Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,480
(CREEPY WAILING)
2
00:00:09,640 --> 00:00:11,640
(HOOTING)
3
00:00:13,880 --> 00:00:15,880
(THUNDER RUMBLES)
4
00:00:37,760 --> 00:00:39,760
(HISSING)
5
00:00:45,200 --> 00:00:47,200
(SCREAMING)
6
00:00:57,160 --> 00:00:59,160
(THUNDER RUMBLES)
7
00:01:06,160 --> 00:01:10,560
Count Dracula is one of the most
famous figures in all of culture.
8
00:01:10,600 --> 00:01:12,720
He's the archetypal vampire.
9
00:01:12,760 --> 00:01:15,920
He's the debonair gentleman,
the romantic hero
10
00:01:15,960 --> 00:01:19,160
who has gone from the novel
to cinema,
11
00:01:19,200 --> 00:01:21,640
radio, television.
12
00:01:21,680 --> 00:01:24,880
He's been in theatre.
He's been in video games.
13
00:01:24,920 --> 00:01:27,280
He's been in
children's television series.
14
00:01:27,320 --> 00:01:31,160
The one thing you can say about him
is he's truly immortal.
15
00:01:31,200 --> 00:01:34,000
He has been haunting our dreams
for over a century,
16
00:01:34,040 --> 00:01:35,920
and he's an incredible figure.
17
00:01:35,960 --> 00:01:38,600
But more than that,
he's a metaphorical figure.
18
00:01:38,640 --> 00:01:41,400
We read into Dracula so many things.
19
00:01:41,440 --> 00:01:45,760
He's the spirit of the devil,
evil incarnate, he is disease.
20
00:01:45,800 --> 00:01:49,640
He's so many things, yet,
right at the heart of it,
21
00:01:49,680 --> 00:01:52,360
there is this novel,
and an Irish gentleman
22
00:01:52,400 --> 00:01:56,520
who began as a civil servant
and went on to run a theatre.
23
00:01:56,560 --> 00:02:00,200
Who came up with this strange idea,
imbued with all the folklore,
24
00:02:00,240 --> 00:02:05,160
all the tradition of the vampire
figure, and created Count Dracula.
25
00:02:07,640 --> 00:02:11,200
Dracula's creator
was Abraham Stoker,
26
00:02:11,240 --> 00:02:14,280
who went by
the shortened version of Bram.
27
00:02:14,320 --> 00:02:18,200
This quiet and reserved
Irish civil servant
28
00:02:18,240 --> 00:02:23,240
would publish his most famous work
in 1897 at the age of 50,
29
00:02:23,280 --> 00:02:25,840
after an already eventful career.
30
00:02:27,160 --> 00:02:29,320
Bram Stoker was born in Dublin.
31
00:02:29,360 --> 00:02:34,280
He went to Trinity College, Dublin,
where he excelled in many forms,
32
00:02:34,320 --> 00:02:37,160
certainly in sports,
as well as literature.
33
00:02:38,040 --> 00:02:40,800
He went on then
to become a theatre critic.
34
00:02:40,840 --> 00:02:46,320
And it was there that he met
Henry Irving, who had done a Hamlet,
35
00:02:46,360 --> 00:02:50,400
and he rather liked the way
that Stoker had written about him.
36
00:02:50,440 --> 00:02:52,440
They became firm friends,
37
00:02:52,480 --> 00:02:56,440
and eventually,
Irving invited him to London
38
00:02:56,480 --> 00:03:00,320
to take over the management
of the Lyceum Theatre.
39
00:03:00,360 --> 00:03:03,920
Henry Irving, of course,
was this very famous actor figure,
40
00:03:03,960 --> 00:03:06,360
very over the top, wore a cape,
41
00:03:06,400 --> 00:03:09,200
was very impressive
sweeping around town.
42
00:03:09,240 --> 00:03:12,840
And in a way, you can start to see
some of the ideas of this...
43
00:03:12,880 --> 00:03:16,880
perhaps this count-style figure
is drawing a little bit on Irving.
44
00:03:16,920 --> 00:03:22,720
It's been suggested
that Stoker drew on Henry Irving
45
00:03:22,760 --> 00:03:24,880
in his depiction of Dracula.
46
00:03:24,920 --> 00:03:28,000
I'm not 100% convinced by that,
47
00:03:28,040 --> 00:03:31,640
except it is possible
that in the back of his mind
48
00:03:31,680 --> 00:03:36,120
he was writing a thunderingly good
melodramatic villain part,
49
00:03:36,160 --> 00:03:39,120
and Henry Irving could play those.
50
00:03:39,160 --> 00:03:42,320
He famously played Mephistopheles.
51
00:03:42,360 --> 00:03:46,760
So it's possible that Stoker
was doing that thing of writing...
52
00:03:46,800 --> 00:03:50,840
something in-house
that would do as a play.
53
00:03:51,760 --> 00:03:55,760
They put on very extravagant
versions of Shakespeare,
54
00:03:55,800 --> 00:03:58,000
very dramatic, full of big costumes.
55
00:03:58,040 --> 00:04:01,160
And you can see that idea of theatre
56
00:04:01,200 --> 00:04:06,320
and the grandiosity of Shakespeare
certainly influenced him.
57
00:04:06,360 --> 00:04:11,600
And he became very interested
in writing a defining Gothic novel.
58
00:04:11,640 --> 00:04:15,280
Now, this was the end of what might
be called the Gothic tradition
59
00:04:15,320 --> 00:04:19,800
we were reaching,
and Bram Stoker had read a lot into
60
00:04:19,840 --> 00:04:22,840
the idea of romance,
the idea of the Gothic tradition,
61
00:04:22,880 --> 00:04:24,920
the idea of horror,
and, particularly,
62
00:04:24,960 --> 00:04:27,520
where the idea of the vampire
came from.
63
00:04:28,800 --> 00:04:32,040
NORMAN: The Dracula myth
goes back centuries,
64
00:04:32,080 --> 00:04:34,640
possibly to the middle ages
and even beyond.
65
00:04:35,560 --> 00:04:39,080
The idea of lycanthropic creatures -
66
00:04:39,120 --> 00:04:43,400
vampires - that actually sucked
blood in the middle of the night
67
00:04:43,440 --> 00:04:47,800
and took people
as well as animals to destroy
68
00:04:47,840 --> 00:04:50,720
in order to be able
to make themselves live,
69
00:04:50,760 --> 00:04:56,120
and possibly have immortality, is
a very, very ancient folk tradition.
70
00:04:56,160 --> 00:04:58,320
The idea of the vampire,
71
00:04:58,360 --> 00:05:02,080
something that's closer
to what we understand as a vampire
72
00:05:02,120 --> 00:05:07,400
from books and movies,
really comes from Eastern Europe.
73
00:05:07,440 --> 00:05:12,880
We fastened on Romania,
Transylvania, Hungary, that region,
74
00:05:12,920 --> 00:05:16,440
as where vampires come from,
mostly for literary reasons.
75
00:05:16,480 --> 00:05:19,520
There are vampire stories
from across Europe.
76
00:05:19,560 --> 00:05:24,640
A little before the idea of vampires
being Eastern European characters
77
00:05:24,680 --> 00:05:28,920
really caught on, people thought
of vampires as coming from Greece
78
00:05:28,960 --> 00:05:31,920
or Turkey or parts of Russia.
79
00:05:31,960 --> 00:05:37,840
There are actually equivalents
to vampires from China and India.
80
00:05:37,880 --> 00:05:40,120
Wherever else in the world you go,
81
00:05:40,160 --> 00:05:43,400
you can find something
that's a little like a vampire.
82
00:05:43,440 --> 00:05:48,480
All myths about vampires
seem to agree on a couple of things.
83
00:05:48,520 --> 00:05:52,640
They're dead, but they're alive,
and they drink blood.
84
00:05:52,680 --> 00:05:57,920
Drinking blood can also extend
to sucking breath, sapping life,
85
00:05:57,960 --> 00:06:02,080
draining the vitality from victims.
86
00:06:02,120 --> 00:06:06,320
The urtext of the vampire now,
the vampire that we have,
87
00:06:06,360 --> 00:06:12,440
coalesces in the late 18th century,
mostly in Eastern Europe,
88
00:06:12,480 --> 00:06:16,520
but those vampires
are more like zombies.
89
00:06:16,560 --> 00:06:20,120
They're sort of earthy,
rotten peasant characters,
90
00:06:20,160 --> 00:06:24,240
not the well-dressed aristocrats who
can have a conversation with you.
91
00:06:24,280 --> 00:06:28,080
They're more crawling out
of their graves
92
00:06:28,120 --> 00:06:31,640
and draining your blood
or eating your brains.
93
00:06:32,520 --> 00:06:35,880
An early literary work
that would have a profound impact
94
00:06:35,920 --> 00:06:38,840
on both Dracula
and all vampire literature
95
00:06:38,880 --> 00:06:42,160
was the 18th-century poem Lenore.
96
00:06:42,200 --> 00:06:46,520
It features a character
who seemingly returns from the grave
97
00:06:46,560 --> 00:06:49,120
to take his beloved
away on horseback,
98
00:06:49,160 --> 00:06:52,640
and would even be quoted directly
in Bram Stoker's work
99
00:06:52,680 --> 00:06:56,200
with the line,
'For the dead travel fast.'
100
00:06:57,080 --> 00:07:01,880
Lenore would also inspire the
romantic poets who came before Stoker
101
00:07:01,920 --> 00:07:04,400
and the beginnings of gothic horror.
102
00:07:06,640 --> 00:07:10,800
One of the key figures in
the origins of Bram Stoker's novel
103
00:07:10,840 --> 00:07:14,200
is Byron and the Romantics.
104
00:07:14,240 --> 00:07:19,040
And we return to that fateful night
by the shores of Lake Geneva
105
00:07:19,080 --> 00:07:21,960
when the Romantics sat
and told each other's stories.
106
00:07:22,000 --> 00:07:24,360
On the very same night that...
107
00:07:24,400 --> 00:07:26,600
Mary Shelley told the story
of Frankenstein,
108
00:07:26,640 --> 00:07:31,040
Byron told his story of an
aristocrat who went out into Europe
109
00:07:31,080 --> 00:07:34,160
and was reckless
in a Byronic manner,
110
00:07:34,200 --> 00:07:36,840
but promised that he would
return from the dead.
111
00:07:36,880 --> 00:07:39,120
At the end of Byron's story,
he dies,
112
00:07:39,160 --> 00:07:41,760
but he leaves it hanging about
the possibility of this figure
113
00:07:41,800 --> 00:07:43,760
rising again from the dead.
114
00:07:43,800 --> 00:07:48,680
And Byron would write poems which
carried on this vampiric tradition.
115
00:07:49,560 --> 00:07:54,440
But it was the physician of Byron
who took up the story -
116
00:07:54,480 --> 00:07:57,080
this unfinished piece
that Byron had told
117
00:07:57,120 --> 00:08:01,280
was lifted by a man
called John William Polidori.
118
00:08:01,320 --> 00:08:03,240
He was the doctor of Byron,
119
00:08:03,280 --> 00:08:06,680
and he expanded it into a tale
called The Vampyre,
120
00:08:06,720 --> 00:08:10,640
which was about an aristocrat
who went out into Europe
121
00:08:10,680 --> 00:08:12,920
and rose from the dead,
122
00:08:12,960 --> 00:08:18,920
and really establishes the footsteps
that would lead us to Count Dracula.
123
00:08:18,960 --> 00:08:21,960
In certain ways, you can see that
book as being a satire on Byron,
124
00:08:22,000 --> 00:08:24,800
and again, this idea
of the Byronic poet figure,
125
00:08:24,840 --> 00:08:29,040
the arrogant stylish character
that Dracula is drawn from
126
00:08:29,080 --> 00:08:32,640
begins as well - it's part
Henry Irving, part Lord Byron.
127
00:08:32,680 --> 00:08:35,920
These figures from London society
are as much a part of...
128
00:08:35,960 --> 00:08:41,840
who Dracula becomes as...a peasant
legend or a Romanian warlord.
129
00:08:41,880 --> 00:08:44,720
And the idea of the vampire
130
00:08:44,760 --> 00:08:49,440
would carry on through the century,
would grow.
131
00:08:49,480 --> 00:08:51,320
There was a penny dreadful,
132
00:08:51,360 --> 00:08:54,000
which was more or less a comic
of the time, sold in the streets,
133
00:08:54,040 --> 00:08:55,880
called Varney The Vampire,
134
00:08:55,920 --> 00:09:00,520
which took the Polidori idea of this
creature, this aristocratic monster,
135
00:09:00,560 --> 00:09:04,760
and define it as a man
from Southeastern Europe.
136
00:09:04,800 --> 00:09:07,360
That idea of the...
And comes to London.
137
00:09:07,400 --> 00:09:10,960
So that concept
pre-existed Bram Stoker.
138
00:09:12,040 --> 00:09:15,360
Another element
that came before Bram Stoker
139
00:09:15,400 --> 00:09:18,000
was the figure
of Joseph Sheridan Le Fanu...
