Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:07,508
F
2
00:01:33,761 --> 00:01:36,389
[MAN] Calculations for orbital
fluctuation are complete.
3
00:01:36,597 --> 00:01:37,890
We have lock-in signal, control.
4
00:01:38,099 --> 00:01:41,352
[MAN] Shuttle escort, we are
at T-minus 50 and counting.
5
00:01:41,560 --> 00:01:42,979
Your liftoff is at T-minus ten.
6
00:01:43,187 --> 00:01:45,314
[WOMAN] Escort V-0112,
your gravitational...
7
00:01:45,523 --> 00:01:47,275
Shuttle escort,
prepare for launch window.
8
00:01:47,483 --> 00:01:50,528
[PILOT] Tower control, this is
V-0112. Uh, sorry about that.
9
00:01:50,736 --> 00:01:52,238
Little snafu
with the guidance switch,
10
00:01:52,446 --> 00:01:53,698
if you know what I mean.
11
00:01:53,906 --> 00:01:55,116
[WOMAN]
Watch it next time, Mister!
12
00:01:55,324 --> 00:01:57,660
[MAN] Evacuate launch
area immediately.
13
00:01:57,868 --> 00:01:59,120
[PILOT]
Shuttle to tower control.
14
00:01:59,328 --> 00:02:01,414
All systems online
and awaiting green light.
15
00:02:01,622 --> 00:02:03,165
[MAN]
Roger, shuttle. Standby.
16
00:02:03,374 --> 00:02:04,542
[RICK]
It's amazing.
17
00:02:04,750 --> 00:02:06,460
It's been so long
since I was in deep space
18
00:02:06,669 --> 00:02:08,587
I'm actually homesick for it.
19
00:02:08,796 --> 00:02:11,048
The truth is, just the
importance of the mission alone
20
00:02:11,257 --> 00:02:12,800
was enough to make me volunteer.
21
00:02:13,009 --> 00:02:15,386
Gotta admit, Gloval came up
with a good one this time.
22
00:02:15,594 --> 00:02:16,595
I mean, a wild one!
23
00:02:16,804 --> 00:02:18,139
[MAN on PA]
We are go for liftoff.
24
00:02:18,347 --> 00:02:20,683
Repeat. We are go for liftoff.
25
00:02:20,891 --> 00:02:23,227
[WOMAN] T-minus ten seconds
and counting.
26
00:02:23,436 --> 00:02:28,357
Nine, eight,
seven, six, five,
27
00:02:28,566 --> 00:02:31,986
four, three, two, one.
28
00:02:32,194 --> 00:02:33,404
Escort squadron airborne.
29
00:02:33,612 --> 00:02:34,864
[WOMAN]
Liftoff!
30
00:02:40,077 --> 00:02:42,538
[MAN]
Detach main booster... now.
31
00:02:44,999 --> 00:02:46,000
[GLOVAL]
You are going to rendezvous
32
00:02:46,208 --> 00:02:47,710
with the Zentraedi mother ship.
33
00:02:47,918 --> 00:02:49,337
Only at that time
will you receive
34
00:02:49,545 --> 00:02:50,921
your final instructions.
35
00:02:51,130 --> 00:02:53,424
I have put Commander Breetai
in charge of this mission
36
00:02:53,632 --> 00:02:55,801
for reasons that will
become clear later.
37
00:03:05,311 --> 00:03:06,979
[ZENTRAEDI CONTROLLER]
All personnel in docking zones
38
00:03:07,188 --> 00:03:10,107
D-24 and D-25, attention.
39
00:03:10,316 --> 00:03:11,984
Micronian shuttlecraft
now commencing
40
00:03:12,193 --> 00:03:14,653
final docking procedures
on upper landing bay.
41
00:03:16,405 --> 00:03:18,032
[ZENTRAEDI CONTROLLER]
Welcome aboard, Micronians.
42
00:03:18,240 --> 00:03:20,076
[RICK] Uh, thanks.
It's nice to be here.
43
00:03:20,284 --> 00:03:21,535
The same to you, too.
44
00:03:21,744 --> 00:03:23,371
Well, if you're ready,
let's bring her down.
45
00:03:26,248 --> 00:03:27,541
[NARRATOR]
While receiving a warm welcome
46
00:03:27,750 --> 00:03:29,251
from Breetai and the Zentraedi,
47
00:03:29,460 --> 00:03:32,171
Claudia, Lisa, and the rest
of the SDF-1 crew
48
00:03:32,380 --> 00:03:33,923
wonder why they're
being kept in the dark
49
00:03:34,131 --> 00:03:35,800
about the nature
of their secret mission.
50
00:03:36,008 --> 00:03:38,594
My Micronian friends, welcome.
51
00:03:38,803 --> 00:03:40,346
Greetings and salutations,
Your Lordship.
52
00:03:40,554 --> 00:03:41,972
We are at your service.
53
00:03:42,181 --> 00:03:43,682
It's good seeing you, Exedore.
54
00:03:43,891 --> 00:03:45,810
And it's nice to have you
back on the ship.
55
00:03:46,018 --> 00:03:48,062
[EXEDORE]
Why, uh... thank you, sir.
56
00:03:48,270 --> 00:03:50,314
My friends, I especially
wish to welcome you,
57
00:03:50,523 --> 00:03:52,983
and I am deeply honored
to have you under my command.
58
00:03:53,192 --> 00:03:55,903
It's a great honor, sir,
to have this opportunity.
59
00:03:56,112 --> 00:03:59,031
Thank you. As you may know,
my people are unaccustomed
60
00:03:59,240 --> 00:04:00,866
to contact with beauty
such as yours,
61
00:04:01,075 --> 00:04:04,245
so don't be surprised
at any strange reactions.
62
00:04:04,453 --> 00:04:07,415
Now then, if you'll permit,
I'll show you to your quarters.
