Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,234 --> 00:00:09,238
[ theme music playing ]
2
00:01:21,510 --> 00:01:23,445
Excuse me.
3
00:01:23,479 --> 00:01:26,282
I was wondering
If I might buy you
A bank.
4
00:01:26,315 --> 00:01:28,651
Or a drink?
5
00:01:28,684 --> 00:01:30,619
Thanks.
That's sweet.
6
00:01:30,653 --> 00:01:33,756
But I'm just leaving.
7
00:01:33,789 --> 00:01:35,291
My bad luck.
8
00:01:35,324 --> 00:01:36,959
Maybe some other time.
9
00:01:36,992 --> 00:01:38,727
Maybe.
10
00:01:40,963 --> 00:01:42,731
Sandy?
11
00:01:42,765 --> 00:01:45,167
Hey, hey, hey, hey.
What's wrong?
12
00:01:45,200 --> 00:01:47,269
Are you all right?
13
00:01:47,303 --> 00:01:51,006
I don't feel well.
14
00:01:51,040 --> 00:01:52,708
I'm losing
My balance.
15
00:01:52,741 --> 00:01:54,877
Hey, you want me
To call somebody
Or something?
16
00:01:54,910 --> 00:01:56,712
No, no.
17
00:01:56,745 --> 00:01:58,714
I think I just need--
I need to lie down.
18
00:01:58,747 --> 00:02:00,215
Okay. You just
Take it easy,
19
00:02:00,249 --> 00:02:01,216
All right?
20
00:02:01,250 --> 00:02:02,484
Yeah, there you go.
21
00:02:02,518 --> 00:02:04,720
Okay? Come on.
22
00:02:04,753 --> 00:02:05,654
Excuse me.
23
00:02:05,688 --> 00:02:07,189
Let's go. Come on.
24
00:02:15,197 --> 00:02:16,332
You need a hand?
25
00:02:16,365 --> 00:02:17,700
No, thanks.
I've got her.
26
00:02:19,234 --> 00:02:20,669
Are you okay, miss?
27
00:02:20,703 --> 00:02:22,705
Yeah, no, we're okay.
Thanks.
28
00:02:58,374 --> 00:03:00,242
Come on. Come on.
29
00:03:07,683 --> 00:03:10,986
In you get. There you go.
Come on.
30
00:03:16,859 --> 00:03:19,094
[ siren wailing ]
31
00:04:37,673 --> 00:04:39,374
A woman over there
32
00:04:39,408 --> 00:04:42,177
Feeding ducks
With her little kid
Found her.
33
00:04:42,211 --> 00:04:45,280
Said she saw some homeless guy
Standing overtop of the body.
34
00:04:45,314 --> 00:04:47,416
She screams
35
00:04:47,449 --> 00:04:49,518
Just as two mounted officers
Come riding up.
36
00:04:49,551 --> 00:04:51,687
The guy runs.
They take off after her
37
00:04:51,720 --> 00:04:53,222
Like john wayne
In the searchers.
38
00:04:53,255 --> 00:04:54,590
The guy runs?
39
00:04:54,623 --> 00:04:56,692
Leo and mick pull up,
Hear what's going on,
40
00:04:56,725 --> 00:04:58,393
And boot it
On up the road.
41
00:04:58,427 --> 00:05:00,496
There's four of them
Out chasing the guy?
42
00:05:00,529 --> 00:05:02,831
So what are the chances
This is a slam dunk,
43
00:05:02,865 --> 00:05:04,867
And it's all tied up
Nice, and neat and tidy?
What do you think?
44
00:05:04,900 --> 00:05:06,468
I got my doubts there.
45
00:05:06,502 --> 00:05:08,036
I thought so. Why?
46
00:05:10,072 --> 00:05:11,707
There's no
Livor mortis here.
47
00:05:11,740 --> 00:05:13,408
Pooling isn't fixed.
48
00:05:13,442 --> 00:05:15,010
She hasn't been here
Very long.
49
00:05:15,043 --> 00:05:17,246
What do you think
About this mouth
50
00:05:17,279 --> 00:05:19,114
And this reddish stain
All around her?
51
00:05:19,147 --> 00:05:20,582
I don't know.
52
00:05:20,616 --> 00:05:22,651
Could it be
She vomited?
It's gastric contents?
53
00:05:22,684 --> 00:05:25,153
- have to be
Pretty acidic.
- yeah, pretty.
54
00:05:25,187 --> 00:05:27,055
Okay, what about
This mark on her neck?
55
00:05:27,089 --> 00:05:30,926
Could be a bite mark,
Could be just a bruise.
56
00:05:30,959 --> 00:05:32,694
Probably
Just a bruise.
57
00:05:32,728 --> 00:05:34,029
So how do you want
To deal with this?
58
00:05:34,062 --> 00:05:35,297
I don't know.
59
00:05:35,330 --> 00:05:36,331
Hey, dominic?
60
00:05:41,303 --> 00:05:43,605
Hey, dominic,
Got something for you.
61
00:05:43,639 --> 00:05:45,007
Okay.
62
00:05:45,040 --> 00:05:48,644
Okay, you wait right here
For a minute, okay?
63
00:05:54,683 --> 00:05:56,318
This is the guy
Who was on the body.
64
00:05:56,351 --> 00:05:57,619
He doesn't have
Any I.D. On him.
65
00:05:57,653 --> 00:05:58,921
Hey, what's your name?
66
00:05:58,954 --> 00:06:00,055
Trail of the beaver.
67
00:06:00,088 --> 00:06:01,056
No, your name.
68
00:06:01,089 --> 00:06:02,558
John.
69
00:06:02,591 --> 00:06:04,493
Hell, the phone's ringing
But nobody's home.
70
00:06:04,526 --> 00:06:05,994
I think he's been
Institutionalized.
71
00:06:06,028 --> 00:06:07,996
He's got no idea
What's going on.
72
00:06:08,030 --> 00:06:11,066
- mind if I talk to him.
- go ahead.
73
00:06:11,099 --> 00:06:12,935
John, don't worry.
74
00:06:12,968 --> 00:06:14,503
My name is dominic.
75
00:06:14,536 --> 00:06:16,171
I'm with
The coroner's office.
76
00:06:16,204 --> 00:06:17,706
I just have to
Ask you one question.
77
00:06:17,739 --> 00:06:19,041
Are you on any
Medication at all?
78
00:06:19,074 --> 00:06:21,009
When I'm sick,
I take aspirin.
79
00:06:21,043 --> 00:06:22,110
Do you?
80
00:06:22,144 --> 00:06:25,247
Yeah, I do.
Are you a walker?
81
00:06:25,280 --> 00:06:27,082
I'm a walker.
Are you?
82
00:06:27,115 --> 00:06:29,084
Yeah, sure.
Sometimes, anyway.
83
00:06:29,117 --> 00:06:31,954
When you're on medication, john,
What kind of medication?
84
00:06:31,987 --> 00:06:33,956
I'm out.
85
00:06:33,989 --> 00:06:36,925
- how long have
You been out?
- I'm out now.
86
00:06:36,959 --> 00:06:39,027
I'll get somebody
To make sure
87
00:06:39,061 --> 00:06:41,096
That prescription
Gets filled again for you, okay?
88
00:06:41,129 --> 00:06:44,466
Look. See these guys over here?
89
00:06:44,499 --> 00:06:46,168
These are good guys.
90
00:06:46,201 --> 00:06:48,537
I swear to god.
This is leo here,
And mick there.
91
00:06:48,570 --> 00:06:50,906
Now, they've got
To ask you some questions
About that poor girl
92
00:06:50,939 --> 00:06:52,541
That you found there
In the woods.
93
00:06:52,574 --> 00:06:53,742
Will you answer
Their questions?
94
00:06:53,775 --> 00:06:55,410
Okay. Excuse me a sec.
95
00:06:55,444 --> 00:06:57,045
He's a walker.
96
00:06:57,079 --> 00:06:59,047
What do you mean?
What's a walker?
97
00:06:59,081 --> 00:07:01,550
You ever see an animal
Pacing up and down a cage?
98
00:07:01,583 --> 00:07:02,918
He's a walker.
99
00:07:02,951 --> 00:07:04,820
He lives in the park,
And he walks and walks.
100
00:07:04,853 --> 00:07:06,421
- he's going
To help you out.
- yeah. He will.
101
00:07:07,422 --> 00:07:09,458
Go ahead.
102
00:07:10,492 --> 00:07:12,694
Well, john,
Where's your camp?
103
00:07:12,728 --> 00:07:15,964
Trail of the beaver.
104
00:07:15,998 --> 00:07:17,766
Okay, what
Were you doing
105
00:07:17,799 --> 00:07:19,034
Standing over
This body here?
