Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,418 --> 00:00:07,876
Previously on "Da vinci's
Inquest..."
2
00:00:08,251 --> 00:00:09,459
You're hurting me!
3
00:00:10,126 --> 00:00:11,418
[ da vinci ]: 28 women did not
Die from aids.
4
00:00:11,418 --> 00:00:11,501
[ da vinci ]: 28 women did not
Die from aids.
5
00:00:12,084 --> 00:00:13,418
They were murdered or
Disappeared.
6
00:00:14,209 --> 00:00:16,085
No woman who gets into a car
With a stranger
7
00:00:16,626 --> 00:00:17,418
Is choosing to get herself
Killed.
8
00:00:17,418 --> 00:00:18,376
Is choosing to get herself
Killed.
9
00:00:19,127 --> 00:00:20,501
[ bobby ]: I got an I.D. On the
Guy who grabbed her.
10
00:00:20,960 --> 00:00:22,334
His name's larry williams.
11
00:00:23,043 --> 00:00:23,418
He was gonna kill me. This was
Not his first time.
12
00:00:23,418 --> 00:00:25,626
He was gonna kill me. This was
Not his first time.
13
00:00:26,584 --> 00:00:28,418
Tell us all about it right now,
All the times you've done this
Before.
14
00:00:28,960 --> 00:00:29,418
I want to see a lawyer.
15
00:00:29,418 --> 00:00:30,418
I want to see a lawyer.
16
00:00:30,751 --> 00:00:32,419
Go for the wife.
17
00:00:32,918 --> 00:00:34,419
You people have the wrong man.
18
00:00:34,876 --> 00:00:35,419
Larry's not like that.
19
00:00:35,419 --> 00:00:35,876
Larry's not like that.
20
00:00:36,293 --> 00:00:38,584
I don't need a shrink.
21
00:00:39,544 --> 00:00:41,419
If we knew what dr. Kinneson
Discovered in his interview with
Williams
22
00:00:41,419 --> 00:00:42,419
If we knew what dr. Kinneson
Discovered in his interview with
Williams
23
00:00:43,001 --> 00:00:44,918
- it'd be good. - I'll talk to
Him.
24
00:00:45,335 --> 00:00:46,585
You've done this before.
25
00:00:48,710 --> 00:00:50,210
I think he's already gone far
Beyond that.
26
00:00:50,835 --> 00:00:53,419
- to what? To kill somebody? - I
Think so.
27
00:00:54,210 --> 00:00:57,544
And I think he's preparing to
Attempt it again.
28
00:01:00,252 --> 00:01:02,127
[ theme music playing ]
29
00:01:17,044 --> 00:01:17,419
So you couldn't sleep.
30
00:01:17,419 --> 00:01:19,253
So you couldn't sleep.
31
00:01:19,585 --> 00:01:21,752
What did you do?
32
00:01:22,044 --> 00:01:23,420
Drove around.
33
00:01:23,420 --> 00:01:25,294
Drove around.
34
00:01:25,877 --> 00:01:28,669
Did you have a destination in
Mind?
35
00:01:29,044 --> 00:01:29,420
The top of the world.
36
00:01:29,420 --> 00:01:32,128
The top of the world.
37
00:01:34,044 --> 00:01:35,420
Is that a feeling or an actual
Place?
38
00:01:35,420 --> 00:01:36,420
Is that a feeling or an actual
Place?
39
00:01:36,752 --> 00:01:39,586
It's a place...
40
00:01:40,044 --> 00:01:41,420
Where nobody can touch me.
41
00:01:41,420 --> 00:01:42,336
Where nobody can touch me.
42
00:01:42,545 --> 00:01:43,753
Okay.
43
00:01:50,837 --> 00:01:53,420
What happens at the top of the
World?
44
00:01:53,420 --> 00:01:54,044
What happens at the top of the
World?
45
00:01:56,753 --> 00:01:59,420
Are you replaying a fantasy in
Your mind...?
46
00:01:59,420 --> 00:02:00,003
Are you replaying a fantasy in
Your mind...?
47
00:02:17,087 --> 00:02:17,421
- your fantasy isn't working. -
No.
48
00:02:17,421 --> 00:02:20,212
- your fantasy isn't working. -
No.
49
00:02:20,628 --> 00:02:22,962
I need to see better...
50
00:02:23,337 --> 00:02:23,421
So I can remember.
51
00:02:23,421 --> 00:02:27,421
So I can remember.
52
00:02:41,045 --> 00:02:41,421
When you say you need to see
Better,
53
00:02:41,421 --> 00:02:42,921
When you say you need to see
Better,
54
00:02:43,379 --> 00:02:45,921
Are you looking at someone?
55
00:02:48,796 --> 00:02:51,421
I'm looking at the women.
56
00:03:10,380 --> 00:03:11,422
You're seeing them in your mind?
57
00:03:11,422 --> 00:03:11,505
You're seeing them in your mind?
58
00:03:19,713 --> 00:03:20,921
[ switch clicks ]
59
00:03:21,588 --> 00:03:23,422
So what does he mean by he's
Seeing the women?
60
00:03:23,422 --> 00:03:23,797
So what does he mean by he's
Seeing the women?
61
00:03:24,171 --> 00:03:25,422
Could be anything--
62
00:03:26,171 --> 00:03:29,422
A real or imagined object,
Person, smell, a feeling...
63
00:03:29,422 --> 00:03:29,672
A real or imagined object,
Person, smell, a feeling...
64
00:03:30,255 --> 00:03:33,880
Whatever connects him to his
Memory.
65
00:03:34,588 --> 00:03:35,422
- does he ever talk about
Dismemberment? - no.
66
00:03:35,422 --> 00:03:38,130
- does he ever talk about
Dismemberment? - no.
67
00:03:38,922 --> 00:03:41,131
- does he ever talk about
Anesthetizing his victims? - no.
68
00:03:41,713 --> 00:03:44,422
He needs them conscious and
Involved.
69
00:03:45,505 --> 00:03:47,422
So, the one thing we know for
Sure is he places a rope around
Their neck.
70
00:03:47,422 --> 00:03:48,839
So, the one thing we know for
Sure is he places a rope around
Their neck.
71
00:03:49,505 --> 00:03:51,380
- that's always the case. -
Always the same.
72
00:03:52,047 --> 00:03:53,422
And then he drives them, they
Get someplace,
73
00:03:53,422 --> 00:03:55,381
And then he drives them, they
Get someplace,
74
00:03:55,964 --> 00:03:57,005
And this really cranks him up,
Too.
75
00:03:57,505 --> 00:03:59,423
Provides some sort of stimulus.
76
00:03:59,423 --> 00:03:59,713
Provides some sort of stimulus.
77
00:04:02,755 --> 00:04:05,381
So are you going to talk to him
Again?
78
00:04:05,839 --> 00:04:07,423
Not if he doesn't want to.
79
00:04:09,880 --> 00:04:11,423
Listen, doctor, do me a favor
Here, okay?
80
00:04:11,423 --> 00:04:12,047
Listen, doctor, do me a favor
Here, okay?
81
00:04:12,506 --> 00:04:14,922
Try and convince him, please.
82
00:04:19,005 --> 00:04:20,256
So I'm following him up the
Mountain,
83
00:04:20,964 --> 00:04:22,339
And I'm hanging back so that he
Doesn't make me,
84
00:04:22,714 --> 00:04:23,423
Maybe a bit too far.
85
00:04:23,423 --> 00:04:24,339
Maybe a bit too far.
86
00:04:25,006 --> 00:04:26,423
He takes some access road that I
Don't see.
87
00:04:27,131 --> 00:04:28,381
I miss him, so I go back down to
The bottom,
88
00:04:29,006 --> 00:04:29,423
Wait there for about an hour and
A half.
89
00:04:29,923 --> 00:04:30,923
He comes down, goes home.
90
00:04:31,423 --> 00:04:33,339
- you sure he was alone? - yeah.
91
00:04:34,173 --> 00:04:35,423
So he heads up the mountain.
That's an enormous wilderness.
92
00:04:35,423 --> 00:04:36,673
So he heads up the mountain.
That's an enormous wilderness.
93
00:04:37,631 --> 00:04:39,714
You ever hear about that
Passenger plane went down there
In the '40s?
94
00:04:40,673 --> 00:04:41,423
There was 20 people on board.
They sent out search parties for
Weeks.
95
00:04:41,423 --> 00:04:42,714
There was 20 people on board.
They sent out search parties for
Weeks.
96
00:04:43,132 --> 00:04:44,631
They turned up nothing.
97
00:04:45,423 --> 00:04:47,424
And it was, like, 50 years
Before they found that wreckage.
98
00:04:47,424 --> 00:04:47,548
And it was, like, 50 years
Before they found that wreckage.
99
00:04:48,340 --> 00:04:50,215
He was probably up there howling
At the moon or something.
100
00:04:50,965 --> 00:04:53,090
- it wouldn't surprise me. Where
Is he now? - at work.
101
00:04:53,881 --> 00:04:54,965
I've got to grab something to
Eat, then I'm back on him.
102
00:04:55,257 --> 00:04:56,965
All right.
103
00:04:57,340 --> 00:04:58,674
- see you. - yeah.
104
00:05:18,882 --> 00:05:20,549
There we go. Till next year.
105
00:05:46,299 --> 00:05:47,425
I'm sticking to my theory.
106
00:05:47,425 --> 00:05:47,841
I'm sticking to my theory.
107
00:05:48,591 --> 00:05:51,425
Williams had nothing to do with
Marquetti and meyers.
108
00:05:52,049 --> 00:05:53,425
Well, having talked to the
Shrink,
109
00:05:53,425 --> 00:05:53,882
Well, having talked to the
Shrink,
110
00:05:54,425 --> 00:05:57,007
I tend to agree with you on
That.
