Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,184 --> 00:00:04,835
I was thinking
of taking CeeCee
2
00:00:04,836 --> 00:00:06,576
with me
to the mall today.
3
00:00:06,577 --> 00:00:07,969
Oh, that'd be a huge help.
Thanks.
4
00:00:07,970 --> 00:00:09,753
You hear that, sweetheart?
5
00:00:09,754 --> 00:00:11,190
Just you and Grandma.
6
00:00:11,191 --> 00:00:13,061
Wait a minute.
We discussed this.
7
00:00:13,062 --> 00:00:14,845
You're not getting
her ears pierced.
8
00:00:14,846 --> 00:00:17,936
Oh, come on. People keep
thinking she's a boy.
9
00:00:17,937 --> 00:00:19,546
I don't care.
10
00:00:19,547 --> 00:00:20,982
She won't remember it.
11
00:00:20,983 --> 00:00:22,505
Yes, she will,
'cause it's the last time
12
00:00:22,506 --> 00:00:24,246
she'll ever see her grandma.
13
00:00:24,247 --> 00:00:26,031
Fine.
14
00:00:26,032 --> 00:00:27,641
While you're there,
I could use some socks.
15
00:00:27,642 --> 00:00:29,340
I'm not going anymore.
16
00:00:30,820 --> 00:00:31,993
Lawn's all mowed,
17
00:00:31,994 --> 00:00:33,908
and the sprinkler's fixed.
18
00:00:33,909 --> 00:00:35,388
I didn't know
it was broken.
19
00:00:35,389 --> 00:00:37,651
Wasn't till I ran over it
with the lawn mower.
20
00:00:37,652 --> 00:00:40,697
Hey, what's up with that
old Mustang in the garage?
21
00:00:40,698 --> 00:00:42,612
Ooh, that's a good question,
Jim.
22
00:00:42,613 --> 00:00:44,266
I'm gonna fix it.
23
00:00:44,267 --> 00:00:46,181
You've been saying that
for years.
24
00:00:46,182 --> 00:00:47,400
What's going on?
25
00:00:47,401 --> 00:00:49,141
Dad bought the car at
a police auction.
26
00:00:49,142 --> 00:00:50,448
Mom hates it.
You're all caught up.
27
00:00:52,059 --> 00:00:53,188
That thing will never run.
28
00:00:53,189 --> 00:00:55,234
Yes, it will.
29
00:00:55,235 --> 00:00:57,803
Oh, please. There's a better
chance I'll see you run.
30
00:00:59,327 --> 00:01:00,935
You know,
an old Mustang can be worth
31
00:01:00,936 --> 00:01:02,676
a lot of money
if we fix her up.
32
00:01:02,677 --> 00:01:06,332
Yes, fix her, sell her
and give me my garage back.
33
00:01:06,333 --> 00:01:08,334
Hey, do you know anything
about fixing cars?
34
00:01:08,335 --> 00:01:10,031
I didn't know anything
about fixing sprinklers
35
00:01:10,032 --> 00:01:11,467
till about ten minutes ago.
36
00:01:11,468 --> 00:01:13,121
What do you think?
37
00:01:13,122 --> 00:01:15,471
Well, it would be fun
to get her running.
38
00:01:15,472 --> 00:01:16,820
I don't know about
selling it, though.
39
00:01:16,821 --> 00:01:18,300
Then we don't.
40
00:01:18,301 --> 00:01:19,910
If you sell it,
I'll give you half.
41
00:01:19,911 --> 00:01:21,304
I think we should sell it.
42
00:01:27,529 --> 00:01:29,137
Carburetor needs
to be rebuilt,
43
00:01:29,138 --> 00:01:31,531
the brakes are gone,
transmission's cracked,
44
00:01:31,532 --> 00:01:33,881
and last I looked,
there's a family of rats
45
00:01:33,882 --> 00:01:36,101
living in the radiator.
46
00:01:36,102 --> 00:01:37,928
So all we need is
some elbow grease,
47
00:01:37,929 --> 00:01:40,670
a little bit of cheese,
and she'll be good as new.
48
00:01:40,671 --> 00:01:42,629
I wish I had
your confidence.
49
00:01:42,630 --> 00:01:44,502
I'll loan you some.
I got plenty to spare.
50
00:01:45,764 --> 00:01:47,460
I don't know,
now that I'm looking at it,
51
00:01:47,461 --> 00:01:49,288
maybe the smart play
is just sell it
52
00:01:49,289 --> 00:01:52,030
to a junkyard
and admit defeat.
