All language subtitles for Magazine Dreams 2023 1080p MA WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,403 --> 00:02:45,889 In a deadly 7-Eleven robbery spree tonight, 2 00:02:46,027 --> 00:02:49,617 two men were killed, three were injured. 3 00:02:49,755 --> 00:02:52,137 Authorities say this is their primary suspect. 4 00:02:52,275 --> 00:02:54,208 The state has mandated these sessions 5 00:02:54,346 --> 00:02:56,935 because they’re worried about your aggression. 6 00:02:58,557 --> 00:03:01,353 They wanna see that you won’t cause harm to anyone... 7 00:03:01,491 --> 00:03:04,011 Okay. 8 00:03:04,149 --> 00:03:05,599 ...and that you’re still capable 9 00:03:05,737 --> 00:03:07,670 of caring for your grandfather. 10 00:03:11,260 --> 00:03:12,261 I am. 11 00:03:17,093 --> 00:03:19,854 Can we help show them that you are? 12 00:03:22,719 --> 00:03:23,893 Yes. 13 00:03:30,486 --> 00:03:35,249 It says that when you were in the hospital, you had a violent fit, 14 00:03:35,387 --> 00:03:41,117 and that you became loud and abrasive for the nurses, 15 00:03:42,256 --> 00:03:44,085 and that you threatened them. 16 00:03:46,260 --> 00:03:49,125 I don’t know anything about a violent fit. 17 00:03:53,060 --> 00:03:56,684 Did you tell the nurses that you were going to... 18 00:03:56,822 --> 00:04:01,689 "split their skulls apart and drink their brains like soup"? 19 00:04:06,763 --> 00:04:10,008 I don’t like people touching me. 20 00:04:15,634 --> 00:04:17,602 Are you still having nightmares? 21 00:04:29,993 --> 00:04:31,478 According to this history, 22 00:04:31,616 --> 00:04:34,446 it says you suffer from migraines and nightmares. 23 00:04:35,758 --> 00:04:38,830 And that you sometimes hear your mother’s voice in your head, 24 00:04:38,968 --> 00:04:41,281 or other voices talking to you. 25 00:04:42,972 --> 00:04:45,181 I don’t know what you’re talking about. 26 00:04:48,633 --> 00:04:50,600 Do you remember Dr. Rubin? 27 00:04:54,328 --> 00:04:59,678 You told Dr. Rubin that, sometimes, you’re afraid of your own thoughts. 28 00:05:01,024 --> 00:05:02,992 Would you like to talk about that? 29 00:05:09,032 --> 00:05:11,587 What do you wanna talk about, Killian? 30 00:05:13,623 --> 00:05:15,867 They make me drive six miles to get groceries 31 00:05:16,005 --> 00:05:18,870 because there’s no stores in my neighborhood. 32 00:05:19,008 --> 00:05:21,217 And does that make you feel angry? 33 00:05:22,667 --> 00:05:24,324 No grocery stores. 34 00:05:26,947 --> 00:05:28,224 Just junk food. 35 00:05:31,296 --> 00:05:32,815 Food that kills you. 36 00:05:36,991 --> 00:05:39,062 I think they do that on purpose. 37 00:05:40,063 --> 00:05:42,203 Who’s "they," Killian? 38 00:06:48,753 --> 00:06:52,101 Yeah! Squeeze more. Up! Two more! Crush it! 39 00:06:52,239 --> 00:06:55,276 All you got. All you got. Deep, deep, deep! One more! 40 00:06:55,415 --> 00:06:57,140 Come on. Hustle! 41 00:06:57,278 --> 00:06:58,635 Crush it. Crush it. Get up. Get up! 42 00:06:58,659 --> 00:06:59,936 Break. 43 00:07:00,074 --> 00:07:01,524 That’s all. Nice. 44 00:07:01,662 --> 00:07:03,077 Good work, baby! Nice, nice. 45 00:07:03,215 --> 00:07:04,527 Yeah! 46 00:07:05,942 --> 00:07:07,427 Next set? Yeah. 47 00:07:07,565 --> 00:07:09,290 Another one? Yeah, yeah. 48 00:07:19,646 --> 00:07:21,855 "Dear Brad... 49 00:07:23,788 --> 00:07:26,376 "It’s Killian again. 50 00:07:26,515 --> 00:07:30,139 "I’ve written you a few times before, and I haven’t heard back." 51 00:07:30,277 --> 00:07:31,658 Liquor store robbery in... 52 00:07:31,796 --> 00:07:34,005 - Paw-Paw! - ...one woman dead. 53 00:07:34,143 --> 00:07:37,180 It was the third in a string of armed robberies this past week 54 00:07:37,318 --> 00:07:38,803 that has shaken local residents. 55 00:07:38,941 --> 00:07:41,046 Authorities warn... 56 00:07:41,564 --> 00:07:44,284 "I’m sure you get a lot of fan mail and must not have seen my letters. 57 00:07:45,913 --> 00:07:47,881 "Anyway... 58 00:07:48,019 --> 00:07:51,540 "I’m leaving my phone number here in this letter 59 00:07:51,678 --> 00:07:54,094 "in case you’d like to call me. 60 00:07:55,820 --> 00:07:58,339 "We can talk about training, or diet, 61 00:07:58,478 --> 00:08:01,273 "or anything you want, really." 62 00:08:01,411 --> 00:08:05,830 Last seen driving a late-model white Sedan, and police are urging... 63 00:08:05,968 --> 00:08:08,488 "I saw your new magazine cover. 64 00:08:10,455 --> 00:08:15,805 "I think it’s probably the best I’ve ever seen. 65 00:08:18,083 --> 00:08:22,640 "I think you are a great athlete, and I admire you greatly. 66 00:08:24,573 --> 00:08:27,127 "I have your posters on my wall, 67 00:08:27,265 --> 00:08:30,579 "and I look at them every day. 68 00:08:34,341 --> 00:08:36,688 "I’m working hard, and one day hope to build a physique 69 00:08:36,826 --> 00:08:39,208 "as magnificent as yours. 70 00:08:42,763 --> 00:08:44,006 "Please call... 71 00:08:45,870 --> 00:08:47,388 "or write me back. 72 00:08:51,669 --> 00:08:53,291 "Your number one fan... 73 00:08:56,087 --> 00:08:57,951 "Killian Maddox." 74 00:09:57,666 --> 00:10:01,670 One is mine, baby! All the way! All the way. 75 00:10:38,292 --> 00:10:40,156 Relax. 76 00:10:40,294 --> 00:10:41,882 Side chest. 77 00:10:51,167 --> 00:10:52,203 Relax. 78 00:10:52,341 --> 00:10:54,170 Back lat spread. 79 00:11:04,629 --> 00:11:06,355 Back double bicep. 80 00:11:14,812 --> 00:11:16,054 Relax. 81 00:11:20,265 --> 00:11:21,888 21 and 7, switch. 82 00:11:27,203 --> 00:11:28,584 Side chest. 83 00:11:36,661 --> 00:11:37,697 Relax. 84 00:11:38,698 --> 00:11:40,492 19 and 12, switch. 85 00:11:44,358 --> 00:11:46,153 Back double bicep. 86 00:11:59,270 --> 00:12:01,721 9 and 7, switch. 87 00:12:08,244 --> 00:12:10,730 Abdominals and thighs. 88 00:12:21,395 --> 00:12:22,638 Relax. 89 00:12:23,812 --> 00:12:24,812 Thank you, gentlemen. 90 00:12:58,708 --> 00:13:02,782 Cashier needed at register four. Cashier, register four. 91 00:13:10,997 --> 00:13:11,997 Sorry. 92 00:13:20,109 --> 00:13:22,353 - Hi. - Hey, Charlie. 93 00:13:22,491 --> 00:13:27,461 Uh, let’s do four pounds of the, uh, chicken breast. 94 00:14:13,611 --> 00:14:14,646 Hiya. 95 00:14:19,375 --> 00:14:21,722 I work here, too. Did I tell you that? 96 00:14:23,241 --> 00:14:27,314 Monday, Wednesday, Friday, right? 97 00:14:27,452 --> 00:14:29,661 That’s why we never work at the same time. 98 00:14:30,662 --> 00:14:31,940 Good memory. 99 00:14:32,733 --> 00:14:35,875 Just a... a natural, I guess. 100 00:14:43,572 --> 00:14:46,506 So, how are things? 101 00:14:47,921 --> 00:14:51,269 - I just had a competition, actually. - Oh, yeah? 102 00:14:53,271 --> 00:14:56,412 - Finished sixth. - Nice. Oh! 103 00:14:56,550 --> 00:14:58,656 No, you’re right. It is. 104 00:14:58,794 --> 00:14:59,795 Six is good. 105 00:14:59,933 --> 00:15:02,108 Yeah, better than seven. 106 00:15:02,246 --> 00:15:07,147 Sixth place means I can... I can go to nationals, try for my pro card. 107 00:15:07,285 --> 00:15:08,977 That’s cool. 108 00:15:09,115 --> 00:15:13,291 Yeah, maybe even be on one of those magazines one day. 109 00:15:13,429 --> 00:15:15,707 That would be cool! 110 00:15:18,227 --> 00:15:23,198 - Your total is... - $174.88. Yeah. 111 00:15:23,336 --> 00:15:24,371 Saw it on the screen. 112 00:15:27,340 --> 00:15:28,513 Keep the change. 113 00:15:31,447 --> 00:15:33,725 You’re funny. 114 00:15:42,320 --> 00:15:43,494 Well... 115 00:15:45,979 --> 00:15:47,084 See you soon. 116 00:15:47,222 --> 00:15:49,638 Yeah, see ya. 117 00:15:53,159 --> 00:15:55,644 - Okay. - Okay, then. 118 00:15:59,096 --> 00:16:01,822 - Bye. - Bye. 119 00:16:29,989 --> 00:16:31,404 Sorry. 120 00:16:31,542 --> 00:16:33,440 I’m sorry to do this here, 121 00:16:33,578 --> 00:16:37,203 uh, at your place of employment in front of everybody, but... 122 00:16:37,341 --> 00:16:43,174 I was just wondering, would you maybe wanna go out with me, 123 00:16:43,312 --> 00:16:44,658 sometime? 124 00:16:45,314 --> 00:16:46,314 Oh... 125 00:16:47,558 --> 00:16:48,869 You don’t have to. 126 00:16:50,181 --> 00:16:51,355 Only if you wanted to. 127 00:16:53,598 --> 00:16:56,187 You probably have a boyfriend or something. 128 00:16:57,223 --> 00:16:59,846 I was just kidding anyway. Uh... 129 00:17:00,329 --> 00:17:01,917 You have a good day. 130 00:17:03,332 --> 00:17:04,471 Goodbye. 131 00:17:06,232 --> 00:17:11,651 277 pounds of hardcore muscle. 132 00:17:11,789 --> 00:17:15,103 From England, the reigning Mr. Olympia, Dorian Yates! 133 00:17:19,245 --> 00:17:23,180 And we shall see what will become of his dreams. 134 00:17:30,773 --> 00:17:32,982 What’s going on up there? What’re you doing? 135 00:17:33,121 --> 00:17:34,536 Sorry, Paw-Paw. 136 00:17:43,717 --> 00:17:44,925 Okay, it’s on. 137 00:17:49,102 --> 00:17:51,587 Hello. Killian Maddox here. 138 00:17:51,725 --> 00:17:56,558 Current NPC competitor, future IFBB pro champion. 