Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,146 --> 00:00:20,771
[ police radio chatter ]
2
00:00:26,856 --> 00:00:28,440
Canvas the street.
3
00:00:29,398 --> 00:00:29,732
Check that chinese store on the
Corner and this apartment
Building.
4
00:00:29,732 --> 00:00:31,524
Check that chinese store on the
Corner and this apartment
Building.
5
00:00:32,315 --> 00:00:35,066
Find out if anybody saw the
Victim come into the alley,
6
00:00:35,482 --> 00:00:35,733
If anybody was with him.
7
00:00:35,733 --> 00:00:36,899
If anybody was with him.
8
00:00:37,650 --> 00:00:40,151
Maybe they heard an argument or
Something like that.
9
00:00:49,819 --> 00:00:52,027
Guy was beat with this
Two-by-four here.
10
00:00:52,695 --> 00:00:53,737
See the hairs embedded in the
Wood fibers?
11
00:00:53,737 --> 00:00:55,362
See the hairs embedded in the
Wood fibers?
12
00:00:56,362 --> 00:00:58,654
- I think it's definitely your
Murder weapon. - is there anyway
Of knowing
13
00:00:59,321 --> 00:00:59,738
If there was more than one guy
Beating on him?
14
00:00:59,738 --> 00:01:00,988
If there was more than one guy
Beating on him?
15
00:01:01,530 --> 00:01:02,739
Blood splatter might tell us
That.
16
00:01:03,447 --> 00:01:05,489
There's also this bottle of
Chinese cooking wine.
17
00:01:06,114 --> 00:01:07,031
Maybe he was sharing it with
Somebody--
18
00:01:07,448 --> 00:01:08,740
Or a couple of somebodys.
19
00:01:09,282 --> 00:01:11,657
Yeah, or a couple of nobodys.
20
00:01:12,032 --> 00:01:13,283
Whatever happened,
21
00:01:13,991 --> 00:01:15,241
It sure as hell wasn't the old
Guy's lucky day.
22
00:01:15,575 --> 00:01:17,325
Hey, down there.
23
00:01:17,867 --> 00:01:19,159
Up here. I need some help,
Please.
24
00:01:38,163 --> 00:01:39,747
In the crapper.
25
00:01:51,124 --> 00:01:53,249
[ leo ]: clarence o'malley.
26
00:01:53,875 --> 00:01:56,876
73, according to his driver's
License.
27
00:01:57,375 --> 00:01:58,751
Well, the red dots in his eyes
28
00:01:59,376 --> 00:01:59,751
May indicate patechial
Hemorrhaging.
29
00:01:59,751 --> 00:02:00,585
May indicate patechial
Hemorrhaging.
30
00:02:01,251 --> 00:02:03,752
It could be, uh... It could be
Asphyxiation,
31
00:02:04,461 --> 00:02:05,419
But there's no bruising on the
Neck.
32
00:02:05,878 --> 00:02:08,586
Guy's got a neck like a bull.
33
00:02:09,170 --> 00:02:11,587
Boy, does he ever. Look at his
Hands, too.
34
00:02:12,378 --> 00:02:14,212
This man has put in some-- some
Hours as a hard worker.
35
00:02:14,755 --> 00:02:16,629
What about those cuts on his
Face?
36
00:02:17,213 --> 00:02:17,755
Are those just from shaving, or
What?
37
00:02:17,755 --> 00:02:18,255
Are those just from shaving, or
What?
38
00:02:18,838 --> 00:02:20,672
Hey, look, it's one of these old
Ones.
39
00:02:21,006 --> 00:02:22,339
Yeah, it could be
40
00:02:23,089 --> 00:02:23,757
His hands just weren't as steady
As they used to be.
41
00:02:23,757 --> 00:02:24,757
His hands just weren't as steady
As they used to be.
42
00:02:25,214 --> 00:02:26,757
He missed a couple of spots--
43
00:02:27,174 --> 00:02:28,716
To say the least.
44
00:02:29,632 --> 00:02:29,758
So what was the story? Now, you
Guys found him down in the
Alley?
45
00:02:29,758 --> 00:02:32,049
So what was the story? Now, you
Guys found him down in the
Alley?
46
00:02:32,759 --> 00:02:35,217
We've got an old wino down there
Beat to death.
47
00:02:35,675 --> 00:02:35,759
Damn cooking-wine freak out.
48
00:02:35,759 --> 00:02:37,884
Damn cooking-wine freak out.
49
00:02:38,509 --> 00:02:39,760
Well, my guess here is this is a
Natural,
50
00:02:40,468 --> 00:02:41,760
But we'll wait for autopsy
Results.
51
00:02:41,760 --> 00:02:41,843
But we'll wait for autopsy
Results.
52
00:02:42,469 --> 00:02:44,219
Now, who's this watching down
The hall?
53
00:02:45,052 --> 00:02:45,761
- is this the guy that found
Him? - it's george, his friend.
54
00:02:46,178 --> 00:02:47,762
They were going bowling.
55
00:02:47,762 --> 00:02:48,136
They were going bowling.
56
00:02:48,386 --> 00:02:50,053
George?
57
00:02:53,096 --> 00:02:53,763
How do you do?
58
00:02:53,763 --> 00:02:54,721
How do you do?
59
00:02:55,263 --> 00:02:56,930
I'm very sorry about your
Friend.
60
00:02:57,430 --> 00:02:59,764
Jeez, I still can't believe it.
61
00:02:59,764 --> 00:02:59,805
Jeez, I still can't believe it.
62
00:03:00,598 --> 00:03:02,973
I keep expecting him to come out
Of his room big as life
63
00:03:03,431 --> 00:03:05,390
And start kibitzing at me.
64
00:03:06,056 --> 00:03:07,640
I got the landlord to open up
Clarence's room
65
00:03:08,099 --> 00:03:09,767
If you want to take a look.
66
00:03:10,558 --> 00:03:11,767
- maybe you could show us
Around. - yeah, I can do that.
67
00:03:11,767 --> 00:03:12,309
- maybe you could show us
Around. - yeah, I can do that.
68
00:03:15,517 --> 00:03:17,768
That's his mother.
69
00:03:17,768 --> 00:03:18,101
That's his mother.
70
00:03:18,685 --> 00:03:19,769
How long did you know clarence
For?
71
00:03:20,226 --> 00:03:21,102
50 some-odd years.
72
00:03:21,435 --> 00:03:22,436
Is that right?
73
00:03:23,019 --> 00:03:23,770
Met in a logging camp north of
Tasis.
74
00:03:24,311 --> 00:03:25,144
We were just a bunch of kids
75
00:03:25,603 --> 00:03:27,437
Wet behind the ears, right?
76
00:03:27,770 --> 00:03:29,353
Great picture.
77
00:03:30,062 --> 00:03:32,771
George: did every job there was
To do in logging.
78
00:03:34,271 --> 00:03:35,772
I never saw him wear that suit.
79
00:03:36,147 --> 00:03:38,189
I guess I will now.
80
00:03:43,565 --> 00:03:45,149
What about next of kin?
81
00:03:45,857 --> 00:03:47,733
Is there any family that we
Could be contacting?
82
00:03:48,065 --> 00:03:48,816
His parents died
83
00:03:49,233 --> 00:03:50,775
When he was a little boy.
84
00:03:51,358 --> 00:03:52,901
He was married once for a year.
85
00:03:53,275 --> 00:03:53,776
Pretty little girl.
86
00:03:53,776 --> 00:03:54,776
Pretty little girl.
87
00:03:55,276 --> 00:03:56,777
She died of cancer.
88
00:03:57,485 --> 00:03:59,235
- I'm sorry. - would you say
Clarence
89
00:03:59,943 --> 00:04:02,527
- was an easy guy to get along
With? - hell, no.
90
00:04:03,028 --> 00:04:05,069
But he never bothered anybody.
91
00:04:05,487 --> 00:04:05,779
He was my best friend.
92
00:04:05,779 --> 00:04:07,070
He was my best friend.
93
00:04:07,570 --> 00:04:10,863
Sounds like a pretty good guy.
94
00:04:11,237 --> 00:04:11,780
He was a great guy.
95
00:04:11,780 --> 00:04:12,780
He was a great guy.
96
00:04:15,405 --> 00:04:17,156
Great guy.
97
00:04:24,240 --> 00:04:25,240
You find anything interesting?
98
00:04:25,657 --> 00:04:27,074
Saw some bank statements.
99
00:04:27,657 --> 00:04:28,784
Not much in the kitty, I'll
Wager.
100
00:04:29,325 --> 00:04:29,784
None of these guys got too much.
101
00:04:29,784 --> 00:04:30,575
None of these guys got too much.
102
00:04:59,581 --> 00:04:59,790
[ dealer ]: the game is texas
Hold 'em poker.
103
00:04:59,790 --> 00:05:01,207
[ dealer ]: the game is texas
Hold 'em poker.
104
00:05:01,499 --> 00:05:02,999
$10 minimum.
105
00:05:03,249 --> 00:05:04,791
No limit.
106
00:05:05,374 --> 00:05:05,792
You can check and raise.
107
00:05:05,792 --> 00:05:06,792
You can check and raise.
108
00:05:07,541 --> 00:05:09,250
You can raise three times unless
It's one on one.
109
00:05:09,750 --> 00:05:11,250
Then you can raise all you want.
110
00:05:11,542 --> 00:05:11,793
Good luck.
111
00:05:11,793 --> 00:05:13,126
Good luck.
112
00:05:25,086 --> 00:05:26,545
Check.
113
00:05:28,338 --> 00:05:29,755
Sounds good to me.
114
00:05:34,881 --> 00:05:35,798
I bet 20.
115
00:05:35,798 --> 00:05:36,423
I bet 20.
116
00:05:40,632 --> 00:05:41,799
Make it 40.
117
00:05:41,799 --> 00:05:42,174
Make it 40.
118
00:05:51,510 --> 00:05:53,802
See your 40, and raise you 40.
119
00:05:53,802 --> 00:05:54,968
See your 40, and raise you 40.
120
00:05:57,469 --> 00:05:59,803
[ da vinci ]: it was a little
Apartment building downtown.
121
00:05:59,803 --> 00:06:00,011
[ da vinci ]: it was a little
Apartment building downtown.
122
00:06:00,512 --> 00:06:02,720
I got the call. Just like today,
123
00:06:03,512 --> 00:06:04,929
- old-time pensioners living in
There and that. - yeah?
124
00:06:05,638 --> 00:06:05,805
As I get up front-- I must have
Told you this--
125
00:06:05,805 --> 00:06:07,596
As I get up front-- I must have
Told you this--
126
00:06:08,096 --> 00:06:09,055
The harness, she's telling me,
127
00:06:09,639 --> 00:06:10,680
"I've got a live one for you
Today."