140
00:09:19,080 --> 00:09:25,000
..an Irish author who in 1872
published the vampire novel Carmilla.
141
00:09:25,920 --> 00:09:29,240
He was also the owner
of the Dublin Evening Mail,
142
00:09:29,280 --> 00:09:32,800
which would be where Bram Stoker
first worked as a theatre critic
143
00:09:32,840 --> 00:09:34,840
before his move to London.
144
00:09:37,320 --> 00:09:42,400
Carmilla was about a female vampire,
and he had been influenced by...
145
00:09:42,440 --> 00:09:46,800
the 16th-century
Hungarian Countess Erzsebet Bathori.
146
00:09:46,840 --> 00:09:49,720
She was notorious
as a serial killer.
147
00:09:49,760 --> 00:09:54,840
She actually allegedly killed
up to 600 peasant girls
148
00:09:54,880 --> 00:09:59,480
and bathed in their blood, with an
idea that it would keep her young.
149
00:10:00,560 --> 00:10:03,640
This wasn't exactly a vampire story,
150
00:10:03,680 --> 00:10:08,440
but certainly it gave rise
to all kinds of future works
151
00:10:08,480 --> 00:10:14,160
about female vampires, succubi,
and all those kind of women
152
00:10:14,200 --> 00:10:18,800
who would actually do anything
in order to maintain their looks,
153
00:10:18,840 --> 00:10:21,880
if not maintain
a kind of immortality.
154
00:10:22,760 --> 00:10:27,200
All of these elements came together
in Stoker's imagination.
155
00:10:27,240 --> 00:10:31,120
And basically put the whole lot
together to create...
156
00:10:31,160 --> 00:10:36,880
his own inspired creature -
and novel - which was Dracula.
157
00:10:38,000 --> 00:10:41,880
With this extensive research
into the vampire mythology,
158
00:10:41,920 --> 00:10:46,080
Stoker would then find the
inspiration to write his own version
159
00:10:46,120 --> 00:10:50,320
after a visit to
the English seaside town of Whitby.
160
00:10:51,240 --> 00:10:53,800
And there, he talked to the locals.
161
00:10:53,840 --> 00:10:57,760
And they told him a story of
a Russian ship called the Dmitry
162
00:10:57,800 --> 00:11:02,360
that had almost crashed into port
with none of the crew onboard.
163
00:11:02,400 --> 00:11:05,600
It was a slightly exaggerated story,
but that struck him.
164
00:11:05,640 --> 00:11:08,920
And in fact, when he started the
novel, he started with the middle.
165
00:11:08,960 --> 00:11:12,200
He began writing the passages
that were all about the Demeter,
166
00:11:12,240 --> 00:11:15,720
as he would call it,
the ship that carried Count Dracula
167
00:11:15,760 --> 00:11:19,280
from his homeland to England,
168
00:11:19,320 --> 00:11:22,680
that arrives with no crew
left alive - just rats.
169
00:11:22,720 --> 00:11:26,320
And it's an incredible vision
of a ship sailing into Whitby.
170
00:12:07,480 --> 00:12:11,840
With his publication
of Dracula in 1897,
171
00:12:11,880 --> 00:12:14,600
Bram Stoker would give the world
an eerie view
172
00:12:14,640 --> 00:12:17,160
of the region of Transylvania -
173
00:12:17,200 --> 00:12:20,920
the home of his literary creation
Count Dracula.
174
00:12:21,800 --> 00:12:23,840
He never went to Eastern Europe.
175
00:12:23,880 --> 00:12:25,920
I mean, he did it all in his mind.
176
00:12:25,960 --> 00:12:28,440
And the vision on the page
that we know so well,
177
00:12:28,480 --> 00:12:30,240
the most famous part of the book,
178
00:12:30,280 --> 00:12:34,120
that opening that takes
Jonathan Harker, the lowly legal,
179
00:12:34,160 --> 00:12:37,040
all the way to Transylvania
to do a property deal
180
00:12:37,080 --> 00:12:40,640
with this mysterious Count,
that is just imagined.
181
00:12:40,680 --> 00:12:44,000
And that's almost
a fictional version of Transylvania.
182
00:12:44,040 --> 00:12:45,760
Many people who've gone
to Transylvania
183
00:12:45,800 --> 00:12:48,480
have been slightly disappointed
to find it's not quite like
184
00:12:48,520 --> 00:12:50,520
the way Bram Stoker describes it.
185
00:12:50,560 --> 00:12:54,200
He's all, sort of, castles
on mountain tops and howling wolves
186
00:12:54,240 --> 00:12:59,880
in the crags, and the carriage
scuttling between peaks.
187
00:12:59,920 --> 00:13:02,840
All of that stuff
was just imagined by Bram Stoker
188
00:13:02,880 --> 00:13:05,560
as he sat in
the British Museum Reading Room
189
00:13:05,600 --> 00:13:07,760
trying to conjure up this idea.
190
00:13:07,800 --> 00:13:10,440
ARMSTRONG: At this point,
he hadn't really settled on the name
191
00:13:10,480 --> 00:13:13,120
of his lead character even.
He thought perhaps he'd be called...
192
00:13:13,160 --> 00:13:14,880
Count Wampyr.
193
00:13:14,920 --> 00:13:18,520
And the book was...he was thinking
was going to be called The Undead.
194
00:13:18,560 --> 00:13:21,800
At that point, copyrighting
was very, very difficult for novels.
195
00:13:21,840 --> 00:13:24,400
There were huge problems.
All authors had great problems
196
00:13:24,440 --> 00:13:27,520
in owning the rights to their work.
What there was, however,
197
00:13:27,560 --> 00:13:30,880
was a very rigid
copyrighting process for the stage.
198
00:13:30,920 --> 00:13:33,760
And that was partly due to the
censorship of the Lord Chamberlain.
199
00:13:33,800 --> 00:13:36,200
The Lord Chamberlain
needed to see a script and say,
200
00:13:36,240 --> 00:13:38,240
'Yes, that is
the official licenced script.
201
00:13:38,280 --> 00:13:40,440
I accept that that's the one
you're going to perform.'
202
00:13:40,480 --> 00:13:43,760
And the Lord Chamberlain's doing
that to look out for obscenities
203
00:13:43,800 --> 00:13:47,280
and treason, but it does mean
that you owned that story.
204
00:13:47,320 --> 00:13:51,760
So what Bram Stoker did
is he held a reading of the book.
205
00:13:51,800 --> 00:13:54,840
Really, that reading was in order
to get the Lord Chamberlain
206
00:13:54,880 --> 00:13:58,840
to stamp the script, which was
basically the text of the novel.
207
00:13:58,880 --> 00:14:01,320
And as soon as the Lord Chamberlain
had stamped that,
208
00:14:01,360 --> 00:14:05,520
that meant that he owned it. So
he did one performance of the play,
209
00:14:05,560 --> 00:14:09,000
which was really just 15 actors
reading the book out
210
00:14:09,040 --> 00:14:12,480
in different forms to an audience of
two paying members of the public
211
00:14:12,520 --> 00:14:15,800
at ten thirty in the morning in the
Lyceum Theatre. It was a process.
212
00:14:15,840 --> 00:14:18,680
It was just something that had to
be done in order to state ownership.
213
00:14:18,720 --> 00:14:20,520
And during this,
he had to come up with a name.
214
00:14:20,560 --> 00:14:23,320
He had to put the posters up outside
the post...outside the theatre.
215
00:14:23,360 --> 00:14:26,480
Initially, the idea was the posters
were going to be called The Undead.
216
00:14:26,520 --> 00:14:29,880
But eventually, at the last minute,
he settled on Count Dracula.
217
00:14:29,920 --> 00:14:33,320
So the posters went up Dracula,
and that's how...
218
00:14:33,360 --> 00:14:35,920
That was the stamp of copyright.
The stamp of copyright
219
00:14:35,960 --> 00:14:38,560
was on the play that was called
Dracula, and therefore the novel,
220
00:14:38,600 --> 00:14:41,080
which came out shortly afterwards,
was also called Dracula.
221
00:14:42,080 --> 00:14:45,120
The name that Stoker chose of Dracula
222
00:14:45,160 --> 00:14:47,800
would eventually tie
this fictional character
223
00:14:47,840 --> 00:14:50,680
with a real figure
of Romanian history.
224
00:14:52,280 --> 00:14:56,920
One of the supposed sources
for Dracula
225
00:14:56,960 --> 00:15:02,600
is the 15th-century warrior
Voivode of Wallachia,
226
00:15:02,640 --> 00:15:07,600
Vlad the third, better known in
popular culture as Vlad the Impaler.
227
00:15:08,480 --> 00:15:12,200
Vlad was the son of Vlad Dracul.
228
00:15:12,240 --> 00:15:15,080
Dracul is the Romanian for 'dragon'.
229
00:15:15,120 --> 00:15:19,400
Vlad threw a series of battles,
and also,
230
00:15:19,440 --> 00:15:23,440
because of his intense cruelty
and his reputation
231
00:15:23,480 --> 00:15:26,080
for unbelievable
sorts of atrocities,
232
00:15:26,120 --> 00:15:30,680
including impaling the survivors
of the battle and his victims
233
00:15:30,720 --> 00:15:35,600
on big stakes,
became legendary in his own time.
234
00:15:36,480 --> 00:15:40,680
It's that cruelty, unfortunately,
which has left the greatest legacy.
235
00:15:40,720 --> 00:15:46,560
And it is the one that actually
kind of links us to the possibility
236
00:15:46,600 --> 00:15:51,920
that he was the model, the original
model for Count Dracula.
237
00:15:51,960 --> 00:15:54,840
Legend has it he would go out
amongst his people at night
238
00:15:54,880 --> 00:15:57,480
and find out what they were saying
about him, how happy they were.
239
00:15:57,520 --> 00:16:00,680
And on one of these excursions,
he was killed by his own guards
240
00:16:00,720 --> 00:16:02,920
who may have mistaken him
for someone.
241
00:16:02,960 --> 00:16:05,640
Or may just have seen that
it would be convenient to mistake
242
00:16:05,680 --> 00:16:08,840
this irritating warlord for someone
so they didn't have to get involved
243
00:16:08,880 --> 00:16:11,480
in all the horrors
of this particularly brutal regime.
244
00:16:11,520 --> 00:16:14,400
Anyway, his rule came to an end,
but the legend...
245
00:16:14,440 --> 00:16:16,280
was spread around
the Ottoman Empire,
246
00:16:16,320 --> 00:16:18,600
which at that point
covered such huge swathes of Europe.
247
00:16:18,640 --> 00:16:22,800
This idea of this terrifying
warlord was told and told and told,
248
00:16:22,840 --> 00:16:26,000
and exaggerated and exaggerated
until the idea of Vlad the Impaler
249
00:16:26,040 --> 00:16:30,360
almost passes into mythology
outside Romania. Within Romania...
250
00:16:30,400 --> 00:16:32,880
he's a freedom fighter.
He's someone fighting for the...
251
00:16:32,920 --> 00:16:37,320
local national identity against the
Ottomans, against this pan-European,
252
00:16:37,360 --> 00:16:40,560
pan-ethnic movement,
which is trying to impose its...
253
00:16:40,600 --> 00:16:43,240
its culture on Romania.
254
00:16:43,280 --> 00:16:46,120
Vlad the Impaler has sort of...
255
00:16:46,160 --> 00:16:50,720
retroactively been written into
the story of Dracula.
256
00:16:50,760 --> 00:16:53,160
When he started to write the novel,
257
00:16:53,200 --> 00:16:56,480
his villain was rather dully
called Count Wampyr.
258
00:16:56,520 --> 00:17:00,240
And I think at some point
while doing his research,
259
00:17:00,280 --> 00:17:02,920
he must have turned over a page
in a book of Romanian history,
260
00:17:02,960 --> 00:17:07,000
and saw Dracula, and thought,
'I'll have that. That's a good name'
261
00:17:07,040 --> 00:17:12,120
But the Dracula industry,
as it were, in the 1970s,
262
00:17:12,160 --> 00:17:15,920
two guys called McNally and Florescu
wrote this book -
263
00:17:15,960 --> 00:17:20,520
In Search Of Dracula,
which cemented the connection
264
00:17:20,560 --> 00:17:24,200
between Stoker's novel
and the historical figure.
265
00:17:24,240 --> 00:17:26,600
And that, almost instantly,
266
00:17:26,640 --> 00:17:29,400
when people started
making Dracula movies,
267
00:17:29,440 --> 00:17:31,640
they drew as much on this book
268
00:17:31,680 --> 00:17:35,720
as on the very vague stuff
that's in Stoker.
269
00:17:35,760 --> 00:17:41,560
And so the marriage
of Vlad the Impaler and Dracula...
270
00:17:41,600 --> 00:17:45,800
and Count Dracula,
didn't really happen definitively -
271
00:17:45,840 --> 00:17:49,960
certainly in the West -
until the 1970s.
272
00:17:50,000 --> 00:17:53,920
Ironically, it did happen
somewhere else earlier.
273
00:17:53,960 --> 00:17:56,640
It happened in Turkey,
where they had very good cause
274
00:17:56,680 --> 00:17:58,680
to remember Vlad the Impaler.