111
00:05:57,758 --> 00:05:59,425
Williams likes to tie a rope
Around the women's necks,
112
00:05:59,425 --> 00:05:59,675
Williams likes to tie a rope
Around the women's necks,
113
00:06:00,633 --> 00:06:01,842
And that's definitely not the
Case in the marquetti and meyers
Cases.
114
00:06:02,550 --> 00:06:04,049
What about the rope? I mean, the
Rope is the same.
115
00:06:04,842 --> 00:06:05,425
No, it's not the same. It's
Similar--it's not the same.
116
00:06:05,425 --> 00:06:06,174
No, it's not the same. It's
Similar--it's not the same.
117
00:06:06,842 --> 00:06:07,925
It was used in a completely
Different method.
118
00:06:08,550 --> 00:06:09,425
In the marquetti and meyers
Homicides,
119
00:06:10,008 --> 00:06:11,425
It was used to tie up the tarp,
120
00:06:11,425 --> 00:06:11,591
It was used to tie up the tarp,
121
00:06:12,133 --> 00:06:13,299
Which was transporting the
Bodies.
122
00:06:13,842 --> 00:06:15,092
It wasn't used to bind the
Women.
123
00:06:15,842 --> 00:06:17,425
I think marquetti and meyers
Were killed by a sailor.
124
00:06:18,425 --> 00:06:21,675
We've got to go back further
Than 12 months with the bad
Trick list,
125
00:06:22,425 --> 00:06:23,425
Keep looking for a witness who's
Been with williams.
126
00:06:23,425 --> 00:06:24,008
Keep looking for a witness who's
Been with williams.
127
00:06:24,675 --> 00:06:26,425
I think we have to go back to
The beginning
128
00:06:27,384 --> 00:06:28,633
Of the missing prostitutes list,
Find out where they were seen
Last
129
00:06:29,092 --> 00:06:29,426
And who they were seen with.
130
00:06:29,426 --> 00:06:30,716
And who they were seen with.
131
00:06:31,550 --> 00:06:33,925
Maybe we can get these women's
Pictures back in the papers.
132
00:06:34,883 --> 00:06:35,426
Reach out to the public, and see
If they can identify if they saw
Them.
133
00:06:35,426 --> 00:06:38,134
Reach out to the public, and see
If they can identify if they saw
Them.
134
00:06:38,925 --> 00:06:40,634
[ bobby ]: re-interview anyone
Who saw one of the women
135
00:06:41,092 --> 00:06:41,426
The night she went missing.
136
00:06:41,426 --> 00:06:42,384
The night she went missing.
137
00:06:42,925 --> 00:06:44,217
Maybe start with the missing
Women
138
00:06:44,883 --> 00:06:46,384
That look like ginger. The type
He prefers.
139
00:06:46,925 --> 00:06:47,426
Okay, what about the dna
Evidence?
140
00:06:47,426 --> 00:06:48,426
Okay, what about the dna
Evidence?
141
00:06:49,384 --> 00:06:51,175
How are we doing gathering up
The evidence from the families?
142
00:06:51,884 --> 00:06:53,426
Slow... They're spread out all
Over the country.
143
00:06:53,426 --> 00:06:54,134
Slow... They're spread out all
Over the country.
144
00:06:54,843 --> 00:06:56,426
What are we going to do without
A dna database?
145
00:06:57,300 --> 00:06:58,676
If and when we find the bodies,
What do we compare it to?
146
00:06:59,134 --> 00:06:59,426
It's time, money, manpower...
147
00:06:59,426 --> 00:07:00,426
It's time, money, manpower...
148
00:07:00,968 --> 00:07:02,175
We don't have the budget for
That.
149
00:07:04,968 --> 00:07:05,426
Well, identification of the
Body,
150
00:07:05,426 --> 00:07:06,884
Well, identification of the
Body,
151
00:07:07,676 --> 00:07:11,426
That would be under the
Coroner's mandate, wouldn't it?
152
00:07:11,426 --> 00:07:11,467
That would be under the
Coroner's mandate, wouldn't it?
153
00:07:12,176 --> 00:07:15,051
Maybe I can get some help for
You on this one.
154
00:07:28,301 --> 00:07:29,427
All right, what do ginger and
All these women have in common?
155
00:07:29,427 --> 00:07:32,427
All right, what do ginger and
All these women have in common?
156
00:07:33,343 --> 00:07:34,427
They all look like they're cut
From the same cloth.
157
00:07:35,009 --> 00:07:35,427
Hungry, stoned, vulnerable.
158
00:07:35,427 --> 00:07:36,218
Hungry, stoned, vulnerable.
159
00:07:36,593 --> 00:07:37,884
They're desperate.
160
00:07:38,343 --> 00:07:39,635
There's a look he's after.
161
00:07:40,385 --> 00:07:41,427
Yeah, maybe he's just going by
Price and availability.
162
00:07:41,427 --> 00:07:42,677
Yeah, maybe he's just going by
Price and availability.
163
00:07:43,176 --> 00:07:46,218
You ever pick up a hooker, leo?
164
00:07:48,176 --> 00:07:50,427
What the hell are you asking me
For?
165
00:07:51,093 --> 00:07:53,427
I just figured, guys picking up
Hookers
166
00:07:53,427 --> 00:07:53,552
I just figured, guys picking up
Hookers
167
00:07:54,094 --> 00:07:55,427
Are looking for a particular
Type.
168
00:07:56,094 --> 00:07:57,427
Every guy likes a particular
Type of woman.
169
00:07:57,844 --> 00:07:59,427
We all know your type.
170
00:07:59,844 --> 00:08:01,552
What kind's that, leo?
171
00:08:01,802 --> 00:08:04,219
Friendly?
172
00:08:04,510 --> 00:08:05,427
Good answer.
173
00:08:05,427 --> 00:08:07,302
Good answer.
174
00:08:08,052 --> 00:08:10,428
What about this one here? Does
She look like ginger?
175
00:08:10,885 --> 00:08:11,428
No, not really.
176
00:08:11,428 --> 00:08:12,844
No, not really.
177
00:08:13,219 --> 00:08:15,010
How about this one?
178
00:08:15,593 --> 00:08:17,302
Yeah, she looks like a similar
Type.
179
00:08:17,635 --> 00:08:18,718
Katie littlegeorge?
180
00:08:19,219 --> 00:08:21,718
Yeah, let's put katie up there.
181
00:08:22,553 --> 00:08:23,428
Listen to this one. Bad trick
Reported a year and a half ago.
182
00:08:23,428 --> 00:08:26,553
Listen to this one. Bad trick
Reported a year and a half ago.
183
00:08:27,302 --> 00:08:29,302
The guy picked the worker up at
Nanaimo and hastings.
184
00:08:30,177 --> 00:08:32,094
He asked for a special, paid her
And tied her up at the wrists.
185
00:08:32,886 --> 00:08:34,803
Then he drives her real far, out
To the sticks somewhere.
186
00:08:35,761 --> 00:08:38,428
- she gets scared, manages to
Get out and run. - what type of
Car?
187
00:08:39,094 --> 00:08:40,428
Mid-80s american pickup truck.
188
00:08:40,845 --> 00:08:41,428
Williams drives a ford.
189
00:08:41,428 --> 00:08:42,469
Williams drives a ford.
190
00:08:43,219 --> 00:08:45,137
Get the name of the hooker who
Reported that trick?
191
00:08:45,678 --> 00:08:47,344
It should be on record
Somewhere.
192
00:08:48,261 --> 00:08:50,886
I'll call the downtown youth
Association, see if they've got
It.
193
00:09:36,138 --> 00:09:39,012
Where do you want me?
194
00:09:39,345 --> 00:09:41,429
Um...In there.
195
00:09:41,429 --> 00:09:42,221
Um...In there.
196
00:10:41,471 --> 00:10:43,721
Hey, not so rough.
197
00:10:54,888 --> 00:10:56,972
Get off her!
198
00:10:57,264 --> 00:10:59,431
Come here!
199
00:10:59,431 --> 00:10:59,805
Come here!
200
00:11:10,264 --> 00:11:11,431
Escort services are not illegal.
201
00:11:11,431 --> 00:11:13,848
Escort services are not illegal.
202
00:11:14,597 --> 00:11:17,431
This is not about illegality.
It's about perception.
203
00:11:17,431 --> 00:11:17,722
This is not about illegality.
It's about perception.
204
00:11:18,431 --> 00:11:20,764
You're making it very difficult
To defend you.
205
00:11:21,389 --> 00:11:23,098
- she consented. - that doesn't
Matter.
206
00:11:23,806 --> 00:11:25,472
You violated the terms of your
Bail restrictions.
207
00:11:26,472 --> 00:11:28,764
There's a very good chance they
Are not going to grant you bail
Again,
208
00:11:29,389 --> 00:11:29,431
And if they do, it's going to
Cost you.
209
00:11:29,431 --> 00:11:31,639
And if they do, it's going to
Cost you.
210
00:11:32,265 --> 00:11:34,889
Jean will put up the house for
Collateral.
211
00:11:35,597 --> 00:11:37,931
It's still no guarantee you're
Going to get out.
212
00:11:38,432 --> 00:11:40,598
All I've done is the same thing
213
00:11:41,306 --> 00:11:41,432
A thousand other men do every
Night in this town.
214
00:11:41,432 --> 00:11:43,056
A thousand other men do every
Night in this town.
215
00:11:46,723 --> 00:11:47,432
Right.
216
00:11:47,432 --> 00:11:48,432
Right.
217
00:11:48,806 --> 00:11:50,014
Um...
218
00:11:50,682 --> 00:11:53,390
Listen, I got a call from your
Psychiatrist,
219
00:11:53,973 --> 00:11:55,432
And he's still willing to see
You.
220
00:11:56,265 --> 00:11:58,890
If the judge hears that you've
Sought treatment voluntarily,
221
00:11:59,432 --> 00:12:00,890
It's one more thing in your
Favor.