128
00:06:11,096 --> 00:06:11,806
I'm going, "No, no, no.
129
00:06:11,806 --> 00:06:12,305
I'm going, "No, no, no.
130
00:06:12,722 --> 00:06:13,931
"Let me remind you again,
131
00:06:14,556 --> 00:06:16,264
When they're dead, that's when I
Come."
132
00:06:16,848 --> 00:06:17,807
He goes, "No, no, this guy's
Live."
133
00:06:17,807 --> 00:06:19,057
He goes, "No, no, this guy's
Live."
134
00:06:19,390 --> 00:06:20,933
All right, whatever.
135
00:06:21,891 --> 00:06:23,808
So I go upstairs to the room
There, and stark naked, this
Skinny guy,
136
00:06:23,808 --> 00:06:24,934
So I go upstairs to the room
There, and stark naked, this
Skinny guy,
137
00:06:25,517 --> 00:06:27,184
He's, like, blue with
Electricity.
138
00:06:27,892 --> 00:06:29,810
It's almost like you could see
Sparks jumping off.
139
00:06:29,810 --> 00:06:31,185
It's almost like you could see
Sparks jumping off.
140
00:06:31,893 --> 00:06:33,143
He's totally... You know what
This guy had done?
141
00:06:33,685 --> 00:06:35,102
- what'd he do? - he'd gone
Ahead
142
00:06:35,769 --> 00:06:35,811
And he'd taped a lamp cord onto
His chest.
143
00:06:35,811 --> 00:06:38,728
And he'd taped a lamp cord onto
His chest.
144
00:06:39,520 --> 00:06:41,354
To make the ground, he's nailed
His foot to the floor.
145
00:06:41,978 --> 00:06:43,687
- ow. - got a piece of tape on
The head,
146
00:06:44,145 --> 00:06:45,729
And he's plugged himself in.
147
00:06:46,355 --> 00:06:47,814
He's got no body fat, not an
Ounce on him.
148
00:06:48,188 --> 00:06:50,022
The fuse didn't blow.
149
00:06:50,397 --> 00:06:51,814
It was unbelievable.
150
00:06:52,272 --> 00:06:53,815
So I'm going to the uniform,
151
00:06:53,815 --> 00:06:53,940
So I'm going to the uniform,
152
00:06:54,689 --> 00:06:56,315
- "Unplug him, why don't you?" -
And he goes, "No."
153
00:06:57,148 --> 00:06:59,690
He's not unplugging him. He'll
Wait for the fire department.
154
00:07:00,441 --> 00:07:02,191
- did he turn into... - I wasn't
Going to touch him,
155
00:07:02,608 --> 00:07:04,400
- so we wait. - oh, god.
156
00:07:04,733 --> 00:07:05,818
But, you know,
157
00:07:05,818 --> 00:07:05,983
But, you know,
158
00:07:06,609 --> 00:07:08,818
The old skinny guy left a
Suicide note.
159
00:07:09,443 --> 00:07:11,819
He was an old-time logger, too,
Way back.
160
00:07:12,527 --> 00:07:15,820
Note said he just couldn't take
It anymore.
161
00:07:16,569 --> 00:07:17,820
Life wasn't worth living since
He couldn't work.
162
00:07:17,820 --> 00:07:19,195
Life wasn't worth living since
He couldn't work.
163
00:07:21,153 --> 00:07:23,321
- jesus. - yeah.
164
00:07:23,904 --> 00:07:26,113
Got to be more to life than just
Work.
165
00:07:26,863 --> 00:07:28,697
When you find out what that is
And how I get there,
166
00:07:29,239 --> 00:07:29,823
- you let me know. - [ chuckles
]
167
00:07:29,823 --> 00:07:30,239
- you let me know. - [ chuckles
]
168
00:07:30,656 --> 00:07:32,281
Gotta go the men's room.
169
00:07:33,031 --> 00:07:34,824
- hey, another one here, all
Right? - I'll get this one.
170
00:07:35,323 --> 00:07:35,824
He's going to get this one.
171
00:07:35,824 --> 00:07:37,740
He's going to get this one.
172
00:07:38,574 --> 00:07:39,825
[ tv announcer ]: the numbers in
Tonight's lottery draw are...
173
00:07:40,283 --> 00:07:41,825
5, 10, 15, 20, 25, and 30.
174
00:07:41,825 --> 00:07:44,117
5, 10, 15, 20, 25, and 30.
175
00:07:44,700 --> 00:07:47,117
The jackpot tonight is $2
Million.
176
00:07:47,951 --> 00:07:49,868
That would certainly be enough
For a ticket somewhere sunny,
177
00:07:50,244 --> 00:07:51,744
Wouldn't it, carol?
178
00:07:55,411 --> 00:07:57,119
Hey, here you go.
179
00:07:58,620 --> 00:07:59,829
I've got to ask you something.
180
00:07:59,829 --> 00:08:00,079
I've got to ask you something.
181
00:08:00,829 --> 00:08:03,830
- that was nice. Cheers. - hey,
If you won the lotto,
182
00:08:04,372 --> 00:08:05,830
What would you do with the
Money?
183
00:08:05,830 --> 00:08:06,872
What would you do with the
Money?
184
00:08:07,205 --> 00:08:08,539
How much money?
185
00:08:08,914 --> 00:08:10,081
Oh, say two million.
186
00:08:10,498 --> 00:08:11,832
- two million? - yeah.
187
00:08:11,832 --> 00:08:12,082
- two million? - yeah.
188
00:08:12,498 --> 00:08:13,998
I'd buy myself a new car.
189
00:08:14,374 --> 00:08:16,958
If I had two million,
190
00:08:17,541 --> 00:08:17,833
I'd buy everybody I know a new
Car.
191
00:08:17,833 --> 00:08:19,124
I'd buy everybody I know a new
Car.
192
00:08:19,667 --> 00:08:21,792
Hell, I'd even buy you a new
Car.
193
00:08:22,251 --> 00:08:23,501
See, now, you don't have to,
194
00:08:24,209 --> 00:08:26,584
Because I bought myself one with
My own winnings.
195
00:08:27,001 --> 00:08:28,252
Anyway, he just won it.
196
00:08:28,585 --> 00:08:29,836
- who? - the guy.
197
00:08:29,836 --> 00:08:30,085
- who? - the guy.
198
00:08:30,669 --> 00:08:33,044
- who? - the dead guy in the
Crapper.
199
00:08:33,837 --> 00:08:35,837
- clarence just won the --
Lotto. - how do you know that?
200
00:08:35,837 --> 00:08:35,962
- clarence just won the --
Lotto. - how do you know that?
201
00:08:36,711 --> 00:08:38,712
The ticket was on the fridge. A
Whole bunch of them.
202
00:08:39,629 --> 00:08:41,838
All the same numbers, like he
Played the same numbers every
Week.
203
00:08:41,838 --> 00:08:42,338
All the same numbers, like he
Played the same numbers every
Week.
204
00:08:43,046 --> 00:08:46,548
- and you noticed the numbers? -
5, 10, 15, 20...
205
00:08:47,005 --> 00:08:47,840
Two million? Two million?!
206
00:08:47,840 --> 00:08:48,548
Two million? Two million?!
207
00:08:49,173 --> 00:08:52,257
You know what'll happen now,
Don't you?
208
00:08:52,799 --> 00:08:53,841
- what? - well, a joint like
That,
209
00:08:53,841 --> 00:08:55,424
- what? - well, a joint like
That,
210
00:08:55,924 --> 00:08:57,299
Somebody's going to go up there
211
00:08:57,883 --> 00:08:59,842
- and take that ticket. - no,
No, no.
212
00:08:59,842 --> 00:09:00,008
- and take that ticket. - no,
No, no.
213
00:09:00,676 --> 00:09:01,926
We can't let that happen. That'd
Be tragic.
214
00:09:02,551 --> 00:09:03,467
No, the guy doesn't have any
Relatives.
215
00:09:04,134 --> 00:09:05,843
We don't know that about the
Relatives yet.
216
00:09:05,843 --> 00:09:06,009
We don't know that about the
Relatives yet.
217
00:09:06,552 --> 00:09:08,010
That's all the more reason,
Then,
218
00:09:08,718 --> 00:09:10,010
That we should go up there and
Seize that ticket.
219
00:09:10,469 --> 00:09:11,719
- for the relatives? - yes.
220
00:09:12,344 --> 00:09:14,178
Yes. To keep it safe for the
Relatives.
221
00:09:15,053 --> 00:09:17,846
- yes, we have to do something.
- we don't want any negligence
222
00:09:17,846 --> 00:09:18,554
- yes, we have to do something.
- we don't want any negligence
223
00:09:19,346 --> 00:09:21,680
- to come up and bite us. - no,
You don't even say it.
224
00:09:21,888 --> 00:09:23,680
Yeah.
225
00:09:25,597 --> 00:09:26,806
What are we going to do?
226
00:09:27,348 --> 00:09:29,849
Zip up and let's go get the
Ticket.
227
00:09:29,849 --> 00:09:31,849
Zip up and let's go get the
Ticket.
228
00:09:32,432 --> 00:09:33,850
Take a look at that ticket.
229
00:09:34,724 --> 00:09:35,850
- let's not seize anything. -
Just take a look at it.
230
00:09:35,850 --> 00:09:37,808
- let's not seize anything. -
Just take a look at it.
231
00:09:38,809 --> 00:09:40,809
[ man ]: you're going to tell me
They didn't know about these
Private clubs
232
00:09:41,393 --> 00:09:41,851
Till yesterday? Come on, they
Knew.
233
00:09:41,851 --> 00:09:43,852
Till yesterday? Come on, they
Knew.
234
00:09:44,518 --> 00:09:45,768
Now, all of sudden, they care.
235
00:09:46,227 --> 00:09:47,853
Why? They're giving anyone
236
00:09:47,853 --> 00:09:48,143
Why? They're giving anyone
237
00:09:48,853 --> 00:09:52,436
With even an ounce of native
Blood a damn casino.
238
00:09:52,687 --> 00:09:53,854
Bet 10.
239
00:09:53,854 --> 00:09:54,937
Bet 10.
240
00:09:55,187 --> 00:09:56,521
Raise.
241
00:09:56,895 --> 00:09:58,229
[ speaking chinese ]
242
00:10:03,939 --> 00:10:05,439
Call.
243
00:10:12,941 --> 00:10:15,859
Call the 20 and raise 20.
244
00:10:16,275 --> 00:10:17,733
That's call, raise,
245
00:10:17,984 --> 00:10:19,359
Or fold.