275
00:17:58,720 --> 00:18:03,120
So when Dracula
was translated into Turkish
276
00:18:03,160 --> 00:18:05,840
in the early part
of the 20th century,
277
00:18:05,880 --> 00:18:10,440
it was a strange translation because
a lot of details of the story,
278
00:18:10,480 --> 00:18:13,600
and all the characters
except Dracula, were changed.
279
00:18:13,640 --> 00:18:18,480
So instead of moving
from Transylvania to London,
280
00:18:18,520 --> 00:18:23,320
in the Turkish translation, Dracula
moves from Transylvania to Istanbul.
281
00:18:23,360 --> 00:18:26,320
And instead of Dr Van Helsing
and Jonathan Harker,
282
00:18:26,360 --> 00:18:28,760
and all these stalwart British types
fighting him,
283
00:18:28,800 --> 00:18:34,160
there were various representatives
of Turkish and Islamic heroism
284
00:18:34,200 --> 00:18:36,560
band together to defeat Dracula,
285
00:18:36,600 --> 00:18:40,240
who is explicitly identified
as Vlad the Impaler -
286
00:18:40,280 --> 00:18:44,480
a man who spent his entire career
either imprisoned by Turks
287
00:18:44,520 --> 00:18:48,680
or fighting Turks,
and therefore looms large
288
00:18:48,720 --> 00:18:53,000
in Turkish and Romanian folk memory.
289
00:18:55,080 --> 00:18:58,000
Whatever the exact inspiration
had been,
290
00:18:58,040 --> 00:19:01,360
Stoker had undoubtedly
laid down the foundations
291
00:19:01,400 --> 00:19:05,360
for one of the most enduring
characters of modern times.
292
00:19:06,240 --> 00:19:09,040
What's so brilliant about
Stoker's creation of this character
293
00:19:09,080 --> 00:19:14,080
was he manages this balance
between the possibilities.
294
00:19:14,120 --> 00:19:17,640
The idea of evil being attractive
had never really been done before -
295
00:19:17,680 --> 00:19:20,760
monsters were repellent and hideous.
296
00:19:20,800 --> 00:19:24,160
They were things to run away from,
but Dracula drew you in.
297
00:19:24,200 --> 00:19:26,520
He possessed you. He hypnotised you.
298
00:19:26,560 --> 00:19:30,520
This was a new idea,
a terrifying idea.
299
00:19:30,560 --> 00:19:34,160
And Jonathan Harker would
be trapped at Count Dracula's castle
300
00:19:34,200 --> 00:19:38,280
with the three brides -
these vampiric, alluring women,
301
00:19:38,320 --> 00:19:40,520
who were based, surely,
upon the witches in Macbeth
302
00:19:40,560 --> 00:19:44,440
that Stoker had seen
being performed at the Lyceum.
303
00:19:44,480 --> 00:19:48,040
The idea of the witches
become the brides of Dracula.
304
00:19:48,080 --> 00:19:51,520
So you can see the handing on of
traditions that come into the novel.
305
00:19:51,560 --> 00:19:54,760
It's a very derived novel
in a good way.
306
00:19:54,800 --> 00:19:57,800
You can see clearly
the sources it came from.
307
00:19:57,840 --> 00:20:01,000
And we will follow Dracula
as he leaves Jonathan Harker
308
00:20:01,040 --> 00:20:02,760
trapped in his castle.
309
00:20:02,800 --> 00:20:06,840
He will come to Europe in search
of Mina Harker, the fiancee,
310
00:20:06,880 --> 00:20:08,960
and he will be this bohemian figure.
311
00:20:09,000 --> 00:20:12,360
He gets younger
as the book goes on, Dracula.
312
00:20:12,400 --> 00:20:15,600
The rejuvenating power of blood
makes him younger.
313
00:20:15,640 --> 00:20:18,200
Not only that,
but he could hypnotise people.
314
00:20:18,240 --> 00:20:22,160
And this is one of the elements
of Dracula which is new,
315
00:20:22,200 --> 00:20:28,040
because it is part of
the new form of interest in science,
316
00:20:28,080 --> 00:20:32,480
which is sort of crossed
with the old school of superstition.
317
00:20:32,520 --> 00:20:37,040
Mesmerism was very, very popular
in Victorian times,
318
00:20:37,080 --> 00:20:39,880
so was spiritualism.
At the same time, of course,
319
00:20:39,920 --> 00:20:43,800
there was great advances being
made in scientific technology.
320
00:20:43,840 --> 00:20:49,280
And it is this sort of combination
of things that appears in Dracula.
321
00:20:49,320 --> 00:20:52,040
And what... It's the tensions
between the two -
322
00:20:52,080 --> 00:20:57,920
the sort of old and the new, the
historical and the superstitious,
323
00:20:57,960 --> 00:21:01,560
with the rational
and the advancement,
324
00:21:01,600 --> 00:21:06,120
that makes the tensions in it
so incredibly exciting.
325
00:21:06,160 --> 00:21:10,160
I think that's what makes Dracula,
apart from the central figure.
326
00:21:10,200 --> 00:21:13,080
And this is...
Let's not forget, this is a story...
327
00:21:13,120 --> 00:21:17,320
not told as a straight narrative,
it's told in a series of letters,
328
00:21:17,360 --> 00:21:21,600
in articles -
it's got multi-viewpoint story.
329
00:21:21,640 --> 00:21:26,720
It isn't one narrator,
which itself was fairly unusual.
330
00:21:26,760 --> 00:21:32,480
I think that's a result
of Stoker's journalistic experience.
331
00:21:32,520 --> 00:21:36,480
Bram Stoker sets up some of
the tropes of Dracula the vampire.
332
00:21:36,520 --> 00:21:40,120
He is a Count. He lives
in Eastern Europe. He has brides.
333
00:21:40,160 --> 00:21:44,000
He has women who live in his castle
who he has turned into vampires.
334
00:21:44,040 --> 00:21:46,320
He is weak when
he hasn't feasted on blood,
335
00:21:46,360 --> 00:21:48,360
and it's blood
that gives him strength.
336
00:21:48,400 --> 00:21:51,440
He's weak in the sunlight,
but he isn't killed by sunlight.
337
00:21:51,480 --> 00:21:54,640
And he can enter your house
without invitation.
338
00:21:54,680 --> 00:21:58,000
He's not scared by garlic.
A lot of these things come later.
339
00:21:58,040 --> 00:22:01,560
And it also introduces the idea
of Van Helsing, the vampire killer,
340
00:22:01,600 --> 00:22:05,320
who knows the way
to defeat Count Dracula.
341
00:22:05,360 --> 00:22:08,600
It wasn't a sensation immediately.
342
00:22:08,640 --> 00:22:10,880
It did quite well at first,
343
00:22:10,920 --> 00:22:14,480
but there's no sense that
it ever made Stoker's fortune.
344
00:22:14,520 --> 00:22:16,520
He would write another seven books,
345
00:22:16,560 --> 00:22:20,440
but none ever took off
like Dracula did later.
346
00:22:20,480 --> 00:22:23,080
But when he died in 1912,
347
00:22:23,120 --> 00:22:28,360
he left behind
a rather meagre sum of �4,700,
348
00:22:28,400 --> 00:22:30,280
which was a healthy sum,
349
00:22:30,320 --> 00:22:33,640
but it didn't say that he'd made
a great fortune out of Dracula.
350
00:22:33,680 --> 00:22:38,320
It would be subsequent to his death
that it would make its name.
351
00:22:38,360 --> 00:22:40,920
And even sadder in a sense -
352
00:22:40,960 --> 00:22:44,920
poor Bram Stoker died the same week
as the Titanic went down.
353
00:22:44,960 --> 00:22:48,040
So even his death
got very few notices in the paper,
354
00:22:48,080 --> 00:22:50,960
as the bigger story
was the sinking of the ship.
355
00:22:51,000 --> 00:22:53,440
But Dracula wouldn't die.
356
00:22:53,480 --> 00:22:57,000
Dracula would come back.
Dracula would live forever.
357
00:22:57,040 --> 00:22:59,200
(SUSPENSEFUL MUSIC)
358
00:23:06,160 --> 00:23:09,000
(DRAMATIC MUSIC)
359
00:23:25,720 --> 00:23:27,880
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
360
00:23:41,040 --> 00:23:46,720
In 1922, the first film adaptation
of Dracula would be released -
361
00:23:46,760 --> 00:23:50,120
FW Murnau's Nosferatu.
362
00:24:06,640 --> 00:24:11,920
The pivotal relationship between
cinema and Dracula begins in 1922
363
00:24:11,960 --> 00:24:14,640
with Friedrich Wilhelm Murnau.
364
00:24:14,680 --> 00:24:18,280
He was one of the great
silent cinema pioneers,
365
00:24:18,320 --> 00:24:20,640
a man of intense imagination,
366
00:24:20,680 --> 00:24:25,160
and also a man with great disregard
for the rules of copyright.
367
00:24:25,200 --> 00:24:28,720
He had made a version
of Dr Jekyll And Mr Hyde,
368
00:24:28,760 --> 00:24:31,240
which has since been lost,
without any, you know...
369
00:24:31,280 --> 00:24:35,000
recourse to buying the rights
to the book. He just made it.
370
00:24:35,040 --> 00:24:39,360
And he decided that Dracula
was the ideal follow-up silent film
371
00:24:39,400 --> 00:24:43,640
he wanted to make. And he did not
care about approaching the family
372
00:24:43,680 --> 00:24:46,840
or getting the copyright.
He just went ahead and made it.
373
00:24:47,800 --> 00:24:50,240
And it is, of course,
one of the great adaptations,
374
00:24:50,280 --> 00:24:52,840
if not the foundation stone
375
00:24:52,880 --> 00:24:57,280
for our entire cinematic
understanding of Dracula.
376
00:25:02,280 --> 00:25:04,040
He took the story of Dracula,
377
00:25:04,080 --> 00:25:09,120
and indeed, the film is subtitled
'Inspired by Bram Stoker's Dracula,'
378
00:25:09,160 --> 00:25:11,760
and changed it to be, in a way,
379
00:25:11,800 --> 00:25:15,440
truer to the original
peasant legend.
380
00:25:15,480 --> 00:25:18,000
Nosferatu, in this film,
381
00:25:18,040 --> 00:25:21,400
is not a suave, sophisticated,
debonair character.
382
00:25:21,440 --> 00:25:23,880
The actor Max Schreck was
a very unusual-looking character.
383
00:25:23,920 --> 00:25:27,560
But also, he was lit using the
techniques of German expressionism,
384
00:25:27,600 --> 00:25:31,160
and with the kind of framing
that was very, very specific
385
00:25:31,200 --> 00:25:33,880
to that school of telling stories.
386
00:25:33,920 --> 00:25:36,960
He used very, very strange,
primitive imagery,
387
00:25:37,000 --> 00:25:39,280
and very, very powerful
lighting techniques
388
00:25:39,320 --> 00:25:42,120
to create this sense
of absolute darkness and dread.
389
00:25:42,160 --> 00:25:46,600
And in a way, perhaps because it was
silent, it's even more frightening.
390
00:25:46,640 --> 00:25:50,280
This is just disease and horror
and plague and fear.
391
00:25:50,320 --> 00:25:53,160
It partly comes from
the First World War experiences
392
00:25:53,200 --> 00:25:55,560
of the Producer and the Director.
393
00:25:55,600 --> 00:25:58,800
The Producer had had the story
of a vampire told to him
394
00:25:58,840 --> 00:26:01,440
by a Serbian villager
during his time in the trenches
395
00:26:01,480 --> 00:26:03,800
in the First World War.
So it's a product of the war.
396
00:26:03,840 --> 00:26:06,840
It's a product of the Spanish flu.
397
00:26:06,880 --> 00:26:08,880
These ideas of diseases and decay
398
00:26:08,920 --> 00:26:11,320
are very, very much
in the heart of the film.
399
00:26:11,360 --> 00:26:15,280
It's a really disturbing - possibly
the most disturbing - Dracula film.
400
00:26:15,320 --> 00:26:20,080
Nosferatu would be the only
production of the studio behind it -
401
00:26:20,120 --> 00:26:23,880
Prana Film - as it was not
a financial success in Germany
402
00:26:23,920 --> 00:26:27,560
at the time, although it
did receive significant praise,
403
00:26:27,600 --> 00:26:29,720
which has only grown over time.
404
00:26:30,600 --> 00:26:32,560
NEWMAN: It's a hundred
years old now.
405
00:26:32,600 --> 00:26:34,920
It's still
an astonishing piece of work.
406
00:26:34,960 --> 00:26:37,720
It's still a film that people watch,
407
00:26:37,760 --> 00:26:41,680
go back to,
steal images and ideas from.
408
00:26:41,720 --> 00:26:44,640
It has invented stuff that's now...
409
00:26:44,680 --> 00:26:48,400
just part of the whole idea
of the vampire genre.
