Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,869
Hi, it's Dawn. Leave a message.
2
00:00:02,869 --> 00:00:02,879
Hi, it's Dawn. Leave a message.
3
00:00:02,879 --> 00:00:04,710
Hi, it's Dawn. Leave a message.
I know Billy told you what I said about
4
00:00:04,710 --> 00:00:04,720
I know Billy told you what I said about
5
00:00:04,720 --> 00:00:06,430
I know Billy told you what I said about
taking him to
6
00:00:06,430 --> 00:00:06,440
taking him to
7
00:00:06,440 --> 00:00:12,990
taking him to
court and uh I know that you must be
8
00:00:12,990 --> 00:00:13,000
9
00:00:13,000 --> 00:00:15,390
angry, but I just want to
10
00:00:15,390 --> 00:00:15,400
angry, but I just want to
11
00:00:15,400 --> 00:00:25,070
angry, but I just want to
talk. Please,
12
00:00:25,070 --> 00:00:25,080
13
00:00:25,080 --> 00:00:29,830
Dawn. Well, this is a nice surprise.
14
00:00:29,830 --> 00:00:29,840
Dawn. Well, this is a nice surprise.
15
00:00:29,840 --> 00:00:32,389
Dawn. Well, this is a nice surprise.
I heard you were at work
16
00:00:32,389 --> 00:00:32,399
I heard you were at work
17
00:00:32,399 --> 00:00:34,229
I heard you were at work
and feeling a lot better. Thanks for
18
00:00:34,229 --> 00:00:34,239
and feeling a lot better. Thanks for
19
00:00:34,239 --> 00:00:36,229
and feeling a lot better. Thanks for
asking.
20
00:00:36,229 --> 00:00:36,239
asking.
21
00:00:36,239 --> 00:00:39,510
asking.
Have you spoken to the police?
22
00:00:39,510 --> 00:00:39,520
Have you spoken to the police?
23
00:00:39,520 --> 00:00:42,110
Have you spoken to the police?
I have.
24
00:00:42,110 --> 00:00:42,120
I have.
25
00:00:42,120 --> 00:00:45,590
I have.
And have they said anything about me?
26
00:00:45,590 --> 00:00:45,600
And have they said anything about me?
27
00:00:45,600 --> 00:00:46,950
And have they said anything about me?
Have you told them the truth about what
28
00:00:46,950 --> 00:00:46,960
Have you told them the truth about what
29
00:00:46,960 --> 00:00:50,470
Have you told them the truth about what
happened that night?
30
00:00:50,470 --> 00:00:50,480
31
00:00:50,480 --> 00:00:52,590
What is the truth? Are you
32
00:00:52,590 --> 00:00:52,600
What is the truth? Are you
33
00:00:52,600 --> 00:00:55,110
What is the truth? Are you
joking? I didn't do this to you and you
34
00:00:55,110 --> 00:00:55,120
joking? I didn't do this to you and you
35
00:00:55,120 --> 00:00:57,189
joking? I didn't do this to you and you
know it.
36
00:00:57,189 --> 00:00:57,199
know it.
37
00:00:57,199 --> 00:01:00,470
know it.
Do I?
38
00:01:00,470 --> 00:01:00,480
39
00:01:00,480 --> 00:01:01,670
Are you actually not going to say
40
00:01:01,670 --> 00:01:01,680
Are you actually not going to say
41
00:01:01,680 --> 00:01:04,630
Are you actually not going to say
anything else?
42
00:01:04,630 --> 00:01:04,640
anything else?
43
00:01:04,640 --> 00:01:06,270
anything else?
I'm sorry, mate. I was
44
00:01:06,270 --> 00:01:06,280
I'm sorry, mate. I was
45
00:01:06,280 --> 00:01:08,710
I'm sorry, mate. I was
famished. I'm nearly dying. We'll do
46
00:01:08,710 --> 00:01:08,720
famished. I'm nearly dying. We'll do
47
00:01:08,720 --> 00:01:10,550
famished. I'm nearly dying. We'll do
that to you. I mean, it's actually the
48
00:01:10,550 --> 00:01:10,560
that to you. I mean, it's actually the
49
00:01:10,560 --> 00:01:12,270
that to you. I mean, it's actually the
only good thing about a trip to the
50
00:01:12,270 --> 00:01:12,280
only good thing about a trip to the
51
00:01:12,280 --> 00:01:14,950
only good thing about a trip to the
hospital. Have you tried these? You know
52
00:01:14,950 --> 00:01:14,960
hospital. Have you tried these? You know
53
00:01:14,960 --> 00:01:16,630
hospital. Have you tried these? You know
what? If you're going to keep messing
54
00:01:16,630 --> 00:01:16,640
what? If you're going to keep messing
55
00:01:16,640 --> 00:01:19,109
what? If you're going to keep messing
with my head, I'm leaving.
56
00:01:19,109 --> 00:01:19,119
with my head, I'm leaving.
57
00:01:19,119 --> 00:01:20,630
with my head, I'm leaving.
You can tell the police what you like.
58
00:01:20,630 --> 00:01:20,640
You can tell the police what you like.
59
00:01:20,640 --> 00:01:23,030
You can tell the police what you like.
