All language subtitles for Familia.2024.iTA.WEBDL.1080p.x264-CYBER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,958 --> 00:02:31,958 Qu�date aqu�. 2 00:02:33,583 --> 00:02:35,208 Pero yo quiero ir. 3 00:02:39,333 --> 00:02:42,208 Cuando hay ruidos, Tenemos que esperar. 4 00:02:43,791 --> 00:02:45,083 Respira. 5 00:02:51,375 --> 00:02:52,750 Respira. 6 00:03:37,583 --> 00:03:39,583 �Todav�a lo sientes? 7 00:03:41,875 --> 00:03:46,666 S�, todav�a est� aqu�. No se va m�s. 8 00:04:23,916 --> 00:04:27,166 �Nombre del Padre? Franco Celeste. 9 00:04:28,250 --> 00:04:32,333 �Hijos? Alessandro y Luigi Celeste. 10 00:04:33,291 --> 00:04:36,875 �Raz�n de la solicitud? Ya no vive conmigo. 11 00:04:37,875 --> 00:04:41,500 Est� a punto de salir de la prisi�n. No quiero problemas. 12 00:04:44,583 --> 00:04:46,500 Tambi�n hay una denuncia adjunta. 13 00:04:50,750 --> 00:04:52,416 Esto no sirve. 14 00:04:59,750 --> 00:05:04,458 Entonces, procedamos con la cancelaci�n del Sr. 15 00:05:04,541 --> 00:05:06,166 Celeste Franco del estado familiar? 16 00:05:07,250 --> 00:05:08,250 S�. 17 00:05:09,458 --> 00:05:10,916 Una firma en la parte inferior. 18 00:05:27,791 --> 00:05:30,750 Ale, yo agarro el queso en fetas. 19 00:05:30,833 --> 00:05:34,750 Pero ponlo bien en la hamburguesa. Vamos, por una vez conf�a en m�. 20 00:05:34,833 --> 00:05:38,166 Cada vez que haces las hamburguesas, dices lo mismo. 21 00:05:38,250 --> 00:05:41,666 Ale ... No, no, no uses el tenedor, que rayas todo. 22 00:05:41,750 --> 00:05:42,875 �Qu� debo usar? 23 00:05:42,958 --> 00:05:45,166 �Usas esto, entiendes? 24 00:05:45,250 --> 00:05:46,375 De esta manera no se pega. 25 00:05:46,458 --> 00:05:47,958 Ok, vamos, quita este tenedor. 26 00:05:48,041 --> 00:05:50,500 Entonces, aqu� est� el nuevo llaves. 27 00:05:50,583 --> 00:05:53,041 No las pierdan, que cuestan bastante. Okey. 28 00:05:54,250 --> 00:05:55,958 Vete. Mira. 29 00:05:56,083 --> 00:05:58,875 Ponlo al centro. �Bien! Ten cuidado. 30 00:05:58,958 --> 00:06:00,375 Tranquilo. 31 00:06:01,791 --> 00:06:03,666 Perfecto. Y con qu� precisi�n. 32 00:06:03,750 --> 00:06:05,958 Me escapo, que es tarde. No se alejen. 33 00:06:06,041 --> 00:06:07,333 Adi�s mam�. Adi�s. 34 00:06:07,416 --> 00:06:08,416 �Oh! 35 00:06:21,083 --> 00:06:23,333 La poes�a es el tema del d�a. 36 00:06:23,416 --> 00:06:25,833 El tema del d�a es la ciencia ficci�n. 37 00:06:25,916 --> 00:06:29,541 Siempre quise hablar de los hermosos libros que he le�do. 38 00:06:29,625 --> 00:06:32,541 �C�mo es mam� cambi� la cerradura? 39 00:06:32,625 --> 00:06:34,250 Perdi� las llaves. 40 00:06:36,208 --> 00:06:40,458 Mam� nunca pierde nada. C�llate y come. 41 00:06:44,041 --> 00:06:45,541 P�sala. Estoy aqu�. 42 00:06:47,958 --> 00:06:49,916 Ve, ve, corre, corre. 43 00:06:51,708 --> 00:06:52,708 �S�! 44 00:06:58,541 --> 00:06:59,708 Ve, ve. 45 00:07:00,666 --> 00:07:02,250 Tira. Tira r�pido. 46 00:07:07,500 --> 00:07:09,250 La pelota, Gigi! 47 00:07:17,916 --> 00:07:20,291 �Gi! Ven aqu�. 48 00:07:34,541 --> 00:07:37,666 "Guagli�", regres� y ni siquiera un abrazo me dan? 49 00:07:39,625 --> 00:07:41,250 �Gi! �Qu� lindo est�s! 50 00:07:41,333 --> 00:07:44,125 Pero cu�nto creciste, Virgen M�a. 51 00:07:45,833 --> 00:07:47,125 Y t� tambi�n. 52 00:07:50,375 --> 00:07:52,833 �No me das un beso? �Eh? 53 00:07:52,916 --> 00:07:55,375 �No est�s contento que he venido a saludarte? 54 00:07:55,458 --> 00:07:57,083 Mam� no quiere. 55 00:08:00,291 --> 00:08:04,166 Y nosotros no tenemos que decirle todo a tu madre. �Eh, Gi? 56 00:08:05,750 --> 00:08:09,625 Este es nuestro secreto. Una cosa entre hombres. 57 00:08:12,458 --> 00:08:16,208 �Sabes que lo haremos? Vamos a dar una vuelta nosotros tres. 58 00:08:16,291 --> 00:08:17,750 �A d�nde vamos? 59 00:08:17,833 --> 00:08:21,333 Vamos a divertirnos y luego los acompa�o a casa. 60 00:08:29,041 --> 00:08:32,583 Abr�senme. Vengan aqu�. 61 00:08:33,625 --> 00:08:34,750 �Ayyy..! 62 00:08:39,333 --> 00:08:41,916 Todav�a m�s r�pido. �Se puede? 63 00:08:52,333 --> 00:08:53,875 �Vamos a otra atracci�n? 64 00:08:53,958 --> 00:08:56,958 S�, ahora vamos. Solo si viene el campe�n. 65 00:08:57,083 --> 00:09:01,541 En realidad �sabes lo que hacemos ahora? La pr�xima atracci�n la pagar�s t�. 66 00:09:03,791 --> 00:09:07,500 Vamos, toma este dinero. Y no pongas esa cara. 67 00:09:11,708 --> 00:09:12,875 �Bravo! Eh. 68 00:09:12,958 --> 00:09:14,041 Acertado. 69 00:09:16,583 --> 00:09:19,458 �Bravo! Lindo, �eh? 70 00:09:19,541 --> 00:09:22,958 Vamos, esa blanca acertada. Ahora vas t�. Te toca a ti. 71 00:09:23,083 --> 00:09:24,125 �Vamos, dale! 72 00:09:24,208 --> 00:09:25,916 �Pero despu�s me toca a m�? No. 73 00:09:27,833 --> 00:09:30,875 �Sabes c�mo funciona? Mientras tanto, cierra un ojo. 74 00:09:30,958 --> 00:09:35,500 Esto con esto debe coincidir, y tienes que apuntar a la lata. 75 00:09:35,583 --> 00:09:37,083 Mant�n las manos firmes. 76 00:09:37,958 --> 00:09:39,500 �Muy bien! �Bravo, Ale! 77 00:09:40,958 --> 00:09:44,166 Excelente. El �ltimo. 78 00:09:44,250 --> 00:09:46,791 �Viva! �Viva! �Ganamos! 79 00:09:48,125 --> 00:09:50,166 �Bien, Ale! �Qu� elegimos? 80 00:09:50,250 --> 00:09:51,750 Aqu�l beige. El de ah�. 81 00:09:51,833 --> 00:09:54,125 No, el marr�n es feo. No es cierto. 82 00:09:54,208 --> 00:09:56,625 Gan� Alessandro. Pero yo no jugu�. 83 00:09:56,708 --> 00:09:58,666 Este de aqu�? Aqu�l. 84 00:09:58,750 --> 00:10:00,041 Es suyo. Para m�. 85 00:10:00,125 --> 00:10:01,750 No, es m�o. Vamos, vamos. 86 00:10:01,833 --> 00:10:03,125 Tambi�n es m�o. 87 00:10:04,083 --> 00:10:05,916 �D�jalo! 88 00:10:18,166 --> 00:10:19,791 �Qu� hicieron hoy? 89 00:10:20,666 --> 00:10:23,166 Nada, jugamos al f�tbol. 90 00:10:24,375 --> 00:10:26,375 Ale, �por qu� no comes? 91 00:10:28,250 --> 00:10:29,833 No tengo hambre. 92 00:10:40,166 --> 00:10:41,166 �Y eso? 93 00:10:43,916 --> 00:10:45,875 Lo intercambi� por figuritas. 94 00:10:47,666 --> 00:10:50,250 Con las figuritas? S�. 95 00:10:53,791 --> 00:10:57,750 �Pero qu� tienes? �Sucedi� algo? Estamos cansados. 96 00:11:46,041 --> 00:11:48,416 �Has cambiado la cerradura? �Eh? 97 00:11:50,125 --> 00:11:53,375 �C�llate la boca! Que asustas a los ni�os. 98 00:11:55,791 --> 00:11:57,208 Ssh. 99 00:11:58,375 --> 00:12:00,375 Tomo mis cosas y me voy. 100 00:12:04,750 --> 00:12:05,958 C�lmate. 101 00:12:08,416 --> 00:12:09,708 Mant�n la calma. 102 00:12:18,666 --> 00:12:20,208 �C�mo entraste? 103 00:12:25,500 --> 00:12:27,708 Los ni�os me lo pidieron. 104 00:12:27,791 --> 00:12:30,416 No es cierto. S�. 105 00:12:30,500 --> 00:12:33,750 No, no. Estuve en el parque con ellos. 106 00:12:34,875 --> 00:12:36,791 �Cu�ndo? Hoy. 107 00:12:40,833 --> 00:12:42,541 Nos divertimos. 108 00:12:47,375 --> 00:12:49,333 No, no, Franco. 109 00:12:53,333 --> 00:12:55,041 Qu� hermosa eres. 110 00:12:56,333 --> 00:12:58,625 No, no, por favor. Amor. 111 00:13:02,916 --> 00:13:04,708 Los necesito. 112 00:13:10,708 --> 00:13:12,625 Te necesito. 113 00:14:00,250 --> 00:14:02,708 Gigi es un ni�o muy sensible. 114 00:14:02,791 --> 00:14:04,500 No se le escapa nada. 115 00:14:04,583 --> 00:14:08,500 Pero tambi�n Alessandro, me dicen que tiene excelentes notas. 116 00:14:08,583 --> 00:14:09,875 S�. 117 00:14:12,458 --> 00:14:15,083 Entonces, �por qu� me hizo venir? 118 00:14:19,875 --> 00:14:22,416 �Por qu� hemos notado un cambio? 119 00:14:24,666 --> 00:14:27,416 Los ni�os est�n un poco aislados del grupo. 120 00:14:29,958 --> 00:14:32,375 �No habr� hay alg�n problema en la familia? 121 00:14:34,458 --> 00:14:36,041 No, est� todo bien. 122 00:14:40,916 --> 00:14:43,750 �Los ni�os volvieron a ver a su padre? 123 00:14:46,083 --> 00:14:47,791 Regres� a casa. 124 00:14:51,250 --> 00:14:52,458 �Y c�mo est�? 125 00:14:54,833 --> 00:14:56,250 Est� bien. 126 00:15:09,083 --> 00:15:13,083 Mira esto, lo escribi� Gigi, para el d�a del padre. 127 00:15:28,125 --> 00:15:30,041 Son palabras cari�osas. 128 00:15:32,666 --> 00:15:36,458 Pero el ni�o le pide al padre que no golpee a la madre. 129 00:15:47,375 --> 00:15:49,541 Se�ora, podemos ayudarla. 130 00:15:52,791 --> 00:15:53,958 No. 131 00:15:55,708 --> 00:15:58,500 Se�ora, no es la primera vez que lo hacemos. 