139 00:17:57,766 --> 00:17:59,802 The fundamentals of bodybuilding... 140 00:18:04,566 --> 00:18:05,360 Fix that. 141 00:18:05,498 --> 00:18:06,533 Go. 142 00:18:07,465 --> 00:18:08,984 Hi, Killian Maddox here. 143 00:18:09,122 --> 00:18:14,369 Current NPC competitor, future IFBB pro champion. 144 00:18:14,507 --> 00:18:18,511 The fundamentals of bodybuilding are as old as the sport itself. 145 00:18:18,649 --> 00:18:21,272 For true success, 146 00:18:21,410 --> 00:18:22,791 one has to... 147 00:18:27,002 --> 00:18:28,555 Fuck it. 148 00:18:28,693 --> 00:18:30,005 Hey, guys. Killian Maddox here. 149 00:18:30,143 --> 00:18:31,627 Current... 150 00:18:34,078 --> 00:18:35,321 Here we go. 151 00:18:35,459 --> 00:18:36,736 Here we go. 152 00:18:36,874 --> 00:18:37,978 Here we go. 153 00:18:48,472 --> 00:18:49,472 No. 154 00:18:57,066 --> 00:18:58,413 Come on! 155 00:18:58,551 --> 00:19:00,069 Come on! 156 00:19:01,381 --> 00:19:04,143 Hey, guys. Kilian Maddox here. 157 00:19:04,281 --> 00:19:06,490 Current IP... No! 158 00:19:06,628 --> 00:19:08,630 There’s four S’s to bodybuilding, 159 00:19:08,768 --> 00:19:13,082 size, striation, symmetry, and strength. 160 00:19:13,221 --> 00:19:15,706 Strength is usually not something they can test right away, 161 00:19:15,844 --> 00:19:17,811 but it can be inferred. 162 00:19:17,949 --> 00:19:19,261 Front lat spread. 163 00:19:20,814 --> 00:19:22,747 2016 Grand Prix, Dayton, Ohio. 164 00:19:22,885 --> 00:19:25,819 Judge told me my deltoids... 165 00:19:26,958 --> 00:19:27,958 were too small. 166 00:19:28,028 --> 00:19:29,720 These are your deltoids. 167 00:19:30,962 --> 00:19:32,930 Here. Here. 168 00:19:33,068 --> 00:19:34,621 There’s three parts to it. 169 00:19:34,759 --> 00:19:36,727 There’s the front deltoid, 170 00:19:36,865 --> 00:19:39,488 the front of the deltoid, the side deltoid, and your rear deltoid. 171 00:19:39,626 --> 00:19:43,078 When someone hears that your deltoids are small, 172 00:19:43,216 --> 00:19:46,530 they’re essentially saying three muscle groups are small... 173 00:19:46,668 --> 00:19:49,222 ...which is quite insulting. 174 00:19:49,360 --> 00:19:51,914 Also, you’ll see the... 175 00:19:52,984 --> 00:19:56,091 the best way to demonstrate the front deltoid 176 00:19:56,229 --> 00:19:57,437 is probably side chest. 177 00:19:57,575 --> 00:20:00,475 Back. Back. Back. 178 00:20:00,613 --> 00:20:03,961 Back. Back. Back. And then... 179 00:20:06,584 --> 00:20:09,035 Oh! 180 00:20:35,268 --> 00:20:36,373 Hey, guys. 181 00:20:37,236 --> 00:20:38,651 Killian Maddox here. 182 00:20:38,789 --> 00:20:41,792 Current NPC competitor. 183 00:20:41,930 --> 00:20:43,242 Future... 184 00:20:48,419 --> 00:20:50,732 Future IFBB pro champion. 185 00:22:05,531 --> 00:22:06,877 George and Sons. 186 00:22:07,015 --> 00:22:08,396 Hi. Hello. 187 00:22:08,534 --> 00:22:10,639 My name is Killian Maddox. 188 00:22:10,777 --> 00:22:13,746 I’m calling on behalf of my Paw-Paw, William Latimore. 189 00:22:13,884 --> 00:22:15,644 We’re at 58 Tracy Lane. 190 00:22:16,369 --> 00:22:17,508 Okay. 191 00:22:17,646 --> 00:22:18,923 Okay. 192 00:22:19,061 --> 00:22:21,409 You guys came out and painted the house. 193 00:22:21,547 --> 00:22:23,238 I think it was a few weeks ago. 194 00:22:23,376 --> 00:22:25,413 Okay, sure. What can I help you with? 195 00:22:25,551 --> 00:22:28,692 Right. My Paw-Paw says the paint is thin 196 00:22:28,830 --> 00:22:31,211 and it needs another coat. 197 00:22:31,350 --> 00:22:34,767 He also says that he’s been calling you to try to get you to come back here, 198 00:22:34,905 --> 00:22:37,148 but you keep blowing him off. 199 00:22:37,286 --> 00:22:39,599 Okay, yeah, he’s been calling us. 200 00:22:39,737 --> 00:22:44,155 Maybe you can help your Paw-Paw understand the job is finished, okay? 201 00:22:44,293 --> 00:22:46,054 It’s done. 202 00:22:46,192 --> 00:22:47,952 So, we’re not just gonna come back out there. 203 00:22:49,229 --> 00:22:50,334 Hello? 204 00:22:51,439 --> 00:22:54,476 Yeah, I don’t think you understand what I’m saying. 205 00:22:54,614 --> 00:22:56,961 May Paw-Paw’s name is William Lattimore. 206 00:22:57,099 --> 00:22:59,101 We live at 58 Tracy Lane. 207 00:22:59,239 --> 00:23:01,069 The paint is thin and it needs another coat, 208 00:23:01,207 --> 00:23:03,589 so I need you guys to please come back out here now 209 00:23:03,727 --> 00:23:06,661 and put another coat of paint on my Paw-Paw’s goddamn house! 210 00:23:06,799 --> 00:23:10,458 - Okay, man, you don’t need to raise your... - No, no, no! 211 00:23:10,596 --> 00:23:12,563 You listen, okay? 212 00:23:12,701 --> 00:23:14,807 Listen. 213 00:23:14,945 --> 00:23:19,259 My Paw-Paw is an American war hero who stormed the jungles of Vietnam. 214 00:23:19,398 --> 00:23:20,571 Vietnam. 215 00:23:21,745 --> 00:23:22,953 What have you done? 216 00:23:24,264 --> 00:23:26,370 He is now old and sick, 217 00:23:26,508 --> 00:23:31,237 and you will treat him with respect. Now, I’m asking you nicely, 218 00:23:31,375 --> 00:23:33,066 and in a calm voice. 219 00:23:34,723 --> 00:23:37,139 Okay, you want us to come back out to the house, 220 00:23:37,277 --> 00:23:38,762 you have to pay for it. 221 00:23:44,319 --> 00:23:46,519 Ten. I control my emotions, my emotions don’t control me. 222 00:23:46,597 --> 00:23:48,461 Hello? 223 00:23:48,599 --> 00:23:50,912 Nine. I control my emotions, my emotions don’t control me. 224 00:23:51,050 --> 00:23:52,845 - Eight. I control my emotions... - What? 225 00:23:52,983 --> 00:23:54,132 ...my emotions don’t control me. 226 00:23:54,156 --> 00:23:55,779 Are you at your shop right now? 227 00:23:55,917 --> 00:23:57,850 I am, brother. You called us here. 228 00:23:57,988 --> 00:24:00,128 I’m gonna come down there right now 229 00:24:00,266 --> 00:24:03,856 and I’m gonna split your skull open and drink your brains like soup. 230 00:24:03,994 --> 00:24:05,616 Why don’t you fuck yourself? 231 00:24:12,002 --> 00:24:14,314 They just didn’t understand. It’s fine. 232 00:24:16,006 --> 00:24:18,698 We need to talk face-to-face. That’d be better. 233 00:24:19,596 --> 00:24:21,252 He’s an American war hero. 234 00:24:22,391 --> 00:24:23,910 I’ll just make that clear. 235 00:24:24,773 --> 00:24:26,223 I’ll just make that clear. 236 00:24:27,673 --> 00:24:29,019 ♪ Let me take you back 237 00:24:29,157 --> 00:24:30,883 ♪ To when I was killed and born again 238 00:24:31,021 --> 00:24:32,678 ♪ Woke up in the light 239 00:24:32,816 --> 00:24:34,336 ♪ Convinced my life had made it to... ♪ 240 00:24:56,011 --> 00:24:57,496 I’m here! 241 00:24:57,634 --> 00:24:58,842 I’m here! 242 00:25:01,845 --> 00:25:03,191 Cowards! 243 00:25:11,371 --> 00:25:12,890 That’s what happens! 244 00:25:13,028 --> 00:25:14,513 This is what happens! 245 00:25:20,173 --> 00:25:22,003 American war hero! 246 00:25:28,354 --> 00:25:30,598 Stormed the jungles of Vietnam! 247 00:25:33,083 --> 00:25:34,602 This is what you get! 248 00:25:39,054 --> 00:25:40,262 This is what you get! 249 00:26:00,869 --> 00:26:02,146 This is what you get! 250 00:26:09,706 --> 00:26:11,121 This is what happens! 251 00:26:16,436 --> 00:26:17,645 They did this! 252 00:26:30,830 --> 00:26:32,521 ♪ To bury me It’s over when I say 253 00:26:32,660 --> 00:26:34,627 ♪ And you’re not getting rid of me 254 00:26:34,765 --> 00:26:36,111 ♪ So walk into my fire 255 00:26:36,249 --> 00:26:38,355 ♪ Or step into my light 256 00:26:38,493 --> 00:26:41,427 ♪ Either way it’s gonna burn if you don’t make this right 257 00:26:41,565 --> 00:26:43,222 ♪ Oh 258 00:26:44,741 --> 00:26:45,949 ♪ Shit ♪ 259 00:28:06,754 --> 00:28:09,411 Blood pressure this high is deadly, okay? 260 00:28:13,588 --> 00:28:16,729 Coronary artery, kidney failure, heart failure. 261 00:28:16,867 --> 00:28:18,938 These drugs you’re taking 262 00:28:19,076 --> 00:28:20,595 are powerful and toxic, 263 00:28:20,733 --> 00:28:22,459 and your body is beginning to shut down. 264 00:28:22,597 --> 00:28:24,633 So, let’s try this again. 265 00:28:24,772 --> 00:28:27,188 How long have you been taking steroids? 266 00:28:34,402 --> 00:28:37,129 Okay. Well... 267 00:28:39,718 --> 00:28:42,548 Your blood work showed elevated liver enzymes. 268 00:28:42,686 --> 00:28:46,483 We did a scan and found several tumors growing on your liver. 269 00:28:46,621 --> 00:28:49,106 They’re not cancerous, but they do need to be removed. 270 00:28:49,244 --> 00:28:53,455 So, what I’m gonna do is prep you for surgery this evening. 271 00:28:53,593 --> 00:28:54,802 - And... - No. 272 00:28:54,940 --> 00:28:56,389 What’s that? 273 00:28:57,908 --> 00:28:59,289 No surgery. 274 00:29:01,084 --> 00:29:03,742 Have you been listening to what I’m saying? You need to let us... 275 00:29:03,880 --> 00:29:06,641 You’re not coming at me with a knife. 