All language subtitles for Smile.As.You.Kill.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,564 --> 00:00:15,325 [water gurgling] 4 00:00:21,469 --> 00:00:25,059 [water gurgling continues] 5 00:00:30,444 --> 00:00:35,414 [water gurgling continues] [tense music] 6 00:00:39,108 --> 00:00:40,281 - Can you see the gun? 7 00:00:40,316 --> 00:00:42,973 [tense music] 8 00:00:44,113 --> 00:00:46,391 Can you see the gun? 9 00:00:46,425 --> 00:00:47,944 - [Terry] Go ahead. 10 00:00:47,978 --> 00:00:50,395 [tense music] 11 00:00:53,398 --> 00:00:57,436 - Hello, and thank you for watching my video. 12 00:00:57,471 --> 00:00:59,197 My name is Rico. 13 00:00:59,231 --> 00:01:03,132 [speaking Spanish] 14 00:01:03,166 --> 00:01:04,961 I was born in Mexico. 15 00:01:05,651 --> 00:01:06,721 When I was a young boy, 16 00:01:06,756 --> 00:01:10,104 my parents were murdered by a violent drug cartel. 17 00:01:10,139 --> 00:01:14,004 I crossed the border into the United States all alone, 18 00:01:14,039 --> 00:01:16,041 to stay with my aunt. 19 00:01:16,076 --> 00:01:19,976 I've always thought of myself as a survivor, 20 00:01:20,010 --> 00:01:22,151 but now I'm really, really sick 21 00:01:22,185 --> 00:01:24,463 and I'm asking for your help. 22 00:01:25,602 --> 00:01:28,088 I can't breathe right. 23 00:01:28,122 --> 00:01:31,401 It's a rare lung disease, what I've got. 24 00:01:35,440 --> 00:01:39,375 It's my lungs, like, it's bubbling up. 25 00:01:39,409 --> 00:01:42,585 [tense music] 26 00:01:42,619 --> 00:01:45,105 I have fevers. I got one now. 27 00:01:47,659 --> 00:01:49,178 And the doctors, 28 00:01:49,212 --> 00:01:53,596 they don't know exactly what I've got because they... 29 00:01:53,630 --> 00:01:55,184 They think it's... 30 00:01:56,219 --> 00:01:57,117 It's a lot. 31 00:01:58,601 --> 00:02:01,017 There's a lot wrong with me. 32 00:02:05,090 --> 00:02:06,540 I need more tests. 33 00:02:06,574 --> 00:02:08,645 Treatment is expensive, 34 00:02:08,680 --> 00:02:09,957 and the hospital visits too. 35 00:02:09,991 --> 00:02:14,479 And I'm not working right now, I can't afford rent. 36 00:02:14,513 --> 00:02:15,652 That's why we... 37 00:02:15,687 --> 00:02:18,724 I mean, that's why I made this video. 38 00:02:20,243 --> 00:02:24,316 So if you want to give to charity, charity to me, 39 00:02:25,421 --> 00:02:28,078 if you have any money to spare, 40 00:02:28,113 --> 00:02:31,461 that's why I'm asking you to give to my ad. 41 00:02:31,496 --> 00:02:33,601 Please think about it. 42 00:02:33,636 --> 00:02:34,499 Thank you. 43 00:02:36,190 --> 00:02:37,502 God bless you. 44 00:02:37,536 --> 00:02:40,298 [waves crashing] 45 00:02:41,747 --> 00:02:44,612 [birds cawing] 46 00:02:44,647 --> 00:02:47,443 [waves crashing] 47 00:02:51,688 --> 00:02:54,277 [tense music] 48 00:03:01,353 --> 00:03:04,563 [tense music continues] 49 00:03:11,018 --> 00:03:14,263 [tense music continues] 50 00:03:21,270 --> 00:03:24,514 [tense music continues] 51 00:03:31,349 --> 00:03:34,628 [tense music continues] 52 00:03:37,700 --> 00:03:41,462 [Rico coughing and wheezing] 53 00:03:48,538 --> 00:03:51,231 [Rico coughing] 54 00:03:54,406 --> 00:03:56,995 [tense music] 55 00:03:59,653 --> 00:04:02,483 [melodious music] 56 00:04:09,387 --> 00:04:13,149 [melodious music continues] 57 00:04:18,396 --> 00:04:20,432 You haven't been with me. 58 00:04:21,468 --> 00:04:24,298 I've been asking for help, 59 00:04:24,333 --> 00:04:26,645 but I got nothing for months. 60 00:04:30,166 --> 00:04:34,066 You got all the time in the world, but I don't. 61 00:04:34,101 --> 00:04:36,586 Please, please, please help me. 62 00:04:40,728 --> 00:04:44,353 I know you don't want me to do this, 63 00:04:44,387 --> 00:04:46,596 but I'm fucking desperate. 64 00:04:46,631 --> 00:04:50,082 And I don't mean to disrespect you, 65 00:04:50,117 --> 00:04:52,568 but I need your help right now. 66 00:04:57,435 --> 00:05:00,230 Just give me something, anything. 67 00:05:01,473 --> 00:05:03,372 Hold back these hands. 68 00:05:11,103 --> 00:05:13,761 - Emily, play something '80s. 69 00:05:13,796 --> 00:05:16,764 [upbeat '80s music] 70 00:05:23,219 --> 00:05:27,085 [upbeat '80s music continues] 71 00:05:35,300 --> 00:05:40,270 โ™ช Like a never-ending story trying to get it through my head โ™ช 72 00:05:42,618 --> 00:05:47,105 โ™ช One more time, just speak more clearly โ™ช 73 00:05:47,139 --> 00:05:48,348 To our success. 74 00:05:53,594 --> 00:05:56,217 [car rumbling] 75 00:05:59,428 --> 00:06:02,016 [tense music] 76 00:06:06,400 --> 00:06:10,024 [car door shutting closed] 77 00:06:11,992 --> 00:06:15,064 [car engine roaring] 78 00:06:39,364 --> 00:06:43,161 [Rico knocking at the door] 79 00:06:44,196 --> 00:06:45,059 - Hey. 80 00:06:45,991 --> 00:06:47,303 You a neighbor? 81 00:06:47,337 --> 00:06:48,477 - Terry? 82 00:06:48,511 --> 00:06:49,374 - Yeah. 83 00:06:50,444 --> 00:06:52,653 [tense music] 84 00:06:52,688 --> 00:06:53,516 Hey, man. 85 00:06:55,449 --> 00:06:56,588 - Step inside. 86 00:06:56,623 --> 00:06:59,142 - This is a mistake. I don't know you. 87 00:06:59,177 --> 00:07:01,351 - Please. - Take anything you want. 88 00:07:01,386 --> 00:07:04,389 Anything inside is yours. Anything. 89 00:07:04,424 --> 00:07:06,011 Just don't shoot me. 90 00:07:06,046 --> 00:07:07,288 - [Rico] Stop. 91 00:07:07,323 --> 00:07:09,739 - I don't know... Just don't... 92 00:07:09,774 --> 00:07:11,914 Hey, man, I don't wanna die. 93 00:07:11,948 --> 00:07:13,191 - Me neither. 94 00:07:13,225 --> 00:07:14,537 [tense music] 95 00:07:14,572 --> 00:07:16,919 - Just tell me what you want. 96 00:07:16,953 --> 00:07:19,473 - Put your drink down. 97 00:07:19,508 --> 00:07:21,095 - Okay. 98 00:07:21,130 --> 00:07:24,029 I'm gonna move very slowly. Don't shoot me. 99 00:07:24,064 --> 00:07:25,203 - Sure. Do it. 100 00:07:27,032 --> 00:07:28,448 - Whatever you want. 101 00:07:28,482 --> 00:07:30,484 [tense music] 102 00:07:30,519 --> 00:07:32,382 - [Rico] Where's your phone? 103 00:07:32,417 --> 00:07:33,245 - In my pocket. 104 00:07:33,280 --> 00:07:36,214 - Take it out and put it on the table. 105 00:07:36,248 --> 00:07:38,699 [tense music] 106 00:07:39,735 --> 00:07:42,358 Put these on, behind your back. 107 00:07:44,291 --> 00:07:46,707 [tense music] 108 00:07:52,299 --> 00:07:53,196 [handcuffs zipping closed] 109 00:07:53,231 --> 00:07:54,301 Turn around. 110 00:07:58,616 --> 00:07:59,444 Turn back. 111 00:08:01,998 --> 00:08:02,965 Have a seat. 112 00:08:04,104 --> 00:08:06,589 [tense music] 113 00:08:14,114 --> 00:08:17,220 - Are you gonna tell me what you want? 114 00:08:26,057 --> 00:08:28,162 - Don't try anything dumb. 115 00:08:31,234 --> 00:08:34,237 [shackles clanging] 116 00:08:41,521 --> 00:08:42,591 - You married? 117 00:08:43,592 --> 00:08:45,317 - No. - Girlfriend? 118 00:08:45,352 --> 00:08:46,560 - [Terry] No. 119 00:08:46,595 --> 00:08:48,562 - You queer? - No. 120 00:08:48,597 --> 00:08:51,116 - Are you expecting any other visitors tonight? 121 00:08:51,151 --> 00:08:53,256 - There's a single mother I was seeing casually- 122 00:08:53,291 --> 00:08:54,292 - I don't need to hear that. 123 00:08:54,326 --> 00:08:57,226 - No, I'm not expecting anyone tonight. No. 124 00:08:57,260 --> 00:08:58,261 - Thank you. 125 00:09:02,058 --> 00:09:04,026 I don't wanna shoot you. 126 00:09:04,060 --> 00:09:05,614 - I appreciate that. 127 00:09:07,616 --> 00:09:12,275 Do you at least mind taking your shoes off in the house? 128 00:09:17,384 --> 00:09:20,111 [tense music] 129 00:09:20,145 --> 00:09:22,285 - You're gonna help me. 130 00:09:22,320 --> 00:09:24,564 You're in marketing, right? 131 00:09:24,598 --> 00:09:25,703 - Advertising. 132 00:09:25,737 --> 00:09:26,738 - What's the difference? 133 00:09:26,773 --> 00:09:28,360 - [Terry] What's the difference to you? 134 00:09:28,395 --> 00:09:31,156 - Are you in advertising or not? 135 00:09:31,191 --> 00:09:32,468 - Yeah. Why do you know that? 136 00:09:32,502 --> 00:09:34,608 - No, I ask the questions. 137 00:09:37,646 --> 00:09:42,236 - Yeah, I work for an ad agency, but I'm just an assistant. 138 00:09:42,271 --> 00:09:43,203 - An assistant? 139 00:09:43,237 --> 00:09:46,378 - A minor associate, a gofer. 140 00:09:46,413 --> 00:09:48,035 I deliver a lot of coffee. 141 00:09:48,070 --> 00:09:52,522 - That's fine. You're still gonna help me, please. 142 00:09:52,557 --> 00:09:54,904 [tense music] 143 00:09:54,939 --> 00:09:55,595 I'm sick. 144 00:09:58,011 --> 00:09:58,943 It's really bad 145 00:09:58,977 --> 00:10:02,084 and I need a lot of money for treatment. 146 00:10:02,118 --> 00:10:03,533 You know those online fundraisers 147 00:10:03,568 --> 00:10:07,054 where everyone chips in for medical funds? 148 00:10:07,089 --> 00:10:09,056 - Crowdfunding? - Right. 149 00:10:10,230 --> 00:10:11,162 You're gonna make me 150 00:10:11,196 --> 00:10:14,475 the best crowdfunding website ever seen. 151 00:10:16,408 --> 00:10:18,272 - Why don't you get insurance? 152 00:10:18,307 --> 00:10:20,447 - I have insurance, 153 00:10:20,481 --> 00:10:21,621 and it's shit. 154 00:10:22,587 --> 00:10:25,452 - So you want a crowdfunding page? 155 00:10:25,486 --> 00:10:28,386 That's what this is about? Do it yourself. 156 00:10:28,420 --> 00:10:30,975 - I want the best page. 157 00:10:31,009 --> 00:10:33,287 - Look, man, how about this? 158 00:10:34,772 --> 00:10:39,190 You leave now and I'll cut you a check for $5,000. 159 00:10:39,224 --> 00:10:41,571 That's a bit much, I'll cut you a check for $2,000 160 00:10:41,606 --> 00:10:43,021 and we'll pretend this never happened. 161 00:10:43,056 --> 00:10:45,230 - Can't make that work. 162 00:10:45,265 --> 00:10:47,370 - How much do you need? 163 00:10:47,405 --> 00:10:48,337 - $235,000. 164 00:10:51,236 --> 00:10:53,653 - $235,000? Are you kidding me? 165 00:10:55,585 --> 00:10:58,347 I can't raise that kind of cash on some online gimmick. 166 00:10:58,381 --> 00:10:59,589 It's impossible. 167 00:10:59,624 --> 00:11:03,593 - Well, I need you to try like your life depends on it. 168 00:11:03,628 --> 00:11:06,320 - And if we can't raise all the cash? 169 00:11:06,355 --> 00:11:09,392 - Like your life depends on it. 170 00:11:09,427 --> 00:11:10,635 - You're insane. 