63
00:04:09,250 --> 00:04:10,418
[NARRATOR]
What a change this is!
64
00:04:10,626 --> 00:04:11,710
From relentless warlord
65
00:04:11,919 --> 00:04:13,504
to a somewhat
uncomfortable host.
66
00:04:13,712 --> 00:04:15,673
This mission is getting stranger
all the time.
67
00:04:15,881 --> 00:04:17,007
[MAX]
Okay, that's it.
68
00:04:17,216 --> 00:04:18,843
Now bring
the cradle pod down.
69
00:04:21,095 --> 00:04:22,221
[MIRIYA]
Here it comes.
70
00:04:31,647 --> 00:04:32,440
There.
71
00:04:32,648 --> 00:04:33,524
All right.
72
00:04:33,732 --> 00:04:35,401
- -[BABY cooing]
- -[chuckles]
73
00:04:38,237 --> 00:04:39,363
Safe and sound!
74
00:04:39,572 --> 00:04:40,573
Aww.
75
00:04:45,161 --> 00:04:47,163
[BREETAI] Fluctuations from
the satellite factory?
76
00:04:47,371 --> 00:04:48,247
[ZENTRAEDI SOLDIER]
Negative.
77
00:04:48,456 --> 00:04:49,457
Maintaining solar stasis.
78
00:04:49,665 --> 00:04:51,625
Notify me immediately
of any change.
79
00:04:51,834 --> 00:04:52,960
[ZENTRAEDI SOLDIER]
Yes, sir.
80
00:04:54,253 --> 00:04:55,379
Hmm.
81
00:04:56,505 --> 00:04:58,174
Think, Breetai.
Think of a plan.
82
00:04:59,467 --> 00:05:02,011
If we are able to convince Reno
that we have the Protoculture,
83
00:05:02,219 --> 00:05:03,679
we will have little
difficulty in securing
84
00:05:03,888 --> 00:05:05,639
his complete cooperation.
85
00:05:05,848 --> 00:05:08,434
Otherwise, our forces
will be vastly outnumbered.
86
00:05:09,393 --> 00:05:11,145
But we don't possess
any Protoculture.
87
00:05:11,353 --> 00:05:12,813
How do we convince him
that we do, Commander?
88
00:05:13,022 --> 00:05:15,107
Uh, assuming that
we're given the chance?
89
00:05:15,316 --> 00:05:16,442
We'll have our chance.
90
00:05:16,650 --> 00:05:17,943
For now, entering hyperspace is
91
00:05:18,152 --> 00:05:20,279
our immediate concern,
wouldn't you say?
92
00:05:21,238 --> 00:05:24,241
Hey, remember the last time
we were on this ship?
93
00:05:24,450 --> 00:05:26,535
Being a prisoner
wasn't much fun, was it?
94
00:05:26,744 --> 00:05:27,953
I'm sure glad
things have changed.
95
00:05:28,162 --> 00:05:29,580
I don't want to see Breetai
on the other end
96
00:05:29,788 --> 00:05:31,415
of a laser cannon ever again.
97
00:05:31,624 --> 00:05:33,667
Yeah, after serving
under Admiral Gloval,
98
00:05:33,876 --> 00:05:36,086
it'll be interesting to see
what his ex-enemy is like.
99
00:05:36,295 --> 00:05:38,005
I just wish I knew more
about this mission.
100
00:05:38,214 --> 00:05:39,882
Well, besides going
into deep space,
101
00:05:40,090 --> 00:05:42,092
Admiral Gloval asked me
to bring my whole family along.
102
00:05:42,301 --> 00:05:43,719
And that's all
the information I have.
103
00:05:43,928 --> 00:05:46,514
But why in space would he
want you to bring Dana along?
104
00:05:46,722 --> 00:05:48,807
All polarities inside
the reflex furnaces
105
00:05:49,016 --> 00:05:50,935
have become stabilized,
Commander.
106
00:05:51,143 --> 00:05:54,104
All fold computations
are complete, Your Lordship.
107
00:05:54,313 --> 00:05:55,648
[CLAUDIA]
All systems are go, sir.
108
00:05:55,856 --> 00:05:57,483
We can fold any time you like.
109
00:05:57,691 --> 00:05:58,692
Thank you, Commander.
110
00:05:58,901 --> 00:06:01,111
Begin fold operation
immediately.
111
00:06:08,160 --> 00:06:10,412
[MASTER 1]
Yes, I feel it. Let us begin.
112
00:06:10,621 --> 00:06:13,666
[NARRATOR] Somewhere, in the
recesses of another galaxy,
113
00:06:13,874 --> 00:06:15,960
the Robotech Masters
attempt to resurrect
114
00:06:16,168 --> 00:06:18,295
a being in the likeness of Zor.
115
00:06:18,504 --> 00:06:21,924
Zor, who took to his death
the secrets of Protoculture,
116
00:06:22,132 --> 00:06:24,510
secrets still hidden
aboard the rotting carcass
117
00:06:24,718 --> 00:06:26,345
of the SDF-1.
118
00:06:26,554 --> 00:06:29,139
Begin the prion
synthesis immediately.
119
00:06:29,348 --> 00:06:30,516
[SOLDIER]
Yes, Master.
120
00:06:39,608 --> 00:06:41,360
Altering positronic
bombardment.
121
00:06:43,529 --> 00:06:45,447
There is bilateral
cellular inversion.
122
00:06:45,656 --> 00:06:47,199
Now commencing synthesis.
123
00:06:48,450 --> 00:06:50,911
Cranial synapses
are still not responding.
124
00:06:51,120 --> 00:06:53,539
There is the same disintegration
of molecular substructures
125
00:06:53,747 --> 00:06:54,790
as in previous attempts.
126
00:06:54,999 --> 00:06:56,292
Yes, it's happened again.