276 00:29:09,471 --> 00:29:10,921 I can’t have a scar. 277 00:29:12,267 --> 00:29:14,373 I’m a bodybuilder. 278 00:29:17,721 --> 00:29:19,723 Bodybuilders can’t have scars. 279 00:29:48,407 --> 00:29:52,791 "Dear Brad, it’s Killian again. 280 00:29:54,068 --> 00:29:58,037 "I’m beginning to think maybe I’m being ignored. 281 00:29:59,625 --> 00:30:01,144 "I hope this isn’t true. 282 00:30:03,802 --> 00:30:05,113 "I really hope not. 283 00:30:06,632 --> 00:30:08,323 "Do you check your mail? 284 00:30:08,461 --> 00:30:10,739 "I check mine daily, and you haven’t written, 285 00:30:10,878 --> 00:30:12,983 "and you haven’t called. 286 00:30:14,226 --> 00:30:16,124 "I know you haven’t had any competitions lately, 287 00:30:16,262 --> 00:30:18,678 "so I know you can’t be that busy. 288 00:30:20,197 --> 00:30:21,440 "Are you okay? 289 00:30:22,855 --> 00:30:23,994 "I’m worried about you. 290 00:30:27,377 --> 00:30:28,585 "Anyway. 291 00:30:29,897 --> 00:30:32,037 "I was in the hospital last week. 292 00:30:32,175 --> 00:30:34,971 "Just thought you should know. 293 00:30:35,109 --> 00:30:36,351 "I’m okay. 294 00:30:36,489 --> 00:30:37,836 "No pain, no glory, right? 295 00:30:40,355 --> 00:30:44,808 "In other news, I’m facing a dilemma. 296 00:30:44,946 --> 00:30:48,708 "It’s hard to admit, but here it goes. 297 00:30:49,917 --> 00:30:53,817 "My legs will not grow. 298 00:30:55,370 --> 00:30:58,408 "I squat heavy, I eat 6000 calories a day, 299 00:30:58,546 --> 00:31:00,582 "and I keep cardio to a minimum. 300 00:31:00,720 --> 00:31:03,378 "But even with all the king’s horses and all the king’s men, 301 00:31:03,516 --> 00:31:06,105 "I cannot add mass to my lower half. 302 00:31:07,313 --> 00:31:09,419 "I have excellent genetics. 303 00:31:11,248 --> 00:31:14,113 "I don’t know. What am I doing wrong? 304 00:31:18,048 --> 00:31:19,670 "I have so many questions. 305 00:31:21,120 --> 00:31:25,021 "I’ve attached a picture of myself to this letter to show my progress. 306 00:31:26,436 --> 00:31:29,404 "As you’ll see, my chest is really filling out. 307 00:31:47,422 --> 00:31:48,907 "To conclude... 308 00:31:50,011 --> 00:31:51,944 "I met a girl at work. 309 00:31:52,082 --> 00:31:53,704 "Her name is Jessie. 310 00:31:54,843 --> 00:31:56,466 "We’ll see where it goes. 311 00:31:58,433 --> 00:32:00,159 "I think you would like her." 312 00:32:00,297 --> 00:32:02,334 And I’m thinking, "Maybe your kid is just dumb." 313 00:32:02,472 --> 00:32:04,923 Have you seen how far apart his eyes are? 314 00:32:05,061 --> 00:32:10,238 "Hopefully, one day, you and Amanda can hang out with us. 315 00:32:10,376 --> 00:32:11,826 "That would be fun." 316 00:32:11,964 --> 00:32:13,448 You’ve seen the car she drives. 317 00:32:13,586 --> 00:32:16,624 "Please call or write me back." 318 00:32:16,762 --> 00:32:18,350 You are bad! 319 00:32:18,488 --> 00:32:19,938 "Your number one fan... 320 00:32:21,629 --> 00:32:23,976 "Killian Maddox." 321 00:32:24,114 --> 00:32:27,117 The recent spike in crimes is the direct result of weak policies 322 00:32:27,255 --> 00:32:30,741 from weak elected officials who seem perfectly happy 323 00:32:30,879 --> 00:32:32,640 letting the city devolve into anarchy. 324 00:32:32,778 --> 00:32:34,859 It seems like every day, there’s a new drug-infested... 325 00:32:34,883 --> 00:32:37,817 We are witnessing a failure of Congressional leadership. 326 00:32:37,956 --> 00:32:40,406 Ugh. Every night with this. 327 00:32:42,236 --> 00:32:43,409 Both of ’em. 328 00:32:45,825 --> 00:32:47,827 Pointing fingers, talking shit. 329 00:32:47,966 --> 00:32:51,659 It takes a god damn backbone to get through this life. 330 00:32:51,797 --> 00:32:55,111 - Yes, sir. - Nobody’s gonna give you anything. 331 00:32:55,249 --> 00:32:57,561 You earn it. That’s how it works. 332 00:32:57,699 --> 00:33:00,737 Crying that the world ain’t fair. 333 00:33:00,875 --> 00:33:03,636 Well, it ain’t fair. It ain’t supposed to be fair. 334 00:33:05,500 --> 00:33:08,365 You got some folks who know this... 335 00:33:08,503 --> 00:33:11,127 and folks who don’t know this. See? 336 00:33:11,955 --> 00:33:13,888 That’s the good quality about you. 337 00:33:14,026 --> 00:33:17,996 You don’t go around blaming the world for being what it is. 338 00:33:20,722 --> 00:33:23,208 - No. - No, you don’t. 339 00:33:24,347 --> 00:33:26,659 And I’m proud of you for it. 340 00:33:26,797 --> 00:33:28,282 You got the heart... 341 00:33:29,386 --> 00:33:30,387 of a champion. 342 00:33:32,148 --> 00:33:35,220 Pick up the weights, put ’em down. 343 00:33:36,221 --> 00:33:37,912 Do it again. 344 00:33:38,050 --> 00:33:40,018 Everything else is a fairy tale. 345 00:33:41,743 --> 00:33:44,712 They’ll kick me down and kick me down and kick me down. 346 00:33:44,850 --> 00:33:45,920 Yeah. 347 00:33:46,886 --> 00:33:48,716 I always get back up. 348 00:33:48,854 --> 00:33:50,407 Always get back up. 349 00:34:02,212 --> 00:34:04,042 What are you giving it to me for? 350 00:34:05,457 --> 00:34:07,045 They’re not calling for me. 351 00:34:08,391 --> 00:34:11,566 - Are you done? - Yeah, I’m done. I’m done. 352 00:34:15,018 --> 00:34:16,537 Hello, this is William. 353 00:34:19,264 --> 00:34:20,644 Hmm? 354 00:34:21,507 --> 00:34:22,853 Oh. 355 00:34:22,991 --> 00:34:26,443 Yeah, yeah, yeah. He’s here, 356 00:34:26,581 --> 00:34:28,100 somewhere. 357 00:34:28,721 --> 00:34:30,482 Huh? Oh, oh. 358 00:34:30,620 --> 00:34:33,416 Okay. Yeah, just a second. 359 00:34:35,452 --> 00:34:36,936 It’s a lady. 360 00:34:37,075 --> 00:34:38,145 Who? 361 00:34:38,628 --> 00:34:40,733 It’s a young lady. 362 00:34:48,189 --> 00:34:49,259 Hello. 363 00:34:50,260 --> 00:34:51,675 Hello. 364 00:34:51,813 --> 00:34:54,299 Hi, yes, this is Killian Maddox speaking. 365 00:34:54,954 --> 00:34:57,957 Yes. It’s Jessie. 366 00:35:01,478 --> 00:35:05,448 I asked the shift manager for your number, and this is the one he gave me. 367 00:35:05,586 --> 00:35:06,656 Is that okay? 368 00:35:08,692 --> 00:35:10,108 Who is this? 369 00:35:10,246 --> 00:35:12,179 It’s Jessie. 370 00:35:12,317 --> 00:35:14,008 From Super A. 371 00:35:20,808 --> 00:35:21,981 Um... 372 00:35:25,606 --> 00:35:27,263 I didn’t know you... 373 00:35:27,401 --> 00:35:30,749 So, anyway, I thought about what you said and, 374 00:35:30,887 --> 00:35:35,374 yeah, I think it’d be fun to go out sometime. 375 00:35:35,512 --> 00:35:38,688 Oh. Okay. Really? 376 00:35:39,413 --> 00:35:41,277 Only if you still want to. 377 00:35:44,245 --> 00:35:45,281 Yes. 378 00:35:46,454 --> 00:35:47,835 I... I do. 379 00:35:50,734 --> 00:35:52,219 Do you still want to? 380 00:35:53,185 --> 00:35:55,049 You don’t sound excited. 381 00:35:57,189 --> 00:35:58,225 I am. 382 00:36:00,744 --> 00:36:01,918 I am excited. 383 00:36:02,815 --> 00:36:04,058 This is... 384 00:36:04,990 --> 00:36:07,165 This is what I sound like when I’m excited. 385 00:36:10,651 --> 00:36:12,170 This makes me very happy. 386 00:36:15,690 --> 00:36:18,176 So, how about tonight? 387 00:36:19,211 --> 00:36:23,595 Oh. Like now? Yeah. 388 00:36:23,733 --> 00:36:25,700 We could go to the Backwood Inn. 389 00:36:27,495 --> 00:36:29,428 Slow down, cowboy. 390 00:36:30,705 --> 00:36:32,707 How about Thursday? 391 00:36:32,845 --> 00:36:35,054 Yeah, Thursday... Thursday is good. 392 00:36:35,193 --> 00:36:37,781 I love Thursdays. Thursdays are my favorite day of the week. 393 00:36:37,919 --> 00:36:41,440 SmackDown used to come on Thursday, the wrestling stuff, 394 00:36:41,578 --> 00:36:44,857 when it was WWF with The Undertaker and Kane 395 00:36:44,995 --> 00:36:51,209 and The Rock and Sting and nWo. 396 00:36:51,347 --> 00:36:53,625 Yeah, yes, Thursday works. 397 00:36:53,763 --> 00:36:55,005 Thursday’s good for me. 398 00:36:55,143 --> 00:36:57,870 Okay, Thursday it is. 399 00:36:58,008 --> 00:36:59,008 Jessie? 400 00:36:59,044 --> 00:37:00,770 Yes, Killian? 401 00:37:01,702 --> 00:37:03,393 This makes me very happy. 402 00:37:56,101 --> 00:37:58,690 ♪ I wish for you 403 00:37:59,518 --> 00:38:01,831 ♪ A kiss for you 404 00:38:04,937 --> 00:38:07,871 I’m so sorry. I hope I’m not too late. 405 00:38:09,977 --> 00:38:11,358 Not at all. 406 00:38:11,496 --> 00:38:13,774 Not... Not at all. Thank you for coming. 407 00:38:15,258 --> 00:38:17,018 You look handsome. 408 00:38:17,156 --> 00:38:20,263 Oh, my... what happened? 409 00:38:25,579 --> 00:38:27,719 I was in a car accident. 410 00:38:28,720 --> 00:38:32,102 - Oh, my goodness. Was it bad? - I’m okay. 411 00:38:32,240 --> 00:38:35,761 I was... I was wearing my seat belt. 412 00:38:35,899 --> 00:38:38,350 Uh... 413 00:38:38,488 --> 00:38:42,320 Yeah, my dad always said, "Wear your seat belt." So, thanks, Dad. 414 00:38:44,425 --> 00:38:46,565 My dad’s the exact same way. 415 00:38:46,703 --> 00:38:50,466 Like, the exact same way. 416 00:38:52,882 --> 00:38:54,228 Speaking of my dad, 417 00:38:54,366 --> 00:38:58,059 I kind of maybe told him 418 00:38:58,197 --> 00:39:02,167 about you and about our date. 419 00:39:03,237 --> 00:39:04,687 - Really? - Yeah. 420 00:39:04,825 --> 00:39:06,620 - Is that embarrassing? - No. 421 00:39:06,758 --> 00:39:09,899 - I’m embarrassed. - No, not at all. 422 00:39:10,037 --> 00:39:11,521 Don’t be. I’m... 423 00:39:13,143 --> 00:39:15,560 You’re making me blush. 