All language subtitles for Da.Vincis.Inquest.S02E12.Fantasy.1080p.ROKU.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,304 --> 00:00:35,847 Hey there. 2 00:00:35,847 --> 00:00:36,596 Hey there. 3 00:00:37,013 --> 00:00:38,930 You want some company? 4 00:00:42,180 --> 00:00:43,972 Yes. 5 00:00:44,305 --> 00:00:45,848 What do you want? 6 00:00:46,223 --> 00:00:47,848 Around the world. 7 00:00:47,848 --> 00:00:48,014 Around the world. 8 00:00:48,348 --> 00:00:50,431 How's 200 sound? 9 00:00:51,640 --> 00:00:53,431 Come on. 10 00:00:54,515 --> 00:00:56,682 Okay, get in. 11 00:01:10,725 --> 00:01:11,851 [ man ] : you make it sound like We're a bunch of neanderthals, 12 00:01:11,851 --> 00:01:12,726 [ man ] : you make it sound like We're a bunch of neanderthals, 13 00:01:13,393 --> 00:01:15,101 Squatting around a fire, afraid Of the dark. 14 00:01:15,935 --> 00:01:17,852 Only now we sit in front of the Tv and let's be honest here, 15 00:01:17,852 --> 00:01:17,893 Only now we sit in front of the Tv and let's be honest here, 16 00:01:18,810 --> 00:01:20,519 That's where a lot of this Violence comes from in the first Place. 17 00:01:21,143 --> 00:01:22,853 Oh, please. You're not really Serious. 18 00:01:23,519 --> 00:01:23,853 You're not going to blame this On television-- 19 00:01:23,853 --> 00:01:24,853 You're not going to blame this On television-- 20 00:01:25,602 --> 00:01:27,270 A guy goes out there and beats Up prostitutes? 21 00:01:28,144 --> 00:01:29,645 You really believe that Television doesn't influence Behavior? 22 00:01:30,436 --> 00:01:32,229 I believe it does. That's why They put commercials on. 23 00:01:33,062 --> 00:01:35,312 But we're not talking about what Kind of cornflakes you buy. 24 00:01:35,521 --> 00:01:35,854 Ow. 25 00:01:35,854 --> 00:01:38,104 Ow. 26 00:01:38,437 --> 00:01:40,938 Ow, not so tight. 27 00:01:41,397 --> 00:01:41,855 Oh, stop, you're hurting me. 28 00:01:41,855 --> 00:01:44,146 Oh, stop, you're hurting me. 29 00:01:44,856 --> 00:01:46,313 [ da vinci ]: what are you going To do about it? 30 00:01:46,897 --> 00:01:47,856 Continue stick your head in the Sand, 31 00:01:47,856 --> 00:01:48,314 Continue stick your head in the Sand, 32 00:01:49,147 --> 00:01:51,022 Continue to ignore this problem That's in your neighborhood, 33 00:01:51,398 --> 00:01:52,857 Your constituency? 34 00:01:53,606 --> 00:01:53,857 I'm telling you right now-- just Trust me on this-- 35 00:01:53,857 --> 00:01:54,857 I'm telling you right now-- just Trust me on this-- 36 00:01:55,648 --> 00:01:57,190 You'll be facing a mutiny at the Polls come next election. 37 00:01:58,023 --> 00:01:59,858 It's not only in my Constituency. It's a global Problem. 38 00:01:59,858 --> 00:01:59,982 It's not only in my Constituency. It's a global Problem. 39 00:02:00,440 --> 00:02:01,732 No, it's your constituency 40 00:02:02,399 --> 00:02:03,191 30 missing women have Disappeared from, sir. 41 00:02:03,691 --> 00:02:04,816 Here we go, now you're going-- 42 00:02:05,400 --> 00:02:05,858 There you go off on another Tangent. 43 00:02:05,858 --> 00:02:06,650 There you go off on another Tangent. 44 00:02:07,441 --> 00:02:08,233 Let me ask you again-- what are You going to do about it? 45 00:02:08,817 --> 00:02:10,025 Are you going to blame it on bad Tv? 46 00:02:10,525 --> 00:02:11,859 Listen, I feel for these women, 47 00:02:11,859 --> 00:02:12,109 Listen, I feel for these women, 48 00:02:12,692 --> 00:02:14,860 But they put themselves in Harm's way. 49 00:02:15,442 --> 00:02:16,860 It's a lifestyle choice. 50 00:02:17,651 --> 00:02:17,860 No woman who gets into a car With a total stranger 51 00:02:17,860 --> 00:02:19,901 No woman who gets into a car With a total stranger 52 00:02:20,694 --> 00:02:22,527 Is choosing to get herself Killed. Do you really think so? 53 00:02:23,235 --> 00:02:23,861 Okay, let's forget about the Victims for a minute. 54 00:02:23,861 --> 00:02:24,652 Okay, let's forget about the Victims for a minute. 55 00:02:25,111 --> 00:02:26,652 Let's talk about the killers. 56 00:02:27,403 --> 00:02:29,194 Whoa, hold it, whoa, hold-- wait A minute. Back it up. 57 00:02:29,653 --> 00:02:29,862 - now what? - we aren't sure 58 00:02:29,862 --> 00:02:31,028 - now what? - we aren't sure 59 00:02:31,695 --> 00:02:33,320 That any of these women have Been murdered. 60 00:02:34,070 --> 00:02:35,445 No, you're right, jack, maybe They're not missing. 61 00:02:36,070 --> 00:02:37,320 Maybe they're on vacation in the Bahamas. 62 00:02:37,654 --> 00:02:39,362 [ door slamming ] 63 00:02:43,154 --> 00:02:44,238 Weren't there two prostitutes 64 00:02:44,780 --> 00:02:45,947 Found murdered earlier this Year? 65 00:02:46,530 --> 00:02:47,864 No, one was found earlier this Year-- 66 00:02:47,864 --> 00:02:47,905 No, one was found earlier this Year-- 67 00:02:48,322 --> 00:02:49,864 That was gwen marquetti-- 68 00:02:50,573 --> 00:02:51,947 And suzanne meyers was killed Four years ago, 69 00:02:52,573 --> 00:02:53,865 And we think the same killer was Involved. 70 00:02:53,865 --> 00:02:54,573 And we think the same killer was Involved. 71 00:02:55,406 --> 00:02:57,031 It seems to me you're talking About protecting these women, 72 00:02:57,739 --> 00:02:59,115 When isn't that what we already Pay cops to do? 73 00:02:59,699 --> 00:02:59,866 Of course that's why they're There for. 74 00:02:59,866 --> 00:03:01,407 Of course that's why they're There for. 75 00:03:02,240 --> 00:03:03,907 But most of these girls here are Transients, drug addicts-- 76 00:03:04,740 --> 00:03:05,866 It's impossible to imagine the Police can keep track of it. 77 00:03:05,866 --> 00:03:06,533 It's impossible to imagine the Police can keep track of it. 78 00:03:07,157 --> 00:03:09,449 That tells me right away where They are, 79 00:03:10,158 --> 00:03:11,867 Which is everywhere. They don't Want to be found. 80 00:03:11,867 --> 00:03:12,242 Which is everywhere. They don't Want to be found. 81 00:03:12,658 --> 00:03:13,825 Councilman has a point. 82 00:03:14,450 --> 00:03:15,868 These women, by virtue of what They do, 83 00:03:16,617 --> 00:03:17,868 Have got to be wary about Contacting police. 84 00:03:17,868 --> 00:03:18,118 Have got to be wary about Contacting police. 85 00:03:18,701 --> 00:03:19,868 Not when it comes to their own Safety. 86 00:03:20,451 --> 00:03:21,118 At least, that's not my Perception. 87 00:03:21,660 --> 00:03:22,869 What I see is the needle Exchange 88 00:03:23,368 --> 00:03:23,869 Pumping out that list every week 89 00:03:23,869 --> 00:03:24,535 Pumping out that list every week 90 00:03:25,119 --> 00:03:26,160 Of bad tricks and the sexual Predators 91 00:03:26,869 --> 00:03:28,619 And the girls themselves help to Fill that out. 92 00:03:29,452 --> 00:03:29,869 If the police had more Resources, they could be Helping. 93 00:03:29,869 --> 00:03:31,870 If the police had more Resources, they could be Helping. 94 00:03:32,870 --> 00:03:34,870 They could be at the very least Collating this information 95 00:03:35,828 --> 00:03:35,870 And trying to identify these Guys, but that's not what's Happening. 96 00:03:35,870 --> 00:03:37,829 And trying to identify these Guys, but that's not what's Happening. 97 00:03:44,496 --> 00:03:46,121 [ police radio chatters ñ 98 00:03:52,289 --> 00:03:53,581 Excuse me. 99 00:03:54,163 --> 00:03:56,873 Can I ask what you're doing down Here? 100 00:03:57,373 --> 00:03:58,747 Fixing a flat tire. 101 00:03:59,039 --> 00:03:59,873 [ banging ] 102 00:03:59,873 --> 00:04:00,874 [ banging ] 103 00:04:01,373 --> 00:04:02,623 What's that in the back? 104 00:04:02,874 --> 00:04:03,915 My dog. 105 00:04:04,415 --> 00:04:05,541 You been drinking tonight, sir? 106 00:04:06,040 --> 00:04:08,666 No, sir, I--I was working late. 107 00:04:09,082 --> 00:04:09,875 I'm just on my way home. 108 00:04:10,291 --> 00:04:11,624 [ banging intensifies ] 109 00:04:12,333 --> 00:04:13,624 I'm going to need to see inside The back here. 110 00:04:14,041 --> 00:04:15,876 Put the tire iron down. 111 00:04:16,625 --> 00:04:17,876 Sir, I'm going to have to ask You to put that down 112 00:04:17,876 --> 00:04:18,876 Sir, I'm going to have to ask You to put that down 113 00:04:19,917 --> 00:04:21,876 - and step away from the truck. - [ cop #2 ] : what's going on? 114 00:04:22,334 --> 00:04:23,668 Open the tailgate. 115 00:04:24,501 --> 00:04:27,877 You, put your hands behind your Neck and lace your fingers. 116 00:04:28,460 --> 00:04:29,877 I'm gonna tell you one more Time. 117 00:04:29,877 --> 00:04:30,878 I'm gonna tell you one more Time. 118 00:04:33,294 --> 00:04:35,169 [ coughing ] 119 00:04:45,754 --> 00:04:47,754 I thought I was going to die. 120 00:04:48,379 --> 00:04:50,130 How much would a red-light District cost? 121 00:04:50,713 --> 00:04:52,297 Well, a few less lives, for a Start. 122 00:04:52,963 --> 00:04:53,881 Next, you'll be organizing a Hookers' union 123 00:04:53,881 --> 00:04:54,463 Next, you'll be organizing a Hookers' union 124 00:04:54,881 --> 00:04:55,881 And asking the taxpayers 125 00:04:56,672 --> 00:04:58,047 To give these girls a little Hazard pay. 126 00:04:58,922 --> 00:04:59,881 That's the most brilliant thing I think I've ever heard you say. 127 00:04:59,881 --> 00:05:00,214 That's the most brilliant thing I think I've ever heard you say. 128 00:05:00,631 --> 00:05:02,256 I wanna write that down. 129 00:05:15,300 --> 00:05:16,884 You okay? 130 00:05:18,425 --> 00:05:19,884 Give me a cigarette. 131 00:05:20,592 --> 00:05:21,925 This would be a good time to Take a break. 132 00:05:22,634 --> 00:05:23,843 We're talking to city coroner Dominic da vinci 133 00:05:24,301 --> 00:05:25,676 And councilman jack pearce 134 00:05:26,342 --> 00:05:27,509 About prostitution in the city Of vancouver. 