106
00:07:19,067 --> 00:07:20,502
I was thinking
107
00:07:20,535 --> 00:07:23,005
That maybe she had a watch
I didn't see.
108
00:07:23,038 --> 00:07:24,640
She had a watch
You didn't see?
109
00:07:24,673 --> 00:07:26,441
What do you mean?
You were here before?
110
00:07:26,475 --> 00:07:30,145
She had...
A summer jacket
111
00:07:30,178 --> 00:07:33,048
For those
Chilly vancouver evenings
112
00:07:33,081 --> 00:07:34,783
On the patio.
113
00:07:34,816 --> 00:07:36,518
Okay, john,
114
00:07:36,551 --> 00:07:39,421
Can you take us
To where you live?
115
00:07:39,454 --> 00:07:42,858
We could have a cup of tea.
116
00:07:42,891 --> 00:07:44,893
Hey, hey, hey!
Slow down, slow down!
117
00:07:44,926 --> 00:07:46,495
Wait up a sec.
Wait, wait, wait!
118
00:07:56,104 --> 00:07:57,339
I don't know
119
00:07:57,372 --> 00:08:00,075
What you've got
On your hands here, chick.
120
00:08:09,317 --> 00:08:10,652
I spoke to
The crown prosecutor
121
00:08:10,686 --> 00:08:12,554
An hour ago.
122
00:08:12,587 --> 00:08:15,223
He's just finishing up
The paperwork.
123
00:08:15,257 --> 00:08:17,025
Those detectives
From montreal
124
00:08:17,059 --> 00:08:18,994
Are coming in
Today or tomorrow.
They didn't say.
125
00:08:19,027 --> 00:08:20,262
I thought our friend
126
00:08:20,295 --> 00:08:21,930
Was going to
Take care of this.
127
00:08:21,963 --> 00:08:23,365
I thought that charge
Was going to disappear.
128
00:08:23,398 --> 00:08:24,700
That's going to happen.
Don't worry.
129
00:08:24,733 --> 00:08:26,368
They're just going
Through the motions,
130
00:08:26,401 --> 00:08:27,769
Trying to get you
To talk about what happened,
131
00:08:27,803 --> 00:08:29,104
Make some kind of deal.
132
00:08:29,137 --> 00:08:30,505
The mounties
133
00:08:30,539 --> 00:08:32,007
Haven't felt you out
About that?
134
00:08:32,040 --> 00:08:33,642
No. They talk to you?
135
00:08:33,675 --> 00:08:35,177
I'm on your side here.
136
00:08:35,210 --> 00:08:36,545
All right.
137
00:08:36,578 --> 00:08:37,646
I'll trust you
On that.
138
00:08:37,679 --> 00:08:41,016
On another matter,
139
00:08:41,049 --> 00:08:42,517
You left some
Business pending.
140
00:08:42,551 --> 00:08:44,186
Leon's sitting
On some financing
141
00:08:44,219 --> 00:08:46,588
That he can't
Hold on to forever.
142
00:08:46,621 --> 00:08:49,057
He's concerned
The deal may fall apart.
143
00:08:51,626 --> 00:08:54,229
Tell leon...
144
00:08:54,262 --> 00:08:56,131
That I'm managing
This deal.
145
00:08:56,164 --> 00:08:57,599
I'm not going
To put him together
146
00:08:57,632 --> 00:08:58,767
With my contacts
147
00:08:58,800 --> 00:08:59,935
And lose my middle.
148
00:08:59,968 --> 00:09:03,171
Tell him it's offshore,
149
00:09:03,205 --> 00:09:06,074
And I'll bring it in
As soon as I can get out.
150
00:09:06,108 --> 00:09:09,244
Done.
151
00:09:11,580 --> 00:09:13,882
So who's doing
This autopsy?
152
00:09:13,915 --> 00:09:15,417
I am.
153
00:09:15,450 --> 00:09:17,085
Sunny is going
To seattle
154
00:09:17,119 --> 00:09:18,820
For the homicide
Conference with
You guys.
155
00:09:18,854 --> 00:09:21,156
Oh, that's right.
156
00:09:21,189 --> 00:09:23,692
So, patricia,
What do you think here?
157
00:09:23,725 --> 00:09:25,761
Usually, when you see
Aspiration like this,
158
00:09:25,794 --> 00:09:28,897
The person is lying
On their back unconscious,
159
00:09:28,930 --> 00:09:31,333
And unable
To clear their airways.
I expect her air passages
160
00:09:31,366 --> 00:09:33,502
Will be full of vomit
When I take a look.
161
00:09:33,535 --> 00:09:35,003
We're waiting on you.
162
00:09:35,036 --> 00:09:36,538
You're waiting for me.
163
00:09:45,614 --> 00:09:47,582
Now, this is
Definitely a bite mark,
164
00:09:47,616 --> 00:09:49,050
And it's definitely human.
165
00:09:49,084 --> 00:09:50,352
I'd like to do a cast.
166
00:09:50,385 --> 00:09:51,453
Oh, yeah?
167
00:09:51,486 --> 00:09:52,821
We've got
The homeless walker
168
00:09:52,854 --> 00:09:54,055
Still in custody.
169
00:09:54,089 --> 00:09:55,991
We could get a cast
From his bite.
170
00:09:56,024 --> 00:09:57,526
Before we cast,
171
00:09:57,559 --> 00:09:59,528
I'd like to do a check
For semen stains.
172
00:09:59,561 --> 00:10:02,063
Let's do it.
Mick, the light.
173
00:10:04,366 --> 00:10:06,201
This will tell us.
174
00:10:08,236 --> 00:10:10,071
Nothing. Nothing.
175
00:10:13,575 --> 00:10:16,444
Hold it, hold it.
Oh, you got a hit.
176
00:10:16,478 --> 00:10:18,313
You got two.
177
00:10:18,346 --> 00:10:19,614
There's two.
178
00:10:19,648 --> 00:10:22,117
I bet you a buck
That's spit, not spunk.
179
00:10:58,186 --> 00:10:59,855
[ da vinci ]:
No, you must do it.
180
00:10:59,888 --> 00:11:00,956
We're a nation
Of smugglers.
181
00:11:00,989 --> 00:11:02,624
We're canadians.
It's in our blood.
182
00:11:02,657 --> 00:11:04,159
No, they always
Check me at the border.
183
00:11:04,192 --> 00:11:05,927
They always think
I'm lying.
184
00:11:05,961 --> 00:11:07,796
That's because
You never lie.
185
00:11:07,829 --> 00:11:09,564
Maybe you ought
To try lying.
They might believe you.
186
00:11:09,598 --> 00:11:11,566
Yeah, lie next time.
187
00:11:11,600 --> 00:11:14,135
Say, "Look, I got
Nothing to declare, just
Two bottles in my purse."
188
00:11:14,169 --> 00:11:15,871
You know, my grandfather
Used to smuggle
During prohibition
189
00:11:15,904 --> 00:11:17,138
From windsor to detroit.
190
00:11:17,172 --> 00:11:18,306
Well, forget
What I just said.
191
00:11:18,340 --> 00:11:19,708
He'll do it for you.
192
00:11:19,741 --> 00:11:20,809
So we're getting
Together later, right?
193
00:11:20,842 --> 00:11:21,810
Um...
194
00:11:21,843 --> 00:11:23,311
Blue jays, mariners.
Right?
195
00:11:23,345 --> 00:11:25,513
We're going to have
A little dinner.
196
00:11:25,547 --> 00:11:27,349
How about
Breakfast?
197
00:11:38,560 --> 00:11:40,362
...And the differences
198
00:11:40,395 --> 00:11:42,497
Between these
And other profiling
Techniques,
199
00:11:42,530 --> 00:11:44,299
Specifically, those employed
In the gathering of
200
00:11:44,332 --> 00:11:47,936
And disbursement
Of crime scene statistics.
201
00:11:47,969 --> 00:11:49,738
Now, our next presenter
This morning
202
00:11:49,771 --> 00:11:51,873
Is a specialist in this field--
203
00:11:51,907 --> 00:11:55,610
Special agent charlotte turner
Of the fbi, san francisco.
204
00:12:00,215 --> 00:12:03,018
Thank you, sergeant white.
The case I am presenting today
205
00:12:03,051 --> 00:12:05,720
Will focus on
New toxicology interpretations
206
00:12:05,754 --> 00:12:09,024
In a female
Strangulation death.
207
00:12:09,057 --> 00:12:11,326
Can I have
The lights, please?
208
00:12:13,828 --> 00:12:15,997
This is ellen rogers,
209
00:12:16,031 --> 00:12:18,967
A college student
In san diego, california.