171 00:11:10,670 --> 00:11:12,948 Take the 2,000 and get outta here. 172 00:11:12,982 --> 00:11:15,088 - I can't, it's not enough. I'm sorry. 173 00:11:15,122 --> 00:11:20,231 - So if I can't raise $235,000, you're gonna kill me? 174 00:11:20,265 --> 00:11:22,060 That's pretty unfair. 175 00:11:23,475 --> 00:11:26,340 - Yeah, it's pretty fucking unfair. 176 00:11:28,653 --> 00:11:31,587 - Then it doesn't look like I have a choice. 177 00:11:31,621 --> 00:11:33,416 Can I at least finish my drink? 178 00:11:33,451 --> 00:11:36,005 [tense music] 179 00:11:44,324 --> 00:11:48,086 [Rico coughing and wheezing] 180 00:11:55,059 --> 00:11:57,302 [Rico unzipping his hoodie] 181 00:11:57,337 --> 00:11:59,960 [tense music] 182 00:12:03,688 --> 00:12:07,243 - I didn't want to do this. I swear to God. 183 00:12:07,278 --> 00:12:08,693 - You could've asked. 184 00:12:08,728 --> 00:12:11,661 - If I came to you on the street and asked you for help, 185 00:12:11,696 --> 00:12:13,318 would you listen? 186 00:12:13,353 --> 00:12:15,735 - Honestly? Yeah, I would've. 187 00:12:15,769 --> 00:12:16,632 - Liar. 188 00:12:19,083 --> 00:12:20,636 - May I use my hands? 189 00:12:20,670 --> 00:12:22,017 - Lean forward. 190 00:12:27,505 --> 00:12:28,955 Put it in front. 191 00:12:35,306 --> 00:12:36,686 Let's get started. 192 00:12:36,721 --> 00:12:38,309 [tense music] 193 00:12:38,343 --> 00:12:41,208 - My computer's in the other room. Home office. 194 00:12:41,243 --> 00:12:42,969 - We're using mine. 195 00:12:43,003 --> 00:12:44,971 Everything on my laptop. 196 00:12:46,386 --> 00:12:50,217 You're gonna write, because that's what you do, 197 00:12:51,287 --> 00:12:55,740 but my eyes and this gun will watch everything. 198 00:12:55,775 --> 00:12:59,571 - Okay, but I have to use the bathroom first. 199 00:13:00,538 --> 00:13:03,541 - That's fine. I'm going with you. 200 00:13:03,575 --> 00:13:04,956 - I don't know how else to say this, 201 00:13:04,991 --> 00:13:08,132 but you don't wanna be in there. 202 00:13:08,166 --> 00:13:10,548 You didn't think this through, did you? 203 00:13:10,582 --> 00:13:11,411 - Nice try. 204 00:13:12,584 --> 00:13:17,003 We're all human, trapped in these disgusting bodies. 205 00:13:18,142 --> 00:13:19,557 Get up. 206 00:13:19,591 --> 00:13:22,146 [tense music] 207 00:13:29,636 --> 00:13:33,053 [tense music continues] 208 00:13:39,404 --> 00:13:42,925 [tense music continues] 209 00:13:46,032 --> 00:13:47,205 I'll wait here. 210 00:13:51,692 --> 00:13:53,936 - It's a lot of pressure. 211 00:13:58,561 --> 00:14:00,149 - Take your time. 212 00:14:05,775 --> 00:14:07,225 - Which site do you wanna use? 213 00:14:07,260 --> 00:14:09,918 GoFundMe, Kickstarter, OnlyFans? 214 00:14:11,160 --> 00:14:12,990 - I want the best one. 215 00:14:14,094 --> 00:14:14,750 - Okay. 216 00:14:19,513 --> 00:14:21,032 I need your name. 217 00:14:23,379 --> 00:14:24,242 - Rico. 218 00:14:26,313 --> 00:14:27,349 - Last name? 219 00:14:27,383 --> 00:14:28,212 - Allende. 220 00:14:29,109 --> 00:14:31,215 - Is that with L's? - Yes. 221 00:14:33,182 --> 00:14:36,047 - [Terry] We need a title for our fundraiser. 222 00:14:36,082 --> 00:14:39,637 - How about, "Sick Man Needs Your Help"? 223 00:14:39,671 --> 00:14:41,432 - Do you want the money or not? 224 00:14:41,466 --> 00:14:42,433 - What? 225 00:14:42,467 --> 00:14:46,057 - "Sick Man Needs Your Help"? That's awful. 226 00:14:46,092 --> 00:14:47,645 - It's the truth. 227 00:14:47,679 --> 00:14:50,475 - It's boring. I don't do boring. 228 00:14:51,545 --> 00:14:53,306 There are hundreds of other people, 229 00:14:53,340 --> 00:14:56,516 thousands of other people begging for money, 230 00:14:56,550 --> 00:14:59,036 especially for medical stuff. 231 00:14:59,070 --> 00:15:00,727 We've gotta stand out. 232 00:15:02,246 --> 00:15:04,524 - Then what do you want? 233 00:15:04,558 --> 00:15:06,940 - We need something eye-catching, 234 00:15:06,975 --> 00:15:11,496 something that'll instantly pull the heartstrings. 235 00:15:11,531 --> 00:15:14,051 Maybe something with a sense of humor. 236 00:15:14,085 --> 00:15:15,397 - Sense of humor? 237 00:15:17,123 --> 00:15:20,367 - First of all, "Sick Man" is too impersonal. 238 00:15:20,402 --> 00:15:22,542 We're using your name. 239 00:15:22,576 --> 00:15:24,509 - [Rico] "Rico is Sick and Needs Your Help"? 240 00:15:24,544 --> 00:15:26,270 - Getting closer. 241 00:15:26,304 --> 00:15:29,273 Gimme three words about your illness. 242 00:15:29,307 --> 00:15:31,206 - Three words? 243 00:15:31,240 --> 00:15:33,518 - Yeah. We don't have a lot of space to work with, 244 00:15:33,553 --> 00:15:34,657 it's just the title. 245 00:15:34,692 --> 00:15:36,590 - Oh, it's a complicated medical- 246 00:15:36,625 --> 00:15:40,732 - Three words. You need to think about your brand. 247 00:15:42,182 --> 00:15:43,045 - Err... 248 00:15:45,358 --> 00:15:46,738 Rare lung disease. 249 00:15:49,431 --> 00:15:50,294 - Great. 250 00:15:56,300 --> 00:15:57,646 How about this? 251 00:15:57,680 --> 00:16:00,649 "Rico, comma, Rare Fatal Lung Disease, comma, 252 00:16:00,683 --> 00:16:02,720 Urgently Needs Your Help. 253 00:16:02,754 --> 00:16:03,686 Donate Now." 254 00:16:04,687 --> 00:16:07,242 - "Donate Now," that sounds a bit pushy. 255 00:16:07,276 --> 00:16:09,727 - That's your Call To Action, your CTA, 256 00:16:09,761 --> 00:16:12,972 and that's where most ads fail. 257 00:16:13,006 --> 00:16:14,766 There's too much noise in this world. 258 00:16:14,801 --> 00:16:18,563 The average consumer needs a little push, don't you think? 259 00:16:18,598 --> 00:16:21,325 - All right. It's good. 260 00:16:21,359 --> 00:16:23,154 - Of course it's good. 261 00:16:24,293 --> 00:16:28,125 We need to write a description. Hold on a sec. 262 00:16:31,645 --> 00:16:33,923 This is compelling stuff. 263 00:16:33,958 --> 00:16:35,408 I wrote about how your lungs are destroyed, 264 00:16:35,442 --> 00:16:37,617 how you can't afford treatment, 265 00:16:37,651 --> 00:16:41,483 and how you're desperate and terrified of dying. 266 00:16:41,517 --> 00:16:42,346 - Thanks. 267 00:16:43,347 --> 00:16:45,625 - What demographics are you? 268 00:16:45,659 --> 00:16:47,213 - What do you mean? 269 00:16:47,247 --> 00:16:49,732 - Are you ethnic? Where were you born? 270 00:16:49,767 --> 00:16:52,149 - I was born in Miami. 271 00:16:52,183 --> 00:16:56,256 Oh. My dad is Cuban and my mom was born in France. 272 00:16:56,291 --> 00:16:58,396 I'm French-Cuban, I guess. 273 00:16:58,431 --> 00:17:02,193 - Okay. Well, for the sake of this campaign, you're Mexican. 274 00:17:02,228 --> 00:17:03,505 - I'm not Mexican. 275 00:17:03,539 --> 00:17:06,991 - Look, man, I love diversity as much as anyone, 276 00:17:07,026 --> 00:17:09,338 but this is about the numbers. 277 00:17:09,373 --> 00:17:12,203 There are more Mexicans in this country than French-Cubans. 278 00:17:12,238 --> 00:17:13,446 - So, who cares? 279 00:17:13,480 --> 00:17:15,758 - We've done the market research on this stuff. 280 00:17:15,793 --> 00:17:17,208 White people buy more from whites, 281 00:17:17,243 --> 00:17:19,245 Black people buy more from Blacks. 282 00:17:19,279 --> 00:17:21,074 Mexicans from Mexicans. 283 00:17:21,109 --> 00:17:22,248 The only exception is white liberals 284 00:17:22,282 --> 00:17:24,146 who buy more from interracial couples. 285 00:17:24,181 --> 00:17:25,596 That's the data. 286 00:17:25,630 --> 00:17:28,771 So who's gonna buy what you're selling? 287 00:17:28,806 --> 00:17:33,052 What are you? French, and Cuban, and American, Miami. 288 00:17:33,086 --> 00:17:34,260 You're a blob. 289 00:17:34,294 --> 00:17:36,227 Demographically speaking, you're nothing. 290 00:17:36,262 --> 00:17:39,748 So now? You're a Mexican, and an immigrant. 291 00:17:41,474 --> 00:17:43,510 - Come on, hold on. Let's write it for everyone. 292 00:17:43,545 --> 00:17:46,582 That way, all sorts of people will help us. 293 00:17:46,617 --> 00:17:50,069 - If you write it for everyone, you'll write it for no one. 294 00:17:50,103 --> 00:17:52,968 We need to speak to your target audience here. 295 00:17:53,002 --> 00:17:54,245 Hone in on a market. 296 00:17:54,280 --> 00:17:55,522 People are more likely to give 297 00:17:55,557 --> 00:17:59,285 to their own causes or communities. 298 00:17:59,319 --> 00:18:00,148 - But don't I have to send this 299 00:18:00,182 --> 00:18:02,253 to my family and my friends too? 300 00:18:02,288 --> 00:18:04,566 - If your friends and family were enough to raise the money, 301 00:18:04,600 --> 00:18:07,224 you wouldn't be here, would you? 302 00:18:07,258 --> 00:18:10,537 [tense music] 303 00:18:10,572 --> 00:18:12,125 - So I'm a Mexican. 304 00:18:12,160 --> 00:18:13,954 - [Terry] You want the money or not? 305 00:18:13,989 --> 00:18:16,405 [tense music] 306 00:18:16,440 --> 00:18:18,476 - All right, put it down. 307 00:18:19,477 --> 00:18:22,204 [tense music] 308 00:18:22,239 --> 00:18:24,275 - [Terry] Are your parents alive? 309 00:18:24,310 --> 00:18:25,725 - What? Yes. 310 00:18:25,759 --> 00:18:27,071 - Not anymore. 311 00:18:28,141 --> 00:18:30,178 They were killed by drug runners. 312 00:18:30,212 --> 00:18:33,215 - I don't know about all this. This is fucking bullshit. 313 00:18:33,250 --> 00:18:35,597 - If you want your treatment, it's not enough to be sick. 314 00:18:35,631 --> 00:18:37,185 You have to be sympathetic. 315 00:18:37,219 --> 00:18:38,634 - This is what you do for a living? 316 00:18:38,669 --> 00:18:41,154 - Yeah. Isn't that why you hired me? 317 00:18:41,189 --> 00:18:42,914 [tense music] 318 00:18:42,949 --> 00:18:44,433 - You're a real cocksucker. 319 00:18:44,468 --> 00:18:45,952 - I don't make the rules. 320 00:18:45,986 --> 00:18:50,474 Whatever the market wants, you need to become that person. 321 00:18:50,508 --> 00:18:51,992 - Are we done? 322 00:18:52,027 --> 00:18:52,717 - Not yet. 323 00:18:53,649 --> 00:18:56,583 While I find a halfway decent picture, 324 00:18:56,618 --> 00:18:59,414 can you at least pour me a glass of whiskey? 325 00:18:59,448 --> 00:19:00,484 - Sure. Fine. 326 00:19:02,451 --> 00:19:04,143 Here's what I'll do, 327 00:19:05,592 --> 00:19:08,112 I'll go to the kitchen, look around, 328 00:19:08,147 --> 00:19:11,253 find a glass and a bottle of whiskey. 