna
produce another video.
1031
01:07:29,252 --> 01:07:32,393
- Why? We raised the money.
It's yours.
1032
01:07:32,427 --> 01:07:34,533
You said you'd let me go.
1033
01:07:34,567 --> 01:07:36,466
- I don't take chances.
1034
01:07:37,467 --> 01:07:39,400
We are gonna make a record
1035
01:07:39,434 --> 01:07:42,437
where you explain the
specifics of our deal.
1036
01:07:42,472 --> 01:07:44,267
92% and 5%.
1037
01:07:46,234 --> 01:07:50,687
I will have you on camera,
agreeing to these terms.
1038
01:07:50,721 --> 01:07:52,758
Once the video is complete,
1039
01:07:52,792 --> 01:07:56,486
you won't be able to
litigate another penny.
1040
01:08:00,973 --> 01:08:02,147
Take your time.
1041
01:08:04,666 --> 01:08:07,462
- All right, I'll
make your video.
1042
01:08:08,946 --> 01:08:11,156
But I wanna know one thing.
1043
01:08:12,122 --> 01:08:14,331
- Haven't we talked enough?
1044
01:08:15,608 --> 01:08:18,266
- How do you live with yourself?
1045
01:08:19,336 --> 01:08:20,406
- What's the first
thing they tell you
1046
01:08:20,441 --> 01:08:22,546
about climbing a mountain?
1047
01:08:24,479 --> 01:08:25,480
Don't look down.
1048
01:08:25,515 --> 01:08:29,312
You'll never reach the
top if you look down.
1049
01:08:29,346 --> 01:08:31,624
The bottom will hold you back.
1050
01:08:32,694 --> 01:08:35,318
And if you try to raise
the rest of the money,
1051
01:08:35,352 --> 01:08:37,354
you should take that as
some free advice.
1052
01:08:37,389 --> 01:08:39,598
I won't charge for that one.
1053
01:08:41,462 --> 01:08:43,395
- I have to piss.
1054
01:08:43,429 --> 01:08:45,397
- Okay. You can do that.
1055
01:08:55,372 --> 01:08:57,926
- [Rico] You wanna come in?
- No.
1056
01:08:57,961 --> 01:08:59,721
But I appreciate the offer.
1057
01:08:59,756 --> 01:09:02,068
[door sliding shut]
1058
01:09:02,103 --> 01:09:04,588
[tense music]
1059
01:09:12,286 --> 01:09:16,221
[tense music continues]
1060
01:09:16,255 --> 01:09:17,187
- Oh, yes.
1061
01:09:17,222 --> 01:09:19,638
[tense music]
1062
01:09:27,611 --> 01:09:30,269
[tense music continues]
1063
01:09:30,304 --> 01:09:31,132
Oh, God.
1064
01:09:32,547 --> 01:09:35,136
[tense music]
1065
01:09:39,485 --> 01:09:42,971
[Rico breathing heavily]
1066
01:09:57,538 --> 01:10:01,266
[Terry knocking on the door]
1067
01:10:05,373 --> 01:10:10,378
[somber music]
[toilet flushing]
1068
01:10:12,000 --> 01:10:16,971
[water gushing]
[somber music continues]
1069
01:10:21,286 --> 01:10:26,256
[water gushing]
[somber music continues]
1070
01:10:31,192 --> 01:10:36,197
[water gushing]
[somber music continues]
1071
01:10:41,237 --> 01:10:46,242
[water gushing]
[somber music continues]
1072
01:10:50,418 --> 01:10:54,180
[Terry knocking at the door]
1073
01:10:56,597 --> 01:10:57,529
- Showtime.
1074
01:11:07,573 --> 01:11:11,750
[Terry laughing lightly]
You ready?
1075
01:11:13,407 --> 01:11:16,375
- If I make this video,
that's it for me.
1076
01:11:16,410 --> 01:11:19,309
I've got six months.
I won't exist.
1077
01:11:20,552 --> 01:11:23,624
- You didn't exist
four days ago.
1078
01:11:23,658 --> 01:11:24,659
- I'm ready.