210
00:12:19,000 --> 00:12:22,971
She was reported missing
By her mother on may 12, 1996,
211
00:12:23,004 --> 00:12:24,973
And was found three days later
In san francisco
212
00:12:25,006 --> 00:12:29,678
Alongside a jogging path
In golden gate park.
213
00:12:29,711 --> 00:12:31,646
The victim
Was strangled with
A brassiere,
214
00:12:31,680 --> 00:12:33,214
Which we determined
215
00:12:33,248 --> 00:12:34,816
To be the property
Of the victim herself.
216
00:12:34,849 --> 00:12:36,584
There was
Nothing fancy about it.
217
00:12:36,618 --> 00:12:39,187
It was wrapped around her neck
And tied in the back.
218
00:12:39,220 --> 00:12:42,824
Obviously, ms. Rogers
Was not a willing participant
In her own strangulation,
219
00:12:42,857 --> 00:12:45,760
And yet we found no sign
Of violence or of any struggle.
220
00:12:45,794 --> 00:12:47,329
We did find semen,
221
00:12:47,362 --> 00:12:50,565
And we have a dna profile
Of her attacker.
222
00:12:50,598 --> 00:12:54,202
We believe
She'd been sexually assaulted
Several times,
223
00:12:54,235 --> 00:12:56,137
Which means that her assailant
Kept her in captivity
224
00:12:56,171 --> 00:12:57,906
And had ready access to her,
225
00:12:57,939 --> 00:13:00,442
And that brings me
To the aspect of her death
226
00:13:00,475 --> 00:13:03,578
That is relevant
In my presentation today--
227
00:13:03,611 --> 00:13:05,580
The toxicology report.
228
00:13:05,613 --> 00:13:07,549
She was knocked out
With a commercial barbiturate,
229
00:13:07,582 --> 00:13:09,084
A drug called carabonal.
230
00:13:09,117 --> 00:13:12,320
It's an antidepressive,
Anti-anxiety drug
231
00:13:12,354 --> 00:13:13,822
That induces sleep,
232
00:13:13,855 --> 00:13:15,790
And, depending upon dosage,
It can be fatal.
233
00:13:15,824 --> 00:13:17,058
Excuse me?
234
00:13:17,092 --> 00:13:18,793
I'm with portland homicide.
235
00:13:18,827 --> 00:13:20,695
Now, I'm sorry for interrupting,
236
00:13:20,729 --> 00:13:22,163
But this sounds an awful lot
Like an open case we've had
237
00:13:22,197 --> 00:13:23,798
From about a year ago.
238
00:13:23,832 --> 00:13:25,200
I'd like
To hear about it,
239
00:13:25,233 --> 00:13:26,935
If we could talk later?
240
00:13:26,968 --> 00:13:29,304
I think maybe I should be there.
241
00:13:29,337 --> 00:13:32,340
I'm from bellingham, and
We may have something
Very similar
242
00:13:32,374 --> 00:13:34,209
From about
Eight months ago.
243
00:13:34,242 --> 00:13:36,811
- was there carabonal involved?
- yes, there was.
244
00:13:36,845 --> 00:13:38,146
All right,
245
00:13:38,179 --> 00:13:39,914
Clearly, we need to talk.
246
00:13:39,948 --> 00:13:41,483
But if we could just get back
To ellen rogers
247
00:13:41,516 --> 00:13:42,350
For just a minute--
248
00:13:42,384 --> 00:13:43,485
Excuse me?
249
00:13:43,518 --> 00:13:45,387
My name is dominic da vinci.
250
00:13:45,420 --> 00:13:47,055
I'm from vancouver, canada,
The coroner's office.
251
00:13:48,857 --> 00:13:52,027
Well, she wasn't strangled
And she wasn't raped.
252
00:13:52,060 --> 00:13:55,330
We have no cause of death
Yet determined,
253
00:13:55,363 --> 00:13:58,333
But we believe
That she aspirated on something,
254
00:13:58,366 --> 00:13:59,601
And choked,
255
00:13:59,634 --> 00:14:01,703
And we did find
Evidence of biting.
256
00:14:01,736 --> 00:14:03,838
- toxicology?
- no, we don't
Have it back yet.
257
00:14:03,872 --> 00:14:05,907
Call me when you do.
We'll compare notes.
258
00:14:05,940 --> 00:14:07,675
You've only got two
Out of six similars.
259
00:14:07,709 --> 00:14:09,277
What about
Her aspiration?
260
00:14:09,310 --> 00:14:11,880
Well, we believe
That's the terminal event,
261
00:14:11,913 --> 00:14:14,049
But, well, we think
There's a drug on board.
262
00:14:14,082 --> 00:14:15,150
Sounds like it.
263
00:14:16,751 --> 00:14:18,420
What's about
The frequency?
264
00:14:18,453 --> 00:14:20,455
My san francisco case
Was three years ago.
265
00:14:20,488 --> 00:14:22,290
12 months.
266
00:14:22,323 --> 00:14:24,192
About eight
Or nine months.
267
00:14:24,225 --> 00:14:26,094
Oh, so he's gone
From san francisco,
268
00:14:26,127 --> 00:14:27,996
- portland, bellingham--
- he's heading north.
269
00:14:36,971 --> 00:14:38,840
I found it
In the lining of the jacket
270
00:14:38,873 --> 00:14:40,075
At the walker's camp.
271
00:14:40,108 --> 00:14:41,209
She had a hole
In her pocket,
272
00:14:41,242 --> 00:14:42,343
So it must have
Slipped out.
273
00:14:42,377 --> 00:14:43,511
- were there any prints?
- just hers.
274
00:14:43,545 --> 00:14:45,313
No hotel logo,
275
00:14:45,346 --> 00:14:48,450
- but the manufacturer's
Name's on there.
- key line security ltd.
276
00:14:48,483 --> 00:14:51,152
Well, that's a place to start.
Anything else interesting?
277
00:14:51,186 --> 00:14:52,720
Not really.
That's about it.
278
00:14:52,754 --> 00:14:54,422
What happened
To your suspect?
279
00:14:54,456 --> 00:14:55,790
Negative match
On the bite mark,
280
00:14:55,824 --> 00:14:57,358
So we kicked him loose.
281
00:14:57,392 --> 00:14:59,294
Leo tracked down his doctor,
And got him his medication.
282
00:15:09,404 --> 00:15:11,673
When's the last time
You made up this room?
283
00:15:11,706 --> 00:15:13,141
Three days ago.
284
00:15:13,174 --> 00:15:14,642
I come in here
Every day,
285
00:15:14,676 --> 00:15:16,377
But the bed hasn't
Been slept in.
286
00:15:16,411 --> 00:15:17,979
What condition was the room in
When you last cleaned up?
287
00:15:18,012 --> 00:15:20,181
Clean, neat.
288
00:15:20,215 --> 00:15:22,250
No sign of any
Disturbance
At all?
289
00:15:22,283 --> 00:15:23,885
No.
290
00:15:23,918 --> 00:15:25,587
Hey, leo?
291
00:15:25,620 --> 00:15:26,821
Check this out.
292
00:15:26,855 --> 00:15:28,923
Her purse is here.
293
00:15:28,957 --> 00:15:31,993
It's got her wallet.
294
00:15:32,026 --> 00:15:33,795
All her credit cards
Are still in it.
295
00:15:33,828 --> 00:15:35,530
Where would you go
Without your purse?
296
00:15:35,563 --> 00:15:36,664
Not far.
297
00:15:36,698 --> 00:15:38,199
I mean, I might
Leave it up here
298
00:15:38,233 --> 00:15:39,000
If I was going
To eat or drink
299
00:15:39,033 --> 00:15:40,301
In the hotel,
300
00:15:40,335 --> 00:15:41,803
Put it on
My room bill.
301
00:15:41,836 --> 00:15:42,570
We can get a list
Of her incidentals
302
00:15:42,604 --> 00:15:43,805
From the manager.
303
00:15:43,838 --> 00:15:45,507
We'll want to talk
To anybody on staff
304
00:15:45,540 --> 00:15:46,541
Who may have seen
This young woman
305
00:15:46,574 --> 00:15:48,009
Around or about
During her stay here,
306
00:15:48,042 --> 00:15:49,611
Anybody who may have
Talked to her at all.
307
00:16:25,013 --> 00:16:26,481
Hey, you guys
Get any hits
308
00:16:26,514 --> 00:16:26,981
Off that
Viclas report?
309
00:16:27,015 --> 00:16:27,982
No.
310
00:16:28,016 --> 00:16:28,983
Did you enter it?
311
00:16:29,017 --> 00:16:30,251
We did.
312
00:16:30,285 --> 00:16:31,486
No matches.
313
00:16:31,519 --> 00:16:32,554
We got a hotel key
314
00:16:32,587 --> 00:16:33,821
Out of the jacket
315
00:16:33,855 --> 00:16:35,056
The walker
Lifted off our victim.