222
00:12:01,640 --> 00:12:04,432
Okay, so what's holding you up?
Come on, let's go.
223
00:12:05,265 --> 00:12:05,432
You know, if and when these
Women are found,
224
00:12:05,432 --> 00:12:08,974
You know, if and when these
Women are found,
225
00:12:09,890 --> 00:12:11,432
There's going to be a small army
Of grieving relatives and
Orphans
226
00:12:11,432 --> 00:12:12,432
There's going to be a small army
Of grieving relatives and
Orphans
227
00:12:13,015 --> 00:12:14,432
Hammering down our door, jimmy,
228
00:12:15,266 --> 00:12:16,598
Demanding to know the identity
Of their loved ones.
229
00:12:17,266 --> 00:12:17,432
And guess what? I'll be leading
That charge.
230
00:12:17,432 --> 00:12:18,807
And guess what? I'll be leading
That charge.
231
00:12:19,266 --> 00:12:20,432
All right, what do you need?
232
00:12:20,974 --> 00:12:22,432
Okay, what we need is dna
Samples
233
00:12:23,141 --> 00:12:23,433
From the missing women's
Relatives,
234
00:12:23,433 --> 00:12:24,515
From the missing women's
Relatives,
235
00:12:25,307 --> 00:12:27,433
And we've got to send those dna
Samples to a private lab.
236
00:12:27,890 --> 00:12:29,433
It's going to cost a fortune.
237
00:12:29,433 --> 00:12:29,723
It's going to cost a fortune.
238
00:12:30,349 --> 00:12:32,433
This williams, is he a viable
Suspect?
239
00:12:33,349 --> 00:12:35,433
Yeah, I think he's at least
Responsible for some of them,
Anyway.
240
00:12:35,433 --> 00:12:37,266
Yeah, I think he's at least
Responsible for some of them,
Anyway.
241
00:12:37,558 --> 00:12:38,849
All right.
242
00:12:39,474 --> 00:12:40,974
It's an extraordinary budget
Expenditure,
243
00:12:41,558 --> 00:12:43,266
So we'll have to take it to the
A.G.
244
00:12:44,224 --> 00:12:45,974
You get me a summary of your
Evidence so far, I'll see what I
Can do.
245
00:12:46,641 --> 00:12:47,433
Okay, I'll get it for you right
Away. Thanks.
246
00:12:47,433 --> 00:12:49,558
Okay, I'll get it for you right
Away. Thanks.
247
00:12:50,307 --> 00:12:52,599
[ chick ]: no blood, but four
Different hair samples
248
00:12:53,266 --> 00:12:53,433
Off the mattress williams kept
In the truck.
249
00:12:53,433 --> 00:12:56,433
Off the mattress williams kept
In the truck.
250
00:12:57,100 --> 00:12:59,058
Also a lot of stains that could
Be anything.
251
00:12:59,433 --> 00:13:00,474
It's all in the lab.
252
00:13:01,100 --> 00:13:04,100
A lot of it's going to be
Contaminated.
253
00:13:04,850 --> 00:13:05,433
Anything else you can tell me
About the truck here?
254
00:13:05,433 --> 00:13:06,808
Anything else you can tell me
About the truck here?
255
00:13:07,516 --> 00:13:09,433
There was some soil under the
Truck axle there,
256
00:13:10,058 --> 00:13:11,433
And some carbon residue...
257
00:13:12,183 --> 00:13:13,766
Also a half a dozen different
Kinds of weeds.
258
00:13:14,434 --> 00:13:16,516
- oh, yeah? - rest of the
Stuff's over here.
259
00:13:16,808 --> 00:13:17,434
What's this?
260
00:13:17,434 --> 00:13:18,225
What's this?
261
00:13:18,683 --> 00:13:20,183
What, he had a sweet tooth?
262
00:13:20,891 --> 00:13:23,350
- yeah, peanut butter and
Chocolate. - brutal.
263
00:13:23,766 --> 00:13:25,308
Three cigarette butts.
264
00:13:26,058 --> 00:13:27,766
- williams doesn't smoke. -
Well, no lipstick stains,
265
00:13:28,475 --> 00:13:29,434
But I'm having them checked
Anyways for saliva.
266
00:13:29,434 --> 00:13:30,600
But I'm having them checked
Anyways for saliva.
267
00:13:31,183 --> 00:13:32,767
Pile of gas receipts under the
Seat.
268
00:13:33,475 --> 00:13:35,058
- what's his occupation? - he's
An accountant.
269
00:13:35,517 --> 00:13:36,933
What else about the truck?
270
00:13:37,559 --> 00:13:38,767
Oh, I found the usual in the
Glove box--
271
00:13:39,350 --> 00:13:40,559
Insurance papers, emissions
Tests--
272
00:13:41,016 --> 00:13:41,434
Nothing out of the ordinary.
273
00:13:41,434 --> 00:13:42,267
Nothing out of the ordinary.
274
00:13:42,725 --> 00:13:44,100
- [ beeping ] - is that me?
275
00:13:44,725 --> 00:13:45,600
- [ cell phone rings ] - oh,
That's me too.
276
00:13:45,892 --> 00:13:47,434
Here we go...
277
00:13:48,434 --> 00:13:50,892
Yeah, a couple of hikers were
Following some cougar tracks.
278
00:13:51,851 --> 00:13:53,434
They stumbled on this. Maybe it
Was another hiker out for a
Picnic
279
00:13:53,434 --> 00:13:54,434
They stumbled on this. Maybe it
Was another hiker out for a
Picnic
280
00:13:54,976 --> 00:13:56,434
Ended up on the lunch menu.
281
00:13:57,268 --> 00:13:58,809
Well, the thigh bone over there
Has what looks like
282
00:13:59,268 --> 00:13:59,434
Ripped hiker shorts on it.
283
00:13:59,434 --> 00:14:01,517
Ripped hiker shorts on it.
284
00:14:02,184 --> 00:14:04,143
Any way of telling if this is a
Male or a female?
285
00:14:04,767 --> 00:14:05,435
By looking at the chin, I'd say
Female.
286
00:14:05,435 --> 00:14:06,184
By looking at the chin, I'd say
Female.
287
00:14:06,600 --> 00:14:07,976
She's been there a while.
288
00:14:08,725 --> 00:14:10,642
I'll be able to tell more when
We gather the bones.
289
00:14:11,143 --> 00:14:11,435
You see those gnaw marks there?
290
00:14:11,435 --> 00:14:12,435
You see those gnaw marks there?
291
00:14:13,226 --> 00:14:14,435
Those were probably made by
Cougar teeth.
292
00:14:15,351 --> 00:14:17,184
What, you mean this spot right
Here is cougar territory?
293
00:14:17,976 --> 00:14:19,976
Yeah. Now, depending on whether
It's a male or a female,
294
00:14:20,560 --> 00:14:21,976
We're looking at an area of
Activity
295
00:14:22,393 --> 00:14:23,435
Of about 35 square miles.
296
00:14:23,435 --> 00:14:24,143
Of about 35 square miles.
297
00:14:25,101 --> 00:14:28,435
So did you find anything else
That would make you think it's
Hikers?
298
00:14:28,976 --> 00:14:29,435
She probably wasn't killed here.
299
00:14:29,435 --> 00:14:31,059
She probably wasn't killed here.
300
00:14:31,768 --> 00:14:33,435
Usually, a cat will drag its
Meat off somewhere,
301
00:14:34,226 --> 00:14:35,435
Have a little taste, take a nap,
Come back and finish it.
302
00:14:35,435 --> 00:14:37,226
Have a little taste, take a nap,
Come back and finish it.
303
00:14:38,018 --> 00:14:40,476
This attack probably occurred
Miles away, or could have.
304
00:14:41,184 --> 00:14:41,435
I'll get an ident crew up here,
Comb the area,
305
00:14:41,435 --> 00:14:44,309
I'll get an ident crew up here,
Comb the area,
306
00:14:45,268 --> 00:14:47,435
Then see if we can find a
Campsite or anything that
Identifies her.
307
00:14:47,435 --> 00:14:48,935
Then see if we can find a
Campsite or anything that
Identifies her.
308
00:14:49,144 --> 00:14:50,601
Yeah.
309
00:14:51,018 --> 00:14:52,810
Start working outwards.
310
00:14:57,102 --> 00:14:59,394
- the guy I saw melanie with was
Tall. - yeah?
311
00:15:00,060 --> 00:15:02,436
Where were you when you saw him,
How far away?
312
00:15:02,935 --> 00:15:04,893
I don't know. I was close.
313
00:15:05,477 --> 00:15:06,852
I was sitting in my boyfriend's
Car.
314
00:15:07,602 --> 00:15:09,935
So you're sitting down-- the guy
Looked tall to you?
315
00:15:10,519 --> 00:15:11,436
Yeah. And he had on a baseball
Cap.
316
00:15:11,436 --> 00:15:13,269
Yeah. And he had on a baseball
Cap.
317
00:15:13,561 --> 00:15:14,727
Baseball cap?
318
00:15:15,352 --> 00:15:17,436
Have a team logo or a company
Name on it?
319
00:15:17,436 --> 00:15:19,436
Have a team logo or a company
Name on it?
320
00:15:19,853 --> 00:15:22,060
Yeah, red sox.
321
00:15:22,519 --> 00:15:23,436
That's good. Is that the guy?
322
00:15:23,436 --> 00:15:26,477
That's good. Is that the guy?
323
00:15:28,936 --> 00:15:29,436
- no. - no, huh?
324
00:15:29,436 --> 00:15:32,436
- no. - no, huh?
325
00:15:34,394 --> 00:15:35,436
Okay, well, listen, thanks.
326
00:15:35,436 --> 00:15:36,310
Okay, well, listen, thanks.
327
00:15:36,853 --> 00:15:38,853
I appreciate you stopping by
Here.