Oh, come on. If one of us is going to
60
00:01:23,030 --> 00:01:23,040
Oh, come on. If one of us is going to
61
00:01:23,040 --> 00:01:24,230
Oh, come on. If one of us is going to
lose our sense of humor, it should be
62
00:01:24,230 --> 00:01:24,240
lose our sense of humor, it should be
63
00:01:24,240 --> 00:01:26,950
lose our sense of humor, it should be
me. the one stuck in a hostel bed with a
64
00:01:26,950 --> 00:01:26,960
me. the one stuck in a hostel bed with a
65
00:01:26,960 --> 00:01:28,270
me. the one stuck in a hostel bed with a
messed up
66
00:01:28,270 --> 00:01:28,280
messed up
67
00:01:28,280 --> 00:01:31,109
messed up
back. We're brothers. I care about you.
68
00:01:31,109 --> 00:01:31,119
back. We're brothers. I care about you.
69
00:01:31,119 --> 00:01:33,469
back. We're brothers. I care about you.
Okay, I know that might be hard to
70
00:01:33,469 --> 00:01:33,479
Okay, I know that might be hard to
71
00:01:33,479 --> 00:01:36,630
Okay, I know that might be hard to
believe. I just wanted to be a part of
72
00:01:36,630 --> 00:01:36,640
believe. I just wanted to be a part of
73
00:01:36,640 --> 00:01:38,870
believe. I just wanted to be a part of
your life. Is that before or after you
74
00:01:38,870 --> 00:01:38,880
your life. Is that before or after you
75
00:01:38,880 --> 00:01:41,350
your life. Is that before or after you
tried nicking my kidney?
76
00:01:41,350 --> 00:01:41,360
tried nicking my kidney?
77
00:01:41,360 --> 00:01:43,550
tried nicking my kidney?
It wasn't supposed to be like
78
00:01:43,550 --> 00:01:43,560
It wasn't supposed to be like
79
00:01:43,560 --> 00:01:46,550
It wasn't supposed to be like
that. I was going to ask. So, why didn't
80
00:01:46,550 --> 00:01:46,560
that. I was going to ask. So, why didn't
81
00:01:46,560 --> 00:01:50,310
that. I was going to ask. So, why didn't
you then? Well, you know why. Your mom
82
00:01:50,310 --> 00:01:50,320
you then? Well, you know why. Your mom
83
00:01:50,320 --> 00:01:51,590
you then? Well, you know why. Your mom
was going to make it seem like the only
84
00:01:51,590 --> 00:01:51,600
was going to make it seem like the only
85
00:01:51,600 --> 00:01:53,350
was going to make it seem like the only
reason I wanted to be close to you was
86
00:01:53,350 --> 00:01:53,360
reason I wanted to be close to you was
87
00:01:53,360 --> 00:01:55,910
reason I wanted to be close to you was
because I had an ulterior motive. It
88
00:01:55,910 --> 00:01:55,920
because I had an ulterior motive. It
89
00:01:55,920 --> 00:01:58,230
because I had an ulterior motive. It
looks like she was right. I also wanted
90
00:01:58,230 --> 00:01:58,240
looks like she was right. I also wanted
91
00:01:58,240 --> 00:01:59,910
looks like she was right. I also wanted
a relationship. I wanted to be brothers.
92
00:01:59,910 --> 00:01:59,920
a relationship. I wanted to be brothers.
93
00:01:59,920 --> 00:02:01,870
a relationship. I wanted to be brothers.
Come on. Yeah,
94
00:02:01,870 --> 00:02:01,880
Come on. Yeah,
95
00:02:01,880 --> 00:02:04,709
Come on. Yeah,
right. You know, people actually died
96
00:02:04,709 --> 00:02:04,719
right. You know, people actually died
97
00:02:04,719 --> 00:02:06,789
right. You know, people actually died
because of you.
98
00:02:06,789 --> 00:02:06,799
because of you.
99
00:02:06,799 --> 00:02:10,949
because of you.
That was an accident. And you know it.
100
00:02:10,949 --> 00:02:10,959
That was an accident. And you know it.
101
00:02:10,959 --> 00:02:14,309
That was an accident. And you know it.
Look, we are in a bit of a bind. The
102
00:02:14,309 --> 00:02:14,319
Look, we are in a bit of a bind. The
103
00:02:14,319 --> 00:02:17,110
Look, we are in a bit of a bind. The
police think that you tried to kill me.
104
00:02:17,110 --> 00:02:17,120
police think that you tried to kill me.
105
00:02:17,120 --> 00:02:18,430
police think that you tried to kill me.
Half the
106
00:02:18,430 --> 00:02:18,440
Half the
107
00:02:18,440 --> 00:02:22,949
Half the
village, they think I'm a bad guy.
108
00:02:22,949 --> 00:02:22,959
village, they think I'm a bad guy.
109
00:02:22,959 --> 00:02:27,830
village, they think I'm a bad guy.
What are we going to do about it?
110
00:02:27,830 --> 00:02:27,840
111
00:02:27,840 --> 00:02:29,110
You won't let me take the route for
112
00:02:29,110 --> 00:02:29,120
You won't let me take the route for
113
00:02:29,120 --> 00:02:32,070
You won't let me take the route for
this.