316
00:16:35,089 --> 00:16:36,758
Her name
Is sandy whelan
317
00:16:36,791 --> 00:16:38,193
From calgary.
318
00:16:38,226 --> 00:16:40,328
She disappeared from her room
Three days ago.
319
00:16:40,361 --> 00:16:43,031
She went downstairs
Without her purse.
320
00:16:43,064 --> 00:16:44,532
She left that in the room.
321
00:16:44,566 --> 00:16:46,334
Ate a vegetarian plate
And disappeared.
322
00:16:46,367 --> 00:16:48,269
Maybe she went out
To walk off the meal.
323
00:16:48,303 --> 00:16:50,738
Yeah, those veggies
Will give you gas.
324
00:16:50,772 --> 00:16:53,441
I'm not going for a walk
In the middle of the night.
325
00:16:53,474 --> 00:16:54,742
That doesn't play for me.
326
00:16:54,776 --> 00:16:55,944
No.
327
00:16:55,977 --> 00:16:57,345
You guys didn't
Get any hits
328
00:16:57,378 --> 00:16:58,446
Off this thing
At all?
329
00:16:58,479 --> 00:16:59,447
Did you try a female
In a wooded area?
330
00:16:59,480 --> 00:17:00,915
Hey, ours is in there.
331
00:17:00,949 --> 00:17:02,617
If it doesn't work,
It ain't my fault.
332
00:17:02,650 --> 00:17:04,185
You see why
This pisses me off?
333
00:17:04,219 --> 00:17:05,386
Every time,
You start nagging.
334
00:17:05,420 --> 00:17:06,921
Did you link up with
Viclas in the states?
335
00:17:06,955 --> 00:17:08,489
You know, da vinci said
He heard of
336
00:17:08,523 --> 00:17:09,991
Some similar homicides
At the conference.
337
00:17:10,024 --> 00:17:11,526
Well, no, we didn't.
338
00:17:11,559 --> 00:17:12,961
We were kind of busy.
339
00:17:12,994 --> 00:17:14,462
Trying to find out
Who she was,
340
00:17:14,495 --> 00:17:16,197
Who she may have seen last--
341
00:17:16,231 --> 00:17:17,699
Things that I thought
Were important priorities,
342
00:17:17,732 --> 00:17:19,434
But if you want
To run it,
343
00:17:19,467 --> 00:17:21,803
Go ahead,
Knock yourself out.
344
00:17:26,441 --> 00:17:29,010
D, there's someone's here
Who wants to talk to a coroner.
345
00:17:29,043 --> 00:17:30,411
I think he'd really
Appreciate it.
346
00:17:30,445 --> 00:17:32,513
Okay, sure, send him in.
347
00:17:37,252 --> 00:17:38,920
I don't know
If I'm in the right place.
348
00:17:38,953 --> 00:17:41,055
You wanted
To see a coroner?
349
00:17:41,089 --> 00:17:42,223
I'm joel morton.
350
00:17:42,257 --> 00:17:43,791
Dominic da vinci.
351
00:17:43,825 --> 00:17:45,627
I read about the girl
Who was found in the park,
352
00:17:45,660 --> 00:17:47,495
And how they don't know
Who she is,
353
00:17:47,528 --> 00:17:49,364
And, well, my daughter,
Kathy, is missing.
354
00:17:49,397 --> 00:17:51,966
How long ago did
She go missing?
355
00:17:52,000 --> 00:17:53,368
That's the problem,
I guess.
356
00:17:53,401 --> 00:17:55,069
About three months--
357
00:17:55,103 --> 00:17:56,404
And they didn't--
358
00:17:56,437 --> 00:17:57,939
The paper didn't say
359
00:17:57,972 --> 00:18:00,942
How, what condition
This girl was in so--
360
00:18:00,975 --> 00:18:02,410
It's not
Your daughter.
361
00:18:02,443 --> 00:18:03,811
We have an I.D.
On that victim.
362
00:18:03,845 --> 00:18:05,346
You're sure?
363
00:18:06,981 --> 00:18:08,383
We've notified the family.
364
00:18:08,416 --> 00:18:11,786
Okay, okay.
Thanks for the time.
365
00:18:11,819 --> 00:18:13,454
What were the circumstances
366
00:18:13,488 --> 00:18:15,156
Surrounding
Her disappearance?
367
00:18:15,189 --> 00:18:16,658
If you don't mind
Talking about this,
368
00:18:16,691 --> 00:18:17,692
I'd appreciate it.
369
00:18:17,725 --> 00:18:18,926
It might help me out.
370
00:18:18,960 --> 00:18:20,995
Would you like
To sit down?
371
00:18:21,029 --> 00:18:24,866
Same kind of thing,
Which is why I came down.
372
00:18:24,899 --> 00:18:26,601
She was last seen
373
00:18:26,634 --> 00:18:29,370
Having a drink in a hotel bar
In kamloops, and then nothing.
374
00:18:29,404 --> 00:18:30,905
I got
A reward posted.
375
00:18:30,938 --> 00:18:32,874
$50,000.
376
00:18:34,976 --> 00:18:36,544
God, I'm sorry.
377
00:18:36,577 --> 00:18:38,012
I don't know
How to help you out here.
378
00:18:39,047 --> 00:18:40,748
If you know
The name
379
00:18:40,782 --> 00:18:42,684
Of the detective up in kamloops,
I could talk to him.
380
00:18:42,717 --> 00:18:45,820
I know how these things
Turn out.
381
00:18:49,123 --> 00:18:51,659
I just want her...
382
00:18:51,693 --> 00:18:53,828
I want her home.
383
00:19:09,977 --> 00:19:12,380
Sandy whelan had a drug
Called carabonal.
384
00:19:12,413 --> 00:19:13,648
Carabonal?
385
00:19:13,681 --> 00:19:15,249
That's it.
Same, same.
386
00:19:15,283 --> 00:19:16,651
Oh, my god.
387
00:19:16,684 --> 00:19:18,119
What's the story with that?
388
00:19:18,152 --> 00:19:19,320
It's related
389
00:19:19,354 --> 00:19:20,688
To the more infamous
Date rape drugs.
390
00:19:20,722 --> 00:19:22,323
The dosage was enough
391
00:19:22,357 --> 00:19:23,825
To cause her to aspirate
Into her lungs,
392
00:19:23,858 --> 00:19:25,493
And then suffocate.
393
00:19:25,526 --> 00:19:27,428
Maybe the plan here
Was to drug her,
394
00:19:27,462 --> 00:19:28,796
And sexually
Assault her,
395
00:19:28,830 --> 00:19:29,864
The death
Unintentional,
396
00:19:29,897 --> 00:19:30,998
Accidental.
397
00:19:31,032 --> 00:19:32,567
Possible.
398
00:19:32,600 --> 00:19:34,836
So how long does it take
When it's given to somebody?
399
00:19:34,869 --> 00:19:36,504
If it's in my drink,
How long before it acts?
400
00:19:36,537 --> 00:19:38,373
A few minutes,
401
00:19:38,406 --> 00:19:40,975
Depending upon the individual
And the effect of the alcohol.
402
00:19:41,008 --> 00:19:43,144
A few minutes?
403
00:19:43,177 --> 00:19:44,178
Okay, thanks.
404
00:19:44,212 --> 00:19:45,780
So she paid her bill,
405
00:19:45,813 --> 00:19:47,048
She was still
Walking and talking
406
00:19:47,081 --> 00:19:48,049
At that point.
407
00:19:48,082 --> 00:19:49,617
Did she have alcohol
With her dinner?
408
00:19:49,650 --> 00:19:50,785
According to
Her dinner tab,
409
00:19:50,818 --> 00:19:51,986
She had
One glass of wine,
410
00:19:52,019 --> 00:19:52,787
And she ate alone.
411
00:19:52,820 --> 00:19:53,988
She ate alone?
412
00:19:54,021 --> 00:19:55,289
How does somebody
Slip a mickey finn
413
00:19:55,323 --> 00:19:56,791
When you're
Eating alone?
414
00:19:56,824 --> 00:19:58,226
How does that happen?
415
00:19:58,259 --> 00:19:59,794
Could be looking at
A hotel employee.
416
00:19:59,827 --> 00:20:01,062
Easy access to a glass
Or a bottle, right?
417
00:20:01,095 --> 00:20:01,829
Hey, who was
That poisoner?
418
00:20:01,863 --> 00:20:03,297
Poisoner?
419
00:20:03,331 --> 00:20:05,133
Who poisoned
All those people?
420
00:20:05,166 --> 00:20:08,503
Poisoner? You know how many
Poisoners there were?