410
00:26:48,440 --> 00:26:52,360
The idea of the vampire crumbling
away at dawn is from Nosferatu,
411
00:26:52,400 --> 00:26:56,400
not from folklore,
not from Dracula the novel.
412
00:26:56,440 --> 00:27:00,000
The look of the vampire in Nosferatu
413
00:27:00,040 --> 00:27:05,600
is very different from what became
the default look of Dracula
414
00:27:05,640 --> 00:27:07,720
from the 1920s onwards -
415
00:27:07,760 --> 00:27:13,760
the suave, handsome, sleek
Rudolph Valentino-type foreigner
416
00:27:13,800 --> 00:27:15,880
in evening dress and a cloak.
417
00:27:15,920 --> 00:27:20,360
The vampire played by Max Schreck
in Nosferatu, who's Count Orlok,
418
00:27:20,400 --> 00:27:23,680
looks like a rat
or a stick insect,
419
00:27:23,720 --> 00:27:26,600
and is wearing decaying clothes,
420
00:27:26,640 --> 00:27:31,640
and has these, spindly fingernails,
with claws and rat teeth,
421
00:27:31,680 --> 00:27:35,720
and is not somebody you could invite
into a drawing room.
422
00:27:35,760 --> 00:27:39,880
He's one of those people
who cannot go out in polite society.
423
00:27:39,920 --> 00:27:44,880
Still, if you just show a couple
of clips of the film to people,
424
00:27:44,920 --> 00:27:47,280
he creeps you out. It's...
425
00:27:47,320 --> 00:27:51,840
a uniquely unsettling
and strange performance.
426
00:27:51,880 --> 00:27:55,360
It is very stylised, very odd,
427
00:27:55,400 --> 00:27:58,240
even in the context
of silent cinema.
428
00:27:58,280 --> 00:28:01,800
Even in the context
of expressionist performance,
429
00:28:01,840 --> 00:28:07,520
there is something
so convincingly inhuman about Orlok,
430
00:28:07,560 --> 00:28:11,760
about Max Schreck,
that you can see why
431
00:28:11,800 --> 00:28:15,880
he's haunted European nightmares
for a century thereafter.
432
00:28:20,520 --> 00:28:24,520
In some senses, Murnau almost
remade the story again,
433
00:28:24,560 --> 00:28:28,000
visually, and gave us
Dracula once more
434
00:28:28,040 --> 00:28:31,480
in a way that maybe we think of more
immediately than the novel.
435
00:28:31,520 --> 00:28:34,920
He called it Nosferatu,
which is a line from the book.
436
00:28:34,960 --> 00:28:39,160
It's a term that means, supposedly,
'offensive' in Romanian
437
00:28:39,200 --> 00:28:44,480
and has been drawn out to mean
the undead or something horrific.
438
00:28:44,520 --> 00:28:47,600
And there's some contention
whether that's true or not,
439
00:28:47,640 --> 00:28:50,520
but there certainly is a line in the
book that Van Helsing talks about
440
00:28:50,560 --> 00:28:55,240
Nosferatu the undead,
and that attracted Murnau.
441
00:28:55,280 --> 00:28:57,840
I mean, there was an argument
that he had called it Nosferatu
442
00:28:57,880 --> 00:29:00,400
because he wasn't allowed
to call it Dracula. That's not true.
443
00:29:00,440 --> 00:29:02,920
He just wanted to call it Nosferatu.
444
00:29:02,960 --> 00:29:06,680
It's a wonderful film
that not only introduced
445
00:29:06,720 --> 00:29:10,200
the whole idea of the vampire movie,
446
00:29:10,240 --> 00:29:14,760
it also established the idea
of the horror movie, actually.
447
00:29:14,800 --> 00:29:17,520
There is very little in this film
448
00:29:17,560 --> 00:29:21,120
that has that
kind of doomed romanticism.
449
00:29:21,160 --> 00:29:26,440
This is pure horror. In fact, its
subtitle was 'A symphony of terror'.
450
00:29:26,480 --> 00:29:28,480
That's exactly what it is.
451
00:29:28,520 --> 00:29:33,880
Murnau took
every single idea about...
452
00:29:33,920 --> 00:29:37,760
not just the vampire, not just the
way that he could destroy innocence,
453
00:29:37,800 --> 00:29:41,240
and also convey
and carry plagues with him.
454
00:29:41,280 --> 00:29:45,640
And Nosferatu, amongst many of the
other definitions available to it,
455
00:29:45,680 --> 00:29:48,680
can also mean plague carrier.
456
00:29:48,720 --> 00:29:52,840
He'd actually invented
and developed film techniques
457
00:29:52,880 --> 00:29:56,760
in order to be able to convey
the sheer terror
458
00:29:56,800 --> 00:30:01,280
and the idea of the supernatural
invading the real world.
459
00:30:01,320 --> 00:30:05,400
Wonderful scenes of a carriage
going through the woods
460
00:30:05,440 --> 00:30:07,960
was actually shown in negative.
461
00:30:08,000 --> 00:30:10,400
And that gives it
an incredibly weird look.
462
00:30:10,440 --> 00:30:15,720
This was several stages on from
The Cabinet Of Dr Caligari,
463
00:30:15,760 --> 00:30:18,560
but Murnau used all those elements
464
00:30:18,600 --> 00:30:21,760
he'd seen for all the stuff
of German expressionism,
465
00:30:21,800 --> 00:30:24,760
all those elements,
and then pushed it even further.
466
00:30:24,800 --> 00:30:28,440
There's no question that Nosferatu
is an absolute masterpiece
467
00:30:28,480 --> 00:30:34,520
and is probably the defining
horror film of its time,
468
00:30:34,560 --> 00:30:37,520
and still has an influence
even to this day.
469
00:30:38,400 --> 00:30:40,680
All those things
that have become standard, almost,
470
00:30:40,720 --> 00:30:45,760
in Dracula interpretations, the way
that Orlok rises up from the coffin
471
00:30:45,800 --> 00:30:50,200
in 90-degree motion,
that comes from Nosferatu.
472
00:30:50,240 --> 00:30:54,320
The rising out of the ship's hold,
the face against darkness.
473
00:30:54,360 --> 00:30:56,520
That's all Nosferatu.
474
00:30:56,560 --> 00:31:00,120
So Murnau very much
put down the template
475
00:31:00,160 --> 00:31:04,760
of how Dracula would be seen
on screen to this day.
476
00:31:04,800 --> 00:31:07,240
That's how important it is
as a film.
477
00:31:07,280 --> 00:31:13,040
A slight problem that he was faced
with was that Bram Stoker's widow,
478
00:31:13,080 --> 00:31:18,960
Florence, saw that Nosferatu
was really fundamentally based on
479
00:31:19,000 --> 00:31:25,560
her husband's novel, and sued Murnau
for copyright infringement
480
00:31:25,600 --> 00:31:27,400
and plagiarism, in fact.
481
00:31:27,440 --> 00:31:30,120
Her only income after
Bram Stoker died, really,
482
00:31:30,160 --> 00:31:33,800
was the posthumous success
of Dracula.
483
00:31:33,840 --> 00:31:37,680
Because of his theatrical reading,
it was the only thing he had
484
00:31:37,720 --> 00:31:41,080
which had become
both successful and copyrighted
485
00:31:41,120 --> 00:31:43,200
that delivered her an income.
486
00:31:43,240 --> 00:31:46,200
So the Nosferatu filmmakers,
487
00:31:46,240 --> 00:31:48,720
whilst they had said this film
was inspired by Dracula,
488
00:31:48,760 --> 00:31:53,320
they didn't pay any royalties, they
didn't pay any copyright to her.
489
00:31:53,360 --> 00:31:56,840
And when the film was released,
Florence Stoker,
490
00:31:56,880 --> 00:32:00,160
who was a very striking woman -
she was very, very beautiful
491
00:32:00,200 --> 00:32:02,920
but very austere
and not very personable.
492
00:32:02,960 --> 00:32:07,120
In fact, some have read into the way
the women in the book of Dracula
493
00:32:07,160 --> 00:32:09,160
turn into
these vampire-like figures
494
00:32:09,200 --> 00:32:12,800
is a husband's way
of interpreting his distant wife.
495
00:32:12,840 --> 00:32:16,560
But Florence was irate at the fact
this film had been made
496
00:32:16,600 --> 00:32:19,160
without any permissions given.
497
00:32:19,200 --> 00:32:22,400
And she initially approached
the producers and said,
498
00:32:22,440 --> 00:32:28,080
'I need a cut of the money.
I must get my share of Nosferatu.'
499
00:32:28,120 --> 00:32:31,760
But by this point they had gone
bust. There was no money to be had.
500
00:32:31,800 --> 00:32:36,520
She then set about not only
trying to get Nosferatu banned
501
00:32:36,560 --> 00:32:41,560
but physically destroyed. She wanted
every print of the film eradicated.
502
00:32:41,600 --> 00:32:45,080
Thankfully, she didn't succeed.
They almost went underground.
503
00:32:45,120 --> 00:32:48,200
It's almost like a Dracula-like
story. These prints disappeared.
504
00:32:48,240 --> 00:32:53,920
And through the years in 1960s and
1970s, early prints were discovered.
505
00:32:53,960 --> 00:32:58,480
It was also discovered in probably
more recent times, the '80s,
506
00:32:58,520 --> 00:33:01,680
that the tints were all-important
to how you watch Nosferatu.
507
00:33:01,720 --> 00:33:04,640
If you watch it without
the tints put on it, it looks like
508
00:33:04,680 --> 00:33:08,040
Dracula walks around in daylight.
So it's slightly strange.
509
00:33:08,080 --> 00:33:10,280
But if you watch it
with the original tints put on,
510
00:33:10,320 --> 00:33:13,600
and actually the scenes of daylight
have a blue look to them,
511
00:33:13,640 --> 00:33:16,680
you realise that's the version
of night that Murnau wanted to do.
512
00:33:16,720 --> 00:33:20,080
So you could see what was going on.
It signifies night.
513
00:33:20,120 --> 00:33:22,160
So if you want to watch Nosferatu,
514
00:33:22,200 --> 00:33:24,320
you must watch it
in a tinted restoration
515
00:33:24,360 --> 00:33:27,040
because that's exactly
what Murnau wanted from it.
516
00:33:27,080 --> 00:33:29,800
The 1920s would prove
a critical time
517
00:33:29,840 --> 00:33:32,680
for the emerging popularity
of Dracula,
518
00:33:32,720 --> 00:33:35,800
not only with the release
of Nosferatu
519
00:33:35,840 --> 00:33:38,440
and the legal battle
that followed it,
520
00:33:38,480 --> 00:33:43,040
but with the first staging
of a true theatrical adaptation.
521
00:33:43,080 --> 00:33:46,240
This is what happens
when the original author dies
522
00:33:46,280 --> 00:33:52,240
and the work becomes a possible
source of income for an estate,
523
00:33:52,280 --> 00:33:58,360
but also what we now think of as
a franchise, a multimedia property.
524
00:33:58,400 --> 00:34:01,560
And when you think about it,
Dracula was published in 1897.
525
00:34:01,600 --> 00:34:03,760
There's only really the theatre,
526
00:34:03,800 --> 00:34:08,680
and the notion of even
copyrighting books is quite new.
527
00:34:08,720 --> 00:34:11,680
There were many foreign editions,
some, as I said,
528
00:34:11,720 --> 00:34:16,560
extraordinarily variant
from the English text.
529
00:34:16,600 --> 00:34:19,720
But within Stoker's lifetime -
530
00:34:19,760 --> 00:34:24,280
he lived until 1912 -
and Mrs Bram Stoker,
531
00:34:24,320 --> 00:34:29,560
who quite understandably wanted
to retain some measure of control
532
00:34:29,600 --> 00:34:31,480
and income on the property,
533
00:34:31,520 --> 00:34:35,120
became very tenacious
about the film rights.
534
00:34:35,160 --> 00:34:38,480
And for her particularly,
probably because...
535
00:34:38,520 --> 00:34:41,760
her husband was a man
of the theatre, the stage rights,
536
00:34:41,800 --> 00:34:45,600
she felt that
that was the big money-spinner,
537
00:34:45,640 --> 00:34:48,320
was having it adapted as a play,
538
00:34:48,360 --> 00:34:52,480
which it was in the 1920s,
and became enormously successful.
539
00:34:53,480 --> 00:34:56,560
It became a big hit both
in the West End and on Broadway.
540
00:34:56,600 --> 00:35:00,560
So concurrent with the emergence
of film versions of Dracula
541
00:35:00,600 --> 00:35:03,520
was this presence on stage,
which, if you think about it,
542
00:35:03,560 --> 00:35:05,840
hearkens far more
to Stoker's background
543
00:35:05,880 --> 00:35:08,640
than movies would've done. He would
never have thought of films.
544
00:35:08,680 --> 00:35:12,800
Stage is where he came from. So
there is a Dracula stage tradition,
545
00:35:12,840 --> 00:35:15,480
which is just as important
as Dracula as a film tradition,
546
00:35:15,520 --> 00:35:17,680
if not quite as famous.