114
00:02:32,070 --> 00:02:32,080
this.
115
00:02:32,080 --> 00:02:34,949
this.
I think we both know that I would. 5
116
00:02:34,949 --> 00:02:34,959
I think we both know that I would. 5
117
00:02:34,959 --> 00:02:35,990
I think we both know that I would. 5
minutes ago, you were telling me you
118
00:02:35,990 --> 00:02:36,000
minutes ago, you were telling me you
119
00:02:36,000 --> 00:02:37,430
minutes ago, you were telling me you
wanted to be a part of my life. Yeah,
120
00:02:37,430 --> 00:02:37,440
wanted to be a part of my life. Yeah,
121
00:02:37,440 --> 00:02:39,509
wanted to be a part of my life. Yeah,
and I can't do that from behind bars,
122
00:02:39,509 --> 00:02:39,519
and I can't do that from behind bars,
123
00:02:39,519 --> 00:02:40,270
and I can't do that from behind bars,
can
124
00:02:40,270 --> 00:02:40,280
can
125
00:02:40,280 --> 00:02:43,670
can
I? You made a very damning statement
126
00:02:43,670 --> 00:02:43,680
I? You made a very damning statement
127
00:02:43,680 --> 00:02:46,309
I? You made a very damning statement
about me to the police, Noah. It's not
128
00:02:46,309 --> 00:02:46,319
about me to the police, Noah. It's not
129
00:02:46,319 --> 00:02:47,509
about me to the police, Noah. It's not
exactly like I'm going to get off with a
130
00:02:47,509 --> 00:02:47,519
exactly like I'm going to get off with a
131
00:02:47,519 --> 00:02:49,750
exactly like I'm going to get off with a
slap on the wrist, is it? I'm not
132
00:02:49,750 --> 00:02:49,760
slap on the wrist, is it? I'm not
133
00:02:49,760 --> 00:02:51,470
slap on the wrist, is it? I'm not
retracting my
134
00:02:51,470 --> 00:02:51,480
retracting my
135
00:02:51,480 --> 00:02:53,750
retracting my
statement. The entire village would hate
136
00:02:53,750 --> 00:02:53,760
statement. The entire village would hate
137
00:02:53,760 --> 00:02:56,309
statement. The entire village would hate
me if I did that. So, you'd rather go to
138
00:02:56,309 --> 00:02:56,319
me if I did that. So, you'd rather go to
139
00:02:56,319 --> 00:03:01,190
me if I did that. So, you'd rather go to
prison for attempting to murder me?
140
00:03:01,190 --> 00:03:01,200
prison for attempting to murder me?
141
00:03:01,200 --> 00:03:03,270
prison for attempting to murder me?
Not really leaving me much choice. I
142
00:03:03,270 --> 00:03:03,280
Not really leaving me much choice. I
143
00:03:03,280 --> 00:03:05,430
Not really leaving me much choice. I
will tell them that I remember that
144
00:03:05,430 --> 00:03:05,440
will tell them that I remember that
145
00:03:05,440 --> 00:03:06,750
will tell them that I remember that
night
146
00:03:06,750 --> 00:03:06,760
night
147
00:03:06,760 --> 00:03:09,830
night
vividly and how scared I was when you
148
00:03:09,830 --> 00:03:09,840
vividly and how scared I was when you
149
00:03:09,840 --> 00:03:11,830
vividly and how scared I was when you
pushed me out of that window. I didn't
150
00:03:11,830 --> 00:03:11,840
pushed me out of that window. I didn't
151
00:03:11,840 --> 00:03:13,270
pushed me out of that window. I didn't
do it. And I don't want to tell them
152
00:03:13,270 --> 00:03:13,280
do it. And I don't want to tell them
153
00:03:13,280 --> 00:03:15,589
do it. And I don't want to tell them
that you did. Okay. I don't want to lose
154
00:03:15,589 --> 00:03:15,599
that you did. Okay. I don't want to lose
155
00:03:15,599 --> 00:03:17,990
that you did. Okay. I don't want to lose
you, Noah, but you're making this kind
156
00:03:17,990 --> 00:03:18,000
you, Noah, but you're making this kind
157
00:03:18,000 --> 00:03:19,550
you, Noah, but you're making this kind
of difficult for me.
158
00:03:19,550 --> 00:03:19,560
of difficult for me.
159
00:03:19,560 --> 00:03:24,229
of difficult for me.
Okay? If you do this for us, then we
160
00:03:24,229 --> 00:03:24,239
Okay? If you do this for us, then we
161
00:03:24,239 --> 00:03:26,949
Okay? If you do this for us, then we
have a chance to fix to salvage whatever
162
00:03:26,949 --> 00:03:26,959
have a chance to fix to salvage whatever
163
00:03:26,959 --> 00:03:30,070
have a chance to fix to salvage whatever
this is. Okay? And I can show you how
164
00:03:30,070 --> 00:03:30,080
this is. Okay? And I can show you how
165
00:03:30,080 --> 00:03:32,990
this is. Okay? And I can show you how
much I care about
166
00:03:32,990 --> 00:03:33,000
much I care about
167
00:03:33,000 --> 00:03:36,350
much I care about
you.
