Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,291 --> 00:00:08,030
You know, now that CeeCee's
starting to walk,
2
00:00:08,031 --> 00:00:10,815
we should think about
babyproofing this place.
3
00:00:10,816 --> 00:00:12,687
We didn't babyproof the house
for you or your brother,
4
00:00:12,688 --> 00:00:14,342
and you both lived.
5
00:00:15,605 --> 00:00:16,995
Have you forgotten that Connor
stuck a butter knife
6
00:00:16,996 --> 00:00:18,606
in an outlet?
7
00:00:18,607 --> 00:00:21,086
And he lived.
Your point?
8
00:00:21,087 --> 00:00:23,438
Might explain the way he is.
9
00:00:24,439 --> 00:00:26,703
You mean
my electric personality?
10
00:00:29,140 --> 00:00:30,226
Hey.
Hey.
11
00:00:30,227 --> 00:00:31,401
Brought dinner.
12
00:00:31,402 --> 00:00:33,229
Ooh, meat lovers.
What's the occasion?
13
00:00:33,230 --> 00:00:34,839
Well, thanks to your husband,
14
00:00:34,840 --> 00:00:36,799
we're handling all the auto
business for the high school.
15
00:00:37,801 --> 00:00:38,930
I'm bringin' home the bacon,
16
00:00:38,931 --> 00:00:41,846
and the sausage
and the pepperoni.
17
00:00:41,847 --> 00:00:43,892
All of their tires, huh?
18
00:00:43,893 --> 00:00:45,371
I'm impressed.
19
00:00:45,372 --> 00:00:46,546
But...
20
00:00:46,547 --> 00:00:48,548
No buts. Way to go.
21
00:00:48,549 --> 00:00:50,420
Still feels like there's
a "but" coming.
22
00:00:50,421 --> 00:00:52,467
You feel it,
I feel it, too.
23
00:00:53,643 --> 00:00:55,207
You two are impossible.
24
00:00:55,208 --> 00:00:57,081
See, that feels better.
25
00:00:58,256 --> 00:01:00,169
Got a pretty hefty commission
check coming your way.
26
00:01:00,170 --> 00:01:02,867
We sure need it, given our
ginormous credit card debt.
27
00:01:02,868 --> 00:01:05,217
You mean my ginormous
credit card debt.
28
00:01:05,218 --> 00:01:06,523
I was tryin' to be nice.
29
00:01:06,524 --> 00:01:07,918
Try harder.
30
00:01:08,919 --> 00:01:10,875
Your ginormous
credit card debt
31
00:01:10,876 --> 00:01:13,401
does not diminish
my love for you.
32
00:01:14,533 --> 00:01:16,622
That is nicer.
33
00:01:18,711 --> 00:01:21,233
I was thinkin', how about
we take some of my commission
34
00:01:21,234 --> 00:01:22,974
and go have a fancy dinner
somewhere?
35
00:01:22,975 --> 00:01:25,107
No, that's okay,
we don't have to.
36
00:01:25,108 --> 00:01:26,456
You sure?
37
00:01:26,457 --> 00:01:28,545
Celebrate that we're finally
makin' some money.
38
00:01:28,546 --> 00:01:29,938
You're making some money.
39
00:01:29,939 --> 00:01:31,679
You're mad about that?
40
00:01:31,680 --> 00:01:33,332
Of course not.
41
00:01:33,333 --> 00:01:35,726
'Cause that'd be a weird thing
to be mad about.
42
00:01:35,727 --> 00:01:37,423
Yeah, well, I'm not.
43
00:01:37,424 --> 00:01:38,424
Good.
44
00:01:38,425 --> 00:01:41,865
Yeah, I'm really proud of you.
45
00:01:43,083 --> 00:01:44,561
Probably a nicer way to say it.
46
00:01:44,562 --> 00:01:46,432
Okay, fine, it pisses me off.
47
00:01:46,433 --> 00:01:47,825
There we go.
48
00:01:47,826 --> 00:01:49,871
It just makes me feel like
49
00:01:49,872 --> 00:01:51,263
I'm-I'm not contributing
anything.
50
00:01:51,264 --> 00:01:53,222
Honey, it ain't a competition.
51
00:01:53,223 --> 00:01:55,748
Yes, it is and I'm losing.
52
00:01:56,967 --> 00:01:59,228
You want me to earn less?
53
00:01:59,229 --> 00:02:00,620
Look, I went to college,
54
00:02:00,621 --> 00:02:02,361
I have a Bachelor of Arts degree
in communications.
55
00:02:02,362 --> 00:02:04,059
I should be making
more than you.