53
00:01:52,031 --> 00:01:55,033
That sure would make
Mrs. McAllister happy.
54
00:01:55,034 --> 00:01:57,167
She does enjoy being right.
55
00:01:58,168 --> 00:01:59,648
Pop the hood.
Let's have a look.
56
00:02:00,910 --> 00:02:02,520
Now we're talking.
57
00:02:05,784 --> 00:02:07,523
Look at that--
good news already.
58
00:02:07,524 --> 00:02:09,788
- What?
- Your rats are dead.
59
00:02:40,341 --> 00:02:43,474
Yeah, a water pump
for the '66 Mustang.
60
00:02:44,780 --> 00:02:46,214
You got one?
61
00:02:46,215 --> 00:02:48,173
Great. I want it.
62
00:02:48,174 --> 00:02:50,002
Well, how much is he paying?
63
00:02:50,960 --> 00:02:52,742
I'll pay 20 more.
64
00:02:52,743 --> 00:02:54,136
I can hold.
65
00:02:55,399 --> 00:02:56,487
McAllister's.
66
00:02:57,749 --> 00:02:59,534
What? We had a deal.
67
00:03:01,405 --> 00:03:04,104
20 more? Oh, you're just trying
to jack up the price.
68
00:03:05,322 --> 00:03:06,758
Yes, I still want it.
69
00:03:07,759 --> 00:03:09,150
Oh, really?
70
00:03:09,151 --> 00:03:10,806
Well, I'll go another 20.
71
00:03:12,416 --> 00:03:14,112
All right,
enough nickel-and-diming.
72
00:03:14,113 --> 00:03:16,897
50 more,
and that's my final offer.
73
00:03:16,898 --> 00:03:19,467
What kind of idiot's gonna pay
that much for an old water pump?
74
00:03:21,033 --> 00:03:22,990
Fine, let him have it.
75
00:03:22,991 --> 00:03:24,557
Sucker.
76
00:03:24,558 --> 00:03:27,603
Georgie, great news.
I got the water pump.
77
00:03:27,604 --> 00:03:29,910
Sweet. I almost had one,
but the guy tried to rip me off.
78
00:03:29,911 --> 00:03:31,390
Joke's on him.
79
00:03:31,391 --> 00:03:32,958
You're darn right.
80
00:03:40,749 --> 00:03:43,315
Have you seen
that new Friends show?
81
00:03:43,316 --> 00:03:44,359
No.
82
00:03:44,360 --> 00:03:46,100
All they do is
drink coffee.
83
00:03:46,101 --> 00:03:48,058
Who can drink
that much coffee?
84
00:03:48,059 --> 00:03:49,799
I don't know.
85
00:03:49,800 --> 00:03:51,888
And their mugs
are like soup bowls.
86
00:03:51,889 --> 00:03:53,673
Is that a New York thing?
87
00:03:53,674 --> 00:03:55,240
Mom, I don't know.
88
00:03:55,241 --> 00:03:57,155
I miss Cosby.
89
00:03:57,156 --> 00:03:59,333
He was a nice family man.
90
00:04:01,813 --> 00:04:03,422
This is gonna be great.
91
00:04:03,423 --> 00:04:05,250
I ain't never rode
in a convertible before.
92
00:04:05,251 --> 00:04:08,383
You know how dogs like to stick
their head out the car window?
93
00:04:08,384 --> 00:04:10,170
It's like that
but for people.
94
00:04:11,475 --> 00:04:13,780
Interior's in good shape.
Seats leather?
95
00:04:13,781 --> 00:04:15,477
No, I think it's Naugahyde.
96
00:04:15,478 --> 00:04:16,913
What animal's that from?
97
00:04:16,914 --> 00:04:19,700
I don't know, a... a "nauga"?
98
00:04:20,789 --> 00:04:22,267
Hey.
99
00:04:22,268 --> 00:04:24,051
I thought you guys were
out here working.
100
00:04:24,052 --> 00:04:25,139
We are.
101
00:04:25,140 --> 00:04:26,271
This is
the planning stage.
102
00:04:26,272 --> 00:04:28,447
Yeah, very important.
103
00:04:28,448 --> 00:04:30,449
Okay. Well, you need to wash up,
come in for dinner.
104
00:04:30,450 --> 00:04:31,798
Be right in.