132 00:16:07,958 --> 00:16:12,541 Pero, �qu� sabe, usted? �Qu� sabe? 133 00:16:14,416 --> 00:16:16,250 Se�ora, conf�e en nosotros. 134 00:16:17,750 --> 00:16:20,541 Usted solamente d�ganos si necesita ayuda. 135 00:16:22,458 --> 00:16:28,291 Lo m�s importante es protegerla a usted y a los ni�os. 136 00:16:35,708 --> 00:16:37,375 Este me mata. 137 00:16:42,125 --> 00:16:43,541 No tenga miedo. 138 00:16:49,041 --> 00:16:51,958 Mira esto. �Est� bien as�? 139 00:16:53,458 --> 00:16:56,875 Un poco m�s arriba. Todav�a. 140 00:16:58,833 --> 00:17:02,333 Est� bien. �Cu�ntos tenemos que inflar de estas cosas? 141 00:17:02,416 --> 00:17:04,416 �Has llamado a los chicos? 142 00:17:05,500 --> 00:17:09,041 No, todav�a no. Quer�a esperar a que todo est� listo. 143 00:17:13,583 --> 00:17:17,875 Escucha, Franco, Gigi me pidi� que organizara una fiesta ... 144 00:17:17,958 --> 00:17:20,250 Por qu�, Licia, �qu� estamos haciendo? 145 00:17:20,333 --> 00:17:24,750 No, no solo con nosotros, tambi�n con los dem�s. 146 00:17:26,041 --> 00:17:27,666 Con otros ni�os. 147 00:17:30,125 --> 00:17:31,500 Tampoco. 148 00:17:31,583 --> 00:17:35,166 A �l le encanta, Franco. Siempre le gust� tener una fiesta. 149 00:17:35,250 --> 00:17:39,166 Precisamente. Ahora que estoy yo, haz que festeje conmigo, no? 150 00:17:39,250 --> 00:17:43,041 Hace mucho que falto, d�jame estar en familia, tranquilo, solo. 151 00:17:43,125 --> 00:17:44,458 Pero, �qu� tiene de malo? 152 00:17:47,333 --> 00:17:49,750 Me molesta que haya otras personas en la casa. 153 00:17:56,375 --> 00:17:57,458 �Qu� hay? 154 00:18:00,458 --> 00:18:05,083 �Te pusiste nerviosa? �Realmente lo haces? 155 00:18:07,875 --> 00:18:11,041 No arruinemos nuestro d�a, Ve a llamar a los ni�os. 156 00:18:12,291 --> 00:18:14,375 Mu�vete, que tengo una sorpresa. 157 00:18:17,208 --> 00:18:21,958 �Pero as� lo rompes! �Qu� te r�es? Este se r�e. 158 00:18:23,166 --> 00:18:24,875 Escucha, pong�moslo as�, vamos. 159 00:18:29,916 --> 00:18:31,750 Yo termin� la vuelta, gan�. 160 00:18:31,833 --> 00:18:33,875 Gigi, ven. Eso, un momento. 161 00:18:33,958 --> 00:18:36,291 No, no "s�lo un momento" ahora. Aqu� estoy. 162 00:18:36,375 --> 00:18:39,375 Mu�vete. Gigi, entonces, abraza a pap�. 163 00:18:39,458 --> 00:18:41,166 Ponle un brazo ah�. �As�? 164 00:18:41,250 --> 00:18:44,375 Licia, ap�rate, que se derrite todo. Ale, m�s adelante. 165 00:18:44,458 --> 00:18:45,583 �Qu�dense quietos! 166 00:18:45,666 --> 00:18:48,625 As�, eso. Miren todos a la c�mara. 167 00:18:55,291 --> 00:18:56,666 Hola, polic�a estatal. 168 00:18:56,750 --> 00:18:59,708 Hay una ordenanza por parte del tribunal. Tenemos que entrar. 169 00:18:59,791 --> 00:19:01,333 �Pero c�mo, hoy? 170 00:19:02,333 --> 00:19:05,541 Les dije que hoy era el cumplea�os de mi hijo. 171 00:19:05,625 --> 00:19:09,583 Se�ora, no somos nosotros los que decidimos. H�ganos pasar, por favor. 172 00:19:17,208 --> 00:19:18,958 Licia, �qu� est� pasando? 173 00:19:19,958 --> 00:19:22,541 Sr. Franco Celeste? �Qu� hay? 174 00:19:22,625 --> 00:19:25,125 Usted tiene que dejar esta casa inmediatamente. 175 00:19:25,208 --> 00:19:27,875 �Y por qu�? Los ni�os vienen con nosotros. 176 00:19:27,958 --> 00:19:30,625 Disculpen, pero estamos celebrando un cumplea�os. 177 00:19:30,708 --> 00:19:32,708 �Me pueden explicar esto, por favor? 178 00:19:32,791 --> 00:19:35,750 �No vas a ninguna parte! Despacio. �Despacio! 179 00:19:35,833 --> 00:19:37,750 Tiene que alejarse de esta casa. 180 00:19:37,833 --> 00:19:41,666 Entiendo, pero nos est�n tratando como a bestias. �Nos dicen el motivo? 181 00:19:41,750 --> 00:19:44,041 Hay una orden de alejamiento. 182 00:19:44,125 --> 00:19:47,208 Gigi, ven, por favor. �Pero me das asco! �Me da asco! 183 00:19:47,291 --> 00:19:50,875 �chenlo afuera. �Afuera! �Afuera! Mantengamos la calma. 184 00:19:50,958 --> 00:19:55,333 No pasa nada, amor. Nada. Calma. Asustan a los ni�os. 185 00:19:56,708 --> 00:20:00,375 Saludo a mis hijos y vamos. Saluden a pap�. 186 00:20:02,458 --> 00:20:03,500 Vengan aqu�. 187 00:20:08,166 --> 00:20:12,250 T� no tienes que tener miedo. �Eh? No. 188 00:20:13,958 --> 00:20:16,125 Somos fuertes. S�. 189 00:20:16,208 --> 00:20:18,041 Pap� los quiere mucho. 190 00:20:19,375 --> 00:20:22,625 Lo que sea que les digan, ustedes no tienes que creerles. 191 00:20:24,083 --> 00:20:26,041 Vuelvo pronto. De acuerdo. 192 00:20:26,916 --> 00:20:29,125 �Detente, detente! �No tienes que tocarlos! 193 00:20:48,208 --> 00:20:49,958 Gigi, s�cate el pijama, arriba. 194 00:20:51,416 --> 00:20:55,291 Ale, ve a buscar el buzo pesado. El que tiene la capucha. 195 00:20:58,958 --> 00:21:00,541 �A d�nde estamos yendo? 196 00:21:01,666 --> 00:21:05,833 A un tranquilo. Mete el pijama de Gigi ah� adentro. 197 00:21:07,166 --> 00:21:10,833 �Vienes con nosotros? Claro que voy ustedes. 198 00:21:11,958 --> 00:21:13,500 El pijama, el pijama. 199 00:21:13,583 --> 00:21:15,958 �A d�nde vamos? A un lugar protegido. 200 00:21:16,083 --> 00:21:18,291 �D�nde? Se�ora, usted no viene. 201 00:21:18,375 --> 00:21:20,583 �En qu� sentido no viene? �C�mo que no voy? 202 00:21:20,666 --> 00:21:23,125 El procedimiento es este. No, no, esperen. 203 00:21:23,208 --> 00:21:24,375 �D�jenme! 204 00:21:24,458 --> 00:21:27,291 No hab�a entendido. Espera, yo no hab�a entendido. Despacio. 205 00:21:27,375 --> 00:21:30,416 No lo sab�a. No lo sab�a. Se�ora, se calma. 206 00:21:30,500 --> 00:21:33,375 Esperen, esperen. Ll�vense a los ni�os. 207 00:21:33,458 --> 00:21:35,458 No, no nos traten as�. �D�jalo! 208 00:21:35,541 --> 00:21:38,625 No somos criminales, por favor. Se�ora, se calma. 209 00:21:38,708 --> 00:21:42,083 No los alejen de m�. �D�jenlo! 210 00:21:42,166 --> 00:21:47,083 Espera, d�jenme saludar a los ni�os, por favor. D�jenme saludarlos. 211 00:21:52,625 --> 00:21:54,958 Ahora mam� no puede venir por un tiempo, 212 00:21:55,083 --> 00:21:57,500 porque tiene cosas que arreglar, �de acuerdo? 213 00:21:57,583 --> 00:22:00,041 Est� bien. Pero luego nos vemos. 214 00:22:00,125 --> 00:22:01,541 Est� bien. De acuerdo. 215 00:22:01,625 --> 00:22:05,125 Vamos a un lugar donde tambi�n hay otros ni�os. �Est� bien? 216 00:22:05,208 --> 00:22:07,375 Y entonces mam� viene a visitarlos. 217 00:22:08,416 --> 00:22:10,875 Y si no viene, es porque no la dejan venir. 218 00:22:10,958 --> 00:22:15,333 �Est� bien? Pero no es mi culpa. Amor, no es mi culpa. 219 00:22:15,416 --> 00:22:16,875 Tenemos que irnos, se�ora. 220 00:22:16,958 --> 00:22:19,666 No, no, no, esperen. Esperen, por favor. 221 00:22:19,750 --> 00:22:20,750 �D�jenme! 222 00:22:20,833 --> 00:22:24,875 Deben decirle que no es mi culpa. �Yo no tengo nada que ver! 223 00:22:26,291 --> 00:22:28,750 �Ten�an que alejarlos de �l, no de m�! 224 00:22:28,833 --> 00:22:29,833 �Gigi! 225 00:23:56,833 --> 00:23:59,875 Primera regla de la 10� MAS. C�llense la boca. 226 00:23:59,958 --> 00:24:02,541 Segunda. Ser serio y modesto. 227 00:24:02,625 --> 00:24:03,625 Tercera. 228 00:24:08,958 --> 00:24:10,041 No la s�. 229 00:24:11,375 --> 00:24:15,250 �Quieres ser fascista? Debes saberlo c�mo el Ave Mar�a. 230 00:24:15,333 --> 00:24:18,208 Tercera. No solicitar recompensas. 231 00:24:18,291 --> 00:24:20,583 Tercera. No solicitar recompensas. 232 00:24:20,666 --> 00:24:22,791 Tercera. No solicitar recompensas. 233 00:24:22,875 --> 00:24:24,500 Cuarta. Ser disciplinado. 234 00:24:24,583 --> 00:24:26,958 �Y t�? �Has mostrado disciplina? 235 00:24:30,375 --> 00:24:31,541 Disculpa. 236 00:24:33,416 --> 00:24:34,916 Perd�n lo piden los d�biles. 237 00:24:36,041 --> 00:24:38,500 Quinta. Ser respetuoso. 238 00:24:38,583 --> 00:24:41,375 Hacia qui�n? Aquellos que consideramos superiores a nosotros. 239 00:24:41,458 --> 00:24:43,500 Bravo. Sexta. 240 00:24:43,583 --> 00:24:47,541 Debes tener el coraje de los fuertes, no el de los desesperados. 241 00:24:47,625 --> 00:24:49,791 S�ptima. Ser digno. 242 00:24:51,333 --> 00:24:52,583 Octava. 243 00:24:52,666 --> 00:24:57,250 Ser fiel. En la vida, ser�s feliz solo si eres fiel. 244 00:24:58,625 --> 00:25:01,833 Novena. No usar drogas. 