421
00:20:08,536 --> 00:20:10,405
You've got to
Narrow it down for me.
422
00:20:10,438 --> 00:20:12,173
Middle ages,
Famous italian woman.
423
00:20:12,206 --> 00:20:14,142
Oh, italian--
Lucretia borgia?
424
00:20:14,175 --> 00:20:15,643
- daughter of the pope.
- oh, yeah.
425
00:20:15,676 --> 00:20:16,944
She used cyanide.
426
00:20:16,978 --> 00:20:18,880
You know what
The thing about her was?
427
00:20:18,913 --> 00:20:21,149
- mal occhio--
The evil eye.
- that's the one.
428
00:20:37,732 --> 00:20:39,534
- here you go.
- thanks.
429
00:20:39,567 --> 00:20:40,635
My pleasure.
430
00:20:40,668 --> 00:20:42,670
I think this is it for me.
431
00:20:42,703 --> 00:20:43,938
My husband's
432
00:20:43,971 --> 00:20:45,239
Going to wonder
Where I am.
433
00:20:45,273 --> 00:20:46,240
That's a beautiful ring.
434
00:20:46,274 --> 00:20:47,842
Thanks.
435
00:20:47,875 --> 00:20:50,578
It's an antique.
I got it in italy.
436
00:20:52,847 --> 00:20:54,482
It's pretty.
437
00:21:15,603 --> 00:21:16,971
- excuse me?
- yes?
438
00:21:17,004 --> 00:21:18,272
Can I give you
A hand?
439
00:21:18,306 --> 00:21:19,373
Yeah, my car's
Over there,
440
00:21:19,407 --> 00:21:20,641
And I'm afraid
441
00:21:20,675 --> 00:21:22,009
My friend's had
Too much to drink.
442
00:21:22,043 --> 00:21:23,044
I don't know her.
443
00:21:23,077 --> 00:21:24,679
I don't know you.
444
00:21:24,712 --> 00:21:25,980
Of course, you do.
445
00:21:26,013 --> 00:21:27,348
I'll take you
Home, honey.
446
00:21:35,923 --> 00:21:38,159
We don't know
Our vancouver victim
447
00:21:38,192 --> 00:21:39,961
Died of anything other
Than a carabonal overdose.
448
00:21:39,994 --> 00:21:41,162
Here's the progression.
449
00:21:41,195 --> 00:21:42,830
Three years ago,
450
00:21:42,864 --> 00:21:44,966
The first victim that we know of
Was last seen in san diego,
451
00:21:44,999 --> 00:21:46,400
And found three days later
In san francisco.
452
00:21:46,434 --> 00:21:47,935
Second victim--
453
00:21:47,969 --> 00:21:49,837
Last seen in sacramento,
Taken to portland.
454
00:21:49,871 --> 00:21:51,239
Third possible victim--
455
00:21:51,272 --> 00:21:53,040
Last seen
In olympia, washington,
456
00:21:53,074 --> 00:21:55,343
And found in bellingham.
He's using the I-5.
457
00:21:55,376 --> 00:21:56,511
And I see no reason
458
00:21:56,544 --> 00:21:58,579
Why he'd stop at the border.
459
00:21:58,613 --> 00:22:01,749
Ours wasn't sexually
Assaulted or strangled.
460
00:22:01,782 --> 00:22:03,684
But ingesting the same drug.
461
00:22:03,718 --> 00:22:05,286
It's true
Your victim
462
00:22:05,319 --> 00:22:06,621
Wasn't strangled
Or sexually assaulted,
463
00:22:06,654 --> 00:22:07,555
But I'm speculating
That she died
464
00:22:07,588 --> 00:22:08,990
Before that could occur
465
00:22:09,023 --> 00:22:10,391
In the manner
The perpetrator desires.
466
00:22:10,424 --> 00:22:11,893
Once she was dead,
467
00:22:11,926 --> 00:22:13,394
He lost interest
In the sexual act.
468
00:22:13,427 --> 00:22:14,729
What does
All this mean?
469
00:22:14,762 --> 00:22:16,931
He lost interest
In this particular victim.
470
00:22:16,964 --> 00:22:18,232
His fantasy
Wasn't fulfilled.
471
00:22:18,266 --> 00:22:19,467
Not yet.
472
00:22:23,170 --> 00:22:24,839
Whoever is doing this
473
00:22:24,872 --> 00:22:26,941
Is aware of
Our jurisdictional
Limitations,
474
00:22:26,974 --> 00:22:28,843
And is purposely using that
To his advantage.
475
00:22:28,876 --> 00:22:30,177
He's going city to city,
State to state,
476
00:22:30,211 --> 00:22:30,845
And, possibly,
Country to country.
477
00:22:33,247 --> 00:22:34,916
I would like to remind you
478
00:22:34,949 --> 00:22:37,018
That vancouver homicides
Are not your jurisdiction.
479
00:22:37,051 --> 00:22:39,587
In fact, they're not
Even mr. Da vinci's.
480
00:22:39,620 --> 00:22:41,989
Let's talk about
Jurisdiction for a minute.
481
00:22:42,023 --> 00:22:43,991
If this pattern
Continues, somewhere around
Your lovely country,
482
00:22:44,025 --> 00:22:46,127
We're going to find
The body of a woman
483
00:22:46,160 --> 00:22:48,529
Who was taken across
The border and murdered.
At the very least,
484
00:22:48,563 --> 00:22:50,531
That is kidnapping
Of a u.S. Citizen, and
That is my jurisdiction.
485
00:22:50,565 --> 00:22:52,300
Fine.
486
00:22:52,333 --> 00:22:53,901
When that happens,
Please let us know.
487
00:22:53,935 --> 00:22:55,002
In the meantime,
488
00:22:55,036 --> 00:22:56,203
Our present victim--
489
00:22:56,237 --> 00:22:58,105
Well, if she was a victim--
490
00:22:58,139 --> 00:23:00,041
Was a canadian citizen
From calgary,
491
00:23:00,074 --> 00:23:02,643
And she was staying
In a vancouver hotel.
492
00:23:02,677 --> 00:23:04,645
Have you put this
Through your viclas system?
493
00:23:04,679 --> 00:23:06,914
Don't talk to me
About viclas.
494
00:23:06,948 --> 00:23:08,816
It's a bloody
Black hole.
495
00:23:08,849 --> 00:23:11,018
And if you think
I've got the time
To be phoning
496
00:23:11,052 --> 00:23:13,454
Every municipality
In this province,
Just think again.
497
00:23:13,487 --> 00:23:16,457
Okay, vancouver's
Your jurisdiction, all right.
498
00:23:16,490 --> 00:23:17,758
Have you got a minute?
499
00:23:19,493 --> 00:23:23,931
You know,
If you wanted to be
500
00:23:23,965 --> 00:23:25,333
A homicide investigator,
501
00:23:25,366 --> 00:23:26,934
You should have stayed
With the police.
502
00:23:26,968 --> 00:23:28,970
Don't tell me
How to conduct
An investigation.
503
00:23:29,003 --> 00:23:30,538
In fact, don't tell
Any of my people
504
00:23:30,571 --> 00:23:32,006
How to conduct
An investigation.
505
00:23:34,108 --> 00:23:35,676
Thanks for
Taking the time.
506
00:23:35,710 --> 00:23:37,778
Have a nice day.
507
00:23:39,580 --> 00:23:41,148
Here you go.
508
00:23:41,182 --> 00:23:43,584
And what's
The estimated time
For your dna turnaround
509
00:23:43,618 --> 00:23:45,987
- on the saliva
Off the bite?
- forever.
510
00:23:46,020 --> 00:23:47,188
There's only two labs
Doing dna--
511
00:23:47,221 --> 00:23:48,489
One's in toronto
512
00:23:48,522 --> 00:23:50,524
And the other one's
The mounties.
513
00:23:54,195 --> 00:23:57,264
Mick, how come I'm hearing
About these three murdered women
514
00:23:57,298 --> 00:24:00,001
From a damn fbi agent
And da vinci?
515
00:24:00,034 --> 00:24:02,003
Why did I send you
To this homicide conference?
516
00:24:02,036 --> 00:24:03,137
They had
Presentations
517
00:24:03,170 --> 00:24:04,071
Going on all over
518
00:24:04,105 --> 00:24:05,640
For 12 hours a day.
519
00:24:05,673 --> 00:24:06,774
I...
520
00:24:06,807 --> 00:24:08,943
Just couldn't
Get to all of them.
521
00:24:08,976 --> 00:24:10,144
Tell me about
Sandy whelan?
522
00:24:10,177 --> 00:24:12,279
I ran the carabonal
523
00:24:12,313 --> 00:24:14,115
For similar cases
In vancouver,
524
00:24:14,148 --> 00:24:15,916
And I got three hits
On sexual assault.