135 00:05:28,135 --> 00:05:29,885 We'll be back with your calls After this. 136 00:05:29,885 --> 00:05:30,218 We'll be back with your calls After this. 137 00:05:30,843 --> 00:05:32,343 Well, let's see how you lit up The board. 138 00:05:33,052 --> 00:05:34,136 Jeez, I've got to take this. Can I go in there? 139 00:05:34,510 --> 00:05:35,802 - sure. - excuse me. 140 00:05:36,344 --> 00:05:38,886 The woman's name is ginger Smith. 141 00:05:39,553 --> 00:05:41,887 She got shook up pretty bad, but She's okay. 142 00:05:41,887 --> 00:05:42,262 She got shook up pretty bad, but She's okay. 143 00:05:42,595 --> 00:05:44,304 She got lucky. 144 00:05:45,262 --> 00:05:46,888 I got an I.D.On the guy who Grabbed her-- his name is larry Williams. 145 00:05:47,721 --> 00:05:47,888 She says she's pretty sure he Was going to kill her. 146 00:05:47,888 --> 00:05:49,596 She says she's pretty sure he Was going to kill her. 147 00:05:50,263 --> 00:05:51,513 [ da vinci ] : is that how it Sounds to you? 148 00:05:51,888 --> 00:05:53,471 That was his plan. 149 00:05:54,096 --> 00:05:55,930 He made no attempt to disguise Himself-- 150 00:05:56,638 --> 00:05:57,847 The mouth was gagged, the way She was tied up, 151 00:05:58,222 --> 00:05:59,306 Him beating on her-- 152 00:05:59,930 --> 00:06:00,930 I think this is more than a sex Crime. 153 00:06:01,514 --> 00:06:03,180 Is that right? Did you call Homicide? 154 00:06:03,848 --> 00:06:05,890 Yeah, williams is on his way There right now. 155 00:06:06,639 --> 00:06:08,807 Okay, well, if it's what you Think it is, 156 00:06:09,348 --> 00:06:10,891 Maybe we should get a Pathologist 157 00:06:11,724 --> 00:06:11,891 To take a look at these Injuries. What do you think? 158 00:06:11,891 --> 00:06:12,724 To take a look at these Injuries. What do you think? 159 00:06:13,391 --> 00:06:14,640 Um, I think she'll be willing to Cooperate. 160 00:06:15,224 --> 00:06:17,850 Okay and thanks for the call, Bobby. 161 00:06:31,226 --> 00:06:33,643 One of the neighborhood kids was Playing road hockey, 162 00:06:34,144 --> 00:06:35,894 Found him here behind the wheel. 163 00:06:35,894 --> 00:06:36,518 Found him here behind the wheel. 164 00:06:37,019 --> 00:06:38,144 Could be he had a heart attack, 165 00:06:38,686 --> 00:06:39,895 But he looks healthy as a Horse-- 166 00:06:40,519 --> 00:06:41,895 Except for this burn on his Hand. 167 00:06:41,895 --> 00:06:42,269 Except for this burn on his Hand. 168 00:06:43,061 --> 00:06:44,811 Yeah--sleeve and his hand there. What the hell is that? 169 00:06:45,353 --> 00:06:46,895 Look like electrical burns to Me. 170 00:06:47,520 --> 00:06:47,896 Well, the keys are still in the Ignition, 171 00:06:47,896 --> 00:06:48,896 Well, the keys are still in the Ignition, 172 00:06:49,687 --> 00:06:51,562 So he didn't fry himself Hot-wiring the car. 173 00:06:52,354 --> 00:06:53,896 It's pretty hard to get Electrocuted hot-wiring a car. 174 00:06:53,896 --> 00:06:54,438 It's pretty hard to get Electrocuted hot-wiring a car. 175 00:06:55,187 --> 00:06:56,730 Oh yeah? You never got a shock From your car battery? 176 00:06:57,354 --> 00:06:59,855 That'll tighten your shorts, Believe me. 177 00:07:00,439 --> 00:07:02,856 Yeah, but it's not enough to Kill... 178 00:07:03,355 --> 00:07:04,314 Unless you've got a weak heart. 179 00:07:04,814 --> 00:07:05,480 You got a line on the guy yet? 180 00:07:05,814 --> 00:07:05,898 No. No wallet, 181 00:07:05,898 --> 00:07:06,898 No. No wallet, 182 00:07:07,689 --> 00:07:09,398 But the car's registered to a David creeker, 183 00:07:09,732 --> 00:07:10,899 Marpole address. 184 00:07:11,523 --> 00:07:11,899 Maybe he got struck by Lightning. 185 00:07:11,899 --> 00:07:12,481 Maybe he got struck by Lightning. 186 00:07:13,024 --> 00:07:13,899 What's that phenomenon, you Know, 187 00:07:14,565 --> 00:07:15,899 Where you suddenly burst into Flames? 188 00:07:16,524 --> 00:07:17,482 What, spontaneous combustion? 189 00:07:17,900 --> 00:07:19,316 Yeah. Yeah, that's it. 190 00:07:20,108 --> 00:07:21,900 I thought it was a fancier name Than that for it, but... 191 00:07:24,650 --> 00:07:26,025 So the guy's changing a flat. 192 00:07:26,817 --> 00:07:28,859 A couple of uniforms spot him. They go to check it out. 193 00:07:29,525 --> 00:07:29,901 They find a woman in the back of His truck, 194 00:07:29,901 --> 00:07:30,901 They find a woman in the back of His truck, 195 00:07:31,651 --> 00:07:33,651 All bound up, gagged and beaten Up pretty-- 196 00:07:34,027 --> 00:07:35,401 At sounds like.Ide, 197 00:07:35,902 --> 00:07:36,902 The attacker's larry williams. 198 00:07:37,651 --> 00:07:39,110 They're bringing him in to Interview. 199 00:07:39,943 --> 00:07:41,110 Maybe we should have a look at Him for the missing prostitutes. 200 00:07:41,611 --> 00:07:41,903 What kind of car was he driving? 201 00:07:41,903 --> 00:07:42,861 What kind of car was he driving? 202 00:07:43,444 --> 00:07:44,903 A pickup, registered in his own Name. 203 00:07:45,944 --> 00:07:47,903 We impounded it and we're Sending it over to the forensics Garage. 204 00:07:47,903 --> 00:07:48,069 We impounded it and we're Sending it over to the forensics Garage. 205 00:07:48,987 --> 00:07:50,904 Well, that don't sound right, Guy driving his own car like That. 206 00:07:51,321 --> 00:07:52,653 Yeah. What about prints? 207 00:07:53,404 --> 00:07:53,904 We got prints off the bodies of Marquetti and meyers. 208 00:07:53,904 --> 00:07:54,862 We got prints off the bodies of Marquetti and meyers. 209 00:07:55,654 --> 00:07:56,863 Ident's looking for a match Against williams right now. 210 00:07:57,362 --> 00:07:58,030 Hey, is williams in the system? 211 00:07:58,404 --> 00:07:59,613 He's got no record, 212 00:08:00,238 --> 00:08:01,614 But a guy doesn't just start out One day 213 00:08:02,447 --> 00:08:04,363 Picking up hookers with ropes And tape and a gag in his car. 214 00:08:04,822 --> 00:08:05,906 No, that takes some planning. 215 00:08:05,906 --> 00:08:06,114 No, that takes some planning. 216 00:08:06,780 --> 00:08:08,031 I think he could have been doing This before. 217 00:08:08,780 --> 00:08:11,197 I understand we have a suspect Who looks pretty good 218 00:08:11,865 --> 00:08:11,907 For an attempted homicide on a Working girl. 219 00:08:11,907 --> 00:08:12,948 For an attempted homicide on a Working girl. 220 00:08:13,281 --> 00:08:13,907 Seems like it. 221 00:08:14,240 --> 00:08:15,907 All right 222 00:08:16,574 --> 00:08:17,907 I want you all to clear your Desks 223 00:08:18,449 --> 00:08:19,908 And make this a priority. 224 00:08:20,490 --> 00:08:21,824 Now, mick, I want you working 225 00:08:22,532 --> 00:08:23,366 With detective marlow from sex Crimes, all right? 226 00:08:23,782 --> 00:08:23,908 Angela, contact da vinci. 227 00:08:23,908 --> 00:08:25,575 Angela, contact da vinci. 228 00:08:26,491 --> 00:08:27,909 See if he's been able to draft a Pathologist to examine the Victim. 229 00:08:28,366 --> 00:08:29,909 Now leo, how's your slate? 230 00:08:29,909 --> 00:08:30,075 Now leo, how's your slate? 231 00:08:30,658 --> 00:08:31,909 I've got this electrocution Thing-- 232 00:08:32,618 --> 00:08:33,576 A guy got zapped. It looks Pretty dubious. 233 00:08:34,075 --> 00:08:35,784 Okay, well, try to wrap that up. 234 00:08:36,367 --> 00:08:37,451 Give us a hand on this one, will You? 235 00:08:38,035 --> 00:08:39,118 This is the closest thing we've Got 236 00:08:39,702 --> 00:08:41,285 To a hot lead on these Disappearances. 237 00:08:41,785 --> 00:08:41,911 I don't want this to grow cold. 238 00:08:41,911 --> 00:08:43,660 I don't want this to grow cold. 239 00:08:49,870 --> 00:08:50,286 I don't know if detective kosmo Explained this to you, 240 00:08:50,745 --> 00:08:52,370 But the reason you're here, 241 00:08:53,287 --> 00:08:53,912 Why the coroner's office and Also homicide is interested in This 242 00:08:53,912 --> 00:08:54,912 Why the coroner's office and Also homicide is interested in This 243 00:08:55,495 --> 00:08:56,913 Is because we've had-- 244 00:08:58,871 --> 00:08:59,913 Well, a lot of missing women 245 00:08:59,913 --> 00:09:00,913 Well, a lot of missing women 246 00:09:01,662 --> 00:09:03,163 And possibly some murders Recently. 247 00:09:03,954 --> 00:09:05,914 I understand. I knew a couple of Those disappeared girls. 248 00:09:05,914 --> 00:09:06,330 I understand. I knew a couple of Those disappeared girls. 249 00:09:08,247 --> 00:09:10,706 So afterwards... If it's all Right with you, 250 00:09:11,497 --> 00:09:11,915 We'd like to take you down to See one of our pathologists 251 00:09:11,915 --> 00:09:12,956 We'd like to take you down to See one of our pathologists 252 00:09:13,581 --> 00:09:15,497 And let her take a look at your Injuries, 253 00:09:16,332 --> 00:09:17,915 And see if they match up with Anything we're dealing with. 254 00:09:18,332 --> 00:09:19,874 Sure, no problem. 255 00:09:20,749 --> 00:09:22,665 Thanks. 256 00:09:23,166 --> 00:09:23,916 Now, you told detective marlow 257 00:09:23,916 --> 00:09:24,666 Now, you told detective marlow 258 00:09:25,291 --> 00:09:26,333 That you thought your life was In danger. 259 00:09:26,583 --> 00:09:27,917 Oh, yeah. 260 00:09:28,374 --> 00:09:28,958 He was going to kill me. 261 00:09:29,458 --> 00:09:29,917 Okay, so he picked you up. 262 00:09:29,917 --> 00:09:31,042 Okay, so he picked you up. 263 00:09:32,000 --> 00:09:33,208 Anything different about that? 264 00:09:34,542 --> 00:09:35,918 No, he... He seemed married, Normal. 265 00:09:35,918 --> 00:09:38,043 No, he... He seemed married, Normal. 266 00:09:38,626 --> 00:09:39,918 [ da vinci ] : so what did he Want? 267 00:09:40,335 --> 00:09:41,919 Around the world. 