168
00:03:36,350 --> 00:03:36,360
169
00:03:36,360 --> 00:03:39,390
Otherwise, we go to
170
00:03:39,390 --> 00:03:39,400
Otherwise, we go to
171
00:03:39,400 --> 00:03:47,710
Otherwise, we go to
war. Your choice.
172
00:03:47,710 --> 00:03:47,720
173
00:03:47,720 --> 00:03:51,949
Fine. I'll drop my
174
00:03:51,949 --> 00:03:51,959
175
00:03:51,959 --> 00:03:57,270
statement. It's going to cost you.
176
00:03:57,270 --> 00:03:57,280
177
00:03:57,280 --> 00:03:59,110
Now, thank you. Tell you what, why don't
178
00:03:59,110 --> 00:03:59,120
Now, thank you. Tell you what, why don't
179
00:03:59,120 --> 00:04:01,270
Now, thank you. Tell you what, why don't
you have one on me? Help me celebrate.
180
00:04:01,270 --> 00:04:01,280
you have one on me? Help me celebrate.
181
00:04:01,280 --> 00:04:03,750
you have one on me? Help me celebrate.
Oh, go on then. What's the occasion? I
182
00:04:03,750 --> 00:04:03,760
Oh, go on then. What's the occasion? I
183
00:04:03,760 --> 00:04:06,949
Oh, go on then. What's the occasion? I
have got myself a housemate. Yeah, Ryan
184
00:04:06,949 --> 00:04:06,959
have got myself a housemate. Yeah, Ryan
185
00:04:06,959 --> 00:04:09,110
have got myself a housemate. Yeah, Ryan
has decided to rent my spare room. Ryan
186
00:04:09,110 --> 00:04:09,120
has decided to rent my spare room. Ryan
187
00:04:09,120 --> 00:04:10,429
has decided to rent my spare room. Ryan
as in my Ryan.
188
00:04:10,429 --> 00:04:10,439
as in my Ryan.
189
00:04:10,439 --> 00:04:13,030
as in my Ryan.
H never told me he was moving out. Why
190
00:04:13,030 --> 00:04:13,040
H never told me he was moving out. Why
191
00:04:13,040 --> 00:04:15,589
H never told me he was moving out. Why
didn't he come to me? You've got your
192
00:04:15,589 --> 00:04:15,599
didn't he come to me? You've got your
193
00:04:15,599 --> 00:04:16,789
didn't he come to me? You've got your
house full already, haven't you? He
194
00:04:16,789 --> 00:04:16,799
house full already, haven't you? He
195
00:04:16,799 --> 00:04:17,909
house full already, haven't you? He
probably didn't want to put any pressure
196
00:04:17,909 --> 00:04:17,919
probably didn't want to put any pressure
197
00:04:17,919 --> 00:04:20,310
probably didn't want to put any pressure
on you. I can't argue with that. In
198
00:04:20,310 --> 00:04:20,320
on you. I can't argue with that. In
199
00:04:20,320 --> 00:04:22,150
on you. I can't argue with that. In
fact, I think about moving out myself a
200
00:04:22,150 --> 00:04:22,160
fact, I think about moving out myself a
201
00:04:22,160 --> 00:04:25,030
fact, I think about moving out myself a
few times a week with my lot. Do you
202
00:04:25,030 --> 00:04:25,040
few times a week with my lot. Do you
203
00:04:25,040 --> 00:04:25,909
few times a week with my lot. Do you
know what? You can have that on the
204
00:04:25,909 --> 00:04:25,919
know what? You can have that on the
205
00:04:25,919 --> 00:04:27,830
know what? You can have that on the
house if you promise to fill me in on
206
00:04:27,830 --> 00:04:27,840
house if you promise to fill me in on
207
00:04:27,840 --> 00:04:33,510
house if you promise to fill me in on
any gossip with Riot. Deal.
208
00:04:33,510 --> 00:04:33,520
209
00:04:33,520 --> 00:04:35,830
Where have you been, babe? I've been
210
00:04:35,830 --> 00:04:35,840
Where have you been, babe? I've been
211
00:04:35,840 --> 00:04:37,110
Where have you been, babe? I've been
worried when you didn't answer. I
212
00:04:37,110 --> 00:04:37,120
worried when you didn't answer. I
213
00:04:37,120 --> 00:04:40,710
worried when you didn't answer. I
thought you thought what? Well, you
214
00:04:40,710 --> 00:04:40,720
thought you thought what? Well, you
215
00:04:40,720 --> 00:04:42,150
thought you thought what? Well, you
know, with this investigation with Joe,
216
00:04:42,150 --> 00:04:42,160
know, with this investigation with Joe,
217
00:04:42,160 --> 00:04:44,550
know, with this investigation with Joe,
I just I was worried you might have done
218
00:04:44,550 --> 00:04:44,560
I just I was worried you might have done
219
00:04:44,560 --> 00:04:46,629
I just I was worried you might have done
a runner. Actually, I've just been at
220
00:04:46,629 --> 00:04:46,639
a runner. Actually, I've just been at
221
00:04:46,639 --> 00:04:48,550
a runner. Actually, I've just been at
the police station.
222
00:04:48,550 --> 00:04:48,560
the police station.