245 00:25:04,583 --> 00:25:05,791 Repite. 246 00:25:09,791 --> 00:25:11,166 No usar drogas. 247 00:25:14,625 --> 00:25:16,833 D�cima. Dar valor a la vida. 248 00:25:16,916 --> 00:25:19,666 �Da valor a la vida! 249 00:25:20,958 --> 00:25:26,875 �Da valor a la vida! �Da valor a la vida! 250 00:25:26,958 --> 00:25:31,791 �Da valor a la vida! �Da valor a la vida! 251 00:25:31,875 --> 00:25:33,708 �Da valor a la vida! 252 00:26:08,791 --> 00:26:11,166 # DESPRECIO LO QUE ERES # 253 00:26:13,083 --> 00:26:15,666 # Son presas de mi sed # 254 00:26:35,791 --> 00:26:37,958 # DESPRECIO LO QUE ERES # 255 00:26:40,250 --> 00:26:42,500 # Son presas de mi sed # 256 00:26:43,916 --> 00:26:49,875 �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! 257 00:26:49,958 --> 00:26:55,791 �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! �Duce! 258 00:26:55,875 --> 00:26:57,125 Hola, lindos. 259 00:26:58,333 --> 00:26:59,500 "Vamos". 260 00:27:18,625 --> 00:27:20,250 �Qu� est�s haciendo? 261 00:27:21,500 --> 00:27:24,125 Descanso un momento. �Qu� est�s haciendo, hierba aqu�? 262 00:27:24,208 --> 00:27:27,166 �Qu� debo pedir permiso a alguien? 263 00:27:36,958 --> 00:27:39,708 �Qu� pasa? �Por qu� est�s aqu�? �No te diviertes all� con nosotros? 264 00:27:39,791 --> 00:27:43,250 No, estoy harta de estar all� a ser la esclava todo el d�a. 265 00:27:43,333 --> 00:27:45,500 Y ven a hacer Pogo, arr�jate en el medio. 266 00:27:46,583 --> 00:27:48,083 �Para bailar contigo? Eh. 267 00:27:48,166 --> 00:27:49,458 �Pero me viste? 268 00:27:50,666 --> 00:27:52,208 S�, te he visto. 269 00:28:06,875 --> 00:28:08,875 �Qu� haces, no vienes a donde estoy yo? 270 00:28:11,750 --> 00:28:15,166 Entonces que van a pensar los otros si te ven girando sin m�? 271 00:28:16,291 --> 00:28:19,250 �Qu� tienen que pensar? Tal cual, �qu� tienen que pensar '? 272 00:28:23,708 --> 00:28:28,500 Y adem�s, vestida as�, que te mira todo el mundo� 273 00:28:29,541 --> 00:28:34,750 Ya sabes c�mo soy �verdad? Luego me enojo. Quiero golpearlos. 274 00:28:35,916 --> 00:28:37,083 �O no? 275 00:28:38,875 --> 00:28:40,666 Pero yo no soy de nadie. 276 00:28:54,958 --> 00:28:57,708 Despacio. Despacio. 277 00:29:08,750 --> 00:29:11,625 �Oh? �Quieres levantarte? 278 00:29:14,708 --> 00:29:17,708 Gi', vamos, lev�ntate. Mam� est� esperando. 279 00:29:17,791 --> 00:29:20,750 Gi' Vamos. 280 00:29:23,125 --> 00:29:25,333 No rompas los huevos, Alexa '. 281 00:29:26,500 --> 00:29:29,791 Lev�ntate que apestas. Ale, �me traes el agua? 282 00:29:32,583 --> 00:29:33,583 �Ale? 283 00:29:39,541 --> 00:29:42,958 �Pero todav�a duerme tu hermano? Eh, lo intent�, pero... 284 00:29:47,125 --> 00:29:51,333 Trabajo diez horas al d�a, al menos por la ma�ana me gustar�a verlos juntos. 285 00:29:52,458 --> 00:29:54,375 No lo s�, �pido demasiado? 286 00:29:59,416 --> 00:30:00,416 Buen d�a. 287 00:30:00,458 --> 00:30:02,375 Ah, buenos d�as. Hola, pero... 288 00:30:07,375 --> 00:30:09,625 �A qu� hora volviste anoche? 289 00:30:12,958 --> 00:30:15,291 �A qu� hora volv� anoche? Bah... 290 00:30:15,375 --> 00:30:16,666 �Con qui�n saliste? 291 00:30:17,791 --> 00:30:22,250 Con quien sal�, con mis amigos. Con tus amigos. 292 00:30:23,625 --> 00:30:27,125 �Por qu�? Lindo. Lindos amigos. 293 00:30:31,250 --> 00:30:32,875 �Qu� te hiciste ah�? 294 00:30:34,458 --> 00:30:37,750 �Qu� te hiciste? Nada, estaba haciendo Pogo y me un�. 295 00:30:38,625 --> 00:30:41,208 No, bueno. Es mejor si me voy, ve. 296 00:30:42,458 --> 00:30:44,125 Yo no soy tu sierva. 297 00:30:44,208 --> 00:30:46,291 �Entendiste? Mierda, pero... 298 00:30:46,375 --> 00:30:50,125 �No quieres estudiar? Ve a trabajar. Est�s haciendo todo t� sola. 299 00:30:50,208 --> 00:30:52,958 No puedes hacer siempre as�. No te entrometas. 300 00:30:53,083 --> 00:30:56,083 Sabes a quien recuerdas cuando haces esto, �verdad? 301 00:30:57,041 --> 00:31:00,041 �Por qu� crees que eres mejor? Oh. 302 00:31:01,708 --> 00:31:05,833 �Qu� dijiste? Nada, no dije nada. 303 00:31:08,083 --> 00:31:10,625 Sabes todo el esfuerzo que 304 00:31:10,708 --> 00:31:12,583 hago por ti, por esta familia. 305 00:31:13,500 --> 00:31:14,750 No te lo permito. 306 00:31:15,958 --> 00:31:18,125 �Entendiste? No te lo permitas. 307 00:31:22,958 --> 00:31:25,125 Pero por qu� ... �No te rompas los huevos! 308 00:31:27,375 --> 00:31:31,208 T� no tienes propiamente respeto. �No ten�as que ir a "trabajar"? Ve, ve. 309 00:31:49,458 --> 00:31:52,166 �Qu� mierda pasa? 'Estos pedazos de mierda. 310 00:31:52,250 --> 00:31:53,250 �Pero qui�n mierda fue?. 311 00:31:53,333 --> 00:31:57,083 �Qu� est�s gritando? Ve a trabajar, ve, �Est�s haciendo teatro? Vamos. 312 00:31:57,166 --> 00:31:59,416 'Estos pedazos de mierda. 313 00:32:01,083 --> 00:32:02,875 Escuchen esto. 314 00:32:02,958 --> 00:32:06,333 Una ma�ana me despierto, me ard�a mucho el culo, 315 00:32:06,416 --> 00:32:09,291 que, digo, como si hubiera usado el bidet con anduja. 316 00:32:09,375 --> 00:32:11,416 Sent� casi una espumita. 317 00:32:11,500 --> 00:32:14,166 Voy al hospital, me revisan. 318 00:32:14,250 --> 00:32:16,625 Una enfermera me mira y me dice: 319 00:32:16,708 --> 00:32:18,538 "Chico, tiene hemorroides. 320 00:32:18,562 --> 00:32:20,958 Hay que hacer una colonoscopia ". 321 00:32:23,166 --> 00:32:26,458 Entr� en la habitaci�n, vi esta sonda, 322 00:32:26,541 --> 00:32:27,875 y entonces me escap�. 323 00:32:27,958 --> 00:32:30,833 �Por qu�? Porque daba miedo. 324 00:32:30,916 --> 00:32:32,833 �Qu� tan grande era? Siete metros. 325 00:32:34,250 --> 00:32:37,500 �Qu� mierda pasa? Tengo hemorroides, entonces las mantengo. 326 00:32:37,583 --> 00:32:40,375 "M�quina", tal vez hasta te guste tambi�n. En efecto. 327 00:32:40,458 --> 00:32:43,958 Yo tengo una cierta dignidad, eh. �Pero qu� dignidad? 328 00:32:44,083 --> 00:32:45,833 Acaso mi nombre es "negro". 329 00:32:45,916 --> 00:32:48,541 Mira qu� orejas: haces as� esto y sales volando. 330 00:32:48,625 --> 00:32:52,416 �Pero qu� est�s diciendo? Bueno, tienes que ser bueno. 331 00:32:52,500 --> 00:32:55,500 �Un poco de az�car glas? �Pero quieres callarte? 332 00:32:56,375 --> 00:32:57,916 �Vieron qui�n est� ah�? 333 00:33:00,916 --> 00:33:03,875 Est� esa mierda infame de Schizzo. 334 00:33:03,958 --> 00:33:05,708 Ese maldito bastardo. 335 00:33:05,791 --> 00:33:09,166 �Justo aqu� tuvimos que venir? �Por qu�, cu�l es el problema? 336 00:33:09,250 --> 00:33:12,958 No son los compa�eros los que deciden si podemos comer un s�ndwich o no. 337 00:33:13,083 --> 00:33:16,083 S�, pero hay un espacio ocupado aqu�, lo sab�amos. 338 00:33:16,166 --> 00:33:18,166 Oc�pate de tus propios asuntos. 339 00:33:19,041 --> 00:33:22,375 Estoy diciendo la verdad. Oh, pero �qu� pasa, todos hablan? 340 00:33:22,458 --> 00:33:26,333 Basta. �Qu� crees, qu� estamos jugando? 341 00:33:27,625 --> 00:33:30,500 No. Entonces ll�vate a las chicas. 342 00:33:39,416 --> 00:33:40,666 Hola chicos. 343 00:33:42,583 --> 00:33:44,583 Vamos. Adi�s. 344 00:33:45,458 --> 00:33:48,791 Ven conmigo. Para que voy a ir. 345 00:33:48,875 --> 00:33:51,125 Lo hizo a prop�sito, Gi'. 346 00:33:52,583 --> 00:33:57,083 No hagas estupideces. Oh, no puedo. No puedo. 347 00:34:02,958 --> 00:34:04,500 Vamos, ve a casa. 348 00:34:10,333 --> 00:34:13,416 Adi�s, . Que se diviertan. 349 00:34:23,041 --> 00:34:25,125 Se va uno? Se van todos. 350 00:34:25,208 --> 00:34:26,416 Vamos. 351 00:34:30,541 --> 00:34:31,541 Por nosotros. 352 00:34:34,458 --> 00:34:36,125 # Todo un rayo # 353 00:34:36,208 --> 00:34:37,958 # Y luego los quemaremos # 354 00:34:38,083 --> 00:34:39,458 # El grito de batalla # 355 00:34:39,541 --> 00:34:41,291 # verdugo que se rinde, la juventud... # 356 00:34:41,375 --> 00:34:44,541 # Todo un rayo, y luego quemaremos # 357 00:34:44,625 --> 00:34:47,041 # Todo un rayo y el grito de batalla # 358 00:34:47,125 --> 00:34:49,583 # Todo un rayo y el grito de batalla # 359 00:34:49,666 --> 00:34:53,083 Mierda! �Mierda! �Infames! 360 00:34:54,625 --> 00:34:56,791 Te corto la cabeza. 361 00:36:14,166 --> 00:36:15,208 �Oh? 362 00:36:17,166 --> 00:36:18,208 Ve. 363 00:36:20,041 --> 00:36:22,750 Sin miedo, eh! "Vamos". 