268 00:09:42,627 --> 00:09:43,710 And then later, when I was in His truck, 269 00:09:44,418 --> 00:09:46,210 He said he wanted a special to Go with that. 270 00:09:46,877 --> 00:09:47,919 Special? What kind of special Did he want? 271 00:09:47,919 --> 00:09:48,252 Special? What kind of special Did he want? 272 00:09:50,586 --> 00:09:51,920 He wanted it a little rough, he Said. 273 00:09:54,003 --> 00:09:57,337 Did it seem to you that he'd Done this before? 274 00:09:57,629 --> 00:09:59,754 Oh, yeah. 275 00:10:00,212 --> 00:10:02,421 This was not his first time. 276 00:10:02,795 --> 00:10:04,838 It was my first time. 277 00:10:06,671 --> 00:10:07,379 You can believe that or not-- I Don't care. 278 00:10:09,755 --> 00:10:11,213 So we go down to the stroll and Show your picture around, 279 00:10:12,130 --> 00:10:13,881 Not one of these women is going To recognize you, then, right? 280 00:10:14,213 --> 00:10:15,923 Right. Go ahead. 281 00:10:16,714 --> 00:10:17,923 All right, let's just say it's Your first time. 282 00:10:18,798 --> 00:10:19,924 All of a sudden, you decide just Like that one day 283 00:10:20,506 --> 00:10:21,465 You're going to kidnap one of Them? 284 00:10:21,924 --> 00:10:23,341 Oh, no, I didn't kidnap her. 285 00:10:23,840 --> 00:10:23,924 Oh, so she just sort of ended up 286 00:10:23,924 --> 00:10:25,090 Oh, so she just sort of ended up 287 00:10:25,716 --> 00:10:28,507 In your truck in the back all by Herself 288 00:10:29,008 --> 00:10:29,925 With her hands and ankles tied 289 00:10:29,925 --> 00:10:30,925 With her hands and ankles tied 290 00:10:31,716 --> 00:10:33,216 With an indoor court ball stuck In her mouth? 291 00:10:34,300 --> 00:10:35,926 Right. That's what I paid her For. 292 00:10:35,926 --> 00:10:36,800 Right. That's what I paid her For. 293 00:10:37,300 --> 00:10:38,926 - you paid her for that? - yeah. 294 00:10:39,800 --> 00:10:40,926 I just talked to her. That's not What she told me. 295 00:10:42,301 --> 00:10:43,301 Huh. 296 00:10:44,052 --> 00:10:46,760 Well, I guess it's her word Against mine, then. 297 00:10:49,052 --> 00:10:51,011 Okay, so he ties you up 298 00:10:51,427 --> 00:10:52,260 With your permission. 299 00:10:53,594 --> 00:10:53,928 Yeah. 300 00:10:53,928 --> 00:10:55,178 Yeah. 301 00:10:55,844 --> 00:10:58,053 But tight and I didn't like it Like that. 302 00:10:58,720 --> 00:10:59,929 But I didn't say anything right There, 303 00:11:00,762 --> 00:11:02,929 Because, like I said, he was Paying for it a little rough. 304 00:11:05,095 --> 00:11:05,930 I'm not exactly a spring Chicken. 305 00:11:05,930 --> 00:11:06,930 I'm not exactly a spring Chicken. 306 00:11:07,554 --> 00:11:08,930 I've got to take what comes Along. 307 00:11:10,305 --> 00:11:11,138 Okay. 308 00:11:12,388 --> 00:11:13,889 So what happens next? 309 00:11:14,639 --> 00:11:16,389 Uh, let's see... 310 00:11:17,014 --> 00:11:17,931 I tied up her feet. 311 00:11:17,931 --> 00:11:17,972 I tied up her feet. 312 00:11:19,306 --> 00:11:20,514 You always keep rope in your Car? 313 00:11:20,973 --> 00:11:21,932 Yeah, it's for my boat. 314 00:11:22,598 --> 00:11:23,848 And where do you keep your boat? 315 00:11:25,140 --> 00:11:25,932 At my house. 316 00:11:26,474 --> 00:11:28,223 Okay, go on. Then what? 317 00:11:30,141 --> 00:11:32,016 I was ready to... 318 00:11:33,433 --> 00:11:35,934 Do it to her. 319 00:11:36,934 --> 00:11:38,892 It's not working, so he starts To hit me. 320 00:11:39,434 --> 00:11:40,934 Was that part of the agreement? 321 00:11:41,476 --> 00:11:41,934 Did he pay for that too? 322 00:11:41,934 --> 00:11:42,392 Did he pay for that too? 323 00:11:42,643 --> 00:11:44,517 Yeah... 324 00:11:45,143 --> 00:11:46,935 But not on the face, like he was Doing. 325 00:11:47,643 --> 00:11:47,935 On the body, okay, I've done That before. 326 00:11:47,935 --> 00:11:50,936 On the body, okay, I've done That before. 327 00:11:51,477 --> 00:11:52,936 So I told her to fight me, 328 00:11:53,560 --> 00:11:53,936 Because it gets guys aroused, You know. 329 00:11:53,936 --> 00:11:55,353 Because it gets guys aroused, You know. 330 00:11:55,644 --> 00:11:56,936 And then... 331 00:11:57,436 --> 00:11:59,686 And then she's hitting me. 332 00:12:00,145 --> 00:12:03,562 I fought with him a little. 333 00:12:04,354 --> 00:12:05,938 And he starts hitting me harder, So I was getting scared, 334 00:12:05,938 --> 00:12:07,896 And he starts hitting me harder, So I was getting scared, 335 00:12:08,354 --> 00:12:10,938 So I told him, to stop it. 336 00:12:11,480 --> 00:12:11,938 But the more scared I got, 337 00:12:11,938 --> 00:12:12,938 But the more scared I got, 338 00:12:13,688 --> 00:12:14,772 The more he just kept on hitting Me. 339 00:12:15,188 --> 00:12:16,438 He was getting off on it? 340 00:12:16,647 --> 00:12:17,939 Yeah. 341 00:12:17,939 --> 00:12:18,730 Yeah. 342 00:12:19,356 --> 00:12:23,023 And then she hits me in the Groin area. 343 00:12:23,397 --> 00:12:23,940 Really, really hard. 344 00:12:23,940 --> 00:12:25,773 Really, really hard. 345 00:12:26,231 --> 00:12:28,440 So I screamed, and then... 346 00:12:28,857 --> 00:12:29,941 He kicked me in the side, 347 00:12:29,941 --> 00:12:30,482 He kicked me in the side, 348 00:12:30,774 --> 00:12:32,899 And then... 349 00:12:34,024 --> 00:12:35,941 He shoved that damn ball in my Mouth. 350 00:12:35,941 --> 00:12:35,982 He shoved that damn ball in my Mouth. 351 00:12:36,650 --> 00:12:39,942 And then maybe I punched her. I Don't know. 352 00:12:40,442 --> 00:12:41,942 If I did, it wasn't very hard. 353 00:12:41,942 --> 00:12:42,067 If I did, it wasn't very hard. 354 00:12:42,817 --> 00:12:44,150 And then nothing. 355 00:12:44,651 --> 00:12:46,109 Had the flat tire, and then... 356 00:12:46,484 --> 00:12:47,943 You guys came along. 357 00:12:47,943 --> 00:12:48,151 You guys came along. 358 00:12:48,734 --> 00:12:52,109 And then he says, "You little Bitch. 359 00:12:52,693 --> 00:12:53,944 I'm going to cut you up into Pieces 360 00:12:53,944 --> 00:12:55,444 I'm going to cut you up into Pieces 361 00:12:56,110 --> 00:12:58,694 And feed you to the rats and the Ravens." 362 00:13:08,071 --> 00:13:11,112 The way we see this is you've Done this before. 363 00:13:11,695 --> 00:13:11,946 You had the rope. You had the Ball. 364 00:13:11,946 --> 00:13:14,488 You had the rope. You had the Ball. 365 00:13:15,196 --> 00:13:17,655 You had the whole thing planned Out in your mind. 366 00:13:18,030 --> 00:13:19,863 You need help, larry. 367 00:13:20,572 --> 00:13:21,948 The best thing you can do is Tell us all about it, 368 00:13:22,697 --> 00:13:23,948 All the times you've done this Before, 369 00:13:23,948 --> 00:13:23,989 All the times you've done this Before, 370 00:13:24,447 --> 00:13:25,614 And we can get you that help. 371 00:13:26,989 --> 00:13:28,490 You're right. 372 00:13:30,323 --> 00:13:32,782 I think you're absolutely right. 373 00:13:35,574 --> 00:13:35,949 I want to see a lawyer. 374 00:13:35,949 --> 00:13:37,324 I want to see a lawyer. 375 00:13:41,408 --> 00:13:41,950 This is where he tied you up With the rope? 376 00:13:41,950 --> 00:13:42,659 This is where he tied you up With the rope? 377 00:13:44,367 --> 00:13:45,617 Uh-huh. 378 00:13:46,450 --> 00:13:47,951 Did he tie up your hands first Or your feet-- do you remember? 379 00:13:47,951 --> 00:13:48,742 Did he tie up your hands first Or your feet-- do you remember? 380 00:13:49,368 --> 00:13:51,451 Hands, I think. 381 00:13:51,868 --> 00:13:53,534 Did he hit you at all? 382 00:13:53,826 --> 00:13:53,952 On the head. 383 00:13:53,952 --> 00:13:55,576 On the head. 384 00:13:56,035 --> 00:13:57,702 On the side of the head here. 385 00:13:58,369 --> 00:13:59,661 I see. 386 00:14:00,285 --> 00:14:01,953 There's some bruising on the Temple there. 387 00:14:02,619 --> 00:14:04,702 Did he strike you with an Object? 388 00:14:04,953 --> 00:14:05,953 His fist. 389 00:14:06,244 --> 00:14:07,912 Both fists? 390 00:14:08,119 --> 00:14:09,787 Yes. 391 00:14:10,287 --> 00:14:11,828 Did he strike you anywhere else? 392 00:14:12,412 --> 00:14:14,663 My --, my legs, pretty much all Over. 393 00:14:15,245 --> 00:14:16,913 Could you stand and open your Gown? 394 00:14:17,829 --> 00:14:17,955 I'd just like to take a couple More photographs, if you don't Mind. 395 00:14:17,955 --> 00:14:19,413 I'd just like to take a couple More photographs, if you don't Mind. 396 00:14:27,997 --> 00:14:29,957 And the back, if you could. 397 00:14:36,707 --> 00:14:38,874 This is where we all end up one Day, huh? 398 00:14:41,791 --> 00:14:41,958 Any luck matching up the Injuries 399 00:14:41,958 --> 00:14:43,958 Any luck matching up the Injuries 400 00:14:44,750 --> 00:14:47,084 With marquetti and meyers, with These? 401 00:14:47,792 --> 00:14:47,959 [ kosmo ]: gwen marquetti had Patterned bruising 402 00:14:47,959 --> 00:14:48,750 [ kosmo ]: gwen marquetti had Patterned bruising 403 00:14:49,250 --> 00:14:49,959 And so did suzanne meyers, 404 00:14:51,084 --> 00:14:52,334 But that doesn't necessarily Mean there's any connection to Williams. 405 00:14:53,584 --> 00:14:53,960 Also, in the two autopsies, Pathology found cotton batting 406 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 Also, in the two autopsies, Pathology found cotton batting 407 00:14:56,584 --> 00:14:58,085 Shoved in the back of their Throats. 408 00:14:58,960 --> 00:14:59,960 While this one was gagged with a Racquetball then taped shut. 409 00:15:00,418 --> 00:15:02,127 Could be a connection. 410 00:15:02,752 --> 00:15:04,503 Could be a new twist the guy's Got. 411 00:15:05,294 --> 00:15:05,961 Have we got dna on file from Both marquetti and meyers? 