223
00:04:48,560 --> 00:04:50,310
the police station.
Why?
224
00:04:50,310 --> 00:04:50,320
Why?
225
00:04:50,320 --> 00:04:55,030
Why?
I retracted my statement against him.
226
00:04:55,030 --> 00:04:55,040
227
00:04:55,040 --> 00:04:58,430
Why the hell would you do that? Look,
228
00:04:58,430 --> 00:04:58,440
Why the hell would you do that? Look,
229
00:04:58,440 --> 00:05:00,950
Why the hell would you do that? Look,
Jacob, I was sparked that night. I just
230
00:05:00,950 --> 00:05:00,960
Jacob, I was sparked that night. I just
231
00:05:00,960 --> 00:05:03,350
Jacob, I was sparked that night. I just
don't know who did it. After the crash,
232
00:05:03,350 --> 00:05:03,360
don't know who did it. After the crash,
233
00:05:03,360 --> 00:05:05,749
don't know who did it. After the crash,
my head was a mess and Joe turned up at
234
00:05:05,749 --> 00:05:05,759
my head was a mess and Joe turned up at
235
00:05:05,759 --> 00:05:09,189
my head was a mess and Joe turned up at
the hospital. But he I got mixed up. I
236
00:05:09,189 --> 00:05:09,199
the hospital. But he I got mixed up. I
237
00:05:09,199 --> 00:05:09,950
the hospital. But he I got mixed up. I
started
238
00:05:09,950 --> 00:05:09,960
started
239
00:05:09,960 --> 00:05:13,350
started
misremembering. I'm really sorry, mate.
240
00:05:13,350 --> 00:05:13,360
misremembering. I'm really sorry, mate.
241
00:05:13,360 --> 00:05:16,310
misremembering. I'm really sorry, mate.
Joe got to you, didn't he? Joe's awake.
242
00:05:16,310 --> 00:05:16,320
Joe got to you, didn't he? Joe's awake.
243
00:05:16,320 --> 00:05:18,710
Joe got to you, didn't he? Joe's awake.
What did he promise you this time? That
244
00:05:18,710 --> 00:05:18,720
What did he promise you this time? That
245
00:05:18,720 --> 00:05:21,029
What did he promise you this time? That
he's changed that you're brothers and
246
00:05:21,029 --> 00:05:21,039
he's changed that you're brothers and
247
00:05:21,039 --> 00:05:22,310
he's changed that you're brothers and
you need to look out for each other. How
248
00:05:22,310 --> 00:05:22,320
you need to look out for each other. How
249
00:05:22,320 --> 00:05:24,390
you need to look out for each other. How
gullible are you? I'm not an idiot. You
250
00:05:24,390 --> 00:05:24,400
gullible are you? I'm not an idiot. You
251
00:05:24,400 --> 00:05:26,629
gullible are you? I'm not an idiot. You
could have fooled me. My mom's not going
252
00:05:26,629 --> 00:05:26,639
could have fooled me. My mom's not going
253
00:05:26,639 --> 00:05:28,070
could have fooled me. My mom's not going
to get justice because of you. All
254
00:05:28,070 --> 00:05:28,080
to get justice because of you. All
255
00:05:28,080 --> 00:05:29,990
to get justice because of you. All
right, guys. Can we calm down, please? I
256
00:05:29,990 --> 00:05:30,000
right, guys. Can we calm down, please? I
257
00:05:30,000 --> 00:05:31,749
right, guys. Can we calm down, please? I
knew he was going to get away with it.
258
00:05:31,749 --> 00:05:31,759
knew he was going to get away with it.
259
00:05:31,759 --> 00:05:33,430
knew he was going to get away with it.
He always does. But I never thought that
260
00:05:33,430 --> 00:05:33,440
He always does. But I never thought that
261
00:05:33,440 --> 00:05:36,590
He always does. But I never thought that
you of all people would stab me in my
262
00:05:36,590 --> 00:05:36,600
you of all people would stab me in my
263
00:05:36,600 --> 00:05:43,870
you of all people would stab me in my
back. You're supposed to be a mate.
264
00:05:43,870 --> 00:05:43,880
265
00:05:43,880 --> 00:05:54,150
Mom, I think you've said enough.
266
00:05:54,150 --> 00:05:54,160
267
00:05:54,160 --> 00:05:56,710
Did he threaten you?
268
00:05:56,710 --> 00:05:56,720
Did he threaten you?
269
00:05:56,720 --> 00:05:58,390
Did he threaten you?
No.
270
00:05:58,390 --> 00:05:58,400
No.
271
00:05:58,400 --> 00:05:59,830
No.
So then why are you helping him get away
272
00:05:59,830 --> 00:05:59,840
So then why are you helping him get away
273
00:05:59,840 --> 00:06:01,749
So then why are you helping him get away
with killing loads of people?
274
00:06:01,749 --> 00:06:01,759
with killing loads of people?
275
00:06:01,759 --> 00:06:03,990
with killing loads of people?