547
00:35:17,720 --> 00:35:22,240
Of course, in 1931, Universal
Studios decided to take their turn
548
00:35:22,280 --> 00:35:24,800
in adapting the original book,
549
00:35:24,840 --> 00:35:27,520
and their version of Dracula
550
00:35:27,560 --> 00:35:30,400
is probably
the most famous version of all.
551
00:35:33,400 --> 00:35:35,640
RENFIELD: The coach
from Count Dracula?
552
00:36:20,000 --> 00:36:24,320
In 1931,
Director Tod Browning would release
553
00:36:24,360 --> 00:36:28,320
the first of
the Universal horror films, Dracula.
554
00:36:34,240 --> 00:36:36,960
I am Dracula.
555
00:36:38,760 --> 00:36:41,200
One of the most signal moments
in the entire history
556
00:36:41,240 --> 00:36:45,320
of the character is the casting of
the Hungarian actor Bela Lugosi,
557
00:36:45,360 --> 00:36:48,200
because Bela Lugosi
would bring that look,
558
00:36:48,240 --> 00:36:53,520
the slicked back hair,
the widow's peak, the staring eyes,
559
00:36:53,560 --> 00:36:56,800
the good looks
tinged with something frightening,
560
00:36:56,840 --> 00:37:00,520
the eeriness,
and of course, the voice.
561
00:37:00,560 --> 00:37:03,760
The 'children of the night' line
is now legendary.
562
00:37:03,800 --> 00:37:08,560
And there are millions in the world
who could never name Bela Lugosi,
563
00:37:08,600 --> 00:37:10,960
but would still
know that voice in an instant.
564
00:37:11,000 --> 00:37:16,040
This was how Dracula talked,
that strong Bela Lugosi accent.
565
00:37:17,440 --> 00:37:23,120
In the 1920s,
in London and New York,
566
00:37:23,160 --> 00:37:28,520
different adaptations of Dracula
were both huge theatrical hits.
567
00:37:28,560 --> 00:37:30,560
They were...
568
00:37:31,520 --> 00:37:34,440
..big, gimmicky
box-office sensations.
569
00:37:34,480 --> 00:37:37,920
They famously would have,
like, a registered nurse
570
00:37:37,960 --> 00:37:41,120
stationed in the auditorium
at every performance
571
00:37:41,160 --> 00:37:45,200
in case people fainted.
They did fun stuff like that,
572
00:37:45,240 --> 00:37:49,760
which indicates, even this early
in the history of horror,
573
00:37:49,800 --> 00:37:53,120
a sort of vein
of camp self-awareness
574
00:37:53,160 --> 00:37:55,280
is kind of creeping into it.
575
00:37:55,320 --> 00:38:01,680
Then Lugosi gets cast in
the film version of Dracula in 1931.
576
00:38:02,600 --> 00:38:06,520
And, you know, talkies have only
been around for four years.
577
00:38:07,400 --> 00:38:11,160
When Universal Pictures
bought the rights to Dracula,
578
00:38:11,200 --> 00:38:14,640
they bought the rights to the play
rather than the novel,
579
00:38:14,680 --> 00:38:18,120
although the underlying rights
to the novel passed to them as well.
580
00:38:18,160 --> 00:38:21,520
And so the film of Dracula
is an adaption of the play,
581
00:38:21,560 --> 00:38:25,120
and therefore,
they ended up using Bela Lugosi,
582
00:38:25,160 --> 00:38:27,040
who'd played the role on Broadway.
583
00:38:27,080 --> 00:38:29,040
NORMAN: He was a sensation
wherever he went.
584
00:38:29,080 --> 00:38:34,400
He actually sort of defined the role
for the generations to come.
585
00:38:34,440 --> 00:38:39,040
The great thing about having him
on stage was that, of course,
586
00:38:39,080 --> 00:38:41,920
he had to arrive fully dressed
587
00:38:41,960 --> 00:38:45,240
as if for an evening meal.
588
00:38:45,280 --> 00:38:49,440
He had the cape,
he had the evening dress.
589
00:38:49,480 --> 00:38:52,680
He had obviously the advantage
590
00:38:52,720 --> 00:38:55,080
of that wonderfully thick
Hungarian accent.
591
00:38:55,120 --> 00:38:58,320
So the moment
he actually appears onstage,
592
00:38:58,360 --> 00:39:04,080
he sort of became the defining
iconic image of Dracula.
593
00:39:05,080 --> 00:39:08,440
The origin of the Dracula cloak
is really strange.
594
00:39:08,480 --> 00:39:14,280
In the novel, it's mentioned once,
when Dracula is climbing up a wall,
595
00:39:14,320 --> 00:39:16,880
that he's wearing a cloak
that looked like bat wings,
596
00:39:16,920 --> 00:39:18,760
which is a really cool image.
597
00:39:18,800 --> 00:39:21,320
But the reason he's wearing a cape
in a play
598
00:39:21,360 --> 00:39:25,000
is there's a moment at the end
where the vampire hunters...
599
00:39:25,040 --> 00:39:29,200
have Dracula at their mercy,
and they are waving crucifixes.
600
00:39:29,240 --> 00:39:33,160
They seize him, and he disappears.
And they're left with the cloak.
601
00:39:33,200 --> 00:39:35,560
It's because he's dropped
through a trap door on the stage,
602
00:39:35,600 --> 00:39:37,320
which used to be called
a vampire trap.
603
00:39:37,360 --> 00:39:39,880
And so the reason
Dracula wears a cloak in the play
604
00:39:39,920 --> 00:39:44,920
is to set up this little bit
of business, this one shock,
605
00:39:44,960 --> 00:39:49,080
which isn't in any of the movies,
because it's a theatrical conceit.
606
00:39:49,120 --> 00:39:52,480
However, Dracula wearing a cloak
is just too good not to have.
607
00:39:53,560 --> 00:39:56,320
Despite the success
of the stage version,
608
00:39:56,360 --> 00:39:58,680
there was great scepticism
at the time
609
00:39:58,720 --> 00:40:01,800
about bringing Dracula
to the big screen in Hollywood.
610
00:40:04,000 --> 00:40:09,200
Hollywood hadn't had
a horror film tradition at all.
611
00:40:09,240 --> 00:40:12,400
There was a feeling that
the audience weren't going to enjoy
612
00:40:12,440 --> 00:40:15,920
a film which was frightening,
didn't have any comedy,
613
00:40:15,960 --> 00:40:17,800
didn't have a twist at the end.
That said,
614
00:40:17,840 --> 00:40:20,160
'Hey, it's not really a ghost story,
it's just a dream.'
615
00:40:20,200 --> 00:40:23,560
It was this idea of a real,
genuine, terrifying horror film
616
00:40:23,600 --> 00:40:26,040
just hadn't really
been tried before.
617
00:40:26,080 --> 00:40:29,480
And there was a lot of doubt
about whether this could happen.
618
00:40:29,520 --> 00:40:32,800
But Universal bought the rights
and decided to make the film,
619
00:40:32,840 --> 00:40:35,040
casting, essentially,
the cast of the play.
620
00:40:35,080 --> 00:40:40,160
And it turns into
an enormous success for Universal,
621
00:40:40,200 --> 00:40:43,040
which at that point had
been struggling to find a direction.
622
00:40:43,080 --> 00:40:47,720
And from there, they started to make
horror movie after horror movie -
623
00:40:47,760 --> 00:40:50,640
they made Frankenstein,
and The Wolf Man.
624
00:40:51,720 --> 00:40:56,040
This whole tradition of horror
cinema that we now have began there.
625
00:40:56,080 --> 00:40:58,800
So Bela Lugosi playing Dracula
626
00:40:58,840 --> 00:41:02,440
in a way that ran shivers down
the spine of the American audience,
627
00:41:02,480 --> 00:41:06,120
that gave us the entire history
of horror cinema.
628
00:41:06,160 --> 00:41:09,400
I mean, it's the film
I saw when I was 11 years old
629
00:41:09,440 --> 00:41:11,600
that made me fall in love
with Dracula and horror,
630
00:41:11,640 --> 00:41:15,720
and the whole idea of monsters
and storytelling or whatever.
631
00:41:15,760 --> 00:41:18,760
It still has a real potency.
632
00:41:18,800 --> 00:41:21,560
And it's also the film...
633
00:41:21,600 --> 00:41:25,760
that invents the horror film.
634
00:41:25,800 --> 00:41:28,880
Nosferatu is an art movie.
635
00:41:28,920 --> 00:41:31,600
It's an adaptation of a novel.
636
00:41:31,640 --> 00:41:35,960
It's trying to wrestle
with the sick soul of a Europe
637
00:41:36,000 --> 00:41:38,880
that survived a world war
and a pandemic.
638
00:41:40,080 --> 00:41:42,360
The Universal Pictures Dracula,
639
00:41:42,400 --> 00:41:46,040
the Hollywood Dracula,
is a thriller.
640
00:41:46,080 --> 00:41:48,520
It's a thriller
with romantic overtones.
641
00:41:48,560 --> 00:41:52,480
It's designed to make people shriek
642
00:41:52,520 --> 00:41:54,920
but not to feel too bad afterwards.
643
00:41:54,960 --> 00:41:57,880
You go home having had a good time
and a couple of scares,
644
00:41:57,920 --> 00:42:00,640
and that became the model,
645
00:42:00,680 --> 00:42:05,680
the template for the horror movie
for a very long time thereafter.
646
00:42:07,680 --> 00:42:12,400
The next great incarnation
of Dracula after Bela Lugosi
647
00:42:12,440 --> 00:42:15,000
would arrive in 1958,
648
00:42:15,040 --> 00:42:19,560
when Christopher Lee took on the
role in the Hammer Films production.
649
00:42:20,440 --> 00:42:22,800
The next great Dracula
was Christopher Lee,
650
00:42:22,840 --> 00:42:24,960
who played the character for Hammer,
651
00:42:25,000 --> 00:42:29,000
a British film studio who had
acquired the rights in the UK.
652
00:42:29,040 --> 00:42:32,240
Christopher Lee, who had
come to acting very late in life.
653
00:42:32,280 --> 00:42:35,600
He wasn't professionally trained.
He'd fought in the war.
654
00:42:35,640 --> 00:42:37,840
He'd had a very brutal
Second World War.
655
00:42:37,880 --> 00:42:39,880
And he had come back from the war
656
00:42:39,920 --> 00:42:42,760
wanting to do something new with his
life, not return to his old job.
657
00:42:42,800 --> 00:42:44,600
So he decided to go into acting.
658
00:42:44,640 --> 00:42:49,720
And he brought to the character
of Dracula something raw
659
00:42:49,760 --> 00:42:53,720
and something quite frightening,
which I think comes, partly,
660
00:42:53,760 --> 00:42:56,080
from his life experience,
from his war experience.
661
00:42:56,120 --> 00:42:59,320
He has a very powerful,
attractive appeal.
662
00:42:59,360 --> 00:43:02,640
He's very masculine,
and that begins to develop this idea
663
00:43:02,680 --> 00:43:05,760
that really allows
Dracula to survive
664
00:43:05,800 --> 00:43:08,160
all the way through
into the 21st century,
665
00:43:08,200 --> 00:43:12,000
this idea of the sensuality
of the character.
666
00:43:12,040 --> 00:43:16,680
That the vampire isn't just
a rat or a bat in human form.
667
00:43:16,720 --> 00:43:19,440
It's not a creature of the night
that just claws and gnaws.
668
00:43:19,480 --> 00:43:21,840
It's something that seduces.
669
00:43:21,880 --> 00:43:26,360
It's with the Hammer version
that Van Helsing comes to the fore.
670
00:43:26,400 --> 00:43:28,840
The duel between the two men
671
00:43:28,880 --> 00:43:31,840
becomes the element that
is the central to the story.
672
00:43:31,880 --> 00:43:36,240
Of course, Peter Cushing would play
Van Helsing in the 1958 version.
673
00:43:36,280 --> 00:43:39,840
So, the two great icons
of British horror
674
00:43:39,880 --> 00:43:43,440
are the stars of the 1958 Dracula.
675
00:43:43,480 --> 00:43:45,600
This is the world of Hammer.
676
00:43:45,640 --> 00:43:48,120
So it's a different approach
to Murnau.
677
00:43:48,160 --> 00:43:50,840
It's a different approach
to Tod Browning's Dracula.
678
00:43:50,880 --> 00:43:54,080
The sexuality of the story
now comes very much to the fore -
679
00:43:54,120 --> 00:43:56,640
the heaving bosoms, the pale necks,
680
00:43:56,680 --> 00:43:59,560
the idea of Dracula
invading the bedroom.
681
00:43:59,600 --> 00:44:02,360
There's great scenes
of windows being left open.
682
00:44:02,400 --> 00:44:05,920
And these sharp cuts, and then
suddenly Christopher Lee is there,
683
00:44:05,960 --> 00:44:07,680
filling the frame of the window,
684
00:44:07,720 --> 00:44:11,520
and filling our frame, as well,
of the screen. Fantastic sequences.
685
00:44:14,040 --> 00:44:18,960
The first cycle of horror films,
which starts with Dracula in 1931,
686
00:44:19,000 --> 00:44:23,080
ends with Abbott And Costello
Meet Frankenstein in 1948.