127
00:06:56,500 --> 00:06:58,836
This time, I think we've taken
the clone from the suspension
128
00:06:59,044 --> 00:07:00,462
before complete maturation.
129
00:07:00,671 --> 00:07:02,590
We must stimulate
life function regardless.
130
00:07:02,798 --> 00:07:04,383
Hmm. I suggest we alter
131
00:07:04,592 --> 00:07:06,969
the prionic bombardment
of the upper strata.
132
00:07:07,177 --> 00:07:08,554
We'll try.
133
00:07:08,762 --> 00:07:11,599
Augmenting prionic bombardment
in increments of four.
134
00:07:11,807 --> 00:07:15,102
Positronic emission
is at maximum capability.
135
00:07:15,311 --> 00:07:17,605
Good. Cellular agitation
is critical.
136
00:07:20,357 --> 00:07:21,525
It is useless.
137
00:07:22,484 --> 00:07:24,528
We are down to the minimum
suspension material.
138
00:07:24,737 --> 00:07:25,863
We cannot waste it.
139
00:07:26,071 --> 00:07:29,158
[MIRIYA] Oh, Max, look.
She's so peaceful.
140
00:07:29,366 --> 00:07:31,035
- -Oh.
- -[MAX] Yeah.
141
00:07:31,243 --> 00:07:32,369
But we'd better keep
our voices down
142
00:07:32,578 --> 00:07:33,746
or she'll wake up.
143
00:07:35,414 --> 00:07:37,541
[LISA] And I held little Dana
the whole afternoon,
144
00:07:37,750 --> 00:07:39,918
and she didn't cry
a bit the entire time!
145
00:07:40,127 --> 00:07:41,879
Sometimes I envy Max and Miriya
146
00:07:42,087 --> 00:07:43,797
for having such
a beautiful little girl.
147
00:07:44,006 --> 00:07:45,174
Mm-hmm.
148
00:07:48,218 --> 00:07:50,596
Well, here we are.
See you in the morning.
149
00:07:50,804 --> 00:07:52,306
Sleep tight, Lisa.
Goodnight.
150
00:07:52,514 --> 00:07:54,224
- -Goodnight.
- -[RICK] Night, Lisa.
151
00:07:54,433 --> 00:07:55,768
Rick, if you have a second,
I'd like you
152
00:07:55,976 --> 00:07:57,102
to wait in my room for me.
153
00:07:57,311 --> 00:07:58,854
There's something I want
to talk to you about.
154
00:07:59,063 --> 00:08:00,939
Uh, but...
155
00:08:01,148 --> 00:08:03,651
May I remind you, Commander,
she's the captain.
156
00:08:03,859 --> 00:08:05,152
But I'm off duty.
157
00:08:05,361 --> 00:08:07,196
- -So is she.
- -Oh.
158
00:08:07,404 --> 00:08:09,114
[CLAUDIA] Now then, Lisa,
what can I do for you?
159
00:08:09,323 --> 00:08:10,741
[LISA] I want to thank you
for that, Claudia.
160
00:08:10,949 --> 00:08:12,826
It helps when
someone understands.
161
00:08:13,035 --> 00:08:15,079
Hmm. Yes.
I know what you mean.
162
00:08:16,622 --> 00:08:19,875
It can be rough sometimes
when you find you're in love.
163
00:08:20,084 --> 00:08:20,918
Uh...
164
00:08:21,126 --> 00:08:22,419
Go get him, okay?
165
00:08:22,628 --> 00:08:23,754
Goodnight, honey.
166
00:08:26,298 --> 00:08:27,424
[sighs]
167
00:08:29,218 --> 00:08:31,762
[groans]
168
00:08:34,431 --> 00:08:35,683
Well...
169
00:08:35,891 --> 00:08:38,018
I hope those two get it
together soon.
170
00:08:39,520 --> 00:08:40,479
[RICK]
Hmm.
171
00:08:42,272 --> 00:08:43,691
Hmm...
172
00:08:43,899 --> 00:08:44,817
Hmm?
173
00:08:45,776 --> 00:08:46,860
Nice-looking couple.
174
00:08:48,987 --> 00:08:50,030
Hmm.
175
00:08:51,949 --> 00:08:53,033
Uh...
176
00:08:54,201 --> 00:08:55,452
- -[LISA] Rick.
- -Huh? Oh, I'm sorry,
177
00:08:55,661 --> 00:08:57,788
- -1 didn't mean to snoop.
- -What do you mean?
178
00:08:57,996 --> 00:08:59,581
Snoop? I have nothing to hide.
179
00:08:59,790 --> 00:09:01,792
Be my guest, look around.
180
00:09:02,000 --> 00:09:04,503
Oh, that's okay. Did you have
a nice talk with Claudia?
181
00:09:04,712 --> 00:09:07,756
Oh sure. It was nothing special,
though, just a little chat.
182
00:09:07,965 --> 00:09:09,591
- -Would you like some tea?
- -[RICK] Uh, yeah.
183
00:09:09,800 --> 00:09:11,552
Tea would be fine, thanks.
184
00:09:11,760 --> 00:09:13,971
That didn't sound much
like a little chat to me.
185
00:09:14,179 --> 00:09:16,348
As a matter of fact,
we were talking about you.
186
00:09:16,557 --> 00:09:19,476
If it concerns me and Minmei,
I don't want to hear about it!
187
00:09:19,685 --> 00:09:21,437
It wasn't at all
about Minmei.
188
00:09:21,645 --> 00:09:23,897
What would I possibly want
to talk about her for?
189
00:09:24,106 --> 00:09:25,607
I'm sorry, Lisa,
but we haven't seen
190
00:09:25,816 --> 00:09:27,401
much of each other
in several months.
191
00:09:27,609 --> 00:09:28,819
Oh, Rick.