412 00:15:05,961 --> 00:15:06,835 Have we got dna on file from Both marquetti and meyers? 413 00:15:07,252 --> 00:15:08,753 [ kosmo] : mm-hmm. 414 00:15:09,962 --> 00:15:11,795 So if we get a sample from Williams, we can look for a Match-up then. 415 00:15:12,753 --> 00:15:15,420 It's so sad. She's probably Right back out there working her Corner. 416 00:15:19,712 --> 00:15:21,713 That's reality. 417 00:15:26,130 --> 00:15:28,547 Yeah, the guy lived alone in a Basement suite-- 418 00:15:28,922 --> 00:15:29,964 Pretty cheap rent-- 419 00:15:30,714 --> 00:15:32,881 And he worked part-time as a Handyman. 420 00:15:33,215 --> 00:15:34,340 Handyman, huh? 421 00:15:35,048 --> 00:15:35,965 Yeah, you know, odd jobs-- Plumbing, carpentry. 422 00:15:35,965 --> 00:15:36,965 Yeah, you know, odd jobs-- Plumbing, carpentry. 423 00:15:37,632 --> 00:15:39,840 - afternoon, gentlemen. - good Afternoon. 424 00:15:41,840 --> 00:15:41,966 Cause of death is electric shock To the system 425 00:15:41,966 --> 00:15:44,508 Cause of death is electric shock To the system 426 00:15:45,132 --> 00:15:46,257 Causing cardiac arrhythmia to The heart. 427 00:15:46,633 --> 00:15:47,216 He was electrocuted. 428 00:15:47,925 --> 00:15:47,967 This is where the voltage Entered his body. 429 00:15:47,967 --> 00:15:50,092 This is where the voltage Entered his body. 430 00:15:51,092 --> 00:15:52,967 By the degree of burns, it Suggests a pretty high voltage. 431 00:15:53,926 --> 00:15:53,968 Must have grabbed onto a live Wire or something, huh? 432 00:15:53,968 --> 00:15:55,634 Must have grabbed onto a live Wire or something, huh? 433 00:15:56,134 --> 00:15:58,801 Any number of things, I suppose. 434 00:15:59,093 --> 00:15:59,968 Oh, and... 435 00:15:59,968 --> 00:16:01,009 Oh, and... 436 00:16:02,510 --> 00:16:05,386 See these pinpoint burns that Horseshoe his heel, there? 437 00:16:05,969 --> 00:16:07,010 Those are from the nails in his Shoe 438 00:16:07,594 --> 00:16:08,803 Where his body completed the Circuit. 439 00:16:09,302 --> 00:16:10,970 The soles were made of leather. 440 00:16:11,928 --> 00:16:11,970 Any chance he got a hit of the Juice and then climbed into his Car? 441 00:16:11,970 --> 00:16:13,678 Any chance he got a hit of the Juice and then climbed into his Car? 442 00:16:14,303 --> 00:16:16,470 No, no. This guy dropped where He stood. 443 00:16:16,929 --> 00:16:17,971 So he was fixing something, 444 00:16:17,971 --> 00:16:18,261 So he was fixing something, 445 00:16:18,720 --> 00:16:20,304 He gets a hit of heavy volts 446 00:16:20,762 --> 00:16:21,971 - and drops dead. - hmm-mm. 447 00:16:22,721 --> 00:16:23,972 Anybody who gets hit with that Much juice 448 00:16:24,638 --> 00:16:26,346 Has got to blow some fuses Somewhere. 449 00:16:27,305 --> 00:16:28,638 I've got his phone book. I've Got to start making some phone Calls, 450 00:16:29,347 --> 00:16:29,972 See if I can find where he was Working that day. 451 00:16:29,972 --> 00:16:30,597 See if I can find where he was Working that day. 452 00:16:30,889 --> 00:16:31,973 Thank you. 453 00:16:32,222 --> 00:16:33,223 Winston. 454 00:16:34,681 --> 00:16:35,973 All right, so the crown is Charging williams with sexual Assault, 455 00:16:35,973 --> 00:16:38,556 All right, so the crown is Charging williams with sexual Assault, 456 00:16:39,306 --> 00:16:40,848 But his lawyer is refusing to Give up a dna sample. 457 00:16:41,640 --> 00:16:41,974 He says there's no cause because It was all consensual. 458 00:16:41,974 --> 00:16:42,974 He says there's no cause because It was all consensual. 459 00:16:43,224 --> 00:16:43,974 Oh, --. 460 00:16:46,349 --> 00:16:47,641 You know, unless we get some More compelling evidence, 461 00:16:48,349 --> 00:16:49,599 His lawyer's going to tie that Up for months. 462 00:16:50,475 --> 00:16:51,766 Okay... 463 00:16:52,809 --> 00:16:53,975 Get ahold of the bad trick list From sex crimes for the past 12 Months. 464 00:16:53,975 --> 00:16:55,433 Get ahold of the bad trick list From sex crimes for the past 12 Months. 465 00:16:56,226 --> 00:16:57,976 Go over that with a comb. See if Williams is on there. 466 00:16:58,892 --> 00:16:59,976 Now, if we can show a pattern of Sexual assault, 467 00:17:01,059 --> 00:17:03,685 The crown can argue that he's a Danger to public safety-- yeah? 468 00:17:04,227 --> 00:17:05,477 I just got the call from ident. 469 00:17:06,185 --> 00:17:07,352 The prints we got from williams Don't match 470 00:17:08,227 --> 00:17:09,310 The prints they found on the Bodies of marquetti and meyers. 471 00:17:10,185 --> 00:17:11,894 All right, well, that doesn't Mean this guy isn't involved. 472 00:17:12,852 --> 00:17:14,978 What about the rope he used to Bind ginger with-- anything There? 473 00:17:15,603 --> 00:17:16,979 Chick says the yellow polypro 474 00:17:17,770 --> 00:17:17,979 That was used on marquetti and Meyers is the same, 475 00:17:17,979 --> 00:17:19,187 That was used on marquetti and Meyers is the same, 476 00:17:20,020 --> 00:17:21,354 But from a different batch than The one used on ginger. 477 00:17:22,270 --> 00:17:23,979 Okay. 478 00:17:23,979 --> 00:17:24,145 Okay. 479 00:17:25,187 --> 00:17:27,146 Mick, I want you to take bob Marlow, 480 00:17:27,854 --> 00:17:28,980 Get a warrant on the sexual Assault charge 481 00:17:29,688 --> 00:17:29,980 And get over to williams' house Asap. 482 00:17:29,980 --> 00:17:31,063 And get over to williams' house Asap. 483 00:17:32,021 --> 00:17:34,147 If the judge gives you any grief About it, have him give me a Call. 484 00:17:34,397 --> 00:17:35,855 Okay. 485 00:17:41,690 --> 00:17:41,982 [ mick ] : your husband have any Camping gear? 486 00:17:41,982 --> 00:17:43,440 [ mick ] : your husband have any Camping gear? 487 00:17:44,232 --> 00:17:46,273 You could check in the spare Room. I don't go in there. 488 00:17:48,565 --> 00:17:50,274 I want to thank you for your Cooperation, 489 00:17:50,565 --> 00:17:51,607 All right? 490 00:17:52,108 --> 00:17:53,983 You people have the wrong man. 491 00:17:54,525 --> 00:17:56,191 Larry's not like that. 492 00:18:14,860 --> 00:18:16,569 Racquetballs. 493 00:18:17,111 --> 00:18:17,987 Well, there's a little Something. 494 00:18:17,987 --> 00:18:18,611 Well, there's a little Something. 495 00:18:23,696 --> 00:18:23,987 Let's go take a look at that Boat. 496 00:18:23,987 --> 00:18:24,946 Let's go take a look at that Boat. 497 00:18:25,153 --> 00:18:26,946 Yeah. 498 00:18:27,362 --> 00:18:29,446 [ cell phone ringing ] 499 00:18:31,405 --> 00:18:33,697 Bob marlow. 500 00:18:33,905 --> 00:18:35,488 Yeah. 501 00:18:35,697 --> 00:18:35,989 Yeah. 502 00:18:35,989 --> 00:18:37,364 Yeah. 503 00:18:39,030 --> 00:18:40,155 Thanks. 504 00:18:40,447 --> 00:18:41,447 There we go. 505 00:18:41,656 --> 00:18:41,990 Yeah. 506 00:18:41,990 --> 00:18:43,198 Yeah. 507 00:18:43,614 --> 00:18:45,699 Williams just made bail. 508 00:18:49,865 --> 00:18:52,491 Man, you've got a dozen pros a Night getting beat up. 509 00:18:53,116 --> 00:18:53,991 How come they don't report that To us? 510 00:18:53,991 --> 00:18:54,783 How come they don't report that To us? 511 00:18:55,408 --> 00:18:56,992 My guess is it cuts into the Working day. 512 00:18:57,658 --> 00:18:58,992 It's easier to put them on the Trick list. 513 00:18:59,950 --> 00:18:59,992 You got anybody in there that Fits williams' description? 514 00:18:59,992 --> 00:19:02,200 You got anybody in there that Fits williams' description? 515 00:19:02,909 --> 00:19:05,076 Pretty generic descriptions, for The most part. 516 00:19:05,701 --> 00:19:05,993 I've got a couple here that are Close. 517 00:19:05,993 --> 00:19:08,660 I've got a couple here that are Close. 518 00:19:09,326 --> 00:19:11,994 White male, 40s, 5'8", Businessman. Bondage. 519 00:19:11,994 --> 00:19:12,410 White male, 40s, 5'8", Businessman. Bondage. 520 00:19:13,202 --> 00:19:15,285 Refuses to pay, beats victim and Dumps her out of the car. 521 00:19:16,202 --> 00:19:17,994 The woman who reported one of Those is coming down to talk to Me. 522 00:19:17,994 --> 00:19:18,077 The woman who reported one of Those is coming down to talk to Me. 523 00:19:18,536 --> 00:19:19,869 It should be any time now. 524 00:19:20,120 --> 00:19:21,203 Hey, leo. 525 00:19:21,619 --> 00:19:22,495 You got something for me? 526 00:19:22,703 --> 00:19:23,995 Yep. 527 00:19:23,995 --> 00:19:24,036 Yep. 528 00:19:24,787 --> 00:19:26,578 About the popped fuses... - Follow- yeah?Your idea 529 00:19:27,328 --> 00:19:28,954 You know that neighborhood where We found the body? 530 00:19:29,787 --> 00:19:29,996 Turns out they had a blackout The night before we found him. 531 00:19:29,996 --> 00:19:31,329 Turns out they had a blackout The night before we found him. 532 00:19:31,663 --> 00:19:32,996 Where was that? 533 00:19:33,788 --> 00:19:35,997 A couple of square blocks Between victoria and clark, 534 00:19:36,330 --> 00:19:38,330 12th to broadway. 535 00:19:39,205 --> 00:19:41,247 Detective, this woman here says She has an appointment with you. 536 00:19:42,081 --> 00:19:44,123 Yeah, great. We'll do it in Interview. Excuse me, gentlemen. 537 00:19:44,706 --> 00:19:47,540 Yeah, I've got his phone book Here. 538 00:19:48,248 --> 00:19:51,374 I think he was working about Three jobs that day, 539 00:19:51,873 --> 00:19:53,873 Somewhere in here, let's see... 540 00:19:54,457 --> 00:19:57,249 There we go. 2874 east 10th Street. 541 00:19:57,791 --> 00:19:59,291 - that's the neighborhood. - Yeah? 542 00:20:05,375 --> 00:20:06,001 So you just remember, you want To stay with your family, 543 00:20:06,001 --> 00:20:07,376 So you just remember, you want To stay with your family, 544 00:20:08,084 --> 00:20:09,959 Then you will abide by the Judge's restrictions. 