105
00:04:31,799 --> 00:04:33,888
I got about a half a bottle
of planning left.
106
00:04:38,459 --> 00:04:40,067
They're gonna
be a while.
107
00:04:40,068 --> 00:04:41,851
- Drinking?
- Yeah.
108
00:04:41,852 --> 00:04:45,290
Should've never let him
have a fridge out there.
109
00:04:45,291 --> 00:04:47,727
I think it's sweet they have
something to do together.
110
00:04:47,728 --> 00:04:51,078
Your dad always hoped to rebuild
the Mustang with Connor.
111
00:04:51,079 --> 00:04:53,080
Seriously? Dad and Connor?
112
00:04:53,081 --> 00:04:55,169
Go look in the attic.
113
00:04:55,170 --> 00:04:58,259
There's footballs,
baseballs, fishing poles,
114
00:04:58,260 --> 00:04:59,478
bows and arrows.
115
00:04:59,479 --> 00:05:00,914
Your father tried everything.
116
00:05:00,915 --> 00:05:02,872
He did not give up
on your brother.
117
00:05:02,873 --> 00:05:04,265
So what happened?
118
00:05:04,266 --> 00:05:06,441
He gave up.
119
00:05:06,442 --> 00:05:08,226
Well, that's really sad.
120
00:05:08,227 --> 00:05:10,402
Any different than you and me?
121
00:05:10,403 --> 00:05:12,839
Well, we do stuff together.
122
00:05:12,840 --> 00:05:14,449
Like what?
123
00:05:14,450 --> 00:05:17,887
I don't know,
didn't we do a puzzle once?
124
00:05:17,888 --> 00:05:20,977
Well, if we wanted
to do something together,
125
00:05:20,978 --> 00:05:23,545
how about we turn my office
into a room for the baby?
126
00:05:23,546 --> 00:05:25,678
Um, I don't know if I'm ready
127
00:05:25,679 --> 00:05:27,506
for her to sleep
in her own room.
128
00:05:27,507 --> 00:05:30,902
Wouldn't it be nice for you and
Georgie to have some privacy?
129
00:05:33,078 --> 00:05:34,339
CeeCee asleep?
130
00:05:34,340 --> 00:05:35,688
She's fine.
Don't worry about it.
131
00:05:35,689 --> 00:05:36,778
Okay.
132
00:05:39,520 --> 00:05:42,479
Slowly take your hand off me.
133
00:05:44,220 --> 00:05:46,483
Come to think of it,
a little privacy might be nice.
134
00:05:48,398 --> 00:05:50,529
You need to tighten the
clamp around the hose,
135
00:05:50,530 --> 00:05:52,226
make sure you
get a good seal.
136
00:05:52,227 --> 00:05:53,488
How tight we talking?
137
00:05:53,489 --> 00:05:54,924
Like a belt.
138
00:05:54,925 --> 00:05:56,665
You don't want your pants
to fall down,
139
00:05:56,666 --> 00:05:58,190
but you want to leave room
for dessert.
140
00:05:59,148 --> 00:06:00,930
Hello.
141
00:06:00,931 --> 00:06:02,323
Hey. We're installing
a water pump.
142
00:06:02,324 --> 00:06:03,283
Want to join us?
143
00:06:04,545 --> 00:06:06,371
Thank you for the invitation.
144
00:06:06,372 --> 00:06:08,242
Great.
145
00:06:08,243 --> 00:06:10,159
How about that? We're putting
together a pit crew.
146
00:06:11,160 --> 00:06:12,768
That wasn't a yes.
147
00:06:12,769 --> 00:06:13,943
Sure it was.
148
00:06:13,944 --> 00:06:15,380
I'm telling you.
149
00:06:15,381 --> 00:06:17,253
Hang on.
150
00:06:37,621 --> 00:06:39,319
I stand corrected.
151
00:06:43,410 --> 00:06:45,584
♪ Soft kitty
152
00:06:45,585 --> 00:06:47,368
♪ Warm kitty
153
00:06:47,369 --> 00:06:50,850
♪ Little ball of fur
154
00:06:50,851 --> 00:06:53,983
♪ Happy kitty, sleepy kitty
155
00:06:53,984 --> 00:06:57,073
♪ Purr, purr, purr.
156
00:06:57,074 --> 00:06:58,988
That is so sweet.
157
00:06:58,989 --> 00:07:01,382
I'm trying to get her to sleep
so we can fool around.