328
00:15:40,644 --> 00:15:41,436
I appreciate you coming down.
329
00:15:41,436 --> 00:15:42,519
I appreciate you coming down.
330
00:15:43,061 --> 00:15:44,436
Well, I don't know if I can
Help.
331
00:15:45,145 --> 00:15:46,437
It's been over a year since that
-- picked me up.
332
00:15:47,145 --> 00:15:47,437
Well, let's see what you can
Remember.
333
00:15:47,437 --> 00:15:49,437
Well, let's see what you can
Remember.
334
00:15:50,520 --> 00:15:53,228
Now, according to this, you said
You were picked up by a man in a
Truck.
335
00:15:53,936 --> 00:15:55,936
Mid-80s american make. He asked
For a special.
336
00:15:56,311 --> 00:15:58,562
Yep. He tied me up.
337
00:15:58,894 --> 00:15:59,437
How'd he tie you?
338
00:15:59,437 --> 00:16:00,186
How'd he tie you?
339
00:16:00,437 --> 00:16:01,562
My wrists.
340
00:16:02,311 --> 00:16:03,978
He didn't tie my feet. That's
How I got away later.
341
00:16:04,603 --> 00:16:05,437
Yeah, tell me about that. What
Happened?
342
00:16:05,437 --> 00:16:06,437
Yeah, tell me about that. What
Happened?
343
00:16:07,019 --> 00:16:08,437
He gets in the front of the
Truck,
344
00:16:09,270 --> 00:16:10,437
But he doesn't want me to ride
Up there with him.
345
00:16:11,186 --> 00:16:11,437
He wants me in the back, in the
Bed of the truck.
346
00:16:11,437 --> 00:16:12,478
He wants me in the back, in the
Bed of the truck.
347
00:16:12,978 --> 00:16:14,603
He's got a mattress back there.
348
00:16:15,437 --> 00:16:17,437
- did the truck have some kind
Of covering? - yeah, a canopy.
349
00:16:17,437 --> 00:16:19,186
- did the truck have some kind
Of covering? - yeah, a canopy.
350
00:16:19,895 --> 00:16:21,395
So he got in the front, and then
What happened?
351
00:16:21,770 --> 00:16:23,437
He starts driving.
352
00:16:24,270 --> 00:16:26,229
That's when I started thinking
Something is off,
353
00:16:26,687 --> 00:16:28,020
Because he was going too far.
354
00:16:28,812 --> 00:16:29,437
I told him, "Only lit streets,"
But he's going for miles.
355
00:16:29,437 --> 00:16:31,437
I told him, "Only lit streets,"
But he's going for miles.
356
00:16:32,271 --> 00:16:34,354
So the truck slowed down going
Up this steep slope,
357
00:16:34,937 --> 00:16:35,437
And I decided to get the hell
Out.
358
00:16:35,437 --> 00:16:36,312
And I decided to get the hell
Out.
359
00:16:36,937 --> 00:16:38,603
I opened the back, I jumped, and
I ran.
360
00:16:39,062 --> 00:16:40,438
Do you know where you were?
361
00:16:41,062 --> 00:16:41,438
The other side of second narrows
Bridge.
362
00:16:41,438 --> 00:16:43,146
The other side of second narrows
Bridge.
363
00:16:43,854 --> 00:16:45,604
It took me an hour to walk back
To the main road.
364
00:16:46,187 --> 00:16:47,438
Called a cab from the gas
Station.
365
00:16:47,438 --> 00:16:48,438
Called a cab from the gas
Station.
366
00:16:49,020 --> 00:16:51,187
Where was the gas station?
367
00:16:51,979 --> 00:16:53,438
Right where you go up on that
Road to seymour mountain,
368
00:16:53,438 --> 00:16:54,812
Right where you go up on that
Road to seymour mountain,
369
00:16:55,271 --> 00:16:58,563
- there, I guess. - right.
370
00:16:59,396 --> 00:16:59,438
Last time you saw patty, she was
Getting into a pickup truck.
371
00:16:59,438 --> 00:17:02,062
Last time you saw patty, she was
Getting into a pickup truck.
372
00:17:02,438 --> 00:17:03,521
Yeah, that's right.
373
00:17:05,062 --> 00:17:05,438
Remember who was driving the
Truck?
374
00:17:05,438 --> 00:17:07,438
Remember who was driving the
Truck?
375
00:17:08,104 --> 00:17:09,271
What kind of truck? What color?
376
00:17:09,855 --> 00:17:11,021
What about the time, date,
Anything?
377
00:17:11,604 --> 00:17:13,063
She was wearing a red velvet
Dress,
378
00:17:13,521 --> 00:17:14,813
Because I loaned it to her.
379
00:17:15,271 --> 00:17:17,438
Here, take a look at this.
380
00:17:17,438 --> 00:17:17,646
Here, take a look at this.
381
00:17:18,312 --> 00:17:20,396
Does that look like the driver
Of the pickup?
382
00:17:20,813 --> 00:17:22,396
Could be, I don't know.
383
00:17:23,188 --> 00:17:23,438
I see a couple of hundred guys
Drive by here every day.
384
00:17:23,438 --> 00:17:25,438
I see a couple of hundred guys
Drive by here every day.
385
00:17:25,980 --> 00:17:27,439
Thanks anyway, huh?
386
00:17:27,729 --> 00:17:29,439
Take it easy.
387
00:17:29,439 --> 00:17:29,521
Take it easy.
388
00:17:29,855 --> 00:17:32,272
Hey, excuse me...
389
00:17:32,729 --> 00:17:34,439
I just want to talk to you.
390
00:17:35,313 --> 00:17:35,439
Look at this picture. Hey, this
Could help you out.
391
00:17:35,439 --> 00:17:37,063
Look at this picture. Hey, this
Could help you out.
392
00:17:37,855 --> 00:17:39,980
Now, you just let me know if any
Of them look familiar to you.
393
00:17:40,188 --> 00:17:41,439
Okay.
394
00:17:41,439 --> 00:17:41,896
Okay.
395
00:17:42,313 --> 00:17:45,188
Okay, send in number one.
396
00:17:53,147 --> 00:17:53,439
Next.
397
00:17:53,439 --> 00:17:54,772
Next.
398
00:18:01,772 --> 00:18:03,439
Next.
399
00:18:14,772 --> 00:18:16,273
Next.
400
00:18:22,189 --> 00:18:23,440
Thank you.
401
00:18:23,440 --> 00:18:23,981
Thank you.
402
00:18:27,647 --> 00:18:29,440
I don't know. They all look
Alike, a little bit.
403
00:18:29,440 --> 00:18:29,856
I don't know. They all look
Alike, a little bit.
404
00:18:30,398 --> 00:18:33,731
Would you like to see them
Again?
405
00:18:34,565 --> 00:18:35,440
Not the last one, but the one
Before-- can he come in again?
406
00:18:35,440 --> 00:18:36,981
Not the last one, but the one
Before-- can he come in again?
407
00:18:37,565 --> 00:18:41,106
Sure. Could you send in number
Three?
408
00:18:46,898 --> 00:18:47,440
Face the mirror, please.
409
00:18:47,440 --> 00:18:49,606
Face the mirror, please.
410
00:18:57,690 --> 00:18:59,440
Yeah, he's different, but kind
Of the same.
411
00:18:59,440 --> 00:19:00,274
Yeah, he's different, but kind
Of the same.
412
00:19:01,940 --> 00:19:04,815
Maybe his hair was longer.
413
00:19:05,107 --> 00:19:05,440
I don't know.
414
00:19:05,440 --> 00:19:07,815
I don't know.
415
00:19:08,440 --> 00:19:09,857
I only talked to him for about a
Minute,
416
00:19:10,481 --> 00:19:11,441
And then I got in the back of
The truck.
417
00:19:11,441 --> 00:19:12,149
And then I got in the back of
The truck.
418
00:19:12,857 --> 00:19:15,190
Would you like him to walk
Around the room again?
419
00:19:20,773 --> 00:19:23,023
Can you have him say something?
420
00:19:23,399 --> 00:19:23,441
Can you have him say,
421
00:19:23,441 --> 00:19:25,524
Can you have him say,
422
00:19:26,065 --> 00:19:28,691
"Around the world with a
Special?"
423
00:19:29,399 --> 00:19:29,441
Could you say, "Around the world
With a special?"
424
00:19:29,441 --> 00:19:32,441
Could you say, "Around the world
With a special?"
425
00:19:35,649 --> 00:19:39,315
Around the world with a special.
426
00:19:39,566 --> 00:19:41,441
Please.
427
00:19:41,441 --> 00:19:42,190
Please.
428
00:19:44,441 --> 00:19:47,441
Yeah, that sounds kind of like
Him.
429
00:19:47,441 --> 00:19:48,191
Yeah, that sounds kind of like
Him.
430
00:19:48,524 --> 00:19:51,482
Is that the man?
431
00:19:51,941 --> 00:19:53,441
I don't know. I don't know.
432
00:19:53,441 --> 00:19:54,899
I don't know. I don't know.
433
00:19:55,399 --> 00:19:57,150
It's okay. Just take your time.
434
00:20:01,191 --> 00:20:03,858
I can't be sure. I'm sorry.
435
00:20:05,983 --> 00:20:08,442
That's all. Thank you.
436
00:20:09,941 --> 00:20:11,442
She can't be sure.
437
00:20:11,442 --> 00:20:12,442
She can't be sure.
438
00:20:15,816 --> 00:20:17,442
Okay, obviously, we've got a
Partial skeleton here,
439
00:20:17,442 --> 00:20:18,233
Okay, obviously, we've got a
Partial skeleton here,
440
00:20:18,775 --> 00:20:21,275
Adult female, approximately
5'7".
441
00:20:21,859 --> 00:20:23,442
- cause of death? - no way to
Tell.
442
00:20:24,233 --> 00:20:26,150
There are teeth marks all over
The bones, some quite deep.