545 00:20:10,376 --> 00:20:11,710 That means no hookers. 546 00:20:12,501 --> 00:20:14,584 I mean it, you don't come within 50 miles of a hooker-- 547 00:20:15,293 --> 00:20:18,002 No phone sex, no going to strip Bars, nothing. 548 00:20:18,669 --> 00:20:20,502 You want to get off, use your Imagination. 549 00:20:21,502 --> 00:20:24,003 One other thing-- I've got an Appointment made for you to see A psychiatrist. 550 00:20:24,003 --> 00:20:25,003 One other thing-- I've got an Appointment made for you to see A psychiatrist. 551 00:20:25,420 --> 00:20:27,336 I don't need a shrink. 552 00:20:27,878 --> 00:20:29,628 Right, but when we go into Court, 553 00:20:30,212 --> 00:20:31,504 I want to be able to hand the Judge 554 00:20:32,170 --> 00:20:34,337 A nice, rosy, first-class Evaluation of you 555 00:20:34,838 --> 00:20:36,005 As a red-blooded, healthy male 556 00:20:36,005 --> 00:20:36,629 As a red-blooded, healthy male 557 00:20:37,380 --> 00:20:39,255 With a normal to maybe a bit Above normal sex drive. 558 00:20:39,588 --> 00:20:40,714 Okay, understand? 559 00:20:41,338 --> 00:20:42,006 That's good, that's good, I Understand. 560 00:20:42,006 --> 00:20:42,463 That's good, that's good, I Understand. 561 00:20:43,131 --> 00:20:44,505 And don't lie to him, because He'll know it. 562 00:20:45,297 --> 00:20:46,755 And then he won't give us any Kind of a report at all. 563 00:20:47,172 --> 00:20:48,006 So are we clear on this? 564 00:20:48,006 --> 00:20:48,339 So are we clear on this? 565 00:20:49,089 --> 00:20:50,923 You are going to abide by the Judge's restrictions 566 00:20:51,589 --> 00:20:53,465 And you're going to go see the Psychiatrist. 567 00:20:53,881 --> 00:20:54,007 Okay, okay, we're clear. 568 00:20:54,007 --> 00:20:55,465 Okay, okay, we're clear. 569 00:20:55,882 --> 00:20:57,757 Good. Because believe me, 570 00:20:58,424 --> 00:20:59,757 You don't want to be stuck in a Holding cell 571 00:21:00,425 --> 00:21:02,258 Waiting for your trial accused Of a sex crime. 572 00:21:02,675 --> 00:21:04,258 That's not a fun time. 573 00:21:28,344 --> 00:21:30,012 Just tell me why you needed to Do this. 574 00:21:30,012 --> 00:21:30,553 Just tell me why you needed to Do this. 575 00:21:30,845 --> 00:21:32,012 [ scoffs ] 576 00:21:32,554 --> 00:21:34,345 Honey... It was a mistake. 577 00:21:34,679 --> 00:21:36,013 Just one time. 578 00:21:36,762 --> 00:21:38,637 Then why were the police here, Going over everything? 579 00:21:39,304 --> 00:21:41,346 Because they need to put the Blame on somebody 580 00:21:42,054 --> 00:21:44,222 And I was in the wrong place at The wrong time. 581 00:21:46,556 --> 00:21:48,014 Honey... 582 00:21:48,014 --> 00:21:49,264 Honey... 583 00:21:49,764 --> 00:21:52,015 There's nothing wrong with me. 584 00:21:58,140 --> 00:21:59,849 What'd you say to them? 585 00:22:00,557 --> 00:22:02,307 - I said they had the wrong man. - well, they do. 586 00:22:07,850 --> 00:22:10,183 When we make love, do you think Of someone else? 587 00:22:12,726 --> 00:22:15,226 For --'s sake... 588 00:22:15,642 --> 00:22:17,226 Everybody has fantasies. 589 00:22:17,767 --> 00:22:18,018 I can't go anywhere in this House 590 00:22:18,018 --> 00:22:19,393 I can't go anywhere in this House 591 00:22:20,143 --> 00:22:22,476 Without stumbling over a stack Of your romance novels. 592 00:22:22,893 --> 00:22:24,019 But they're just stories. 593 00:22:24,019 --> 00:22:24,436 But they're just stories. 594 00:22:25,269 --> 00:22:27,310 There you go-- you see, you just Answered your own question. 595 00:22:28,144 --> 00:22:30,020 I can't stand around here all Day. I don't have time for this. 596 00:22:30,020 --> 00:22:30,686 I can't stand around here all Day. I don't have time for this. 597 00:22:33,103 --> 00:22:35,729 Come on. 598 00:22:36,145 --> 00:22:38,021 Give me a little smile. 599 00:22:42,146 --> 00:22:44,022 That's my girl. 600 00:22:46,646 --> 00:22:48,022 [ leo ] : landlord said he sent The handyman over here 601 00:22:48,022 --> 00:22:48,605 [ leo ] : landlord said he sent The handyman over here 602 00:22:49,022 --> 00:22:50,105 To clean out the furnace. 603 00:22:50,814 --> 00:22:52,272 The house key should be on that Key ring there. 604 00:22:52,939 --> 00:22:54,023 Yeah, it looks like it's one of These two. 605 00:22:54,023 --> 00:22:54,189 Yeah, it looks like it's one of These two. 606 00:22:54,647 --> 00:22:56,773 Here, let me try this one. 607 00:22:56,981 --> 00:22:58,982 Jeez. 608 00:22:59,648 --> 00:23:00,024 Smells like a skunk or something Died in here. 609 00:23:00,024 --> 00:23:02,690 Smells like a skunk or something Died in here. 610 00:23:03,065 --> 00:23:04,441 There's the furnace. 611 00:23:04,899 --> 00:23:06,025 Here's the guy's tool kit. 612 00:23:06,025 --> 00:23:06,566 Here's the guy's tool kit. 613 00:23:07,524 --> 00:23:10,025 I don't know of any handyman who Leaves his tools behind on the Job. 614 00:23:10,983 --> 00:23:12,025 Doesn't look like he had a Chance to change the filter. 615 00:23:12,025 --> 00:23:12,775 Doesn't look like he had a Chance to change the filter. 616 00:23:13,275 --> 00:23:14,608 There's the new one right there. 617 00:23:15,358 --> 00:23:16,900 See anything around here that Would have killed him? 618 00:23:17,608 --> 00:23:18,026 Any one of these power cables Could have done it. 619 00:23:18,026 --> 00:23:19,109 Any one of these power cables Could have done it. 620 00:23:19,609 --> 00:23:21,151 Yeah? Well, if he dropped here, 621 00:23:21,860 --> 00:23:23,818 How did his body get to a car Three blocks away? 622 00:23:24,277 --> 00:23:25,610 Somebody must have moved him. 623 00:23:26,235 --> 00:23:28,736 Yeah... Maybe patricia was wrong For once. 624 00:23:29,402 --> 00:23:30,028 Maybe he got zapped here, but he Didn't drop. 625 00:23:30,028 --> 00:23:31,153 Maybe he got zapped here, but he Didn't drop. 626 00:23:31,819 --> 00:23:33,986 What are you trying to say-- the Guy got up 627 00:23:35,069 --> 00:23:36,028 - staggered outside and put Himself behind the wheel? - hey, No, I've heard that. 628 00:23:36,028 --> 00:23:36,695 - staggered outside and put Himself behind the wheel? - hey, No, I've heard that. 629 00:23:37,029 --> 00:23:38,486 If you get a zap, 630 00:23:39,320 --> 00:23:41,029 Your brain has to complete its Last thought, like a computer. 631 00:23:41,446 --> 00:23:42,029 I never heard that. 632 00:23:42,029 --> 00:23:42,487 I never heard that. 633 00:23:43,154 --> 00:23:44,195 So I'm thinking the guy was Thinking, maybe, 634 00:23:44,946 --> 00:23:46,030 "I've got to go back to the car And get something," 635 00:23:46,779 --> 00:23:48,030 And then he gets hit and then he Goes back to the car. 636 00:23:48,030 --> 00:23:48,655 And then he gets hit and then he Goes back to the car. 637 00:23:57,406 --> 00:23:59,823 - excuse me. - jeez! 638 00:24:00,406 --> 00:24:01,448 Vancouver police. What are you Doing? 639 00:24:02,032 --> 00:24:04,365 Um, I was... What are you guys Doing? 640 00:24:04,741 --> 00:24:06,032 I asked you first. 641 00:24:06,615 --> 00:24:08,907 I was just looking for my Lawnmower. 642 00:24:09,283 --> 00:24:10,074 Oh, you live here? 643 00:24:10,615 --> 00:24:12,033 No, no, they borrowed my Lawnmower 644 00:24:12,033 --> 00:24:13,324 No, no, they borrowed my Lawnmower 645 00:24:13,908 --> 00:24:15,034 And I was just coming to get it Back. 646 00:24:15,533 --> 00:24:16,117 Your lawnmower's in that room? 647 00:24:16,366 --> 00:24:18,034 No, no. 648 00:24:18,034 --> 00:24:18,576 No, no. 649 00:24:19,534 --> 00:24:21,409 Yeah, I don't know where it is, That's weird, I should probably Go-- 650 00:24:22,200 --> 00:24:24,035 You stay right there. We'll get Your lawnmower for you. 651 00:24:24,035 --> 00:24:24,576 You stay right there. We'll get Your lawnmower for you. 652 00:24:24,868 --> 00:24:27,702 Oh, great. 653 00:24:28,118 --> 00:24:30,036 [ whistling ] Holy --! 654 00:24:30,326 --> 00:24:32,036 What's that? 655 00:24:32,702 --> 00:24:34,578 I can see why you needed your Lawnmower, man. 656 00:24:35,161 --> 00:24:36,036 Grass is getting kind of high in Here. 657 00:24:36,036 --> 00:24:37,870 Grass is getting kind of high in Here. 658 00:24:38,828 --> 00:24:41,786 Got a couple kilos of good, High-grade ganja in here, that's For sure. 659 00:24:42,495 --> 00:24:45,079 We've got a real burn mark on The door jamb here. 660 00:24:45,412 --> 00:24:46,829 Oh, here we go. 661 00:24:47,454 --> 00:24:48,038 Live power line running all the Way down 662 00:24:48,038 --> 00:24:49,371 Live power line running all the Way down 663 00:24:49,787 --> 00:24:51,038 And around to the handle. 664 00:24:51,371 --> 00:24:52,329 Booby trap. 665 00:24:52,705 --> 00:24:54,039 How does that work? 666 00:24:54,039 --> 00:24:54,289 How does that work? 667 00:24:54,872 --> 00:24:56,039 You grab onto the door handle There, 668 00:24:56,497 --> 00:24:57,830 You get hit with some juice. 669 00:24:58,372 --> 00:24:59,122 You're standing on a metal Plate. 670 00:24:59,581 --> 00:25:00,040 That completes the circuit. 671 00:25:00,040 --> 00:25:01,165 That completes the circuit. 672 00:25:01,456 --> 00:25:02,914 Don't worry-- 673 00:25:03,706 --> 00:25:06,040 Probably broke the circuit when The handyman got dropped. 674 00:25:06,040 --> 00:25:07,081 Probably broke the circuit when The handyman got dropped. 675 00:25:07,957 --> 00:25:11,458 How old were you when you first Started to fantasize about sex? 676 00:25:11,832 --> 00:25:12,041 Oh... 11, maybe 12. 677 00:25:12,041 --> 00:25:14,207 Oh... 11, maybe 12. 678 00:25:14,916 --> 00:25:17,375 Okay. Did you use anything to Help your fantasy? 679 00:25:18,083 --> 00:25:20,042 Yeah, detective magazines, that Kind of thing. 