192
00:09:30,028 --> 00:09:32,781
I know how you feel
about her, so...
193
00:09:32,990 --> 00:09:35,451
Well, there's nothing
more to talk about.
194
00:09:35,659 --> 00:09:36,702
I don't know why, but I get
195
00:09:36,910 --> 00:09:38,704
the feeling sometimes
that you...
196
00:09:38,912 --> 00:09:41,707
Well, there's something
you want. Hmm?
197
00:09:41,915 --> 00:09:43,751
What? Something I want?
198
00:09:43,959 --> 00:09:45,169
Uh-huh.
199
00:09:45,377 --> 00:09:46,920
What are you talking about?
200
00:09:47,129 --> 00:09:48,714
Oh! Rick, you know what I--
201
00:09:48,922 --> 00:09:49,882
[WOMAN on PA]
Captain Hayes, please report
202
00:09:50,090 --> 00:09:51,091
to the bridge immediately.
203
00:09:51,300 --> 00:09:53,135
- -Captain Hayes to the bridge.
- -[RICK] Huh?
204
00:09:53,343 --> 00:09:55,262
The usual perfect timing.
205
00:09:55,471 --> 00:09:58,182
Well, you've managed
to escape unscathed once again.
206
00:09:58,390 --> 00:09:59,308
Uh...
207
00:09:59,516 --> 00:10:01,101
Goodbye, Rick.
208
00:10:01,310 --> 00:10:03,145
We'll try again another time.
209
00:10:03,353 --> 00:10:05,105
Uh...
210
00:10:08,650 --> 00:10:10,736
Reporting as ordered,
Commander Breetai.
211
00:10:10,944 --> 00:10:12,780
[BREETAI]
Hmm!
212
00:10:12,988 --> 00:10:14,072
[CLAUDIA, LISA]
Hmm?
213
00:10:14,281 --> 00:10:15,699
[CLAUDIA]
What in space is that?
214
00:10:15,908 --> 00:10:17,201
[BREETAI]
That, my dear Commander Grant,
215
00:10:17,409 --> 00:10:19,244
is a ship from
our reconnaissance forces.
216
00:10:19,453 --> 00:10:22,122
A fairly late model,
if I'm not mistaken.
217
00:10:22,331 --> 00:10:24,291
[LISA] But I--I've never seen
anything like it!
218
00:10:24,500 --> 00:10:25,709
[BREETAI]
That is not unlikely.
219
00:10:25,918 --> 00:10:27,336
Give me a status report,
Exedore.
220
00:10:27,544 --> 00:10:29,213
I have made
a positive identification,
221
00:10:29,421 --> 00:10:32,591
and it is, in fact, a late-model
reconnaissance vessel.
222
00:10:32,800 --> 00:10:35,552
It has been somewhat modified
for hyperspace travel.
223
00:10:35,761 --> 00:10:36,970
Also, the scanners indicate
224
00:10:37,179 --> 00:10:38,764
no biological activity
whatsoever.
225
00:10:38,972 --> 00:10:40,724
Commander,
we have to investigate.
226
00:10:40,933 --> 00:10:42,643
[BREETAI] That is completely
out of the question.
227
00:10:42,851 --> 00:10:44,645
Sir, isn't it possible
your scanning system
228
00:10:44,853 --> 00:10:46,939
may have missed something--
some tiny clue?
229
00:10:47,147 --> 00:10:48,899
Isn't there
any margin for error?
230
00:10:49,107 --> 00:10:51,318
No. The information assimilated
is in accordance
231
00:10:51,527 --> 00:10:52,653
with the galactic code.
232
00:10:52,861 --> 00:10:54,321
Errors are not possible.
233
00:10:54,530 --> 00:10:56,198
We can't waste
an opportunity like this.
234
00:10:56,406 --> 00:10:57,491
We must investigate!
235
00:10:57,699 --> 00:10:59,034
Your compassion is commendable.
236
00:10:59,243 --> 00:11:00,452
However, it looks
to me as though
237
00:11:00,661 --> 00:11:01,954
the vessel could be a trap.
238
00:11:02,162 --> 00:11:02,788
Wha--?
239
00:11:02,996 --> 00:11:04,164
We Zentraedi are known
240
00:11:04,373 --> 00:11:06,124
for such "Trojan Horses,"
as you call them.
241
00:11:06,333 --> 00:11:08,168
It is not wise
to take such a risk.
242
00:11:08,377 --> 00:11:10,462
He's right. We can't jeopardize
the mission, Lisa.
243
00:11:10,671 --> 00:11:12,339
It's too important.
Don't you understand?
244
00:11:12,548 --> 00:11:15,551
I suppose you're right. Yes.
245
00:11:15,759 --> 00:11:16,885
[BREETAI]
Good, it's settled.
246
00:11:17,094 --> 00:11:18,178
Let us get on
with the mission.
247
00:11:18,387 --> 00:11:21,056
We will enter hyperspace
on my command.
248
00:11:24,017 --> 00:11:26,562
[NARRATOR] Breetai's command
ship slips into hyperspace
249
00:11:26,770 --> 00:11:28,480
in a last-ditch effort
to gain access
250
00:11:28,689 --> 00:11:30,732
to the dwindling supply
of Protoculture.
251
00:11:30,941 --> 00:11:33,026
Once again, they are hurled
into deep space
252
00:11:33,235 --> 00:11:34,945
to attempt the impossible.
253
00:11:37,990 --> 00:11:40,909
[NARRATOR] Across the galaxies,
hundreds of parsecs from Earth,
254
00:11:41,118 --> 00:11:44,121
the command ship dematerializes
out of hyperspace.
255
00:11:44,329 --> 00:11:45,873
Finally, they approach
the object
256
00:11:46,081 --> 00:11:47,291
of their secret mission:
257
00:11:47,499 --> 00:11:50,836
the massive
Robotech factory satellite.