443
00:20:26,775 --> 00:20:28,442
They've been picked over by some
Animal.
444
00:20:28,817 --> 00:20:29,442
- cougar. - probably.
445
00:20:29,442 --> 00:20:30,233
- cougar. - probably.
446
00:20:30,984 --> 00:20:32,900
No way to tell if that's the
Cause of death, though.
447
00:20:33,525 --> 00:20:35,191
Well, I'll take that to missing
Persons.
448
00:20:35,984 --> 00:20:37,442
Any other features to help
Identify her? I need something.
449
00:20:38,151 --> 00:20:40,442
Well, a couple of ribs with old
Breaks,
450
00:20:40,942 --> 00:20:41,442
And, of course, full dental set.
451
00:20:41,442 --> 00:20:42,525
And, of course, full dental set.
452
00:20:43,276 --> 00:20:45,525
It wouldn't be a bad idea to
Take this set of dentals
453
00:20:46,234 --> 00:20:47,442
And match them against the
Missing prostitutes'.
454
00:20:47,442 --> 00:20:47,775
And match them against the
Missing prostitutes'.
455
00:20:48,442 --> 00:20:49,984
You might turn up something.
It's a long shot.
456
00:20:50,567 --> 00:20:53,401
D, I'm sorry. Is your cell phone
On?
457
00:20:54,109 --> 00:20:55,817
Yeah, my cell phone's always on,
Like you told me.
458
00:20:56,109 --> 00:20:57,608
Are you sure?
459
00:20:57,900 --> 00:20:59,443
Yes... See?
460
00:20:59,443 --> 00:21:00,067
Yes... See?
461
00:21:00,443 --> 00:21:02,484
Oh... Battery died.
462
00:21:03,151 --> 00:21:05,443
Right. Bobby marlow's trying to
Reach you.
463
00:21:08,192 --> 00:21:11,443
- williams made bail again. -
What? No... When?
464
00:21:11,443 --> 00:21:11,484
- williams made bail again. -
What? No... When?
465
00:21:12,276 --> 00:21:15,443
About an hour ago. He's walking
Into the house right now.
466
00:21:15,860 --> 00:21:17,276
Oh, son of a bitch.
467
00:21:18,067 --> 00:21:21,109
Okay, how the hell did he manage
To walk this time, bobby?
468
00:21:22,192 --> 00:21:23,443
The judge said the fact he was
Still seeing a shrink showed he
Was in good faith.
469
00:21:23,443 --> 00:21:25,359
The judge said the fact he was
Still seeing a shrink showed he
Was in good faith.
470
00:21:46,402 --> 00:21:47,444
What are you doing here?
471
00:21:47,444 --> 00:21:48,527
What are you doing here?
472
00:21:52,026 --> 00:21:53,235
I just wanted to please you.
473
00:21:58,985 --> 00:21:59,444
- then what's that crap on your
Face?!? - [ screams ]
474
00:21:59,444 --> 00:22:01,402
- then what's that crap on your
Face?!? - [ screams ]
475
00:22:06,527 --> 00:22:10,444
[ screaming ]
476
00:22:40,319 --> 00:22:41,445
Aren't you going into work
Today?
477
00:22:41,445 --> 00:22:43,611
Aren't you going into work
Today?
478
00:22:48,111 --> 00:22:50,445
[ phone rings ]
479
00:22:56,986 --> 00:22:59,403
Do you want me to get it?
480
00:22:59,778 --> 00:23:04,028
[ ringing continues ]
481
00:23:12,903 --> 00:23:15,195
Your coffee's getting cold.
482
00:23:20,695 --> 00:23:23,070
How are the police getting along
Collecting that dna evidence?
483
00:23:23,820 --> 00:23:25,570
As of yesterday afternoon,
They've collected samples
484
00:23:26,195 --> 00:23:27,529
From the relatives of 17 of the
Girls,
485
00:23:28,195 --> 00:23:29,446
And they're still working on
Getting the rest.
486
00:23:29,446 --> 00:23:30,028
And they're still working on
Getting the rest.
487
00:23:30,945 --> 00:23:32,987
- jimmy hear back from the a.G.
Yet? - mm-hmm. He's okay with
It.
488
00:23:34,070 --> 00:23:35,446
- then let's get those samples
Down to that private lab-- -
Already in the works.
489
00:23:35,446 --> 00:23:37,237
- then let's get those samples
Down to that private lab-- -
Already in the works.
490
00:23:37,987 --> 00:23:40,070
Oh. Well, maybe you'd better get
Chick on the phone.
491
00:23:41,070 --> 00:23:41,446
Tell him he's got the okay to
Send in his samples from
Williams' truck--
492
00:23:41,446 --> 00:23:43,529
Tell him he's got the okay to
Send in his samples from
Williams' truck--
493
00:23:44,362 --> 00:23:46,446
- same private lab, maybe speed
Up a possible match. - okay.
494
00:23:57,113 --> 00:23:59,362
Okay, we've got something over
Here.
495
00:24:05,612 --> 00:24:07,904
All right, see if you can find a
Sleeping bag or a backpack.
496
00:24:08,113 --> 00:24:09,571
Okay.
497
00:24:09,946 --> 00:24:11,446
[ woman ]: over here.
498
00:24:11,446 --> 00:24:12,446
[ woman ]: over here.
499
00:24:17,071 --> 00:24:17,447
Looks like somebody had a
Campfire.
500
00:24:17,447 --> 00:24:18,779
Looks like somebody had a
Campfire.
501
00:24:24,488 --> 00:24:25,613
Doesn't look that old--
502
00:24:26,029 --> 00:24:28,447
Maybe a couple of months.
503
00:24:29,113 --> 00:24:29,447
Pretty lousy spot to pick for a
Camp,
504
00:24:29,447 --> 00:24:30,447
Pretty lousy spot to pick for a
Camp,
505
00:24:31,071 --> 00:24:32,530
Right in the bush like this.
506
00:24:33,280 --> 00:24:35,447
[ dog growls ] I think we've got
Something over here.
507
00:24:35,447 --> 00:24:36,071
[ dog growls ] I think we've got
Something over here.
508
00:24:42,905 --> 00:24:44,447
What is it?
509
00:24:44,738 --> 00:24:46,655
Finger bone.
510
00:25:00,322 --> 00:25:02,447
When did your daughter leave
Home?
511
00:25:03,156 --> 00:25:05,156
She was 15. Six and a half years
Ago.
512
00:25:05,864 --> 00:25:08,989
- that you last saw her? - in
This house, yes.
513
00:25:09,655 --> 00:25:11,448
Jessica would call me every once
In a while
514
00:25:11,448 --> 00:25:11,822
Jessica would call me every once
In a while
515
00:25:12,239 --> 00:25:14,281
When she needed money,
516
00:25:14,989 --> 00:25:17,448
But she always insisted on
Meeting someplace else.
517
00:25:18,364 --> 00:25:20,947
Is there any reason why she
Didn't want to come back here?
518
00:25:21,406 --> 00:25:23,448
She always had her room here.
519
00:25:23,448 --> 00:25:23,781
She always had her room here.
520
00:25:24,114 --> 00:25:26,656
She knew that.
521
00:25:27,322 --> 00:25:29,448
Did you know she was working as
A prostitute?
522
00:25:29,448 --> 00:25:29,865
Did you know she was working as
A prostitute?
523
00:25:30,656 --> 00:25:32,448
I wish that they would quit
Writing that in the paper,
524
00:25:33,114 --> 00:25:34,156
Showing that awful picture of
Her.
525
00:25:34,614 --> 00:25:35,448
That wasn't her, you know.
526
00:25:35,448 --> 00:25:37,114
That wasn't her, you know.
527
00:25:37,614 --> 00:25:38,906
This is her hair brush, right?
528
00:25:39,573 --> 00:25:41,322
Do you mind if we take it down
To the station?
529
00:25:41,948 --> 00:25:44,198
You're holding something back
From me.
530
00:25:44,656 --> 00:25:46,531
I can see it in your faces.
531
00:25:47,322 --> 00:25:47,448
I promise you, if we knew
Something, we would tell you.
532
00:25:47,448 --> 00:25:51,448
I promise you, if we knew
Something, we would tell you.
533
00:25:51,948 --> 00:25:53,448
Fine, take whatever you want.
534
00:25:53,448 --> 00:25:53,739
Fine, take whatever you want.
535
00:25:57,115 --> 00:25:59,449
[ cosmo ]: we may also need to
Get a blood sample from you.
536
00:25:59,449 --> 00:25:59,614
[ cosmo ]: we may also need to
Get a blood sample from you.
537
00:25:59,906 --> 00:26:03,990
Yeah, okay.
538
00:26:04,198 --> 00:26:05,449
God.
539
00:26:05,449 --> 00:26:06,407
God.
540
00:26:06,990 --> 00:26:08,490
I should just burn all this, you
Know.
541
00:26:08,906 --> 00:26:11,323
I should just burn it.
542
00:26:42,824 --> 00:26:45,450
You scared me.
543
00:26:48,241 --> 00:26:52,241
I guess with everything, I'm
Just a little bit on edge.
544
00:26:52,450 --> 00:26:53,450
Oh...
545
00:26:53,450 --> 00:26:54,824
Oh...
546
00:26:57,324 --> 00:26:59,450
It'll all be back to normal
Soon.
547
00:26:59,450 --> 00:27:00,450
It'll all be back to normal
Soon.
548
00:27:00,824 --> 00:27:04,533
I promise.
549
00:27:26,366 --> 00:27:27,741
[ chick ]: I think I found the
Spot
550
00:27:28,491 --> 00:27:29,075
Where the cougar could have
Taken your hiker down.
551
00:27:29,491 --> 00:27:30,700
I found a finger bone,
552
00:27:31,408 --> 00:27:32,450
And a hiking boot with part of a
Foot still in it,
553
00:27:32,908 --> 00:27:34,117
Also a lot of cougar scat.