424 00:39:15,698 --> 00:39:17,803 You can’t see it, but I am. 425 00:39:20,392 --> 00:39:22,014 You can blush all you want. 426 00:39:22,152 --> 00:39:24,396 You have a nice blush. 427 00:39:27,226 --> 00:39:30,506 Well, since we’re clearing the air, I... 428 00:39:31,679 --> 00:39:33,923 truth is, 429 00:39:34,061 --> 00:39:37,616 I come to the market when I know you’re working just so I can see you. 430 00:39:40,550 --> 00:39:41,551 Yeah? 431 00:39:42,241 --> 00:39:44,071 Yeah. 432 00:39:44,209 --> 00:39:49,939 And I’ve been meaning to ask you out for a long time now. 433 00:39:54,219 --> 00:39:56,497 I always thought you were checking me out. 434 00:39:57,774 --> 00:40:00,812 I always thought you were handsome, but I’m... 435 00:40:02,434 --> 00:40:04,263 really shy. 436 00:40:04,402 --> 00:40:06,473 I’m shy, too. 437 00:40:08,716 --> 00:40:10,580 I can see that. 438 00:40:10,718 --> 00:40:11,892 I like it. 439 00:40:15,482 --> 00:40:16,966 I, uh... I... 440 00:40:19,244 --> 00:40:23,524 I told my dad about tonight. 441 00:40:23,662 --> 00:40:26,596 - Shut up. Really? - No, I’m kidding about that one. 442 00:40:26,734 --> 00:40:30,600 No, I’m just... I’m just kidding about that one. 443 00:40:30,738 --> 00:40:32,291 Oh, no. 444 00:40:32,430 --> 00:40:33,569 My dad’s dead. 445 00:40:36,399 --> 00:40:38,021 You’re a funny one. 446 00:40:45,581 --> 00:40:46,961 Oh. 447 00:40:47,099 --> 00:40:49,792 - I... - My mom’s dead, too, actually. 448 00:40:50,965 --> 00:40:53,002 You remind me of her a little. 449 00:40:53,140 --> 00:40:54,279 Someone killed her. 450 00:40:54,417 --> 00:40:56,005 My dad did. 451 00:41:00,388 --> 00:41:03,840 He shot her, and then he shot himself. That’s why they’re both dead. 452 00:41:05,048 --> 00:41:07,637 - Oh, my God. - It’s okay. 453 00:41:07,775 --> 00:41:09,639 I live with my Paw-Paw now. 454 00:41:09,777 --> 00:41:11,261 Hey, y’all. Good evening. 455 00:41:11,399 --> 00:41:13,712 Can I start y’all off with something to drink? 456 00:41:13,850 --> 00:41:18,337 - Um, I actually think we’re ready to order. - All right. 457 00:41:18,476 --> 00:41:22,997 I’ll do the six-ounce sirloin, medium rare. No fries. 458 00:41:23,135 --> 00:41:26,380 And I’ll also do the chicken tender salad, charbroiled. 459 00:41:26,518 --> 00:41:30,246 If Louis is in the back, just ask him. He knows how I like it. 460 00:41:31,523 --> 00:41:35,147 And does the glaze on the salmon contain sugar? 461 00:41:35,285 --> 00:41:38,772 - I’m actually not sure, but I can check. - I can never remember. 462 00:41:38,910 --> 00:41:41,775 Don’t worry about it. I’m pretty sure it does. 463 00:41:41,913 --> 00:41:45,537 I’ll take the salmon. You guys can hold the glaze. 464 00:41:46,745 --> 00:41:48,920 All right. Would that be all? 465 00:41:49,058 --> 00:41:50,922 Let’s trade out the steaks. 466 00:41:51,060 --> 00:41:54,822 I’ll do the porterhouse, 20-ounce, still medium rare. 467 00:41:54,960 --> 00:41:56,859 And what is your soup of the day? 468 00:41:56,997 --> 00:41:58,412 It’s cream of mushroom. 469 00:41:58,550 --> 00:42:01,311 Yeah. No, that’s not gonna work. 470 00:42:02,312 --> 00:42:05,902 Let’s do two baked potatoes, no sour cream. 471 00:42:06,040 --> 00:42:08,284 Light bacon, please. 472 00:42:08,422 --> 00:42:10,907 Okay, got it. 473 00:42:11,045 --> 00:42:13,289 And would you be able to do a side of chicken breast? 474 00:42:13,427 --> 00:42:15,118 Just chicken breast, plain, nothing on it. 475 00:42:15,256 --> 00:42:17,155 Uh, yeah, sure. 476 00:42:17,293 --> 00:42:19,260 And a Diet Coke. 477 00:42:19,398 --> 00:42:22,022 And could you top the water off, please? 478 00:42:22,160 --> 00:42:23,368 - Sure. - Thank you. 479 00:42:23,506 --> 00:42:27,061 - And for you? - I’ll... 480 00:42:27,199 --> 00:42:31,687 do the shrimp salad, I think. 481 00:42:33,033 --> 00:42:34,552 All righty. 482 00:42:37,071 --> 00:42:39,004 Thanks. 483 00:42:39,142 --> 00:42:40,844 I’m sorry. I’ll just hold on to that, if that’s okay. 484 00:42:40,868 --> 00:42:42,560 - Sure. - Thank you. 485 00:42:52,570 --> 00:42:54,675 - I’m sorry about what I said earlier. - No, I... 486 00:42:54,813 --> 00:42:57,229 - I shouldn’t have said it. It was stupid. - It’s okay. 487 00:43:02,580 --> 00:43:06,584 I just... I can’t believe that you eat so much food. 488 00:43:07,654 --> 00:43:09,138 If you think that’s a lot of food, 489 00:43:09,276 --> 00:43:11,036 you should see how much Brad Vanderhorn eats. 490 00:43:11,140 --> 00:43:12,590 Oh, yeah? 491 00:43:13,660 --> 00:43:17,111 - Is he your friend? - Yeah. Sort of. 492 00:43:17,249 --> 00:43:19,597 Does he work at Super A, too? 493 00:43:20,908 --> 00:43:24,291 - Wait, what? - Your friend. Um... 494 00:43:24,429 --> 00:43:26,534 - Wait. - What is it? 495 00:43:26,673 --> 00:43:30,124 You don’t know who Brad Vanderhorn is? 496 00:43:31,885 --> 00:43:33,921 - No. - Two-time IFBB pro. 497 00:43:34,059 --> 00:43:36,337 - No, I’m sorry. - He won the Arnold Classic. 498 00:43:36,475 --> 00:43:39,651 Mr. Olympia 2015 runner-up. 499 00:43:39,789 --> 00:43:42,481 He’s been on the cover of Muscle & Fitness, 500 00:43:42,620 --> 00:43:46,624 Flex, Men’s Healthtwice. 501 00:43:47,970 --> 00:43:49,972 - Really? - I... 502 00:43:50,110 --> 00:43:53,389 - No? Really? - I don’t... I’m sorry. 503 00:43:53,527 --> 00:43:58,221 Oh, jeez, you really should get out more. 504 00:43:58,359 --> 00:44:01,915 Anyway, yeah, I’ve been writing him. 505 00:44:02,053 --> 00:44:05,125 He hasn’t written me back yet, but he’s probably just busy. 506 00:44:05,263 --> 00:44:06,851 Oh. 507 00:44:06,989 --> 00:44:09,716 Do you feel like the customers at work just walk by you 508 00:44:09,854 --> 00:44:13,064 - like you’re not even there? - Sometimes, yeah, I think... 509 00:44:13,202 --> 00:44:16,032 Like they think they’re better or cooler than you, or whatever? 510 00:44:16,170 --> 00:44:18,103 It’s really hot in here. 511 00:44:18,241 --> 00:44:21,555 I’m gonna show ’em. I’ve got nationals in ten days. 512 00:44:22,590 --> 00:44:25,559 I’m gonna place and get my pro card. 513 00:44:25,697 --> 00:44:27,837 Then, I bet they won’t just walk by me. 514 00:44:29,528 --> 00:44:31,358 So, what kind of music do you like? 515 00:44:31,496 --> 00:44:33,429 I wanna be Mr. Olympia one day. 516 00:44:33,567 --> 00:44:37,088 I won’t let anything stop me from accomplishing this goal. 517 00:44:37,226 --> 00:44:41,609 I’ve been training for this competition every moment of my entire life. 518 00:44:41,748 --> 00:44:44,095 2016 Grand Prix, Dayton, Ohio, 519 00:44:44,233 --> 00:44:45,924 judge told me I had small deltoids, 520 00:44:46,062 --> 00:44:47,615 said they needed work. 521 00:44:47,754 --> 00:44:48,972 So what’d I do? I worked them day and night 522 00:44:48,996 --> 00:44:50,411 until they were perfect. 523 00:44:50,549 --> 00:44:53,104 No sport on Earth requires as much time, 524 00:44:53,242 --> 00:44:55,313 energy, and commitment. 525 00:44:55,451 --> 00:44:58,109 24 hours a day. There’s no days off. There’s no missing meals. 526 00:44:58,247 --> 00:45:00,594 There’s no missing sleep. There’s no missing workouts. 527 00:45:00,732 --> 00:45:03,390 You can’t do this at 90%, or even 99%. 528 00:45:03,528 --> 00:45:06,220 Take it from me. If you’re not 100%, you will never be successful. 529 00:45:06,358 --> 00:45:09,637 You gotta burn the boats and bridges, and commit all energy and focus 530 00:45:09,776 --> 00:45:11,985 to being the greatest bodybuilder on the entire planet. 531 00:45:12,123 --> 00:45:15,574 The body is not used to the ninth or tenth or 11th or 12th rep. 532 00:45:15,713 --> 00:45:20,959 No, you’ve gotta go through this pain barrier, and just go on and on. 533 00:45:21,097 --> 00:45:23,824 And it’s these last two, three or four repetitions, 534 00:45:23,962 --> 00:45:26,102 that’s what makes the muscle grow, 535 00:45:26,240 --> 00:45:28,771 and that’s what separates one from being a champion and not being one. 536 00:45:28,795 --> 00:45:31,625 This is what most people lack, the guts to just go in there and say, 537 00:45:31,763 --> 00:45:36,837 "I don’t care what happens. If I fall, I have no fear." 538 00:45:36,975 --> 00:45:39,944 I’ve thrown up many times while working out, but it doesn’t matter. 539 00:45:40,082 --> 00:45:41,359 It’s all worth it. 540 00:45:41,497 --> 00:45:42,601 Jump in the trenches, 541 00:45:42,740 --> 00:45:44,465 face the enemy. 