687
00:44:23,120 --> 00:44:28,160
And 1948, you think that's after
World War II, after Hiroshima,
688
00:44:28,200 --> 00:44:32,040
beginning of the Cold War -
those monsters from the '30s,
689
00:44:32,080 --> 00:44:34,680
they'd started to seem
a bit ridiculous.
690
00:44:34,720 --> 00:44:37,440
And so the series ends
with their meeting comedians
691
00:44:37,480 --> 00:44:39,440
and becoming figures of fun.
692
00:44:39,480 --> 00:44:43,200
Bela Lugosi, who actually
hadn't played Dracula...
693
00:44:43,240 --> 00:44:46,840
since the original film,
came back and parodied himself
694
00:44:46,880 --> 00:44:49,720
in Abbott And Costello
Meet Frankenstein.
695
00:44:49,760 --> 00:44:52,400
And he parodied himself again
in a British film
696
00:44:52,440 --> 00:44:55,200
called Mother Riley
Meets The Vampire.
697
00:44:55,240 --> 00:44:57,120
So we got to the point where
698
00:44:57,160 --> 00:45:00,960
people couldn't
take those monsters seriously.
699
00:45:01,000 --> 00:45:03,360
They were your dad's horror films.
700
00:45:03,400 --> 00:45:06,240
And then Hammer Films,
almost on a whim,
701
00:45:06,280 --> 00:45:09,960
decided to do
not a remake of Frankenstein
702
00:45:10,000 --> 00:45:13,000
but a version of Frankenstein -
The Curse Of Frankenstein,
703
00:45:13,040 --> 00:45:15,880
with Peter Cushing
as Dr Frankenstein
704
00:45:15,920 --> 00:45:18,080
and Christopher Lee
playing the monster.
705
00:45:18,120 --> 00:45:20,320
And that was a massive hit.
706
00:45:20,360 --> 00:45:23,600
And, therefore, they found
themselves doing what everybody
707
00:45:23,640 --> 00:45:25,640
who does
one of these properties does
708
00:45:25,680 --> 00:45:27,400
is they made all the others as well.
709
00:45:27,440 --> 00:45:30,120
So as soon as
The Curse Of Frankenstein was a hit,
710
00:45:30,160 --> 00:45:32,760
they put Dracula,
which is also known as
711
00:45:32,800 --> 00:45:35,040
the Horror of Dracula,
into production.
712
00:45:36,120 --> 00:45:40,520
Looking at that first film now,
and they made many, many more,
713
00:45:40,560 --> 00:45:43,280
it's easy to see
why it was so popular.
714
00:45:43,320 --> 00:45:47,560
First of all, you have two actors
who take the stuff really seriously.
715
00:45:47,600 --> 00:45:50,160
Secondly, it's in colour,
and not only is it colour,
716
00:45:50,200 --> 00:45:52,040
it's in lurid colour.
717
00:45:52,080 --> 00:45:55,040
And it gave Hammer
exactly the kind of hit they needed
718
00:45:55,080 --> 00:45:58,760
to then carry on making...
719
00:45:58,800 --> 00:46:02,120
again, almost recycling
what Universal had done
720
00:46:02,160 --> 00:46:05,240
but in their own particular
populist way.
721
00:46:06,240 --> 00:46:10,120
Christopher Lee only gets eight
minutes of screen time in Dracula,
722
00:46:10,160 --> 00:46:12,480
but he does an enormous amount
with it.
723
00:46:12,520 --> 00:46:18,160
Those eight minutes changed how
Dracula would be perceived for...
724
00:46:18,200 --> 00:46:20,120
until today.
725
00:46:20,160 --> 00:46:24,480
I mean, the idea of Dracula
as an action character,
726
00:46:24,520 --> 00:46:28,080
as well as somebody who just
stood there in the wings
727
00:46:28,120 --> 00:46:31,120
and exuded evil
and influenced people.
728
00:46:31,160 --> 00:46:33,320
If you look at
Bela Lugosi's Dracula,
729
00:46:33,360 --> 00:46:35,560
it's all about hypnosis.
It's the glowing eyes.
730
00:46:35,600 --> 00:46:38,320
It's the imposing of his will
on other people.
731
00:46:38,360 --> 00:46:41,560
Christopher Lee's Dracula is
like grabbing people by the throat,
732
00:46:41,600 --> 00:46:43,520
throwing them around, you know,
733
00:46:43,560 --> 00:46:46,360
having a physical punch-up
with Van Helsing at the end.
734
00:46:46,400 --> 00:46:49,480
And he has the physical signs
of vampirism,
735
00:46:49,520 --> 00:46:51,760
which hadn't been seen much.
736
00:46:51,800 --> 00:46:54,360
Count Orlok has rat teeth,
737
00:46:54,400 --> 00:47:00,160
and one or two earlier semi-versions
of vampires have fangs,
738
00:47:00,200 --> 00:47:03,280
but it's Christopher Lee
who cemented the idea
739
00:47:03,320 --> 00:47:05,280
of the elongated eye teeth
740
00:47:05,320 --> 00:47:08,800
as being one of the main symptoms
of being a vampire.
741
00:47:08,840 --> 00:47:12,080
So what followed with Hammer was...
very much...
742
00:47:12,120 --> 00:47:15,000
It established the idea
of Dracula as a franchise.
743
00:47:15,040 --> 00:47:17,480
That... He suddenly
was more versatile.
744
00:47:17,520 --> 00:47:19,800
You could tell
the Bram Stoker story,
745
00:47:19,840 --> 00:47:22,280
but you could also take
...the elements of Dracula
746
00:47:22,320 --> 00:47:25,000
and move in multiple
different directions.
747
00:47:25,040 --> 00:47:28,760
Dracula was now versatile,
and it began from here,
748
00:47:28,800 --> 00:47:32,840
from Hammer, that filmmakers
and television makers
749
00:47:32,880 --> 00:47:35,760
and all sorts of different media
would pick up Dracula
750
00:47:35,800 --> 00:47:38,440
and start using him
in different ways.
751
00:47:38,480 --> 00:47:41,360
Because he was now an icon.
He was indelible.
752
00:47:41,400 --> 00:47:44,240
If you said the Count, we knew
exactly what we were talking about.
753
00:48:31,000 --> 00:48:36,680
After Hammer had established Dracula
now as a permanent movie icon...
754
00:48:37,560 --> 00:48:39,840
..we come through an era
of different interpretations,
755
00:48:39,880 --> 00:48:43,320
different ways of playing it,
different variations on the theme.
756
00:48:43,360 --> 00:48:47,000
You get 1973, Bram Stoker's Dracula,
757
00:48:47,040 --> 00:48:49,800
which starred Jack Palance
as the central character,
758
00:48:49,840 --> 00:48:51,600
and a very good one he was too.
759
00:48:51,640 --> 00:48:53,440
That was written
by Richard Matheson,
760
00:48:53,480 --> 00:48:55,360
who had written I Am Legend,
761
00:48:55,400 --> 00:48:58,320
which is itself
a sort of version of Dracula,
762
00:48:58,360 --> 00:49:00,240
a future-set version of it.
763
00:49:00,280 --> 00:49:04,080
So there was...
The story was adapting and changing.
764
00:49:04,120 --> 00:49:06,840
In 1974, Andy Warhol
got into the act,
765
00:49:06,880 --> 00:49:09,440
producing Paul Morrissey's
Blood For Dracula,
766
00:49:09,480 --> 00:49:13,240
which stared Udo Kier as the Count,
a very strange version.
767
00:49:13,280 --> 00:49:15,280
But it showed you
the different kinds of people
768
00:49:15,320 --> 00:49:17,640
who were fascinated
by this mythology.
769
00:49:18,640 --> 00:49:22,400
By the 1970s,
Dracula was so firmly established
770
00:49:22,440 --> 00:49:27,840
in the cultural consciousness
that everybody wanted to have a go.
771
00:49:27,880 --> 00:49:32,040
Everybody wanted
to do their version of Dracula,
772
00:49:32,080 --> 00:49:34,600
and this was worldwide.
773
00:49:34,640 --> 00:49:37,640
This wasn't just
America and Britain.
774
00:49:37,680 --> 00:49:40,880
This expanded into
all kinds of areas.
775
00:49:40,920 --> 00:49:46,800
And the myth itself was so enduring,
and the character was so enduring,
776
00:49:46,840 --> 00:49:48,880
that you could actually
manipulate him
777
00:49:48,920 --> 00:49:51,720
into almost any situation,
certainly any time.
778
00:49:51,760 --> 00:49:55,200
And so what do you do
with a character like Dracula?
779
00:49:55,240 --> 00:49:58,920
Well, if you start to give them
a romantic story, a backstory,
780
00:49:58,960 --> 00:50:01,480
an understanding, it's almost
like a Freudian understanding
781
00:50:01,520 --> 00:50:04,920
of why would a creature
stay alive for all eternity?
782
00:50:04,960 --> 00:50:06,920
Why would you want that?
Why would you,
783
00:50:06,960 --> 00:50:09,320
having been converted to a vampire,
784
00:50:09,360 --> 00:50:11,680
not just choose
to die in the sunlight?
785
00:50:11,720 --> 00:50:13,440
Surely this must be painful.
786
00:50:13,480 --> 00:50:16,840
We understand the idea of being
a vampire is awful for Dracula.
787
00:50:16,880 --> 00:50:19,160
Why is he doing this?
He must have a reason.
788
00:50:19,200 --> 00:50:22,760
And so this is where you get
the idea which becomes central
789
00:50:22,800 --> 00:50:25,400
to the story of Dracula,
but also to the story
790
00:50:25,440 --> 00:50:28,040
of all vampires from pretty much
here on in -
791
00:50:28,080 --> 00:50:30,240
that there is something
they are living for.
792
00:50:30,280 --> 00:50:32,800
There's something
they're staying for, searching for.
793
00:50:32,840 --> 00:50:34,560
There is the lost love.
794
00:50:34,600 --> 00:50:36,920
The thing that they left behind
in their humanity,
795
00:50:36,960 --> 00:50:39,520
and this is where it all begins.
796
00:50:39,560 --> 00:50:42,280
That's why it's
a very powerful version,
797
00:50:42,320 --> 00:50:44,800
it's the raw version of this story.
798
00:50:44,840 --> 00:50:48,680
And the introduction of the love
that will survive eternity
799
00:50:48,720 --> 00:50:50,960
and will keep this monster alive,
800
00:50:51,000 --> 00:50:55,280
and therefore begins
to give the monster real humanity.
801
00:50:55,320 --> 00:50:59,800
In 1977, Louis Jourdan starred
in Philip Saville's adaptation,
802
00:50:59,840 --> 00:51:03,880
Count Dracula. And this was
a reclaiming of the original story.
803
00:51:03,920 --> 00:51:05,840
It was told for television
in multi parts.
804
00:51:05,880 --> 00:51:09,200
It's as if the story's gone
so far from Bram Stoker
805
00:51:09,240 --> 00:51:11,400
that what it needed now
was to be brought back
806
00:51:11,440 --> 00:51:14,560
to its literary tradition, with a
wonderful performance from Jourdan,
807
00:51:14,600 --> 00:51:18,920
and Frank Finlay as Van Helsing.
It's a reclaiming of the story.
808
00:51:18,960 --> 00:51:21,680
It managed to use more
of the plot of the book
809
00:51:21,720 --> 00:51:25,120
than any other
mainstream adaptation
810
00:51:25,160 --> 00:51:28,680
because it had the space to include
all the minor characters.
811
00:51:28,720 --> 00:51:32,800
I also like the performances
of the people around him -
812
00:51:32,840 --> 00:51:35,960
Frank Finlay, Judi Bowker,
Susan Penhaligon.
813
00:51:36,000 --> 00:51:41,200
They get more to do with roles
that are usually trimmed back.
814
00:51:41,240 --> 00:51:44,320
Most Dracula movies want to spend
so much time with Dracula,
815
00:51:44,360 --> 00:51:48,520
they remove nuance
from the supporting cast.
816
00:51:48,560 --> 00:51:51,440
I also think Jack Shepherd
is the best Renfield -
817
00:51:51,480 --> 00:51:55,520
the mad, fly-eating
minion of Dracula,
818
00:51:55,560 --> 00:51:59,600
who is quite often the best role
in adaptations of Dracula.
819
00:51:59,640 --> 00:52:02,320
By the end of the 1970s,
820
00:52:02,360 --> 00:52:06,680
interest in Dracula adaptations
seemed to reach their peak,
821
00:52:06,720 --> 00:52:11,440
with filmmakers taking the story
in ever more expansive directions.
822
00:52:11,480 --> 00:52:16,400
Weirdly, in 1979, there was one week
where you could go to the cinema
823
00:52:16,440 --> 00:52:18,960
and see three different versions
of Dracula.
824
00:52:19,000 --> 00:52:20,920
I did it in two days,
825
00:52:20,960 --> 00:52:23,680
in two different cinemas,
sort of next to each other.
826
00:52:23,720 --> 00:52:27,760
There was Werner Herzog's
Nosferatu The Vampyre.