246
00:10:20,192 --> 00:10:22,484
Hey, we're in no hurry. Anyone
Who looks as good as she does,
247
00:10:23,068 --> 00:10:23,860
She can take as long as she
Wants.
248
00:10:23,860 --> 00:10:24,861
She can take as long as she
Wants.
249
00:10:28,986 --> 00:10:29,862
Call.
250
00:10:29,862 --> 00:10:30,236
Call.
251
00:10:32,362 --> 00:10:35,529
- call. - call.
252
00:10:43,698 --> 00:10:44,865
Possible hearts. Possible
Straight.
253
00:10:51,283 --> 00:10:52,867
[ woman ]: I bet 20.
254
00:10:53,324 --> 00:10:53,867
20. Raise 20.
255
00:10:53,867 --> 00:10:55,367
20. Raise 20.
256
00:10:55,575 --> 00:10:57,200
Call.
257
00:10:59,409 --> 00:10:59,868
See the 40, raise the 40.
258
00:10:59,868 --> 00:11:01,909
See the 40, raise the 40.
259
00:11:06,286 --> 00:11:08,078
[ woman ]: go.
260
00:11:08,953 --> 00:11:11,871
You're hoping for another heart
To show up to make that flush.
261
00:11:14,413 --> 00:11:15,830
Tell me I'm wrong.
262
00:11:16,121 --> 00:11:17,872
You're wrong.
263
00:11:17,872 --> 00:11:18,455
You're wrong.
264
00:11:23,415 --> 00:11:23,873
Call.
265
00:11:23,873 --> 00:11:24,873
Call.
266
00:11:26,748 --> 00:11:28,874
Call.
267
00:11:35,166 --> 00:11:35,876
Hearts made it.
268
00:11:35,876 --> 00:11:36,709
Hearts made it.
269
00:11:37,084 --> 00:11:38,585
Possible straight.
270
00:11:43,377 --> 00:11:44,669
I bet a hundred.
271
00:11:45,044 --> 00:11:46,752
Oh, pretty and bold.
272
00:11:49,753 --> 00:11:51,588
Well, my gut tells me
273
00:11:52,087 --> 00:11:53,880
That my straight ain't worth --.
274
00:11:58,422 --> 00:11:59,589
I play the right hand,
275
00:12:00,047 --> 00:12:01,840
You guys get all the luck.
276
00:12:05,591 --> 00:12:05,882
Any jack for a straight.
277
00:12:05,882 --> 00:12:07,674
Any jack for a straight.
278
00:12:08,008 --> 00:12:09,466
Possible flush.
279
00:12:12,341 --> 00:12:13,884
200.
280
00:12:16,843 --> 00:12:17,885
Call two, raise you two.
281
00:12:17,885 --> 00:12:18,010
Call two, raise you two.
282
00:12:24,595 --> 00:12:26,012
It's a flush with a king.
283
00:12:29,345 --> 00:12:29,888
Ace-high flush here.
284
00:12:29,888 --> 00:12:30,053
Ace-high flush here.
285
00:12:30,429 --> 00:12:31,804
Ace-high flush wins.
286
00:12:44,807 --> 00:12:47,891
- let me just see that. - I
Don't think you should touch
That.
287
00:12:47,891 --> 00:12:48,266
- let me just see that. - I
Don't think you should touch
That.
288
00:12:48,683 --> 00:12:50,892
Those are the numbers.
289
00:12:51,309 --> 00:12:53,350
You know what this means?
290
00:12:53,934 --> 00:12:55,893
If he didn't have any
Relatives...
291
00:12:56,685 --> 00:12:58,435
The government will get all the
Money.
292
00:12:58,977 --> 00:12:59,894
- that'd be bloody tragic. -
Yeah.
293
00:12:59,894 --> 00:13:02,144
- that'd be bloody tragic. -
Yeah.
294
00:13:02,769 --> 00:13:04,561
You know what I would do if that
Was mine?
295
00:13:04,978 --> 00:13:05,895
I'd take care of my wife
296
00:13:05,895 --> 00:13:05,936
I'd take care of my wife
297
00:13:06,520 --> 00:13:08,062
Like she should be taken care
Of--
298
00:13:08,645 --> 00:13:10,896
- nurses, everything. - yeah, I
Know,
299
00:13:11,479 --> 00:13:11,897
I'd get gabriella, my kid,
300
00:13:11,897 --> 00:13:12,438
I'd get gabriella, my kid,
301
00:13:12,897 --> 00:13:14,188
The education that she needs,
302
00:13:14,564 --> 00:13:15,689
That she deserves.
303
00:13:16,355 --> 00:13:17,898
Send my ma back to abruzzi, her
Home town.
304
00:13:17,898 --> 00:13:18,106
Send my ma back to abruzzi, her
Home town.
305
00:13:18,772 --> 00:13:21,106
Little holiday there. Ah, she'd
Go mental.
306
00:13:21,899 --> 00:13:23,899
I'd have to give some money to
Prostate cancer research.
307
00:13:24,441 --> 00:13:25,900
Well, yeah. That's a good one.
308
00:13:26,816 --> 00:13:29,901
There's a lot of charities out
There that could use some money.
309
00:13:29,901 --> 00:13:30,358
There's a lot of charities out
There that could use some money.
310
00:13:30,734 --> 00:13:32,901
Yep, yep, yep, yep.
311
00:13:38,360 --> 00:13:39,944
You know, I wouldn't mind
312
00:13:40,569 --> 00:13:41,903
Keeping a little bit of that for
Myself.
313
00:13:41,903 --> 00:13:43,194
Keeping a little bit of that for
Myself.
314
00:13:43,612 --> 00:13:46,487
I've worked really hard.
315
00:13:47,112 --> 00:13:47,904
Why shouldn't I have some of
That money?
316
00:13:47,904 --> 00:13:50,322
Why shouldn't I have some of
That money?
317
00:13:50,613 --> 00:13:52,530
Absolutely.
318
00:13:53,155 --> 00:13:53,906
Why shouldn't you have some of
That money?
319
00:13:53,906 --> 00:13:55,655
Why shouldn't you have some of
That money?
320
00:13:55,947 --> 00:13:58,281
Absolutely.
321
00:13:58,698 --> 00:13:59,907
I've worked hard, too.
322
00:13:59,907 --> 00:14:00,282
I've worked hard, too.
323
00:14:24,287 --> 00:14:27,579
- you've played a hand or two in
Your day, I can see that. -
Yeah, maybe.
324
00:14:28,204 --> 00:14:29,913
I know a good player when I sit
With one.
325
00:14:29,913 --> 00:14:31,914
I know a good player when I sit
With one.
326
00:14:32,496 --> 00:14:34,998
You play a smart hand yourself.
327
00:14:35,414 --> 00:14:35,915
- name's greg. - mick.
328
00:14:35,915 --> 00:14:37,664
- name's greg. - mick.
329
00:14:38,081 --> 00:14:41,082
I like your style, mick.
330
00:14:41,457 --> 00:14:41,916
Those other players--
331
00:14:41,916 --> 00:14:42,916
Those other players--
332
00:14:43,291 --> 00:14:44,875
Piece of cake, mick.
333
00:14:45,333 --> 00:14:46,708
They're worried about money.
334
00:14:47,459 --> 00:14:47,917
You can't play cards when you're
Worried about money.
335
00:14:47,917 --> 00:14:49,459
You can't play cards when you're
Worried about money.
336
00:14:50,293 --> 00:14:52,376
- exactly. - you've got to have
Balls to pull the trigger.
337
00:14:52,918 --> 00:14:53,919
Doesn't matter what your hand
Is.
338
00:14:53,919 --> 00:14:54,376
Doesn't matter what your hand
Is.
339
00:14:55,085 --> 00:14:57,002
As long as it's the right hand
At the right time.
340
00:14:57,336 --> 00:14:58,878
That's the game.
341
00:15:01,503 --> 00:15:03,337
I haven't seen you in here
Before.
342
00:15:03,795 --> 00:15:05,004
Where do you usually play?
343
00:15:05,338 --> 00:15:05,921
Different places.
344
00:15:05,921 --> 00:15:08,172
Different places.
345
00:15:08,588 --> 00:15:09,713
The casinos around town.
346
00:15:10,172 --> 00:15:11,923
A couple of private games.
347
00:15:12,881 --> 00:15:14,589
I haven't been getting out as
Much as I'd like to, though.
348
00:15:15,298 --> 00:15:17,924
- you know... - wife's got you
On a short leash.
349
00:15:17,924 --> 00:15:18,341
- you know... - wife's got you
On a short leash.
350
00:15:18,590 --> 00:15:20,090
Used to.
351
00:15:20,466 --> 00:15:22,925
That's why we split.
352
00:15:32,676 --> 00:15:34,427
- [ patricia ]: hey. - hi.
Morning.
353
00:15:35,344 --> 00:15:35,928
I was just telling leo that the
Gentleman died of a heart
Attack.
354
00:15:35,928 --> 00:15:37,178
I was just telling leo that the
Gentleman died of a heart
Attack.
355
00:15:37,677 --> 00:15:39,303
Cause of death was a bad ticker.
356
00:15:40,012 --> 00:15:41,346
No, not a bad heart, just an old
And tired one.
357
00:15:42,012 --> 00:15:43,095
The body can be released to the
Funeral home
358
00:15:43,554 --> 00:15:44,930
When the family signs for it.
359
00:15:45,721 --> 00:15:47,930
Well, so far, we haven't found
Any family.
360
00:15:47,930 --> 00:15:48,472
Well, so far, we haven't found
Any family.
361
00:15:48,931 --> 00:15:50,014
[ da vinci]: okay, thanks.
362
00:15:52,765 --> 00:15:53,932
- is that a new suit? - this is
An old suit.
363
00:15:53,932 --> 00:15:54,723
- is that a new suit? - this is
An old suit.
364
00:15:55,307 --> 00:15:56,932
- that's new. - you've got the
Ticket?
365
00:15:57,973 --> 00:15:58,933
- it's upstairs in my office. -
Think I had time to buy a suit
366
00:15:59,474 --> 00:15:59,933
- since last night? - look,
Leo--
367
00:15:59,933 --> 00:16:01,974
- since last night? - look,
Leo--
368
00:16:02,266 --> 00:16:03,934
Hi, guys--
369
00:16:04,975 --> 00:16:05,934
- we can't keep that ticket. - I
Know we can't keep the ticket.
370
00:16:05,934 --> 00:16:06,934
- we can't keep that ticket. - I
Know we can't keep the ticket.
371
00:16:07,601 --> 00:16:09,851
It was just talk. Last night was
Last night.