56
00:02:04,060 --> 00:02:05,671
Well, what's stoppin' you?
57
00:02:07,717 --> 00:02:11,851
Oh, come on, put that diploma
to use, talk to me.
58
00:02:52,283 --> 00:02:54,326
Can I get you anything else?
59
00:02:54,327 --> 00:02:56,981
Tea's fine.
Mm.
60
00:02:56,982 --> 00:02:58,985
You sure? Slice of pie?
61
00:02:59,986 --> 00:03:01,594
What kind of pie you got?
62
00:03:01,595 --> 00:03:04,861
Apple, pecan,
lemon meringue.
63
00:03:05,905 --> 00:03:08,993
Nah, I get my pie
from the Waffle House.
64
00:03:08,994 --> 00:03:10,605
Right.
65
00:03:13,173 --> 00:03:15,872
I could use some
more hot water.
66
00:03:24,228 --> 00:03:26,315
Can I get you another tea bag?
67
00:03:26,316 --> 00:03:27,707
You gonna charge me for it?
68
00:03:27,708 --> 00:03:29,146
Yes.
69
00:03:30,103 --> 00:03:32,584
Water's fine.
70
00:03:36,066 --> 00:03:38,196
You charge for lemon?
71
00:03:38,197 --> 00:03:39,765
No.
72
00:03:44,378 --> 00:03:46,424
Thank you.
73
00:03:48,774 --> 00:03:51,646
You know, I went to college.
74
00:03:58,740 --> 00:04:03,178
We'll be back with more of
today's hits right after this.
75
00:04:03,179 --> 00:04:05,876
Do you feel like your potential
isn't being maximized?
76
00:04:05,877 --> 00:04:08,096
Oh, you got to be kidding me.
77
00:04:08,097 --> 00:04:09,793
Could you use some extra money?
78
00:04:09,794 --> 00:04:11,449
Does a bear crap in the woods?
79
00:04:12,493 --> 00:04:14,363
Would you like
to be your own boss?
80
00:04:14,364 --> 00:04:16,106
I don't care,
just say how to do it.
81
00:04:21,938 --> 00:04:25,026
So it's basically selling
vitamins, and diet shakes,
82
00:04:25,027 --> 00:04:26,201
and health bars.
83
00:04:26,202 --> 00:04:27,942
And I can make
my own schedule
84
00:04:27,943 --> 00:04:29,291
so I can keep my job
at the diner
85
00:04:29,292 --> 00:04:30,901
and I can still be here
for CeeCee.
86
00:04:30,902 --> 00:04:32,555
Have you ever worked
in sales?
87
00:04:32,556 --> 00:04:35,819
No, but how hard can it be
selling diet stuff to Texans--
88
00:04:35,820 --> 00:04:37,475
everybody's chunky.
89
00:04:38,519 --> 00:04:39,954
Okay. When do you start?
90
00:04:39,955 --> 00:04:41,912
Well, here's the thing--
91
00:04:41,913 --> 00:04:43,305
you know that old saying,
92
00:04:43,306 --> 00:04:45,875
"You gotta spend money
to make money?"
93
00:04:46,876 --> 00:04:48,136
Uh-huh.
94
00:04:48,137 --> 00:04:49,920
Well, there you go.
95
00:04:49,921 --> 00:04:51,791
How much?
96
00:04:51,792 --> 00:04:53,576
Well, obviously I'd
make it back real fast.
97
00:04:53,577 --> 00:04:55,404
How much?
And keep in mind,
98
00:04:55,405 --> 00:04:57,058
sales is all about
communication.
99
00:04:57,059 --> 00:04:59,669
And what do I have
a degree in?
100
00:04:59,670 --> 00:05:01,020
Are you gonna tell me or not?
101
00:05:02,021 --> 00:05:03,849
It's $1,200.
102
00:05:04,894 --> 00:05:06,937
That's my whole commission
from the school account.
103
00:05:06,938 --> 00:05:08,549
Meant to be, huh?
104
00:05:09,724 --> 00:05:11,463
Just so I'm clear,
are you competing with me
105
00:05:11,464 --> 00:05:12,856
or are we on the same team?
106
00:05:12,857 --> 00:05:14,379
How can
you even ask that?
107
00:05:14,380 --> 00:05:16,033
Of course we're
on the same team.
108
00:05:16,034 --> 00:05:17,469
Okay, let's do it.
109
00:05:17,470 --> 00:05:18,818
Oh, thank you,
thank you, thank you.
110
00:05:18,819 --> 00:05:20,385
Just a word of warnin'--
111
00:05:20,386 --> 00:05:21,996
sales is not as easy
as you think.