258
00:11:51,044 --> 00:11:53,505
[BREETAI] My dear colleagues,
we have arrived.
259
00:11:53,714 --> 00:11:54,673
[CLAUDIA]
That's incredible!
260
00:11:54,882 --> 00:11:57,301
I've never seen anything
like it in my entire life!
261
00:11:57,509 --> 00:11:59,261
Whew! Whatever power
that created that
262
00:11:59,469 --> 00:12:01,096
- -must be amazing.
- -[CLAUDIA] Hmm.
263
00:12:01,305 --> 00:12:02,431
It's hard to believe
that such a thing
264
00:12:02,639 --> 00:12:04,099
- -exists at all.
- -[CLAUDIA] Mm-hmm!
265
00:12:04,308 --> 00:12:06,810
[MAX] Well, all I can say is
you better believe it.
266
00:12:07,019 --> 00:12:08,520
[LISA] Max, remember,
whatever you do,
267
00:12:08,729 --> 00:12:10,564
they must think
we possess the Protoculture.
268
00:12:10,772 --> 00:12:11,773
Yes, Captain.
269
00:12:12,774 --> 00:12:14,860
[ZENTRAEDI] All fighters,
prepare for launch.
270
00:12:15,068 --> 00:12:17,738
Summon Captain Hunter to
the bridge right away, please.
271
00:12:17,946 --> 00:12:18,947
Yes, sir.
272
00:12:19,907 --> 00:12:21,700
What do you have in mind,
Commander Breetai?
273
00:12:21,909 --> 00:12:23,452
Captain Hayes,
I must apologize
274
00:12:23,660 --> 00:12:24,995
for not having
informed you sooner,
275
00:12:25,203 --> 00:12:27,414
but are you aware of
the necessity for a diversion
276
00:12:27,623 --> 00:12:29,458
to throw off the satellite
tracking personnel?
277
00:12:29,666 --> 00:12:31,627
Yes, sir, I support
the diversionary tactic.
278
00:12:31,835 --> 00:12:33,712
But weren't you proposing
to use Minmei?
279
00:12:33,921 --> 00:12:36,214
I thought we were going
to broadcast her voice.
280
00:12:36,423 --> 00:12:39,885
Correct. However, we have
devised a small modification.
281
00:12:40,093 --> 00:12:41,386
Your Lordship,
that was your plan
282
00:12:41,595 --> 00:12:42,930
from the beginning, was it not?
283
00:12:43,138 --> 00:12:46,767
Hmm. Exedore, your modesty
equals your intelligence.
284
00:12:46,975 --> 00:12:48,352
Captain,
we have decided that
285
00:12:48,560 --> 00:12:50,312
the kiss would be
a more effective counterattack.
286
00:12:50,520 --> 00:12:51,647
- -Don't you agree?
- -Wha--?
287
00:12:51,855 --> 00:12:53,774
Um, I suppose so.
288
00:12:53,982 --> 00:12:55,776
[BREETAI] I'm sure you recall
the extraordinary effect
289
00:12:55,984 --> 00:12:57,986
produced when you and
Captain Hunter touched lips.
290
00:12:58,195 --> 00:12:59,237
Lisa.
291
00:12:59,446 --> 00:13:01,865
Oh, come on, can't you see
it's a brilliant plan?
292
00:13:02,074 --> 00:13:03,617
Nothing to get upset over.
293
00:13:05,035 --> 00:13:06,328
Um...
294
00:13:06,536 --> 00:13:08,664
[ZENTRAEDI] Platform A,
you are cleared for launch.
295
00:13:10,707 --> 00:13:11,792
[ZENTRAEDI]
Lord Breetai, a transmission
296
00:13:12,000 --> 00:13:12,876
from Commander Reno.
297
00:13:13,085 --> 00:13:14,836
- -Shall I put it through?
- -Yes.
298
00:13:16,380 --> 00:13:17,673
Welcome, Commander Breetai.
299
00:13:17,881 --> 00:13:19,216
Do you come as friend or foe?
300
00:13:19,424 --> 00:13:22,427
I have come to demand
you surrender to me immediately.
301
00:13:22,636 --> 00:13:25,430
My surrender? Hmph!
302
00:13:25,639 --> 00:13:27,099
Do you have any more
amusing anecdotes
303
00:13:27,307 --> 00:13:28,934
to relate, Breetai?
304
00:13:29,142 --> 00:13:30,519
[BREETAI] Actually,
I do have something else
305
00:13:30,727 --> 00:13:31,937
you might possibly enjoy.
306
00:13:32,145 --> 00:13:33,855
It should be arriving
at any moment.
307
00:13:34,064 --> 00:13:36,316
[RENO] I'll attempt to contain
my boundless excitement.
308
00:13:36,525 --> 00:13:37,526
[RICK]
Captain Hunter reporting, sir.
309
00:13:37,734 --> 00:13:39,861
Ah, Captain,
you're right on time.
310
00:13:40,070 --> 00:13:42,614
This is your last opportunity
to comply with the request.
311
00:13:42,823 --> 00:13:45,033
Ridiculous! The very fact
that you have rejected
312
00:13:45,242 --> 00:13:47,285
the ways of the
Robotech Masters indicates...
313
00:13:47,494 --> 00:13:50,038
What? A female
talking to a male?
314
00:13:50,247 --> 00:13:51,790
Yes, that's right,
Commander.
315
00:13:51,999 --> 00:13:53,542
And now,
if you will watch closely,
316
00:13:53,750 --> 00:13:55,752
you will witness the strange
and glorious freedom
317
00:13:55,961 --> 00:13:57,587
that comes from Protoculture.
318
00:13:58,630 --> 00:14:01,508
Lisa, what...
What is he talking about?