372
00:16:10,602 --> 00:16:11,936
On the other hand, we can't put
It back now, can we?
373
00:16:11,936 --> 00:16:12,936
On the other hand, we can't put
It back now, can we?
374
00:16:13,477 --> 00:16:15,269
It makes me sick to my stomach.
375
00:16:15,894 --> 00:16:17,102
The money will go back to the
Government.
376
00:16:17,686 --> 00:16:17,937
You can't give it to the
Government.
377
00:16:17,937 --> 00:16:18,728
You can't give it to the
Government.
378
00:16:19,228 --> 00:16:20,354
Those people are irresponsible.
379
00:16:20,978 --> 00:16:22,520
Think of something to do with
That money
380
00:16:23,188 --> 00:16:23,938
- that will do some good. - we
Don't even know
381
00:16:23,938 --> 00:16:25,355
- that will do some good. - we
Don't even know
382
00:16:25,980 --> 00:16:28,272
- if he had a beneficiary, so...
- okay.
383
00:16:29,064 --> 00:16:29,939
- let's go with that then, okay?
- we're going to have to.
384
00:16:29,939 --> 00:16:30,940
- let's go with that then, okay?
- we're going to have to.
385
00:16:32,065 --> 00:16:34,148
Hey, winston, what's happening
With that bank information I
Gave you?
386
00:16:34,607 --> 00:16:35,899
That was clarence o'malley?
387
00:16:36,565 --> 00:16:38,066
He had a bank account, and an
Rrsp listed.
388
00:16:38,524 --> 00:16:40,524
Did he name a beneficiary?
389
00:16:41,192 --> 00:16:41,942
No, man. I checked that. He
Didn't name one.
390
00:16:41,942 --> 00:16:43,484
No, man. I checked that. He
Didn't name one.
391
00:16:44,317 --> 00:16:46,943
- he didn't? - no contact name
Left on his pension payments.
392
00:16:47,485 --> 00:16:47,943
Well, kind of sounds like
393
00:16:47,943 --> 00:16:48,818
Well, kind of sounds like
394
00:16:49,401 --> 00:16:50,360
He didn't have anybody, doesn't
It?
395
00:16:50,944 --> 00:16:51,944
That's what his friend, george,
Said.
396
00:16:52,319 --> 00:16:53,945
Nobody. No family.
397
00:16:54,235 --> 00:16:55,986
Kind of sad.
398
00:16:56,445 --> 00:16:58,320
Well, at least he had george.
399
00:16:59,071 --> 00:16:59,946
You want anything? I'm going to
Go out for a minute.
400
00:16:59,946 --> 00:17:01,112
You want anything? I'm going to
Go out for a minute.
401
00:17:01,363 --> 00:17:02,613
I'm cool.
402
00:17:05,655 --> 00:17:05,947
Okay, so he's got no relatives,
What are we going to do?
403
00:17:05,947 --> 00:17:07,948
Okay, so he's got no relatives,
What are we going to do?
404
00:17:08,989 --> 00:17:10,781
Well, we could just drop the
Ticket into that guy's hat and
Walk away.
405
00:17:11,490 --> 00:17:11,949
Then we'd know that somebody who
Needed the money
406
00:17:11,949 --> 00:17:13,074
Then we'd know that somebody who
Needed the money
407
00:17:13,865 --> 00:17:14,782
- was going to get it. - I don't
Want to see this money
408
00:17:15,115 --> 00:17:16,366
Get pissed away.
409
00:17:16,866 --> 00:17:17,950
Okay, what are we going to do?
410
00:17:17,950 --> 00:17:18,033
Okay, what are we going to do?
411
00:17:18,491 --> 00:17:20,325
You know, we need a front man
412
00:17:21,075 --> 00:17:22,450
To set up some kind of charity
In the dead guy's name,
413
00:17:22,825 --> 00:17:23,951
In clarence's name.
414
00:17:23,951 --> 00:17:24,618
In clarence's name.
415
00:17:25,576 --> 00:17:27,202
Okay, but then you've got the
Problem of bringing somebody
Into this
416
00:17:27,993 --> 00:17:29,661
Who isn't going to be freaked
Out by the bread, you know?
417
00:17:30,243 --> 00:17:31,285
Money makes people do crazy
Things.
418
00:17:31,619 --> 00:17:32,869
Well, you know,
419
00:17:33,286 --> 00:17:35,411
What about george there,
420
00:17:35,745 --> 00:17:35,954
Clarence's buddy?
421
00:17:35,954 --> 00:17:36,870
Clarence's buddy?
422
00:17:37,329 --> 00:17:38,828
Oh, yeah, I forgot about him.
423
00:17:39,287 --> 00:17:41,663
He seemed like a good guy.
424
00:17:42,163 --> 00:17:43,497
Like, if we put it to him right,
425
00:17:44,205 --> 00:17:45,538
Do you think that he'd do that,
Set up the money
426
00:17:46,247 --> 00:17:47,164
In some kind of charity or
Something like that?
427
00:17:47,498 --> 00:17:47,956
He would do that.
428
00:17:47,956 --> 00:17:48,581
He would do that.
429
00:17:48,790 --> 00:17:50,123
Okay.
430
00:17:50,665 --> 00:17:51,915
You let me run a background
Check
431
00:17:52,415 --> 00:17:53,582
And make sure he comes up clean.
432
00:17:54,165 --> 00:17:56,041
All right, I think that's a good
Idea.
433
00:17:56,832 --> 00:17:58,959
- if he comes up clean, then
What? - if he comes up clean,
434
00:17:59,458 --> 00:17:59,959
Well, then, he's our guy.
435
00:17:59,959 --> 00:18:00,376
Well, then, he's our guy.
436
00:18:00,750 --> 00:18:02,042
You okay with that?
437
00:18:02,417 --> 00:18:03,584
You okay with that?
438
00:18:03,918 --> 00:18:05,960
- yeah. - okay.
439
00:18:05,960 --> 00:18:06,210
- yeah. - okay.
440
00:18:06,876 --> 00:18:08,418
If you've got the same feeling,
All right.
441
00:18:12,711 --> 00:18:13,753
[ dealer ]: possible straight,
Possible flush
442
00:18:14,170 --> 00:18:16,629
With clubs or diamonds.
443
00:18:16,921 --> 00:18:17,963
Bet or check.
444
00:18:17,963 --> 00:18:19,171
Bet or check.
445
00:18:23,089 --> 00:18:23,964
500.
446
00:18:23,964 --> 00:18:24,297
500.
447
00:18:27,839 --> 00:18:29,632
Call your five and raise your
Five.
448
00:18:33,383 --> 00:18:34,924
Call.
449
00:18:39,550 --> 00:18:40,968
[ dealer]: flush didn't make it.
450
00:18:41,759 --> 00:18:41,968
Possible straight, low pair,
Possible full house.
451
00:18:41,968 --> 00:18:42,592
Possible straight, low pair,
Possible full house.
452
00:18:46,510 --> 00:18:47,885
Check.
453
00:18:49,594 --> 00:18:51,594
Thousand to call.
454
00:18:56,513 --> 00:18:58,012
Call your thousand, raise you
Two.
455
00:19:03,055 --> 00:19:05,473
- [ dealer]: your bet. - I know
It's my bet.
456
00:19:06,098 --> 00:19:07,056
You mind if I think about it for
A second?
457
00:19:07,515 --> 00:19:10,932
You can call, raise, or fold.
458
00:19:22,810 --> 00:19:23,977
You don't pay, you don't look.
459
00:19:23,977 --> 00:19:24,435
You don't pay, you don't look.
460
00:19:25,352 --> 00:19:27,310
You want a free ride, go
Somewhere where they give a
Rat's butt
461
00:19:27,727 --> 00:19:28,727
How you shake your butt,
462
00:19:29,019 --> 00:19:29,978
All right?
463
00:19:29,978 --> 00:19:30,728
All right?
464
00:19:37,063 --> 00:19:38,355
I think this looks like a good
Time to take a break...
465
00:19:40,480 --> 00:19:41,981
Say a half hour?
466
00:19:41,981 --> 00:19:42,689
Say a half hour?
467
00:19:44,398 --> 00:19:45,773
Okay.
468
00:19:48,440 --> 00:19:49,524
Don't ever do that again.
469
00:19:49,774 --> 00:19:51,691
I won't.
470
00:19:57,067 --> 00:19:59,484
- [ greg ]: good, frank. - [
Frank ]: thank you.
471
00:20:16,697 --> 00:20:17,989
- [ winston ]: good news,
Gentlemen. - yeah?
472
00:20:17,989 --> 00:20:18,363
- [ winston ]: good news,
Gentlemen. - yeah?
473
00:20:19,030 --> 00:20:20,114
- yeah. Clarence had a
Relative. - he did?
474
00:20:20,572 --> 00:20:22,364
Mm-hmm. He's in your office.
475
00:20:22,698 --> 00:20:23,990
Rick o'malley.
476
00:20:23,990 --> 00:20:25,115
Rick o'malley.
477
00:20:25,448 --> 00:20:26,991
He's his nephew.
478
00:20:27,949 --> 00:20:29,991
Says he read about his uncle's
Death in the obituaries.
479
00:20:30,449 --> 00:20:31,992
He's in real estate.
480
00:20:43,577 --> 00:20:45,160
Two of whatever he's drinking.
481
00:20:48,245 --> 00:20:49,912
Thanks.
482
00:20:54,830 --> 00:20:57,372
You bluffed that stupid bitch
Right out of a winning hand.
483
00:20:57,580 --> 00:20:59,414
Okay.
484
00:21:02,331 --> 00:21:03,581
I hear you--
485
00:21:03,999 --> 00:21:05,457
You gots to pay to know.
486
00:21:15,418 --> 00:21:17,626
Yeah, I don't need that --. I
Quit playing at my last club
487
00:21:18,043 --> 00:21:19,501
For the same reasons--
488
00:21:20,085 --> 00:21:21,002
She wants to play in a man's
World,
489
00:21:21,377 --> 00:21:23,294
Play in a man's game,
490
00:21:23,877 --> 00:21:24,003
Let her play by a man's rules,
Right?
491
00:21:24,003 --> 00:21:26,920
Let her play by a man's rules,
Right?
492
00:21:29,587 --> 00:21:30,004
Yeah, right.
493
00:21:30,004 --> 00:21:31,379
Yeah, right.
494
00:21:31,587 --> 00:21:33,422
So...
495
00:21:36,255 --> 00:21:37,547
Do you know if my uncle left
Behind any estate?
496
00:21:37,922 --> 00:21:39,297
Yeah, he had an rrsp.
497
00:21:39,798 --> 00:21:41,548
I guess you're entitled to that.