364 00:36:51,875 --> 00:36:53,583 Gigi? Dale, vamos. 365 00:36:53,666 --> 00:36:58,125 �Vamos, "Vamos"! Vamos. �Ve, ve! 366 00:37:01,208 --> 00:37:04,541 �Vamos, ve, ve! �Espera Fu! �Espera! 367 00:37:06,250 --> 00:37:08,041 Lollo, dame una mano. 368 00:37:08,125 --> 00:37:11,333 �D�nde est� Gigi? �Pero qui�n te dej� entrar a ti aqu�? 369 00:37:11,416 --> 00:37:14,500 Me llam�. �Qu� mierda pas�? 370 00:37:14,583 --> 00:37:18,875 Lo que ten�a que pasar. Ten, ll�vaselo a tu amigo. 371 00:37:20,083 --> 00:37:21,958 Oh, Negro? Ven aqu�. 372 00:37:28,291 --> 00:37:29,500 �Qu� hiciste? 373 00:37:31,208 --> 00:37:34,791 Despacio. Te dije que no hicieras cagadas. 374 00:37:38,833 --> 00:37:41,082 Vamos, tenemos que ir al hospital. 375 00:37:41,106 --> 00:37:42,875 No puedo ir al hospital. 376 00:37:42,958 --> 00:37:46,083 Gi ' est� todo abierto, tenemos que ir al hospital. 377 00:37:46,166 --> 00:37:47,833 Oh, �pero me escuchas? 378 00:37:49,458 --> 00:37:51,250 Te llam� por esto. 379 00:37:53,125 --> 00:37:55,791 No, Gi '. Dale, �qu� tan dif�cil puede ser? 380 00:37:55,875 --> 00:37:59,541 �Est�s bromeando? Dale, �no quieres ayudarme? 381 00:38:00,458 --> 00:38:04,125 �Tengo que preguntarle Negro? �Negro? No ... s�, te ayudo. 382 00:38:12,708 --> 00:38:14,875 Hazlo despacio. No quiero lastimarte. 383 00:38:14,958 --> 00:38:16,958 No me lastimas, dale. 384 00:38:23,416 --> 00:38:27,458 Tienes que quedarte quieto Gi'. Tienes que quedarte quieto Gi'. �Ahhh! 385 00:38:28,333 --> 00:38:32,625 Tengo que hacer un nudo. Ayy, Ayy. �Ya est�? 386 00:38:33,625 --> 00:38:37,375 �Cu�nto te falta? Espera, hago uno m�s y basta. 387 00:38:38,500 --> 00:38:41,625 �Ayy! �Ayy! Mierda, no pasa. 388 00:38:43,125 --> 00:38:45,541 De acuerdo. Espera, espera, espera. 389 00:38:45,625 --> 00:38:47,500 Esperar. �Ayy! 390 00:38:47,583 --> 00:38:50,125 Listo, hemos terminado. 391 00:38:51,833 --> 00:38:52,958 Okey. 392 00:39:06,750 --> 00:39:08,250 Acuchill� a uno. 393 00:39:13,125 --> 00:39:14,333 �C�mo? 394 00:39:18,208 --> 00:39:21,166 Este se me tir� encima y lo apu�al�. 395 00:39:30,208 --> 00:39:31,583 �Por qu� lloras? 396 00:39:36,458 --> 00:39:39,958 No tienes que llorar. No me gusta que llores. 397 00:39:41,250 --> 00:39:42,750 Vamos, vuelve a tu casa, ve. 398 00:39:44,375 --> 00:39:47,541 �Qu� est�s diciendo? Lo que dije, vete a tu casa. 399 00:39:47,625 --> 00:39:49,750 No, Gi', yo quiero estar aqu� contigo. 400 00:39:51,375 --> 00:39:52,958 Yo me quedo aqu� contigo. 401 00:39:59,250 --> 00:40:00,875 �Oh? Giu'� 402 00:40:04,416 --> 00:40:06,791 No quiero que termines como mi madre. 403 00:40:09,500 --> 00:40:11,875 �Qu� tiene que ver tu madre? Tiene que ver. 404 00:40:12,916 --> 00:40:15,708 No, Gi ' ... �Ve a casa. Vamos, ve. 405 00:40:24,916 --> 00:40:26,083 M�rame. 406 00:40:28,958 --> 00:40:30,333 Eres una mierda. 407 00:40:55,708 --> 00:40:56,958 Venga. 408 00:41:11,583 --> 00:41:16,125 Celeste Luigi, nacido en Roma, el 5 de marzo de 1988. 409 00:41:16,208 --> 00:41:19,291 Residente en Roma, en Via Flaubert 5. 410 00:41:21,500 --> 00:41:22,833 Mira aqu�. 411 00:41:25,875 --> 00:41:26,958 Perfil derecho. 412 00:41:27,083 --> 00:41:29,875 Los objetos en la mesa, gracias. 413 00:41:39,583 --> 00:41:43,125 Anota: paquete de cigarrillos. 414 00:41:44,958 --> 00:41:48,291 Monedero, encendedor. 415 00:41:49,583 --> 00:41:50,875 Y tel�fono celular. 416 00:41:52,708 --> 00:41:56,291 �Ni los cigarrillos me puedo llevar? Estos no est�n permitidos. 417 00:41:58,958 --> 00:42:00,333 Ponga la cara contra la pared. 418 00:42:00,416 --> 00:42:04,416 B�jese los calzoncillos y flexione las rodillas, gracias. 419 00:42:06,375 --> 00:42:07,541 Vamos. 420 00:42:48,208 --> 00:42:49,833 Trajeron al fascista. 421 00:42:51,958 --> 00:42:53,041 Ah� lo tienes. 422 00:43:06,333 --> 00:43:07,750 �Qu� mierda est�s mirando? 423 00:43:18,083 --> 00:43:21,041 Yo no hice un mierda, fueron ellos los que me provocaron. 424 00:43:21,125 --> 00:43:22,833 Vamos. Vete a la mierda, ve. 425 00:43:24,625 --> 00:43:27,958 Vamos, entra que ah� est�s bien. 426 00:43:30,958 --> 00:43:33,509 �Cu�nto debo que quedarme aqu� dentro? 427 00:43:33,533 --> 00:43:36,083 �Responde, cu�nto debo que quedarme ac�? 428 00:43:37,041 --> 00:43:40,583 �Ni las llaves puedes poner? �Pero me puedes responder? 429 00:43:41,708 --> 00:43:43,875 �Cu�nto tengo que quedarme ac� dentro, oh? 430 00:44:51,750 --> 00:44:53,041 �C�mo est�s? 431 00:44:57,083 --> 00:44:58,291 Bien. 432 00:45:02,333 --> 00:45:03,791 �Por qu� est�s aqu�? 433 00:45:06,833 --> 00:45:10,791 Qu� te parece? �Por qu� estoy aqu�? 434 00:45:17,500 --> 00:45:20,166 �Y c�mo ... c�mo lo supiste? 435 00:45:22,541 --> 00:45:23,958 Yo soy tu padre. 436 00:45:29,166 --> 00:45:32,250 No me toques. No me toques. 437 00:45:44,291 --> 00:45:46,041 �Cu�ntos son en la celda? 438 00:45:48,250 --> 00:45:49,375 Tres. 439 00:45:52,125 --> 00:45:55,750 �Y te tratan bien? �Qu� quieres? 440 00:46:08,166 --> 00:46:09,416 M�rame. 441 00:46:14,500 --> 00:46:15,875 Lo siento. 442 00:46:20,541 --> 00:46:21,958 Realmente. 443 00:46:55,791 --> 00:46:57,541 Comencemos de nuevo, Gi '. 444 00:49:46,708 --> 00:49:47,875 �Oh? 445 00:49:56,958 --> 00:49:58,250 �Qu� pasa? 446 00:50:00,958 --> 00:50:02,924 �Por qu�? La cerveza. 447 00:50:02,948 --> 00:50:05,291 �Tienes que decirme algo? 448 00:50:12,875 --> 00:50:14,458 Volv� a ver a pap�. 449 00:50:17,916 --> 00:50:20,281 �Qu� quieres decir? 450 00:50:20,305 --> 00:50:22,416 Vino a visitarme a la c�rcel. 451 00:50:29,083 --> 00:50:30,912 �Mam� lo sabe? 452 00:50:30,936 --> 00:50:33,291 No, claro que no. 453 00:50:34,458 --> 00:50:36,791 Y no tiene que saberlo. �Qu� quiere? 454 00:50:40,541 --> 00:50:43,291 Dice que nos extra�a que nos quiere volver a ver. 455 00:50:43,375 --> 00:50:45,125 volver a abrazar a su familia. 456 00:50:45,208 --> 00:50:47,541 "Su familia"? S�, su familia. 457 00:50:58,541 --> 00:51:00,875 �T� te acuerdas de ciertas cosas? 458 00:51:02,833 --> 00:51:04,333 La casa familiar ... 459 00:51:05,583 --> 00:51:08,041 Que nos separaron durante cuatro a�os. 460 00:51:09,916 --> 00:51:13,208 Los golpes que recib�a mam�. �Te olvidaste de eso? 461 00:51:13,291 --> 00:51:16,041 Tal vez eras demasiado chico, quiz�s no lo recuerdes. 462 00:51:19,125 --> 00:51:21,425 �Qu� pap� le rompi� todos los dientes a mam�?, 463 00:51:21,449 --> 00:51:22,750 �lo recuerdas al menos? 464 00:51:25,791 --> 00:51:27,291 M�rame, �lo recuerdas o no? 465 00:51:29,208 --> 00:51:30,958 Pero, �por qu� diablos gritas? 466 00:51:34,125 --> 00:51:35,750 Me acuerdo, tranquilo. 467 00:51:40,875 --> 00:51:42,166 Oh� 468 00:51:43,958 --> 00:51:45,833 Gi', no te mandes cagadas. 469 00:52:03,333 --> 00:52:04,458 �Gi '? 470 00:52:11,291 --> 00:52:12,291 �Entonces? 471 00:52:14,833 --> 00:52:16,666 Robo a mano armada. 472 00:52:19,625 --> 00:52:22,750 Ten�a que ser algo f�cil, y en su lugar ... 473 00:52:23,666 --> 00:52:25,958 Creo que tan f�cil no fue. 474 00:52:26,083 --> 00:52:29,500 No, no. Fue ese imb�cil de mi primo. 475 00:52:29,583 --> 00:52:32,875 Insisti�, yo necesitaba el dinero ... 476 00:52:34,208 --> 00:52:36,500 Y me tir� a un banco con �l. 477 00:52:40,208 --> 00:52:43,875 Cuando entr�, despu�s de cinco minutos lleg� la polic�a. 478 00:52:43,958 --> 00:52:47,583 Empec� a disparar y le di uno. 479 00:52:49,541 --> 00:52:51,500 Y ellos me la dieron ac�. 480 00:52:54,333 --> 00:52:58,541 Cuando me ca�, esos pedazos de mierda me llenaron de patadas en la cara. 481 00:52:58,625 --> 00:52:59,958 Me dieron con todo. 482 00:53:02,541 --> 00:53:04,416 Igual a ustedes que les importa. 483 00:53:11,375 --> 00:53:14,125 En nueve a�os, ninguno de ustedes me busc�. 484 00:53:20,041 --> 00:53:21,791 Nunca. 485 00:53:24,333 --> 00:53:27,166 �Me traes otra cerveza por favor? S�. 486 00:53:28,291 --> 00:53:30,166 Gracias. Por nada. 487 00:53:43,625 --> 00:53:44,750 �T�, en cambio? 488 00:53:45,958 --> 00:53:50,125 �Qu� es esta historia de que est�s con los fascistas? 489 00:53:53,541 --> 00:53:57,458 Yo siempre lo s� todo, Gi '. Todo. 490 00:54:01,916 --> 00:54:04,166 Sabes que tu abuela era napolitana, �no? 491 00:54:07,291 --> 00:54:09,750 Pero nunca te dije que era partisana. 