329 00:19:11,288 --> 00:19:13,635 And while I'm doing that, 330 00:19:13,669 --> 00:19:15,671 well, you can sit here and write a nice email 331 00:19:15,706 --> 00:19:19,261 telling your friends to call the cops. 332 00:19:19,296 --> 00:19:20,642 It might take me a while, 333 00:19:20,676 --> 00:19:25,267 so you can give them a full description of what I look like, 334 00:19:25,302 --> 00:19:27,131 and my full name too. 335 00:19:27,166 --> 00:19:29,133 [tense music] 336 00:19:29,168 --> 00:19:31,756 Do you think I'm a fucking moron? 337 00:19:33,206 --> 00:19:35,967 - I just wanted a drink. 338 00:19:36,002 --> 00:19:39,488 - And I want you to know that I'm paying attention. 339 00:19:39,523 --> 00:19:43,182 You can have a drink when we're done. 340 00:19:43,216 --> 00:19:44,631 - You're the boss. 341 00:19:50,050 --> 00:19:53,571 One last thing. You need to pick a timeline. 342 00:19:54,503 --> 00:19:56,022 - What do you mean? 343 00:19:56,056 --> 00:19:59,267 - Three days, seven days, a month. 344 00:19:59,301 --> 00:20:03,271 When the fundraiser expires, when this all ends. 345 00:20:03,305 --> 00:20:05,411 That's how long we have to raise the money. 346 00:20:05,445 --> 00:20:07,654 [tense music] 347 00:20:07,689 --> 00:20:10,554 You seriously didn't think this through, did you? 348 00:20:10,588 --> 00:20:13,212 [tense music] 349 00:20:18,562 --> 00:20:19,563 - Put three days. 350 00:20:19,597 --> 00:20:23,429 - You want me to raise $235,000 in three days? 351 00:20:23,463 --> 00:20:25,948 - [Rico] Yes. Three days. 352 00:20:25,983 --> 00:20:27,605 - That gives us no time. 353 00:20:27,640 --> 00:20:29,124 We need to get shared on social, 354 00:20:29,158 --> 00:20:31,160 maybe get picked up by a few blogs. 355 00:20:31,195 --> 00:20:32,161 With some momentum- 356 00:20:32,196 --> 00:20:34,543 - How long do you want? 357 00:20:34,578 --> 00:20:37,166 - We'll set it up for a month at least. 358 00:20:37,201 --> 00:20:39,238 You can come back and check on it in a few weeks. 359 00:20:39,272 --> 00:20:41,723 - Don't think so, Terry. Put three days. 360 00:20:41,757 --> 00:20:43,414 - I told you it can't be done. 361 00:20:43,449 --> 00:20:47,418 - I'm not leaving here until we raise the money. 362 00:20:48,695 --> 00:20:50,318 - Three days it is. 363 00:20:52,699 --> 00:20:54,598 We're going live. 364 00:20:54,632 --> 00:20:57,256 [somber music] 365 00:21:05,988 --> 00:21:10,993 [tense music] [water gurgling] 366 00:21:28,459 --> 00:21:32,014 [microwave door shutting] 367 00:21:35,328 --> 00:21:36,709 - [Rico] Use this. 368 00:21:48,134 --> 00:21:50,067 - It's not as bad as it looks. Do you want one? 369 00:21:50,101 --> 00:21:52,966 - I don't have much of an appetite. 370 00:21:53,001 --> 00:21:57,108 - So, what is this rare lung disease you have? 371 00:21:57,143 --> 00:21:59,973 - It's a lot. It's not only my lungs. 372 00:22:00,008 --> 00:22:01,354 - We've got time. 373 00:22:04,012 --> 00:22:06,117 - I have some sort of heart failure. 374 00:22:06,152 --> 00:22:08,430 It causes my lungs to fill with fluids. 375 00:22:08,465 --> 00:22:10,363 It's kind of a pulmonary thing. 376 00:22:10,398 --> 00:22:12,607 Edema. Pulmonary edema. 377 00:22:12,641 --> 00:22:16,404 But there are other complications or fucking something, 378 00:22:16,438 --> 00:22:18,613 the doctors don't even know what's going on. 379 00:22:18,647 --> 00:22:23,031 - Can they figure it out for 235,000 bones? 380 00:22:23,065 --> 00:22:24,204 - God willing. 381 00:22:25,309 --> 00:22:26,655 If they don't, if they can't, 382 00:22:26,690 --> 00:22:29,727 then I've got six months, maybe four. 383 00:22:31,902 --> 00:22:33,110 - That's rough. 384 00:22:33,144 --> 00:22:36,216 - And you know my parents, the ones you killed in Mexico? 385 00:22:36,251 --> 00:22:38,149 - Yeah, I remember. 386 00:22:38,184 --> 00:22:39,634 - I promised them that I would live long enough 387 00:22:39,668 --> 00:22:42,706 so they can meet their grandchildren, 388 00:22:43,672 --> 00:22:46,261 so we need to raise the money. 389 00:22:47,504 --> 00:22:48,677 - I hope we do. 390 00:22:50,541 --> 00:22:52,474 - I grew up in a big family. 391 00:22:52,509 --> 00:22:54,407 Three brothers, two little sisters, 392 00:22:54,442 --> 00:22:56,685 and a shitload of cousins. 393 00:22:56,720 --> 00:22:59,654 I've always wanted that for myself. 394 00:22:59,688 --> 00:23:03,140 - My brother was the last family I had, 395 00:23:03,174 --> 00:23:05,625 but he committed suicide a few years ago. 396 00:23:05,660 --> 00:23:08,110 [somber music] 397 00:23:08,145 --> 00:23:10,699 I probably should have had kids. 398 00:23:11,700 --> 00:23:14,600 I think I could have had a family. 399 00:23:14,634 --> 00:23:17,257 - You still want to? - No. 400 00:23:17,292 --> 00:23:19,708 [somber music] 401 00:23:19,743 --> 00:23:20,571 Sometimes. 402 00:23:21,986 --> 00:23:23,298 It feels too late now. 403 00:23:23,332 --> 00:23:25,956 [somber music] 404 00:23:30,512 --> 00:23:32,376 Where does it all go? 405 00:23:32,411 --> 00:23:33,998 - The time? 406 00:23:34,033 --> 00:23:35,034 - The money. 407 00:23:36,104 --> 00:23:36,967 - Oh. 408 00:23:38,520 --> 00:23:42,282 I need more tests, but the insurance won't cover it. 409 00:23:42,317 --> 00:23:46,597 Hospital visits, ICU bills. I can't even afford the copays. 410 00:23:46,632 --> 00:23:49,289 I'm supposed to take daily medication, 411 00:23:49,324 --> 00:23:53,190 but I could only afford to take it every three days. 412 00:23:53,224 --> 00:23:55,951 It feels like I'm drowning. 413 00:23:55,986 --> 00:23:58,713 - Well, Rico, I wish you good luck. 414 00:24:01,129 --> 00:24:01,992 - Thanks. 415 00:24:03,338 --> 00:24:05,409 - Thanks for the whiskey. 416 00:24:18,042 --> 00:24:20,562 [water gushing] 417 00:24:22,771 --> 00:24:26,395 [handcuffs zipping closed] 418 00:24:29,191 --> 00:24:32,471 - [Rico] Please lay down on your stomach. 419 00:24:40,479 --> 00:24:43,205 Feet up, hands behind your back. 420 00:24:44,206 --> 00:24:46,692 - Seriously? - [Rico] I have to. 421 00:24:52,249 --> 00:24:54,009 These are crossed up. 422 00:24:54,044 --> 00:24:54,941 You won't be going anywhere 423 00:24:54,976 --> 00:24:57,944 unless you wanna fall on the ground. 424 00:25:02,086 --> 00:25:02,949 Goodnight. 425 00:25:03,674 --> 00:25:05,434 - I have one request. 426 00:25:05,469 --> 00:25:07,022 - What's that? 427 00:25:07,057 --> 00:25:09,300 - [Terry] Can you put on a podcast? 428 00:25:09,335 --> 00:25:12,718 I like to listen to TED talks before I go to sleep. 429 00:25:12,752 --> 00:25:15,168 - I don't know what that is. 430 00:25:22,935 --> 00:25:25,454 [gentle music] 431 00:25:33,566 --> 00:25:37,052 [gentle music continues] 432 00:25:43,403 --> 00:25:46,752 [gentle music continues] 433 00:25:53,068 --> 00:25:56,382 [gentle music continues] 434 00:26:03,320 --> 00:26:06,634 [gentle music continues] 435 00:26:13,502 --> 00:26:16,195 [Terry moaning] 436 00:26:17,645 --> 00:26:20,268 [gentle music] 437 00:26:27,275 --> 00:26:30,623 [gentle music continues] 438 00:26:37,388 --> 00:26:40,702 [gentle music continues] 439 00:26:47,467 --> 00:26:50,643 [gentle music continues] 440 00:26:50,678 --> 00:26:53,404 [water gushing] 441 00:26:56,580 --> 00:26:59,341 [waves crashing] 442 00:27:05,278 --> 00:27:08,040 [water gurgling] 443 00:27:11,630 --> 00:27:14,322 [Terry moaning] 444 00:27:19,361 --> 00:27:21,950 [tense music] 445 00:27:29,786 --> 00:27:33,237 [tense music continues] 446 00:27:35,654 --> 00:27:38,691 [Terry thudding to the ground] 447 00:27:38,726 --> 00:27:41,314 [tense music] 448 00:27:48,183 --> 00:27:51,497 [tense music continues] 449 00:27:58,262 --> 00:28:01,541 [tense music continues] 450 00:28:08,238 --> 00:28:11,517 [tense music continues] 451 00:28:18,524 --> 00:28:21,976 [tense music continues] 452 00:28:28,292 --> 00:28:31,571 [tense music continues] 453 00:28:38,302 --> 00:28:41,581 [tense music continues] 454 00:28:48,381 --> 00:28:51,695 [tense music continues] 455 00:28:57,011 --> 00:29:00,359 - I heard something go bump in the night. 456 00:29:07,090 --> 00:29:08,056 What's this? 457 00:29:10,645 --> 00:29:12,371 Hmm. - My work phone. 458 00:29:24,038 --> 00:29:27,696 - I'm sorry, but you can't sleep on the couch. 459 00:29:42,539 --> 00:29:44,610 Hands behind your back. 460 00:29:44,644 --> 00:29:45,714 - [Terry] I have a question for you. 461 00:29:45,749 --> 00:29:48,027 - [Rico] Hands behind your back. 462 00:29:48,062 --> 00:29:50,478 [tense music] 463 00:29:53,999 --> 00:29:57,278 [handcuffs zipping closed] [Terry moaning] 464 00:29:57,312 --> 00:29:59,970 [tense music] 465 00:30:01,420 --> 00:30:03,560 What's your question? 466 00:30:03,594 --> 00:30:07,391 - If this works, if you get your money, 467 00:30:07,426 --> 00:30:09,359 you're gonna let me go, 468 00:30:10,532 --> 00:30:13,639 but I know everything about you. 469 00:30:13,673 --> 00:30:17,988 How do you know I won't go straight to the police? 470 00:30:18,023 --> 00:30:20,577 - What do you think I should do? 471 00:30:20,611 --> 00:30:23,131 Kill you so you don't snitch? 472 00:30:23,166 --> 00:30:24,339 [tense music] 473 00:30:24,374 --> 00:30:28,067 - That's kind of what I was worried about. 474 00:30:28,102 --> 00:30:30,725 - Nah, I'm not gonna cut you down. 475 00:30:30,759 --> 00:30:34,522 I've seen enough of that growing up around street gangs. 476 00:30:34,556 --> 00:30:38,664 Miami Shores? Got out of there as soon as I could. 477 00:30:40,459 --> 00:30:42,047 When this is over, 478 00:30:43,462 --> 00:30:46,292 your life will go back exactly how it was before. 479 00:30:46,327 --> 00:30:49,468 [tense music] 480 00:30:49,502 --> 00:30:51,919 Why won't you turn me in? 481 00:30:51,953 --> 00:30:53,713 Why would you bother? 482 00:30:53,748 --> 00:30:55,370 [tense music] 483 00:30:55,405 --> 00:30:58,373 - You have a lot of faith in people. 484 00:31:00,306 --> 00:31:03,965 - Then tell me, are you gonna call the cops? 485 00:31:07,624 --> 00:31:10,316 If I leave you alive, are you gonna call the cops? 486 00:31:10,351 --> 00:31:12,284 - No, I won't. 487 00:31:12,318 --> 00:31:16,357 - You won't what? - I won't call the cops. 488 00:31:16,391 --> 00:31:19,739 - Then I trust you're a man of your word. 489 00:31:30,647 --> 00:31:33,339 [Rico groaning] 490 00:31:39,104 --> 00:31:41,623 [Rico coughing] 491 00:31:43,315 --> 00:31:46,490 [Rico gasping for air] 492 00:31:48,251 --> 00:31:50,943 [Rico coughing] 493 00:32:04,750 --> 00:32:08,029 Wake up, please. Time to check the ad. 494 00:32:09,099 --> 00:32:12,551 - Check it yourself. It's on your computer. 