498
00:21:41,923 --> 00:21:42,007
Yeah? No kidding.
499
00:21:42,007 --> 00:21:43,298
Yeah? No kidding.
500
00:21:43,881 --> 00:21:44,882
So how much would I get on that
Rrsp?
501
00:21:45,257 --> 00:21:46,091
Oh, it's pretty good.
502
00:21:46,465 --> 00:21:47,632
It's about 500 bucks.
503
00:21:48,216 --> 00:21:50,009
- 500 bucks? - [ da vinci]:
Mm-hmm.
504
00:21:50,425 --> 00:21:52,009
Well, that's great.
505
00:21:54,050 --> 00:21:56,343
Did he leave anything else?
Didn't he have a house?
506
00:21:56,884 --> 00:21:59,011
Your uncle lived in a rented
Room.
507
00:21:59,593 --> 00:22:00,011
- didn't he have a car? - no.
508
00:22:00,011 --> 00:22:01,677
- didn't he have a car? - no.
509
00:22:02,969 --> 00:22:04,344
Nothing at all?
510
00:22:04,720 --> 00:22:06,012
Yeah, he had photos.
511
00:22:06,012 --> 00:22:06,845
Yeah, he had photos.
512
00:22:07,554 --> 00:22:09,846
Memorabilia, some nice stuff,
Things like that.
513
00:22:13,471 --> 00:22:15,139
Well, I guess I can give that
Stuff to his friends,
514
00:22:15,472 --> 00:22:17,014
If he had any,
515
00:22:17,597 --> 00:22:18,015
Or get the sally ann to take it.
516
00:22:18,015 --> 00:22:21,015
Or get the sally ann to take it.
517
00:22:21,724 --> 00:22:23,515
If that's it, I should get on my
Horse.
518
00:22:23,932 --> 00:22:24,016
No, that's not quite all.
519
00:22:24,016 --> 00:22:25,932
No, that's not quite all.
520
00:22:26,641 --> 00:22:29,100
There is the matter of
Disposition of the remains.
521
00:22:29,434 --> 00:22:30,017
What do you mean?
522
00:22:30,017 --> 00:22:31,058
What do you mean?
523
00:22:31,350 --> 00:22:33,018
The funeral.
524
00:22:33,809 --> 00:22:34,892
You're going to want to make
Funeral arrangements.
525
00:22:35,309 --> 00:22:36,019
Am I obligated by law?
526
00:22:36,019 --> 00:22:38,436
Am I obligated by law?
527
00:22:38,935 --> 00:22:41,061
No, you're not obligated by law.
528
00:22:41,352 --> 00:22:42,020
Okay, so...
529
00:22:42,020 --> 00:22:42,769
Okay, so...
530
00:22:43,478 --> 00:22:44,603
What would you do with him if I
Hadn't turned up?
531
00:22:44,895 --> 00:22:46,437
Cremate him.
532
00:22:46,895 --> 00:22:47,895
What's that going to cost?
533
00:22:48,354 --> 00:22:50,604
A couple of hundred bucks.
534
00:22:51,272 --> 00:22:54,022
Oh, well, there goes my
Inheritance already.
535
00:22:54,022 --> 00:22:55,148
Oh, well, there goes my
Inheritance already.
536
00:22:55,564 --> 00:22:57,856
Oh, well, let me know.
537
00:22:58,606 --> 00:23:00,024
I'll write you a check after I
Collect on the rrsp.
538
00:23:00,024 --> 00:23:00,440
I'll write you a check after I
Collect on the rrsp.
539
00:23:00,690 --> 00:23:01,898
Hey...
540
00:23:02,566 --> 00:23:05,691
Aren't you going to ask how your
Uncle died?
541
00:23:05,899 --> 00:23:06,025
Uh...
542
00:23:06,025 --> 00:23:07,025
Uh...
543
00:23:07,442 --> 00:23:10,234
Yeah, oh, how did he die?
544
00:23:10,734 --> 00:23:12,026
He had a massive heart attack.
545
00:23:12,026 --> 00:23:12,818
He had a massive heart attack.
546
00:23:13,234 --> 00:23:14,277
Luck of the draw, hey?
547
00:23:14,526 --> 00:23:15,735
Oh, well.
548
00:23:16,152 --> 00:23:18,028
Go ahead and cremate him,
549
00:23:18,028 --> 00:23:18,318
Go ahead and cremate him,
550
00:23:18,777 --> 00:23:20,403
And I'll write you a check
551
00:23:20,902 --> 00:23:22,361
After I cash in the rrsp. Deal?
552
00:23:23,070 --> 00:23:24,029
That's your job. You deal with
The funeral home.
553
00:23:24,029 --> 00:23:25,738
That's your job. You deal with
The funeral home.
554
00:23:26,320 --> 00:23:29,363
- that's right. He's right. -
Okay.
555
00:23:29,946 --> 00:23:30,030
I'll take care of it. Anything
Else?
556
00:23:30,030 --> 00:23:32,488
I'll take care of it. Anything
Else?
557
00:23:34,947 --> 00:23:36,032
No, I don't think so, not at
This time.
558
00:23:36,032 --> 00:23:36,156
No, I don't think so, not at
This time.
559
00:23:36,364 --> 00:23:37,364
Good.
560
00:23:37,740 --> 00:23:39,741
Okay, take it easy.
561
00:23:40,407 --> 00:23:41,574
If you guys are looking for some
Real estate,
562
00:23:42,074 --> 00:23:42,532
Here's my card. Give me a call.
563
00:23:42,949 --> 00:23:44,033
Been a pleasure. Thanks.
564
00:23:44,533 --> 00:23:47,783
- hey, rick. - yeah, cheers.
565
00:23:48,075 --> 00:23:50,035
See you soon.
566
00:23:54,285 --> 00:23:56,286
You didn't give him the ticket.
567
00:24:00,369 --> 00:24:01,911
Yeah.
568
00:24:03,746 --> 00:24:06,038
I'm all in here for my last 500.
569
00:24:06,038 --> 00:24:06,871
I'm all in here for my last 500.
570
00:24:07,121 --> 00:24:08,288
All in.
571
00:24:08,663 --> 00:24:11,414
Thousand on the side.
572
00:24:11,872 --> 00:24:12,039
Two pair with a pair of nines.
573
00:24:12,039 --> 00:24:13,873
Two pair with a pair of nines.
574
00:24:14,706 --> 00:24:17,457
- [ dealer ]: two pairs with a
Pair of queens. - nice hand.
575
00:24:19,124 --> 00:24:20,332
But...
576
00:24:20,624 --> 00:24:22,041
Trick twos.
577
00:24:27,292 --> 00:24:29,501
- you went all that way on a
Pair of twos. - cash me out,
Frank.
578
00:24:31,543 --> 00:24:33,710
Got to have the balls to pull
The trigger, right?
579
00:24:34,085 --> 00:24:35,085
That's all for me.
580
00:24:35,753 --> 00:24:36,044
Good night, gentlemen. Thanks
For the game.
581
00:24:36,044 --> 00:24:37,919
Good night, gentlemen. Thanks
For the game.
582
00:24:38,503 --> 00:24:41,046
You just had a run of bad luck,
Mick.
583
00:24:41,962 --> 00:24:42,046
- it happens. - yeah, it always
Happens when you need the money.
584
00:24:42,046 --> 00:24:45,671
- it happens. - yeah, it always
Happens when you need the money.
585
00:24:46,504 --> 00:24:48,047
- that bitch jinxed me. - come
On, let me buy you breakfast.
586
00:24:48,047 --> 00:24:48,838
- that bitch jinxed me. - come
On, let me buy you breakfast.
587
00:24:49,380 --> 00:24:51,048
It's, like, the least I could
Do.
588
00:24:53,131 --> 00:24:54,048
Hey, I make a mean three-cheese
Omelet.
589
00:24:54,048 --> 00:24:55,049
Hey, I make a mean three-cheese
Omelet.
590
00:24:55,298 --> 00:24:56,590
Oh.
591
00:25:00,466 --> 00:25:03,216
Do you got somewhere better to
Go?
592
00:25:03,633 --> 00:25:05,301
No, actually, I don't.
593
00:25:13,802 --> 00:25:15,053
So, you and your buddy,
Clarence,
594
00:25:15,635 --> 00:25:16,386
Pretty much did everything
Together.
595
00:25:16,636 --> 00:25:18,054
Pretty much.
596
00:25:18,511 --> 00:25:20,137
We even shared a woman once.
597
00:25:20,720 --> 00:25:22,054
Hey, you were really good
Friends.
598
00:25:22,387 --> 00:25:23,888
She was a hooker.
599
00:25:24,263 --> 00:25:26,513
What kind of things
600
00:25:26,972 --> 00:25:28,972
Was clarence interested in?
601
00:25:29,638 --> 00:25:30,056
Well, besides bowling and
Jeopardy on the tv,
602
00:25:30,056 --> 00:25:32,473
Well, besides bowling and
Jeopardy on the tv,
603
00:25:32,723 --> 00:25:33,973
Not much.
604
00:25:34,599 --> 00:25:36,057
But he liked watching the games
On tv?
605
00:25:36,057 --> 00:25:36,098
But he liked watching the games
On tv?
606
00:25:36,724 --> 00:25:38,807
Oh, he loved games, all kinds of
Games.
607
00:25:39,058 --> 00:25:40,183
Scrabble.
608
00:25:40,600 --> 00:25:41,892
He was very good at it.
609
00:25:42,475 --> 00:25:44,059
What about gambling-- did he
Gamble?
610
00:25:44,517 --> 00:25:46,101
He was a terrible at cards.
611
00:25:46,517 --> 00:25:48,060
Did he play the lotto?
612
00:25:48,060 --> 00:25:48,143
Did he play the lotto?
613
00:25:48,560 --> 00:25:49,852
Crazy about the lotto.
614
00:25:50,477 --> 00:25:52,394
- he was crazy about the lotto?
- crazy.
615
00:25:52,977 --> 00:25:54,061
You guys ever share a ticket
Together?
616
00:25:54,061 --> 00:25:55,062
You guys ever share a ticket
Together?
617
00:25:55,478 --> 00:25:56,644
I don't think so.
618
00:25:57,020 --> 00:25:59,020
What, not even once?
619
00:25:59,353 --> 00:26:00,063
- maybe. - maybe?
620
00:26:00,063 --> 00:26:01,438
- maybe. - maybe?
621
00:26:01,645 --> 00:26:03,021
Once.
622
00:26:03,271 --> 00:26:04,354
Probably.
623
00:26:04,605 --> 00:26:06,064
Probably.
624
00:26:06,064 --> 00:26:06,439
Probably.