492 00:54:11,958 --> 00:54:14,791 �Y cu�ndo me lo ibas a decir? Te lo estoy diciendo ahora. 493 00:54:16,375 --> 00:54:20,416 Se lo digo a un hijo con una cabeza de mierda, frente a un s�ndwich de mierda. 494 00:54:20,500 --> 00:54:22,375 Este s�ndwich es una mierda, eh. 495 00:54:28,583 --> 00:54:30,708 �Viste que te hice re�r? 496 00:54:39,375 --> 00:54:42,750 �Qu� autob�s tomas? El 87. 497 00:54:43,958 --> 00:54:45,500 �En qu� direcci�n? 498 00:54:51,291 --> 00:54:52,583 En mi direcci�n. 499 00:54:57,083 --> 00:54:58,916 Sal�dame a tu madre? 500 00:55:00,958 --> 00:55:04,583 No, no te la saludo a mam�. Lo sabes. 501 00:55:10,208 --> 00:55:11,791 Nos vemos, Gi '. 502 00:55:19,416 --> 00:55:20,583 �Pap�? 503 00:55:24,208 --> 00:55:25,541 La pas� bien. 504 00:55:28,041 --> 00:55:29,375 Yo tambi�n. 505 00:56:40,208 --> 00:56:42,041 Vamos, ve un poco m�s all�. 506 00:56:48,541 --> 00:56:49,875 Ve detr�s de ellos. 507 00:58:28,291 --> 00:58:29,833 �Has dejado de seguirme? 508 00:58:33,166 --> 00:58:36,583 No. �Por qu� est� mal? 509 00:58:37,500 --> 00:58:39,125 Porque me da miedo. 510 00:58:43,750 --> 00:58:48,166 Es que te extra�o. Solo quer�a verte. 511 00:58:55,250 --> 00:58:56,708 �De qu� tienes miedo? 512 00:59:02,958 --> 00:59:04,500 De lo que siento. 513 00:59:08,333 --> 00:59:10,125 Tengo miedo de estar cerca tuyo. 514 00:59:12,958 --> 00:59:15,021 Entonces mantente alejado. 515 00:59:15,045 --> 00:59:17,666 A m� me alcanza con solo mirarte. 516 01:01:59,416 --> 01:02:00,625 Permiso. 517 01:02:25,125 --> 01:02:26,750 �C�mo me encontraste? 518 01:02:27,750 --> 01:02:30,916 Cambi� de casa, cambi� el vecindario, �c�mo hiciste? 519 01:02:32,458 --> 01:02:34,375 Quiero volver a ver a mis hijos. 520 01:02:36,958 --> 01:02:40,416 Ya no son m�s peque�os, son ellos los que no quieren verte. 521 01:02:41,958 --> 01:02:44,041 Mira que Gigi me busc�. 522 01:02:46,750 --> 01:02:49,166 No es cierto. S�, es cierto. 523 01:02:50,583 --> 01:02:52,083 Tambi�n nos hemos vimos. 524 01:02:54,333 --> 01:02:56,083 Eres un mentiroso, lo eres. 525 01:02:58,833 --> 01:03:01,875 Licia, t� no puedes impedir que vean a su padre. 526 01:03:02,791 --> 01:03:05,416 Pero ellos no necesitan un padre como t�. 527 01:03:06,666 --> 01:03:08,291 Ah, �no? No. 528 01:03:09,666 --> 01:03:11,125 Preg�ntale a Gigi. 529 01:03:24,750 --> 01:03:27,708 No, no, espera. Me abre? �Me abres, por favor? 530 01:03:30,708 --> 01:03:34,291 Franco? Nunca me sigas nunca m�s. 531 01:03:35,916 --> 01:03:38,500 D�janos en paz. �Entendiste? 532 01:03:58,833 --> 01:04:00,958 Me equivoqu� en todo, me equivoqu�. 533 01:04:04,916 --> 01:04:09,375 S�, hiciste todo mal. Te equivocaste en todo. 534 01:04:25,083 --> 01:04:27,125 Cambi�, Licia, cr�eme. 535 01:04:33,500 --> 01:04:37,708 Perd� todo. Todo. 536 01:05:06,541 --> 01:05:07,875 �Est�s segura, Ma '? 537 01:05:09,500 --> 01:05:11,583 S�, estoy segura. 538 01:05:16,208 --> 01:05:18,833 �Qu� tiene? Eres bonita. 539 01:05:20,375 --> 01:05:21,416 Term�nala. 540 01:05:21,500 --> 01:05:24,208 Eres la madre m�s hermosa del mundo. S�, �eh? 541 01:05:40,458 --> 01:05:42,083 G� ', �me pasas el plato? 542 01:05:46,958 --> 01:05:48,791 Ponle el Scottex encima. 543 01:05:50,958 --> 01:05:54,958 Ma ', pero �cu�ntas cosas hiciste? Eso es suficiente, �no? 544 01:06:27,625 --> 01:06:29,500 Est� bueno. �Te gusta? 545 01:06:29,583 --> 01:06:30,791 Est� bueno. 546 01:06:32,916 --> 01:06:34,541 No com�a as� desde hace una vida. 547 01:06:34,625 --> 01:06:37,583 Siempre le dije que su trabajo no es valorado. 548 01:06:37,666 --> 01:06:41,583 No exageremos. S�, ten�as que trabajar dentro de un hotel. 549 01:06:42,708 --> 01:06:45,666 Pon un poco de aceite en la ensalada que no est� bien condimentada. 550 01:06:45,750 --> 01:06:48,750 Est� bien para m�. No, est� un poco seca. 551 01:06:52,625 --> 01:06:55,458 Alessa ', �y a ti, c�mo te va en el trabajo? 552 01:06:56,958 --> 01:06:58,958 Estoy bien con el trabajo. 553 01:07:01,541 --> 01:07:04,833 Me lo consigui� Don Antonio. �Lo recuerdas? 554 01:07:05,958 --> 01:07:09,958 �C�mo que no me acuerdo, Don Antonio? El que no nos quiso casar. 555 01:07:10,041 --> 01:07:12,250 Porque no hab�as hecho la confirmaci�n. 556 01:07:14,083 --> 01:07:17,916 Tambi�n eran otros tiempos. La cabeza no estaba bien. 557 01:07:22,625 --> 01:07:25,500 �Y t�, Gi '? �Qu� pasa? 558 01:07:25,583 --> 01:07:27,583 �Cu�ndo vas a encontrar un trabajo? 559 01:07:28,666 --> 01:07:33,250 Voy a enviar alg�n curriculum. Un curriculum? �T�? 560 01:07:33,333 --> 01:07:36,250 Ahora es un poco dif�cil encontrar trabajo. 561 01:07:36,333 --> 01:07:39,416 Si, tambi�n llegado el caso, le pedimos a Don Antonio 562 01:07:41,833 --> 01:07:45,166 Arreglaste bien este lugar, s�, es agradable. 563 01:07:45,250 --> 01:07:47,125 Disculpa, pero �qu� has venido a hacer? 564 01:07:53,458 --> 01:07:56,875 No estoy entendiendo. �En qu� sentido? Yo digo, �a ti te parece normal? 565 01:07:58,083 --> 01:08:00,500 Despu�s de todo este tiempo, �te parece normal? 566 01:08:05,500 --> 01:08:09,083 S�, me parece normal, �por qu�? Por qu� te parece normal? 567 01:08:11,166 --> 01:08:12,208 Para mi no. 568 01:08:13,833 --> 01:08:16,958 De hecho, me parece absurdo hacer como si no pasara nada. 569 01:08:24,458 --> 01:08:28,500 Est� bien. OK. 570 01:08:33,458 --> 01:08:34,791 Es normal. 571 01:08:36,083 --> 01:08:37,791 �Quieres un poco de vino, Ma '? 572 01:08:39,666 --> 01:08:40,708 S�. 573 01:08:45,500 --> 01:08:49,375 Estos dos nacieron hoy. �Y aquellos? Mira all�. 574 01:08:49,458 --> 01:08:52,458 Eh, estos est�n a punto de nacer. 575 01:08:54,958 --> 01:08:56,333 Qu� espect�culo. 576 01:08:58,958 --> 01:08:59,958 Mira. 577 01:09:06,583 --> 01:09:07,583 No, no. 578 01:09:08,375 --> 01:09:10,041 Abre tu mano. Pero no, se me cae. 579 01:09:10,125 --> 01:09:11,250 Abre la mano. 580 01:09:19,125 --> 01:09:20,125 Hola. 581 01:09:22,416 --> 01:09:23,416 Hola. 582 01:09:24,333 --> 01:09:26,166 Qu� peque�o. S�. 583 01:09:26,250 --> 01:09:31,083 �C�mo los has llamado? Eh, no lo s�. Decidamos ahora. 584 01:09:36,458 --> 01:09:37,916 La m�a es Stella. 585 01:09:41,708 --> 01:09:45,208 Hola. �el tuyo? Boh... 586 01:10:23,208 --> 01:10:25,458 Entonces, �c�mo fue? 587 01:10:29,125 --> 01:10:30,375 Extra�o. 588 01:10:32,583 --> 01:10:35,375 Es que tampoco recordaba un momento como este. 589 01:10:36,500 --> 01:10:37,875 Todos juntos, a la mesa. 590 01:10:43,500 --> 01:10:45,583 �Qui�n es? No lo s�. 591 01:10:45,666 --> 01:10:47,916 �Oh? Gi '... 592 01:10:49,958 --> 01:10:52,416 Vuelva a casa. �Por qu�? 593 01:10:57,708 --> 01:11:01,166 Oh, Ma'. �Entonces? �Qu� pasa? 594 01:11:01,250 --> 01:11:02,666 Est� pap� ah�. 595 01:11:04,416 --> 01:11:06,083 �Qu� quieres decir, �est� pap� all�? 596 01:11:06,166 --> 01:11:09,125 Se pele� con su hermana. Estar� aqu� unos d�as. 597 01:11:09,208 --> 01:11:12,416 Licia, �puedo poner las cosas en el dormitorio? 598 01:11:12,500 --> 01:11:14,708 Hola, Gi'. Hola, pap�. 599 01:11:14,791 --> 01:11:17,041 Ahora voy y te saludo mejor, eh. 600 01:11:21,333 --> 01:11:22,833 Pero, �qu� est� pasando? 601 01:11:23,875 --> 01:11:28,583 Nada. Nada, no pasa nada. Qu�date tranquilo. 602 01:11:31,583 --> 01:11:35,333 �Pero d�nde est� Ale? Ale sali�, estaba nervioso. 603 01:11:37,583 --> 01:11:38,875 �Ale? 604 01:11:41,083 --> 01:11:44,958 �Qu� est�s haciendo? Dale, vamos a casa. Vamos a casa. 605 01:11:45,083 --> 01:11:47,708 D�jame tranquilo, no me toques. Ven a casa. 606 01:11:47,791 --> 01:11:49,083 Es tu culpa. �De qu�? 607 01:11:49,166 --> 01:11:50,583 Ese ahora ya no se va m�s. 608 01:11:50,666 --> 01:11:52,375 Mam� es as�, siempre cae en la trampa. 609 01:11:52,458 --> 01:11:54,208 No grites. �Lo puedes entender? 610 01:11:54,708 --> 01:11:56,875 �Est�s feliz ahora? C�rtala, Ale. 611 01:11:56,958 --> 01:11:59,291 �Est�s contento? �Est�s contento? 612 01:11:59,375 --> 01:12:01,991 Para con tus manos de mierda. Para. 613 01:12:02,015 --> 01:12:05,250 �Quieres saber por qu� no es el caso? 614 01:12:05,333 --> 01:12:09,083 Porque ya no somos dos ni�os que van a esconderse. 