158
00:07:01,383 --> 00:07:03,253
Less sweet.
159
00:07:03,254 --> 00:07:04,777
Be patient-- my mom
and I are gonna
160
00:07:04,778 --> 00:07:06,213
turn her office
into a nursery.
161
00:07:06,214 --> 00:07:08,824
You're gonna do a project
with your mother?
162
00:07:08,825 --> 00:07:11,392
I'm not saying
there won't be blood.
163
00:07:11,393 --> 00:07:13,220
Well, at least me and your dad
are having fun.
164
00:07:13,221 --> 00:07:14,789
That's good. I'm glad.
165
00:07:16,225 --> 00:07:17,790
You think it bugs Connor
166
00:07:17,791 --> 00:07:20,227
that I'm spending
all this time with your dad?
167
00:07:20,228 --> 00:07:22,229
Wish I could tell you.
168
00:07:22,230 --> 00:07:23,796
Growing up in my family,
169
00:07:23,797 --> 00:07:26,364
nobody really
understood Sheldon.
170
00:07:26,365 --> 00:07:28,235
Sometimes I wish
I tried harder.
171
00:07:28,236 --> 00:07:30,892
Well, he's still your brother.
You can always call him.
172
00:07:31,893 --> 00:07:33,024
Eh.
173
00:07:43,426 --> 00:07:45,210
That sure ain't Moötley Cruüe.
174
00:07:49,127 --> 00:07:50,431
Yes?
175
00:07:50,432 --> 00:07:51,998
What you doing?
176
00:07:51,999 --> 00:07:55,175
I'm using analog testing
equipment from the '60s
177
00:07:55,176 --> 00:07:57,090
as a makeshift synthesizer.
178
00:07:57,091 --> 00:07:58,223
Cool, cool. Got a minute?
179
00:07:59,224 --> 00:08:00,833
Come on in.
180
00:08:00,834 --> 00:08:03,444
Golly, you got
a lot of stuff.
181
00:08:03,445 --> 00:08:05,054
Thank you.
182
00:08:05,055 --> 00:08:07,013
Ever think of joining a band?
183
00:08:07,014 --> 00:08:08,320
I am a band.
184
00:08:09,234 --> 00:08:10,843
That's deep.
185
00:08:10,844 --> 00:08:13,585
So, listen, me and your
dad are driving to Plano
186
00:08:13,586 --> 00:08:15,151
to pick up a part
for the Mustang.
187
00:08:15,152 --> 00:08:16,892
I was thinking
maybe you'd like to join us.
188
00:08:16,893 --> 00:08:19,242
Did my mother
put you up to this?
189
00:08:19,243 --> 00:08:21,462
No, I just thought a road trip
would be a fun way
190
00:08:21,463 --> 00:08:23,159
for you and me
to get to know each other.
191
00:08:23,160 --> 00:08:25,860
If you don't mind, I prefer
to remain a man of mystery.
192
00:08:27,078 --> 00:08:29,557
Come on, go with us.
What do you say?
193
00:08:29,558 --> 00:08:31,559
Thank you for the invitation.
194
00:08:31,560 --> 00:08:33,736
Hey, I ain't falling for
that again. It's a yes or no.
195
00:08:36,827 --> 00:08:39,393
So, I understand Connor
will be joining you
196
00:08:39,394 --> 00:08:40,742
on your road trip.
197
00:08:40,743 --> 00:08:42,440
- Uh-huh.
- That's nice.
198
00:08:42,441 --> 00:08:43,876
It's something.
199
00:08:43,877 --> 00:08:46,139
Thank you for including him.
200
00:08:46,140 --> 00:08:48,315
Don't thank me.
Thank Georgie.
201
00:08:48,316 --> 00:08:49,925
Oh.
202
00:08:49,926 --> 00:08:51,755
We both know
I won't be doing that.
203
00:08:53,540 --> 00:08:56,018
This nursery deal
with you and Mandy--
204
00:08:56,019 --> 00:08:57,150
whose idea was that?
205
00:08:57,151 --> 00:08:58,630
Mine.
206
00:08:58,631 --> 00:09:00,066
You nervous?
207
00:09:00,067 --> 00:09:01,894
A little. You?
208
00:09:01,895 --> 00:09:03,461
Terrified.
209
00:09:03,462 --> 00:09:05,114
Want to switch?
210
00:09:05,115 --> 00:09:06,855
I go with Connor.