319
00:14:01,717 --> 00:14:03,468
It's all right.
320
00:14:03,677 --> 00:14:06,013
Huh? Now I'm starting to worry.
321
00:14:06,221 --> 00:14:07,889
I don't think I'm gonna
like this one little bit.
322
00:14:08,098 --> 00:14:09,433
[chuckles]
323
00:14:10,892 --> 00:14:12,227
[MIRIYA]
Max, is there any possibility
324
00:14:12,436 --> 00:14:13,729
that Rick may not go along
325
00:14:13,937 --> 00:14:15,939
with the changes
in the diversion plan?
326
00:14:16,148 --> 00:14:17,315
Don't worry
about him, Miriya.
327
00:14:17,524 --> 00:14:19,192
Remember, Rick's a professional.
328
00:14:19,401 --> 00:14:21,903
Yes, Mister,
I'm making it an order!
329
00:14:22,112 --> 00:14:23,780
[MAX]
It's his job to take orders.
330
00:14:23,989 --> 00:14:24,990
That's good.
331
00:14:26,116 --> 00:14:27,576
Do you think that
we'll ever have a chance
332
00:14:27,784 --> 00:14:28,952
to touch lips again, Max?
333
00:14:29,161 --> 00:14:30,662
[MAX]
I promise we will.
334
00:14:32,080 --> 00:14:33,915
[CLAUDIA] They're within range
of the tracking systems now.
335
00:14:34,124 --> 00:14:35,751
[BREETAI]
Commence broadcast.
336
00:14:35,959 --> 00:14:37,461
No, Lisa! I'm telling you,
I'm not gonna
337
00:14:37,669 --> 00:14:39,254
consent to the kiss,
orders or no orders!
338
00:14:39,463 --> 00:14:41,423
I'm sorry, but my mind
is made up!
339
00:14:41,631 --> 00:14:43,300
- -Hmm?
- -[MINMEI] 7 Stage lights 7
340
00:14:43,508 --> 00:14:44,926
F Flashing 7
341
00:14:45,135 --> 00:14:46,595
7 The feeling's smashing... 7
342
00:14:46,803 --> 00:14:48,722
- -l can't stand it!
- -[ZENTRAEDIS groaning]
343
00:14:48,930 --> 00:14:49,973
What an awful sound!
344
00:14:50,182 --> 00:14:51,183
I've never heard
anything so horrible!
345
00:14:51,391 --> 00:14:53,310
No more! Please turn it off!
346
00:14:53,518 --> 00:14:56,354
It's unbelievable, Lisa.
I, uh...
347
00:14:56,563 --> 00:14:58,857
[MINMEI]
7 All bells are ringing 7
348
00:14:59,066 --> 00:15:01,485
Well, Reno,
perhaps this will please you.
349
00:15:01,693 --> 00:15:02,736
Hmm?
350
00:15:04,654 --> 00:15:07,866
[RENO] What? A male and
female touching lips?
351
00:15:08,075 --> 00:15:09,951
Can't be! It's impossible!
352
00:15:12,829 --> 00:15:15,499
I can't watch anymore!
Turn off the monitor!
353
00:15:23,298 --> 00:15:24,925
That display gained you nothing!
354
00:15:25,133 --> 00:15:27,219
[ZENTRAEDI] Lord Breetai, he has
discontinued transmission!
355
00:15:27,427 --> 00:15:28,428
[BREETAI]
Hm?
356
00:15:28,637 --> 00:15:30,555
[CLAUDIA]
Contact in three seconds.
357
00:15:30,764 --> 00:15:32,015
[BREETAI]
We can only hope.
358
00:15:34,726 --> 00:15:36,103
Attack alert!
359
00:15:36,311 --> 00:15:38,772
[CLAUDIA] Veritechs report
successful entry, Commander.
360
00:15:38,980 --> 00:15:40,941
The baby is with Max and Miriya.
361
00:15:41,149 --> 00:15:43,735
[RENO] All units prepare
to destroy Micronian fighters
362
00:15:43,944 --> 00:15:45,112
on my command!
363
00:15:47,989 --> 00:15:50,450
Micronians!
You are completely surrounded!
364
00:15:50,659 --> 00:15:53,745
Surrender immediately
and you will be allowed to live!
365
00:15:55,872 --> 00:15:56,873
Huh?
366
00:15:57,749 --> 00:15:59,167
[MIRIYA]
This is it, Max.
367
00:15:59,376 --> 00:16:00,961
- -Wish me luck.
- -[MAX] You've got it.
368
00:16:01,169 --> 00:16:03,755
And don't worry, everything
will be fine. I'm right here.
369
00:16:06,383 --> 00:16:07,467
I am not a Micronian,
370
00:16:07,676 --> 00:16:09,678
but a micronized
Zentraedi warrior.
371
00:16:09,886 --> 00:16:11,096
[RENO]
You are Miriya Parina!
372
00:16:11,304 --> 00:16:13,473
You were second in command
under Azonia!
373
00:16:13,682 --> 00:16:16,351
Allow me to present
Lieutenant Maximilian Sterling,
374
00:16:16,560 --> 00:16:19,437
an officer with the Earth
forces, and my mate.
375
00:16:19,646 --> 00:16:21,314
[RENO]
What is this thing, "mate"?
376
00:16:21,523 --> 00:16:23,108
He is merely a Micronian.
377
00:16:23,316 --> 00:16:25,068
Show him the baby, Miriya.
378
00:16:28,488 --> 00:16:30,282
Huh? But this is impossible!
379
00:16:30,490 --> 00:16:32,951
By the twelve moons,
that thing is deformed.
380
00:16:33,160 --> 00:16:34,244
[ZENTRAEDI 1]
Oh, what is that?
381
00:16:34,452 --> 00:16:35,662
[ZENTRAEDI 2]
Look, it moves!