615 01:12:09,166 --> 01:12:11,625 Yo ya estoy harto, vete. 616 01:12:15,541 --> 01:12:18,166 Yo, a la primera que haga, lo echo de la casa. 617 01:12:18,250 --> 01:12:22,416 �Est�s conmigo? �Quieres estar conmigo? �Eh? 618 01:12:27,625 --> 01:12:29,125 No pasa nada. 619 01:12:43,166 --> 01:12:44,583 �Quieres un poco de t� de hierbas? 620 01:12:46,875 --> 01:12:48,541 �No tienes un amaretto? 621 01:12:50,958 --> 01:12:52,125 S�. 622 01:13:09,833 --> 01:13:13,625 �Los chicos duermen? S�. 623 01:13:23,166 --> 01:13:24,375 Gracias, Li '. 624 01:13:29,666 --> 01:13:31,708 Haz que no me arrepienta. 625 01:16:49,291 --> 01:16:50,958 �Franco! �Grav�simo error! 626 01:16:51,041 --> 01:16:53,958 Toma la tapa. Maldici�n. 627 01:16:56,416 --> 01:16:57,583 D�jeme ver. 628 01:16:58,666 --> 01:17:01,958 Pochoclos calientes. Est�n buenos. 629 01:17:04,083 --> 01:17:08,125 Perfecto, mira 4 y 3, 7, m�s 2, 10. �Pero qu� cosa? �Qu�? 630 01:17:08,208 --> 01:17:09,875 Pero 4 y 3, 7, m�s 2, 9. Ponlo aqu�. 631 01:17:09,958 --> 01:17:13,625 Qu� tramposo eres. Pero d�jalo en paz. 632 01:17:15,333 --> 01:17:16,791 D�jalo en paz, pap�. 633 01:17:18,833 --> 01:17:21,541 Lo atrapaste aqu�. Eres un completo idiota. 634 01:17:21,625 --> 01:17:22,958 Vamos, toma. 635 01:17:23,875 --> 01:17:25,958 Pero, �qu� soy, un mono? Vamos, juega. 636 01:17:26,083 --> 01:17:27,541 Eres un bastardo. 637 01:17:30,083 --> 01:17:32,875 Ohh el hermoso 7. Voy a sacar la basura, eh. 638 01:17:32,958 --> 01:17:37,416 Olv�dalo, voy yo ma�ana. No, voy ahora porque luego apesta. 639 01:17:41,250 --> 01:17:44,458 Vr. Pero las dejas as�. Escoba. 640 01:17:44,541 --> 01:17:46,500 Pero esto no es escoba. �C�mo no? 641 01:17:46,583 --> 01:17:50,250 Pero t� tambi�n, Alessa ', mira. He, perdido las esperanzas. 642 01:17:51,208 --> 01:17:54,458 Otra escoba. Dos. Maldici�n, oh. 643 01:17:54,541 --> 01:17:57,875 Esto debe estar agot�ndome. �Qu� dices, Pa '? 644 01:17:59,541 --> 01:18:01,041 Nada. 645 01:18:01,125 --> 01:18:04,125 Claro que eres raro, eh. 646 01:18:04,208 --> 01:18:05,750 �Pero ustedes creen que es normal? 647 01:18:06,625 --> 01:18:09,208 �Qu� cosa? Vuestra madre. 648 01:18:11,291 --> 01:18:14,125 �Sale y se toma media hora para sacar la basura? 649 01:18:14,208 --> 01:18:16,333 Oh, bueno, "media hora" ... reci�n sali�. 650 01:18:17,625 --> 01:18:20,625 Estar� hablando con la vecino, y fum�ndose un cigarrillo. 651 01:18:20,708 --> 01:18:23,125 Con la vecina, media hora? S�, siempre lo hace. 652 01:18:23,208 --> 01:18:24,416 �Qu� tiene de malo? 653 01:18:31,125 --> 01:18:33,958 �Qu� me dejas el hermoso s7 as�? Juega, dale. 654 01:18:36,916 --> 01:18:38,250 Vamos, te toca a ti. 655 01:19:14,208 --> 01:19:17,750 Licia, �est�s despierta? Mhhh... 656 01:19:21,333 --> 01:19:26,250 �En qu� piensas cuando hacemos el amor? �Qu� cosa? 657 01:19:28,833 --> 01:19:30,583 �Piensas en alguien m�s? 658 01:19:34,500 --> 01:19:37,208 Fra '... Vamos, ven a la cama. 659 01:20:16,708 --> 01:20:18,875 �Mam�? �Mam�? 660 01:20:19,750 --> 01:20:21,541 �Qu� est�s haciendo? �Ya terminaste? 661 01:20:21,625 --> 01:20:25,333 S�, te he estado llamando durante media hora. Ah. Estoy cansada. 662 01:20:26,208 --> 01:20:29,166 Y vamos a casa. Vamos. 663 01:20:33,541 --> 01:20:36,916 �Qu� tienes, Ma'? �Qu� tengo? Nada. 664 01:20:45,625 --> 01:20:51,208 �Pero sucedi� algo? No. No, �qu� pas�? 665 01:20:55,333 --> 01:20:56,541 �Est�s bien? 666 01:20:57,625 --> 01:21:00,416 S�, estoy bien. �Por qu�? 667 01:21:02,333 --> 01:21:04,625 Lo importante es que est�s bien. 668 01:21:06,916 --> 01:21:09,958 �Qu� quieres? Me miras con una cara. 669 01:21:10,041 --> 01:21:11,625 �Qu� hago? 670 01:21:14,791 --> 01:21:16,875 �Sabes que eres m�s hermosa cuando te r�es? 671 01:22:06,958 --> 01:22:11,083 �D�nde est� mi ropa? �Qu� ropa? 672 01:22:11,166 --> 01:22:15,583 Franco, estaban all�. Ya no est�n. Pero no s� de qu� est�s hablando. 673 01:22:16,625 --> 01:22:18,291 Incluso falta tambi�n la ropa de cama. 674 01:22:18,375 --> 01:22:21,375 Pero qui�n sabe d�nde las has puesto. Eres un desastre. 675 01:22:22,583 --> 01:22:27,208 �Por qu�, �estos que te regal� no te gustan? Mira que hermoso es. 676 01:22:28,083 --> 01:22:30,125 Es grande, yo no me visto as�. 677 01:22:33,708 --> 01:22:35,958 En cambio para mi te quedan bien. 678 01:22:37,791 --> 01:22:41,708 Pru�batelos. Te espero abajo, eh. 679 01:22:48,208 --> 01:22:50,566 Qu� lindo que al final te conocemos. 680 01:22:50,590 --> 01:22:53,625 Se hab�a convertido en un secreto de estado. 681 01:22:54,750 --> 01:22:57,291 Ahora se entiende por qu� no la tra�a. 682 01:22:57,375 --> 01:23:01,166 Mira lo hermosa que es esta chica. Gracias. 683 01:23:01,250 --> 01:23:04,958 Eres realmente hermosa. �Y c�mo es que te acercas a uno as�? 684 01:23:06,708 --> 01:23:09,041 �Como? �l tambi�n es hermoso. 685 01:23:10,500 --> 01:23:12,121 De todos modos, te acercaste t�? 686 01:23:12,145 --> 01:23:14,583 Porque �l siempre ha sido t�mido, introvertido. 687 01:23:14,666 --> 01:23:16,958 Pens�bamos que era mudo. �Te acuerdas Li '? 688 01:23:17,083 --> 01:23:21,375 Era t�mido, s�, hablaba poco. Est�bamos un poco preocupados. 689 01:23:21,458 --> 01:23:24,125 "T�mido"? Se orinaba encima. 690 01:23:25,166 --> 01:23:27,958 En la escuela primaria ten�a miedo de decirles a los maestros. 691 01:23:28,041 --> 01:23:30,958 No parece apropiado hablar de esto en la mesa, �no? 692 01:23:31,083 --> 01:23:34,500 Pero lo hago para que se sienta como en casa. Hablemos de otra cosa, �no? 693 01:23:34,583 --> 01:23:36,958 �Pero te molesta? No, no. 694 01:23:37,041 --> 01:23:38,541 �Y t� qu� haces, Giulia? 695 01:23:38,625 --> 01:23:42,041 Yo estudio, estoy en el �ltimo a�o de la escuela secundaria. 696 01:23:42,125 --> 01:23:43,250 Muy bien. 697 01:24:06,875 --> 01:24:08,333 �Qu� pasa? 698 01:24:14,041 --> 01:24:17,333 �Te acuerdas cuando fuimos al campo de tu madre, 699 01:24:17,416 --> 01:24:21,666 e incendi� el �rbol de Navidad, arruinando la fiesta a todos, �este cretino? 700 01:24:23,666 --> 01:24:25,083 �Ves que no se acuerda ? 701 01:24:25,166 --> 01:24:28,250 Porque no estaba all� en ese per�odo, est� fantaseando. 702 01:24:28,333 --> 01:24:32,375 Lo recuerdo muy bien. No digas pavadas, que estabas en la c�rcel. 703 01:24:33,250 --> 01:24:34,666 "Vamos". 704 01:24:54,708 --> 01:24:55,833 �Eh? 705 01:25:01,833 --> 01:25:05,875 Lo siento, llegu� tarde. Hola, Giu '. Hola. 706 01:25:06,833 --> 01:25:08,875 �C�mo est�s? Todo bien. 707 01:25:10,583 --> 01:25:14,083 Gracias, mi amor. No ten�as que hacerlo. 708 01:25:16,583 --> 01:25:18,333 �Ya comenzaron? 709 01:25:21,416 --> 01:25:23,708 �Se pusieron de acuerdo los tres? 710 01:25:26,458 --> 01:25:30,083 �En qu� sentido? �Pero t� nunca sabes nada? 711 01:25:30,166 --> 01:25:32,666 Ssh, come, Fra ', come. 712 01:25:35,375 --> 01:25:36,458 Qu�date callada. 713 01:25:36,541 --> 01:25:38,333 SSH, term�nala. C�llate. 714 01:25:38,416 --> 01:25:40,250 Franco. T� come. 715 01:25:40,333 --> 01:25:43,791 �Vienes conmigo por un momento all�? Ven. 716 01:26:10,708 --> 01:26:13,875 �Ves a Gigi c�mo se comporta? Pero, �por qu�, qu� hizo? 717 01:26:13,958 --> 01:26:16,791 �El otro te trae las flores? �l siempre me las trae. 718 01:26:16,875 --> 01:26:19,500 �Ahora estoy yo! No tiene que traerte m�s flores, entendido? 719 01:26:19,583 --> 01:26:20,958 No grites, Franco. 720 01:26:25,791 --> 01:26:30,291 Te aplasto la cabeza contra la pared. Tienes que callarte cuando yo hablo. 721 01:26:31,875 --> 01:26:33,583 Anda, vete. 722 01:26:59,541 --> 01:27:00,833 Disculpen. 723 01:27:06,958 --> 01:27:08,500 Gracias por la cena, Ma '. 724 01:27:11,041 --> 01:27:12,125 Vamos. 725 01:27:15,083 --> 01:27:16,500 Fue un placer. 726 01:27:24,916 --> 01:27:26,500 �Puedes ir m�s despacio? 727 01:27:30,250 --> 01:27:31,958 Oh, baja la velocidad, mierda. 728 01:27:38,500 --> 01:27:41,083 Dijiste que todo estaba bien en casa. 729 01:27:48,083 --> 01:27:49,916 Es un charlat�n, habla. 730 01:27:51,041 --> 01:27:52,958 �En qu� sentido, disculpa? 731 01:27:55,875 --> 01:28:00,250 Pero piensas en lo que dices, �o abres la boca nada m�s que para respirar? 732 01:28:04,958 --> 01:28:06,291 No estoy entendiendo. 