1079
01:11:26,143 --> 01:11:27,559
- The same as before.
1080
01:11:27,593 --> 01:11:30,251
Gonna speak directly to camera.
1081
01:11:32,771 --> 01:11:35,429
- [Rico] Let's get it over with.
1082
01:11:38,535 --> 01:11:42,159
- Just follow the script
exactly as I wrote it.
1083
01:11:42,194 --> 01:11:43,471
Don't improvise.
1084
01:11:43,506 --> 01:11:44,438
I need everything exact
1085
01:11:44,472 --> 01:11:47,958
in case you have a
dispute our agreement.
1086
01:11:56,484 --> 01:11:57,623
I'm recording.
1087
01:11:58,555 --> 01:12:00,454
- Can you see the handcuffs?
1088
01:12:00,488 --> 01:12:02,041
- [Terry] Hold on.
1089
01:12:05,321 --> 01:12:06,183
Go ahead.
1090
01:12:10,222 --> 01:12:13,363
- Hello, my name is
Rico Allende.
1091
01:12:13,398 --> 01:12:14,571
I need to raise money,
1092
01:12:14,606 --> 01:12:17,954
so I approached Terry
Tanner to help me.
1093
01:12:17,988 --> 01:12:19,749
- [Terry] Stop.
- What?
1094
01:12:20,750 --> 01:12:22,648
- [Terry] We can see
you reading.
1095
01:12:22,683 --> 01:12:24,270
It's fine to have notes, but
you're not doing
1096
01:12:24,305 --> 01:12:26,480
a book report.
1097
01:12:26,514 --> 01:12:28,274
- What do you want me to do?
1098
01:12:28,309 --> 01:12:32,520
- [Terry] Look at the camera,
like before. Go again.
1099
01:12:36,179 --> 01:12:38,975
- Hello, my name is
Rico Allende.
1100
01:12:39,941 --> 01:12:41,253
I need to raise money,
1101
01:12:41,287 --> 01:12:44,532
so I approached Terry
Tanner to help me.
1102
01:12:47,155 --> 01:12:50,020
I am making this video
to discuss our deal.
1103
01:12:50,055 --> 01:12:52,678
- [Terry] Absolutely not.
Terrible.
1104
01:12:52,713 --> 01:12:53,955
- What now?
1105
01:12:53,990 --> 01:12:55,578
- [Terry] Are you
listening to yourself?
1106
01:12:55,612 --> 01:12:58,443
You sound like an ISIS
hostage video.
1107
01:12:58,477 --> 01:13:02,999
I'm raising money for you.
Try not to act so disturbed.
1108
01:13:03,033 --> 01:13:04,621
- Should I go again?
1109
01:13:04,656 --> 01:13:06,761
- [Terry] Relax. Go ahead.
1110
01:13:11,697 --> 01:13:15,045
- Hello, my name is
Rico Allende.
1111
01:13:15,080 --> 01:13:16,115
I need to raise money,
1112
01:13:16,150 --> 01:13:19,533
so I approached Terry
Tanner to help me.
1113
01:13:19,567 --> 01:13:23,226
I am making this video
to discuss our deal.
1114
01:13:24,779 --> 01:13:26,540
I agree to receive...
1115
01:13:28,162 --> 01:13:32,718
I agree to receive 5% and
Terry will receive 92%
1116
01:13:32,753 --> 01:13:34,410
of all funds raised.
1117
01:13:35,445 --> 01:13:39,207
You may be wondering
about this distribution.
1118
01:13:39,242 --> 01:13:42,383
Honestly, I don't need
that much money.
1119
01:13:44,972 --> 01:13:48,665
The chance to work with
an award-winning creative
1120
01:13:48,700 --> 01:13:51,392
was one I couldn't pass up.
1121
01:13:51,427 --> 01:13:55,707
Terry's genius in
advertising is unsurprising.
1122
01:13:55,741 --> 01:13:58,088
- [Terry] Stop. Unsurpassed.
1123
01:13:58,123 --> 01:14:01,298
"Terry's genius in
advertising is unsurpassed."