827
00:52:27,800 --> 00:52:31,000
And next to that,
there was Frank Langella
828
00:52:31,040 --> 00:52:35,760
in a film called just Dracula,
which was based on the fact
829
00:52:35,800 --> 00:52:38,160
that that play
that Bela Lugosi had been in
830
00:52:38,200 --> 00:52:42,040
was revived in the 1970s
on Broadway. And it was a big hit,
831
00:52:42,080 --> 00:52:44,440
partly because
they had really great art direction
832
00:52:44,480 --> 00:52:46,400
by the cartoonist Edward Gorey.
833
00:52:46,440 --> 00:52:50,080
And Langella had been
a sort of matinee-idol Dracula.
834
00:52:51,240 --> 00:52:53,320
Count Dracula.
835
00:52:59,520 --> 00:53:01,160
Good evening.
836
00:53:06,680 --> 00:53:08,680
Miss Seward.
SEWARD: Count evening, Count.
837
00:53:08,720 --> 00:53:11,760
Dr Seward. Miss Van Helsing.
838
00:53:13,360 --> 00:53:15,440
My saviour.
839
00:53:15,480 --> 00:53:17,440
I trust you're feeling improved.
840
00:53:17,480 --> 00:53:20,840
Oh, yes. Thank you.
841
00:53:20,880 --> 00:53:24,240
He'd played the role onstage
for a long time on Broadway,
842
00:53:24,280 --> 00:53:27,600
and he'd given a new rock and roll,
rock-star sensuality
843
00:53:27,640 --> 00:53:31,160
to the character.
And he reclaimed, if you like,
844
00:53:31,200 --> 00:53:36,160
Dracula's sensuality, his appeal.
845
00:53:36,200 --> 00:53:40,520
He just became this figure who
was just powerful and attractive.
846
00:53:40,560 --> 00:53:44,840
And, you know, Laurence Olivier
was his Van Helsing.
847
00:53:44,880 --> 00:53:47,360
Olivier does his absolute best
against Langella,
848
00:53:47,400 --> 00:53:49,120
but he just doesn't stand a chance.
849
00:53:49,160 --> 00:53:53,920
There's just something so virile
about this particular Dracula.
850
00:53:53,960 --> 00:53:58,200
You're almost seeing his victims
hurling themselves at him,
851
00:53:58,240 --> 00:54:01,480
desperate to be bitten.
It's just such a sexy film.
852
00:54:01,520 --> 00:54:05,120
It's a lot like seeing a Christopher
Lee film with somebody else in,
853
00:54:05,160 --> 00:54:07,760
because it's full of...
Although it's got Lawrence Olivier
854
00:54:07,800 --> 00:54:11,880
as Van Helsing, all the other actors
are like Donald Pleasence,
855
00:54:11,920 --> 00:54:15,920
the kind of people that you saw
in British horror films in the '70s.
856
00:54:15,960 --> 00:54:18,360
And it's like
a very expensive Hammer film,
857
00:54:18,400 --> 00:54:20,120
but it was made by John Badham,
858
00:54:20,160 --> 00:54:22,160
who'd just made
Saturday Night Fever.
859
00:54:22,200 --> 00:54:24,840
So it's the first Dracula
who does much dancing.
860
00:54:24,880 --> 00:54:28,760
He sort of sweeps the heroine
off her feet in a ballroom
861
00:54:28,800 --> 00:54:30,680
and does a lot of smouldering.
862
00:54:30,720 --> 00:54:33,880
And he has really great hair
to go with the cloak,
863
00:54:33,920 --> 00:54:35,840
and a big ruffled shirt -
864
00:54:35,880 --> 00:54:39,320
very much in
the Anne Rice tradition of vampires.
865
00:54:39,360 --> 00:54:43,160
But the film that was a huge hit
that year was Love At First Bite,
866
00:54:43,200 --> 00:54:46,120
with George Hamilton
as Dracula with a suntan,
867
00:54:46,160 --> 00:54:49,000
which is a ridiculous idea.
868
00:54:49,040 --> 00:54:52,040
But again, it's a sort of
domesticated Dracula.
869
00:54:52,080 --> 00:54:55,440
It's Dracula in
a fish-out-of-water rom-com.
870
00:54:56,560 --> 00:55:00,600
Love At First Bite is in
the comedy tradition of Dracula.
871
00:55:00,640 --> 00:55:04,280
So, George Hamilton
is Dracula in his castle,
872
00:55:04,320 --> 00:55:06,040
and he's kicked out
by the government
873
00:55:06,080 --> 00:55:08,600
because they want to use it
as a gymnastics training school.
874
00:55:08,640 --> 00:55:11,520
So he's got to be out by the morning
cos they're gonna be using the hall
875
00:55:11,560 --> 00:55:13,960
to start doing box jumps and stuff.
876
00:55:14,000 --> 00:55:17,000
So off he goes. He goes to New York,
and when he arrives,
877
00:55:17,040 --> 00:55:20,440
no-one's that impressed. I mean,
they're all as jaded as we are
878
00:55:20,480 --> 00:55:23,040
at this point by the vampire legend.
He's going round saying,
879
00:55:23,080 --> 00:55:25,840
'But I'm a vampire!' 'Yeah. Yeah,
that's fine. That's fine.'
880
00:55:25,880 --> 00:55:28,200
And it's a rather sweet,
rather charming film.
881
00:55:28,240 --> 00:55:32,520
It's interesting that although
it was the film that, at the time,
882
00:55:32,560 --> 00:55:36,280
made the most money, it's probably
less well-remembered now
883
00:55:36,320 --> 00:55:39,000
than the other two
serious versions of Dracula.
884
00:55:39,040 --> 00:55:43,160
So maybe that proves that, you know,
comedy Dracula is a bit of a niche,
885
00:55:43,200 --> 00:55:45,800
but serious Dracula
will always come back.
886
00:55:46,680 --> 00:55:50,440
One of the most critically acclaimed
adaptations of the 1970s
887
00:55:50,480 --> 00:55:55,480
would be Werner Herzog's remake
of FW Murnau's Nosferatu.
888
00:55:56,720 --> 00:56:02,160
Kinski was almost born to play
Nosferatu as played by Max Schreck.
889
00:56:02,200 --> 00:56:05,120
With his bald head
and the pointy ears,
890
00:56:05,160 --> 00:56:09,040
he could be the sort of
doppelganger of Schreck.
891
00:56:09,080 --> 00:56:12,320
It also stars Isabelle Adjani,
but it is the visuals
892
00:56:12,360 --> 00:56:16,200
and that strange elusive atmosphere,
893
00:56:16,240 --> 00:56:20,920
that Herzog managed to sustain
right the way through the film.
894
00:56:20,960 --> 00:56:25,840
And he also pursues the idea
that this Dracula,
895
00:56:25,880 --> 00:56:29,640
this Nosferatu,
is the real plague-carrier.
896
00:56:29,680 --> 00:56:33,480
So he's bringing colour and sound
to the Murnau version,
897
00:56:33,520 --> 00:56:35,840
and all the iconography
that came from a...
898
00:56:35,880 --> 00:56:38,680
a Germanic tradition
of the story.
899
00:56:38,720 --> 00:56:40,440
And it shows you
what you can do with...
900
00:56:40,480 --> 00:56:43,160
how you can shift the tone
in subtle ways.
901
00:56:43,200 --> 00:56:47,080
He remains Dracula, but he becomes
a slightly different character.
902
00:56:57,120 --> 00:57:00,680
In 1992,
Director Francis Ford Coppola
903
00:57:00,720 --> 00:57:03,440
would release his version
of the Dracula story.
904
00:57:10,560 --> 00:57:13,000
Welcome to my home.
905
00:57:13,040 --> 00:57:16,040
Francis Ford Coppola
decided he would have a go
906
00:57:16,080 --> 00:57:20,280
at the Dracula story, which retold
Dracula in a traditional way,
907
00:57:20,320 --> 00:57:22,360
but very romantically.
908
00:57:22,400 --> 00:57:24,360
It was all about this enduring love.
909
00:57:24,400 --> 00:57:27,280
And, of course, to someone
like Coppola, that's music.
910
00:57:27,320 --> 00:57:29,840
'I can put my own stamp on it.'
911
00:57:29,880 --> 00:57:32,440
So what we got was, in a sense,
912
00:57:32,480 --> 00:57:35,760
Francis Ford Coppola's
Bram Stoker's Dracula.
913
00:57:35,800 --> 00:57:39,800
He was going back to the novel. He
was gonna go back to the tradition
914
00:57:39,840 --> 00:57:42,040
of the silent film of Murnau,
915
00:57:42,080 --> 00:57:45,120
to the traditions
of the 1931 Tod Browning version.
916
00:57:45,160 --> 00:57:49,280
He was going to re-establish Dracula
as a cinematic icon,
917
00:57:49,320 --> 00:57:52,240
because he was Francis Ford Coppola
and that's what he did.
918
00:57:52,280 --> 00:57:55,800
Francis Ford Coppola's
Bram Stokers Dracula,
919
00:57:55,840 --> 00:57:59,560
which is, I think one too many
possessory credits for me.
920
00:57:59,600 --> 00:58:04,120
It has a sort of flowing,
romantic, obsessive air,
921
00:58:04,160 --> 00:58:07,040
which expands on what
the Langella film has done.
922
00:58:07,080 --> 00:58:09,960
And it uses some
of the Vlad the Impaler stuff
923
00:58:10,000 --> 00:58:12,280
that's in the Jack Palance film.
924
00:58:12,320 --> 00:58:16,880
And it uses other ideas
that go back as far as Nosferatu.
925
00:58:16,920 --> 00:58:18,880
It has special effects,
926
00:58:18,920 --> 00:58:20,960
which are the silent cinema look.
927
00:58:21,000 --> 00:58:24,040
It also is a deeply
expressionist movie.
928
00:58:24,080 --> 00:58:26,080
It's a film
that's entirely artificial.
929
00:58:26,120 --> 00:58:28,360
It's shot, I think,
completely on sets,
930
00:58:28,400 --> 00:58:31,880
or on real locations
dressed to look like sets,
931
00:58:31,920 --> 00:58:35,000
unlike Nosferatu,
which is shot outdoors.
932
00:58:35,040 --> 00:58:38,600
Murnau went and pointed
his camera at old ruins,
933
00:58:38,640 --> 00:58:41,800
and said, 'That's what
horror films look like.'
934
00:58:41,840 --> 00:58:45,760
And Coppola, being, obviously,
an obsessive fan of movies,
935
00:58:45,800 --> 00:58:47,800
leant into that.
936
00:58:47,840 --> 00:58:52,720
Gary Oldman's Dracula is
an extraordinary creation.
937
00:58:52,760 --> 00:58:57,800
He starts off
in a very weird big wig.
938
00:58:57,840 --> 00:59:01,760
He looks like a sort of grand dame,
almost like a panto dame, actually.
939
00:59:01,800 --> 00:59:05,280
But the one thing about Oldman
is that he really goes for it,
940
00:59:05,320 --> 00:59:09,000
and he does have the voice.
He gets the kind of...
941
00:59:09,040 --> 00:59:14,960
new kind of Bela Lugosi,
growling Hungarian delivery,
942
00:59:15,000 --> 00:59:17,680
which is really mesmerising.
943
00:59:17,720 --> 00:59:20,360
He also gives a performance that...
944
00:59:21,480 --> 00:59:24,920
..it's sort of over the top, and yet
it's in keeping with the film.
945
00:59:24,960 --> 00:59:29,360
Coppola creates
this fantastic-looking movie,
946
00:59:29,400 --> 00:59:33,520
which is a series
of almost operatic set pieces,
947
00:59:33,560 --> 00:59:38,560
rather than a film that has any kind
of straight narrative coherence.
948
00:59:38,600 --> 00:59:40,360
And in a funny sort way,
it doesn't matter
949
00:59:40,400 --> 00:59:45,840
because you're just revelling in
each successive monumental scene.
950
00:59:45,880 --> 00:59:50,160
ARMSTRONG: Francis Ford Coppola
had been a fan of the Dracula books
951
00:59:50,200 --> 00:59:54,040
since he was a teenager. He used
to read the Dracula story at night
952
00:59:54,080 --> 00:59:57,240
when he was a camp counsellor.
Much later on in his career,
953
00:59:57,280 --> 01:00:00,640
Winona Ryder said to him, 'I have
come across this script for Dracula.
954
01:00:00,680 --> 01:00:02,600
I think it's great.
You should have a look at it.'
955
01:00:02,640 --> 01:00:06,800
And he just suddenly thought back
to how he'd envisioned that story.
956
01:00:06,840 --> 01:00:09,440
Even then,
back in the camp counsellor days,
957
01:00:09,480 --> 01:00:12,520
he'd a visual image
of what this story was.
958
01:00:12,560 --> 01:00:15,520
And he thought,
'OK, let's explore this.'
959
01:00:15,560 --> 01:00:17,800
He looked at the script.
He didn't like it quite as much.