733 01:28:06,375 --> 01:28:09,958 Es muy f�cil para ti juzgar la vida de los dem�s, �eh? �a ti? 734 01:28:10,083 --> 01:28:13,166 Nunca te ha faltado nada, siempre lo tuviste todo. 735 01:28:13,250 --> 01:28:16,625 �Eh? Siempre tuviste todo. 736 01:28:20,875 --> 01:28:23,750 No te estoy juzgando. Ah, �no me est�s juzgando? 737 01:28:23,833 --> 01:28:25,875 No. �Y qu� est�s haciendo? Dime. 738 01:28:36,458 --> 01:28:37,541 �Qui�n diablos es? 739 01:28:37,625 --> 01:28:38,569 Fulvio, �Gi'? 740 01:28:38,593 --> 01:28:41,083 �Has comenzado a verlos de nuevo? 741 01:28:41,958 --> 01:28:46,541 �S�, bueno? Empec� a verlos de nuevo. �Son asuntos m�os, entonces? �Entonces? 742 01:28:48,958 --> 01:28:51,958 Haz algo bueno, b�jate que ya me rompiste los huevos. 743 01:28:52,083 --> 01:28:55,208 Pero, �qu� diablos est�s diciendo? Vuelve a pie. 744 01:28:55,291 --> 01:28:58,833 Vuelve a pie. Oh, Sal del puto auto. 745 01:28:58,916 --> 01:29:01,250 Eres siempre el mismo. 746 01:29:13,125 --> 01:29:16,958 "Vamos". Sal del medio mierda. 747 01:29:21,041 --> 01:29:22,500 Maldita sea. 748 01:29:29,333 --> 01:29:32,333 �Pero d�nde est�n los otros? Ya llegan. 749 01:29:32,416 --> 01:29:35,250 Pero, �qu� no me lo puedes decir? �Tienes secretos? 750 01:29:36,166 --> 01:29:37,208 �Oh? 751 01:29:39,083 --> 01:29:41,708 Pero, �qu� tienes? �Qu� tengo? 752 01:29:49,916 --> 01:29:54,083 Mi padre ha regresado a casa. Pero como a casa, �no estaba en la c�rcel? 753 01:30:09,500 --> 01:30:11,666 Estos padres de mierda. 754 01:30:14,250 --> 01:30:17,708 Te tienen que arruinar la vida. Es m�s fuerte que ellos, �verdad? 755 01:30:19,583 --> 01:30:22,666 �Vamos! �Vamos! �Corre, corre! 756 01:30:22,750 --> 01:30:26,750 Aqu� est�n. Vamos. �Vamos, vamos! �Ve, ve! 757 01:30:26,833 --> 01:30:29,291 �Vamos! Oh, �quieres ir? 758 01:30:30,125 --> 01:30:31,125 �Vamos, vamos! 759 01:30:33,083 --> 01:30:36,083 Arranca este puto auto! 760 01:30:40,083 --> 01:30:41,291 �Maldici�n, Gi '! 761 01:30:42,958 --> 01:30:44,416 �Ah, mierda, carajo! 762 01:30:44,500 --> 01:30:47,333 �Vamos! �Vamos, Gi ', maldici�n! 763 01:30:47,416 --> 01:30:49,583 Ah, mierda. �Puta madre! 764 01:30:49,666 --> 01:30:53,125 Ah, mierda. �Puta madre! 765 01:30:53,208 --> 01:30:55,083 Estos infames. todav�a, todav�a. 766 01:30:55,166 --> 01:30:57,583 T�xicos. Me ha desfondado el vaso. 767 01:30:57,666 --> 01:31:00,791 Esta mierda. Qu� diablos. 768 01:31:02,291 --> 01:31:03,875 Qu� diablos. 769 01:31:48,375 --> 01:31:52,166 �Qu� pasa? �Olvidaste los viejos tiempos? 770 01:31:52,250 --> 01:31:54,791 Ah�rrame de tus malditos sermones. 771 01:31:57,833 --> 01:31:59,041 Aqu� est�. 772 01:31:59,125 --> 01:32:02,250 Entend�monos, yo quiero estar fuera de toda esta mierda, 773 01:32:02,333 --> 01:32:04,416 no quiero estar m�s, no me gusta. 774 01:32:04,500 --> 01:32:06,666 Y Gigi se hace el infame. 775 01:32:06,750 --> 01:32:09,416 Traidor de Badoglio. �Yo? 776 01:32:09,500 --> 01:32:12,500 Pero piensa con la cabeza �A d�nde pod�as ir sin nosotros? 777 01:32:12,583 --> 01:32:15,208 �Por qu�, a d�nde mierda fui gracias a ustedes? A prisi�n. 778 01:32:15,291 --> 01:32:16,583 �Y bien? �Nueve meses! 779 01:32:16,666 --> 01:32:18,208 �Cu�l es el problema? �Cu�l? 780 01:32:18,291 --> 01:32:21,250 Todos fuimos a la c�rcel. No, solo t� y yo. 781 01:32:21,333 --> 01:32:24,750 �Y el abogado? �Qu�? 782 01:32:25,708 --> 01:32:26,791 �Qui�n lo pag�? 783 01:32:26,875 --> 01:32:30,666 �Quieres que te agradezca esto? Gracias por haberme pagado el abogado. 784 01:32:30,750 --> 01:32:35,500 Ahora baja de este puto auto. Gigi, no me toques. Nunca m�s. 785 01:32:35,583 --> 01:32:39,125 Baja vamos... �Oh! �T� me rompiste los huevos! 786 01:32:39,958 --> 01:32:43,083 �Con qui�n diablos crees que est�s hablando? Con tu putita? 787 01:32:43,166 --> 01:32:46,833 "Quiero estar adentro, quiero estar fuera". �M�rame en la cara! 788 01:32:48,666 --> 01:32:52,583 Cuando tengas la mierda al cuello, porque, cr�eme, lo tendr�s, 789 01:32:52,666 --> 01:32:54,041 a quien mierda vas a buscar, �eh? 790 01:32:54,916 --> 01:32:56,291 �A qui�n vas? 791 01:33:21,041 --> 01:33:24,083 Tienes muy poca memoria para ser un camarada. 792 01:33:25,875 --> 01:33:27,291 Estos es por los da�os. 793 01:33:27,375 --> 01:33:29,583 No necesito dinero. T�malos. 794 01:34:24,125 --> 01:34:25,375 �Qu� haces aqu�? 795 01:34:26,750 --> 01:34:28,333 �C�mo entraste, Fra '? 796 01:34:28,416 --> 01:34:33,875 Te est�s divirtiendo, �eh? Haciendo qu�? Franco, yo estoy trabajando. 797 01:34:33,958 --> 01:34:37,083 �Con qui�n estabas hablando antes? �Con qui�n, Franco? 798 01:34:40,291 --> 01:34:45,083 Te lo est�s cogiendo, �eh? Te lo coges, �no? 799 01:34:48,291 --> 01:34:49,625 �T� sabes lo que haces? 800 01:34:50,583 --> 01:34:54,541 Llamas al due�o y le dices que ma�ana no ir�s m�s a trabajar . 801 01:34:54,625 --> 01:34:56,458 �Me entendiste? 802 01:34:58,125 --> 01:34:59,458 �Me entendiste o no? 803 01:35:05,833 --> 01:35:07,833 Nunca m�s me vuelvas a tocar la cara. 804 01:35:09,208 --> 01:35:13,416 �Qu� dijiste? Que nunca vuelvas a tocarme la cara. 805 01:35:14,541 --> 01:35:18,833 Te toco cuando quiera. �Est� claro? 806 01:35:22,333 --> 01:35:25,291 Y ponte esto en la boca, que das asco. 807 01:35:47,166 --> 01:35:48,375 �Mam�? 808 01:35:51,333 --> 01:35:53,541 Mam�, soy yo. Regres�. 809 01:36:00,666 --> 01:36:02,625 �Mam�? �Est�s bien? 810 01:36:04,833 --> 01:36:06,250 S�, s�. 811 01:36:09,833 --> 01:36:14,208 �Pero no ten�as que estar en el trabajo? Me despidieron. 812 01:36:16,875 --> 01:36:20,833 �C�mo que te despidieron? �Y por qu�? 813 01:36:22,791 --> 01:36:25,041 Estoy cansada, quiero descansar. 814 01:36:25,125 --> 01:36:29,666 Pero, �qu� es esto? �Qu� es? No, nada, nada. Deja. Nada. 815 01:36:31,166 --> 01:36:33,208 D�jame ver. �Qu� cosa? 816 01:36:33,291 --> 01:36:35,541 Vamos, d�jame ver. �Pero qu� tienes que ver? 817 01:36:35,625 --> 01:36:37,750 Si tienes m�s. Desv�stete. No, no. 818 01:36:37,833 --> 01:36:40,625 �Vamos, desv�stete! �D�jame en paz! 819 01:36:42,416 --> 01:36:45,250 Fue �l, �verdad? D�jame tranquila. 820 01:36:52,458 --> 01:36:54,583 Est� bien, tranquila, no es nada. Ven conmigo. 821 01:36:54,666 --> 01:36:55,666 �D�nde? 822 01:36:55,875 --> 01:36:58,333 Yo s� d�nde. Ven conmigo. �A d�nde tenemos que ir? 823 01:36:58,416 --> 01:37:01,291 Mam�, �ven conmigo, por favor? �Vamos, ven conmigo! 824 01:37:01,375 --> 01:37:03,625 No tienes que meterte en el medio. 825 01:37:10,250 --> 01:37:11,291 Que me lo diga �l. 826 01:37:11,375 --> 01:37:15,416 Pero ya se le dije: es su madre la que tiene que hacer la denuncia. 827 01:37:15,500 --> 01:37:17,250 �Mire? Venga con ella. 828 01:37:17,333 --> 01:37:20,291 Ojal� lo hubiera sabido antes. No es tan sencillo �verdad? 829 01:37:21,958 --> 01:37:25,250 Oh, pero conoce a mi padre. Lo conoce muy bien. 830 01:37:25,333 --> 01:37:28,416 Vi los moretones en el cuello de mi madre, �de acuerdo? 831 01:37:29,708 --> 01:37:31,583 Estoy seguro de que tiene otros. 832 01:37:31,666 --> 01:37:35,083 Escuche, lo lamento pero tenemos un procedimiento a seguir. 833 01:37:35,166 --> 01:37:37,375 �Qu� procedimiento? �Cu�l es el procedimiento? 834 01:37:37,458 --> 01:37:41,208 �Pero qu� tengo que esperar, que suceda algo que no deber�a suceder? 835 01:37:41,291 --> 01:37:44,208 Debe ir a la sala de emergencias, se necesitan los informes. 836 01:37:44,291 --> 01:37:49,083 �Qu� informes? te lo estoy diciendo: tiene moretones en el cuello. Te lo digo yo. 837 01:37:49,958 --> 01:37:53,083 Entonces d�gale a su madre que venga aqu� por la denuncia. 838 01:37:59,875 --> 01:38:02,416 Mi madre no puede venir aqu� para hacer la denuncia. 839 01:38:02,500 --> 01:38:04,541 No se anima, tiene miedo. 840 01:38:06,416 --> 01:38:08,208 Ya no s� m�s c�mo dec�rtelo. 841 01:38:09,750 --> 01:38:12,541 Mira, lo siento pero no podemos intervenir. 842 01:38:12,625 --> 01:38:16,083 Necesitamos la denuncia de la v�ctima y los informes. 843 01:38:16,166 --> 01:38:19,333 Necesitamos pruebas. Usted debe entenderme. 844 01:38:52,791 --> 01:38:55,458 Buenos d�as, se�ora. �Lo molestamos? 845 01:38:57,208 --> 01:38:58,291 �Qu� quieren? 