1124
01:14:01,333 --> 01:14:03,646
- Terry's genius in
advertising is unsurpassed.
1125
01:14:03,680 --> 01:14:04,647
I found Terry-
1126
01:14:04,681 --> 01:14:06,545
- [Terry] You have to
start all the way over.
1127
01:14:06,580 --> 01:14:08,305
It has to be in one take.
1128
01:14:08,340 --> 01:14:09,997
If it looks edited
even a tiny bit,
1129
01:14:10,031 --> 01:14:12,448
people will think I
changed the deal.
1130
01:14:12,482 --> 01:14:13,414
Start over.
1131
01:14:15,312 --> 01:14:16,175
Go ahead.
1132
01:14:18,384 --> 01:14:21,974
What don't you get? I
already have the contract.
1133
01:14:22,009 --> 01:14:23,631
That's the ball game.
1134
01:14:23,666 --> 01:14:25,322
Sit down!
1135
01:14:25,357 --> 01:14:26,531
[tense music]
1136
01:14:26,565 --> 01:14:30,086
I will shoot you. I'm not
kidding. I'm not joking.
1137
01:14:30,120 --> 01:14:32,088
This... Do you wanna die?
1138
01:14:32,122 --> 01:14:33,503
Do you wanna die? Is that
what you want?
1139
01:14:33,538 --> 01:14:37,542
- No, I want to live for
as long as I can.
1140
01:14:37,576 --> 01:14:39,095
- You should sit down then.
1141
01:14:39,129 --> 01:14:42,270
[tense music]
1142
01:14:42,305 --> 01:14:46,585
Hello? 911? Please help me.
A man broke into my home.
1143
01:14:48,587 --> 01:14:52,418
I managed to wrestle his gun,
but I shot him in the face.
1144
01:14:52,453 --> 01:14:55,663
Help me, please. He's
bleeding all over the place.
1145
01:14:55,698 --> 01:14:57,251
I think he's dead.
1146
01:14:57,285 --> 01:14:59,736
[tense music]
1147
01:15:06,191 --> 01:15:08,676
We'll try this again. Go ahead.
1148
01:15:15,649 --> 01:15:18,997
- Hello, my name is
Rico Allende.
1149
01:15:19,031 --> 01:15:20,377
I need to raise money,
1150
01:15:20,412 --> 01:15:23,622
so I approached Terry
Tanner to help me.
1151
01:15:23,657 --> 01:15:27,212
I'm making this video to
discuss our deal.
1152
01:15:27,246 --> 01:15:30,491
I have agreed to receive 5%
1153
01:15:30,526 --> 01:15:34,944
and Terry will receive
92% of all funds raised.
1154
01:15:36,497 --> 01:15:39,086
You may be wondering
about this distribution,
1155
01:15:39,120 --> 01:15:42,538
but honestly, I don't
need that much money.
1156
01:15:44,125 --> 01:15:47,370
The chance to work
with an award...
1157
01:15:47,404 --> 01:15:51,132
The chance to work with
an award-winning creative
1158
01:15:51,167 --> 01:15:54,411
was an opportunity I
couldn't pass up.
1159
01:15:54,446 --> 01:15:58,174
Terry's genius in
advertising is unsurpassed.
1160
01:15:58,208 --> 01:16:03,075
I found Terry by looking up
my favorite commercial online.
1161
01:16:03,110 --> 01:16:07,252
I want to thank Terry for
creating this wonderful
campaign,
1162
01:16:07,286 --> 01:16:10,635
and I wanna say how
blessed and fortunate I am
1163
01:16:10,669 --> 01:16:14,155
for all the earnings that
I will receive.
1164
01:16:16,295 --> 01:16:17,365
How was that?
1165
01:16:18,435 --> 01:16:20,334
- Good enough.
1166
01:16:20,368 --> 01:16:22,439
Are you tired? I'm tired.
1167
01:16:26,443 --> 01:16:29,446
It's real hard to sleep
sitting up like that.
1168
01:16:29,481 --> 01:16:32,208
I'm looking forward to
that vacation.