495 00:32:13,586 --> 00:32:16,520 - Don't you wanna see your work? 496 00:32:16,555 --> 00:32:17,418 In front. 497 00:32:18,557 --> 00:32:19,661 [handcuffs zipping] 498 00:32:19,696 --> 00:32:20,559 Come on. 499 00:32:22,630 --> 00:32:23,976 Let's check it. 500 00:32:28,981 --> 00:32:30,603 - You see this? 501 00:32:30,638 --> 00:32:34,435 - No, no, no, no, no, no. That's not right. 502 00:32:34,469 --> 00:32:37,921 That's not right. This is bullshit. 503 00:32:37,956 --> 00:32:39,612 - I'm sorry, man. 504 00:32:39,647 --> 00:32:41,373 - No, it's bullshit. 505 00:32:43,202 --> 00:32:44,963 - We tried. - Did we try? 506 00:32:44,997 --> 00:32:46,965 - Yeah. - Did we try? 507 00:32:46,999 --> 00:32:48,207 [tense music] 508 00:32:48,242 --> 00:32:49,484 - I wrote great copy. 509 00:32:49,519 --> 00:32:52,418 It's not easy getting a bunch of strangers to donate money. 510 00:32:52,453 --> 00:32:54,213 - I've seen a million articles about this kind of thing. 511 00:32:54,248 --> 00:32:55,663 It works. 512 00:32:55,697 --> 00:32:58,010 - $235,000 is a lot of money 513 00:32:58,045 --> 00:32:59,943 to raise on a little internet campaign. 514 00:32:59,978 --> 00:33:01,427 - It works. They get their money 515 00:33:01,462 --> 00:33:03,015 - In three days? 516 00:33:03,050 --> 00:33:06,225 It's not enough time. I tried to tell you. 517 00:33:06,260 --> 00:33:09,539 - You tried to tell me? You tried to tell me? 518 00:33:09,573 --> 00:33:12,438 No, I tried to tell you. 519 00:33:12,473 --> 00:33:15,441 I don't know how I can make this any more clear, 520 00:33:15,476 --> 00:33:17,236 your fate is my fate. 521 00:33:18,755 --> 00:33:22,586 If I don't get to live, you don't get to live. 522 00:33:23,656 --> 00:33:26,659 Now raise the rest of the fucking money. 523 00:33:26,694 --> 00:33:29,524 - I can't. We gave it a good shot. 524 00:33:31,009 --> 00:33:34,667 Look, I'll throw in $5,000 and you can walk outta here, 525 00:33:34,702 --> 00:33:35,944 no police, no- 526 00:33:35,979 --> 00:33:37,291 - Get up. - [Terry] I'm done. 527 00:33:37,325 --> 00:33:37,981 Just take the money and leave. 528 00:33:38,016 --> 00:33:39,120 - Get the fuck up. 529 00:33:39,155 --> 00:33:41,157 - [Terry] Come on, man. There's nothing else I can do. 530 00:33:41,191 --> 00:33:42,986 - Don't lie to me. 531 00:33:43,021 --> 00:33:47,266 [tense music] [Terry groaning in pain] 532 00:33:47,301 --> 00:33:49,234 Think. What else can you do? 533 00:33:49,268 --> 00:33:51,305 - Nothing. Nothing. 534 00:33:51,339 --> 00:33:53,583 What does killing me do? I don't have that kind of money. 535 00:33:53,617 --> 00:33:56,103 - This is all I got. Now think! 536 00:33:56,137 --> 00:33:58,312 - I can't do anything, man. I promise. 537 00:33:58,346 --> 00:34:00,866 [tense music] 538 00:34:00,900 --> 00:34:01,970 - Are you calling my bluff? 539 00:34:02,005 --> 00:34:03,696 - You don't wanna do this. You don't wanna do this. 540 00:34:03,731 --> 00:34:05,457 - Are you calling my bluff, motherfucker? 541 00:34:05,491 --> 00:34:07,493 - You don't wanna do this. You don't wanna do this. 542 00:34:07,528 --> 00:34:09,633 - Are you? - You don't wanna do this. 543 00:34:09,668 --> 00:34:11,670 You don't... You don't... [Terry crying in terror] 544 00:34:11,704 --> 00:34:14,362 [Rico screaming in frustration] 545 00:34:14,397 --> 00:34:15,225 - Why? 546 00:34:18,228 --> 00:34:19,057 Fuck you! 547 00:34:20,230 --> 00:34:21,404 Fuck your face! 548 00:34:22,508 --> 00:34:24,441 [Rico coughing] 549 00:34:24,476 --> 00:34:27,410 And fuck this worthless fucking piece of shit 550 00:34:27,444 --> 00:34:30,585 of a fucking worthless fucking body! 551 00:34:30,620 --> 00:34:33,450 [Rico breathing heavily] 552 00:34:33,485 --> 00:34:36,143 [somber music] 553 00:34:43,184 --> 00:34:46,463 [somber music continues] 554 00:34:53,298 --> 00:34:56,646 [somber music continues] 555 00:35:03,377 --> 00:35:06,690 [somber music continues] 556 00:35:12,765 --> 00:35:15,147 I'm gonna die. God help me. 557 00:35:18,702 --> 00:35:23,397 - You've been staring at those numbers for two hours. 558 00:35:23,431 --> 00:35:26,227 - People say they have no regrets. 559 00:35:26,262 --> 00:35:29,230 Do you think they mean that shit? 560 00:35:29,265 --> 00:35:32,992 What do they think, that they were dealt a perfect hand? 561 00:35:33,027 --> 00:35:35,961 They can't imagine anything better. 562 00:35:39,516 --> 00:35:42,036 Everyone should have regrets. 563 00:35:43,727 --> 00:35:45,971 Even you wanted a family. 564 00:35:47,145 --> 00:35:49,250 - I didn't quite say that. 565 00:35:52,011 --> 00:35:53,081 - You didn't? 566 00:35:54,428 --> 00:35:56,015 - That was just a thought. 567 00:35:56,050 --> 00:35:59,398 - Because of your brother who killed himself. 568 00:35:59,433 --> 00:36:01,607 - I don't like to think about what he did. 569 00:36:01,642 --> 00:36:04,403 Maybe I wanted more of a family because of that. 570 00:36:04,438 --> 00:36:07,061 Is that a regret? I don't know. 571 00:36:08,338 --> 00:36:11,652 I'm happy with what I do. I am. 572 00:36:11,686 --> 00:36:15,483 - Well, I regret every minute I ever wasted. 573 00:36:15,518 --> 00:36:17,485 Every petty distraction. 574 00:36:19,142 --> 00:36:23,215 - You need to think of another way to raise the money. 575 00:36:23,250 --> 00:36:27,599 - New plan. We're gonna sell all your shit on eBay. 576 00:36:27,633 --> 00:36:28,531 - That's not what I meant. 577 00:36:28,565 --> 00:36:30,360 - We're gonna sell your couch, 578 00:36:30,395 --> 00:36:34,019 your fridge, your stupid paintings. 579 00:36:34,053 --> 00:36:36,194 Get ready to write ads for all your shit. 580 00:36:36,228 --> 00:36:37,402 - You could steal everything in this place 581 00:36:37,436 --> 00:36:40,025 and you wouldn't raise $235,000. 582 00:36:40,059 --> 00:36:41,578 - Are you good at your job? 583 00:36:41,613 --> 00:36:45,410 - Hey, we raised some money. Over $5,000. 584 00:36:45,444 --> 00:36:47,170 - Wrong answer. Are you good at your job? 585 00:36:47,205 --> 00:36:50,587 - Yeah, I am. - [Rico] No, you're dog shit. 586 00:36:50,622 --> 00:36:53,625 - We've got a strong call to action, a great copy, 587 00:36:53,659 --> 00:36:56,144 a defined target audience, the content is- 588 00:36:56,179 --> 00:36:57,318 - Then why didn't this work? 589 00:36:57,353 --> 00:36:58,699 - People are donating. 590 00:36:58,733 --> 00:37:02,737 That means we're converting people who click on the page. 591 00:37:02,772 --> 00:37:04,152 We just need more eyeballs. 592 00:37:04,187 --> 00:37:06,465 - This is advertising? Anyone could do this. 593 00:37:06,500 --> 00:37:09,537 - [Terry] Try it yourself. You'd be lucky to raise $100. 594 00:37:09,572 --> 00:37:11,401 - A fucking robot could do what you do. 595 00:37:11,436 --> 00:37:13,092 - I'm great at what I do. 596 00:37:13,127 --> 00:37:14,646 - I could have snatched some homeless crack head 597 00:37:14,680 --> 00:37:17,683 off the street and raised $5,000. 598 00:37:17,718 --> 00:37:19,720 You're useless. 599 00:37:19,754 --> 00:37:21,135 - Okay. Enough. 600 00:37:22,516 --> 00:37:24,656 I have another idea for the crowdfunding. 601 00:37:24,690 --> 00:37:27,314 - You have another idea? - [Terry] Yeah. 602 00:37:27,348 --> 00:37:29,247 - And you thought of this right now? 603 00:37:29,281 --> 00:37:30,351 - Yeah. 604 00:37:30,386 --> 00:37:33,561 - [Rico] Not when I was pointing a gun to your head? 605 00:37:33,596 --> 00:37:36,426 - Well, I was stressed out at the moment, 606 00:37:36,461 --> 00:37:38,739 and you said you didn't wanna shoot me. 607 00:37:38,773 --> 00:37:40,948 I was hoping you'd be a man of your word. 608 00:37:40,982 --> 00:37:44,572 - So, let me guess. We need a big commercial? 609 00:37:45,539 --> 00:37:47,126 - Here's the deal. 610 00:37:49,025 --> 00:37:52,718 I have a lot of contacts in PR. Publicists too. 611 00:37:53,719 --> 00:37:56,170 I know some people in the big newsrooms, 612 00:37:56,204 --> 00:37:59,035 the Washington Post, CNBC, all of them. 613 00:37:59,069 --> 00:38:01,451 The biggest newsrooms in the country. 614 00:38:01,486 --> 00:38:04,420 If we can get a few national articles 615 00:38:04,454 --> 00:38:09,217 published about your campaign, we might be in the money. 616 00:38:09,252 --> 00:38:10,495 - I need a publicist. 617 00:38:10,529 --> 00:38:13,498 - But first, we need a video of you. 618 00:38:15,362 --> 00:38:18,330 - Of me? - Yeah. You are the product. 619 00:38:18,365 --> 00:38:20,712 People are gonna want to hear your story straight from you. 620 00:38:20,746 --> 00:38:23,370 - No, Terry. No, I'm not making a video. 621 00:38:23,404 --> 00:38:24,957 Call your friends. 622 00:38:26,165 --> 00:38:29,583 - Can I show you something on the computer? 623 00:38:29,617 --> 00:38:30,480 - Sure. 624 00:38:34,760 --> 00:38:37,729 [shackles clanging] 625 00:38:43,942 --> 00:38:46,013 - Look at this page. 626 00:38:46,047 --> 00:38:47,463 - [Rico] Hit play. 627 00:38:50,017 --> 00:38:53,365 - Hi, my name is Mia. I've been to the hospital a lot. 628 00:38:53,400 --> 00:38:56,126 The doctor said I have leukemia. 629 00:38:57,196 --> 00:38:59,751 My mom has been very strong and hopeful 630 00:38:59,785 --> 00:39:02,409 that I'll make a full recovery. 631 00:39:02,443 --> 00:39:05,135 The bad news is I need help with money. 632 00:39:05,170 --> 00:39:07,379 My granddad says we should use the internet, 633 00:39:07,414 --> 00:39:08,587 so here we are. 634 00:39:09,657 --> 00:39:14,179 - Do you want the money or should they give it to her? 635 00:39:17,665 --> 00:39:18,632 - I want it. 636 00:39:19,598 --> 00:39:21,497 - Then we need a video. 637 00:39:23,257 --> 00:39:28,262 [somber music] [shackles clanking] 638 00:39:33,405 --> 00:39:36,753 [somber music continues] 639 00:39:40,378 --> 00:39:43,139 The camera stuff's in the closet. 