542 00:45:44,603 --> 00:45:47,434 This is the most important thing I will ever do. 543 00:45:48,918 --> 00:45:51,714 You have to do something big and important, 544 00:45:51,852 --> 00:45:54,337 or no one will remember you when you’re dead. 545 00:45:57,789 --> 00:45:59,722 They’re gonna put a picture of me 546 00:45:59,860 --> 00:46:02,242 on the cover of the magazines, 547 00:46:02,380 --> 00:46:05,245 and everybody will know Killian Maddox was here. 548 00:46:18,016 --> 00:46:20,329 I’m sorry, I have to go to the bathroom. 549 00:46:22,607 --> 00:46:24,505 ♪ Know I’ll be back 550 00:46:25,921 --> 00:46:29,648 ♪ Same time tomorrow, Jack 551 00:46:29,787 --> 00:46:34,515 ♪ Just trying to drink her away ♪ 552 00:46:47,874 --> 00:46:49,807 Hi. Um... 553 00:46:49,945 --> 00:46:51,394 Your friend, 554 00:46:51,532 --> 00:46:54,812 she wanted me to tell you that she had to leave. 555 00:46:59,264 --> 00:47:00,818 Jessie? 556 00:47:00,956 --> 00:47:03,372 Yeah, she said that she had a family emergency 557 00:47:03,510 --> 00:47:05,961 and that she had to leave, 558 00:47:06,099 --> 00:47:08,480 and that she’s sorry. 559 00:47:08,618 --> 00:47:10,655 Very sorry. 560 00:47:10,793 --> 00:47:13,969 - When? - Uh, about ten minutes ago. 561 00:47:17,973 --> 00:47:19,353 That’s right. 562 00:47:20,389 --> 00:47:22,909 She did say that. She did say she had to go. 563 00:47:26,429 --> 00:47:28,224 She had a family emergency. 564 00:47:30,261 --> 00:47:33,574 I must have forgotten. Thank you for reminding me. 565 00:47:33,712 --> 00:47:37,924 Sure. Um... Can I wrap this up for you? 566 00:47:38,062 --> 00:47:39,235 Yes, please. 567 00:47:39,373 --> 00:47:40,858 Okay. 568 00:47:45,552 --> 00:47:47,209 Actually, you can leave it. 569 00:47:48,727 --> 00:47:49,867 Okay. 570 00:47:55,769 --> 00:47:57,978 And I’d like to place another order. 571 00:47:58,945 --> 00:48:01,879 ♪ Happy birthday to you 572 00:48:02,603 --> 00:48:06,607 ♪ Happy birthday to you 573 00:48:06,745 --> 00:48:09,852 ♪ Happy birthday, dear... ♪ 574 00:48:35,464 --> 00:48:37,224 "Dear Brad... 575 00:48:38,777 --> 00:48:41,056 "I see you won your last competition. 576 00:48:41,642 --> 00:48:43,127 "Congratulations. 577 00:48:43,921 --> 00:48:45,784 "I have one coming up. 578 00:48:45,923 --> 00:48:48,787 "Please... wish me luck. 579 00:48:51,342 --> 00:48:56,726 "If you’re not going to write me back, just let me know, okay? 580 00:48:56,864 --> 00:48:59,074 "I don’t like having my time wasted. 581 00:49:00,454 --> 00:49:02,836 "Speaking of wasted time, 582 00:49:02,974 --> 00:49:08,946 "the date with Jessie was very bad. 583 00:49:10,809 --> 00:49:12,811 "I don’t know what went wrong. 584 00:49:13,985 --> 00:49:16,815 "I just tried to be honest with her. 585 00:49:16,954 --> 00:49:21,027 "There are thoughts in my head I have no one to talk to about. 586 00:49:22,856 --> 00:49:25,928 "Please write or call me back. 587 00:49:27,205 --> 00:49:31,623 "Your number one fan, Killian Maddox." 588 00:51:08,134 --> 00:51:09,652 Fuck ’em! 589 00:51:09,790 --> 00:51:12,103 Fuck ’em! Fuck ’em! 590 00:51:13,035 --> 00:51:14,035 Fuck you! 591 00:51:28,188 --> 00:51:32,089 In first place, for the second year in a row... 592 00:51:34,298 --> 00:51:37,542 from England, Dorian Yates. 593 00:51:44,135 --> 00:51:46,103 The first presentation... 594 00:51:55,974 --> 00:51:57,804 Hey, Paw-Paw. 595 00:51:57,942 --> 00:52:00,289 All right. I’m off to the competition now. 596 00:52:03,016 --> 00:52:05,432 I’m gonna make you proud today. I promise. 597 00:52:06,709 --> 00:52:08,435 I’m already proud of you. 598 00:52:11,128 --> 00:52:12,198 Drink your water. 599 00:52:17,513 --> 00:52:18,790 I love you. 600 00:52:45,162 --> 00:52:46,162 You Killian Maddox? 601 00:52:46,266 --> 00:52:47,647 Yes. Who’s asking? 602 00:52:48,165 --> 00:52:49,959 - Come on, fucker! - Get him out! Get him out 603 00:52:50,097 --> 00:52:51,582 of the fucking car. 604 00:52:51,720 --> 00:52:53,170 Get him out! 605 00:52:54,343 --> 00:52:55,689 Bring him up here! 606 00:52:55,827 --> 00:52:57,553 Bring him back here. Come on! 607 00:52:58,140 --> 00:53:00,073 Hit him! Hit him! 608 00:53:00,211 --> 00:53:01,902 Hit him! 609 00:53:02,040 --> 00:53:03,697 Get him up, huh? 610 00:53:03,835 --> 00:53:06,597 You think you can crash my uncle’s shop? Get him up! 611 00:53:16,572 --> 00:53:18,850 Paw-Paw! Stay inside, Paw-Paw! 612 00:53:18,988 --> 00:53:20,300 Hit him! 613 00:53:23,096 --> 00:53:25,167 - Oh! - Come on. 614 00:53:25,305 --> 00:53:26,305 Pull him up! 615 00:53:26,375 --> 00:53:27,859 Pull him up! That’ll do. 616 00:53:34,383 --> 00:53:37,144 Go, go, go! Go! 617 00:53:38,422 --> 00:53:40,389 What do you got now, you fucking ape? 618 00:55:31,673 --> 00:55:33,675 Killian Maddox here! 619 00:55:44,582 --> 00:55:47,413 Killian Maddox here. Killian Maddox. 620 00:55:47,551 --> 00:55:48,862 I’m here. 621 00:55:51,175 --> 00:55:53,350 Sir. Oh, my God. 622 00:55:53,833 --> 00:55:55,282 Are you okay? 623 00:55:55,421 --> 00:55:57,561 I’m okay. Don’t touch me. 624 00:56:00,046 --> 00:56:01,944 Don’t touch me. 625 00:56:02,082 --> 00:56:04,222 Maybe we should get you a doctor. 626 00:56:04,361 --> 00:56:06,086 I’m okay. I’m okay. 627 00:56:10,056 --> 00:56:11,609 Have they called my name yet? 628 00:56:11,747 --> 00:56:14,301 Killian Maddox to the stage! 629 00:56:18,547 --> 00:56:20,100 Me! 630 00:56:45,263 --> 00:56:47,058 Killian Maddox. 631 00:57:43,943 --> 00:57:45,358 I’m sorry. Just... 632 00:58:48,628 --> 00:58:50,665 Killian Maddox. 633 01:00:00,942 --> 01:00:04,152 What, you lost your mind or something? What the hell are you doing? 634 01:00:05,118 --> 01:00:07,017 Whatever it is, stop it! 635 01:00:07,155 --> 01:00:08,190 You hear me? 636 01:00:08,328 --> 01:00:11,297 Paw-Paw, go back to sleep, okay? 637 01:01:36,140 --> 01:01:37,590 Were you in a fight? 638 01:01:40,697 --> 01:01:44,252 You can be honest with me. You won’t get in trouble. 639 01:01:44,390 --> 01:01:45,598 It’s safe here. 640 01:01:46,737 --> 01:01:48,152 There wasn’t a fight. 641 01:01:52,709 --> 01:01:54,745 How are you doing, Killian? 642 01:01:58,611 --> 01:02:02,477 I’d have to say... 643 01:02:07,206 --> 01:02:09,380 Things are going very well for me. 644 01:02:13,591 --> 01:02:16,733 They’re gonna put me on the cover of a magazine. 645 01:02:19,874 --> 01:02:23,325 They came by my house and took pictures and stuff. 646 01:02:23,463 --> 01:02:25,120 I’ll bring you a copy. 647 01:02:25,258 --> 01:02:26,466 I would love that. 648 01:02:27,502 --> 01:02:29,400 My Paw-Paw is very proud of me. 649 01:02:29,538 --> 01:02:30,816 I’m sure he is. 650 01:02:34,820 --> 01:02:38,306 And how are things progressing with the young lady from work? 651 01:02:42,310 --> 01:02:43,932 She’s my girlfriend now. 652 01:02:49,213 --> 01:02:50,456 She likes me a lot. 653 01:02:54,736 --> 01:02:56,669 She laughs at everything I say. 654 01:03:00,362 --> 01:03:02,157 And she really understands me. 655 01:03:06,472 --> 01:03:08,681 I’m happy that she brings you joy. 656 01:03:12,719 --> 01:03:19,485 It is important that you find people that you can make an emotional bond with. 657 01:03:31,186 --> 01:03:32,498 I mean, yeah. 658 01:03:37,814 --> 01:03:43,095 That’s why I say, I mean, things are going really good. 659 01:04:28,450 --> 01:04:30,590 Hey, you in pain, Playboy? 660 01:04:30,728 --> 01:04:33,904 I got your medicine. Black pussy, White pussy, Asian pussy, tranny pussy. 661 01:04:34,042 --> 01:04:36,320 Let my bitches mend your broken heart, nigga. 662 01:04:36,458 --> 01:04:37,458 Come on, man. 663 01:05:09,767 --> 01:05:11,252 You from around here? 664 01:05:12,805 --> 01:05:14,600 Is it okay if I don’t tell you? 665 01:05:19,053 --> 01:05:20,399 Shy boy. 666 01:05:22,677 --> 01:05:23,920 Want to hang out? 667 01:05:37,347 --> 01:05:39,590 Are you gonna take your clothes off? 668 01:05:46,425 --> 01:05:47,495 Yeah. 669 01:05:49,428 --> 01:05:50,601 Okay. 670 01:05:53,777 --> 01:05:55,606 Okay. Okay. 671 01:05:55,744 --> 01:05:57,229 Uh, hold on. 672 01:06:09,689 --> 01:06:15,005 Should we give him a chance to really prove it Sunday? 673 01:06:15,143 --> 01:06:16,143 Aye? 674 01:06:43,792 --> 01:06:45,208 Do you like my body? 675 01:06:46,002 --> 01:06:47,279 Yes, I do. 676 01:06:50,558 --> 01:06:52,008 What’s your favorite part? 677 01:06:53,147 --> 01:06:54,148 Hmm. 678 01:06:55,114 --> 01:06:56,495 I like all of it. 679 01:06:57,979 --> 01:06:59,532 I like your big arms. 680 01:07:01,431 --> 01:07:02,880 You like my deltoids? 681 01:07:04,537 --> 01:07:06,022 I don’t know what that is. 682 01:07:07,230 --> 01:07:08,576 These. 683 01:07:08,714 --> 01:07:11,337 Hmm. Yeah, I do. 684 01:07:14,099 --> 01:07:16,032 You don’t think they’re too small? 685 01:07:18,241 --> 01:07:19,828 I think they’re perfect. 686 01:07:21,830 --> 01:07:24,109 Judges always say they’re too small. 