112
00:05:21,997 --> 00:05:23,649
It's not?
113
00:05:23,650 --> 00:05:26,176
I just got you to
fork over 1,200 bucks.
114
00:05:27,264 --> 00:05:29,396
God, I am so
turned on right now.
115
00:05:37,230 --> 00:05:39,274
Hi. I'm Mandy McAllister.
116
00:05:39,275 --> 00:05:40,971
I'm the NuvoTrim sales rep
in this area.
117
00:05:40,972 --> 00:05:42,799
I just wanted
to introduce myself
118
00:05:42,800 --> 00:05:44,148
and see if you had a few minutes
119
00:05:44,149 --> 00:05:45,845
to hear about
our exciting products.
120
00:05:45,846 --> 00:05:47,197
How did you get
in this building?
121
00:05:48,241 --> 00:05:49,981
Oh, well, I waited
till somebody was coming out...
122
00:06:01,037 --> 00:06:03,167
Hi. I'm Mandy McAllister.
123
00:06:03,168 --> 00:06:04,995
I'm the NuvoTrim sales rep
in this area.
124
00:06:04,996 --> 00:06:06,997
I just wrapped things up
with your neighbor
125
00:06:06,998 --> 00:06:08,868
and she...
Which neighbor?
126
00:06:08,869 --> 00:06:10,000
Well, right next door.
127
00:06:10,001 --> 00:06:12,002
Joan gave you money?
She owes me money.
128
00:06:12,003 --> 00:06:13,699
Well, I don't really
know about...
129
00:06:13,700 --> 00:06:16,617
Joan! Joan!
130
00:06:17,618 --> 00:06:19,009
Why are you buying crap
from this bimbo
131
00:06:19,010 --> 00:06:21,881
when you owe me for
the lotto tickets?!
132
00:06:21,882 --> 00:06:23,361
I know you're in there!
133
00:06:23,362 --> 00:06:25,452
Joan!
134
00:06:27,411 --> 00:06:29,019
Hi. I'm Mandy McAllister.
135
00:06:29,020 --> 00:06:31,589
I'm the NuvoTrim sales rep
in the...
136
00:06:32,590 --> 00:06:35,245
Hi. I'm Mandy McAllister. Uh...
137
00:06:36,246 --> 00:06:38,074
Hi. I'm Mandy...
138
00:06:41,903 --> 00:06:43,601
I didn't even say anything!
139
00:06:49,389 --> 00:06:50,910
Hey.
Hey.
140
00:06:50,911 --> 00:06:51,911
Can I make you a plate?
141
00:06:51,912 --> 00:06:53,089
Sure.
142
00:06:56,266 --> 00:06:58,048
So?
143
00:06:58,049 --> 00:06:59,530
How'd it go?
144
00:07:00,705 --> 00:07:02,400
Great. Just great.
145
00:07:02,401 --> 00:07:04,924
It's important to keep in mind,
selling is like an art.
146
00:07:04,925 --> 00:07:07,016
You know, it takes time
to learn the...
147
00:07:08,017 --> 00:07:09,757
Somebody else talk.
148
00:07:11,281 --> 00:07:14,021
Yeah, when I was young,
I tried sellin' door-to-door.
149
00:07:14,022 --> 00:07:15,413
It was rough.
150
00:07:15,414 --> 00:07:16,632
Yeah, how young?
151
00:07:16,633 --> 00:07:19,028
Oh, real young, 16.
152
00:07:20,072 --> 00:07:22,203
So three years ago.
153
00:07:22,204 --> 00:07:24,033
That's a big chuck
of my life.
154
00:07:25,164 --> 00:07:26,772
The point is
is I got better.
155
00:07:26,773 --> 00:07:28,818
Oh, good for you.
156
00:07:28,819 --> 00:07:30,517
I see why you stopped talkin'.
157
00:07:32,128 --> 00:07:34,084
Relax, okay?
I'm not mad at you.
158
00:07:34,085 --> 00:07:36,434
Great. So you gonna pack it in?
159
00:07:36,435 --> 00:07:38,656
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
160
00:07:39,657 --> 00:07:41,178
No, we'd be out
1,200 bucks.
161
00:07:41,179 --> 00:07:42,788
You'd be out 1,200 bucks.
162
00:07:42,789 --> 00:07:44,268
Well, I thought we're
on the same team.
163
00:07:44,269 --> 00:07:45,530
We are.
164
00:07:45,531 --> 00:07:50,494
You spent $1,200
to sell diet food to Texans?
165
00:07:51,756 --> 00:07:53,408
Georgie thought it
was a good idea.