640 00:39:44,451 --> 00:39:49,317 Can you at least undo my feet so I can set everything up? 641 00:39:49,628 --> 00:39:50,491 - Fine. 642 00:39:58,637 --> 00:40:01,606 [shackles clanging] 643 00:40:14,135 --> 00:40:16,552 [tense music] 644 00:40:24,422 --> 00:40:27,735 [tense music continues] 645 00:40:34,466 --> 00:40:37,711 [tense music continues] 646 00:40:44,545 --> 00:40:48,411 [tense music continues] 647 00:40:48,446 --> 00:40:51,966 - What's this? An award for advertising you did? 648 00:40:52,001 --> 00:40:56,281 - Something like that. Everyone in the company got one. 649 00:40:56,315 --> 00:40:58,697 [tense music] 650 00:41:05,324 --> 00:41:08,983 [tense music continues] 651 00:41:09,018 --> 00:41:10,640 I should set up here. 652 00:41:16,301 --> 00:41:17,647 We're almost set. 653 00:41:18,683 --> 00:41:20,616 Do you know what you're going to say? 654 00:41:20,650 --> 00:41:22,065 - Yeah, I wrote it down. 655 00:41:22,100 --> 00:41:24,930 I'm gonna speak a little Spanish to target our audience. 656 00:41:24,965 --> 00:41:28,002 - Target our audience. I'm impressed. 657 00:41:29,210 --> 00:41:32,144 - Speak their language so they can relate to me. 658 00:41:32,179 --> 00:41:34,008 - That's what I'm talking about. 659 00:41:34,043 --> 00:41:37,564 Give the market what it wants. Get personal. 660 00:41:39,013 --> 00:41:43,052 - You should give me a job when this is all over. 661 00:41:45,537 --> 00:41:49,127 - Camera's on, hot shot. We're recording. 662 00:41:51,647 --> 00:41:55,409 [Rico mumbling indistinctly] 663 00:41:59,413 --> 00:42:00,241 - Okay. 664 00:42:10,044 --> 00:42:11,598 Can you see the gun? 665 00:42:13,392 --> 00:42:15,084 Can you see the gun? 666 00:42:16,741 --> 00:42:18,397 - [Terry] Go ahead. 667 00:42:22,574 --> 00:42:26,164 - Hello, and thank you for watching my video. 668 00:42:26,198 --> 00:42:27,510 My name is Rico. 669 00:42:27,545 --> 00:42:31,238 [speaking Spanish] 670 00:42:31,272 --> 00:42:33,999 I was born in Mexico. When I was a young boy, 671 00:42:34,034 --> 00:42:38,556 my parents were murdered by a violent drug cartel. 672 00:42:38,590 --> 00:42:43,008 I crossed the border into the United States all alone. 673 00:42:43,043 --> 00:42:45,701 [melodious music] 674 00:42:53,053 --> 00:42:56,574 [melodious music continues] 675 00:43:03,270 --> 00:43:06,963 [melodious music continues] 676 00:43:13,211 --> 00:43:17,008 [melodious music continues] 677 00:43:23,428 --> 00:43:27,156 [melodious music continues] 678 00:43:30,159 --> 00:43:31,712 ...if you have any money to spare, 679 00:43:31,747 --> 00:43:35,026 that's why I'm asking you to give to my ad. 680 00:43:35,060 --> 00:43:37,511 Please think about it. 681 00:43:37,545 --> 00:43:39,617 Thank you. God bless you. 682 00:43:42,654 --> 00:43:45,139 - That was great. Got it in one take. 683 00:43:45,174 --> 00:43:46,416 - You sure? 684 00:43:46,451 --> 00:43:51,145 - Really great. One Take Rico, that's what they'd call you. 685 00:43:51,180 --> 00:43:53,285 We'll upload this to your crowdfunding page 686 00:43:53,320 --> 00:43:55,943 and I'll email all my contacts. 687 00:43:55,978 --> 00:43:59,360 No funny business. You can watch over my shoulder. 688 00:43:59,395 --> 00:44:00,396 - Yes. Good. 689 00:44:03,330 --> 00:44:06,333 [microwave humming] 690 00:44:11,338 --> 00:44:13,133 [microwave door banging shut] 691 00:44:13,167 --> 00:44:14,686 Everything is sent? 692 00:44:15,583 --> 00:44:20,243 - They have a link to your story. They'll see your video. 693 00:44:20,278 --> 00:44:22,280 If my contacts are interested, 694 00:44:22,314 --> 00:44:24,627 we may get an article online soon, 695 00:44:24,662 --> 00:44:28,251 or in print, as early as tomorrow morning. 696 00:44:28,286 --> 00:44:30,219 - What are our chances? 697 00:44:31,289 --> 00:44:34,672 - You know, these are contacts I've built up 698 00:44:34,706 --> 00:44:36,535 my entire career. 699 00:44:36,570 --> 00:44:38,054 I hope you appreciate that. 700 00:44:38,089 --> 00:44:39,677 - What are our chances? 701 00:44:39,711 --> 00:44:41,679 - If we can get national press 702 00:44:41,713 --> 00:44:46,442 and a couple of outlets, maybe go viral, there's a chance. 703 00:44:47,443 --> 00:44:50,618 It's a long shot, but there's a chance. 704 00:44:54,036 --> 00:44:58,385 - I didn't want to threaten you. I'm not a killer. 705 00:44:58,419 --> 00:45:00,559 I'm not about that life. 706 00:45:00,594 --> 00:45:03,252 I'm just want their money and then I'll leave. 707 00:45:03,286 --> 00:45:05,323 - Does that mean you'll take these handcuffs off? 708 00:45:05,357 --> 00:45:06,980 - Yes, soon. 709 00:45:07,014 --> 00:45:08,567 - Can I take a shower? 710 00:45:08,602 --> 00:45:11,260 - [Rico] When this is all over. 711 00:45:11,294 --> 00:45:13,089 - Can I at least sleep on the couch 712 00:45:13,124 --> 00:45:15,195 instead of sitting up on the floor? 713 00:45:15,229 --> 00:45:17,438 - It'll be over soon. 714 00:45:17,473 --> 00:45:20,718 - You know what, man? You can go to hell. 715 00:45:23,548 --> 00:45:26,931 [tense music] 716 00:45:26,965 --> 00:45:28,380 - Do you believe in that? 717 00:45:28,415 --> 00:45:29,278 - What? 718 00:45:29,312 --> 00:45:31,729 - Hell. Do you believe in hell? 719 00:45:34,076 --> 00:45:37,355 - I don't know. I never thought about it. 720 00:45:37,389 --> 00:45:39,357 - What do you mean you never thought about it? 721 00:45:39,391 --> 00:45:40,979 - Okay, yeah, I believe in it. 722 00:45:41,014 --> 00:45:44,293 - No, no, you said you never thought about it. 723 00:45:44,327 --> 00:45:46,502 - Yeah, man, I dunno. 724 00:45:46,536 --> 00:45:51,093 I don't give much thought to the Devil or his counterpart. 725 00:45:51,127 --> 00:45:53,543 [somber music] 726 00:45:57,099 --> 00:45:59,377 - It's funny, I used to think I believed, 727 00:45:59,411 --> 00:46:03,139 heaven and hell, and the whole thing. 728 00:46:04,969 --> 00:46:06,384 But then I got death staring at me, 729 00:46:06,418 --> 00:46:09,214 death right in front of me, and I panicked. 730 00:46:09,249 --> 00:46:10,975 What if there's nothing more? 731 00:46:11,009 --> 00:46:12,942 [somber music] 732 00:46:12,977 --> 00:46:15,738 So I did all this to... To live on. 733 00:46:18,672 --> 00:46:21,709 I guess I never really believed in the first place. 734 00:46:21,744 --> 00:46:24,333 - Don't think about it. 735 00:46:24,367 --> 00:46:27,923 - I'm jealous of any person that can believe 736 00:46:27,957 --> 00:46:31,202 that there's something else, that faith, 737 00:46:33,135 --> 00:46:34,136 I want that. 738 00:46:38,312 --> 00:46:40,073 I'm filled with envy. 739 00:46:43,455 --> 00:46:45,285 The body of Christ. 740 00:46:45,319 --> 00:46:47,943 [somber music] 741 00:46:54,432 --> 00:46:57,780 [somber music continues] 742 00:47:09,516 --> 00:47:11,345 Close your eyes. 743 00:47:11,380 --> 00:47:13,623 - Come on, man. You don't have to do this. 744 00:47:13,658 --> 00:47:17,282 - I'm not gonna shoot you. Close your eyes. 745 00:47:18,490 --> 00:47:21,045 [tense music] 746 00:47:28,500 --> 00:47:31,987 [tense music continues] 747 00:47:35,059 --> 00:47:38,510 One day you're here, and then you're not. 748 00:47:38,545 --> 00:47:40,305 Everyone you loved, 749 00:47:40,340 --> 00:47:42,652 all your friends, you never see them again. 750 00:47:42,687 --> 00:47:46,484 Everything you ever loved to do, all the fun shit, 751 00:47:46,518 --> 00:47:49,004 favorite foods, eating pussy, 752 00:47:50,177 --> 00:47:53,422 you never get to do any of that ever again. 753 00:47:53,456 --> 00:47:57,357 Death is not a choice. That doesn't bother you? 754 00:47:59,324 --> 00:48:01,499 - So it's like going to sleep? 755 00:48:01,533 --> 00:48:04,295 - No, it's not like sleep at all. 756 00:48:05,296 --> 00:48:07,332 When you sleep, you wake up. 757 00:48:07,367 --> 00:48:09,679 "Never" means you don't wake up tomorrow, 758 00:48:09,714 --> 00:48:11,612 you don't wake up a week from now, 759 00:48:11,647 --> 00:48:15,271 you don't wake up 5 million weeks from now. 760 00:48:17,584 --> 00:48:21,450 - I told you, man, too busy for that stuff. 761 00:48:21,484 --> 00:48:23,107 My work is my life. 762 00:48:24,625 --> 00:48:27,042 - Too busy? You're too busy? 763 00:48:28,457 --> 00:48:30,528 That makes sense. 764 00:48:30,562 --> 00:48:33,945 You're a successful advertising guy, 765 00:48:33,980 --> 00:48:38,122 you don't have time to think about the small stuff. 766 00:48:39,088 --> 00:48:42,298 You dumb motherfucker, do you even know why I'm here? 767 00:48:42,333 --> 00:48:43,196 Why you? 768 00:48:47,165 --> 00:48:48,201 - Actually... 769 00:48:51,411 --> 00:48:52,274 I don't. 770 00:48:55,691 --> 00:49:00,282 - I don't watch many TV shows, but there are a few I like. 771 00:49:00,316 --> 00:49:02,732 A while back, I was watching one of my shows 772 00:49:02,767 --> 00:49:06,564 and I saw the best commercial I've ever seen 773 00:49:06,598 --> 00:49:08,083 in my whole life. 774 00:49:09,429 --> 00:49:14,123 It had a beautiful woman dancing on a beautiful beach. 775 00:49:14,158 --> 00:49:18,369 The way they filmed the ocean, and the waves, and the sand, 776 00:49:18,403 --> 00:49:20,233 it was real beautiful. 777 00:49:21,613 --> 00:49:25,169 And that commercial was from my insurance. 778 00:49:26,170 --> 00:49:30,381 The same one that fucked me over and left me to die. 779 00:49:30,415 --> 00:49:32,555 A really nice ad. 780 00:49:32,590 --> 00:49:34,143 So I went online 781 00:49:34,178 --> 00:49:38,734 and I looked up the mercenaries that made this commercial, 782 00:49:38,768 --> 00:49:41,979 and I found the advertising company. 783 00:49:42,013 --> 00:49:44,050 What agency are you with? 784 00:49:45,223 --> 00:49:46,086 - Gen Four. 785 00:49:47,398 --> 00:49:50,228 - Right, Gen Four. That's the one. 786 00:49:52,644 --> 00:49:55,026 So I went on Gen Four's website 787 00:49:55,061 --> 00:49:57,684 and I found the beach commercial. 788 00:49:59,203 --> 00:50:02,033 And do you know what else I found? 789 00:50:03,207 --> 00:50:04,242 - Yeah, I do. 790 00:50:05,312 --> 00:50:09,661 - Your name was listed at the top. Creative Director. 791 00:50:11,318 --> 00:50:13,251 Not an assistant. 792 00:50:13,286 --> 00:50:17,566 Terrance "Terry" Tanner, Creative Director, 793 00:50:17,600 --> 00:50:20,465 with a picture of your smiling mug. 794 00:50:22,260 --> 00:50:24,021 So I got to thinking. 