680 00:25:20,792 --> 00:25:22,250 Other people I've seen in your Situation 681 00:25:23,001 --> 00:25:24,043 Often started having aggressive Thoughts at that age. 682 00:25:24,043 --> 00:25:25,334 Often started having aggressive Thoughts at that age. 683 00:25:25,876 --> 00:25:26,709 Did you have aggressive Thoughts? 684 00:25:26,959 --> 00:25:28,793 Ahh... 685 00:25:31,960 --> 00:25:35,918 I used to see girls tied up... 686 00:25:37,669 --> 00:25:40,753 And I was doing what I wanted With them... 687 00:25:41,128 --> 00:25:42,045 And they couldn't... 688 00:25:42,045 --> 00:25:43,754 And they couldn't... 689 00:25:44,003 --> 00:25:46,754 Say... 690 00:25:47,004 --> 00:25:48,046 Anything. 691 00:25:48,046 --> 00:25:49,129 Anything. 692 00:25:54,088 --> 00:25:56,338 When you picked up that Prostitute the other day, 693 00:25:56,796 --> 00:25:57,838 Did you fantasize about that? 694 00:25:58,172 --> 00:25:59,047 Obviously, yeah. 695 00:25:59,672 --> 00:26:00,047 How did you see it taking place? 696 00:26:00,047 --> 00:26:01,213 How did you see it taking place? 697 00:26:01,589 --> 00:26:04,214 Uh, well, first, I... 698 00:26:04,714 --> 00:26:06,048 I always get the girl in my car 699 00:26:06,048 --> 00:26:06,423 I always get the girl in my car 700 00:26:06,798 --> 00:26:08,923 And then I ask her 701 00:26:09,298 --> 00:26:10,049 To let me tie her up. 702 00:26:10,590 --> 00:26:11,715 And is she willing? 703 00:26:12,382 --> 00:26:13,716 Yeah, she lets me tie up her Hands and feet. 704 00:26:14,049 --> 00:26:16,758 She trusts me. 705 00:26:17,091 --> 00:26:18,050 Let me ask you, 706 00:26:18,050 --> 00:26:18,341 Let me ask you, 707 00:26:19,091 --> 00:26:22,050 Do you at any point think about The girl's feelings? 708 00:26:22,341 --> 00:26:24,051 [ chuckles ] 709 00:26:24,051 --> 00:26:24,425 [ chuckles ] 710 00:26:25,176 --> 00:26:26,759 She's a prostitute. That's what I'm paying her for. 711 00:26:27,426 --> 00:26:30,051 Okay, what happens after you Have her tied up? 712 00:26:30,051 --> 00:26:30,426 Okay, what happens after you Have her tied up? 713 00:26:34,885 --> 00:26:36,052 She's fighting me, 714 00:26:36,052 --> 00:26:36,302 She's fighting me, 715 00:26:36,886 --> 00:26:40,719 And then I put rope around her Neck 716 00:26:41,136 --> 00:26:42,053 And I pull it tight... 717 00:26:42,053 --> 00:26:43,053 And I pull it tight... 718 00:26:45,470 --> 00:26:48,054 And she's really scared 719 00:26:48,054 --> 00:26:48,511 And she's really scared 720 00:26:48,762 --> 00:26:51,554 And... 721 00:26:52,054 --> 00:26:54,055 That's the part I'm waiting for. 722 00:26:54,055 --> 00:26:55,096 That's the part I'm waiting for. 723 00:26:55,512 --> 00:26:57,346 And then what do you do? 724 00:26:59,555 --> 00:27:00,055 Nothing. 725 00:27:00,055 --> 00:27:01,555 Nothing. 726 00:27:01,972 --> 00:27:04,389 It's over at that point. 727 00:27:04,597 --> 00:27:06,056 Okay. 728 00:27:06,056 --> 00:27:06,139 Okay. 729 00:27:07,598 --> 00:27:09,890 So the other day, 730 00:27:10,514 --> 00:27:12,057 You decided to act out your Fantasy... 731 00:27:12,390 --> 00:27:13,724 Yeah. 732 00:27:14,557 --> 00:27:16,098 And you prepared carefully for It and you thought it through. 733 00:27:16,766 --> 00:27:18,058 Not good enough, I didn't get to Finish it. 734 00:27:18,058 --> 00:27:18,432 Not good enough, I didn't get to Finish it. 735 00:27:18,891 --> 00:27:20,058 Other than not finishing it, 736 00:27:20,766 --> 00:27:22,058 Was what you did better than Your fantasy? 737 00:27:22,641 --> 00:27:24,059 Well, she was scared, so... Yeah. 738 00:27:24,059 --> 00:27:25,059 Well, she was scared, so... Yeah. 739 00:27:26,100 --> 00:27:27,559 You didn't wrap the rope around Her neck, didn't get that far. 740 00:27:27,767 --> 00:27:29,642 Nope. 741 00:27:30,059 --> 00:27:31,601 Do you feel you failed? 742 00:27:34,934 --> 00:27:36,060 Yeah, I... 743 00:27:36,060 --> 00:27:36,685 Yeah, I... 744 00:27:40,560 --> 00:27:42,061 I... Needed to do that part 745 00:27:42,061 --> 00:27:43,061 I... Needed to do that part 746 00:27:43,644 --> 00:27:44,561 To feel I'd done everything Right. 747 00:27:44,770 --> 00:27:46,603 Okay. 748 00:27:48,436 --> 00:27:50,187 Let me ask you, larry, 749 00:27:50,936 --> 00:27:53,103 Were you ever worried about Getting out of control 750 00:27:53,771 --> 00:27:54,063 And not stopping while you were Choking her? 751 00:27:54,063 --> 00:27:55,188 And not stopping while you were Choking her? 752 00:27:55,896 --> 00:27:59,438 Oh, no, no, no, no. I'd never Let that happen. 753 00:28:00,271 --> 00:28:02,064 What did you think you'd feel When you were finished with her? 754 00:28:02,438 --> 00:28:04,064 I don't know. 755 00:28:07,022 --> 00:28:08,981 I just knew... 756 00:28:09,439 --> 00:28:12,065 It'd change me in some way. 757 00:28:12,065 --> 00:28:12,522 It'd change me in some way. 758 00:28:20,732 --> 00:28:21,649 [ knocking ] 759 00:28:22,066 --> 00:28:23,524 Hey, you've got a minute? 760 00:28:23,941 --> 00:28:24,066 Yeah, sure, what's up? 761 00:28:24,066 --> 00:28:25,483 Yeah, sure, what's up? 762 00:28:25,983 --> 00:28:28,067 I... I don't know if you heard, 763 00:28:28,733 --> 00:28:30,067 But larry williams is out on Bail. 764 00:28:30,067 --> 00:28:30,150 But larry williams is out on Bail. 765 00:28:30,734 --> 00:28:32,150 Yeah, well, no big surprise There. 766 00:28:32,817 --> 00:28:36,068 No big surprise-- pretty big Disappointment. 767 00:28:36,568 --> 00:28:37,526 I think the guy's dangerous. 768 00:28:37,984 --> 00:28:39,318 Well, I'd agree with that, 769 00:28:40,027 --> 00:28:41,568 But he'll have heavy Restrictions on his release. 770 00:28:42,444 --> 00:28:44,027 The best we can do right now, I Suppose, is keep an eye on him. 771 00:28:44,527 --> 00:28:47,360 Well, that's what we're doing. 772 00:28:48,153 --> 00:28:50,195 Apparently, his lawyer sent him To see a psychiatrist. 773 00:28:51,195 --> 00:28:53,361 Well, he would do that, because He needs a good report for his Hearing. 774 00:28:53,820 --> 00:28:54,070 Do you know mark kinneson? 775 00:28:54,070 --> 00:28:55,278 Do you know mark kinneson? 776 00:28:55,820 --> 00:28:57,196 Of course, I know doctor Kinneson. 777 00:28:57,904 --> 00:28:59,571 This guy's a top forensic shrink In the business. 778 00:28:59,945 --> 00:29:00,071 He even writes books. 779 00:29:00,071 --> 00:29:01,446 He even writes books. 780 00:29:01,946 --> 00:29:03,988 I'll tell you right now, okay, 781 00:29:04,488 --> 00:29:05,905 If this guy's wrapped up wrong, 782 00:29:06,614 --> 00:29:07,863 Kinneson'll catch it. It'll be In his report 100%. 783 00:29:08,322 --> 00:29:09,781 This guy is "Wrapped wrong." 784 00:29:10,489 --> 00:29:12,073 We don't need a psychiatrist to Discover that. 785 00:29:12,364 --> 00:29:13,781 Okay. 786 00:29:14,490 --> 00:29:16,364 It's kind of late. What are you Asking me here? 787 00:29:16,990 --> 00:29:18,074 If we knew what dr. Kinneson Discovered 788 00:29:18,074 --> 00:29:18,740 If we knew what dr. Kinneson Discovered 789 00:29:19,406 --> 00:29:21,074 In his interview with williams, It'd be good. 790 00:29:21,616 --> 00:29:23,074 We need somebody to finesse That. 791 00:29:23,866 --> 00:29:24,074 You're going to hear his report At the hearing. 792 00:29:24,074 --> 00:29:25,075 You're going to hear his report At the hearing. 793 00:29:25,824 --> 00:29:27,075 Yeah, we're going to hear it if It's a good report. 794 00:29:27,741 --> 00:29:29,116 If not, williams' lawyer will Bury it. 795 00:29:29,617 --> 00:29:30,075 There is no way in the world-- 796 00:29:30,075 --> 00:29:31,075 There is no way in the world-- 797 00:29:31,909 --> 00:29:33,159 There is no way dr. Kinneson is Going to talk to me. 798 00:29:33,742 --> 00:29:36,076 Look, laws change. He's got a Door. 799 00:29:36,076 --> 00:29:36,576 Look, laws change. He's got a Door. 800 00:29:37,242 --> 00:29:39,201 If he's concerned that williams Is dangerous 801 00:29:39,701 --> 00:29:41,077 And has a reasonable expectation 802 00:29:41,826 --> 00:29:42,077 That there's potential of injury Being done 803 00:29:42,077 --> 00:29:42,993 That there's potential of injury Being done 804 00:29:43,452 --> 00:29:44,535 To an identifiable group-- 805 00:29:44,993 --> 00:29:46,077 In this case, prostitutes-- 806 00:29:46,535 --> 00:29:48,078 Legally, he can come forward. 807 00:29:48,078 --> 00:29:48,660 Legally, he can come forward. 808 00:29:49,286 --> 00:29:51,453 Look, we need to know if this is The guy. 809 00:29:53,787 --> 00:29:54,078 Frankly, I don't know what else To do. 810 00:29:54,078 --> 00:29:55,745 Frankly, I don't know what else To do. 811 00:29:56,162 --> 00:29:57,495 Okay, I'll talk to him. 812 00:29:57,953 --> 00:29:59,370 All right. I'll owe you one. 813 00:29:59,703 --> 00:30:00,079 Yeah, you will. 814 00:30:00,079 --> 00:30:01,454 Yeah, you will. 815 00:30:04,954 --> 00:30:06,080 Robbie, you are in some very Serious trouble. 816 00:30:06,080 --> 00:30:07,121 Robbie, you are in some very Serious trouble. 817 00:30:07,705 --> 00:30:09,246 You're facing a murder charge, Son. 818 00:30:12,538 --> 00:30:13,456 I didn't kill anybody. 819 00:30:13,997 --> 00:30:15,081 I mean, I mean, take a look at Me. 820 00:30:15,623 --> 00:30:16,498 Do I look like a killer? 821 00:30:16,997 --> 00:30:18,082 I'm afraid of my own girlfriend. 822 00:30:18,082 --> 00:30:18,331 I'm afraid of my own girlfriend. 823 00:30:18,748 --> 00:30:20,082 Come on, let's get real. 824 00:30:20,956 --> 00:30:22,082 The dope garden in that house Was booby-trapped 825 00:30:22,831 --> 00:30:24,082 With a live wire that toasted a Handyman. 826 00:30:24,082 --> 00:30:24,624 With a live wire that toasted a Handyman. 