382
00:16:35,871 --> 00:16:37,247
[ZENTRAEDI SOLDIERS clamoring]
383
00:16:37,455 --> 00:16:38,623
In the Micronian language,
384
00:16:38,832 --> 00:16:40,584
this is what is called
an "infant."
385
00:16:40,792 --> 00:16:43,461
Actually created
inside my own body.
386
00:16:43,670 --> 00:16:45,672
But by both of us.
387
00:16:47,674 --> 00:16:49,092
Mm-hmm.
388
00:16:49,301 --> 00:16:51,928
It is love that is
the basis of Protoculture.
389
00:16:52,137 --> 00:16:54,139
You cannot conquer love!
390
00:16:54,347 --> 00:16:55,891
Uh... Uh...
391
00:16:56,099 --> 00:16:57,225
[ALL]
Huh?
392
00:16:57,434 --> 00:16:59,603
[MIRIYA] Observe the power
of Protoculture,
393
00:16:59,811 --> 00:17:01,021
the power of love!
394
00:17:01,229 --> 00:17:02,189
[ZENTRAEDI 1]
Ooh!
395
00:17:02,397 --> 00:17:03,148
[ZENTRAEDI 2]
Is that thing alive?
396
00:17:03,356 --> 00:17:04,357
It must be a mutation!
397
00:17:04,566 --> 00:17:06,443
What do you think?
Is it contagious?
398
00:17:06,651 --> 00:17:07,777
[SOLDIERS gasping]
399
00:17:07,986 --> 00:17:09,404
[RENO]
What are you frightened of?
400
00:17:09,613 --> 00:17:11,823
[gasping, screaming]
401
00:17:12,032 --> 00:17:12,866
[SOLDIER]
Get out of my way!
402
00:17:13,074 --> 00:17:15,035
[screaming]
403
00:17:16,703 --> 00:17:18,079
[yelling]
404
00:17:18,288 --> 00:17:19,372
[NARRATOR]
Although the first phase
405
00:17:19,581 --> 00:17:21,166
of the operation was successful,
406
00:17:21,374 --> 00:17:23,752
Breetai knows that it will
take more than a bluff
407
00:17:23,960 --> 00:17:26,046
to defeat his
former comrades-in-arms.
408
00:17:26,254 --> 00:17:28,173
I can't imagine
why they reacted like that.
409
00:17:28,381 --> 00:17:31,051
I think Max and Miriya's baby
is very cute, don't you?
410
00:17:31,259 --> 00:17:33,178
Oh, stop it, Claudia.
411
00:17:33,386 --> 00:17:35,972
None of you should underestimate
the opposition's capability.
412
00:17:36,181 --> 00:17:38,266
All fighters prepare
for immediate attack.
413
00:17:38,475 --> 00:17:39,517
[CLAUDIA on PA]
All personnel report
414
00:17:39,726 --> 00:17:41,228
to battle stations immediately!
415
00:17:41,436 --> 00:17:44,397
Red alert! This is not a drill!
Repeat: Red alert!
416
00:17:44,606 --> 00:17:46,900
All Veritech fighter groups
to launching platforms!
417
00:17:47,108 --> 00:17:48,902
Skull Squadron up first,
418
00:17:49,110 --> 00:17:51,112
followed by Blue,
Green, and Brown!
419
00:18:01,957 --> 00:18:03,291
Skull Squadron, you are go.
420
00:18:03,500 --> 00:18:05,210
Repeat: You are go.
421
00:18:05,418 --> 00:18:07,295
[RICK] Roger, Command!
Liftoff positive!
422
00:18:14,010 --> 00:18:16,137
[NARRATOR] With the efficiency
of a finely tuned machine,
423
00:18:16,346 --> 00:18:18,306
the fleet of Veritech
fighters race towards
424
00:18:18,515 --> 00:18:20,725
the ultra-fortified
Robotech factory.
425
00:18:20,934 --> 00:18:24,479
The future of interstellar peace
depends on Breetai's brilliant
426
00:18:24,688 --> 00:18:25,981
but desperate strategies.
427
00:18:26,189 --> 00:18:27,565
[RENO]
I don't want your excuses!
428
00:18:27,774 --> 00:18:29,317
Now get your fighters
to battle stations!
429
00:18:29,526 --> 00:18:30,694
Do you understand?
430
00:18:30,902 --> 00:18:31,903
But, sir, don't you see,
431
00:18:32,112 --> 00:18:34,447
they are terrified
of Micronian contamination.
432
00:18:34,656 --> 00:18:35,949
Contamination? Nonsense!
433
00:18:36,157 --> 00:18:38,576
Your orders are to destroy
the infected mecha at once!
434
00:18:38,785 --> 00:18:40,412
I have spoken. Now go!
435
00:18:45,250 --> 00:18:47,043
Enemy approaching
at two point zero.
436
00:18:47,252 --> 00:18:49,421
Fire all proton torpedoes
on my command.
437
00:18:51,298 --> 00:18:52,424
Fire!
438
00:19:03,518 --> 00:19:04,811
[MIRIYA]
Watch it, Max. I've got him!
439
00:19:09,566 --> 00:19:11,067
[MAX on radio]
Whew! Thanks, partner!
440
00:19:12,110 --> 00:19:13,778
[ZENTRAEDI PILOT]
They're all over the place.
441
00:19:20,827 --> 00:19:22,454
[ZENTRAEDI] Squadron leaders
are requesting assistance,
442
00:19:22,662 --> 00:19:25,040
- -Commander Breetai.
- -Is the neutron cannon ready?
443
00:19:27,792 --> 00:19:28,877
Eighty percent.
444
00:19:29,085 --> 00:19:30,503
We have positive lock and focus
445
00:19:30,712 --> 00:19:33,089
on photon particle
tracking beam.
446
00:19:33,298 --> 00:19:34,883
All Veritechs are clear.