960
01:00:17,840 --> 01:00:20,600
And he realised that the story
had been told so many times,
961
01:00:20,640 --> 01:00:23,040
it had become a story
that had been owned by cinema.
962
01:00:23,080 --> 01:00:25,080
It was no longer the novel
that he'd read.
963
01:00:25,120 --> 01:00:27,640
It was a story
that was a story of cinema.
964
01:00:27,680 --> 01:00:31,360
And he also thought, 'Well, the
story was published around the time
965
01:00:31,400 --> 01:00:34,560
that cinema began.
So why don't I use this film
966
01:00:34,600 --> 01:00:37,120
to explore early cinema?'
967
01:00:37,160 --> 01:00:40,200
Which is, in a way, going back
to the roots of the story,
968
01:00:40,240 --> 01:00:43,560
but also going back to
the roots of the filmmakers' craft.
969
01:00:43,600 --> 01:00:46,880
The romance element
he keeps from 1970s.
970
01:00:46,920 --> 01:00:49,800
He adds the Vlad the Impaler
elements to it.
971
01:00:49,840 --> 01:00:53,520
He's toying with
the Bram Stoker novel,
972
01:00:53,560 --> 01:00:56,680
but he's also toying with the way
the early films are made.
973
01:00:56,720 --> 01:00:59,560
So he made it in a way
that he could have made it
974
01:00:59,600 --> 01:01:01,360
a hundred years earlier.
975
01:01:01,400 --> 01:01:04,160
So Gary Oldman,
a controversial choice,
976
01:01:04,200 --> 01:01:06,920
but, I think, quite
a successful choice in the end,
977
01:01:06,960 --> 01:01:11,520
as the central character arrives
in a prologue as Vlad the Impaler
978
01:01:11,560 --> 01:01:13,400
in this extraordinary red armour,
979
01:01:13,440 --> 01:01:15,480
and we get these silhouettes
of him impaling.
980
01:01:15,520 --> 01:01:19,000
So that idea of connecting
this historical figure
981
01:01:19,040 --> 01:01:24,240
with the Dracula story is directly
done within Bram Stoker's Dracula.
982
01:01:24,280 --> 01:01:27,040
He was going absolutely
to the rudiments.
983
01:01:27,080 --> 01:01:31,560
He was going to use genuinely old
special-effects equipment.
984
01:01:31,600 --> 01:01:36,040
He wasn't gonna fake them
using modern versions, computers.
985
01:01:36,080 --> 01:01:37,880
He was gonna do traditional style.
986
01:01:37,920 --> 01:01:41,360
He was gonna do traditional special
effects - old cameras cranking.
987
01:01:41,400 --> 01:01:44,040
But they found an old camera
for a certain amount
988
01:01:44,080 --> 01:01:47,520
that literally came from the silent
era and used it within the film.
989
01:01:47,560 --> 01:01:51,600
And we very much get in Coppola's
version more than any other,
990
01:01:51,640 --> 01:01:54,720
I think, the idea
of the shape-shifting Dracula -
991
01:01:54,760 --> 01:01:58,280
that he changes guises,
which comes from the novel.
992
01:01:58,320 --> 01:02:00,280
So at the beginning of the film,
993
01:02:00,320 --> 01:02:02,280
after we've got through
the prologue,
994
01:02:02,320 --> 01:02:05,240
he's an old man
with this flamboyant hairstyle.
995
01:02:05,280 --> 01:02:08,000
And Oldman really plays it up.
996
01:02:08,040 --> 01:02:10,600
He's drinking the blood
from the razor blade
997
01:02:10,640 --> 01:02:12,480
and all those kind of images.
998
01:02:12,520 --> 01:02:15,360
But by the time he gets to London,
he's been rejuvenated,
999
01:02:15,400 --> 01:02:19,440
and he's a bohemian figure
in sunglasses and the top hat,
1000
01:02:19,480 --> 01:02:22,600
waltzing around London
without a care.
1001
01:02:22,640 --> 01:02:25,000
And so you do get that idea
of the variation
1002
01:02:25,040 --> 01:02:27,240
that Stoker wanted
for the character.
1003
01:02:27,280 --> 01:02:32,000
He's no longer the traditional Count
in the cape turning into a bat.
1004
01:02:32,040 --> 01:02:35,240
Here, he turns into a werewolf -
a kind of a beast.
1005
01:02:35,280 --> 01:02:40,360
And I think what it did
was remind modern audiences,
1006
01:02:40,400 --> 01:02:42,760
or even introduce modern audiences,
to the idea
1007
01:02:42,800 --> 01:02:45,400
that all these different versions
of Dracula have been going on.
1008
01:02:45,440 --> 01:02:47,640
All these vampire stories
they may have been watching
1009
01:02:47,680 --> 01:02:50,080
and reading come from Bram Stoker.
1010
01:02:50,120 --> 01:02:52,400
It was an origin story.
1011
01:02:52,440 --> 01:02:55,920
It was the chance to go,
'This is where it came from.'
1012
01:02:55,960 --> 01:02:58,840
And this is the kind of thing
that cinema has done with it.
1013
01:02:59,720 --> 01:03:03,840
Another film that took on the
connection between cinematic history
1014
01:03:03,880 --> 01:03:07,720
and the Dracula story
would be Shadow Of The Vampire,
1015
01:03:07,760 --> 01:03:10,400
released in 2000.
1016
01:03:10,440 --> 01:03:14,240
Shadow of the Vampire is a film
about the making of Nosferatu,
1017
01:03:14,280 --> 01:03:16,680
with John Malkovich playing Murnau,
1018
01:03:16,720 --> 01:03:20,440
and Willem Defoe playing Max Shreck.
1019
01:03:21,400 --> 01:03:25,800
There is a twist to this.
It's not just a film about a film.
1020
01:03:25,840 --> 01:03:28,320
The twist is that Max Shreck,
1021
01:03:28,360 --> 01:03:32,000
as played by Willem Defoe,
is a real vampire.
1022
01:03:32,040 --> 01:03:34,880
And he keeps snacking
on the continuity girls
1023
01:03:34,920 --> 01:03:38,720
and the script girls, which is,
of course, enraging Murnau.
1024
01:03:38,760 --> 01:03:42,960
It is a wonderful conceit.
It is a really, really funny film.
1025
01:03:43,000 --> 01:03:44,760
And at the same time,
1026
01:03:44,800 --> 01:03:49,000
it does justice to Murnau
and the making of the movie.
1027
01:03:49,040 --> 01:03:53,480
It is actually framed in many of the
ways in which Murnau framed it.
1028
01:03:53,520 --> 01:03:56,480
So it goes back
to the old techniques.
1029
01:03:56,520 --> 01:04:00,960
It shows how films were made
in the 1920s,
1030
01:04:01,000 --> 01:04:05,080
which is always fascinating. And it
has just fantastic performances,
1031
01:04:05,120 --> 01:04:08,800
both from Defoe and from Malkovich.
1032
01:04:08,840 --> 01:04:11,080
It's comedic, but it's not.
1033
01:04:11,120 --> 01:04:14,280
It's dark, but it's weird and funny.
1034
01:04:14,320 --> 01:04:16,040
And it's toying with the filmmaker.
1035
01:04:16,080 --> 01:04:18,520
It's saying to Coppola, 'You think
you're gonna make the film
1036
01:04:18,560 --> 01:04:21,920
about the filmmaking of Dracula? No.
We're gonna do that about Nosferatu,
1037
01:04:21,960 --> 01:04:24,480
and we're gonna take it on.
We'll see you, and we'll raise you.'
1038
01:04:24,520 --> 01:04:26,640
And this is what keeps happening.
1039
01:04:26,680 --> 01:04:30,400
People will not let Dracula...
They will not let him die.
1040
01:04:30,440 --> 01:04:33,840
They will always pull him
back out of his coffin.
1041
01:04:33,880 --> 01:04:38,120
It's a wonderful film
about the concept of Dracula.
1042
01:04:38,160 --> 01:04:40,920
It's that sort of parody,
but also an analysis
1043
01:04:40,960 --> 01:04:43,920
of the way that Dracula
has become a cinematic thing.
1044
01:04:43,960 --> 01:04:46,120
Folklore has become movie.
1045
01:04:46,160 --> 01:04:49,960
It's a really well-done exploration
of the idea of Dracula.
1046
01:04:50,000 --> 01:04:52,560
So there is a permanence there.
1047
01:04:52,600 --> 01:04:55,120
He will never go away, Dracula,
1048
01:04:55,160 --> 01:04:58,200
and he has seeped deep,
deep into culture,
1049
01:04:58,240 --> 01:05:00,240
beyond Buffy and all those things.
1050
01:05:00,280 --> 01:05:04,640
If you think about it,
Batman is a version of Dracula.
1051
01:05:04,680 --> 01:05:06,560
He goes out only at night.
1052
01:05:06,600 --> 01:05:09,560
He has this relationship
with bats in a cave.
1053
01:05:09,600 --> 01:05:13,960
Batman is a version of Dracula -
a superhero derivation of it.
1054
01:05:14,000 --> 01:05:17,080
Dracula is no longer
just a horror icon.
1055
01:05:17,120 --> 01:05:21,400
He is an icon for all of culture -
music, video games, everything.
1056
01:05:21,440 --> 01:05:24,680
All around the world, he has been...
you will find Dracula.
1057
01:05:25,680 --> 01:05:29,200
Because the story
is so open to interpretation,
1058
01:05:29,240 --> 01:05:31,240
that's the beauty
of what Bram Stoker did,
1059
01:05:31,280 --> 01:05:34,880
is he pulled together
so many different wisps of legend.
1060
01:05:34,920 --> 01:05:38,000
He pulled the Eastern European
undead legend.
1061
01:05:38,040 --> 01:05:41,000
He pulled the idea of celebrity
and fame and the glamorous male.
1062
01:05:41,040 --> 01:05:43,720
He pulled the idea of sexuality
and virginity.
1063
01:05:43,760 --> 01:05:46,440
You know, there are so many strands
of storytelling
1064
01:05:46,480 --> 01:05:49,240
in that one story
and that one character
1065
01:05:49,280 --> 01:05:53,360
and his journey from his castle
to the UK.
1066
01:05:53,400 --> 01:05:56,120
This idea of moving
from East to West -
1067
01:05:56,160 --> 01:05:58,640
all of these stories are so powerful
1068
01:05:58,680 --> 01:06:01,160
and so potent, and they can all
be unpicked in different ways.
1069
01:06:01,200 --> 01:06:03,240
I don't think we'll ever find
1070
01:06:03,280 --> 01:06:06,520
that we've exhausted
the possibilities of this legend.
1071
01:06:06,560 --> 01:06:11,200
In terms of an icon - immortal.
He is enduring.
1072
01:06:12,360 --> 01:06:17,160
I think the reason is because
he is transcultural.
1073
01:06:17,200 --> 01:06:22,120
He can be used as a metaphor
for so many different things,
1074
01:06:22,160 --> 01:06:25,200
whether they are
corruption of innocence,
1075
01:06:25,240 --> 01:06:28,200
they are the conveyance of disease,
1076
01:06:28,240 --> 01:06:30,920
where they are
the search for immortality.
1077
01:06:30,960 --> 01:06:33,600
All of these things,
and many, many more,
1078
01:06:33,640 --> 01:06:37,120
can be actually read
into the character of Dracula
1079
01:06:37,160 --> 01:06:39,160
very successfully.
1080
01:06:39,200 --> 01:06:42,680
There are Chinese versions
of Dracula.
1081
01:06:42,720 --> 01:06:45,440
There's a Pakistani Dracula movie.
1082
01:06:45,480 --> 01:06:48,120
There are Korean Draculas,
1083
01:06:48,160 --> 01:06:51,280
a whole bunch of films from Mexico
with Dracula.
1084
01:06:51,320 --> 01:06:54,120
There's strange
Spanish comedy Draculas.
1085
01:06:54,160 --> 01:06:58,760
There are about seven of those
made over a period of thirty years.
1086
01:06:58,800 --> 01:07:01,800
So that must mean something
culturally specific
1087
01:07:01,840 --> 01:07:03,920
that I honestly don't understand.
1088
01:07:03,960 --> 01:07:07,320
There is no end in sight.
When I started, I thought,
1089
01:07:07,360 --> 01:07:09,720
'Oh, well, at least
I've seen all the Dracula movies.'
1090
01:07:09,760 --> 01:07:12,160
No, I hadn't. No.
(LAUGHS)
1091
01:07:12,200 --> 01:07:14,720
So many more keep turning up.
1092
01:07:15,680 --> 01:07:18,360
But remember,
there was the novel before that.
1093
01:07:18,400 --> 01:07:22,680
There was Bram Stoker taking all
the elements of the vampire
1094
01:07:22,720 --> 01:07:25,000
and concentrating them
in one character,
1095
01:07:25,040 --> 01:07:27,080
and not knowing that he would create
1096
01:07:27,120 --> 01:07:29,360
one of the most famous
characters of all time,
1097
01:07:29,400 --> 01:07:31,440
a character who simply wouldn't die.
1098
01:07:34,160 --> 01:07:37,160
AccessibleCustomerService@sky.uk
97749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.