He didn't kill anyone. It was an
276
00:06:03,990 --> 00:06:04,000
He didn't kill anyone. It was an
277
00:06:04,000 --> 00:06:05,590
He didn't kill anyone. It was an
accident. So that makes it okay, does
278
00:06:05,590 --> 00:06:05,600
accident. So that makes it okay, does
279
00:06:05,600 --> 00:06:07,909
accident. So that makes it okay, does
it? We both know my stepmom weren't
280
00:06:07,909 --> 00:06:07,919
it? We both know my stepmom weren't
281
00:06:07,919 --> 00:06:10,230
it? We both know my stepmom weren't
going to do anything. He's got money and
282
00:06:10,230 --> 00:06:10,240
going to do anything. He's got money and
283
00:06:10,240 --> 00:06:12,309
going to do anything. He's got money and
lawyers. They have got him off. You
284
00:06:12,309 --> 00:06:12,319
lawyers. They have got him off. You
285
00:06:12,319 --> 00:06:14,309
lawyers. They have got him off. You
don't know that? You didn't even try.
286
00:06:14,309 --> 00:06:14,319
don't know that? You didn't even try.
287
00:06:14,319 --> 00:06:15,830
don't know that? You didn't even try.
Why didn't you come to me first? Oh,
288
00:06:15,830 --> 00:06:15,840
Why didn't you come to me first? Oh,
289
00:06:15,840 --> 00:06:17,350
Why didn't you come to me first? Oh,
yeah. And what would you have done? Told
290
00:06:17,350 --> 00:06:17,360
yeah. And what would you have done? Told
291
00:06:17,360 --> 00:06:20,749
yeah. And what would you have done? Told
you. What a stupid decision you were
292
00:06:20,749 --> 00:06:20,759
you. What a stupid decision you were
293
00:06:20,759 --> 00:06:23,270
you. What a stupid decision you were
making. You know, it's not too late. We
294
00:06:23,270 --> 00:06:23,280
making. You know, it's not too late. We
295
00:06:23,280 --> 00:06:24,550
making. You know, it's not too late. We
can call the station now and tell him
296
00:06:24,550 --> 00:06:24,560
can call the station now and tell him
297
00:06:24,560 --> 00:06:25,830
can call the station now and tell him
you've changed your mind and and that
298
00:06:25,830 --> 00:06:25,840
you've changed your mind and and that
299
00:06:25,840 --> 00:06:27,189
you've changed your mind and and that
Joe was forcing you to retry his
300
00:06:27,189 --> 00:06:27,199
Joe was forcing you to retry his
301
00:06:27,199 --> 00:06:29,350
Joe was forcing you to retry his
statement. Yeah. And then he's going to
302
00:06:29,350 --> 00:06:29,360
statement. Yeah. And then he's going to
303
00:06:29,360 --> 00:06:30,550
statement. Yeah. And then he's going to
tell the police that I was the one that
304
00:06:30,550 --> 00:06:30,560
tell the police that I was the one that
305
00:06:30,560 --> 00:06:33,189
tell the police that I was the one that
pushed him out of the window. I am not
306
00:06:33,189 --> 00:06:33,199
pushed him out of the window. I am not
307
00:06:33,199 --> 00:06:34,710
pushed him out of the window. I am not
going back to prison. Mom, so he just
308
00:06:34,710 --> 00:06:34,720
going back to prison. Mom, so he just
309
00:06:34,720 --> 00:06:38,909
going back to prison. Mom, so he just
gets away with it scotfree, does he?
310
00:06:38,909 --> 00:06:38,919
311
00:06:38,919 --> 00:06:42,629
No, there's other ways to make him pay.
312
00:06:42,629 --> 00:06:42,639
No, there's other ways to make him pay.
313
00:06:42,639 --> 00:06:46,309
No, there's other ways to make him pay.
Well, what have you done?
314
00:06:46,309 --> 00:06:46,319
315
00:06:46,319 --> 00:06:47,670
Please tell me you didn't take money
316
00:06:47,670 --> 00:06:47,680
Please tell me you didn't take money
317
00:06:47,680 --> 00:06:50,390
Please tell me you didn't take money
from him.
318
00:06:50,390 --> 00:06:50,400
from him.
319
00:06:50,400 --> 00:06:52,189
from him.
So, what if I
320
00:06:52,189 --> 00:06:52,199
So, what if I
321
00:06:52,199 --> 00:06:55,510
So, what if I
did? He ruined my business. And once
322
00:06:55,510 --> 00:06:55,520
did? He ruined my business. And once
323
00:06:55,520 --> 00:06:57,430
did? He ruined my business. And once
everyone finds out that I've taken back
324
00:06:57,430 --> 00:06:57,440
everyone finds out that I've taken back
325
00:06:57,440 --> 00:06:58,950
everyone finds out that I've taken back
my statement, they're going to hate me.
326
00:06:58,950 --> 00:06:58,960
my statement, they're going to hate me.
327
00:06:58,960 --> 00:07:00,950
my statement, they're going to hate me.
So why shouldn't I get something out of
328
00:07:00,950 --> 00:07:00,960
So why shouldn't I get something out of
329
00:07:00,960 --> 00:07:02,950
So why shouldn't I get something out of
it?
330
00:07:02,950 --> 00:07:02,960
it?
331
00:07:02,960 --> 00:07:04,870
it?