525
00:24:15,950 --> 00:24:17,818
Two are recent,
Both guys in the joint.
526
00:24:17,852 --> 00:24:19,520
The third one
Was four years ago.
527
00:24:19,553 --> 00:24:20,688
The accused's name
Was dean resnick.
528
00:24:20,721 --> 00:24:22,456
What's his story?
529
00:24:22,490 --> 00:24:23,457
The rape victim,
530
00:24:23,491 --> 00:24:24,825
She suspects resnick
531
00:24:24,859 --> 00:24:26,327
Slipped the drug
Into her drink in a bar,
532
00:24:26,360 --> 00:24:29,163
So they picked him up,
Took a blood sample,
533
00:24:29,196 --> 00:24:30,798
But she couldn't
Positively I.D. Him.
534
00:24:30,831 --> 00:24:32,066
But he was a suspect
535
00:24:32,099 --> 00:24:33,300
In four other
Rape charges
536
00:24:33,334 --> 00:24:34,669
Without the drug,
537
00:24:34,702 --> 00:24:36,971
So I got an address
For his last job.
538
00:24:37,004 --> 00:24:38,773
They ever run
Resnick's blood sample
539
00:24:38,806 --> 00:24:39,974
Against the dna
From the rape victim?
540
00:24:40,007 --> 00:24:41,342
- no.
- why not?
541
00:24:43,077 --> 00:24:44,612
Doesn't say.
542
00:24:44,645 --> 00:24:48,349
Get resnick's blood sample
543
00:24:48,382 --> 00:24:50,484
And the saliva
From the bites on sandy whelan,
544
00:24:50,518 --> 00:24:52,953
And take them to a private lab.
Screw the cost.
545
00:25:05,466 --> 00:25:07,001
We're looking for this woman.
546
00:25:07,034 --> 00:25:08,736
We think she was in here
Last monday.
547
00:25:10,371 --> 00:25:12,006
She had dinner
Next door.
548
00:25:12,039 --> 00:25:13,374
I don't remember her.
549
00:25:13,407 --> 00:25:15,042
You were working
That monday night?
550
00:25:15,076 --> 00:25:16,410
Yeah, I came on
At 4:30.
551
00:25:16,444 --> 00:25:17,912
We're talking
Monday, right?
552
00:25:17,945 --> 00:25:19,547
Check my time card,
If you don't believe me.
553
00:25:19,580 --> 00:25:20,548
5:00, right?
554
00:25:20,581 --> 00:25:21,949
Yeah, 5:00.
555
00:25:21,982 --> 00:25:22,983
You just said 4:30.
556
00:25:23,017 --> 00:25:24,118
Well, I meant 4:30.
557
00:25:24,151 --> 00:25:25,553
- which is it?
- 4:30.
558
00:25:25,586 --> 00:25:27,254
Now, your replacement,
559
00:25:27,288 --> 00:25:29,890
- what time does he come on?
- in a couple of hours.
560
00:25:29,924 --> 00:25:31,892
So he worked the afternoon
That monday, and you worked
The night shift, right?
561
00:25:31,926 --> 00:25:33,527
Yeah, I said that.
562
00:25:33,561 --> 00:25:34,895
You just said that?
563
00:25:34,929 --> 00:25:36,630
- I'm sorry.
- okay.
564
00:25:36,664 --> 00:25:37,932
Any other questions?
565
00:25:37,965 --> 00:25:39,734
Let's talk
About tuesday night.
566
00:25:41,302 --> 00:25:44,271
That business with the rape--
Forget it.
567
00:25:44,305 --> 00:25:45,439
He wasn't the type.
568
00:25:45,473 --> 00:25:46,807
Is that right?
569
00:25:46,841 --> 00:25:48,209
What type was he?
570
00:25:48,242 --> 00:25:50,144
You know,
He was good-looking, quiet,
571
00:25:50,177 --> 00:25:51,712
Nice manners,
572
00:25:51,746 --> 00:25:54,014
Girls were always
Coming on to dean,
Believe me.
573
00:25:54,048 --> 00:25:55,516
He didn't have any trouble
Getting laid.
574
00:25:55,549 --> 00:25:56,617
Really?
575
00:25:56,650 --> 00:25:58,018
Why did he stop
Working here?
576
00:25:58,052 --> 00:26:01,288
Well, he was
In an accident.
577
00:26:01,322 --> 00:26:04,492
He got a pretty
Good settlement.
578
00:26:04,525 --> 00:26:06,393
You got an address
For him?
579
00:26:06,427 --> 00:26:07,762
No, no.
580
00:26:07,795 --> 00:26:09,029
It's kind of funny
How it worked out.
581
00:26:09,063 --> 00:26:09,930
How's that?
582
00:26:09,964 --> 00:26:12,633
He married his hospital nurse.
583
00:26:12,666 --> 00:26:14,869
Can you believe it?
584
00:26:14,902 --> 00:26:19,073
Ma'am, that's a nice car.
585
00:26:21,509 --> 00:26:22,910
Phil's got it right.
586
00:26:22,943 --> 00:26:24,044
He worked on monday.
587
00:26:24,078 --> 00:26:25,546
He wasn't late?
588
00:26:25,579 --> 00:26:27,214
No.
589
00:26:27,248 --> 00:26:28,883
But he was pissed,
All right?
590
00:26:28,916 --> 00:26:29,884
How pissed?
591
00:26:29,917 --> 00:26:31,752
He could do his job.
592
00:26:33,554 --> 00:26:35,556
You notice anybody
On the prowl in the bar?
593
00:26:37,591 --> 00:26:39,026
There was
A redheaded guy.
594
00:26:39,059 --> 00:26:40,628
He came in about 4:00.
595
00:26:40,661 --> 00:26:42,096
Stayed here
596
00:26:42,129 --> 00:26:43,564
Until I left
About 5:15.
597
00:26:43,597 --> 00:26:45,065
Tried to pick up
Every chick
598
00:26:45,099 --> 00:26:46,934
Who came in here.
599
00:26:46,967 --> 00:26:50,571
Signed his tab,
So he was staying here.
600
00:26:50,604 --> 00:26:52,640
The front desk
Should have a record.
601
00:26:52,673 --> 00:26:54,008
Okay. Thanks.
602
00:26:54,041 --> 00:26:55,009
If phil says
603
00:26:55,042 --> 00:26:56,677
He didn't see
Your woman,
604
00:26:56,710 --> 00:26:58,112
He probably
Doesn't remember.
605
00:26:58,145 --> 00:26:59,647
Yeah, well,
You tell phil
606
00:26:59,680 --> 00:27:03,350
That I got an excellent memory,
And he's in it.
607
00:27:17,398 --> 00:27:18,566
Thanks.
608
00:27:56,904 --> 00:27:58,806
Hi, baby.
609
00:28:00,574 --> 00:28:02,543
Are you still sleeping?
610
00:28:04,278 --> 00:28:07,047
That's good.
You need your rest.
611
00:28:17,858 --> 00:28:19,526
Hey, what can I do for you?
612
00:28:19,560 --> 00:28:21,228
This guy's
Looking for you.
613
00:28:21,262 --> 00:28:23,731
Yeah, it's okay.
614
00:28:23,764 --> 00:28:25,599
I remembered
Something.
615
00:28:25,633 --> 00:28:28,869
I found these
Near the dead girl.
616
00:28:28,903 --> 00:28:30,537
Well, thanks.
617
00:28:30,571 --> 00:28:32,106
Thanks for bringing
That in.
618
00:28:32,139 --> 00:28:32,873
Can I get an officer
To give you a ride?
619
00:28:32,907 --> 00:28:34,308
No.
620
00:28:34,341 --> 00:28:35,309
Thanks.
621
00:28:35,342 --> 00:28:37,678
I'll walk.
622
00:28:54,695 --> 00:28:55,829
We want to explain
623
00:28:55,863 --> 00:28:57,698
What we're going
To do to you.
624
00:29:18,385 --> 00:29:19,353
Sorry.
625
00:29:19,386 --> 00:29:21,355
Look at the guy
626
00:29:21,388 --> 00:29:23,424
Over there
At the end of the bar.
627
00:29:23,457 --> 00:29:24,825
You can see it
Happening.
628
00:29:24,858 --> 00:29:26,794
He's feeling
Lucky tonight.
629
00:29:26,827 --> 00:29:28,295
He keeps
Hitting on them
630
00:29:28,329 --> 00:29:29,463
Until one of them
631
00:29:29,496 --> 00:29:30,531
Lets him
Buy her a drink.
632
00:29:30,564 --> 00:29:31,765
This is his third try.
633
00:29:31,799 --> 00:29:33,434
Well, no problem now.