166
00:07:53,409 --> 00:07:55,105
I was tryin'
to be supportive.
167
00:07:55,106 --> 00:07:56,541
So you were lying?
168
00:07:56,542 --> 00:07:58,241
I was supportin'.
169
00:08:00,982 --> 00:08:03,287
Okay, no sense
throwing blame around.
170
00:08:03,288 --> 00:08:05,857
If you're not gonna quit,
what's the plan?
171
00:08:06,901 --> 00:08:10,120
Well, door-to-door's
a waste of time.
172
00:08:10,121 --> 00:08:12,209
I need to set up someplace
people come to me.
173
00:08:12,210 --> 00:08:15,299
Maybe in front of
a grocery store or something.
174
00:08:15,300 --> 00:08:16,735
Lot of foot traffic,
175
00:08:16,736 --> 00:08:18,824
people feelin' guilty about
junk food. That's smart.
176
00:08:18,825 --> 00:08:21,044
Yeah, that's why I said it.
177
00:08:21,045 --> 00:08:22,700
Go team.
178
00:08:26,312 --> 00:08:27,659
You know, I was thinking,
179
00:08:27,660 --> 00:08:29,357
maybe we should buy
some of Mandy's diet crap.
180
00:08:29,358 --> 00:08:30,488
You know, get her started.
181
00:08:30,489 --> 00:08:32,011
Really?
182
00:08:32,012 --> 00:08:34,492
Have you forgotten
the Girl Scout cookies?
183
00:08:34,493 --> 00:08:36,755
The crying,
the tantrums.
184
00:08:36,756 --> 00:08:41,543
"Daddy, nobody buys my cookies."
185
00:08:41,544 --> 00:08:43,545
She ended up
selling a bunch.
186
00:08:43,546 --> 00:08:45,155
To you.
187
00:08:45,156 --> 00:08:48,769
Oh, like you don't enjoy
a Thin Mint out of the freezer.
188
00:08:49,944 --> 00:08:51,901
You know, she's not
a little girl anymore.
189
00:08:51,902 --> 00:08:53,990
You can't keep
coddling her.
190
00:08:53,991 --> 00:08:55,470
You coddle Connor--
what's the difference?
191
00:08:55,471 --> 00:08:56,864
He's a late bloomer.
192
00:08:57,865 --> 00:08:59,780
He's 26.
193
00:09:00,738 --> 00:09:02,433
He bloomed.
194
00:09:02,434 --> 00:09:04,394
This is the bloom.
195
00:09:05,395 --> 00:09:08,483
You know very well he requires
a little extra love.
196
00:09:08,484 --> 00:09:10,400
He requires
a swift kick in the ass.
197
00:09:11,357 --> 00:09:13,444
You don't mean that.
198
00:09:13,445 --> 00:09:14,967
You could at least make him
chip in around the house,
199
00:09:14,968 --> 00:09:16,621
you know, maybe do
his own laundry.
200
00:09:16,622 --> 00:09:18,451
That seems fair.
201
00:09:19,452 --> 00:09:21,017
Really?
202
00:09:21,018 --> 00:09:22,149
Yeah.
203
00:09:22,150 --> 00:09:23,150
Hmm.
204
00:09:23,151 --> 00:09:24,501
What?
205
00:09:25,545 --> 00:09:27,199
I wasn't prepared
to win an argument.
206
00:09:28,853 --> 00:09:29,941
You want to tell him?
207
00:09:30,942 --> 00:09:32,202
I kind of do.
208
00:09:32,203 --> 00:09:33,292
Go for it.
209
00:09:36,774 --> 00:09:38,730
Hey, uh, just so we're clear,
210
00:09:38,731 --> 00:09:39,731
I'm gonna tell him
we agreed on this.
211
00:09:39,732 --> 00:09:40,863
I don't want him coming to you
212
00:09:40,864 --> 00:09:42,256
and playing us
against each other.
213
00:09:42,257 --> 00:09:43,257
Smart.
214
00:09:43,258 --> 00:09:45,128
All right.
215
00:09:45,129 --> 00:09:46,129
Ooh.
216
00:09:46,130 --> 00:09:48,044
What if he gives me a hard time?
217
00:09:48,045 --> 00:09:50,266
Then he will have dirty clothes.
218
00:09:51,267 --> 00:09:52,614
Consequences.
219
00:09:52,615 --> 00:09:54,051
That's good.
220
00:09:58,012 --> 00:09:59,360
Hi! Would you like
to sample one
221
00:09:59,361 --> 00:10:02,580
of our delicious diet shakes
or nutrition bars?
222
00:10:02,581 --> 00:10:04,367
Okay, maybe
on the way out!