You stay with Amanda.
211
00:09:06,856 --> 00:09:08,031
Oh.
212
00:09:10,513 --> 00:09:11,861
Wait, is that really an option?
213
00:09:17,128 --> 00:09:18,519
Hey, what
you doing?
214
00:09:18,520 --> 00:09:20,129
Oh, I picked up
some magazines.
215
00:09:20,130 --> 00:09:23,089
I thought we could look through
them for baby room ideas.
216
00:09:23,090 --> 00:09:24,309
Oh, fun.
217
00:09:26,486 --> 00:09:28,616
Texas Monthly?
218
00:09:28,617 --> 00:09:31,184
That's for
your dad's bathroom reading.
219
00:09:31,185 --> 00:09:32,968
What do you think
about this?
220
00:09:32,969 --> 00:09:35,231
Oh, I like the color.
221
00:09:35,232 --> 00:09:37,407
Not sure about
all the princess stuff.
222
00:09:37,408 --> 00:09:39,018
What's wrong
with princess stuff?
223
00:09:39,019 --> 00:09:40,454
Oh, nothing,
it's just,
224
00:09:40,455 --> 00:09:41,455
you know,
why can't it be
225
00:09:41,456 --> 00:09:43,152
dinosaurs or
astronauts?
226
00:09:43,153 --> 00:09:45,679
Well, it can,
if you want her to be a tomboy.
227
00:09:47,332 --> 00:09:49,158
Dinosaurs do not
make tomboys.
228
00:09:49,159 --> 00:09:51,291
I'm just saying that
she can be anything.
229
00:09:51,292 --> 00:09:53,554
Except a princess.
230
00:09:53,555 --> 00:09:56,078
Okay, why don't we just
start with a color?
231
00:09:56,079 --> 00:09:57,689
What about yellow?
232
00:09:57,690 --> 00:09:59,081
Yellow's good,
I love yellow.
233
00:09:59,082 --> 00:10:00,430
Terrific.
234
00:10:00,431 --> 00:10:03,523
Are sunflowers
too feminine for you?
235
00:10:04,567 --> 00:10:06,175
Sunflowers are fine.
236
00:10:06,176 --> 00:10:08,134
See, we
can do this.
237
00:10:08,135 --> 00:10:11,531
Now, where do
we stand on unicorns?
238
00:10:12,575 --> 00:10:14,270
Kind of phallic,
isn't it?
239
00:10:14,271 --> 00:10:16,840
Oh, get your mind
out of the gutter.
240
00:10:19,626 --> 00:10:21,366
Yeah, we can
keep looking.
241
00:10:25,153 --> 00:10:27,457
All right, got all
the road trip supplies we need.
242
00:10:27,458 --> 00:10:29,155
Jerky, map,
243
00:10:29,156 --> 00:10:31,157
bottle for peeing.
244
00:10:31,158 --> 00:10:32,985
You realize we can pull over?
245
00:10:32,986 --> 00:10:35,163
Yeah, but where's
the challenge in that?
246
00:10:36,425 --> 00:10:37,424
I brought some music.
247
00:10:37,425 --> 00:10:38,645
Oh, let's fire it up.
248
00:10:43,650 --> 00:10:44,694
Of course.
249
00:10:46,609 --> 00:10:48,391
It's fine, he's having fun.
250
00:10:48,392 --> 00:10:49,569
Yeah, whatever you say.
251
00:10:50,961 --> 00:10:52,223
Pass the jerky!
252
00:11:00,188 --> 00:11:01,883
Hate to say it,
but I'm a little nervous
253
00:11:01,884 --> 00:11:03,624
about CeeCee
sleeping all alone.
254
00:11:03,625 --> 00:11:05,408
Oh, she'llbe fine.
255
00:11:05,409 --> 00:11:07,976
Well, what about me?
It's a big change for me.
256
00:11:07,977 --> 00:11:09,761
I understand.
I cried the first night
257
00:11:09,762 --> 00:11:11,284
you spent in your own room.
258
00:11:11,285 --> 00:11:12,807
You did not.
259
00:11:12,808 --> 00:11:14,679
Of course I did.
260
00:11:14,680 --> 00:11:16,811
You were
my precious little baby.
261
00:11:16,812 --> 00:11:18,639
Aw.
262
00:11:18,640 --> 00:11:21,862
Then you started talking
and ruined everything.
263
00:11:23,124 --> 00:11:24,168
Aw.