634
00:29:33,467 --> 00:29:35,436
He's got his charm
Flowing like wine.
He's in.
635
00:29:37,338 --> 00:29:39,373
There she goes
To the can.
636
00:29:39,406 --> 00:29:41,241
See, he's cute,
So she wants
To make sure
637
00:29:41,275 --> 00:29:42,810
Her lipstick's
On straight,
638
00:29:42,843 --> 00:29:43,811
And there isn't
Any spinach in her teeth.
639
00:29:43,844 --> 00:29:46,146
Really?
640
00:29:46,180 --> 00:29:47,881
So here's
His opportunity.
641
00:29:47,915 --> 00:29:50,351
All he has to do
Is drop something
In her drink.
642
00:29:50,384 --> 00:29:52,753
That's why women feel more
Comfortable going to bars
With other women.
643
00:29:52,786 --> 00:29:55,389
Well, did it help
The women in
Our cases at all?
644
00:29:55,422 --> 00:29:56,824
All of them
645
00:29:56,857 --> 00:29:57,858
Were last seen
With a friend.
646
00:29:57,891 --> 00:29:59,460
True.
647
00:29:59,493 --> 00:30:00,894
True.
648
00:30:03,364 --> 00:30:04,331
Did you ever...
649
00:30:04,365 --> 00:30:05,332
Yourself...
650
00:30:05,366 --> 00:30:06,834
Have you ever
651
00:30:06,867 --> 00:30:08,602
Been picked up
In a bar?
652
00:30:08,635 --> 00:30:09,670
Yeah.
653
00:30:09,703 --> 00:30:10,671
You?
654
00:30:10,704 --> 00:30:13,774
I'm trying now.
655
00:30:16,143 --> 00:30:17,144
What?
656
00:30:17,177 --> 00:30:18,145
How am I doing?
657
00:30:18,178 --> 00:30:19,413
You're not there yet.
658
00:30:19,446 --> 00:30:21,482
- come on.
- no.
659
00:30:21,515 --> 00:30:24,451
I haven't even done
The personal anecdotes,
660
00:30:24,485 --> 00:30:26,987
And show you
What an interesting...
661
00:30:27,021 --> 00:30:28,722
Sometimes
Less is more.
662
00:30:28,756 --> 00:30:30,958
Mystery is
An aphrodisiac.
663
00:30:30,991 --> 00:30:33,427
Okay, I wouldn't--
664
00:30:33,460 --> 00:30:36,797
I wouldn't have gone with
The personal anecdotes.
665
00:30:36,830 --> 00:30:37,798
Hungry?
666
00:30:37,831 --> 00:30:39,366
Uh-huh.
667
00:30:39,400 --> 00:30:40,868
Would you like to go
Get something to eat?
668
00:30:40,901 --> 00:30:42,002
Sure.
669
00:30:42,036 --> 00:30:44,071
How about we order up
Some room service?
670
00:30:44,104 --> 00:30:46,073
Excuse me?
671
00:30:47,641 --> 00:30:49,676
We should order up
Some room service.
672
00:30:49,710 --> 00:30:51,412
- I thought
You said that.
- yeah.
673
00:30:51,445 --> 00:30:53,080
Okay, let's go.
674
00:30:53,113 --> 00:30:54,615
Here's what I got so far.
675
00:30:54,648 --> 00:30:57,051
That redheaded guy
That was on the prowl
676
00:30:57,084 --> 00:30:58,485
In the lounge that night,
677
00:30:58,519 --> 00:31:00,387
He checked out
The next morning.
678
00:31:00,421 --> 00:31:02,389
I got a call into his office
In victoria.
679
00:31:02,423 --> 00:31:03,891
How are you
Making out
680
00:31:03,924 --> 00:31:04,892
With the clothes?
681
00:31:04,925 --> 00:31:06,260
I asked chick
682
00:31:06,293 --> 00:31:08,095
To send them to the lab
For a real good look.
683
00:31:08,128 --> 00:31:09,730
What about these keys
That the walker brought in?
684
00:31:09,763 --> 00:31:11,632
I turned them over
To ident,
685
00:31:11,665 --> 00:31:13,567
But I don't see
How they're connected.
686
00:31:13,600 --> 00:31:15,369
Guy drops off the body,
And drops his keys--
687
00:31:15,402 --> 00:31:16,904
How does he drive home?
688
00:31:16,937 --> 00:31:18,439
Check with
The traffic squad.
689
00:31:18,472 --> 00:31:20,074
See if they issued
Any tickets
690
00:31:20,107 --> 00:31:22,543
Or towed anybody away
From the park.
691
00:31:22,576 --> 00:31:24,111
What about
This rapist
692
00:31:24,144 --> 00:31:25,913
Who uses
The carabonal?
693
00:31:25,946 --> 00:31:27,614
It's a dead end so far.
694
00:31:27,648 --> 00:31:29,249
If he's got a driver's license,
695
00:31:29,283 --> 00:31:30,851
He's not using the name
Dean resnick.
696
00:31:30,884 --> 00:31:32,586
Last anybody heard of him,
697
00:31:32,619 --> 00:31:34,354
He was taking a trip to ireland
For his honeymoon.
698
00:31:34,388 --> 00:31:35,589
Apparently,
His wife's irish.
699
00:31:35,622 --> 00:31:36,990
Great beer.
700
00:31:37,024 --> 00:31:39,893
It's also an easy place
To score some I.D.
701
00:31:39,927 --> 00:31:41,662
They got a whole lot
Of little boyos
702
00:31:41,695 --> 00:31:43,297
Sitting around
Over there in the pub
703
00:31:43,330 --> 00:31:45,499
Just waiting to sell
Their birth certificate
For half a pint.
704
00:31:45,532 --> 00:31:47,568
Next, you got some
Colombian drug dealer
705
00:31:47,601 --> 00:31:50,170
Sitting on his yacht
Calling himself seamus murphy.
706
00:31:53,240 --> 00:31:54,675
I think it's useless
707
00:31:54,708 --> 00:31:56,143
To look at females
16 and 17 years old.
708
00:31:56,176 --> 00:31:58,011
Not many of them
Would get into bars.
709
00:31:58,045 --> 00:31:59,813
Of course, just
As I said that,
710
00:31:59,847 --> 00:32:01,448
I realized I did it
All the time
When I was 16.
711
00:32:01,482 --> 00:32:03,917
Me too. Only I used
My sister's I.D.
712
00:32:03,951 --> 00:32:05,919
And got in
When I was 15.
713
00:33:01,074 --> 00:33:02,276
I hope you like szechwan.
714
00:33:02,309 --> 00:33:04,778
Yeah, yeah.
I love it.
715
00:33:04,811 --> 00:33:07,481
Look at this--
We got one.
716
00:33:07,514 --> 00:33:10,551
A young woman strangled
In a park in delta, b.C.
717
00:33:10,584 --> 00:33:13,153
She had traces of carabonal
In her system.
718
00:33:13,187 --> 00:33:14,821
Delta's right next door
To vancouver,
719
00:33:14,855 --> 00:33:16,156
But it's
A separate police force,
720
00:33:16,190 --> 00:33:17,691
Separate
Jurisdiction,
721
00:33:17,724 --> 00:33:20,494
She was sexually assaulted
And semen was recovered.
722
00:33:20,527 --> 00:33:21,995
Would there be
Dna from that?
723
00:33:22,029 --> 00:33:23,497
It doesn't say.
724
00:33:23,530 --> 00:33:24,965
Well, it wouldn't.
725
00:33:24,998 --> 00:33:26,667
I mean, that would be
In the police file.
726
00:33:26,700 --> 00:33:28,969
We'll have to talk
To the detective.
727
00:33:29,002 --> 00:33:31,104
Eight months is pretty close
To the bellingham killing.
728
00:33:31,138 --> 00:33:32,773
Bother aren't
Very far from here.
729
00:33:32,806 --> 00:33:33,840
You know, I was thinking
730
00:33:33,874 --> 00:33:35,342
We've been assuming
731
00:33:35,375 --> 00:33:37,311
That the guy lives there
And travels here,
732
00:33:37,344 --> 00:33:39,112
But you could live here
And travel down there.
733
00:33:39,146 --> 00:33:41,348
I mean, you could make that run
Down to san francisco
734
00:33:41,381 --> 00:33:42,649
In a weekend, no problem.
735
00:33:42,683 --> 00:33:44,918
The guy's a holiday killer.
736
00:33:51,959 --> 00:33:54,695
I got a preliminary analysis
On sandy whelan's clothes.
737
00:33:54,728 --> 00:33:55,696
Oh, yeah?