554
00:27:34,783 --> 00:27:35,450
You didn't find anything like a
Sleeping bag,
555
00:27:35,450 --> 00:27:36,242
You didn't find anything like a
Sleeping bag,
556
00:27:36,867 --> 00:27:37,783
Or something with a name on it,
Maybe?
557
00:27:38,075 --> 00:27:39,575
No such luck.
558
00:27:40,451 --> 00:27:41,451
Just an old campsite over there,
Plastic tarp under the bushes,
559
00:27:41,451 --> 00:27:43,576
Just an old campsite over there,
Plastic tarp under the bushes,
560
00:27:44,075 --> 00:27:45,534
But no pots or pans, flashlight,
561
00:27:46,325 --> 00:27:47,451
Nothing that would indicate that
She'd ever camped here.
562
00:27:47,451 --> 00:27:48,200
Nothing that would indicate that
She'd ever camped here.
563
00:27:49,159 --> 00:27:51,659
Maybe she was just hiking
Through and she made a fire to
Keep warm.
564
00:27:57,992 --> 00:27:59,159
Is that the campfire there?
565
00:27:59,576 --> 00:28:01,117
Yeah. Now check this.
566
00:28:01,659 --> 00:28:03,451
Polypropylene, like williams
Used.
567
00:28:04,242 --> 00:28:05,451
There's also some hair stuck in
The knot.
568
00:28:05,451 --> 00:28:05,534
There's also some hair stuck in
The knot.
569
00:28:06,117 --> 00:28:07,951
Strung up there like a piece of
Meat.
570
00:28:10,993 --> 00:28:11,451
What's that?
571
00:28:11,451 --> 00:28:12,742
What's that?
572
00:28:13,076 --> 00:28:15,617
Hey, good catch.
573
00:28:19,951 --> 00:28:21,451
Yellow silk?
574
00:28:22,034 --> 00:28:23,368
Our hiker was wearing denim.
575
00:28:23,868 --> 00:28:25,451
Yeah, maybe the hem of a dress.
576
00:28:29,742 --> 00:28:31,742
Hey.
577
00:28:32,076 --> 00:28:33,493
What's he up to?
578
00:28:34,118 --> 00:28:35,452
Hasn't been out. Didn't go to
Work today.
579
00:28:35,452 --> 00:28:35,659
Hasn't been out. Didn't go to
Work today.
580
00:28:36,076 --> 00:28:38,076
No? What about the wife?
581
00:28:38,742 --> 00:28:40,201
She stayed in too. Haven't seen
Much of her.
582
00:28:40,535 --> 00:28:41,452
Think she knows?
583
00:28:41,452 --> 00:28:41,993
Think she knows?
584
00:28:42,368 --> 00:28:44,452
I do. I think she knows.
585
00:28:44,951 --> 00:28:46,452
Two people are married--
586
00:28:47,201 --> 00:28:47,452
You know when some strange
Work's going down.
587
00:28:47,452 --> 00:28:49,160
You know when some strange
Work's going down.
588
00:28:49,743 --> 00:28:51,785
Question is, what do you do
About it?
589
00:28:52,535 --> 00:28:53,452
Sometimes you're with somebody,
You know it's wrong,
590
00:28:53,452 --> 00:28:54,702
Sometimes you're with somebody,
You know it's wrong,
591
00:28:55,118 --> 00:28:56,952
Stick with them anyway.
592
00:28:57,869 --> 00:28:59,452
This isn't one of those issues
Of who's leaving the toilet seat
Up.
593
00:28:59,452 --> 00:29:00,160
This isn't one of those issues
Of who's leaving the toilet seat
Up.
594
00:29:00,952 --> 00:29:04,119
If you're williams' wife and you
Suspect what he's done,
595
00:29:04,577 --> 00:29:05,452
How do you stick with that?
596
00:29:05,452 --> 00:29:07,119
How do you stick with that?
597
00:29:07,410 --> 00:29:10,077
Guilt, maybe.
598
00:29:10,618 --> 00:29:11,452
Somehow you could get to
Thinking
599
00:29:11,452 --> 00:29:13,452
Somehow you could get to
Thinking
600
00:29:13,994 --> 00:29:15,577
That it's your fault, right?
601
00:29:16,161 --> 00:29:17,452
- maybe? - yeah, I know that
Feeling.
602
00:29:17,452 --> 00:29:18,453
- maybe? - yeah, I know that
Feeling.
603
00:29:18,743 --> 00:29:22,244
Yeah, me too.
604
00:29:22,702 --> 00:29:23,453
Well, I've got to get going.
605
00:29:23,453 --> 00:29:23,994
Well, I've got to get going.
606
00:29:24,369 --> 00:29:26,077
I've got a meeting.
607
00:29:26,785 --> 00:29:28,453
You want something? I'll bring
You something back.
608
00:29:28,994 --> 00:29:29,453
No, that's okay. I'm good,
Thanks.
609
00:29:29,453 --> 00:29:30,661
No, that's okay. I'm good,
Thanks.
610
00:29:32,869 --> 00:29:34,536
Okay... Now, we know that
Williams
611
00:29:35,369 --> 00:29:35,453
Likes to take his tricks up the
Mountain somewhere, right?
612
00:29:35,453 --> 00:29:37,494
Likes to take his tricks up the
Mountain somewhere, right?
613
00:29:38,161 --> 00:29:39,661
Now, one of the prostitutes made
A phone call
614
00:29:40,327 --> 00:29:41,453
From a gas station at the bottom
Of the road,
615
00:29:41,453 --> 00:29:42,369
From a gas station at the bottom
Of the road,
616
00:29:43,077 --> 00:29:45,244
And bobby followed him up to the
Top of the road.
617
00:29:46,035 --> 00:29:47,453
If you take a look over here at
The topographical map,
618
00:29:47,453 --> 00:29:47,703
If you take a look over here at
The topographical map,
619
00:29:48,536 --> 00:29:51,036
There's two ways in, this road
Right here, or that access road.
620
00:29:51,828 --> 00:29:53,453
Okay, you keep following that
Access road right along,
621
00:29:53,453 --> 00:29:53,536
Okay, you keep following that
Access road right along,
622
00:29:54,202 --> 00:29:55,870
You come to right where we found
That hiker--
623
00:29:56,661 --> 00:29:58,494
- what we think is a hiker. -
Any connection to williams?
624
00:29:59,494 --> 00:30:01,578
It doesn't look like it, but we
Did find a piece of rope hanging
In a tree
625
00:30:02,162 --> 00:30:03,453
Near where the cougar attacked
Her,
626
00:30:04,203 --> 00:30:05,411
And that could be connected to
Williams.
627
00:30:05,911 --> 00:30:06,911
The same type used by williams,
628
00:30:07,494 --> 00:30:08,536
But again, not from the same
Batch.
629
00:30:09,162 --> 00:30:10,412
I also found a hair in a knot in
The rope,
630
00:30:10,870 --> 00:30:11,454
And I'm having that analyzed.
631
00:30:11,454 --> 00:30:12,454
And I'm having that analyzed.
632
00:30:13,328 --> 00:30:15,120
Yeah, and we found a piece of
Yellow silk dress near the rope,
633
00:30:16,036 --> 00:30:17,454
- and the dogs got a scent off
That. - scent led through the
Woods
634
00:30:17,454 --> 00:30:18,078
- and the dogs got a scent off
That. - scent led through the
Woods
635
00:30:18,870 --> 00:30:20,786
- to the access road. - so
Whoever was wearing that dress
636
00:30:21,704 --> 00:30:23,454
Could have gotten out of a car
On that road and gone down
There.
637
00:30:23,454 --> 00:30:23,620
Could have gotten out of a car
On that road and gone down
There.
638
00:30:24,537 --> 00:30:26,537
And there's an old campfire
There that could belong to
Williams.
639
00:30:26,995 --> 00:30:29,245
Maybe that's his campsite.
640
00:30:30,036 --> 00:30:32,078
Didn't the shrink say something
About him seeing the women?
641
00:30:32,995 --> 00:30:35,454
Yeah, he did. Could be a
Fantasy, but I'm thinking more
And more
642
00:30:35,454 --> 00:30:36,454
Yeah, he did. Could be a
Fantasy, but I'm thinking more
And more
643
00:30:37,162 --> 00:30:39,454
He's going up there to visit the
Bodies.
644
00:30:40,203 --> 00:30:41,454
We need to be looking hard right
Here...
645
00:30:41,454 --> 00:30:43,203
We need to be looking hard right
Here...
646
00:30:47,745 --> 00:30:50,121
Hey, dominic, we're working a
Grid from the road on down the
Hill.
647
00:30:50,871 --> 00:30:52,454
Couple of hours ago, the dogs
Started going crazy.
648
00:30:53,121 --> 00:30:53,454
Hey, good job, mutley. Buy him a
T-bone on me.
649
00:30:53,454 --> 00:30:56,288
Hey, good job, mutley. Buy him a
T-bone on me.
650
00:30:56,620 --> 00:30:59,455
What have we got?
651
00:30:59,455 --> 00:31:00,455
What have we got?
652
00:31:00,829 --> 00:31:02,371
Quite a few.
653
00:31:16,204 --> 00:31:17,455
This one's been here for a
Couple of months.
654
00:31:17,455 --> 00:31:18,455
This one's been here for a
Couple of months.
655
00:31:19,246 --> 00:31:21,663
You can see the rope there
Around her hands and feet.
656
00:31:22,163 --> 00:31:23,455
Same kind williams likes to use.
657
00:31:23,455 --> 00:31:24,872
Same kind williams likes to use.
658
00:31:25,288 --> 00:31:27,204
Take a look at her mouth.
659
00:31:27,872 --> 00:31:29,455
- there's a racquetball in
There. - sure is.