I never imagined I'd have to worry about
332
00:07:04,870 --> 00:07:04,880
I never imagined I'd have to worry about
333
00:07:04,880 --> 00:07:08,189
I never imagined I'd have to worry about
you when it comes to family and
334
00:07:08,189 --> 00:07:08,199
you when it comes to family and
335
00:07:08,199 --> 00:07:11,510
you when it comes to family and
loyalty. I trusted that the dingle in
336
00:07:11,510 --> 00:07:11,520
loyalty. I trusted that the dingle in
337
00:07:11,520 --> 00:07:13,950
loyalty. I trusted that the dingle in
you would win every
338
00:07:13,950 --> 00:07:13,960
you would win every
339
00:07:13,960 --> 00:07:18,029
you would win every
time. I was so
340
00:07:18,029 --> 00:07:18,039
341
00:07:18,039 --> 00:07:20,670
wrong. You're a
342
00:07:20,670 --> 00:07:20,680
wrong. You're a
343
00:07:20,680 --> 00:07:22,870
wrong. You're a
Tate. You can be bought for the right
344
00:07:22,870 --> 00:07:22,880
Tate. You can be bought for the right
345
00:07:22,880 --> 00:07:24,950
Tate. You can be bought for the right
price.
346
00:07:24,950 --> 00:07:24,960
price.
347
00:07:24,960 --> 00:07:39,990
price.
Get out.
348
00:07:39,990 --> 00:07:40,000
349
00:07:40,000 --> 00:07:41,510
I was beginning to think you didn't get
350
00:07:41,510 --> 00:07:41,520
I was beginning to think you didn't get
351
00:07:41,520 --> 00:07:44,150
I was beginning to think you didn't get
my message.
352
00:07:44,150 --> 00:07:44,160
my message.
353
00:07:44,160 --> 00:07:47,950
my message.
Good news about your memory, isn't
354
00:07:47,950 --> 00:07:47,960
Good news about your memory, isn't
355
00:07:47,960 --> 00:07:49,870
Good news about your memory, isn't
it? I
356
00:07:49,870 --> 00:07:49,880
it? I
357
00:07:49,880 --> 00:07:51,909
it? I
presume you're ready to tell me who
358
00:07:51,909 --> 00:07:51,919
presume you're ready to tell me who
359
00:07:51,919 --> 00:07:53,830
presume you're ready to tell me who
pushed you.
360
00:07:53,830 --> 00:07:53,840
pushed you.
361
00:07:53,840 --> 00:07:58,870
pushed you.
I
362
00:07:58,870 --> 00:07:58,880
363
00:07:58,880 --> 00:08:01,710
[Music]
364
00:08:01,710 --> 00:08:01,720
[Music]
365
00:08:01,720 --> 00:08:03,629
[Music]
am. It was
366
00:08:03,629 --> 00:08:03,639
am. It was
367
00:08:03,639 --> 00:08:06,550
am. It was
me. I am responsible for falling out of
368
00:08:06,550 --> 00:08:06,560
me. I am responsible for falling out of
369
00:08:06,560 --> 00:08:09,749
me. I am responsible for falling out of
that window. I went upstairs to plug my
370
00:08:09,749 --> 00:08:09,759
that window. I went upstairs to plug my
371
00:08:09,759 --> 00:08:12,070
that window. I went upstairs to plug my
phone in to charge and I tripped. And I
372
00:08:12,070 --> 00:08:12,080
phone in to charge and I tripped. And I
373
00:08:12,080 --> 00:08:13,350
phone in to charge and I tripped. And I
wish I could say that was the first time
374
00:08:13,350 --> 00:08:13,360
wish I could say that was the first time
375
00:08:13,360 --> 00:08:15,749
wish I could say that was the first time
that evening after that many drinks, but
376
00:08:15,749 --> 00:08:15,759
that evening after that many drinks, but
377
00:08:15,759 --> 00:08:19,189
that evening after that many drinks, but
you tripped over my own feet out of the
378
00:08:19,189 --> 00:08:19,199
you tripped over my own feet out of the
379
00:08:19,199 --> 00:08:20,710
you tripped over my own feet out of the
window and the next minute the ground
380
00:08:20,710 --> 00:08:20,720
window and the next minute the ground
381
00:08:20,720 --> 00:08:25,029
window and the next minute the ground
was rushing up to meet me.
382
00:08:25,029 --> 00:08:25,039
383
00:08:25,039 --> 00:08:29,270
What a story. Isn't it just
384
00:08:29,270 --> 00:08:29,280
What a story. Isn't it just
385
00:08:29,280 --> 00:08:32,350
What a story. Isn't it just
It's almost like someone put you up to
386
00:08:32,350 --> 00:08:32,360
It's almost like someone put you up to
387
00:08:32,360 --> 00:08:35,630
It's almost like someone put you up to
it. After you got your memory
388
00:08:35,630 --> 00:08:35,640
it. After you got your memory
389
00:08:35,640 --> 00:08:38,469
it. After you got your memory
back, Mr. Dingle retracted his statement
390
00:08:38,469 --> 00:08:38,479
back, Mr. Dingle retracted his statement
391
00:08:38,479 --> 00:08:40,310
back, Mr. Dingle retracted his statement
against you.
392
00:08:40,310 --> 00:08:40,320
against you.