687 01:07:24,247 --> 01:07:25,938 Well, the judges are wrong. 688 01:07:30,391 --> 01:07:31,737 Think they’re liars? 689 01:07:35,189 --> 01:07:36,535 Everyone is a liar. 690 01:07:38,537 --> 01:07:40,056 Do you want to fuck me? 691 01:07:47,615 --> 01:07:49,410 Just give me a minute. 692 01:07:49,548 --> 01:07:51,170 Let me help you. 693 01:08:03,148 --> 01:08:04,735 You’re... you’re so pretty. 694 01:08:05,391 --> 01:08:06,772 Yeah, really? 695 01:08:08,084 --> 01:08:09,326 You think so? 696 01:08:11,052 --> 01:08:12,226 Yeah. 697 01:08:12,985 --> 01:08:13,985 Mmm. 698 01:08:14,090 --> 01:08:15,401 Very pretty face. 699 01:08:16,471 --> 01:08:17,541 Thank you. 700 01:08:18,404 --> 01:08:19,612 You’re welcome. 701 01:08:22,028 --> 01:08:23,547 You have a boyfriend? 702 01:08:24,238 --> 01:08:25,584 You’re my boyfriend now. 703 01:08:26,550 --> 01:08:27,965 Come fuck me, baby. 704 01:08:37,665 --> 01:08:39,011 No kissing. 705 01:08:42,428 --> 01:08:43,878 - Okay. - Damn, nigga. 706 01:08:44,016 --> 01:08:46,329 I was just... I was just trying to make it sexy. 707 01:08:46,467 --> 01:08:49,263 - I’m sorry. - Okay. But no kissing. 708 01:08:56,511 --> 01:08:58,168 - Let me help. - I’m sorry. No. Okay? 709 01:09:00,136 --> 01:09:02,138 I don’t want to do this anymore. 710 01:09:08,005 --> 01:09:09,317 You don’t even like me. 711 01:09:15,323 --> 01:09:16,635 I’m sick. 712 01:09:20,501 --> 01:09:22,158 I have a sickness in me. 713 01:09:25,506 --> 01:09:26,714 It’s okay. 714 01:09:52,981 --> 01:09:54,086 Killian. 715 01:09:55,432 --> 01:09:58,746 Killian. When you’re done with your customer, 716 01:09:58,884 --> 01:10:01,404 can I see you in my office for a minute? 717 01:10:01,542 --> 01:10:03,129 Yes, sir. 718 01:10:03,268 --> 01:10:04,959 What’s up with you, brother? 719 01:10:05,097 --> 01:10:06,547 Huh? 720 01:10:06,685 --> 01:10:08,549 Week and a half I don’t hear from you. 721 01:10:08,687 --> 01:10:11,448 You don’t pick up your phone, you don’t call me back. 722 01:10:11,586 --> 01:10:14,106 And then you show up to work looking like this. 723 01:10:15,694 --> 01:10:17,420 What happened to your face? 724 01:10:21,631 --> 01:10:25,255 Okay. Well, I can’t have you no-show like that, man, 725 01:10:25,393 --> 01:10:27,602 so I’m sorry, but I gotta let you go. 726 01:10:29,501 --> 01:10:30,812 Okay. I’m sorry. 727 01:10:30,950 --> 01:10:32,573 I said I’m sorry, okay? 728 01:10:32,711 --> 01:10:34,713 I need another chance. 729 01:10:34,851 --> 01:10:36,691 Another chance? Killian, I’ve given you plenty of chances. 730 01:10:36,715 --> 01:10:39,304 Look. I mean... That time you tore a tendon in your elbow, 731 01:10:39,442 --> 01:10:41,271 three weeks off, no questions asked, right? 732 01:10:41,409 --> 01:10:43,100 I’ve got customers complaining about you. 733 01:10:43,239 --> 01:10:45,217 I got other employees saying you make them uncomfortable. 734 01:10:45,241 --> 01:10:47,484 - I can’t have you here, Killian. - It’s my bicep. 735 01:10:49,659 --> 01:10:50,970 What? 736 01:10:51,108 --> 01:10:54,111 I tore a tendon in my bicep. 737 01:10:58,806 --> 01:11:01,602 Okay, look, I’m gonna pay you to the end of the week, 738 01:11:01,740 --> 01:11:05,606 but then you gotta go, Killian. I’m sorry, man. 739 01:11:06,469 --> 01:11:08,643 How am I supposed to take care of my Paw-Paw? 740 01:11:10,058 --> 01:11:14,373 I don’t know what to tell you, dude. Look, you freak people out. 741 01:11:19,102 --> 01:11:21,967 - I’m a good worker. - Oh, come on. 742 01:11:22,519 --> 01:11:27,973 I lend my name and likeness to your organization and bring publicity. 743 01:11:29,250 --> 01:11:31,425 Your name and likeness? 744 01:11:32,322 --> 01:11:34,807 What the hell is the matter with you, son? 745 01:11:34,945 --> 01:11:38,432 Killian, nobody knows who you are. 746 01:11:40,088 --> 01:11:41,193 Nobody. 747 01:11:45,128 --> 01:11:47,372 Your mouth is bleeding. Clean yourself up. 748 01:12:01,800 --> 01:12:03,491 Be very careful... 749 01:12:05,044 --> 01:12:06,701 how you speak to me. 750 01:13:05,760 --> 01:13:08,625 Yeah. Coke, orange and two waters, please. 751 01:13:08,763 --> 01:13:10,247 Thank you. 752 01:13:12,318 --> 01:13:14,320 Let’s go with something and talk faster. 753 01:13:14,459 --> 01:13:16,461 Yeah? 754 01:13:16,599 --> 01:13:18,704 Can you pass the salt? Sure. 755 01:13:23,502 --> 01:13:24,503 Yeah. 756 01:13:27,195 --> 01:13:28,265 Yeah. 757 01:13:30,164 --> 01:13:31,199 Yeah. 758 01:13:41,796 --> 01:13:43,211 Mom’s gonna get a salad. 759 01:13:43,867 --> 01:13:46,042 - He’s a little crazy, isn’t he? - Yeah. 760 01:13:46,180 --> 01:13:48,113 I feel like this kid’s out of control sometimes. 761 01:13:50,598 --> 01:13:51,599 I’m gonna... 762 01:13:58,434 --> 01:13:59,676 You remember me? 763 01:14:02,955 --> 01:14:05,130 Yes, I think you do. 764 01:14:12,482 --> 01:14:15,174 Not so tough anymore, are you, without your friends? 765 01:14:18,108 --> 01:14:19,869 Not so tough at all. 766 01:14:20,456 --> 01:14:22,803 Okay, made your point. 767 01:14:23,666 --> 01:14:25,426 Leave us alone, please. 768 01:14:26,151 --> 01:14:27,704 Your dad beat me up. 769 01:14:27,842 --> 01:14:29,095 - He hit me with a pipe. - Don’t talk to him. 770 01:14:29,119 --> 01:14:30,362 He busted my head. 771 01:14:30,500 --> 01:14:31,500 He kicked me. 772 01:14:31,605 --> 01:14:32,744 Called me an ape. 773 01:14:34,849 --> 01:14:36,333 He’s not so tough now. 774 01:14:37,542 --> 01:14:39,923 You said your piece, we’re good. 775 01:14:40,061 --> 01:14:42,246 I bet if I took a knife and I stuck it in your belly, you’d cry for your mommy. 776 01:14:42,270 --> 01:14:44,169 - Wouldn’t you? - That’s enough. 777 01:14:44,307 --> 01:14:45,619 Please, I’m with my family. 778 01:14:45,757 --> 01:14:47,344 You’re with your family? 779 01:14:47,483 --> 01:14:50,071 - I’m with my family. - I’m an only child. 780 01:14:50,209 --> 01:14:53,040 My mom and dad are dead. I live with my Paw-Paw now. 781 01:14:53,178 --> 01:14:55,836 - I know that. - Yeah, I know you know that. 782 01:14:57,665 --> 01:14:59,495 Whose is this? 783 01:14:59,633 --> 01:15:01,980 - Soda. - Whose is this? 784 01:15:03,050 --> 01:15:04,845 It’s my son’s. Why? 785 01:15:04,983 --> 01:15:07,226 - Hey, listen to me. - Hey, hey, hey. 786 01:15:07,364 --> 01:15:09,746 You sit... sit down, okay? 787 01:15:09,884 --> 01:15:12,024 - Sit down. - I’m sitting. 788 01:15:14,889 --> 01:15:16,063 I’m sitting. 789 01:15:20,136 --> 01:15:21,206 Hey... 790 01:15:23,380 --> 01:15:25,728 Don’t drink this, okay? 791 01:15:30,249 --> 01:15:33,252 It’ll make you fat. Yeah. 792 01:15:34,978 --> 01:15:38,361 Nobody will like you if you’re fat. 793 01:15:41,364 --> 01:15:42,538 You understand? 794 01:16:04,249 --> 01:16:06,182 It’s okay. It’s okay. Here we go. 795 01:16:06,320 --> 01:16:08,425 I’ll get you another soda, okay? 796 01:16:08,564 --> 01:16:10,876 You still got your hamburger and your pancakes, all right? 797 01:16:20,886 --> 01:16:22,129 Ah! 798 01:16:23,440 --> 01:16:25,235 Don’t look over here! 799 01:16:27,134 --> 01:16:29,757 What is your problem, man? That’s enough. 800 01:16:29,895 --> 01:16:31,621 Just shut up! 801 01:16:32,449 --> 01:16:35,798 - Somebody call the cops. - Somebody call the cops! 802 01:16:35,936 --> 01:16:38,076 Call them. Call them. 803 01:16:42,390 --> 01:16:44,738 You know what? That’s enough. Just leave! 804 01:16:47,637 --> 01:16:49,259 Ooh! 805 01:17:09,141 --> 01:17:11,834 Fat. Bald. 806 01:17:11,972 --> 01:17:16,562 Fat. Coward. Ugly. 807 01:17:21,602 --> 01:17:22,810 Short. 808 01:17:23,777 --> 01:17:25,986 Let’s go. Let’s go. 809 01:17:26,124 --> 01:17:27,712 Call the cops. 810 01:17:27,850 --> 01:17:30,162 6’1", Black man, 811 01:17:31,025 --> 01:17:33,994 unarmed... Unarmed. 812 01:17:35,443 --> 01:17:39,206 Killian Maddox. 6’1", 245 pounds, 813 01:17:39,344 --> 01:17:44,556 African American. Black, Negro, nigger. 814 01:17:51,977 --> 01:17:53,634 There are consequences, really. 815 01:18:01,090 --> 01:18:02,747 Sir, stay right there! 816 01:18:02,885 --> 01:18:04,921 - Put your hands up! - Hey! 817 01:18:05,059 --> 01:18:06,785 Hey, you need to calm the fuck down! 818 01:18:06,923 --> 01:18:08,235 Let me see your fucking hands! 819 01:18:08,373 --> 01:18:09,973 - Turn around! - Hands on top of the car! 820 01:18:10,030 --> 01:18:11,076 - Let’s see those hands. - Stay where you are. 821 01:18:11,100 --> 01:18:12,998 Put your hands on the car! 822 01:18:13,136 --> 01:18:14,251 I’m okay. I’m just tired. I’m just tired. 823 01:18:14,275 --> 01:18:16,208 - Okay? - Stay right there. 824 01:18:16,346 --> 01:18:17,738 - I’m sick. - Keep your hands where we can see them. 825 01:18:17,762 --> 01:18:19,418 Okay, I get it. I’m sick. 826 01:18:19,556 --> 01:18:20,696 I’m sick. 827 01:18:20,834 --> 01:18:22,042 Let go! 828 01:18:22,559 --> 01:18:23,975 Stop resisting. 