264
00:11:25,561 --> 00:11:28,562
Hey, here's a thought.
265
00:11:28,563 --> 00:11:29,911
I've seen
this wallpaper
266
00:11:29,912 --> 00:11:31,652
that looks like books
on a bookshelf.
267
00:11:31,653 --> 00:11:33,654
How about we
turn the nursery
268
00:11:33,655 --> 00:11:36,091
into an
enchanted library?
269
00:11:36,092 --> 00:11:37,571
Oh, I like it.
We can hang twinkle lights
270
00:11:37,572 --> 00:11:39,138
and make it magical.
271
00:11:39,139 --> 00:11:42,141
Oh, it'll inspire CeeCee
to have a love of reading
272
00:11:42,142 --> 00:11:46,101
and learning and...
and staying in school.
273
00:11:46,102 --> 00:11:48,016
"Staying in school?"
274
00:11:48,017 --> 00:11:50,236
Is that a bad thing?
275
00:11:50,237 --> 00:11:51,237
Go ahead,
just say it.
276
00:11:51,238 --> 00:11:52,630
Say what?
277
00:11:52,631 --> 00:11:54,675
Unlike her father.
278
00:11:54,676 --> 00:11:57,547
I just want her
to achieve all her dreams.
279
00:11:57,548 --> 00:11:59,724
Unlike her mother.
280
00:11:59,725 --> 00:12:01,595
Well, since you brought it up,
281
00:12:01,596 --> 00:12:04,554
you always wanted to be
a TV news reporter and instead--
282
00:12:04,555 --> 00:12:06,774
Instead I'm a waitress.
283
00:12:06,775 --> 00:12:10,170
Isn't it nice how we can
finish each other's sentences?
284
00:12:20,921 --> 00:12:23,051
Lives in his own world,
don't he?
285
00:12:23,052 --> 00:12:24,705
Yep.
286
00:12:24,706 --> 00:12:27,273
Seems like a happy world.
287
00:12:27,274 --> 00:12:29,231
I guess.
288
00:12:29,232 --> 00:12:31,758
Your world, on the other hand,
a little tense.
289
00:12:33,368 --> 00:12:34,846
It's complicated.
290
00:12:34,847 --> 00:12:36,153
Which part?
291
00:12:37,981 --> 00:12:40,025
Part where his mother and I
are gonna be gone someday
292
00:12:40,026 --> 00:12:41,766
and I don't know
what happens to him.
293
00:12:41,767 --> 00:12:44,205
I'm sure he'll find his way.
294
00:12:45,467 --> 00:12:47,119
Yeah, you might be that way.
295
00:12:47,120 --> 00:12:48,598
What's that mean?
296
00:12:48,599 --> 00:12:51,166
He might be
living over your garage.
297
00:12:51,167 --> 00:12:53,081
Oh.
298
00:12:53,082 --> 00:12:56,171
Well, CeeCee'll have
a fun uncle to play with.
299
00:12:56,172 --> 00:12:58,347
Think Mandy's gonna
be okay with that?
300
00:12:58,348 --> 00:12:59,786
Oh.
301
00:13:01,048 --> 00:13:02,700
Well, you and Mrs. McAllister
302
00:13:02,701 --> 00:13:04,571
are gonna live
a long, long life.
303
00:13:04,572 --> 00:13:07,139
Yeah, I'll do my best.
304
00:13:07,140 --> 00:13:08,664
Hey, Connor.
305
00:13:10,144 --> 00:13:11,099
Connor.
306
00:13:11,100 --> 00:13:12,622
Yes?
307
00:13:12,623 --> 00:13:15,060
Me and your dad are up here
talking about the future,
308
00:13:15,061 --> 00:13:16,365
and I was wondering
where you see yourself
309
00:13:16,366 --> 00:13:17,932
in ten, 20 years?
310
00:13:17,933 --> 00:13:20,152
Let me guess,
my father
311
00:13:20,153 --> 00:13:21,762
thinks I'll never
amount to anything.
312
00:13:21,763 --> 00:13:23,590
I-I didn't
say that.
He didn't.
313
00:13:23,591 --> 00:13:25,244
Did he say something
like that?
314
00:13:25,245 --> 00:13:26,813
That he did, yes.
315
00:13:27,814 --> 00:13:28,769
Georgie.
316
00:13:28,770 --> 00:13:30,250
I don't want
to lie to him.