447
00:19:36,718 --> 00:19:38,136
Fire the cannon now!
448
00:19:54,652 --> 00:19:56,071
[NARRATOR]
The near total annihilation
449
00:19:56,279 --> 00:19:58,615
of all enemy forces
has left Breetai
450
00:19:58,823 --> 00:20:00,075
with a clear path
451
00:20:00,283 --> 00:20:02,077
straight to
the Robotech factory satellite.
452
00:20:02,285 --> 00:20:03,661
[EXEDORE] Lord Breetai,
the remaining troops
453
00:20:03,870 --> 00:20:05,121
have agreed to surrender.
454
00:20:05,330 --> 00:20:07,415
Let the prisoners know
that we will gladly accept
455
00:20:07,624 --> 00:20:09,918
all survivors who wish
to join our forces.
456
00:20:10,126 --> 00:20:11,795
Lord Breetai
extends his greetings
457
00:20:12,003 --> 00:20:13,463
to all Zentraedi prisoners.
458
00:20:13,671 --> 00:20:14,464
Furthermore...
459
00:20:14,672 --> 00:20:16,132
Our victory may very well mark
460
00:20:16,341 --> 00:20:18,968
the dawn of a new era
in galactic relations.
461
00:20:19,177 --> 00:20:21,304
[NARRATOR] With their mission
now almost complete,
462
00:20:21,513 --> 00:20:24,099
the only major problem
still facing the United Earth
463
00:20:24,307 --> 00:20:25,600
and Zentraedi forces
464
00:20:25,809 --> 00:20:27,435
is how to keep
the satellite factory
465
00:20:27,644 --> 00:20:28,978
from falling into the hands
466
00:20:29,187 --> 00:20:32,023
of the Robotech Masters
once again.
467
00:20:32,232 --> 00:20:33,983
[WOMAN on PA] Battle cruiser,
you are now entering
468
00:20:34,192 --> 00:20:35,944
magnetic suspension docking bay.
469
00:20:36,152 --> 00:20:39,864
Please reduce all retro
propulsion activity to zero.
470
00:20:40,073 --> 00:20:42,617
[NARRATOR] For days, the
combined efforts of Breetai's
471
00:20:42,826 --> 00:20:45,620
Earth forces and the
surrendered Zentraedi survivors
472
00:20:45,829 --> 00:20:48,206
have utilized all of
the existing resources
473
00:20:48,415 --> 00:20:50,417
to prepare the massive
Robotech factory
474
00:20:50,625 --> 00:20:52,585
for its voyage
through hyperspace.
475
00:20:52,794 --> 00:20:54,587
Finally, all is ready.
476
00:20:54,796 --> 00:20:58,174
Lord Breetai, all fold systems
are now operational.
477
00:20:58,383 --> 00:20:59,509
[BREETAI]
Begin furnace build-up.
478
00:20:59,717 --> 00:21:00,635
Yes, sir.
479
00:21:02,595 --> 00:21:06,683
[machinery rumbling,
electricity crackling]
480
00:21:08,560 --> 00:21:10,437
Computations
for hyperspace reactions
481
00:21:10,645 --> 00:21:12,147
are complete, Commander.
482
00:21:12,355 --> 00:21:13,398
Begin fold.
483
00:21:20,613 --> 00:21:23,700
[ZENTRAEDI] Commence factory
satellite fold reaction... now.
484
00:21:31,541 --> 00:21:34,085
Navigational coordinates
and molecular distribution
485
00:21:34,294 --> 00:21:35,253
are synchronous.
486
00:21:35,462 --> 00:21:36,671
I'm getting worried, Commander.
487
00:21:36,880 --> 00:21:38,756
The enormous heat mass
exchange is overloading
488
00:21:38,965 --> 00:21:40,467
some of the Reflex Furnaces.
489
00:21:40,675 --> 00:21:42,552
[BREETAI] Do not worry.
If the ship has enough power
490
00:21:42,760 --> 00:21:44,512
to make the de-fold,
I will be content.
491
00:21:44,721 --> 00:21:47,265
Why not destabilize
the auxiliary functions?
492
00:21:47,474 --> 00:21:49,559
- -[CLAUDIA] Yes, sir.
- -Re-entering Earth zone.
493
00:21:56,483 --> 00:21:57,942
[BREETAI]
As you Micronians would say,
494
00:21:58,151 --> 00:21:59,068
"We've made it."
495
00:21:59,277 --> 00:22:02,113
My dear colleagues,
it is good to be back home.
496
00:22:02,322 --> 00:22:03,823
- -[CLAUDIA] Yay!
- -[LISA] Oh, thank goodness.
497
00:22:04,032 --> 00:22:05,492
[EXEDORE]
Oh, very good, sir.
498
00:22:05,700 --> 00:22:06,868
[ALL laughing]
499
00:22:09,704 --> 00:22:11,748
[NARRATOR] Next episode:
Rick Hunter patrols
500
00:22:11,956 --> 00:22:14,000
the skies of Earth's
new civilization
501
00:22:14,209 --> 00:22:16,836
on a constant vigil
against alien attack.
502
00:22:17,045 --> 00:22:18,796
The personal tragedies
of the survivors
503
00:22:19,005 --> 00:22:21,508
pale in comparison
to Khyron's plans
504
00:22:21,716 --> 00:22:24,552
as he attempts a comeback
by destroying the new society
505
00:22:24,761 --> 00:22:26,888
before it has had
a chance to develop.
506
00:22:27,096 --> 00:22:29,265
Be sure to watch
"Khyron's Revenge,"
507
00:22:29,474 --> 00:22:31,267
the next thrilling chapter
in the story
508
00:22:31,476 --> 00:22:33,353
of Robotech.
509
00:22:33,561 --> 00:22:38,566
F
38131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.