795 00:50:25,298 --> 00:50:27,334 You made that commercial, 796 00:50:29,026 --> 00:50:31,131 probably convinced millions of people 797 00:50:31,166 --> 00:50:33,444 to sign up for my shit plan, 798 00:50:35,653 --> 00:50:40,623 and I bet you walked away with some good money, blood money. 799 00:50:43,454 --> 00:50:46,491 So now you can pay that shit forward. 800 00:50:49,391 --> 00:50:51,427 That's why I'm here. 801 00:50:51,462 --> 00:50:54,016 [tense music] 802 00:50:58,400 --> 00:51:01,955 [ice clinking in the glass] 803 00:51:01,989 --> 00:51:04,371 [tense music] 804 00:51:14,001 --> 00:51:19,006 [tense music continues] [waves crashing] 805 00:51:22,769 --> 00:51:26,152 [tense music continues] 806 00:51:32,468 --> 00:51:35,713 [tense music continues] 807 00:51:42,375 --> 00:51:45,619 [tense music continues] 808 00:51:52,247 --> 00:51:55,491 [tense music continues] 809 00:52:02,222 --> 00:52:05,467 [tense music continues] 810 00:52:12,301 --> 00:52:15,546 [tense music continues] 811 00:52:22,380 --> 00:52:25,625 [tense music continues] 812 00:52:32,390 --> 00:52:35,635 [tense music continues] 813 00:52:41,261 --> 00:52:44,126 [toilet flushing] 814 00:52:52,686 --> 00:52:54,171 How'd you sleep? 815 00:52:56,656 --> 00:52:57,657 - Fantastic. 816 00:53:00,004 --> 00:53:03,456 - Time to see if your people came through. 817 00:53:05,078 --> 00:53:05,734 Shit. 818 00:53:18,747 --> 00:53:20,127 Psst. Let's go. 819 00:53:39,043 --> 00:53:39,699 Holy shit. 820 00:53:41,942 --> 00:53:42,633 Holy shit. 821 00:53:46,464 --> 00:53:50,365 - [Terry] I bet we got write up in "The Post". 822 00:53:57,613 --> 00:53:59,028 - Thank you. 823 00:53:59,063 --> 00:54:00,651 Thank you. Thank you. 824 00:54:05,069 --> 00:54:06,519 I can't believe it. 825 00:54:07,623 --> 00:54:08,486 I can't. 826 00:54:10,419 --> 00:54:12,939 [Rico choking] 827 00:54:12,973 --> 00:54:13,664 I can't... 828 00:54:15,562 --> 00:54:16,632 I can't... 829 00:54:16,667 --> 00:54:20,429 [Rico wheezing and coughing] 830 00:54:26,055 --> 00:54:29,473 [Rico continues coughing] 831 00:54:31,026 --> 00:54:35,996 [tense music] [Rico and Terry groaning] 832 00:54:37,722 --> 00:54:40,104 [gunshot echoing] 833 00:54:40,138 --> 00:54:45,109 [tense music] [Rico and Terry groaning] 834 00:54:49,596 --> 00:54:50,425 - Sit up. 835 00:54:53,497 --> 00:54:55,119 Where's your phone? 836 00:54:58,122 --> 00:55:02,126 - I didn't bring one. They can trace it. 837 00:55:02,160 --> 00:55:04,577 - Where's my phones? Both of 'em? 838 00:55:04,611 --> 00:55:07,580 - In the bedroom, on the nightstand. 839 00:55:09,409 --> 00:55:11,135 - Where's the key? 840 00:55:11,169 --> 00:55:13,033 - Pocket. - Over here. 841 00:55:40,509 --> 00:55:44,064 - I'm a good person. I know I'm a good person. 842 00:55:44,099 --> 00:55:48,206 I never killed anyone. I never raped anyone. 843 00:55:48,241 --> 00:55:49,967 I care about... issues. 844 00:55:51,762 --> 00:55:54,489 Yeah, I produced a commercial for your insurance, 845 00:55:54,523 --> 00:55:56,145 more than one. 846 00:55:56,180 --> 00:55:58,700 They're one of our greatest clients. And guess what? 847 00:55:58,734 --> 00:56:00,426 They pay well. 848 00:56:00,460 --> 00:56:03,256 But here's what you don't understand, 849 00:56:03,290 --> 00:56:06,017 what do you do for work? 850 00:56:06,052 --> 00:56:06,742 - Roofing. 851 00:56:08,088 --> 00:56:09,158 I used to. 852 00:56:09,193 --> 00:56:10,056 - Roofing. 853 00:56:11,195 --> 00:56:14,336 You get to choose where you lay tiles? 854 00:56:14,371 --> 00:56:15,751 - Not if I wanna pay the bills. 855 00:56:15,786 --> 00:56:20,066 - Okay, same here. I'm just a creative, an ad man. 856 00:56:21,447 --> 00:56:24,346 The agency gets the brief and we get to work. 857 00:56:24,381 --> 00:56:26,659 That's how I put food on my table. 858 00:56:26,693 --> 00:56:30,697 That's how I pay for my doctors. That's how I survive. 859 00:56:30,732 --> 00:56:32,527 - It isn't right. 860 00:56:32,561 --> 00:56:33,459 - It isn't? 861 00:56:35,288 --> 00:56:38,084 I've worked very hard in my life. 862 00:56:39,672 --> 00:56:41,605 Maybe too hard. 863 00:56:41,639 --> 00:56:45,505 So now, I have this. This is what we're going to do. 864 00:56:45,540 --> 00:56:48,439 [someone knocking at the door] 865 00:56:48,474 --> 00:56:50,337 Be there in a second. 866 00:56:54,583 --> 00:56:58,518 Make a noise and I'll kill you. Come on. 867 00:56:58,553 --> 00:57:01,141 [tense music] 868 00:57:05,491 --> 00:57:07,182 Behind your back. 869 00:57:07,216 --> 00:57:09,633 [tense music] 870 00:57:11,428 --> 00:57:14,948 [Rico breathing heavily] 871 00:57:16,122 --> 00:57:18,607 [tense music] 872 00:57:21,679 --> 00:57:22,508 Good boy. 873 00:57:23,543 --> 00:57:26,304 [someone knocking at the door] 874 00:57:26,339 --> 00:57:27,271 One minute. 875 00:57:28,721 --> 00:57:31,378 [tense music] 876 00:57:38,282 --> 00:57:39,145 Speak. 877 00:57:41,009 --> 00:57:43,390 Speak. [Rico making muffled sounds] 878 00:57:43,425 --> 00:57:45,358 Still too loud. 879 00:57:45,392 --> 00:57:47,981 [tense music] 880 00:57:55,368 --> 00:57:58,716 [tense music continues] 881 00:57:58,751 --> 00:58:01,512 [Rico making muffled sounds] 882 00:58:01,547 --> 00:58:02,409 Stay. 883 00:58:03,410 --> 00:58:05,999 [tense music] 884 00:58:08,070 --> 00:58:09,347 Hey. - Hey. 885 00:58:09,382 --> 00:58:11,729 I'm Christine, the neighbor from down the hall. 886 00:58:11,764 --> 00:58:15,008 I just heard a loud bang. Is everything okay? 887 00:58:15,043 --> 00:58:16,527 - Yeah, that was... 888 00:58:18,115 --> 00:58:20,289 I dropped something. 889 00:58:20,324 --> 00:58:23,638 - Are you sure? It sounded like a gunshot. 890 00:58:23,672 --> 00:58:25,640 - A gunshot? No. 891 00:58:25,674 --> 00:58:30,196 I was just doing work in the bedroom. Redecorating. 892 00:58:30,230 --> 00:58:32,716 Installing a new ceiling fan. 893 00:58:32,750 --> 00:58:33,717 Thanks for checking. 894 00:58:33,751 --> 00:58:35,063 - Yeah, I'm so glad to hear it. 895 00:58:35,097 --> 00:58:37,134 I just wanted to make sure nobody was hurt, 896 00:58:37,168 --> 00:58:40,309 because my old building, there was like a huge explosion. 897 00:58:40,344 --> 00:58:42,070 Not in my unit, it was a different unit. 898 00:58:42,104 --> 00:58:44,037 But anyway, big fire. 899 00:58:44,072 --> 00:58:47,731 I had to move out and that's actually why I live here now. 900 00:58:47,765 --> 00:58:50,699 - That sounds bad. I'm sorry to hear that. 901 00:58:50,734 --> 00:58:52,252 - Well, they don't even know what caused it. 902 00:58:52,287 --> 00:58:54,151 I think it might have been the stove, 903 00:58:54,185 --> 00:58:55,497 but I don't know about that 904 00:58:55,532 --> 00:58:57,430 'cause it wasn't even a gas stove. 905 00:58:57,464 --> 00:58:59,743 - You never know, but thanks for checking. 906 00:58:59,777 --> 00:59:01,158 - It was a smoking building, 907 00:59:01,192 --> 00:59:02,987 and there were a lot of smokers in the building, 908 00:59:03,022 --> 00:59:04,195 and trust fund kids, 909 00:59:04,230 --> 00:59:06,094 they were just smoking and doing drugs, 910 00:59:06,128 --> 00:59:10,650 and some people actually thought they set up a meth lab. 911 00:59:12,618 --> 00:59:16,414 [Rico making muffled sounds] 912 00:59:22,697 --> 00:59:27,702 - Yeah, meth is pretty bad. Nothing like that here. 913 00:59:27,736 --> 00:59:29,013 Thanks so much for checking. 914 00:59:29,048 --> 00:59:30,152 - Good, good. 915 00:59:30,187 --> 00:59:33,155 Because I am super paranoid about explosions now, 916 00:59:33,190 --> 00:59:34,191 and smoke detectors. 917 00:59:34,225 --> 00:59:35,744 I just... I don't wanna have to move again. 918 00:59:35,779 --> 00:59:36,607 It's such a pain and- 919 00:59:36,642 --> 00:59:40,059 - Honestly, I completely understand. 920 00:59:40,093 --> 00:59:41,370 I've gotta get back to the fan, 921 00:59:41,405 --> 00:59:42,958 but thanks again for checking. 922 00:59:42,993 --> 00:59:45,133 - Of course. Yes. 923 00:59:45,167 --> 00:59:48,377 Yeah, well, have a good one and stay safe, okay? 924 00:59:48,412 --> 00:59:51,070 - I'll try. - [Christine] Okay. 925 00:59:52,002 --> 00:59:55,212 [door shutting closed] 926 01:00:02,115 --> 01:00:03,945 - That was a neighbor. 927 01:00:06,603 --> 01:00:08,397 A very friendly girl. 928 01:00:11,124 --> 01:00:13,195 She heard you screaming. 929 01:00:13,230 --> 01:00:14,438 - Really? 930 01:00:14,472 --> 01:00:16,095 - No. Just kidding. 931 01:00:19,477 --> 01:00:23,516 I can see why you did this. It's a bit of a rush. 932 01:00:24,551 --> 01:00:27,313 Another man's life in your hands. 933 01:00:28,590 --> 01:00:31,524 No one should have that much power. 934 01:00:32,594 --> 01:00:34,734 I can't believe I took you down like that. 935 01:00:34,769 --> 01:00:38,738 I mean, wow. I could have died. 936 01:00:41,258 --> 01:00:44,710 So what do you think happens next? 937 01:00:44,744 --> 01:00:47,713 You think I'm gonna torture you? 938 01:00:47,747 --> 01:00:50,405 Should I rip off your fingernails? 939 01:00:50,439 --> 01:00:52,718 Should I gouge your eyes out? 940 01:00:54,996 --> 01:00:58,413 What I'm about to do will be very painful. 941 01:01:06,766 --> 01:01:09,355 [tense music] 942 01:01:19,192 --> 01:01:22,713 [Rico moaning and groaning] 943 01:01:29,168 --> 01:01:31,584 [tense music] 944 01:01:37,314 --> 01:01:40,179 [printer humming] 945 01:01:46,426 --> 01:01:49,740 [Rico breathing heavily] 946 01:01:54,227 --> 01:01:56,229 - Please, don't. Please. 947 01:01:56,264 --> 01:02:00,544 I had to do this. My back was against a fucking wall. 948 01:02:02,063 --> 01:02:05,031 - I'm not gonna break all your fingers and toes, 949 01:02:05,066 --> 01:02:06,412 although I could. 950 01:02:12,487 --> 01:02:15,283 You know how this works. In front. 951 01:02:18,665 --> 01:02:20,391 And don't be clever. 952 01:02:35,303 --> 01:02:38,962 Here's the deal, and try not to overreact. 953 01:02:38,996 --> 01:02:40,964 I've decided to take a percentage of the earnings 954 01:02:40,998 --> 01:02:42,413 from our campaign. 955 01:02:43,311 --> 01:02:45,382 - You're gonna steal my money? 956 01:02:45,416 --> 01:02:46,728 - If you had anything worth stealing, 957 01:02:46,763 --> 01:02:49,489 you wouldn't be in this situation, would you? 958 01:02:49,524 --> 01:02:52,492 I will take 92% of the funds raised 959 01:02:52,527 --> 01:02:54,529 for my creative contributions, 960 01:02:54,563 --> 01:02:58,015 including but not limited to writing the copy, the bio, 961 01:02:58,050 --> 01:02:59,637 the production costs for our video. 