1169
01:16:32,242 --> 01:16:34,210
- What about our page
on the computer?
1170
01:16:34,244 --> 01:16:36,281
The money still goes to me.
1171
01:16:36,315 --> 01:16:38,732
- That's a very good point.
1172
01:16:38,766 --> 01:16:43,495
We set up automatic
withdrawals on our campaign.
1173
01:16:43,529 --> 01:16:44,738
We'll have to go to your bank
1174
01:16:44,772 --> 01:16:47,672
and make a wire transfer
to my account.
1175
01:16:47,706 --> 01:16:49,156
- When should we do that?
1176
01:16:49,190 --> 01:16:52,021
- You can do it online,
right now.
1177
01:16:52,055 --> 01:16:54,540
[tense music]
1178
01:17:02,997 --> 01:17:07,968
Hey, we're up to $260,000
now. 5% of that isn't too bad.
1179
01:17:09,970 --> 01:17:11,419
Go to your bank website.
1180
01:17:11,454 --> 01:17:14,112
[tense music]
1181
01:17:18,979 --> 01:17:20,566
These are my numbers.
1182
01:17:20,601 --> 01:17:23,466
Sign into your account,
go to wire transfers.
1183
01:17:23,500 --> 01:17:26,089
[tense music]
1184
01:17:31,716 --> 01:17:34,166
[tense music continues]
1185
01:17:34,201 --> 01:17:35,512
- I won't do it.
1186
01:17:36,410 --> 01:17:38,205
- Enter your password.
1187
01:17:38,239 --> 01:17:41,208
- [Rico] No, I won't.
Not my own hands.
1188
01:17:41,242 --> 01:17:42,588
- Go ahead, type.
1189
01:17:43,520 --> 01:17:46,558
- This is a death sentence.
I need that money.
1190
01:17:46,592 --> 01:17:48,353
- You're getting some of it,
1191
01:17:48,387 --> 01:17:50,113
and it's more than you
had four days ago.
1192
01:17:50,148 --> 01:17:54,186
- It's not enough. I'm so sick.
Please.
1193
01:17:54,221 --> 01:17:56,672
- Transfer the funds
to my account
1194
01:17:56,706 --> 01:17:59,053
or you won't have to
wait for your sickness.
1195
01:17:59,088 --> 01:18:00,192
- I can't.
1196
01:18:00,227 --> 01:18:01,090
- [Terry] Do it now.
1197
01:18:01,124 --> 01:18:02,332
- I can't.
- Now.
1198
01:18:02,367 --> 01:18:03,609
I'll give you all my shit,
everything,
1199
01:18:03,644 --> 01:18:07,268
everything you need, but
I can't do it myself.
1200
01:18:07,303 --> 01:18:10,444
It's like committing
suicide. It is suicide.
1201
01:18:10,478 --> 01:18:11,687
Please don't make me do it.
1202
01:18:11,721 --> 01:18:13,447
- Okay, okay, get up.
1203
01:18:13,481 --> 01:18:16,519
[tense music]
1204
01:18:16,553 --> 01:18:19,246
Stand over there, away from me.
1205
01:18:19,280 --> 01:18:21,041
And keep your back turned.
1206
01:18:21,075 --> 01:18:23,388
[tense music]
1207
01:18:23,422 --> 01:18:26,046
- [Terry] What's your password?
1208
01:18:26,080 --> 01:18:27,185
Your password?
1209
01:18:28,531 --> 01:18:29,359
Your password?
1210
01:18:29,394 --> 01:18:31,120
[tense music]
1211
01:18:31,154 --> 01:18:32,086
What's your pass-
1212
01:18:32,121 --> 01:18:37,195
[Terry screaming and
thudding to the floor]
1213
01:18:37,229 --> 01:18:38,299
Come on, man.
1214
01:18:40,543 --> 01:18:43,442
It's all yours. The
money is yours.
1215
01:18:45,548 --> 01:18:48,068
You got your money. All of it.
1216
01:18:49,207 --> 01:18:52,348
Don't forget, I helped you
raise it. I helped you.