660
00:31:29,455 --> 00:31:30,621
- there's a racquetball in
There. - sure is.
661
00:31:31,246 --> 00:31:34,705
That one over there is about a
Year old.
662
00:31:41,872 --> 00:31:45,164
Damn it.
663
00:31:45,913 --> 00:31:47,455
I think that's yellow silk there
In with the bones.
664
00:31:47,455 --> 00:31:48,372
I think that's yellow silk there
In with the bones.
665
00:31:50,621 --> 00:31:52,456
That one over there's a couple
Years or more.
666
00:31:53,080 --> 00:31:53,456
How many have you got here?
667
00:31:53,456 --> 00:31:54,456
How many have you got here?
668
00:31:55,080 --> 00:31:58,539
Well, we've got at least four,
Maybe five.
669
00:31:59,289 --> 00:31:59,456
Found a shovel, too, over under
That log over there.
670
00:31:59,456 --> 00:32:02,456
Found a shovel, too, over under
That log over there.
671
00:32:03,164 --> 00:32:05,456
- maybe his prints are still on
It. - brilliant.
672
00:32:20,747 --> 00:32:22,414
You guys must be getting
Desperate.
673
00:32:23,247 --> 00:32:23,456
You've already looked through my
Office, my truck, my house.
674
00:32:23,456 --> 00:32:25,456
You've already looked through my
Office, my truck, my house.
675
00:32:25,956 --> 00:32:27,456
It's getting very inconvenient.
676
00:32:28,330 --> 00:32:29,456
Well, now we're going to
Inconvenience you a little
Further.
677
00:32:29,456 --> 00:32:30,622
Well, now we're going to
Inconvenience you a little
Further.
678
00:33:03,039 --> 00:33:04,123
Oh, the lab just called.
679
00:33:04,790 --> 00:33:05,457
One of the hair samples from
Williams' truck,
680
00:33:05,457 --> 00:33:06,373
One of the hair samples from
Williams' truck,
681
00:33:07,290 --> 00:33:09,165
It matches one of the dna
Samples from the prostitutes'
Family.
682
00:33:09,748 --> 00:33:11,457
- that's good news. -
Unbelievable.
683
00:33:11,457 --> 00:33:11,707
- that's good news. -
Unbelievable.
684
00:33:12,748 --> 00:33:14,665
- how are you getting on here? -
We've only got two from the
Mountain so far.
685
00:33:15,290 --> 00:33:17,331
The others will be coming in
Later today.
686
00:33:20,665 --> 00:33:21,874
Yeah.
687
00:33:22,457 --> 00:33:23,457
Nick said that one of the last
Times
688
00:33:23,457 --> 00:33:23,665
Nick said that one of the last
Times
689
00:33:24,291 --> 00:33:25,457
One of the missing prostitutes
Was seen,
690
00:33:26,166 --> 00:33:27,457
She was wearing a red velvet
Dress.
691
00:33:28,082 --> 00:33:29,457
That'll help with the I.D.
692
00:33:29,457 --> 00:33:29,707
That'll help with the I.D.
693
00:33:30,707 --> 00:33:32,707
Well, we've got a decent bank of
Dna samples from the women's
Relatives,
694
00:33:33,416 --> 00:33:35,458
So hopefully we'll find a match
For all of them.
695
00:33:36,249 --> 00:33:37,458
So can you give me a cause of
Death on this one?
696
00:33:38,040 --> 00:33:39,291
The rope was still around her
Neck,
697
00:33:39,874 --> 00:33:41,416
So the cause is probably
Asphyxiation.
698
00:33:42,166 --> 00:33:43,541
There's a very deep ligature
Mark on the skin there.
699
00:33:44,249 --> 00:33:46,291
[ da vinci ]: the neck is skewed
At an odd angle.
700
00:33:47,207 --> 00:33:47,458
I think he hangs them for a
While before he finishes with
Them.
701
00:33:47,458 --> 00:33:49,166
I think he hangs them for a
While before he finishes with
Them.
702
00:33:49,541 --> 00:33:51,166
That's what I think.
703
00:33:51,999 --> 00:33:53,458
That would account for that rope
On the tree at the campsite.
704
00:33:53,458 --> 00:33:53,541
That would account for that rope
On the tree at the campsite.
705
00:33:54,291 --> 00:33:56,624
One over here didn't have any
Rope around her neck.
706
00:33:59,416 --> 00:33:59,458
Well, that's because that rope's
Still hanging on the tree.
707
00:33:59,458 --> 00:34:02,458
Well, that's because that rope's
Still hanging on the tree.
708
00:34:07,416 --> 00:34:09,458
- for god's sake. - listen to
Me--
709
00:34:10,749 --> 00:34:11,458
I don't care what they ask you,
You do not answer directly. I
Will answer the questions
710
00:34:11,458 --> 00:34:13,291
I don't care what they ask you,
You do not answer directly. I
Will answer the questions
711
00:34:14,041 --> 00:34:16,458
Unless I give you permission to
Answer. Are we clear?
712
00:34:24,417 --> 00:34:27,459
We found your burial ground.
713
00:34:28,167 --> 00:34:29,459
Gentlemen, I'm not interested in
Your speculation.
714
00:34:29,459 --> 00:34:30,250
Gentlemen, I'm not interested in
Your speculation.
715
00:34:31,041 --> 00:34:33,000
Now, if you have some evidence,
I'm prepared to listen.
716
00:34:33,749 --> 00:34:35,459
Let's talk about the evidence.
We have a lot of it.
717
00:34:35,459 --> 00:34:35,791
Let's talk about the evidence.
We have a lot of it.
718
00:34:36,459 --> 00:34:38,459
We have a dna sample from your
Client's truck
719
00:34:39,292 --> 00:34:41,459
That matches the dna of a family
Member of one of the missing,
720
00:34:41,459 --> 00:34:41,916
That matches the dna of a family
Member of one of the missing,
721
00:34:42,834 --> 00:34:45,459
And she's going to be one of the
Victims we found buried up
There.
722
00:34:46,208 --> 00:34:47,333
Well, my client has already
Admitted
723
00:34:47,917 --> 00:34:49,792
To using the services of
Prostitutes.
724
00:34:50,792 --> 00:34:52,834
Naturally, it's conceivable
You'd find some evidence of that
In his truck,
725
00:34:53,459 --> 00:34:55,625
But as far as I know, you can't
Date when
726
00:34:56,292 --> 00:34:58,709
That prostitute was engaged by
Mr. Williams.
727
00:34:58,959 --> 00:34:59,459
Okay...
728
00:34:59,459 --> 00:35:00,333
Okay...
729
00:35:00,917 --> 00:35:02,459
But all the prostitutes he
Picked up
730
00:35:03,542 --> 00:35:05,126
Were bound and gagged with a
Racquetball shoved in their
Mouth.
731
00:35:05,959 --> 00:35:07,834
Now, you put that with the fact
That all the bodies we dug up
732
00:35:08,792 --> 00:35:11,459
Were tied up the same way with a
Racquetball stuffed in their
Face...
733
00:35:12,001 --> 00:35:14,460
You get a pattern.
734
00:35:19,251 --> 00:35:21,709
[ leo ]: we also found soil
Samples from your client's truck
735
00:35:22,334 --> 00:35:23,460
That places him right in that
Exact area.
736
00:35:23,460 --> 00:35:24,792
That places him right in that
Exact area.
737
00:35:27,084 --> 00:35:29,460
There was a slash burn up there.
738
00:35:30,042 --> 00:35:31,543
There are carbon deposits in the
Soil.
739
00:35:32,042 --> 00:35:34,418
Would you like to explain that?
740
00:35:34,959 --> 00:35:35,460
My client likes to walk in the
Woods,
741
00:35:35,460 --> 00:35:36,751
My client likes to walk in the
Woods,
742
00:35:37,334 --> 00:35:39,460
So do half the citizens of
Vancouver.
743
00:35:40,293 --> 00:35:41,460
Does he also like to walk there
In the middle of the night?
744
00:35:41,460 --> 00:35:42,460
Does he also like to walk there
In the middle of the night?
745
00:35:43,626 --> 00:35:45,918
Because one of our detectives
Followed you to that road the
Other night.
746
00:35:46,835 --> 00:35:47,460
We also have two witnesses who
Saw two of the missing
Prostitutes
747
00:35:47,460 --> 00:35:49,043
We also have two witnesses who
Saw two of the missing
Prostitutes
748
00:35:49,751 --> 00:35:51,460
Getting into a pickup truck--
Your pickup truck.
749
00:35:51,960 --> 00:35:53,460
Circumstantial.
750
00:35:54,085 --> 00:35:56,085
I think you're persecuting me
751
00:35:56,877 --> 00:35:59,460
Because of your failure to find
Who's really responsible.
752
00:35:59,877 --> 00:36:01,335
You should look at that.
753
00:36:01,668 --> 00:36:03,252
Mr. Williams...
754
00:36:03,835 --> 00:36:05,461
We know that you are the one
Responsible.
755
00:36:05,461 --> 00:36:06,626
We know that you are the one
Responsible.
756
00:36:09,918 --> 00:36:11,461
Recognize this?
757
00:36:11,461 --> 00:36:12,127
Recognize this?
758
00:36:12,960 --> 00:36:16,002
One of our detectives just had a
Conversation with your wife.
759
00:36:16,669 --> 00:36:17,461
She said you gave her this
Necklace as a gift.
760
00:36:17,461 --> 00:36:18,461
She said you gave her this
Necklace as a gift.
761
00:36:24,085 --> 00:36:25,669
That necklace has been
Identified
762
00:36:26,544 --> 00:36:28,878
As belonging to one of the
Missing prostitutes, nicole
Lynn.
763
00:36:31,169 --> 00:36:33,127
You gave that to your wife as a
Birthday gift.
764
00:36:33,794 --> 00:36:35,461
Nicole lynn went missing two
Days before that.