738
00:33:55,729 --> 00:33:57,364
Forensic geologist
739
00:33:57,397 --> 00:33:59,199
Recovered some fraser river mud
From the delta,
740
00:33:59,233 --> 00:34:01,168
And a bit of straw.
741
00:34:01,201 --> 00:34:02,769
Fraser river mud?
Really?
742
00:34:02,803 --> 00:34:05,639
Sandy flew in
From calgary.
743
00:34:05,672 --> 00:34:07,074
Having never
Been here before,
744
00:34:07,107 --> 00:34:08,875
She took a cab to the hotel.
745
00:34:08,909 --> 00:34:10,844
The closest she ever came
To the fraser was when
She flew over it.
746
00:34:12,512 --> 00:34:15,382
She had it to get it on her
Somehow, huh?
747
00:34:15,415 --> 00:34:17,918
Hey, what about those keys
That the walker brought in?
748
00:34:17,951 --> 00:34:19,920
Well, two of the keys
Belong to a 1989 honda civic.
749
00:34:19,953 --> 00:34:22,055
The other two keys
750
00:34:22,089 --> 00:34:23,957
Are dead-bolt
Door keys.
751
00:34:23,991 --> 00:34:25,659
No visible prints.
752
00:34:25,692 --> 00:34:28,595
And there's only a few people
Who make glass eyes.
753
00:34:28,629 --> 00:34:30,197
It's an art form, really.
754
00:34:30,230 --> 00:34:31,732
And they all share
Each other's work.
755
00:34:31,765 --> 00:34:33,333
I'll find
The artist.
756
00:34:33,367 --> 00:34:34,635
Mal occhio.
757
00:34:34,668 --> 00:34:35,736
What?
758
00:34:35,769 --> 00:34:38,272
The evil eye.
759
00:34:45,078 --> 00:34:47,014
So, I...
760
00:34:47,047 --> 00:34:48,148
I left a message
For that guy--
761
00:34:48,181 --> 00:34:50,050
From delta--
762
00:34:50,083 --> 00:34:51,852
I gave him my cell
Phone number.
763
00:34:51,885 --> 00:34:53,353
Can you believe
There's two jurisdictions?
764
00:34:53,387 --> 00:34:55,155
They're neighboring
Each other...
765
00:34:55,188 --> 00:34:57,624
What's happening?
766
00:34:57,658 --> 00:34:59,092
I don't want
To talk about work.
767
00:34:59,126 --> 00:35:00,160
You don't?
768
00:35:00,193 --> 00:35:02,896
What do you want
To talk about?
769
00:35:07,000 --> 00:35:08,535
[ telephone ringing ]
770
00:35:08,568 --> 00:35:10,404
Ignore it.
771
00:35:12,973 --> 00:35:13,974
Okay, okay.
772
00:35:15,208 --> 00:35:16,677
Turner.
773
00:35:16,710 --> 00:35:18,979
Oh, yes, sir.
774
00:35:19,012 --> 00:35:22,416
No, I think
There's a possible
Case here.
775
00:35:24,685 --> 00:35:26,687
I'll be there.
776
00:35:26,720 --> 00:35:28,488
Where?
777
00:35:28,522 --> 00:35:30,624
That was my supervisor.
778
00:35:30,657 --> 00:35:35,629
I have to fly back
To san francisco tonight.
779
00:35:35,662 --> 00:35:38,198
Should I take you
To the airport?
780
00:35:38,231 --> 00:35:39,733
We still have
A couple of hours.
781
00:36:00,287 --> 00:36:01,254
Oh, man.
782
00:36:01,288 --> 00:36:02,723
That's good.
You remember me.
783
00:36:02,756 --> 00:36:03,924
What do you want?
784
00:36:03,957 --> 00:36:05,959
I talked to
The other bartender.
785
00:36:05,992 --> 00:36:07,594
He's got a real
Good memory.
786
00:36:07,627 --> 00:36:09,363
He tells me
You were loaded
787
00:36:09,396 --> 00:36:10,897
The night I'm trying
To get you to remember.
788
00:36:10,931 --> 00:36:12,466
Yeah, I had a few, okay?
I got personal problems.
789
00:36:12,499 --> 00:36:13,767
Well, that's a fact.
790
00:36:13,800 --> 00:36:15,535
So you had a few drinks.
What else?
791
00:36:15,569 --> 00:36:17,337
What do you mean?
792
00:36:17,371 --> 00:36:18,405
Well, you had to work,
793
00:36:18,438 --> 00:36:19,840
You got to maintain.
794
00:36:19,873 --> 00:36:22,075
How do you do that?
A little blow, maybe?
795
00:36:22,109 --> 00:36:24,711
You slide back here,
Suck back a few lines,
Have another drink,
796
00:36:24,745 --> 00:36:26,913
Hell, you can
Skate till closing
Easy that way.
797
00:36:26,947 --> 00:36:28,949
I still didn't see anything.
798
00:36:28,982 --> 00:36:34,154
Donny said that he saw
A redheaded guy.
799
00:36:34,187 --> 00:36:36,690
- a redheaded guy?
- yeah.
800
00:36:38,558 --> 00:36:39,826
Yeah, there was
A redheaded guy here.
801
00:36:39,860 --> 00:36:40,994
Okay. Good.
802
00:36:41,027 --> 00:36:43,363
Now, what about sandy?
803
00:36:43,397 --> 00:36:44,564
I don't know.
804
00:36:44,598 --> 00:36:46,199
They come and go.
805
00:36:46,233 --> 00:36:48,201
They don't walk by me
All the time.
806
00:36:48,235 --> 00:36:49,936
Maybe she took the rear exit
807
00:36:49,970 --> 00:36:51,538
To the parking
Garage.
808
00:36:51,571 --> 00:36:53,874
Well, that's not likely.
She had a room upstairs.
809
00:36:53,907 --> 00:36:56,309
Well, maybe she rented a car.
810
00:36:56,343 --> 00:36:57,344
Okay.
811
00:36:58,712 --> 00:37:01,248
Do they have video surveillance
In the parking garage?
812
00:37:01,281 --> 00:37:02,649
Yeah.
813
00:37:03,950 --> 00:37:05,385
You know, phil,
814
00:37:05,419 --> 00:37:07,487
That stuff will kill
More than your memory--
815
00:37:07,521 --> 00:37:10,223
Unless you're one of those guys
Who just likes to talk about it.
816
00:37:18,999 --> 00:37:20,167
I pulled a file
817
00:37:20,200 --> 00:37:22,502
On a similar case
In delta.
818
00:37:22,536 --> 00:37:24,237
This is
A sexual assault
Victim here.
819
00:37:24,271 --> 00:37:26,807
She had carabonal
In her system.
820
00:37:26,840 --> 00:37:29,109
They pulled a dna sample
From semen of the guy
That killed her.
821
00:37:29,142 --> 00:37:30,477
It was a male?
822
00:37:30,510 --> 00:37:32,412
Semen--that's usually
A male sperm, sir.
823
00:37:32,446 --> 00:37:34,481
Got anything else?
824
00:37:34,514 --> 00:37:36,616
Her name was paula carrol,
From edmonds, washington.
825
00:37:36,650 --> 00:37:38,618
Delta faxed over
The file.
826
00:37:38,652 --> 00:37:39,753
Thanks.
827
00:37:39,786 --> 00:37:41,822
- just doing my job.
- hang on.
828
00:37:41,855 --> 00:37:46,226
The dna on sandy whelan.
829
00:37:46,259 --> 00:37:47,661
You went
To a private lab?
830
00:37:47,694 --> 00:37:49,362
That must have taken
831
00:37:49,396 --> 00:37:51,531
- a bite out of
The coffee money.
- 1,800 bucks.
832
00:37:51,565 --> 00:37:53,099
The saliva taken from
The bite wound
On the victim
833
00:37:53,133 --> 00:37:54,468
Was female.
834
00:37:54,501 --> 00:37:56,536
All the ones
From the states
Were male.
835
00:37:56,570 --> 00:37:59,039
The delta one
Was male.
836
00:37:59,072 --> 00:38:01,875
Sandy whelan's
Not connected.
837
00:38:08,181 --> 00:38:10,750
- hey, babe.
- hey, how are you doing?
838
00:38:12,419 --> 00:38:15,689
Where was this again?
839
00:38:15,722 --> 00:38:18,758
The olympic peninsula.
840
00:38:18,792 --> 00:38:20,794
Jenny.
841
00:38:20,827 --> 00:38:23,763
Yeah.
842
00:38:23,797 --> 00:38:25,265
Can we start the tape
At the beginning?
843
00:38:27,868 --> 00:38:30,504
Did you put
Joanna to sleep?
844
00:38:30,537 --> 00:38:32,772
Like a lamb.
845
00:43:07,447 --> 00:43:10,016
[ theme music playing ]
58801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.