223
00:10:05,672 --> 00:10:06,889
Hi, ma'am,
would you like to sample
224
00:10:06,890 --> 00:10:08,499
one of our delicious
diet shakes?
225
00:10:08,500 --> 00:10:11,241
Not that I think you're fat!
226
00:10:11,242 --> 00:10:12,636
'Cause I don't!
227
00:10:14,464 --> 00:10:15,508
Hey.
228
00:10:16,509 --> 00:10:17,465
Hey, what are you doing here?
229
00:10:17,466 --> 00:10:18,988
Oh, just wanted to come check in
230
00:10:18,989 --> 00:10:20,424
on my favorite saleslady.
231
00:10:20,425 --> 00:10:21,686
How's it going?
232
00:10:21,687 --> 00:10:23,427
Good. Uh, passing out samples,
233
00:10:23,428 --> 00:10:25,214
getting people excited
about the product.
234
00:10:26,258 --> 00:10:27,692
Oh, excuse me,
may I interest you
235
00:10:27,693 --> 00:10:29,043
in a free sample of a...
236
00:10:30,958 --> 00:10:32,699
I'm a person!
I have feelings!
237
00:10:35,006 --> 00:10:36,440
Hey, maybe instead of
just launching
238
00:10:36,441 --> 00:10:38,268
right into your sales pitch,
you try to find
239
00:10:38,269 --> 00:10:40,096
something personal
you can connect about.
240
00:10:40,097 --> 00:10:41,534
I got this, Georgie.
241
00:10:43,319 --> 00:10:44,709
Watch this.
242
00:10:44,710 --> 00:10:45,710
Hook 'em,
Horns.
243
00:10:45,711 --> 00:10:46,842
Hell yeah.
244
00:10:46,843 --> 00:10:47,843
That game against A&M,
245
00:10:47,844 --> 00:10:48,931
they got robbed.
246
00:10:48,932 --> 00:10:50,019
100%.
247
00:10:50,020 --> 00:10:51,281
What's all this?
248
00:10:51,282 --> 00:10:53,849
A scientifically designed
diet system.
249
00:10:53,850 --> 00:10:55,026
Here, try one.
250
00:10:56,332 --> 00:10:57,548
Not only
tastes great--
251
00:10:57,549 --> 00:10:58,593
it's developed by doctors
252
00:10:58,594 --> 00:11:00,249
to help you drop weight
jiffy quick.
253
00:11:01,250 --> 00:11:02,207
I could probably
lose a few.
254
00:11:03,208 --> 00:11:04,163
How much?
255
00:11:04,164 --> 00:11:05,817
Oh, normally $15.
256
00:11:05,818 --> 00:11:07,645
But we're having
a special-- two for $20.
257
00:11:07,646 --> 00:11:09,432
Well, then give me two.
258
00:11:11,869 --> 00:11:14,045
Get ready to wear
smaller clothes, my friend.
259
00:11:15,438 --> 00:11:16,917
See you
at the beach!
260
00:11:18,702 --> 00:11:20,529
Look at that-- your first sale!
261
00:11:31,715 --> 00:11:32,670
How's it going?
262
00:11:32,671 --> 00:11:34,065
Fine.
263
00:11:35,893 --> 00:11:38,591
You know how to use the
fabric softeners and whatnot?
264
00:11:39,592 --> 00:11:41,157
There's instructions
on the bottle.
265
00:11:41,158 --> 00:11:42,552
Right.
266
00:11:43,683 --> 00:11:44,815
Good for you.
267
00:11:46,120 --> 00:11:48,338
So all these years your
mother did your laundry,
268
00:11:48,339 --> 00:11:50,775
you were perfectly capable
of doing it yourself?
269
00:11:50,776 --> 00:11:52,431
Yes.
270
00:11:53,432 --> 00:11:55,040
Why didn't you ever do it?
271
00:11:55,041 --> 00:11:56,435
No one asked me.
272
00:11:58,785 --> 00:12:00,350
So if I asked you to...
273
00:12:00,351 --> 00:12:01,786
clean the bathroom,
do the dishes,
274
00:12:01,787 --> 00:12:03,312
take out the garbage, you would?
275
00:12:04,356 --> 00:12:05,443
Yes.
276
00:12:07,533 --> 00:12:08,706
Okay.
277
00:12:08,707 --> 00:12:10,142
Well, then...
278
00:12:10,143 --> 00:12:11,755
do those things.
279
00:12:12,843 --> 00:12:14,845
Okay.
280
00:12:18,979 --> 00:12:20,720
This is crazy.
281
00:12:23,593 --> 00:12:25,201
Oh, come on!