625
00:26:06,855 --> 00:26:08,022
It's a waste of money.
626
00:26:08,481 --> 00:26:09,272
But you did share a ticket
627
00:26:09,606 --> 00:26:12,023
One time there?
628
00:26:12,315 --> 00:26:13,398
Yeah. Yeah.
629
00:26:13,774 --> 00:26:15,399
He forced me into it.
630
00:26:15,899 --> 00:26:17,775
Don't think we made any money.
631
00:26:18,274 --> 00:26:20,442
It was a couple of years ago--
632
00:26:20,941 --> 00:26:22,567
Don't tell us when it was, okay?
633
00:26:23,400 --> 00:26:24,068
You see, george, we've got this
Little proposition for you.
634
00:26:24,068 --> 00:26:25,984
You see, george, we've got this
Little proposition for you.
635
00:26:26,401 --> 00:26:28,027
[ mick ]: it's very nice.
636
00:26:29,319 --> 00:26:30,069
You can't win
637
00:26:30,069 --> 00:26:30,402
You can't win
638
00:26:31,027 --> 00:26:32,070
If you're thinking about the
Money, right?
639
00:26:32,486 --> 00:26:35,528
Money is the game, mick.
640
00:26:36,195 --> 00:26:38,237
I mean, it all changes when the
Stakes rise.
641
00:26:38,987 --> 00:26:41,071
Some players play a cool hand
When it's chump change,
642
00:26:41,905 --> 00:26:42,072
But they start peeling off the
Brown and the purple bills,
643
00:26:42,072 --> 00:26:44,238
But they start peeling off the
Brown and the purple bills,
644
00:26:44,572 --> 00:26:45,405
They hesitate.
645
00:26:45,864 --> 00:26:47,489
Their fingers begin to shake.
646
00:26:47,906 --> 00:26:48,073
They light a cigarette--
647
00:26:48,073 --> 00:26:49,073
They light a cigarette--
648
00:26:49,656 --> 00:26:50,531
I mean, you believe that broad?
649
00:26:50,823 --> 00:26:52,074
Unbelievable.
650
00:26:52,865 --> 00:26:54,074
You can see the fear creep into
Their eyes.
651
00:26:54,074 --> 00:26:54,532
You can see the fear creep into
Their eyes.
652
00:26:54,866 --> 00:26:57,075
I love that...
653
00:26:57,533 --> 00:26:59,075
It's a great game.
654
00:27:02,242 --> 00:27:05,160
You going to crack open that
Other bottle?
655
00:27:05,451 --> 00:27:06,077
Absolutely.
656
00:27:06,077 --> 00:27:06,868
Absolutely.
657
00:27:09,702 --> 00:27:12,078
Nice...
658
00:27:19,080 --> 00:27:20,080
That's a real nice place you've
Got here.
659
00:27:20,538 --> 00:27:23,538
Yeah, it'll do in a pinch.
660
00:27:23,914 --> 00:27:24,081
I live in a shoe box.
661
00:27:24,081 --> 00:27:25,081
I live in a shoe box.
662
00:27:25,914 --> 00:27:28,082
It's all I can afford after
Paying the ex--
663
00:27:29,623 --> 00:27:30,082
Soon-to-be-ex-wife's expenses.
664
00:27:30,082 --> 00:27:31,373
Soon-to-be-ex-wife's expenses.
665
00:27:32,207 --> 00:27:35,083
Her lawyer's got a direct line
From my account right into hers.
666
00:27:35,875 --> 00:27:36,083
I think you need to come up with
A better game plan.
667
00:27:36,083 --> 00:27:38,833
I think you need to come up with
A better game plan.
668
00:27:46,168 --> 00:27:47,835
A lottery ticket?
669
00:27:48,044 --> 00:27:48,086
Yep.
670
00:27:48,086 --> 00:27:50,086
Yep.
671
00:27:50,795 --> 00:27:52,170
Me and clarence bought a lottery
Ticket together.
672
00:27:52,544 --> 00:27:54,087
And this ticket...
673
00:27:54,087 --> 00:27:56,879
And this ticket...
674
00:27:57,379 --> 00:27:58,962
You're saying it won some money?
675
00:27:59,338 --> 00:28:00,089
Two million bucks.
676
00:28:00,089 --> 00:28:01,255
Two million bucks.
677
00:28:06,507 --> 00:28:09,173
Wow. Well, then, a million
Dollars for you
678
00:28:10,007 --> 00:28:11,508
And a million dollars for me--
Sounds-- sounds fair, right?
679
00:28:12,132 --> 00:28:15,050
Didn't say I was going to give
You half.
680
00:28:15,841 --> 00:28:18,050
I thought you said you and my
Uncle shared the ticket.
681
00:28:18,592 --> 00:28:20,218
We were going to share the
Ticket,
682
00:28:20,926 --> 00:28:22,343
But clarence didn't have the
Money to pay for it,
683
00:28:22,802 --> 00:28:24,094
So I paid the whole amount.
684
00:28:24,094 --> 00:28:24,760
So I paid the whole amount.
685
00:28:25,511 --> 00:28:27,010
Well, the way I see it, the
Intent was there, so--
686
00:28:27,511 --> 00:28:30,095
Hey...You some kind of lawyer?
687
00:28:32,512 --> 00:28:34,637
- uh, no. - dick.
688
00:28:34,970 --> 00:28:36,096
That's your name?
689
00:28:36,096 --> 00:28:37,097
That's your name?
690
00:28:37,471 --> 00:28:38,930
Dick? No, rick.
691
00:28:39,222 --> 00:28:42,098
Okay, rick,
692
00:28:42,098 --> 00:28:42,639
Okay, rick,
693
00:28:43,431 --> 00:28:45,473
Seeing as how clarence never
Once mentioned your name to me
694
00:28:46,223 --> 00:28:48,099
In 50 years, here's what I'm
Willing to do for you.
695
00:28:48,099 --> 00:28:49,599
In 50 years, here's what I'm
Willing to do for you.
696
00:28:50,516 --> 00:28:54,016
I'm going to see that you get
Half the money on one
Condition--
697
00:28:54,642 --> 00:28:56,059
That we give your uncle a proper
Send-off.
698
00:28:56,517 --> 00:28:58,101
It comes out of your share.
699
00:28:58,476 --> 00:28:59,810
My share.
700
00:29:00,392 --> 00:29:03,102
- and your share, george? - my
Share?
701
00:29:03,560 --> 00:29:05,061
[ da vinci ]: mm-hmm.
702
00:29:05,310 --> 00:29:06,103
Well...
703
00:29:06,103 --> 00:29:07,561
Well...
704
00:29:07,894 --> 00:29:09,645
I thought I'd...
705
00:29:10,020 --> 00:29:11,020
Put it into a fund
706
00:29:11,437 --> 00:29:12,104
And help people with it.
707
00:29:12,104 --> 00:29:13,104
And help people with it.
708
00:29:13,979 --> 00:29:16,438
- oh. - and you're not taking
Any of it for yourself?
709
00:29:16,896 --> 00:29:18,105
[ george ]: didn't say that,
710
00:29:18,105 --> 00:29:18,647
[ george ]: didn't say that,
711
00:29:19,189 --> 00:29:21,897
- did I? - well, the way I see
It,
712
00:29:22,523 --> 00:29:24,107
That ticket was in my uncle's
Possession,
713
00:29:24,648 --> 00:29:25,731
And I think it should be mine,
714
00:29:26,357 --> 00:29:26,816
And I think a lawyer would agree
With me.
715
00:29:27,148 --> 00:29:29,108
I don't think so.
716
00:29:29,607 --> 00:29:30,108
You see, that ticket there,
717
00:29:30,108 --> 00:29:30,608
You see, that ticket there,
718
00:29:31,108 --> 00:29:33,025
That's government property now.
719
00:29:33,441 --> 00:29:34,900
I seized it as evidence.
720
00:29:35,234 --> 00:29:36,109
Evidence of what?
721
00:29:36,734 --> 00:29:37,442
Your uncle's case is not closed.
722
00:29:37,818 --> 00:29:39,734
I thought you said
723
00:29:40,193 --> 00:29:42,111
He died of a heart attack.
724
00:29:43,027 --> 00:29:44,736
[ da vinci ]: toxicology reports
Aren't back from the lab yet,
725
00:29:45,444 --> 00:29:46,528
And that can take -- forever.
Sometimes it does.
726
00:29:50,529 --> 00:29:52,113
Well, what the hell is that
Supposed to mean?
727
00:29:53,071 --> 00:29:54,113
That in cases like your uncle,
Questions keep coming up.
728
00:29:54,113 --> 00:29:55,446
That in cases like your uncle,
Questions keep coming up.
729
00:29:56,155 --> 00:29:58,114
There's this and that, you know,
And the what-ifs.
730
00:29:58,614 --> 00:30:00,073
It could go on for years.
731
00:30:00,823 --> 00:30:06,116
See, we are trying to appeal to
Your better nature.
732
00:30:06,116 --> 00:30:06,324
See, we are trying to appeal to
Your better nature.
733
00:30:06,740 --> 00:30:08,533
Do you have one of those?
734
00:30:08,950 --> 00:30:11,575
Rick? Dick? What is it?
735
00:30:11,783 --> 00:30:12,117
Rick!
736
00:30:12,117 --> 00:30:13,242
Rick!
737
00:30:18,326 --> 00:30:21,661
- are we ready to do this? -
Yeah, let's get it over with.
738
00:30:22,285 --> 00:30:23,828
[ leo ]: okay, give me your
Credit card.
739
00:30:24,494 --> 00:30:25,537
You never said anything about my
Credit card.
740
00:30:25,953 --> 00:30:27,495
We're going to need it
741
00:30:28,079 --> 00:30:29,079
To pay for the funeral
Arrangements
742
00:30:29,495 --> 00:30:30,121
Until the money comes in.
743
00:30:30,121 --> 00:30:30,621
Until the money comes in.
744
00:30:32,246 --> 00:30:33,122
Fine, give him your card.
745
00:30:41,039 --> 00:30:42,124
There's a limit on that.
746
00:30:42,124 --> 00:30:42,289
There's a limit on that.
747
00:30:42,623 --> 00:30:45,833
I figured that.
748
00:30:46,041 --> 00:30:47,166
Okay.
749
00:30:47,582 --> 00:30:48,125
It's time for the ticket.
750
00:30:48,125 --> 00:30:49,375
It's time for the ticket.
751
00:30:51,042 --> 00:30:53,126
What'd I do with it? Oh...
752
00:30:53,501 --> 00:30:54,126
There it is.
753
00:30:54,126 --> 00:30:55,126
There it is.