846 01:38:58,375 --> 01:39:01,666 Nada, se�ora. Estamos aqu� por un simple control. 847 01:39:02,541 --> 01:39:04,166 �Est� sola en casa? 848 01:39:07,958 --> 01:39:10,791 Li '? hazlos pasar. 849 01:39:11,958 --> 01:39:17,166 �Podemos ofrecerle un caf�? No, muy amable, estamos de servicio. 850 01:39:18,041 --> 01:39:22,416 Total �qui�n se entera? Licia, t� ve all� y prepara un caf�. 851 01:39:22,500 --> 01:39:24,375 No, realmente, no podemos. 852 01:39:27,291 --> 01:39:30,041 Entonces, �quieren decirnos el motivo de esta visita? 853 01:39:30,125 --> 01:39:31,958 Hubo un informe. 854 01:39:33,791 --> 01:39:35,333 �Y por parte de qui�n? 855 01:39:35,357 --> 01:39:37,958 Se�or Celeste, no podemos informarlo. 856 01:39:40,958 --> 01:39:43,666 Se�ora, �qui�n dice? �En casa todo bien? 857 01:39:43,750 --> 01:39:45,708 S�, todo bien. 858 01:39:45,791 --> 01:39:49,083 No me estoy dirigiendo a Ud., me dirijo a la se�ora. 859 01:39:49,166 --> 01:39:53,375 Quiero recordarles que est�n en mi casa. Yo tambi�n puedo responder. 860 01:39:53,458 --> 01:39:56,458 �Cu�nto tiempo hace que su pareja ha regresado a casa? 861 01:39:56,541 --> 01:39:58,750 Hace unos meses. 862 01:40:00,750 --> 01:40:02,625 �Entonces la convivencia anda bien? 863 01:40:03,583 --> 01:40:05,041 S�, todo est� bien. 864 01:40:05,125 --> 01:40:07,833 Pero no entiendo que son todas estas preguntas. 865 01:40:07,916 --> 01:40:10,208 Usted tiene que quedarse tranquilo. 866 01:40:10,291 --> 01:40:13,750 Estoy muy tranquilo, pero igual quiero entender lo que pasa. 867 01:40:15,208 --> 01:40:17,666 Se�ora, pero usted lo trajo nuevamente a su casa? 868 01:40:19,958 --> 01:40:24,208 �Han hecho el control? �Eh? Si�ntense. 869 01:40:26,125 --> 01:40:28,750 Si necesitas algo, usted sabe d�nde encontrarnos. 870 01:40:30,250 --> 01:40:33,041 Licia, acomp��alos. Por favor. 871 01:40:41,833 --> 01:40:44,333 Franco, te juro que no he llamado a nadie. 872 01:40:44,416 --> 01:40:46,958 No hice nada. �No, Franco, por favor! 873 01:41:06,916 --> 01:41:07,958 �Qui�n es usted? 874 01:41:10,500 --> 01:41:14,083 Buen d�a. Tengo que hablar con mi hijo. �Y qui�n es su hijo? 875 01:41:15,708 --> 01:41:16,875 Gigi. 876 01:41:16,958 --> 01:41:20,041 �l est� trabajando ahora. Es hora del trabajo. 877 01:41:20,125 --> 01:41:22,833 S�, Entiendo, pero se trata de algo importante. 878 01:41:22,916 --> 01:41:26,916 Gigi? ven, que est� tu padre. 879 01:41:33,208 --> 01:41:35,750 �Quieres decirme que le sucedi� a mi madre? 880 01:41:37,708 --> 01:41:39,791 Yo no s� nada. �Qu� pas�? 881 01:41:40,916 --> 01:41:43,208 Abandon� el trabajo, tiene moretones. 882 01:41:43,333 --> 01:41:44,458 Ah, �s�? S�. 883 01:41:44,541 --> 01:41:45,583 �Y d�nde? 884 01:41:45,708 --> 01:41:49,166 �Pero est�s trat�ndome de idiota? En su cuello los tiene. 885 01:41:50,375 --> 01:41:52,208 Realmente no s� de qu� est�s hablando. 886 01:41:53,916 --> 01:41:56,833 Vamos, pap�. �per qu� est�s haciendo? 887 01:41:58,416 --> 01:42:02,833 Yo soy tu hijo. Yo soy tu hijo. 888 01:42:09,125 --> 01:42:11,458 Hoy vinieron los Carabinieri a casa. 889 01:42:13,666 --> 01:42:15,041 �T� no sabes nada? 890 01:42:16,666 --> 01:42:17,791 No. 891 01:42:20,166 --> 01:42:22,250 �Crees que eres normal que estamos en casa, 892 01:42:22,333 --> 01:42:24,958 y los vienen los carabinieri a pedirnos los documentos? 893 01:42:25,083 --> 01:42:26,625 �Todo es normal en tu opini�n? 894 01:42:27,833 --> 01:42:30,375 �Seguro que t� no tienes que nada que decirme? 895 01:42:35,458 --> 01:42:36,541 Ah, �no? 896 01:42:53,416 --> 01:42:55,125 Pap�, �qu� es esto? 897 01:42:58,833 --> 01:43:00,400 Tengo que defenderme Gi '. 898 01:43:00,424 --> 01:43:03,083 �Pero de qui�n? �De qui�n debes defenderte? 899 01:43:08,625 --> 01:43:10,166 Yo s� de qui�n. 900 01:43:13,541 --> 01:43:14,708 Lo s�. 901 01:43:15,958 --> 01:43:18,875 Est� bien, qu�talo que no me gusta. No me toques. 902 01:43:21,375 --> 01:43:23,250 Gi ' no me toques. 903 01:43:33,875 --> 01:43:36,250 No pasa nada, no te preocupes. 904 01:43:44,666 --> 01:43:46,041 Ve a trabajar. 905 01:43:50,166 --> 01:43:51,958 Y no llores. 906 01:44:43,291 --> 01:44:46,125 Tenemos que llamar a la polic�a. 907 01:44:48,791 --> 01:44:49,958 �De qu� sirve? 908 01:44:50,041 --> 01:44:53,166 Lo hago arrestar a este pedazo de mierda. 909 01:44:53,250 --> 01:44:54,791 No cambia nada. 910 01:44:54,875 --> 01:44:58,416 �No recuerdas lo que sucedi� la �ltima vez que lo denunci�? 911 01:44:58,500 --> 01:45:01,625 Se les llevaron a los dos, esto sucedi�. 912 01:45:03,041 --> 01:45:04,833 As� me lo hicieron pagar. 913 01:45:06,625 --> 01:45:08,375 Como si fuera mi culpa. 914 01:45:10,208 --> 01:45:13,958 Y ahora todo comienza de nuevo. No, Ma ', esc�chame. 915 01:45:14,083 --> 01:45:15,333 Nada cambia. 916 01:45:15,416 --> 01:45:20,250 Escucha, no hay alternativas, �OK? Tenemos que presentar esta denuncia. 917 01:45:21,291 --> 01:45:24,416 Ale, nunca nos desharemos de eso. 918 01:45:26,666 --> 01:45:28,583 Gi ', por favor, di algo. 919 01:45:28,666 --> 01:45:33,291 No cambia nada. Nunca nos desharemos de eso. 920 01:45:44,083 --> 01:45:45,958 Pap�, soy yo, �abre la puerta? 921 01:45:49,500 --> 01:45:50,666 �Pap�? 922 01:45:52,958 --> 01:45:57,125 Pap�, �abre la puerta? �Oh? 923 01:45:58,875 --> 01:46:01,125 �Abre esta puta puerta! 924 01:46:10,416 --> 01:46:13,958 �Qu� quieres? Quiero que vayas a esta casa. 925 01:46:15,708 --> 01:46:19,333 �Me est�s echando? S�, te estoy echando. 926 01:46:20,708 --> 01:46:25,041 �Y a d�nde voy a esta hora? �Qu� mierda me importa? 927 01:46:25,125 --> 01:46:28,791 Fue tu madre, �eh? A mam� no debes ni siquiera mencionarla. 928 01:46:36,083 --> 01:46:38,375 Pero que te crees �Que no recuerdo las cosas? 929 01:46:38,458 --> 01:46:41,458 Yo me acuerdo de todo. Todo lo que has hecho. 930 01:46:44,083 --> 01:46:48,541 Quieres deshacerse de m�, �eh? Me odian. 931 01:46:50,166 --> 01:46:51,500 �Por qu�, acaso t� nos amas a nosotros? 932 01:46:52,500 --> 01:46:54,958 Yo fui hecho as�. Y fuiste mal hecho. 933 01:47:01,291 --> 01:47:04,625 Toma tus cosas y vete. Te llamo un taxi. 934 01:47:11,500 --> 01:47:14,583 Preparo mis cosas y me voy. Eso, ap�rate, ve. 935 01:47:21,375 --> 01:47:23,291 �D�nde pusiste el cuchillo? 936 01:47:30,291 --> 01:47:31,875 Debajo de la almohada. 937 01:47:38,333 --> 01:47:40,041 Debajo de la almohada. 938 01:47:42,500 --> 01:47:44,708 Vete, no quiero otra cagada. 939 01:49:16,791 --> 01:49:18,750 Escucha, nos hemos equivocado. 940 01:49:44,583 --> 01:49:46,250 No te vayas. 941 01:49:47,375 --> 01:49:50,625 Cuando hay ruidos, tenemos que esperar. 942 01:50:00,958 --> 01:50:02,750 Ya no puedo esperar m�s. 943 01:50:23,583 --> 01:50:24,916 �Mam�? 944 01:50:30,791 --> 01:50:32,083 �Mam�? 945 01:51:02,041 --> 01:51:03,958 Me volviste a mentir. 946 01:51:14,583 --> 01:51:16,041 �Pero por qu� est�s aqu�? 947 01:51:18,250 --> 01:51:19,958 Esta es mi casa. 948 01:51:28,083 --> 01:51:30,833 Es in�til Gi '. �Qu� es in�til? 949 01:51:35,541 --> 01:51:37,625 No puedes hacernos nada. 950 01:51:40,500 --> 01:51:42,375 No puedes cambiarme. 951 01:51:54,125 --> 01:51:56,875 T� eres igual a m�. No, no soy como t�. 952 01:51:56,958 --> 01:51:58,375 S�, en cambio. 953 01:52:04,250 --> 01:52:07,916 Yo lo intent�. No s� qu� m�s tengo que hacer, pap�. 954 01:52:14,083 --> 01:52:16,541 En cambio, t� sabes, lo que tienes que hacer. 955 01:52:26,208 --> 01:52:27,250 Vete. 956 01:52:36,583 --> 01:52:39,958 Vete. �Vete! 957 01:52:46,875 --> 01:52:47,958 �Vete! 958 01:53:47,041 --> 01:53:48,416 Pero, �qu� hiciste? 959 01:54:08,625 --> 01:54:09,833 Mam� ... 960 01:54:12,333 --> 01:54:14,625 Espera un poco para llamar a los guardias. 961 01:54:34,833 --> 01:54:36,916 Tengo mis manos sucias de sangre. 962 01:54:50,708 --> 01:54:52,083 Se acab�. 963 01:54:56,666 --> 01:54:58,250 M�rame. 964 01:55:04,833 --> 01:55:06,458 No se ha terminado Gi '. 965 01:55:31,208 --> 01:55:33,083 No siempre ser� as�. 966 01:55:49,083 --> 01:55:50,458 Tengo que irme. 967 01:56:15,458 --> 01:56:16,750 �Gi '? 968 01:56:20,333 --> 01:56:21,958 Te espero aqu�. 73246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.