282
00:12:25,202 --> 00:12:26,333
- You were right there!
- Yeah.
283
00:12:26,334 --> 00:12:27,464
Watching you do it for me.
284
00:12:27,465 --> 00:12:28,813
I was just trying to help.
285
00:12:28,814 --> 00:12:30,162
Well, I didn't ask
for your help.
286
00:12:30,163 --> 00:12:31,642
What's going on?
287
00:12:31,643 --> 00:12:32,991
My husband thinks
I'm an idiot.
288
00:12:32,992 --> 00:12:33,992
No, I don't.
289
00:12:33,993 --> 00:12:35,559
You just think
I suck at sales.
290
00:12:35,560 --> 00:12:37,648
Which don't make
you an idiot.
291
00:12:37,649 --> 00:12:39,041
He's right.
292
00:12:39,042 --> 00:12:40,869
"Which don't."
293
00:12:40,870 --> 00:12:42,827
Mandy, selling
is in my blood.
294
00:12:42,828 --> 00:12:43,915
It's what I do.
295
00:12:43,916 --> 00:12:45,700
Why can't you just
let me help you?
296
00:12:45,701 --> 00:12:47,702
Because I wanted
to do it on my own.
297
00:12:47,703 --> 00:12:49,007
That's just crazy.
298
00:12:49,008 --> 00:12:50,400
If I was trying to be
a waitress in a diner,
299
00:12:50,401 --> 00:12:51,882
I'd ask you for help.
300
00:12:53,144 --> 00:12:54,230
Now, see, that right there,
301
00:12:54,231 --> 00:12:55,886
that is what an
idiot sounds like.
302
00:13:01,979 --> 00:13:03,370
Georgie?
303
00:13:03,371 --> 00:13:05,023
Ms. Hutchins?
304
00:13:05,024 --> 00:13:06,808
You quit working
at the high school?
305
00:13:06,809 --> 00:13:08,723
No, I do both.
306
00:13:08,724 --> 00:13:10,072
This one for the money,
307
00:13:10,073 --> 00:13:12,381
high school librarian
for the glamour.
308
00:13:13,425 --> 00:13:14,772
What brings you by?
309
00:13:14,773 --> 00:13:17,688
I'm kind of looking
for a book on relationships.
310
00:13:17,689 --> 00:13:19,864
My wife and I
are having a bit of a spat.
311
00:13:19,865 --> 00:13:21,170
You're married?
312
00:13:21,171 --> 00:13:22,867
Got a baby, too.
313
00:13:22,868 --> 00:13:24,782
Oh, you knocked her up.
314
00:13:24,783 --> 00:13:26,569
That makes more sense.
315
00:13:27,526 --> 00:13:29,178
Speaking of making sense,
316
00:13:29,179 --> 00:13:31,354
you got any books that
explain women or marriage
317
00:13:31,355 --> 00:13:33,225
or whatever it is I did wrong?
318
00:13:33,226 --> 00:13:35,010
Oh. I have just the thing.
319
00:13:35,011 --> 00:13:36,925
You married?
320
00:13:36,926 --> 00:13:38,405
Me?
321
00:13:38,406 --> 00:13:41,932
Oh, I'm too busy
having fun to settle down.
322
00:13:45,762 --> 00:13:47,065
Try this.
323
00:13:47,066 --> 00:13:49,067
Men Are from Mars,
324
00:13:49,068 --> 00:13:50,895
Women Are from Venus.
325
00:13:50,896 --> 00:13:53,637
Hmm. That explains a lot.
326
00:13:53,638 --> 00:13:54,856
Have you read it?
327
00:13:54,857 --> 00:13:56,727
Several times.
328
00:13:56,728 --> 00:13:57,859
Did it work?
329
00:13:57,860 --> 00:14:01,036
Yes, my love life
is fantastic.
330
00:14:01,037 --> 00:14:02,907
Do you want
the book or not?
331
00:14:02,908 --> 00:14:04,389
Sure.
332
00:14:05,956 --> 00:14:07,259
I'm young and married,
333
00:14:07,260 --> 00:14:08,739
you're old and alone.
334
00:14:08,740 --> 00:14:10,917
It's funny
how things work out.
335
00:14:12,136 --> 00:14:13,833
Hilarious.
336
00:14:18,708 --> 00:14:20,577
Did you put the dishes away?
337
00:14:20,578 --> 00:14:22,144
Connor did.
338
00:14:22,145 --> 00:14:23,626
Oh.
339
00:14:24,670 --> 00:14:25,889
And the ball is snapped.
340
00:14:26,933 --> 00:14:28,977
Don't forget--
tomorrow's garbage day.