754
00:30:57,252 --> 00:30:58,752
Six white horses.
755
00:31:00,544 --> 00:31:02,128
Six numbers.
756
00:31:02,503 --> 00:31:04,128
What do you think?
757
00:31:08,838 --> 00:31:11,421
I'm telling you, man, when I
First met her,
758
00:31:12,130 --> 00:31:14,089
She was the sweetest thing I'd
Ever laid eyes on.
759
00:31:14,421 --> 00:31:17,256
Hot little mink.
760
00:31:17,756 --> 00:31:18,131
But the minute we got married,
761
00:31:18,131 --> 00:31:19,297
But the minute we got married,
762
00:31:19,756 --> 00:31:21,382
All of a sudden, I'm going,
763
00:31:21,757 --> 00:31:23,799
"Who is this woman
764
00:31:24,423 --> 00:31:26,591
And why is she vomiting out
These words?"
765
00:31:27,091 --> 00:31:29,008
- it's the wedding ring. - huh?
766
00:31:29,633 --> 00:31:30,134
It's the wedding ring. It
Changes them.
767
00:31:30,134 --> 00:31:31,217
It's the wedding ring. It
Changes them.
768
00:31:31,801 --> 00:31:35,426
Yeah, it's the ring... And the
Booze.
769
00:31:36,009 --> 00:31:36,135
Anyway, that's it, last time for
Me.
770
00:31:36,135 --> 00:31:37,176
Anyway, that's it, last time for
Me.
771
00:31:37,593 --> 00:31:40,136
Once is once too often.
772
00:31:41,886 --> 00:31:42,137
You know, I was a gambler when
She met me,
773
00:31:42,137 --> 00:31:43,886
You know, I was a gambler when
She met me,
774
00:31:44,470 --> 00:31:45,971
I'm a gambler after we get
Married,
775
00:31:46,345 --> 00:31:47,345
But all of a sudden,
776
00:31:47,887 --> 00:31:48,138
I can't even buy a lottery
Ticket
777
00:31:48,138 --> 00:31:49,304
I can't even buy a lottery
Ticket
778
00:31:50,054 --> 00:31:50,972
Without her squawking at me--
What the hell is that?
779
00:31:51,471 --> 00:31:53,847
Unless you win, and if you win,
780
00:31:54,430 --> 00:31:55,973
They are in your shorts in a
Flash.
781
00:31:56,347 --> 00:31:57,639
And it's their money.
782
00:31:58,181 --> 00:32:00,140
They've got a way to logic it
Out
783
00:32:00,140 --> 00:32:00,390
They've got a way to logic it
Out
784
00:32:00,807 --> 00:32:03,015
So they earned it, right?
785
00:32:03,599 --> 00:32:05,349
I don't like anyone busting my
Balls.
786
00:32:05,766 --> 00:32:06,142
I can say that up front.
787
00:32:06,142 --> 00:32:07,142
I can say that up front.
788
00:32:07,642 --> 00:32:09,142
Complete bull, pisses me off.
789
00:32:10,017 --> 00:32:11,518
And then you think it's going to
Be over when you separate--
790
00:32:11,976 --> 00:32:12,143
Oh... Oh, it's never over.
791
00:32:12,143 --> 00:32:15,434
Oh... Oh, it's never over.
792
00:32:17,935 --> 00:32:18,144
You know what?
793
00:32:18,144 --> 00:32:19,145
You know what?
794
00:32:19,602 --> 00:32:22,478
You know, sometimes...
795
00:32:22,937 --> 00:32:24,146
I think I'd just like to...
796
00:32:24,146 --> 00:32:25,146
I think I'd just like to...
797
00:32:25,563 --> 00:32:27,062
Snap her little neck,
798
00:32:27,437 --> 00:32:30,147
Just be done with it.
799
00:32:30,896 --> 00:32:32,147
She's going to drain me for
Every cent.
800
00:32:32,564 --> 00:32:33,564
I can just smell it.
801
00:32:38,690 --> 00:32:39,190
What's that, blow?
802
00:32:39,399 --> 00:32:41,524
Nah.
803
00:32:41,858 --> 00:32:42,150
No thanks, man.
804
00:32:42,150 --> 00:32:42,983
No thanks, man.
805
00:32:43,233 --> 00:32:44,483
I'm good.
806
00:32:47,067 --> 00:32:48,151
You got any insurance on her?
807
00:32:48,151 --> 00:32:49,151
You got any insurance on her?
808
00:32:49,442 --> 00:32:50,943
Insurance.
809
00:32:51,609 --> 00:32:53,360
Are you still carrying insurance
On your wife?
810
00:32:53,818 --> 00:32:54,152
Like life insurance, right?
811
00:32:54,152 --> 00:32:55,152
Like life insurance, right?
812
00:32:55,777 --> 00:32:57,278
- uh-huh. - yeah, I still have
It.
813
00:32:58,069 --> 00:33:00,153
Why? You're thinking cash it in
And collect the money?
814
00:33:00,153 --> 00:33:00,278
Why? You're thinking cash it in
And collect the money?
815
00:33:00,611 --> 00:33:01,945
No, no, no, no.
816
00:33:02,445 --> 00:33:03,654
You don't sell it, you keep it.
817
00:33:04,237 --> 00:33:06,155
You make it work for you, you
Know?
818
00:33:06,155 --> 00:33:06,445
You make it work for you, you
Know?
819
00:33:07,113 --> 00:33:08,822
- you know what I'm talking
About? - hmm...
820
00:33:09,363 --> 00:33:12,156
Insurance, it works on two
Levels.
821
00:33:12,156 --> 00:33:12,698
Insurance, it works on two
Levels.
822
00:33:13,197 --> 00:33:15,157
Either you are paying into it...
823
00:33:15,614 --> 00:33:16,490
Or you are collecting on it.
824
00:33:16,948 --> 00:33:18,157
Oh, that's a good thought.
825
00:33:18,157 --> 00:33:19,158
Oh, that's a good thought.
826
00:33:21,074 --> 00:33:24,159
But killing my wife--
827
00:33:24,159 --> 00:33:24,491
But killing my wife--
828
00:33:25,075 --> 00:33:27,909
Nah. I don't think I could do
That.
829
00:33:29,534 --> 00:33:30,160
I did.
830
00:33:30,160 --> 00:33:31,368
I did.
831
00:33:36,661 --> 00:33:38,369
Piece of cake.
832
00:33:54,582 --> 00:33:57,040
- he's gone. - who's gone?
833
00:33:57,623 --> 00:33:59,791
That son of a bitch, george, is
Gone.
834
00:34:00,666 --> 00:34:02,250
- I tried calling him, he's not
There. - did you go down there?
835
00:34:02,708 --> 00:34:04,167
No one's answering the door.
836
00:34:04,792 --> 00:34:05,876
Landlord said he hasn't seen him
All day.
837
00:34:06,584 --> 00:34:08,126
Well, we ran a background check,
Didn't we, leo?
838
00:34:08,710 --> 00:34:12,169
Three bad check beefs, that's
All.
839
00:34:12,502 --> 00:34:13,586
I'm going to sue.
840
00:34:14,127 --> 00:34:16,044
I'm going to sue all of you,
Okay?
841
00:34:24,255 --> 00:34:27,088
[ mick ]: hey, you know that
Thing you were telling me about
Before?
842
00:34:27,589 --> 00:34:30,173
Your wife? That's a joke, yeah?
843
00:34:30,506 --> 00:34:32,173
No.
844
00:34:32,464 --> 00:34:33,756
No joke.
845
00:34:39,550 --> 00:34:41,383
You actually did that?
846
00:34:43,800 --> 00:34:45,176
There's got to be a thousand
Guys like me
847
00:34:46,050 --> 00:34:47,634
Sitting around in bars, crying
Over their scotch,
848
00:34:48,509 --> 00:34:50,343
Thinking about how how nice it
Would be to get rid of the old
Lady,
849
00:34:50,677 --> 00:34:51,677
And you just...
850
00:34:52,052 --> 00:34:54,178
You just did that.
851
00:34:54,178 --> 00:34:55,094
You just did that.
852
00:34:55,595 --> 00:34:57,137
It's just like playing a hand.
853
00:34:58,845 --> 00:34:59,888
I mean, you think about the
Move,
854
00:35:00,429 --> 00:35:01,387
But you don't overthink the
Move.
855
00:35:02,054 --> 00:35:03,180
You know, you see the play in
Front of you,
856
00:35:03,555 --> 00:35:05,722
You pull the trigger.
857
00:35:06,306 --> 00:35:07,639
How'd you get away with that,
Though?
858
00:35:08,389 --> 00:35:09,890
What'd the cops do when they
Found your wife's body?
859
00:35:12,098 --> 00:35:12,182
What body?
860
00:35:12,182 --> 00:35:14,182
What body?
861
00:35:14,724 --> 00:35:16,474
Idiots are still looking for it.
862
00:35:21,683 --> 00:35:23,767
So let's say...
863
00:35:24,434 --> 00:35:26,727
I wanted to get you to help me
With my situation,
864
00:35:27,393 --> 00:35:29,852
- what would you want? - what's
The coverage?
865
00:35:30,352 --> 00:35:32,019
- behind the policy? - uh-huh.
866
00:35:32,311 --> 00:35:34,061
A million.
867
00:35:36,562 --> 00:35:38,146
Let's say 20%.
868
00:35:38,353 --> 00:35:39,562
20%?
869
00:35:42,897 --> 00:35:45,189
Okay, well, how would we work
This?
870
00:35:47,689 --> 00:35:48,190
You take her out the same way I
Took care of my wife.
871
00:35:48,190 --> 00:35:49,607
You take her out the same way I
Took care of my wife.
872
00:35:51,815 --> 00:35:53,815
You tell her you want a fresh
Start.
873
00:35:54,274 --> 00:35:56,191
Tell her you want to take her
874
00:35:56,774 --> 00:35:58,233
To some romantic cabin in the
Woods,
875
00:35:58,567 --> 00:36:00,150
Just you and her.
876
00:36:00,650 --> 00:36:01,317
What if she doesn't go for it?
877
00:36:01,650 --> 00:36:04,276
She'll go for it.
878
00:36:04,776 --> 00:36:06,194
Women love that romantic crap.
879
00:36:06,194 --> 00:36:07,110
Women love that romantic crap.
880
00:36:07,735 --> 00:36:09,903
Even if deep down inside, they
Hate your guts,
881
00:36:10,611 --> 00:36:12,195
What they're thinking in the
Back of their mind
882
00:36:12,612 --> 00:36:13,778
Is romance.
883
00:36:14,320 --> 00:36:16,862
Yeah, maybe. She might go for
It.