827 00:30:25,290 --> 00:30:26,457 Yeah, but I don't know anything About that. 828 00:30:26,957 --> 00:30:28,083 I mean, I don't even live there. 829 00:30:28,540 --> 00:30:28,999 Well, who does live there? 830 00:30:29,291 --> 00:30:30,083 I don't know. 831 00:30:30,083 --> 00:30:30,291 I don't know. 832 00:30:30,957 --> 00:30:32,875 Well, in the absence of any Other suspects, 833 00:30:33,875 --> 00:30:35,334 You being in the house and you Knowing your way around, you've Got a key, 834 00:30:36,000 --> 00:30:36,084 I've got to believe that you're The gardener 835 00:30:36,084 --> 00:30:37,584 I've got to believe that you're The gardener 836 00:30:38,334 --> 00:30:39,709 And that you're the one that Laid out the booby trap. 837 00:30:40,084 --> 00:30:42,085 Th- not so good.U? 838 00:30:42,085 --> 00:30:42,168 Th- not so good.U? 839 00:30:42,667 --> 00:30:44,085 Yeah, well, it clears my books, 840 00:30:44,834 --> 00:30:46,126 So unless you've got something To say to me, 841 00:30:46,877 --> 00:30:48,085 I'm going to the crown with you As my prime suspect. 842 00:30:48,085 --> 00:30:49,210 I'm going to the crown with you As my prime suspect. 843 00:30:49,710 --> 00:30:52,169 Now, you wanna make a statement? 844 00:30:56,711 --> 00:30:59,128 Yeah, okay. I knew about the pot And I was going to rip it off. 845 00:30:59,545 --> 00:31:00,087 You've done this before. 846 00:31:00,087 --> 00:31:01,087 You've done this before. 847 00:31:01,462 --> 00:31:02,754 Yep. 848 00:31:03,337 --> 00:31:05,296 Last time, I took about 40, 50 Buds. 849 00:31:05,712 --> 00:31:06,088 Did it ever occur to you 850 00:31:06,088 --> 00:31:07,213 Did it ever occur to you 851 00:31:07,962 --> 00:31:09,546 That you're the guy these people Were trying to kill? 852 00:31:09,755 --> 00:31:12,089 Yeah. 853 00:31:12,588 --> 00:31:13,339 Yeah, looks that way. 854 00:31:13,755 --> 00:31:16,172 Well, okay, who are they? 855 00:31:16,922 --> 00:31:18,089 Man, they tried to electrocute Me for stealing a few buds. 856 00:31:18,089 --> 00:31:19,090 Man, they tried to electrocute Me for stealing a few buds. 857 00:31:20,048 --> 00:31:21,173 You can imagine what they're Going to do if they find out I'm A rat. 858 00:31:21,798 --> 00:31:23,298 Robbie, these people tried to Kill you. 859 00:31:24,006 --> 00:31:24,090 What are you, trying to live by Some stupid code? 860 00:31:24,090 --> 00:31:26,507 What are you, trying to live by Some stupid code? 861 00:31:26,757 --> 00:31:28,299 Come on. 862 00:31:29,299 --> 00:31:30,091 Give me the name of the guy who Runs the house and where I can Find him 863 00:31:30,091 --> 00:31:31,591 Give me the name of the guy who Runs the house and where I can Find him 864 00:31:32,633 --> 00:31:34,382 And you and your girlfriend can Go and live in a little house on The prairie 865 00:31:34,925 --> 00:31:36,092 And grow as much weed as you Want. 866 00:31:36,092 --> 00:31:36,883 And grow as much weed as you Want. 867 00:31:44,717 --> 00:31:46,551 His name is mike 868 00:31:47,384 --> 00:31:48,093 And he runs a few grow houses And he lives in the west end. 869 00:31:48,093 --> 00:31:49,885 And he runs a few grow houses And he lives in the west end. 870 00:31:50,510 --> 00:31:52,260 Okay. Now, here's what we're Going to do. 871 00:31:52,843 --> 00:31:54,094 We're going to go over there to His house 872 00:31:54,094 --> 00:31:55,010 We're going to go over there to His house 873 00:31:55,636 --> 00:31:57,260 And you are going to identify Him for me. 874 00:31:57,636 --> 00:31:59,095 How does that sound? 875 00:31:59,719 --> 00:32:00,095 All I've got to do is identify Him? 876 00:32:00,095 --> 00:32:01,095 All I've got to do is identify Him? 877 00:32:01,512 --> 00:32:03,095 I'll do the rest. 878 00:32:19,514 --> 00:32:20,764 [ m who is it?] : 879 00:32:21,056 --> 00:32:22,806 It's robbie. 880 00:32:25,972 --> 00:32:28,348 - hey, robbie. - hey, mike. 881 00:32:35,933 --> 00:32:36,100 I'm assuming that's the guy. 882 00:32:36,100 --> 00:32:38,225 I'm assuming that's the guy. 883 00:32:38,558 --> 00:32:40,266 That's the guy. 884 00:32:45,184 --> 00:32:47,351 - oh, I spoke to the shrink. - Uh-huh? 885 00:32:47,934 --> 00:32:48,101 He didn't really appreciate the Call. 886 00:32:48,101 --> 00:32:49,476 He didn't really appreciate the Call. 887 00:32:50,018 --> 00:32:52,102 He was hired by williams' Lawyer. 888 00:32:53,060 --> 00:32:54,102 What he says, he feels bound by Lawyer-client privilege. 889 00:32:54,102 --> 00:32:55,602 What he says, he feels bound by Lawyer-client privilege. 890 00:32:55,976 --> 00:32:57,393 It's not the case. 891 00:32:58,227 --> 00:32:59,435 It doesn't matter. He doesn't Care, he's not gonna talk to us. 892 00:33:00,103 --> 00:33:02,103 I've got no leads off the bad Trick list-- 893 00:33:02,770 --> 00:33:04,311 Lot of similars, lot of guys Wanting it rough, 894 00:33:04,686 --> 00:33:06,104 But nothing solid. 895 00:33:07,062 --> 00:33:08,395 And williams' lawyer still won't Let him give us dna sample. 896 00:33:09,145 --> 00:33:12,104 All right, uh... Chick get Anywhere with the truck? 897 00:33:12,813 --> 00:33:14,896 He's got a team pulling it apart Piece by piece. 898 00:33:15,646 --> 00:33:17,313 So far, all they've got is a Couple of hair samples. 899 00:33:17,896 --> 00:33:18,105 That's dna right there from Somebody. 900 00:33:18,105 --> 00:33:19,188 That's dna right there from Somebody. 901 00:33:19,605 --> 00:33:21,022 Yeah, what have we got 902 00:33:21,772 --> 00:33:23,605 In terms of dna samples for the Missing prostitutes? 903 00:33:24,189 --> 00:33:25,815 - well, we've got nothing. - Nothing? 904 00:33:26,648 --> 00:33:29,107 Let's start getting samples from Some of the families, then. 905 00:33:29,648 --> 00:33:30,107 Okay. Anything else? 906 00:33:30,107 --> 00:33:32,190 Okay. Anything else? 907 00:33:32,524 --> 00:33:34,232 Go for the wife. 908 00:33:46,025 --> 00:33:47,692 [ paper rustling ] 909 00:33:53,276 --> 00:33:54,110 Honey, did you get my white Shirt ironed yet? 910 00:33:54,110 --> 00:33:56,110 Honey, did you get my white Shirt ironed yet? 911 00:34:07,444 --> 00:34:10,903 I'll wear that one. 912 00:34:11,695 --> 00:34:12,112 Sure you don't want me to iron It? Just take two seconds. 913 00:34:12,112 --> 00:34:13,612 Sure you don't want me to iron It? Just take two seconds. 914 00:34:14,029 --> 00:34:15,821 Nah, nobody'll notice. 915 00:34:20,738 --> 00:34:22,613 Honey, I'm... 916 00:34:26,781 --> 00:34:30,115 I need all your support right Now. 917 00:34:30,115 --> 00:34:30,614 I need all your support right Now. 918 00:34:34,657 --> 00:34:36,116 You know that. 919 00:34:36,116 --> 00:34:36,365 You know that. 920 00:34:38,324 --> 00:34:40,157 I know. 921 00:34:50,909 --> 00:34:52,450 I don't understand what I'm Doing here. 922 00:34:53,243 --> 00:34:54,118 We just want to show you Something. It won't take long. 923 00:34:54,118 --> 00:34:56,034 We just want to show you Something. It won't take long. 924 00:35:01,410 --> 00:35:04,244 Oh, --. 925 00:35:04,661 --> 00:35:06,119 Is this the prostitute? 926 00:35:06,119 --> 00:35:06,953 Is this the prostitute? 927 00:35:07,161 --> 00:35:09,120 Yes. 928 00:35:11,829 --> 00:35:12,120 My husband couldn't. 929 00:35:12,120 --> 00:35:13,954 My husband couldn't. 930 00:35:14,411 --> 00:35:15,495 He couldn't have done this. 931 00:35:16,121 --> 00:35:18,121 We caught your husband with this Woman. 932 00:35:18,121 --> 00:35:18,870 We caught your husband with this Woman. 933 00:35:19,538 --> 00:35:22,287 She was bound with rope and Gagged with this. 934 00:35:23,871 --> 00:35:24,122 You recognize that? 935 00:35:24,122 --> 00:35:25,955 You recognize that? 936 00:35:26,664 --> 00:35:28,038 We found another one just like It in your closet. 937 00:35:28,580 --> 00:35:30,123 A lot of people play Racquetball. 938 00:35:30,123 --> 00:35:30,164 A lot of people play Racquetball. 939 00:35:30,789 --> 00:35:32,081 We've got no reason to lie to You here. 940 00:35:32,414 --> 00:35:34,123 Of course you do. 941 00:35:34,623 --> 00:35:36,123 You've made larry a scapegoat. 942 00:35:36,123 --> 00:35:36,331 You've made larry a scapegoat. 943 00:35:36,957 --> 00:35:39,499 You're trying to ruin his life, My life. 944 00:35:40,457 --> 00:35:42,124 What your husband has done is Not your fault. You're not to Blame. 945 00:35:42,124 --> 00:35:43,124 What your husband has done is Not your fault. You're not to Blame. 946 00:35:43,582 --> 00:35:46,499 I'm sorry, I can't help you. 947 00:35:46,833 --> 00:35:48,125 We think you can. 948 00:35:48,125 --> 00:35:49,041 We think you can. 949 00:35:49,500 --> 00:35:50,708 We'd like you to look back-- 950 00:35:51,375 --> 00:35:54,126 Just think, try to remember any Time at all, 951 00:35:54,126 --> 00:35:54,209 Just think, try to remember any Time at all, 952 00:35:54,875 --> 00:35:58,501 Did your husband act different, Lie to you? 953 00:35:58,793 --> 00:36:00,127 No. Never. 954 00:36:00,127 --> 00:36:01,459 No. Never. 955 00:36:02,127 --> 00:36:04,127 What he did takes a great deal Of planning. 956 00:36:04,794 --> 00:36:06,127 You must have noticed something. 957 00:36:06,335 --> 00:36:08,961 No. 958 00:36:09,627 --> 00:36:11,503 How about in the bedroom? Any Problems there? 959 00:36:12,461 --> 00:36:14,128 Maybe while you were making Love-- did he ever get a little Angry? 960 00:36:14,670 --> 00:36:16,670 Maybe went too far? 961 00:36:17,254 --> 00:36:18,129 Do I have to talk in front of Him? 962 00:36:18,129 --> 00:36:19,045 Do I have to talk in front of Him? 963 00:36:28,755 --> 00:36:30,131 You were saying? 964 00:36:30,131 --> 00:36:30,463 You were saying? 