765
00:36:35,461 --> 00:36:35,586
Nicole lynn went missing two
Days before that.
766
00:36:36,252 --> 00:36:40,544
I picked her up, I saw the
Cross, I liked it,
767
00:36:40,961 --> 00:36:41,461
So I bought it off her.
768
00:36:41,461 --> 00:36:43,461
So I bought it off her.
769
00:36:47,669 --> 00:36:51,669
She needed extra money to buy
Drugs.
770
00:36:52,128 --> 00:36:53,461
She was a drug addict, so...
771
00:36:53,461 --> 00:36:53,919
She was a drug addict, so...
772
00:36:54,420 --> 00:36:55,669
Yeah, well, nicole lynn's mother
773
00:36:56,336 --> 00:36:57,462
Said she gave it to her as a
Birthday gift,
774
00:36:58,211 --> 00:36:59,462
And it belonged to her
Grandmother.
775
00:36:59,462 --> 00:36:59,627
And it belonged to her
Grandmother.
776
00:37:00,503 --> 00:37:03,253
There's no way in hell she would
Have given it up for any reason.
777
00:37:08,752 --> 00:37:11,462
Your wife doesn't believe you
Anymore.
778
00:37:11,462 --> 00:37:11,545
Your wife doesn't believe you
Anymore.
779
00:37:12,295 --> 00:37:14,420
She's decided to cooperate with
Our investigation.
780
00:37:14,919 --> 00:37:16,128
She's got an excellent memory.
781
00:37:16,712 --> 00:37:17,462
And you, you're a creature of
Habit--
782
00:37:17,462 --> 00:37:20,044
And you, you're a creature of
Habit--
783
00:37:20,462 --> 00:37:23,462
Penny-pincher, punctual.
784
00:37:23,462 --> 00:37:24,420
Penny-pincher, punctual.
785
00:37:25,170 --> 00:37:29,170
All those times you came home
Late from the office...
786
00:37:29,753 --> 00:37:31,378
Yeah, she remembers every one of
Them.
787
00:37:41,004 --> 00:37:41,462
My wife only wore this for a
Week,
788
00:37:41,462 --> 00:37:45,463
My wife only wore this for a
Week,
789
00:37:45,879 --> 00:37:47,463
Then she took it off.
790
00:37:47,463 --> 00:37:48,545
Then she took it off.
791
00:37:49,045 --> 00:37:50,670
She says it irritated her skin.
792
00:38:45,213 --> 00:38:46,630
I'd like to remind you once
Again, mr. Williams,
793
00:38:47,338 --> 00:38:47,464
That you can have your lawyer
Present for this.
794
00:38:47,464 --> 00:38:48,963
That you can have your lawyer
Present for this.
795
00:38:49,547 --> 00:38:51,838
Nah, he'd just get his shoes
Dirty.
796
00:38:52,422 --> 00:38:53,464
Come on, let's go. It's getting
Cold.
797
00:38:53,464 --> 00:38:53,589
Come on, let's go. It's getting
Cold.
798
00:38:53,963 --> 00:38:55,464
[ leo ]: after you.
799
00:38:58,714 --> 00:38:59,464
Aren't you guys going, take a
Look?
800
00:38:59,464 --> 00:39:00,213
Aren't you guys going, take a
Look?
801
00:39:00,589 --> 00:39:01,922
No, we've seen it.
802
00:39:02,505 --> 00:39:05,213
- okay, see you in a minute. -
Mm-hmm.
803
00:39:14,047 --> 00:39:16,131
All right, well, you have this
Whole mountain to choose from.
804
00:39:16,547 --> 00:39:17,464
Why'd you pick this area?
805
00:39:17,464 --> 00:39:17,839
Why'd you pick this area?
806
00:39:18,256 --> 00:39:19,422
I used to come up here
807
00:39:19,964 --> 00:39:23,381
And try and shoot birds as a
Kid.
808
00:39:23,797 --> 00:39:26,131
One time I hit a raven.
809
00:39:26,423 --> 00:39:28,714
Picked it up.
810
00:39:29,506 --> 00:39:33,006
I could feel the life drain
Right out of it and into me,
811
00:39:33,339 --> 00:39:35,465
And I was whole.
812
00:39:35,465 --> 00:39:36,672
And I was whole.
813
00:39:38,465 --> 00:39:40,465
It changed me.
814
00:39:43,173 --> 00:39:44,465
We have five graves down here.
815
00:39:45,173 --> 00:39:46,339
Is there any more we should know
About?
816
00:39:46,922 --> 00:39:47,465
One. On the other side of the
Road.
817
00:39:47,465 --> 00:39:48,715
One. On the other side of the
Road.
818
00:39:49,298 --> 00:39:51,465
Car came down, got nervous, you
Know.
819
00:39:53,298 --> 00:39:53,465
Maybe you can tell us who's
Buried down here.
820
00:39:53,465 --> 00:39:55,673
Maybe you can tell us who's
Buried down here.
821
00:39:55,882 --> 00:39:57,631
Sure.
822
00:40:01,465 --> 00:40:03,548
Lucky katie. She was number one.
823
00:40:04,090 --> 00:40:05,465
That'd be katherine
Littlegeorge?
824
00:40:06,256 --> 00:40:08,007
- uh-huh. - last seen october
31st,'94.
825
00:40:08,590 --> 00:40:11,465
- that's halloween. - trick or
Treat.
826
00:40:11,465 --> 00:40:11,965
- that's halloween. - trick or
Treat.
827
00:40:12,423 --> 00:40:13,673
Made a big mistake with her.
828
00:40:14,090 --> 00:40:16,506
Yeah? What kind of mistake?
829
00:40:17,007 --> 00:40:17,465
Oh, she scratched me on my face.
830
00:40:17,465 --> 00:40:18,466
Oh, she scratched me on my face.
831
00:40:19,215 --> 00:40:20,756
You've got to tie up their hands
Before their feet.
832
00:40:21,424 --> 00:40:22,882
Well, you forgot to tie up one
Woman's feet.
833
00:40:23,466 --> 00:40:27,507
- she got away. - live and
Learn, huh?
834
00:40:34,174 --> 00:40:35,466
Jessica. She's number three.
835
00:40:35,466 --> 00:40:37,549
Jessica. She's number three.
836
00:40:38,048 --> 00:40:39,841
Oh, here we go. Jessica revino.
837
00:40:40,757 --> 00:40:41,466
Last seen buying candy at a
Convenience store 23rd june in
'96.
838
00:40:41,466 --> 00:40:44,299
Last seen buying candy at a
Convenience store 23rd june in
'96.
839
00:40:44,883 --> 00:40:46,466
Yeah. I bought her those candy
Bars.
840
00:40:46,966 --> 00:40:47,466
She was all twitchy from drugs.
841
00:40:47,466 --> 00:40:48,966
She was all twitchy from drugs.
842
00:40:49,591 --> 00:40:51,841
They'll do anything you want for
Drugs.
843
00:40:57,424 --> 00:40:59,466
Number five. Patty.
844
00:40:59,466 --> 00:41:00,340
Number five. Patty.
845
00:41:01,133 --> 00:41:03,466
She has a scar on her left
Breast just above her nipple.
846
00:41:03,924 --> 00:41:05,466
I bit her.
847
00:41:05,466 --> 00:41:05,883
I bit her.
848
00:41:06,341 --> 00:41:08,674
Should be patricia todgeon.
849
00:41:09,133 --> 00:41:11,467
Disappeared august 12th, '99.
850
00:41:11,467 --> 00:41:11,924
Disappeared august 12th, '99.
851
00:41:17,467 --> 00:41:18,924
Victoria.
852
00:41:19,216 --> 00:41:20,883
Number four.
853
00:41:21,300 --> 00:41:23,467
She has the tiniest feet.
854
00:41:23,467 --> 00:41:23,966
She has the tiniest feet.
855
00:41:24,300 --> 00:41:26,341
Victoria argo?
856
00:41:26,924 --> 00:41:28,425
She was last seen in april of
'97.
857
00:41:29,216 --> 00:41:29,467
Right, but she wasn't reported
Missing until january '98.
858
00:41:29,467 --> 00:41:31,884
Right, but she wasn't reported
Missing until january '98.
859
00:41:32,675 --> 00:41:35,467
She said she needed to go visit
Her kid, but she didn't.
860
00:41:35,467 --> 00:41:35,592
She said she needed to go visit
Her kid, but she didn't.
861
00:41:35,925 --> 00:41:38,133
It was a story.
862
00:41:38,592 --> 00:41:40,508
They all make up stories...
863
00:41:43,175 --> 00:41:44,842
Except that one.
864
00:41:53,092 --> 00:41:53,467
Nicole. A feisty little thing.
865
00:41:53,467 --> 00:41:56,508
Nicole. A feisty little thing.
866
00:41:57,426 --> 00:41:59,468
"I don't make small talk. You
Want to talk, talk to your
Wife."
867
00:42:02,092 --> 00:42:03,468
That would be nicole lynn, would
It?
868
00:42:04,092 --> 00:42:05,468
- yeah. - also last seen on
Halloween,
869
00:42:05,468 --> 00:42:05,675
- yeah. - also last seen on
Halloween,
870
00:42:06,176 --> 00:42:07,842
- but that was in '97. - right.
871
00:42:08,426 --> 00:42:10,468
She was the one I took the cross
From.
872
00:42:12,925 --> 00:42:16,050
She wouldn't get scared.
873
00:42:16,426 --> 00:42:17,468
Still, easy pickings.
874
00:42:17,468 --> 00:42:19,468
Still, easy pickings.
875
00:42:20,384 --> 00:42:21,925
All right, well, we have the
Five graves down here.
876
00:42:22,384 --> 00:42:23,468
There's one across the road.
877
00:42:23,468 --> 00:42:24,092
There's one across the road.
878
00:42:24,468 --> 00:42:29,468
Are there any more?
69118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.