884
00:36:17,446 --> 00:36:18,196
You tell her to rent the place,
Okay?
885
00:36:18,196 --> 00:36:19,279
You tell her to rent the place,
Okay?
886
00:36:21,946 --> 00:36:23,989
And then you tell her
887
00:36:24,697 --> 00:36:26,198
That you will rendezvous with
Her at this place
888
00:36:26,698 --> 00:36:28,198
The day after she gets there.
889
00:36:28,740 --> 00:36:30,199
She might get suspicious,
Though,
890
00:36:31,073 --> 00:36:33,574
I mean, after going through all
That rigmarole.
891
00:36:34,074 --> 00:36:36,116
Well, you pump up the mystery,
892
00:36:36,742 --> 00:36:38,700
You know, you pump up the
Spontaneity,
893
00:36:38,992 --> 00:36:41,451
The romance.
894
00:36:41,993 --> 00:36:42,201
You know how to work that,
Right?
895
00:36:42,201 --> 00:36:43,826
You know how to work that,
Right?
896
00:36:44,118 --> 00:36:46,619
Yeah, yeah.
897
00:36:48,161 --> 00:36:48,203
Well, then, when you--
898
00:36:48,203 --> 00:36:50,411
Well, then, when you--
899
00:36:50,786 --> 00:36:53,162
When you get there...
900
00:36:53,786 --> 00:36:54,204
You have a little sex with her,
You know,
901
00:36:54,204 --> 00:36:55,204
You have a little sex with her,
You know,
902
00:36:55,662 --> 00:36:57,205
To get her guard down.
903
00:36:58,704 --> 00:37:00,205
Then you take her
904
00:37:00,914 --> 00:37:02,830
For a nice, romantic walk in the
Woods.
905
00:37:03,247 --> 00:37:05,664
You find a deserted spot.
906
00:37:09,624 --> 00:37:11,291
You get the picture?
907
00:37:11,498 --> 00:37:12,208
Yeah.
908
00:37:12,208 --> 00:37:13,208
Yeah.
909
00:37:14,416 --> 00:37:16,042
Good.
910
00:37:19,709 --> 00:37:21,501
I don't know...
911
00:37:24,960 --> 00:37:27,211
I will be there for you every
Step along the way,
912
00:37:27,794 --> 00:37:30,212
With the details. Okay?
913
00:37:33,670 --> 00:37:35,046
How'd you actually do the thing,
Though?
914
00:37:35,421 --> 00:37:36,213
How'd you kill her?
915
00:37:36,213 --> 00:37:37,087
How'd you kill her?
916
00:37:41,130 --> 00:37:42,214
I kissed her...
917
00:37:42,214 --> 00:37:44,631
I kissed her...
918
00:37:45,298 --> 00:37:47,882
Then I wrapped my hands around
Her throat...
919
00:37:50,090 --> 00:37:52,758
And I squeezed.
920
00:37:52,966 --> 00:37:54,217
Geez.
921
00:37:54,759 --> 00:37:58,509
You buried her right there?
922
00:37:58,717 --> 00:38:00,218
Yeah.
923
00:38:00,218 --> 00:38:00,676
Yeah.
924
00:38:01,177 --> 00:38:03,677
Underneath some big old stump--
925
00:38:04,344 --> 00:38:06,136
But don't do that. That was my
One mistake.
926
00:38:08,053 --> 00:38:10,178
I outsmarted myself. I got away
With murder,
927
00:38:11,012 --> 00:38:12,221
But, you know, no body, you
Can't collect on the insurance.
928
00:38:12,221 --> 00:38:12,970
But, you know, no body, you
Can't collect on the insurance.
929
00:38:13,429 --> 00:38:16,512
- you understand me? - yeah.
930
00:38:19,805 --> 00:38:22,431
All right. Look...
931
00:38:23,097 --> 00:38:24,223
I've got to piss like a
Racehorse here, okay,
932
00:38:24,223 --> 00:38:24,514
I've got to piss like a
Racehorse here, okay,
933
00:38:27,390 --> 00:38:28,891
So pour us a couple of drinks.
934
00:38:29,099 --> 00:38:30,225
Yeah.
935
00:38:30,225 --> 00:38:30,933
Yeah.
936
00:38:40,518 --> 00:38:42,227
Bring it on.
937
00:38:42,227 --> 00:38:42,268
Bring it on.
938
00:38:55,521 --> 00:38:57,189
Hey,
939
00:38:57,521 --> 00:38:59,231
Wait a minute.
940
00:39:00,856 --> 00:39:02,481
How about a little toast to
Our...
941
00:39:04,607 --> 00:39:06,233
- lovely wives. - hmm.
942
00:39:07,690 --> 00:39:08,733
[ knocking ]
943
00:39:11,025 --> 00:39:12,234
- is that the door? - who the
Hell is that?
944
00:39:12,234 --> 00:39:13,234
- is that the door? - who the
Hell is that?
945
00:39:28,111 --> 00:39:29,612
What are you doing?
946
00:39:32,404 --> 00:39:34,113
Hey, what's going on here?
947
00:39:34,488 --> 00:39:35,780
You're under arrest
948
00:39:36,322 --> 00:39:37,447
For the murder of susan
Prentice.
949
00:39:37,864 --> 00:39:40,156
What? You can't do that.
950
00:39:40,698 --> 00:39:42,156
Oh, yeah? A piece of cake,
Slick.
951
00:39:42,406 --> 00:39:44,199
Let's go.
952
00:39:45,907 --> 00:39:48,200
I've got to get my coat.
953
00:39:52,117 --> 00:39:53,243
Should have talked to the
Landlord, idiot.
954
00:39:53,784 --> 00:39:54,243
Reason you couldn't find him
955
00:39:54,243 --> 00:39:54,576
Reason you couldn't find him
956
00:39:54,992 --> 00:39:55,534
Is he moved down the hall
957
00:39:55,910 --> 00:39:57,534
Into clarence's room.
958
00:39:59,202 --> 00:40:00,244
George, open the door.
959
00:40:00,244 --> 00:40:01,369
George, open the door.
960
00:40:09,829 --> 00:40:11,829
George, it's for you.
961
00:40:18,748 --> 00:40:20,665
What is it?
962
00:40:21,123 --> 00:40:22,873
I'm a little busy in here.
963
00:40:26,791 --> 00:40:28,541
Hey, you know the old guy
964
00:40:29,416 --> 00:40:30,251
- that got beat to death? -
Yeah, how are you doing with
That?
965
00:40:30,251 --> 00:40:30,667
- that got beat to death? -
Yeah, how are you doing with
That?
966
00:40:31,334 --> 00:40:32,542
I've got a couple of teenage
Kids in custody
967
00:40:33,125 --> 00:40:34,626
- that did the beating. - oh,
Good.
968
00:40:35,210 --> 00:40:36,252
They were bragging about it at
School.
969
00:40:36,627 --> 00:40:37,710
A friend turned them in.
970
00:40:51,922 --> 00:40:53,339
Take a seat.
971
00:40:58,090 --> 00:41:00,257
Just so you know, you're
Entitled to a lawyer.
972
00:41:03,174 --> 00:41:05,258
We found your wife's body buried
Under a big old stump
973
00:41:05,841 --> 00:41:06,258
Near that cabin she rented
974
00:41:06,258 --> 00:41:06,800
Near that cabin she rented
975
00:41:07,384 --> 00:41:08,717
For your little romantic
Rendezvous.
976
00:41:12,884 --> 00:41:15,927
I got you admitting to it on the
Wire.
977
00:41:24,804 --> 00:41:27,805
- judas. - I was just doing my
Job.
978
00:41:30,305 --> 00:41:32,264
You're a pretty good player,
Greg.
979
00:41:33,097 --> 00:41:35,806
Just had a run of bad luck the
Last few hours.
980
00:41:36,098 --> 00:41:36,265
That happens.
981
00:41:36,265 --> 00:41:37,807
That happens.
982
00:41:58,270 --> 00:42:00,270
You coming from a wedding or a
Funeral?
983
00:42:00,270 --> 00:42:00,395
You coming from a wedding or a
Funeral?
984
00:42:00,645 --> 00:42:01,728
Funeral.
985
00:42:02,271 --> 00:42:04,937
Grandest funeral that you ever
Saw.
986
00:42:05,354 --> 00:42:06,271
Six-- six white horses,
987
00:42:06,271 --> 00:42:07,938
Six-- six white horses,
988
00:42:08,522 --> 00:42:11,273
Pulling an oak-- solid oak--
Coffin.
989
00:42:11,772 --> 00:42:12,273
Had the pipers.
990
00:42:12,273 --> 00:42:13,231
Had the pipers.
991
00:42:13,606 --> 00:42:15,273
And an all-night wake
992
00:42:15,815 --> 00:42:17,274
To keep the banshees away.
993
00:42:17,690 --> 00:42:18,274
That's why we're here,
994
00:42:18,274 --> 00:42:19,274
That's why we're here,
995
00:42:19,732 --> 00:42:21,941
Because we ran out of booze,
996
00:42:22,566 --> 00:42:24,275
So we've come down here to stock
Her up.
997
00:42:24,984 --> 00:42:25,984
Now, I just want to tell you one
Thing, okay?
998
00:42:26,401 --> 00:42:27,651
Money here is no object.
999
00:42:27,942 --> 00:42:29,943
None at all.
1000
00:42:30,277 --> 00:42:31,485
What do you want?
1001
00:42:31,776 --> 00:42:33,777
Okay, well...
1002
00:42:34,527 --> 00:42:36,278
Pack it up, just pack it all up,
And could we have...
1003
00:42:36,278 --> 00:42:37,861
Pack it up, just pack it all up,
And could we have...
1004
00:42:38,278 --> 00:42:39,695
Three large irish whiskeys?
1005
00:42:40,112 --> 00:42:42,279
I should go get us a cab.
1006
00:42:42,279 --> 00:42:42,988
I should go get us a cab.
1007
00:42:43,696 --> 00:42:46,905
- we've got the horses. - the
Horses, of course.
1008
00:42:48,363 --> 00:42:50,364
Don't forget the horses.
1009
00:42:50,656 --> 00:42:52,322
Do you ride?
1010
00:42:53,031 --> 00:42:54,282
Champion-- I could have been,
You know, if I...
1011
00:42:54,282 --> 00:42:55,156
Champion-- I could have been,
You know, if I...
1012
00:42:55,448 --> 00:42:57,282
Yeah, sure.
1013
00:42:58,116 --> 00:43:00,199
I don't remember coming over
Here on them, actually.
1014
00:43:00,408 --> 00:43:06,284
Yeah.
72242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.