341
00:14:28,978 --> 00:14:30,633
Connor took the cans down.
342
00:14:31,982 --> 00:14:33,111
Oh.
343
00:14:33,112 --> 00:14:34,506
Good.
344
00:14:35,507 --> 00:14:36,593
Bathroom's clean.
345
00:14:36,594 --> 00:14:38,336
Attaboy.
346
00:14:39,642 --> 00:14:41,511
What did you say to him?
347
00:14:41,512 --> 00:14:43,426
I just asked.
348
00:14:43,427 --> 00:14:45,472
Just over nine minutes
to go in this...
349
00:14:45,473 --> 00:14:47,604
I don't know
how I feel about this.
350
00:14:47,605 --> 00:14:49,214
What's the problem?
351
00:14:49,215 --> 00:14:52,740
I guess I'm just used
to taking care of him.
352
00:14:52,741 --> 00:14:55,307
Aw. 'Cause he's
your baby boy?
353
00:14:55,308 --> 00:14:56,613
- Yeah.
- Hmm?
354
00:14:56,614 --> 00:14:58,310
Well, if it makes
you feel any better,
355
00:14:58,311 --> 00:14:59,747
you can always
take care of me.
356
00:14:59,748 --> 00:15:02,314
Oh, it's not the same!
357
00:15:02,315 --> 00:15:03,751
Brought you
a fresh one, Dad.
358
00:15:03,752 --> 00:15:05,711
Thank you, son.
359
00:15:09,628 --> 00:15:11,195
It's a tough night
for you, huh?
360
00:15:13,850 --> 00:15:15,502
Aw. She's adorable.
361
00:15:15,503 --> 00:15:16,981
Oh.
362
00:15:16,982 --> 00:15:18,113
Thank you.
363
00:15:18,114 --> 00:15:19,767
Don't you love being a mom?
364
00:15:19,768 --> 00:15:21,116
I do.
365
00:15:21,117 --> 00:15:23,118
She's everything to me.
366
00:15:23,119 --> 00:15:24,772
But there are some days
where I feel like
367
00:15:24,773 --> 00:15:26,600
all I am is "CeeCee's mom."
368
00:15:26,601 --> 00:15:28,558
And that is not enough.
369
00:15:28,559 --> 00:15:30,386
I have more
to offer the world than...
370
00:15:30,387 --> 00:15:32,997
changing diapers
and blending bananas.
371
00:15:32,998 --> 00:15:34,782
I get that.
372
00:15:34,783 --> 00:15:36,914
You want to know something?
373
00:15:36,915 --> 00:15:38,437
I just took a sales job,
374
00:15:38,438 --> 00:15:41,049
not because I needed it
but because
375
00:15:41,050 --> 00:15:42,833
I wanted something
I could call my own.
376
00:15:42,834 --> 00:15:45,619
And my husband--
bless his dumb, redneck heart--
377
00:15:45,620 --> 00:15:47,621
swooped in
and took it away from me.
378
00:15:47,622 --> 00:15:49,666
They think they can
fix everything.
379
00:15:49,667 --> 00:15:51,146
Why don't
they get us?
380
00:15:51,147 --> 00:15:53,844
Because they're
self-centered sons of bitches.
381
00:15:53,845 --> 00:15:55,672
You got that right.
382
00:15:55,673 --> 00:15:57,152
So what are you selling?
383
00:15:57,153 --> 00:15:59,067
Oh, uh, it doesn't matter.
384
00:15:59,068 --> 00:16:00,198
Yes, it does.
385
00:16:00,199 --> 00:16:02,244
It matters very much.
386
00:16:02,245 --> 00:16:03,985
Oh, uh, well...
387
00:16:03,986 --> 00:16:06,770
diet shakes, vitamins,
nutrition bars.
388
00:16:06,771 --> 00:16:10,034
Oh. I could probably lose
a little bit of the baby weight.
389
00:16:10,035 --> 00:16:13,342
Oh, well, don't say that.
You're beautiful.
390
00:16:13,343 --> 00:16:15,259
$15 a box, two for $20.
391
00:16:16,216 --> 00:16:17,172
I'll take two.
392
00:16:17,173 --> 00:16:18,173
Yeah, same here.
393
00:16:18,174 --> 00:16:19,174
- I'll take eight.
- Okay.
394
00:16:19,175 --> 00:16:20,569
Hang on. Let me write this down.
395
00:16:26,662 --> 00:16:27,835
Hello.
396
00:16:27,836 --> 00:16:29,576
Hey. How'd her checkup go?
397
00:16:29,577 --> 00:16:31,273
Great, good,
she might need glasses.