317
00:13:32,601 --> 00:13:34,603
You want
the truth?
318
00:13:36,257 --> 00:13:38,126
You're 26 years old,
you live over the garage,
319
00:13:38,127 --> 00:13:39,780
you ain't never had a job.
320
00:13:39,781 --> 00:13:41,390
Sorry I make you angry.
321
00:13:41,391 --> 00:13:43,786
I'm not angry.
322
00:13:46,006 --> 00:13:47,398
I'm scared.
323
00:13:56,538 --> 00:13:57,931
A lot to
think about.
324
00:14:03,414 --> 00:14:05,155
Heavy stuff.
325
00:14:06,635 --> 00:14:08,549
Yep.
326
00:14:17,559 --> 00:14:18,514
Can I come in?
327
00:14:18,515 --> 00:14:20,212
It's your house.
328
00:14:20,213 --> 00:14:21,779
Amanda.
329
00:14:21,780 --> 00:14:23,695
Come on in.
330
00:14:25,610 --> 00:14:27,697
I remember when
you were in high school
331
00:14:27,698 --> 00:14:28,962
and hung up
those beads.
332
00:14:29,963 --> 00:14:30,962
Yeah, you hated them.
333
00:14:30,963 --> 00:14:32,920
Yes, but it was your room
334
00:14:32,921 --> 00:14:36,010
and I gave you the freedom
to decorate as you saw fit.
335
00:14:36,011 --> 00:14:37,971
You said
it looked like an opium den.
336
00:14:39,973 --> 00:14:42,712
Maybe I meant it
as a compliment?
337
00:14:42,713 --> 00:14:44,324
What do you want, Mom?
338
00:14:45,413 --> 00:14:47,282
I want to apologize.
339
00:14:47,283 --> 00:14:49,719
Okay. Accepted. Go away.
340
00:14:49,720 --> 00:14:52,157
Amanda,
you have
341
00:14:52,158 --> 00:14:53,767
so much potential,
it's just hard
342
00:14:53,768 --> 00:14:55,769
for me to see you stuck.
343
00:14:55,770 --> 00:14:58,119
I'm not stuck.
344
00:14:58,120 --> 00:15:00,078
You're living in
your childhood bedroom,
345
00:15:00,079 --> 00:15:01,906
working a dead-end job.
346
00:15:01,907 --> 00:15:03,910
It's temporary.
347
00:15:05,259 --> 00:15:08,260
That's what I told myself
when I gave up on my dream.
348
00:15:08,261 --> 00:15:09,872
To be the Wicked Witch
of the West?
349
00:15:11,831 --> 00:15:15,006
I'm trying to mend fences here.
350
00:15:15,007 --> 00:15:16,966
- Okay.
- Come on.
351
00:15:22,537 --> 00:15:23,884
I never expected
352
00:15:23,885 --> 00:15:25,845
my whole life
to be in Medford.
353
00:15:27,107 --> 00:15:28,846
Well, where did you
think it would be?
354
00:15:28,847 --> 00:15:31,718
I thought I'd live
in Washington
355
00:15:31,719 --> 00:15:34,895
and be chief of staff
for Lyndon Johnson.
356
00:15:34,896 --> 00:15:37,245
Really? You were
a Democrat?
357
00:15:37,246 --> 00:15:40,903
I was young once,
too, Amanda.
358
00:15:41,948 --> 00:15:43,948
But I got married,
359
00:15:43,949 --> 00:15:46,037
and your father
opened his tire store
360
00:15:46,038 --> 00:15:48,737
and life
just happened.
361
00:15:50,782 --> 00:15:52,959
Yeah, well, life kind of
happened to me, too.
362
00:15:54,221 --> 00:15:56,134
Or did Georgie
happen to you?
363
00:15:56,135 --> 00:15:58,788
Stop blaming Georgie.
It's my fault, too.
364
00:15:58,789 --> 00:16:01,010
Fine, I blame
both of you.
365
00:16:02,011 --> 00:16:03,099
Thank you.
366
00:16:04,100 --> 00:16:05,926
All I want
is for you to have
367
00:16:05,927 --> 00:16:07,930
the things in life
I never got.
368
00:16:10,890 --> 00:16:12,021
I know.
369
00:16:13,980 --> 00:16:15,327
I'm sure having
me and Connor
370
00:16:15,328 --> 00:16:17,548
didn't help with your dreams.
371
00:16:18,810 --> 00:16:19,899
You were my firstborn.