393
00:08:40,320 --> 00:08:42,870
against you.
Well, that's the beauty of perspective,
394
00:08:42,870 --> 00:08:42,880
Well, that's the beauty of perspective,
395
00:08:42,880 --> 00:08:45,910
Well, that's the beauty of perspective,
isn't it? To you, what is convenience is
396
00:08:45,910 --> 00:08:45,920
isn't it? To you, what is convenience is
397
00:08:45,920 --> 00:08:48,550
isn't it? To you, what is convenience is
to me simply coincidence. Noah came to
398
00:08:48,550 --> 00:08:48,560
to me simply coincidence. Noah came to
399
00:08:48,560 --> 00:08:50,550
to me simply coincidence. Noah came to
his senses and realized that I had
400
00:08:50,550 --> 00:08:50,560
his senses and realized that I had
401
00:08:50,560 --> 00:08:52,550
his senses and realized that I had
nothing to do with what happened to him.
402
00:08:52,550 --> 00:08:52,560
nothing to do with what happened to him.
403
00:08:52,560 --> 00:08:55,110
nothing to do with what happened to him.
Is that so?
404
00:08:55,110 --> 00:08:55,120
Is that so?
405
00:08:55,120 --> 00:08:58,150
Is that so?
I didn't spike his drink. It was his
406
00:08:58,150 --> 00:08:58,160
I didn't spike his drink. It was his
407
00:08:58,160 --> 00:09:02,470
I didn't spike his drink. It was his
imagination.
408
00:09:02,470 --> 00:09:02,480
409
00:09:02,480 --> 00:09:05,430
You expect me to believe that?
410
00:09:05,430 --> 00:09:05,440
You expect me to believe that?
411
00:09:05,440 --> 00:09:07,750
You expect me to believe that?
I was the first person he saw when he
412
00:09:07,750 --> 00:09:07,760
I was the first person he saw when he
413
00:09:07,760 --> 00:09:08,910
I was the first person he saw when he
opened his
414
00:09:08,910 --> 00:09:08,920
opened his
415
00:09:08,920 --> 00:09:12,550
opened his
eyes. In his weakened mental state, he
416
00:09:12,550 --> 00:09:12,560
eyes. In his weakened mental state, he
417
00:09:12,560 --> 00:09:14,470
eyes. In his weakened mental state, he
must have just joined the dots together
418
00:09:14,470 --> 00:09:14,480
must have just joined the dots together
419
00:09:14,480 --> 00:09:17,030
must have just joined the dots together
incorrectly.
420
00:09:17,030 --> 00:09:17,040
incorrectly.
421
00:09:17,040 --> 00:09:18,949
incorrectly.
Uh-huh.
422
00:09:18,949 --> 00:09:18,959
Uh-huh.
423
00:09:18,959 --> 00:09:20,470
Uh-huh.
It's not my job to tell you what to
424
00:09:20,470 --> 00:09:20,480
It's not my job to tell you what to
425
00:09:20,480 --> 00:09:21,990
It's not my job to tell you what to
believe or what not to believe. I am
426
00:09:21,990 --> 00:09:22,000
believe or what not to believe. I am
427
00:09:22,000 --> 00:09:25,430
believe or what not to believe. I am
simply stating the facts.
428
00:09:25,430 --> 00:09:25,440
simply stating the facts.
429
00:09:25,440 --> 00:09:32,310
simply stating the facts.
According to you, according to everyone.
430
00:09:32,310 --> 00:09:32,320
431
00:09:32,320 --> 00:09:33,829
I'm sorry for wasting your time,
432
00:09:33,829 --> 00:09:33,839
I'm sorry for wasting your time,
433
00:09:33,839 --> 00:09:46,470
I'm sorry for wasting your time,
detective.
434
00:09:46,470 --> 00:09:46,480
435
00:09:46,480 --> 00:09:48,790
How many more people need to die before
436
00:09:48,790 --> 00:09:48,800
How many more people need to die before
437
00:09:48,800 --> 00:09:50,389
How many more people need to die before
he's arrested and put behind bars where
438
00:09:50,389 --> 00:09:50,399
he's arrested and put behind bars where
439
00:09:50,399 --> 00:09:52,150
he's arrested and put behind bars where
he belongs?
440
00:09:52,150 --> 00:09:52,160
he belongs?
441
00:09:52,160 --> 00:09:54,470
he belongs?
Listen, if Noah is helping him, it must
442
00:09:54,470 --> 00:09:54,480
Listen, if Noah is helping him, it must
443
00:09:54,480 --> 00:09:56,790
Listen, if Noah is helping him, it must
be because Joe has something over him.
444
00:09:56,790 --> 00:09:56,800
be because Joe has something over him.
445
00:09:56,800 --> 00:09:58,750
be because Joe has something over him.
And if that's the case,
446
00:09:58,750 --> 00:09:58,760
And if that's the case,
447
00:09:58,760 --> 00:10:01,110
And if that's the case,
then maybe it's best not to poke the
448
00:10:01,110 --> 00:10:01,120
then maybe it's best not to poke the
449
00:10:01,120 --> 00:10:03,680
then maybe it's best not to poke the
horn its nest.
36770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.