829 01:18:29,152 --> 01:18:30,152 Hey, asshole! 830 01:18:35,469 --> 01:18:36,988 Get off of me. 831 01:18:38,852 --> 01:18:40,646 Calm down! 832 01:18:40,785 --> 01:18:42,314 He’s gone limp. Roll him over. Roll him over. 833 01:18:42,338 --> 01:18:44,064 - Oh, shit. - He’s having a heart attack. 834 01:18:44,202 --> 01:18:45,548 Get him into custody. 835 01:18:46,411 --> 01:18:48,551 Hey, don’t you die, fucker. 836 01:18:48,689 --> 01:18:51,657 - Get him into custody. Get EMS here. - Hey, don’t you die, fucker. 837 01:18:51,796 --> 01:18:56,317 Disorderly conduct. Public intoxication. 838 01:18:56,904 --> 01:18:58,734 Resisting arrest. 839 01:19:01,426 --> 01:19:03,808 Killian, these are all very serious charges. 840 01:19:05,499 --> 01:19:08,744 And you owe $1,200 to the woman whose car you damaged. 841 01:19:12,195 --> 01:19:15,233 Have you thought about how you’re gonna pay for this? 842 01:19:25,553 --> 01:19:26,762 Patricia... 843 01:19:32,457 --> 01:19:35,874 I want to thank you... for your time. 844 01:19:38,912 --> 01:19:40,465 And for trying so hard. 845 01:21:34,234 --> 01:21:36,684 ♪ The beast in me 846 01:21:39,722 --> 01:21:44,416 ♪ Is caged by frail and fragile bars 847 01:21:46,902 --> 01:21:49,766 ♪ Restless by day 848 01:21:49,905 --> 01:21:51,285 ♪ And by night 849 01:21:51,423 --> 01:21:55,634 ♪ Rants and rages at the stars 850 01:21:57,395 --> 01:21:59,880 ♪ God help 851 01:22:00,018 --> 01:22:04,229 ♪ The beast in me 852 01:22:07,094 --> 01:22:12,444 ♪ The beast in me 853 01:22:12,582 --> 01:22:16,483 ♪ Has had to learn to live with pain 854 01:22:19,831 --> 01:22:23,835 ♪ And how to shelter from the rain 855 01:22:26,700 --> 01:22:30,911 ♪ And in the twinkling of an eye... ♪ 856 01:22:31,049 --> 01:22:33,327 In firing, the trigger is squeezed, 857 01:22:33,465 --> 01:22:36,468 allowing the hammer to rotate forward, striking the fire pin... 858 01:22:37,745 --> 01:22:39,437 ♪ God help 859 01:22:39,575 --> 01:22:43,786 ♪ The beast in me 860 01:22:48,618 --> 01:22:54,866 ♪ Sometimes it tries to kid me 861 01:22:55,004 --> 01:22:58,318 ♪ That it’s just a teddy bear 862 01:22:58,456 --> 01:23:01,666 ♪ Or even somehow manage 863 01:23:01,804 --> 01:23:04,841 ♪ To vanish in the air 864 01:23:04,980 --> 01:23:08,673 ♪ Then that is when I must beware 865 01:23:09,881 --> 01:23:13,540 ♪ Of the beast in me 866 01:23:15,335 --> 01:23:20,478 ♪ That everybody knows 867 01:23:22,514 --> 01:23:26,656 ♪ They’ve seen him out dressed in my clothes 868 01:23:27,588 --> 01:23:31,937 ♪ Patently unclear 869 01:23:32,076 --> 01:23:39,117 ♪ If it’s New York or New Year 870 01:23:43,949 --> 01:23:45,296 ♪ God help 871 01:23:46,159 --> 01:23:50,301 ♪ The beast in me 872 01:23:53,649 --> 01:23:57,894 ♪ The beast in me ♪ 873 01:25:30,642 --> 01:25:32,023 Yes? 874 01:25:32,161 --> 01:25:33,473 Hello, is this Killian? 875 01:25:36,510 --> 01:25:37,615 Yes. 876 01:25:38,305 --> 01:25:39,617 Killian Maddox? 877 01:25:41,791 --> 01:25:44,449 Maddox? Yes, this is he. 878 01:25:44,587 --> 01:25:46,002 Killian Maddox... 879 01:25:48,073 --> 01:25:49,247 It’s Brad. 880 01:25:51,836 --> 01:25:53,044 Vanderhorn. 881 01:25:57,497 --> 01:25:58,705 The bodybuilder. 882 01:26:01,363 --> 01:26:02,709 I got your letters. 883 01:26:05,677 --> 01:26:06,782 Yes... 884 01:26:09,509 --> 01:26:10,820 This is Killian Maddox. 885 01:26:12,546 --> 01:26:15,308 Hey, I got a little gig in your area next week. 886 01:26:15,446 --> 01:26:17,310 I thought maybe you’d like to drop by. 887 01:26:17,448 --> 01:26:19,864 You can come backstage, say, "What’s up?" 888 01:26:26,905 --> 01:26:30,046 Hello? Killian? 889 01:26:33,533 --> 01:26:35,362 - Hello? - Yes. 890 01:26:39,573 --> 01:26:40,747 I’d like that. 891 01:27:50,679 --> 01:27:51,818 Killian. 892 01:27:55,546 --> 01:27:57,168 Hi. 893 01:27:57,306 --> 01:27:59,135 All right, I’m gonna head off to the trailer, 894 01:27:59,274 --> 01:28:00,930 get those checks written. 895 01:28:01,759 --> 01:28:03,899 Appreciate it. I’ll see you tomorrow. 896 01:28:04,451 --> 01:28:05,763 Thanks for coming, man. 897 01:28:09,318 --> 01:28:12,839 Look at you. Look at those shoulders, wow! 898 01:28:12,977 --> 01:28:15,566 You look great. You look just like your photo. 899 01:28:18,672 --> 01:28:19,984 Thank you. 900 01:28:20,950 --> 01:28:22,676 Mmm. 901 01:28:22,814 --> 01:28:24,299 That was a very good show. 902 01:28:25,369 --> 01:28:26,370 You’re very good. 903 01:28:26,508 --> 01:28:28,855 Oh, thanks. I appreciate that. 904 01:28:28,993 --> 01:28:30,822 Your abs look even better than before. 905 01:28:30,960 --> 01:28:33,308 My babies? 906 01:28:34,032 --> 01:28:35,171 Wanna touch ’em? 907 01:28:39,969 --> 01:28:41,868 It’s okay. 908 01:28:42,006 --> 01:28:43,973 It’s all right. You can touch. 909 01:28:46,562 --> 01:28:47,736 It’s all right. 910 01:29:07,790 --> 01:29:10,897 They’re perfect. 911 01:29:11,035 --> 01:29:12,623 You’re funny. 912 01:29:23,427 --> 01:29:26,499 So, you’re my number one fan, huh? 913 01:29:32,746 --> 01:29:34,023 Yes. 914 01:30:01,879 --> 01:30:03,398 Hey, honey. 915 01:30:04,778 --> 01:30:07,678 Yeah, the flight got canceled. 916 01:30:10,335 --> 01:30:11,958 First thing in the morning. 917 01:30:17,515 --> 01:30:19,414 Tell them I miss them, all right? 918 01:30:21,554 --> 01:30:22,969 Tuck ’em into bed for me. 919 01:30:26,904 --> 01:30:29,976 Yeah, I don’t like being away from you either. 920 01:30:38,467 --> 01:30:40,676 No, they’re taking really good care of me here. 921 01:30:46,026 --> 01:30:47,994 Yeah, maybe on the next trip. 922 01:30:58,038 --> 01:30:59,281 I love you, too. 923 01:30:59,937 --> 01:31:01,248 I’ll see you soon. 924 01:31:35,559 --> 01:31:38,216 Hi, you’ve reached Brad. 925 01:31:38,354 --> 01:31:41,274 I’m probably at the gym right now. Drop me a line and I’ll get back to you. 926 01:31:42,427 --> 01:31:45,292 Hey, Brad, it’s me. 927 01:31:45,430 --> 01:31:49,365 I got your number from the league directory. 928 01:31:49,504 --> 01:31:50,712 I hope that’s okay. 929 01:31:50,850 --> 01:31:51,989 Um... 930 01:31:52,921 --> 01:31:56,545 Could you please just call me back? 931 01:31:56,683 --> 01:32:00,894 Sorry for all the messages, and I know you’re super busy. 932 01:32:01,032 --> 01:32:03,379 Um... 933 01:32:03,518 --> 01:32:09,489 But yeah, please, just call me back because I’m asking nicely. 934 01:32:11,008 --> 01:32:12,734 I’m not raising my voice at all. 935 01:32:13,320 --> 01:32:14,425 And, um... 936 01:32:16,047 --> 01:32:18,394 Uh... 937 01:32:18,533 --> 01:32:24,228 Honestly, when you don’t call me back, it hurts my feelings. 938 01:32:29,405 --> 01:32:31,407 And I just wanted to be friends. 939 01:32:33,755 --> 01:32:37,690 And then you did those things to me, so... 940 01:32:38,587 --> 01:32:39,795 Um... 941 01:32:43,419 --> 01:32:45,767 I would appreciate it if you called me back. 942 01:32:45,905 --> 01:32:46,940 Okay? 943 01:32:48,045 --> 01:32:50,565 This is Killian Maddox, by the way. 944 01:32:50,703 --> 01:32:53,291 Okay. Thank you. 945 01:32:59,608 --> 01:33:02,266 ♪ There’s a blue light 946 01:33:02,404 --> 01:33:05,200 ♪ In my best friend’s room 947 01:33:10,239 --> 01:33:15,624 ♪ There’s a blue light in his eyes 948 01:33:20,940 --> 01:33:25,738 ♪ There’s a blue light, yeah 949 01:33:28,361 --> 01:33:31,329 ♪ I want to see it 950 01:33:34,850 --> 01:33:36,369 ♪ Shine ♪ 951 01:33:43,134 --> 01:33:44,377 Bring that shit my way. 952 01:33:44,515 --> 01:33:46,517 Jenna, can I have another one, please? 953 01:33:46,655 --> 01:33:48,105 Thank you, sweetie. 954 01:33:50,210 --> 01:33:52,005 Hey, you got a light, big man? 955 01:33:54,283 --> 01:33:55,802 Hey, you got a light? 956 01:33:55,940 --> 01:33:57,735 What, me? 957 01:33:57,873 --> 01:33:59,530 Do you have a lighter? 958 01:34:01,187 --> 01:34:02,257 No. 959 01:34:04,984 --> 01:34:06,468 Women, man. 960 01:34:08,608 --> 01:34:10,196 You know? 961 01:34:11,473 --> 01:34:14,510 Every single one, am I right? 962 01:34:15,857 --> 01:34:16,927 Fuck. 963 01:34:19,654 --> 01:34:22,035 Hey, you want to do a bump? 964 01:34:23,347 --> 01:34:25,383 Would you like to do a bump with me? 965 01:34:25,521 --> 01:34:26,695 Come on. 966 01:34:26,833 --> 01:34:28,663 Come on, let’s do a bump, come on. 967 01:34:29,629 --> 01:34:31,596 Come on, man. 968 01:34:31,735 --> 01:34:34,841 Jenna, we’re gonna be back. Come on. I’ll show you something. 969 01:34:41,261 --> 01:34:44,506 ♪ Crashing me by ♪ 970 01:34:50,443 --> 01:34:55,241 But it’s all bullshit, man, you know? Oh, thank you. 971 01:34:55,379 --> 01:34:57,968 You’re watching the news, you’re watching television, 972 01:34:58,106 --> 01:35:00,487 you’re being pumped full of fear all the time. 973 01:35:00,625 --> 01:35:05,458 There’s wildfires, there’s terrorism, there’s fucking murder. 