372
00:16:20,943 --> 00:16:22,031
It was mostly you.
373
00:16:30,474 --> 00:16:32,822
This road trip's
feeling like a bust.
374
00:16:32,823 --> 00:16:34,346
I've been on worse.
375
00:16:34,347 --> 00:16:35,738
Than this?
376
00:16:35,739 --> 00:16:37,044
Oh, yeah.
377
00:16:37,045 --> 00:16:38,350
Once, my dad took me and Sheldon
378
00:16:38,351 --> 00:16:40,178
to Florida to see
the space shuttle launch.
379
00:16:40,179 --> 00:16:41,614
Oh, I always wanted to see that.
380
00:16:41,615 --> 00:16:44,008
Me, too. It got rained out.
381
00:16:44,009 --> 00:16:45,705
Spent the whole time
in a motel room
382
00:16:45,706 --> 00:16:47,187
listening to Sheldon complain.
383
00:16:48,536 --> 00:16:50,318
You know, I can't imagine
what it must've been like
384
00:16:50,319 --> 00:16:51,972
for you to grow up
with a brother like that.
385
00:16:51,973 --> 00:16:53,669
No, what I'm most proud of
386
00:16:53,670 --> 00:16:56,021
is how many times I kept
his sister from killing him.
387
00:17:00,069 --> 00:17:01,764
Connor's been in
the bathroom a long time.
388
00:17:01,765 --> 00:17:03,114
Should I check on him?
389
00:17:03,115 --> 00:17:04,639
You go ahead, I'll settle up.
390
00:17:07,511 --> 00:17:09,035
Found him.
391
00:17:12,690 --> 00:17:13,646
What the hell?
392
00:17:13,647 --> 00:17:15,996
You folks done here?
393
00:17:15,997 --> 00:17:18,303
What are you doing?
394
00:17:18,304 --> 00:17:20,131
You're scared
I don't have a job.
395
00:17:20,132 --> 00:17:22,263
I saw a help wanted sign,
I got a job.
396
00:17:22,264 --> 00:17:24,613
Congratulations.
397
00:17:24,614 --> 00:17:26,441
No congratulations.
398
00:17:26,442 --> 00:17:28,661
Take that stuff off
and let's go home.
399
00:17:28,662 --> 00:17:31,838
Shouldn't I give them
two weeks' notice?
400
00:17:31,839 --> 00:17:33,711
Just... get in the truck.
401
00:17:41,197 --> 00:17:43,067
Everything I do
makes him mad.
402
00:17:43,068 --> 00:17:45,069
He's just
worried about you.
403
00:17:45,070 --> 00:17:47,027
I worry
about me, too.
404
00:17:47,028 --> 00:17:49,116
Yeah, well,
I got a feeling
405
00:17:49,117 --> 00:17:50,813
everything's gonna
work out for you.
406
00:17:50,814 --> 00:17:52,424
How would you know?
407
00:17:52,425 --> 00:17:54,167
It's just a feeling.
408
00:17:55,429 --> 00:17:56,299
Thank you.
409
00:17:57,605 --> 00:17:58,780
Let's go home.
410
00:18:00,042 --> 00:18:01,215
Should I punch out?
411
00:18:01,216 --> 00:18:03,609
I think
you'll be okay.
412
00:18:03,610 --> 00:18:05,178
Maybe lose
the apron.
413
00:18:12,881 --> 00:18:14,489
Hello,
we're back.
414
00:18:14,490 --> 00:18:16,056
Hi, how was your trip?
415
00:18:16,057 --> 00:18:17,623
Not good.
416
00:18:17,624 --> 00:18:19,279
Dad and I fought a lot.
417
00:18:20,671 --> 00:18:23,324
Well, your sister and I didn't
have the best day, either.
418
00:18:23,325 --> 00:18:26,025
Those two, huh?
419
00:18:28,201 --> 00:18:29,289
Sure glad Georgie was there.
420
00:18:30,681 --> 00:18:31,985
That was a good thing?
421
00:18:31,986 --> 00:18:34,770
Yes, he's a great person.
422
00:18:34,771 --> 00:18:36,250
Captioning sponsored by
CBS
423
00:18:36,251 --> 00:18:38,774
WARNER BROS. TELEVISION
424
00:18:38,775 --> 00:18:40,950
and TOYOTA.
425
00:18:40,951 --> 00:18:42,998
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
28887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.