965 00:36:31,047 --> 00:36:33,131 Larry's very gentle when we make Love. 966 00:36:33,755 --> 00:36:36,131 Who usually initiates sex Between you? 967 00:36:36,131 --> 00:36:36,673 Who usually initiates sex Between you? 968 00:36:36,881 --> 00:36:39,132 I do. 969 00:36:39,506 --> 00:36:42,132 He's not... 970 00:36:42,923 --> 00:36:44,382 He has a lower sex drive, the Doctor says. 971 00:36:44,966 --> 00:36:46,340 Hmm... So he saw a doctor about It? 972 00:36:46,549 --> 00:36:48,133 Yes. 973 00:36:48,133 --> 00:36:48,674 Yes. 974 00:36:49,258 --> 00:36:50,258 Do you know the name of this Doctor? 975 00:36:50,800 --> 00:36:54,134 He just-- he said he saw a Doctor, 976 00:36:54,716 --> 00:36:56,134 And he had low testosterone. 977 00:36:57,134 --> 00:36:59,425 Did you hear that from the Doctor or did larry tell you That? 978 00:37:00,093 --> 00:37:00,135 I'm not going to start following Him around, 979 00:37:00,135 --> 00:37:01,260 I'm not going to start following Him around, 980 00:37:01,759 --> 00:37:03,301 Questioning everything he does. 981 00:37:03,759 --> 00:37:05,718 I couldn't live like that. 982 00:37:06,051 --> 00:37:06,135 Mrs. Williams, 983 00:37:06,135 --> 00:37:07,760 Mrs. Williams, 984 00:37:08,343 --> 00:37:10,094 Now, you've probably read in the Paper 985 00:37:10,969 --> 00:37:12,136 That there are a number of Prostitutes missing in this City. 986 00:37:12,136 --> 00:37:12,636 That there are a number of Prostitutes missing in this City. 987 00:37:13,010 --> 00:37:15,136 You can't think... 988 00:37:15,594 --> 00:37:17,137 Oh, that's crazy. 989 00:37:17,803 --> 00:37:18,137 Now, you know something's wrong With larry 990 00:37:18,137 --> 00:37:20,053 Now, you know something's wrong With larry 991 00:37:20,637 --> 00:37:22,303 And it's been wrong for a long Time. 992 00:37:22,887 --> 00:37:24,138 You've been denying it to Yourself-- 993 00:37:24,138 --> 00:37:24,554 You've been denying it to Yourself-- 994 00:37:25,346 --> 00:37:27,388 That's natural, because you're Scared and you should be, 995 00:37:28,096 --> 00:37:30,138 Because you know in your heart Something is wrong. 996 00:37:30,138 --> 00:37:30,471 Because you know in your heart Something is wrong. 997 00:37:30,763 --> 00:37:33,347 You know it. 998 00:37:33,680 --> 00:37:35,264 I'm leaving now. 999 00:37:36,097 --> 00:37:36,139 When did he first exhibit a loss Of interest in you sexually? 1000 00:37:36,139 --> 00:37:38,180 When did he first exhibit a loss Of interest in you sexually? 1001 00:37:38,514 --> 00:37:41,140 Can I leave now? 1002 00:37:41,431 --> 00:37:42,140 Of course. 1003 00:37:42,140 --> 00:37:42,889 Of course. 1004 00:37:43,431 --> 00:37:45,140 When I tell my husband about This, 1005 00:37:46,099 --> 00:37:48,141 He's going to call his lawyer And then we'll see who's wrong Here. 1006 00:37:48,682 --> 00:37:49,558 That's fine, you can do that. 1007 00:37:50,015 --> 00:37:51,057 But I'd like to caution you-- 1008 00:37:51,641 --> 00:37:54,142 This woman here-- take another Look. 1009 00:37:54,142 --> 00:37:54,349 This woman here-- take another Look. 1010 00:37:55,100 --> 00:37:57,142 She told us that your husband Threatened to kill her, 1011 00:37:58,267 --> 00:38:00,142 So before you go, I'd like to Offer you protection. Here's my Card. 1012 00:38:00,142 --> 00:38:00,308 So before you go, I'd like to Offer you protection. Here's my Card. 1013 00:38:01,017 --> 00:38:04,226 If you feel you need it, just Pick up the phone. 1014 00:38:04,643 --> 00:38:06,143 I don't need protection. 1015 00:38:06,143 --> 00:38:06,393 I don't need protection. 1016 00:38:06,810 --> 00:38:10,643 Larry does... From you. 1017 00:38:19,894 --> 00:38:21,978 [ dr. Kinneson ] : bail Restrictionsur 1018 00:38:22,937 --> 00:38:24,146 That there are certain areas of The city that you can't Frequent-- 1019 00:38:24,146 --> 00:38:24,728 That there are certain areas of The city that you can't Frequent-- 1020 00:38:25,436 --> 00:38:27,146 Strip clubs, any place you might Meet prostitutes. 1021 00:38:27,563 --> 00:38:29,146 Right. 1022 00:38:30,062 --> 00:38:30,146 Does it make you nervous having Your freedom restricted like That? 1023 00:38:30,146 --> 00:38:32,813 Does it make you nervous having Your freedom restricted like That? 1024 00:38:33,438 --> 00:38:36,147 [ hyperventilating ] I can't Sleep, I... 1025 00:38:36,605 --> 00:38:38,564 I lay awake all night, 1026 00:38:38,981 --> 00:38:41,856 And I can't concentrate. 1027 00:38:42,481 --> 00:38:45,273 - has it affected your fantasy? - yes. 1028 00:38:48,481 --> 00:38:51,190 I'm sorry, I... 1029 00:38:53,566 --> 00:38:54,150 I'm just-- I'm just frustrated. 1030 00:38:54,150 --> 00:38:55,566 I'm just-- I'm just frustrated. 1031 00:38:55,983 --> 00:38:59,150 I'm angry, very angry. 1032 00:39:01,316 --> 00:39:03,151 Have those feelings affected Your fantasy? 1033 00:39:07,067 --> 00:39:09,943 [ panting ] I can't... Complete It. 1034 00:39:13,443 --> 00:39:15,152 What if the police weren't Standing in your way? What would You do? 1035 00:39:15,527 --> 00:39:18,153 I don't know, I... 1036 00:39:18,153 --> 00:39:18,735 I don't know, I... 1037 00:39:19,278 --> 00:39:22,820 Plan better, anticipate Mistakes. 1038 00:39:23,111 --> 00:39:24,154 Then what? 1039 00:39:24,154 --> 00:39:24,862 Then what? 1040 00:39:25,195 --> 00:39:27,571 Whatever I want. 1041 00:39:28,154 --> 00:39:29,571 But the police won't let you do That. 1042 00:39:29,904 --> 00:39:30,154 They won't know. 1043 00:39:30,154 --> 00:39:31,904 They won't know. 1044 00:39:32,155 --> 00:39:34,405 Why not? 1045 00:39:38,196 --> 00:39:40,488 They're not that smart. 1046 00:39:40,989 --> 00:39:42,156 They caught you the last time. 1047 00:39:42,655 --> 00:39:44,739 They got lucky. 1048 00:39:45,364 --> 00:39:48,157 If you complete the fantasy, What happens? 1049 00:39:48,157 --> 00:39:48,990 If you complete the fantasy, What happens? 1050 00:39:49,365 --> 00:39:52,157 I look down on them. 1051 00:39:52,782 --> 00:39:54,157 - you're in control. - yes. 1052 00:39:54,157 --> 00:39:55,158 - you're in control. - yes. 1053 00:39:55,615 --> 00:39:57,866 You outs- no.D them. 1054 00:40:06,742 --> 00:40:09,200 Because I'm changed 1055 00:40:09,617 --> 00:40:12,160 And they can see that. 1056 00:40:12,160 --> 00:40:12,535 And they can see that. 1057 00:40:12,784 --> 00:40:14,785 Who sees? 1058 00:40:15,076 --> 00:40:17,743 The women. 1059 00:40:18,077 --> 00:40:18,161 In your fantasy? 1060 00:40:18,161 --> 00:40:20,369 In your fantasy? 1061 00:40:20,702 --> 00:40:23,161 In their eyes, 1062 00:40:23,452 --> 00:40:24,161 They see it. 1063 00:40:24,161 --> 00:40:25,162 They see it. 1064 00:40:25,661 --> 00:40:27,495 In your fantasy. 1065 00:40:27,703 --> 00:40:30,162 No. 1066 00:40:30,162 --> 00:40:30,620 No. 1067 00:40:30,995 --> 00:40:34,371 I'm doing it to them. 1068 00:40:38,746 --> 00:40:40,454 You're doing it to them. 1069 00:40:44,664 --> 00:40:46,289 You've done this before. 1070 00:40:55,040 --> 00:40:56,582 Am I going to get a good report? 1071 00:41:07,500 --> 00:41:08,917 I'm not going to get a good Report? 1072 00:41:09,292 --> 00:41:11,625 It's not up to me... 1073 00:41:12,209 --> 00:41:14,209 But I would like to see you Again. 1074 00:41:20,626 --> 00:41:21,627 I make my living doing this, 1075 00:41:22,252 --> 00:41:23,586 And if my clients and patients Can't feel 1076 00:41:24,294 --> 00:41:25,794 They have my complete Discretion, I'm out of work 1077 00:41:26,502 --> 00:41:27,919 And I can't help those who can Use my expertise. 1078 00:41:28,627 --> 00:41:30,128 No, no, no, no. I totally Understand here, okay? 1079 00:41:30,961 --> 00:41:33,253 Whatever happens here is between Us, strictly confidential. 1080 00:41:33,920 --> 00:41:36,171 Well... I did two interviews With williams. 1081 00:41:36,171 --> 00:41:37,546 Well... I did two interviews With williams. 1082 00:41:38,588 --> 00:41:41,130 The first interview, I thought I Was looking at a classic case of Perihelia, 1083 00:41:41,588 --> 00:41:42,172 Specifically, sexual sadism. 1084 00:41:42,172 --> 00:41:44,130 Specifically, sexual sadism. 1085 00:41:45,172 --> 00:41:48,172 Williams had to inflict physical Or psychological suffering on The sex partner 1086 00:41:48,922 --> 00:41:50,173 In order to stimulate excitement And orgasm. 1087 00:41:50,881 --> 00:41:53,173 Which he did-- he threatened Her, he beat her. 1088 00:41:53,673 --> 00:41:54,173 Right. In that first interview, 1089 00:41:54,173 --> 00:41:55,298 Right. In that first interview, 1090 00:41:56,007 --> 00:41:57,965 He said that he fantasized about Hurting someone 1091 00:41:58,756 --> 00:42:00,174 Beyond what he'd done with the Woman he was caught with. 1092 00:42:01,048 --> 00:42:02,174 Okay, I asked before. You were Reluctant to talk to me. 1093 00:42:02,507 --> 00:42:03,924 Why the change? 1094 00:42:04,883 --> 00:42:06,175 At that point, I thought he was Testing the limits of his Fantasy, 1095 00:42:06,175 --> 00:42:07,175 At that point, I thought he was Testing the limits of his Fantasy, 1096 00:42:07,717 --> 00:42:08,842 Seeing how far he could go. 1097 00:42:09,383 --> 00:42:11,300 And you don't think that Anymore? 1098 00:42:12,009 --> 00:42:12,176 No. I think he's already gone Far beyond that. 1099 00:42:12,176 --> 00:42:15,426 No. I think he's already gone Far beyond that. 1100 00:42:16,843 --> 00:42:18,176 To what? To kill somebody? 1101 00:42:18,593 --> 00:42:20,426 I think so. 1102 00:42:21,135 --> 00:42:24,177 And I think he's preparing to Attempt it again. 1103 00:42:24,177 --> 00:42:24,468 And I think he's preparing to Attempt it again. 1104 00:42:35,469 --> 00:42:36,179 Where are you going? 1105 00:42:36,179 --> 00:42:37,137 Where are you going? 1106 00:42:39,429 --> 00:42:42,180 Can't sleep. 83710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.