962 01:02:59,672 --> 01:03:03,331 You will receive 5% for having the illness. 963 01:03:03,365 --> 01:03:04,504 - Fuck you. 964 01:03:04,539 --> 01:03:07,749 - And if you do everything I ask, 965 01:03:07,784 --> 01:03:11,615 I won't shoot the burglar who invaded my home. 966 01:03:15,722 --> 01:03:19,071 Personally, I think I'm being generous. 967 01:03:20,624 --> 01:03:24,214 I did all the work. I used my contacts. 968 01:03:24,248 --> 01:03:26,319 I'm still letting you keep some of the money. 969 01:03:26,354 --> 01:03:29,288 - I need that money to live. 970 01:03:29,322 --> 01:03:34,155 Do you know what it's like to be drowned by your own body? 971 01:03:36,019 --> 01:03:38,780 - Listen, man, you got me thinking. 972 01:03:39,954 --> 01:03:43,129 You were right. Death comes for us all. 973 01:03:44,372 --> 01:03:46,098 You, me, my brother. 974 01:03:49,756 --> 01:03:52,311 The sands of time are flowing. 975 01:03:52,345 --> 01:03:55,728 I only have what, 30 years left? Maybe 40. 976 01:04:00,181 --> 01:04:03,356 You know what I could do with $200,000? 977 01:04:04,323 --> 01:04:08,775 I'm gonna take my first vacation in over a decade. 978 01:04:08,810 --> 01:04:12,952 I'm gonna take a year off and travel the world. 979 01:04:12,987 --> 01:04:14,436 Because that's the metric, isn't it? 980 01:04:14,471 --> 01:04:15,541 When it's all over, 981 01:04:15,575 --> 01:04:19,165 we look back and see which hotels we've been to. 982 01:04:19,200 --> 01:04:23,721 I've hustled my entire life away. I think I've earned it. 983 01:04:23,756 --> 01:04:25,516 - People gave that money to me. 984 01:04:25,551 --> 01:04:28,209 You're not only stealing from me, you can't- 985 01:04:28,243 --> 01:04:30,694 [ice clinking] 986 01:04:35,078 --> 01:04:39,772 - I didn't ask you to come here. I don't owe you anything. 987 01:04:41,049 --> 01:04:43,638 I don't even know who you are. 988 01:04:43,672 --> 01:04:45,053 You came to me. 989 01:04:55,512 --> 01:04:59,585 This is a contract. It outlines the distribution of revenue. 990 01:04:59,619 --> 01:05:03,589 You'll sign this contract and we'll have a deal. 991 01:05:07,662 --> 01:05:08,594 - This isn't right. 992 01:05:08,628 --> 01:05:12,598 I need tests, and trials, and medicine. 993 01:05:12,632 --> 01:05:14,634 I'll die if I sign this. 994 01:05:14,669 --> 01:05:17,568 - If you don't sign it, you'll certainly die. 995 01:05:17,603 --> 01:05:20,226 [tense music] 996 01:05:22,090 --> 01:05:26,198 If you take your 5%, at least you'll have a fighting chance. 997 01:05:26,232 --> 01:05:28,717 [tense music] 998 01:05:29,649 --> 01:05:32,756 You can walk outta here cash-in-hand, 999 01:05:32,790 --> 01:05:36,449 and send my regards to your Mexican parents. 1000 01:05:36,484 --> 01:05:37,554 - No. No, no. 1001 01:05:38,658 --> 01:05:40,177 There's no way this will hold up. 1002 01:05:40,212 --> 01:05:43,940 It can't be legal for you to threaten me to sign a contract. 1003 01:05:43,974 --> 01:05:46,080 - That would be coercion. 1004 01:05:46,114 --> 01:05:49,186 But what's more believable, that I stole a gun 1005 01:05:49,221 --> 01:05:51,361 and forced a total stranger to sign a contract 1006 01:05:51,395 --> 01:05:53,087 in my living room, 1007 01:05:53,121 --> 01:05:55,020 or that someone who doesn't know 1008 01:05:55,054 --> 01:05:56,745 the first thing about raising money 1009 01:05:56,780 --> 01:05:59,196 signed a deal that wasn't in his favor? 1010 01:05:59,231 --> 01:06:02,441 Pretend I'm a judge. What do I believe? 1011 01:06:04,305 --> 01:06:06,031 - That I made the deal. 1012 01:06:06,065 --> 01:06:06,755 - Correct. 1013 01:06:07,722 --> 01:06:09,275 - Then I'll tell the truth. 1014 01:06:09,310 --> 01:06:11,657 - The truth? You'll tell the truth? 1015 01:06:11,691 --> 01:06:14,280 So the police lock you up for your brilliant plan 1016 01:06:14,315 --> 01:06:16,489 and you die in jail. 1017 01:06:16,524 --> 01:06:20,528 There is no scenario where you get to keep my share. 1018 01:06:20,562 --> 01:06:23,117 Sign it and I'll let you free. 1019 01:06:25,602 --> 01:06:28,639 - You get 92% and I get 5%? 1020 01:06:29,744 --> 01:06:31,608 - I get 92, you get 5. 1021 01:06:32,505 --> 01:06:34,024 - [Rico] Who gets the other 3%? 1022 01:06:34,059 --> 01:06:37,269 - The website charges a processing fee. 1023 01:06:38,511 --> 01:06:41,066 - Even for medical donations? 1024 01:06:41,100 --> 01:06:42,584 - Even for medical. 1025 01:06:50,109 --> 01:06:52,491 [tense music] 1026 01:07:00,326 --> 01:07:03,640 [tense music continues] 1027 01:07:18,206 --> 01:07:19,380 One more thing. 1028 01:07:21,968 --> 01:07:24,074 - [Rico] What's this? 1029 01:07:24,109 --> 01:07:26,042 - It's a script. 1030 01:07:26,076 --> 01:07:29,217 You and I are gonna produce another video. 1031 01:07:29,252 --> 01:07:32,393 - Why? We raised the money. It's yours. 1032 01:07:32,427 --> 01:07:34,533 You said you'd let me go. 1033 01:07:34,567 --> 01:07:36,466 - I don't take chances. 1034 01:07:37,467 --> 01:07:39,400 We are gonna make a record 1035 01:07:39,434 --> 01:07:42,437 where you explain the specifics of our deal. 1036 01:07:42,472 --> 01:07:44,267 92% and 5%. 1037 01:07:46,234 --> 01:07:50,687 I will have you on camera, agreeing to these terms. 1038 01:07:50,721 --> 01:07:52,758 Once the video is complete, 1039 01:07:52,792 --> 01:07:56,486 you won't be able to litigate another penny. 1040 01:08:00,973 --> 01:08:02,147 Take your time. 1041 01:08:04,666 --> 01:08:07,462 - All right, I'll make your video. 1042 01:08:08,946 --> 01:08:11,156 But I wanna know one thing. 1043 01:08:12,122 --> 01:08:14,331 - Haven't we talked enough? 1044 01:08:15,608 --> 01:08:18,266 - How do you live with yourself? 1045 01:08:19,336 --> 01:08:20,406 - What's the first thing they tell you 1046 01:08:20,441 --> 01:08:22,546 about climbing a mountain? 1047 01:08:24,479 --> 01:08:25,480 Don't look down. 1048 01:08:25,515 --> 01:08:29,312 You'll never reach the top if you look down. 1049 01:08:29,346 --> 01:08:31,624 The bottom will hold you back. 1050 01:08:32,694 --> 01:08:35,318 And if you try to raise the rest of the money, 1051 01:08:35,352 --> 01:08:37,354 you should take that as some free advice. 1052 01:08:37,389 --> 01:08:39,598 I won't charge for that one. 1053 01:08:41,462 --> 01:08:43,395 - I have to piss. 1054 01:08:43,429 --> 01:08:45,397 - Okay. You can do that. 1055 01:08:55,372 --> 01:08:57,926 - [Rico] You wanna come in? - No. 1056 01:08:57,961 --> 01:08:59,721 But I appreciate the offer. 1057 01:08:59,756 --> 01:09:02,068 [door sliding shut] 1058 01:09:02,103 --> 01:09:04,588 [tense music] 1059 01:09:12,286 --> 01:09:16,221 [tense music continues] 1060 01:09:16,255 --> 01:09:17,187 - Oh, yes. 1061 01:09:17,222 --> 01:09:19,638 [tense music] 1062 01:09:27,611 --> 01:09:30,269 [tense music continues] 1063 01:09:30,304 --> 01:09:31,132 Oh, God. 1064 01:09:32,547 --> 01:09:35,136 [tense music] 1065 01:09:39,485 --> 01:09:42,971 [Rico breathing heavily] 1066 01:09:57,538 --> 01:10:01,266 [Terry knocking on the door] 1067 01:10:05,373 --> 01:10:10,378 [somber music] [toilet flushing] 1068 01:10:12,000 --> 01:10:16,971 [water gushing] [somber music continues] 1069 01:10:21,286 --> 01:10:26,256 [water gushing] [somber music continues] 1070 01:10:31,192 --> 01:10:36,197 [water gushing] [somber music continues] 1071 01:10:41,237 --> 01:10:46,242 [water gushing] [somber music continues] 1072 01:10:50,418 --> 01:10:54,180 [Terry knocking at the door] 1073 01:10:56,597 --> 01:10:57,529 - Showtime. 1074 01:11:07,573 --> 01:11:11,750 [Terry laughing lightly] You ready? 1075 01:11:13,407 --> 01:11:16,375 - If I make this video, that's it for me. 1076 01:11:16,410 --> 01:11:19,309 I've got six months. I won't exist. 1077 01:11:20,552 --> 01:11:23,624 - You didn't exist four days ago. 1078 01:11:23,658 --> 01:11:24,659 - I'm ready. 1079 01:11:26,143 --> 01:11:27,559 - The same as before. 1080 01:11:27,593 --> 01:11:30,251 Gonna speak directly to camera. 1081 01:11:32,771 --> 01:11:35,429 - [Rico] Let's get it over with. 1082 01:11:38,535 --> 01:11:42,159 - Just follow the script exactly as I wrote it. 1083 01:11:42,194 --> 01:11:43,471 Don't improvise. 1084 01:11:43,506 --> 01:11:44,438 I need everything exact 1085 01:11:44,472 --> 01:11:47,958 in case you have a dispute our agreement. 1086 01:11:56,484 --> 01:11:57,623 I'm recording. 1087 01:11:58,555 --> 01:12:00,454 - Can you see the handcuffs? 1088 01:12:00,488 --> 01:12:02,041 - [Terry] Hold on. 1089 01:12:05,321 --> 01:12:06,183 Go ahead. 1090 01:12:10,222 --> 01:12:13,363 - Hello, my name is Rico Allende. 1091 01:12:13,398 --> 01:12:14,571 I need to raise money, 1092 01:12:14,606 --> 01:12:17,954 so I approached Terry Tanner to help me. 1093 01:12:17,988 --> 01:12:19,749 - [Terry] Stop. - What? 1094 01:12:20,750 --> 01:12:22,648 - [Terry] We can see you reading. 1095 01:12:22,683 --> 01:12:24,270 It's fine to have notes, but you're not doing 1096 01:12:24,305 --> 01:12:26,480 a book report. 1097 01:12:26,514 --> 01:12:28,274 - What do you want me to do? 1098 01:12:28,309 --> 01:12:32,520 - [Terry] Look at the camera, like before. Go again. 1099 01:12:36,179 --> 01:12:38,975 - Hello, my name is Rico Allende. 1100 01:12:39,941 --> 01:12:41,253 I need to raise money, 1101 01:12:41,287 --> 01:12:44,532 so I approached Terry Tanner to help me. 1102 01:12:47,155 --> 01:12:50,020 I am making this video to discuss our deal. 1103 01:12:50,055 --> 01:12:52,678 - [Terry] Absolutely not. Terrible. 1104 01:12:52,713 --> 01:12:53,955 - What now? 1105 01:12:53,990 --> 01:12:55,578 - [Terry] Are you listening to yourself? 1106 01:12:55,612 --> 01:12:58,443 You sound like an ISIS hostage video. 1107 01:12:58,477 --> 01:13:02,999 I'm raising money for you. Try not to act so disturbed. 1108 01:13:03,033 --> 01:13:04,621 - Should I go again? 1109 01:13:04,656 --> 01:13:06,761 - [Terry] Relax. Go ahead. 1110 01:13:11,697 --> 01:13:15,045 - Hello, my name is Rico Allende. 