1217
01:18:52,382 --> 01:18:54,039
We did it together.
1218
01:18:54,074 --> 01:18:56,559
[tense music]
1219
01:18:58,250 --> 01:19:02,254
I did what you asked. You
can't kill me just like that.
1220
01:19:02,289 --> 01:19:05,085
Not like this. I
don't wanna die.
1221
01:19:06,465 --> 01:19:11,091
You got the money. You can't
shoot me, Rico, my friend.
1222
01:19:13,162 --> 01:19:16,372
- When I said suicide, did
you think of your brother?
1223
01:19:16,406 --> 01:19:20,963
Is that why you let me up?
Did I target my audience?
1224
01:19:20,997 --> 01:19:23,379
- You don't wanna do this.
1225
01:19:23,413 --> 01:19:25,174
You don't...
1226
01:19:25,208 --> 01:19:28,108
You don't want to do
this. I can start over.
1227
01:19:28,142 --> 01:19:29,074
[gunshot echoing]
1228
01:19:29,109 --> 01:19:32,733
[Terry gasping and coughing]
1229
01:19:48,162 --> 01:19:50,958
[gunshot echoing]
1230
01:20:04,247 --> 01:20:08,355
[handcuffs and
shackles clanging]
1231
01:20:52,261 --> 01:20:55,712
[Rico coughing violently]
1232
01:20:55,747 --> 01:21:00,752
[water gurgling]
[tense music]
1233
01:21:01,649 --> 01:21:04,376
[Rico wheezing]
1234
01:21:10,348 --> 01:21:13,075
[Rico coughing]
1235
01:21:17,458 --> 01:21:20,220
[water gurgling]
1236
01:21:34,234 --> 01:21:36,926
[water gushing]
1237
01:21:45,107 --> 01:21:47,557
[somber music]
1238
01:21:55,220 --> 01:21:58,534
[somber music continues]
1239
01:22:05,506 --> 01:22:08,993
[somber music continues]
1240
01:22:11,098 --> 01:22:14,377
[hoodie zipping closed]
1241
01:22:14,412 --> 01:22:17,035
[somber music]
1242
01:22:24,387 --> 01:22:27,701
[somber music continues]
1243
01:22:31,222 --> 01:22:33,776
[pages ripping]
1244
01:22:39,092 --> 01:22:41,542
[somber music]
1245
01:22:49,309 --> 01:22:52,657
[somber music continues]
1246
01:23:11,227 --> 01:23:14,127
[orchestral music]
1247
01:23:21,375 --> 01:23:25,138
[orchestral music continues]
1248
01:23:31,282 --> 01:23:35,010
[orchestral music continues]
1249
01:23:41,188 --> 01:23:44,985
[orchestral music continues]
1250
01:23:51,336 --> 01:23:55,099
[orchestral music continues]
1251
01:24:01,484 --> 01:24:05,247
[orchestral music continues]
1252
01:24:11,253 --> 01:24:14,980
[orchestral music continues]
1253
01:24:21,228 --> 01:24:25,025
[orchestral music continues]
1254
01:24:31,031 --> 01:24:34,621
[orchestral music continues]
1255
01:24:41,214 --> 01:24:45,010
[orchestral music continues]
1256
01:24:51,258 --> 01:24:55,055
[orchestral music continues]
1257
01:25:01,234 --> 01:25:05,030
[orchestral music continues]
1258
01:25:11,209 --> 01:25:15,006
[orchestral music continues]
1259
01:25:21,357 --> 01:25:25,120
[orchestral music continues]
1260
01:25:31,367 --> 01:25:35,130
[orchestral music continues]
1261
01:25:41,377 --> 01:25:45,140
[orchestral music continues]
1262
01:25:51,456 --> 01:25:55,184
[orchestral music continues]
1263
01:26:01,190 --> 01:26:04,987
[orchestral music continues]
1264
01:26:08,542 --> 01:26:11,304
[water gurgling]
1265
01:26:18,207 --> 01:26:21,693
[water gurgling continues]
1266
01:26:28,286 --> 01:26:31,738
[water gurgling continues]
83484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.