974 01:35:05,596 --> 01:35:11,533 Cut to commercial, "Here, beta males, buy this car, or the girl won’t fuck you." 975 01:35:11,671 --> 01:35:17,746 You know, "Buy this home security system, or your family will be raped." They will. 976 01:35:18,540 --> 01:35:21,716 Meanwhile, the Muslims are trying to kill you, 977 01:35:21,854 --> 01:35:24,166 and so are the Blacks, especially the Blacks. 978 01:35:24,304 --> 01:35:26,444 No offense. 979 01:35:26,582 --> 01:35:28,582 What would be the point of being on the mountaintop 980 01:35:28,619 --> 01:35:30,794 if you’ve got no one in the valley to look down on? 981 01:35:30,932 --> 01:35:32,278 I know you know what I mean. 982 01:35:32,934 --> 01:35:34,245 Look down on. 983 01:35:36,420 --> 01:35:37,455 Yes. 984 01:35:37,593 --> 01:35:39,595 For why? 985 01:35:39,734 --> 01:35:41,608 We got the monster, we threw him in prison, you’re safe now. 986 01:35:41,632 --> 01:35:45,084 Come on down and buy yourself a new Ford fucking truck. 987 01:35:46,844 --> 01:35:49,157 They can bomb the entirety of the Middle East, 988 01:35:49,295 --> 01:35:54,956 and yet I drive on a suspended license, and I go to jail, and we just accept this. 989 01:35:55,094 --> 01:35:58,304 We just accept this year after year. 990 01:35:58,925 --> 01:35:59,961 No. 991 01:36:00,893 --> 01:36:03,067 It’s time. 992 01:36:03,205 --> 01:36:07,692 Time for the people to rise up. Make them feel the pain that we feel. 993 01:36:07,831 --> 01:36:10,661 Give them a taste of their own shit for once. 994 01:36:13,422 --> 01:36:14,907 I have a gun. 995 01:36:17,116 --> 01:36:19,152 I could shoot them if you’d like. 996 01:36:24,226 --> 01:36:25,987 You have a gun? 997 01:36:26,125 --> 01:36:27,782 I’m sorry, that’s... 998 01:36:27,920 --> 01:36:30,129 Yeah, yeah. Okay, yeah. 999 01:36:30,267 --> 01:36:35,582 Go on out there and splatter their brains all over the dance floor, please. 1000 01:36:38,482 --> 01:36:39,932 They’ll be missed. 1001 01:36:41,347 --> 01:36:43,349 Bang, bang! 1002 01:36:44,143 --> 01:36:45,523 Yes. 1003 01:36:45,661 --> 01:36:47,525 Yeah. Yes. 1004 01:36:49,493 --> 01:36:52,737 You’re a lot of fun. You’re all right, man. 1005 01:36:52,876 --> 01:36:54,291 You’re all right. 1006 01:36:55,810 --> 01:36:57,950 You’re kind. 1007 01:37:21,145 --> 01:37:24,183 Hi, you’ve reached Brad. Probably at the gym right now. 1008 01:37:24,321 --> 01:37:26,564 Drop me a line, and I’ll get back to you. 1009 01:37:28,739 --> 01:37:33,019 Hey, Brad, it’s me again. 1010 01:37:33,157 --> 01:37:34,503 And, um... 1011 01:37:36,333 --> 01:37:40,855 I’m going to kill someone, and then I’m going to kill myself. 1012 01:39:20,609 --> 01:39:23,060 If you scream, I’ll shoot you dead. 1013 01:39:24,061 --> 01:39:25,476 I... I don’t have any money. 1014 01:39:25,614 --> 01:39:27,168 I’m not here for your money. 1015 01:39:30,309 --> 01:39:31,655 Do you remember me? 1016 01:39:36,108 --> 01:39:38,317 No. 1017 01:39:48,189 --> 01:39:49,362 Look at me. 1018 01:39:52,020 --> 01:39:55,748 2016 Dayton, Ohio, Grand Prix, you were the judge. 1019 01:40:00,649 --> 01:40:01,754 You remember me now? 1020 01:40:02,893 --> 01:40:06,241 I judge a lot of competitions. 1021 01:40:06,379 --> 01:40:11,005 You didn’t like my hamstrings or my deltoids. 1022 01:40:13,352 --> 01:40:14,905 That was a mean thing to say. 1023 01:40:15,043 --> 01:40:17,425 I... I’m sorry. 1024 01:40:18,184 --> 01:40:22,430 I’ll write a letter to the commissioner, put in a good word for you. 1025 01:40:22,568 --> 01:40:23,614 It’s too late for all that. 1026 01:40:23,638 --> 01:40:26,054 No... 1027 01:40:26,192 --> 01:40:30,162 You’re on the mountaintop looking down on me. 1028 01:40:30,300 --> 01:40:31,922 No, no, I’m not. 1029 01:40:32,060 --> 01:40:33,130 Yes, you are. 1030 01:40:36,582 --> 01:40:37,928 Take off your clothes. 1031 01:40:43,313 --> 01:40:44,969 What? 1032 01:40:45,108 --> 01:40:48,042 - Your clothes, take them off. - Okay, okay. 1033 01:40:50,596 --> 01:40:51,735 Slowly. 1034 01:40:53,599 --> 01:40:56,050 Slowly, like you mean it. 1035 01:41:03,574 --> 01:41:04,748 Pants. 1036 01:41:08,165 --> 01:41:09,822 Slowly, or I’ll shoot you in the belly. 1037 01:41:09,960 --> 01:41:12,307 Okay, okay, okay! 1038 01:41:39,162 --> 01:41:43,200 ♪ Take me now, baby, here as I am 1039 01:41:43,338 --> 01:41:45,892 ♪ Pull me close, try and understand... 1040 01:41:46,030 --> 01:41:47,653 Don’t. Don’t. 1041 01:41:47,791 --> 01:41:51,657 ♪ Desire is hunger, is the fire I breathe 1042 01:41:51,795 --> 01:41:55,833 ♪ Love is a banquet on which we feed 1043 01:41:55,971 --> 01:41:59,803 ♪ Come on now, try and understand 1044 01:41:59,941 --> 01:42:03,841 ♪ The way I feel when I’m in your hands 1045 01:42:03,979 --> 01:42:06,637 ♪ Take my hand, come undercover... 1046 01:42:06,775 --> 01:42:08,570 Front lat spread. 1047 01:42:08,708 --> 01:42:11,953 ♪ They can’t hurt you now Can’t hurt you now... 1048 01:42:12,091 --> 01:42:12,885 Front lat spread! 1049 01:42:13,023 --> 01:42:14,645 Okay, okay! 1050 01:42:15,991 --> 01:42:18,649 ♪ Because the night belongs to lovers... 1051 01:42:18,787 --> 01:42:20,444 Double front bicep. 1052 01:42:20,582 --> 01:42:23,689 ♪ Because the night belongs to lust 1053 01:42:23,827 --> 01:42:26,036 ♪ Because the night belongs to lovers... 1054 01:42:26,174 --> 01:42:28,280 Rear lat spread. 1055 01:42:28,418 --> 01:42:31,386 ♪ Because the night belongs to us 1056 01:42:31,524 --> 01:42:34,872 ♪ Have I doubt when I’m alone... 1057 01:42:35,010 --> 01:42:36,978 - Come on! - No... 1058 01:42:37,530 --> 01:42:39,049 Ugly. 1059 01:42:42,017 --> 01:42:43,329 Dumb. 1060 01:42:45,262 --> 01:42:46,401 Gorilla. 1061 01:42:49,197 --> 01:42:50,302 Side tricep. 1062 01:42:50,440 --> 01:42:52,683 God, please. 1063 01:42:52,821 --> 01:42:54,409 Chest up. 1064 01:42:54,547 --> 01:42:59,656 Chest up! Shoulders back. Squeeze! Squeeze! 1065 01:43:04,592 --> 01:43:05,765 Now look at me. 1066 01:43:09,148 --> 01:43:10,391 Smile. 1067 01:43:11,668 --> 01:43:13,394 Squeeze and smile! 1068 01:43:17,398 --> 01:43:19,365 Smile. Smile! 1069 01:43:19,503 --> 01:43:22,092 That’s it! 1070 01:43:23,162 --> 01:43:24,681 Do you see me now? 1071 01:43:24,819 --> 01:43:25,992 - Yes. - You do? 1072 01:43:26,130 --> 01:43:27,856 Yes. Yes, I do. 1073 01:43:29,341 --> 01:43:31,101 You see what I’ve become? 1074 01:43:36,589 --> 01:43:38,073 Please, please don’t. 1075 01:43:38,212 --> 01:43:40,524 - Don’t. Don’t do... - On your knees. 1076 01:43:41,422 --> 01:43:43,389 ♪ Turn and burns 1077 01:43:43,527 --> 01:43:46,150 ♪ Without you I cannot live 1078 01:43:46,289 --> 01:43:47,980 ♪ Forgive the yearning burning... 1079 01:43:48,118 --> 01:43:49,844 Who’s on the mountaintop now? 1080 01:43:51,708 --> 01:43:53,019 You are. 1081 01:43:54,193 --> 01:43:55,781 Don’t kill me. 1082 01:43:55,919 --> 01:43:57,472 Who’s on the mountaintop now? 1083 01:43:57,610 --> 01:43:58,784 You are! 1084 01:44:02,719 --> 01:44:05,411 No, no, no! 1085 01:44:05,549 --> 01:44:07,413 ♪ Because the night belongs to lust... 1086 01:44:08,656 --> 01:44:10,105 ♪ Because the night ♪ 1087 01:46:48,367 --> 01:46:49,748 Paw-Paw? 1088 01:46:56,030 --> 01:46:57,549 I’m headed out for a bit. 1089 01:53:50,168 --> 01:53:51,238 Okay. 1090 01:54:06,563 --> 01:54:07,806 It’s all right. 1091 01:54:13,501 --> 01:54:14,675 You good? 1092 01:54:16,021 --> 01:54:17,229 It’s all right. 1093 01:54:18,886 --> 01:54:20,025 It’s all right. 1094 01:54:25,997 --> 01:54:28,413 - You got me, I got you. - Yes, sir. 1095 01:54:30,725 --> 01:54:32,175 It’s okay. 1096 01:55:05,899 --> 01:55:08,039 "Dear Brad... 1097 01:55:10,351 --> 01:55:12,767 "this will be my final letter to you. 1098 01:55:13,941 --> 01:55:15,563 "Listen up. 1099 01:55:17,772 --> 01:55:19,843 "You might just learn a thing or two. 1100 01:55:31,614 --> 01:55:37,861 "You have to do something big and important 1101 01:55:38,000 --> 01:55:42,797 "or nobody will remember you when you’re dead. 1102 01:55:47,043 --> 01:55:50,115 "It’s sad to say, but that’s just how it is. 1103 01:56:04,474 --> 01:56:08,754 "The only thing that matters in a man’s life 1104 01:56:10,964 --> 01:56:13,276 "is how he’ll be remembered. 1105 01:56:22,734 --> 01:56:25,737 "When I close my eyes and dream, 1106 01:56:28,740 --> 01:56:31,398 "I’ll tell you what I see. 1107 01:56:35,022 --> 01:56:36,851 "From the king of China 1108 01:56:38,232 --> 01:56:43,997 "to the little boy without a friend in the whole galaxy, 1109 01:56:47,724 --> 01:56:53,144 "there will come a day when the entire world 1110 01:56:54,973 --> 01:56:58,701 "knows my name. 1111 01:57:07,744 --> 01:57:11,334 "They’re going to put my face on magazines, 1112 01:57:13,198 --> 01:57:17,927 "and everybody will know I was here. 1113 01:57:23,243 --> 01:57:24,934 "Signing off, 1114 01:57:27,109 --> 01:57:33,253 "Killian Maddox." 72933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.