1111 01:13:15,080 --> 01:13:16,115 I need to raise money, 1112 01:13:16,150 --> 01:13:19,533 so I approached Terry Tanner to help me. 1113 01:13:19,567 --> 01:13:23,226 I am making this video to discuss our deal. 1114 01:13:24,779 --> 01:13:26,540 I agree to receive... 1115 01:13:28,162 --> 01:13:32,718 I agree to receive 5% and Terry will receive 92% 1116 01:13:32,753 --> 01:13:34,410 of all funds raised. 1117 01:13:35,445 --> 01:13:39,207 You may be wondering about this distribution. 1118 01:13:39,242 --> 01:13:42,383 Honestly, I don't need that much money. 1119 01:13:44,972 --> 01:13:48,665 The chance to work with an award-winning creative 1120 01:13:48,700 --> 01:13:51,392 was one I couldn't pass up. 1121 01:13:51,427 --> 01:13:55,707 Terry's genius in advertising is unsurprising. 1122 01:13:55,741 --> 01:13:58,088 - [Terry] Stop. Unsurpassed. 1123 01:13:58,123 --> 01:14:01,298 "Terry's genius in advertising is unsurpassed." 1124 01:14:01,333 --> 01:14:03,646 - Terry's genius in advertising is unsurpassed. 1125 01:14:03,680 --> 01:14:04,647 I found Terry- 1126 01:14:04,681 --> 01:14:06,545 - [Terry] You have to start all the way over. 1127 01:14:06,580 --> 01:14:08,305 It has to be in one take. 1128 01:14:08,340 --> 01:14:09,997 If it looks edited even a tiny bit, 1129 01:14:10,031 --> 01:14:12,448 people will think I changed the deal. 1130 01:14:12,482 --> 01:14:13,414 Start over. 1131 01:14:15,312 --> 01:14:16,175 Go ahead. 1132 01:14:18,384 --> 01:14:21,974 What don't you get? I already have the contract. 1133 01:14:22,009 --> 01:14:23,631 That's the ball game. 1134 01:14:23,666 --> 01:14:25,322 Sit down! 1135 01:14:25,357 --> 01:14:26,531 [tense music] 1136 01:14:26,565 --> 01:14:30,086 I will shoot you. I'm not kidding. I'm not joking. 1137 01:14:30,120 --> 01:14:32,088 This... Do you wanna die? 1138 01:14:32,122 --> 01:14:33,503 Do you wanna die? Is that what you want? 1139 01:14:33,538 --> 01:14:37,542 - No, I want to live for as long as I can. 1140 01:14:37,576 --> 01:14:39,095 - You should sit down then. 1141 01:14:39,129 --> 01:14:42,270 [tense music] 1142 01:14:42,305 --> 01:14:46,585 Hello? 911? Please help me. A man broke into my home. 1143 01:14:48,587 --> 01:14:52,418 I managed to wrestle his gun, but I shot him in the face. 1144 01:14:52,453 --> 01:14:55,663 Help me, please. He's bleeding all over the place. 1145 01:14:55,698 --> 01:14:57,251 I think he's dead. 1146 01:14:57,285 --> 01:14:59,736 [tense music] 1147 01:15:06,191 --> 01:15:08,676 We'll try this again. Go ahead. 1148 01:15:15,649 --> 01:15:18,997 - Hello, my name is Rico Allende. 1149 01:15:19,031 --> 01:15:20,377 I need to raise money, 1150 01:15:20,412 --> 01:15:23,622 so I approached Terry Tanner to help me. 1151 01:15:23,657 --> 01:15:27,212 I'm making this video to discuss our deal. 1152 01:15:27,246 --> 01:15:30,491 I have agreed to receive 5% 1153 01:15:30,526 --> 01:15:34,944 and Terry will receive 92% of all funds raised. 1154 01:15:36,497 --> 01:15:39,086 You may be wondering about this distribution, 1155 01:15:39,120 --> 01:15:42,538 but honestly, I don't need that much money. 1156 01:15:44,125 --> 01:15:47,370 The chance to work with an award... 1157 01:15:47,404 --> 01:15:51,132 The chance to work with an award-winning creative 1158 01:15:51,167 --> 01:15:54,411 was an opportunity I couldn't pass up. 1159 01:15:54,446 --> 01:15:58,174 Terry's genius in advertising is unsurpassed. 1160 01:15:58,208 --> 01:16:03,075 I found Terry by looking up my favorite commercial online. 1161 01:16:03,110 --> 01:16:07,252 I want to thank Terry for creating this wonderful campaign, 1162 01:16:07,286 --> 01:16:10,635 and I wanna say how blessed and fortunate I am 1163 01:16:10,669 --> 01:16:14,155 for all the earnings that I will receive. 1164 01:16:16,295 --> 01:16:17,365 How was that? 1165 01:16:18,435 --> 01:16:20,334 - Good enough. 1166 01:16:20,368 --> 01:16:22,439 Are you tired? I'm tired. 1167 01:16:26,443 --> 01:16:29,446 It's real hard to sleep sitting up like that. 1168 01:16:29,481 --> 01:16:32,208 I'm looking forward to that vacation. 1169 01:16:32,242 --> 01:16:34,210 - What about our page on the computer? 1170 01:16:34,244 --> 01:16:36,281 The money still goes to me. 1171 01:16:36,315 --> 01:16:38,732 - That's a very good point. 1172 01:16:38,766 --> 01:16:43,495 We set up automatic withdrawals on our campaign. 1173 01:16:43,529 --> 01:16:44,738 We'll have to go to your bank 1174 01:16:44,772 --> 01:16:47,672 and make a wire transfer to my account. 1175 01:16:47,706 --> 01:16:49,156 - When should we do that? 1176 01:16:49,190 --> 01:16:52,021 - You can do it online, right now. 1177 01:16:52,055 --> 01:16:54,540 [tense music] 1178 01:17:02,997 --> 01:17:07,968 Hey, we're up to $260,000 now. 5% of that isn't too bad. 1179 01:17:09,970 --> 01:17:11,419 Go to your bank website. 1180 01:17:11,454 --> 01:17:14,112 [tense music] 1181 01:17:18,979 --> 01:17:20,566 These are my numbers. 1182 01:17:20,601 --> 01:17:23,466 Sign into your account, go to wire transfers. 1183 01:17:23,500 --> 01:17:26,089 [tense music] 1184 01:17:31,716 --> 01:17:34,166 [tense music continues] 1185 01:17:34,201 --> 01:17:35,512 - I won't do it. 1186 01:17:36,410 --> 01:17:38,205 - Enter your password. 1187 01:17:38,239 --> 01:17:41,208 - [Rico] No, I won't. Not my own hands. 1188 01:17:41,242 --> 01:17:42,588 - Go ahead, type. 1189 01:17:43,520 --> 01:17:46,558 - This is a death sentence. I need that money. 1190 01:17:46,592 --> 01:17:48,353 - You're getting some of it, 1191 01:17:48,387 --> 01:17:50,113 and it's more than you had four days ago. 1192 01:17:50,148 --> 01:17:54,186 - It's not enough. I'm so sick. Please. 1193 01:17:54,221 --> 01:17:56,672 - Transfer the funds to my account 1194 01:17:56,706 --> 01:17:59,053 or you won't have to wait for your sickness. 1195 01:17:59,088 --> 01:18:00,192 - I can't. 1196 01:18:00,227 --> 01:18:01,090 - [Terry] Do it now. 1197 01:18:01,124 --> 01:18:02,332 - I can't. - Now. 1198 01:18:02,367 --> 01:18:03,609 I'll give you all my shit, everything, 1199 01:18:03,644 --> 01:18:07,268 everything you need, but I can't do it myself. 1200 01:18:07,303 --> 01:18:10,444 It's like committing suicide. It is suicide. 1201 01:18:10,478 --> 01:18:11,687 Please don't make me do it. 1202 01:18:11,721 --> 01:18:13,447 - Okay, okay, get up. 1203 01:18:13,481 --> 01:18:16,519 [tense music] 1204 01:18:16,553 --> 01:18:19,246 Stand over there, away from me. 1205 01:18:19,280 --> 01:18:21,041 And keep your back turned. 1206 01:18:21,075 --> 01:18:23,388 [tense music] 1207 01:18:23,422 --> 01:18:26,046 - [Terry] What's your password? 1208 01:18:26,080 --> 01:18:27,185 Your password? 1209 01:18:28,531 --> 01:18:29,359 Your password? 1210 01:18:29,394 --> 01:18:31,120 [tense music] 1211 01:18:31,154 --> 01:18:32,086 What's your pass- 1212 01:18:32,121 --> 01:18:37,195 [Terry screaming and thudding to the floor] 1213 01:18:37,229 --> 01:18:38,299 Come on, man. 1214 01:18:40,543 --> 01:18:43,442 It's all yours. The money is yours. 1215 01:18:45,548 --> 01:18:48,068 You got your money. All of it. 1216 01:18:49,207 --> 01:18:52,348 Don't forget, I helped you raise it. I helped you. 1217 01:18:52,382 --> 01:18:54,039 We did it together. 1218 01:18:54,074 --> 01:18:56,559 [tense music] 1219 01:18:58,250 --> 01:19:02,254 I did what you asked. You can't kill me just like that. 1220 01:19:02,289 --> 01:19:05,085 Not like this. I don't wanna die. 1221 01:19:06,465 --> 01:19:11,091 You got the money. You can't shoot me, Rico, my friend. 1222 01:19:13,162 --> 01:19:16,372 - When I said suicide, did you think of your brother? 1223 01:19:16,406 --> 01:19:20,963 Is that why you let me up? Did I target my audience? 1224 01:19:20,997 --> 01:19:23,379 - You don't wanna do this. 1225 01:19:23,413 --> 01:19:25,174 You don't... 1226 01:19:25,208 --> 01:19:28,108 You don't want to do this. I can start over. 1227 01:19:28,142 --> 01:19:29,074 [gunshot echoing] 1228 01:19:29,109 --> 01:19:32,733 [Terry gasping and coughing] 1229 01:19:48,162 --> 01:19:50,958 [gunshot echoing] 1230 01:20:04,247 --> 01:20:08,355 [handcuffs and shackles clanging] 1231 01:20:52,261 --> 01:20:55,712 [Rico coughing violently] 1232 01:20:55,747 --> 01:21:00,752 [water gurgling] [tense music] 1233 01:21:01,649 --> 01:21:04,376 [Rico wheezing] 1234 01:21:10,348 --> 01:21:13,075 [Rico coughing] 1235 01:21:17,458 --> 01:21:20,220 [water gurgling] 1236 01:21:34,234 --> 01:21:36,926 [water gushing] 1237 01:21:45,107 --> 01:21:47,557 [somber music] 1238 01:21:55,220 --> 01:21:58,534 [somber music continues] 1239 01:22:05,506 --> 01:22:08,993 [somber music continues] 1240 01:22:11,098 --> 01:22:14,377 [hoodie zipping closed] 1241 01:22:14,412 --> 01:22:17,035 [somber music] 1242 01:22:24,387 --> 01:22:27,701 [somber music continues] 1243 01:22:31,222 --> 01:22:33,776 [pages ripping] 1244 01:22:39,092 --> 01:22:41,542 [somber music] 1245 01:22:49,309 --> 01:22:52,657 [somber music continues] 1246 01:23:11,227 --> 01:23:14,127 [orchestral music] 1247 01:23:21,375 --> 01:23:25,138 [orchestral music continues] 1248 01:23:31,282 --> 01:23:35,010 [orchestral music continues] 1249 01:23:41,188 --> 01:23:44,985 [orchestral music continues] 1250 01:23:51,336 --> 01:23:55,099 [orchestral music continues] 1251 01:24:01,484 --> 01:24:05,247 [orchestral music continues] 1252 01:24:11,253 --> 01:24:14,980 [orchestral music continues] 1253 01:24:21,228 --> 01:24:25,025 [orchestral music continues] 1254 01:24:31,031 --> 01:24:34,621 [orchestral music continues] 1255 01:24:41,214 --> 01:24:45,010 [orchestral music continues] 1256 01:24:51,258 --> 01:24:55,055 [orchestral music continues] 1257 01:25:01,234 --> 01:25:05,030 [orchestral music continues] 1258 01:25:11,209 --> 01:25:15,006 [orchestral music continues] 1259 01:25:21,357 --> 01:25:25,120 [orchestral music continues] 1260 01:25:31,367 --> 01:25:35,130 [orchestral music continues] 1261 01:25:41,377 --> 01:25:45,140 [orchestral music continues] 1262 01:25:51,456 --> 01:25:55,184 [orchestral music continues] 1263 01:26:01,190 --> 01:26:04,987 [orchestral music continues] 1264 01:26:08,542 --> 01:26:11,304 [water gurgling] 1265 01:26:18,207 --> 01:26:21,693 [water gurgling continues] 1266 01:26:28,286 --> 01:26:31,738 [water gurgling continues] 83484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.