398
00:16:31,274 --> 00:16:32,709
More importantly, I
made a ton of sales
399
00:16:32,710 --> 00:16:34,017
and I did it all by myself.
400
00:16:35,018 --> 00:16:38,280
- That's amazing.
- You're darn right
it's amazing.
401
00:16:38,281 --> 00:16:39,370
What's that?
402
00:16:40,458 --> 00:16:42,110
Men Are from Mars,
Women Are from Venus.
403
00:16:42,111 --> 00:16:43,720
You're kidding.
404
00:16:43,721 --> 00:16:46,637
They ain't really.
It's just a metaphor.
405
00:16:48,205 --> 00:16:49,508
Yeah, I got it.
406
00:16:49,509 --> 00:16:51,249
Uh, why are you reading it?
407
00:16:51,250 --> 00:16:53,471
Well, I'm trying to be
a better husband.
408
00:16:54,472 --> 00:16:55,514
You'd do that for me?
409
00:16:55,515 --> 00:16:57,691
I'd do anything for you.
410
00:16:57,692 --> 00:17:00,347
I didn't think that
included reading a book.
411
00:17:01,348 --> 00:17:02,913
Not just any book--
412
00:17:02,914 --> 00:17:04,656
a long-ass, boring one.
413
00:17:05,657 --> 00:17:07,614
Yeah, well, what'd you learn?
414
00:17:07,615 --> 00:17:10,094
Well, in a nutshell,
all you gals want
415
00:17:10,095 --> 00:17:12,749
is to be heard and have
your feelings validated.
416
00:17:12,750 --> 00:17:15,099
Huh. All us gals.
417
00:17:15,100 --> 00:17:16,799
Sorry. All you girls.
418
00:17:17,800 --> 00:17:18,801
Ladies?
419
00:17:20,498 --> 00:17:22,282
Well, I know it ain't "chicks."
420
00:17:23,240 --> 00:17:24,543
Well, what about all you fellas?
421
00:17:24,544 --> 00:17:26,458
Well, that's interesting.
Turns out
422
00:17:26,459 --> 00:17:27,764
men are problem solvers.
423
00:17:27,765 --> 00:17:29,287
We like to fix stuff.
424
00:17:29,288 --> 00:17:30,680
But here's
where it gets tricky--
425
00:17:30,681 --> 00:17:32,029
y'all don't want us
to fix stuff.
426
00:17:32,030 --> 00:17:33,424
You just want to complain.
427
00:17:41,171 --> 00:17:43,302
Whatever you're feeling,
I acknowledge it!
428
00:17:58,188 --> 00:18:01,145
- Hi.
- I told you, I don't want
what you're selling.
429
00:18:01,146 --> 00:18:03,147
I know. And-and I'm not selling.
430
00:18:03,148 --> 00:18:04,932
I just came by to apologize.
431
00:18:04,933 --> 00:18:06,022
For what?
432
00:18:07,197 --> 00:18:09,414
Well, this is hard for me,
433
00:18:09,415 --> 00:18:11,590
but I was trying
to prove to my husband
434
00:18:11,591 --> 00:18:13,505
that I-I'm-I'm more
than just a mom.
435
00:18:13,506 --> 00:18:14,681
But maybe I'm kidding myself.
436
00:18:14,682 --> 00:18:16,291
I mean, maybe that's all I am.
437
00:18:16,292 --> 00:18:18,162
I had a husband like that.
438
00:18:18,163 --> 00:18:19,294
So you understand.
439
00:18:19,295 --> 00:18:20,730
I mean, no matter
how hard you work,
440
00:18:20,731 --> 00:18:23,602
you're always the junior partner
in the relationship.
441
00:18:23,603 --> 00:18:24,995
Second-class citizen.
442
00:18:24,996 --> 00:18:26,085
Exactly.
443
00:18:27,086 --> 00:18:29,086
Anyway, I'll-I'll
leave you alone. I just--
444
00:18:29,087 --> 00:18:31,482
I wanted to tell you how sorry
I am for bothering you.
445
00:18:33,571 --> 00:18:35,660
Hang on!
446
00:18:36,705 --> 00:18:38,576
Tell me about what
you're selling.
447
00:18:39,533 --> 00:18:41,710
Oh, I'm just so glad you asked!
448
00:18:47,585 --> 00:18:50,542
Captioning sponsored by
CBS
449
00:18:50,543 --> 00:18:53,545
WARNER BROS. TELEVISION
450
00:18:53,546 --> 00:18:56,548
and TOYOTA.
451
00:18:56,549 --> 00:18:57,595
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
30197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.