All language subtitles for Da Vinci`s Inquest - 01x09 - The Most Dangerous Time.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,734 --> 00:00:08,269 [ theme music playing ] 2 00:00:16,878 --> 00:00:18,880 [ siren blares ] 3 00:00:28,056 --> 00:00:29,657 What are we looking at? 4 00:00:29,691 --> 00:00:31,593 Somebody called in A noise complaint Around 11. 5 00:00:31,626 --> 00:00:33,628 Said a gang of kids Were raising hell here. 6 00:00:33,661 --> 00:00:35,563 We get here, 10 minutes, Everybody's gone. 7 00:00:35,597 --> 00:00:37,699 Vanished in a puff Of reefer smoke. 8 00:00:37,732 --> 00:00:40,268 You can smell it. And we found traces Of ecstasy, too. 9 00:00:40,301 --> 00:00:43,004 I can remember when ecstasy Was sophia loren. 10 00:00:43,038 --> 00:00:45,306 The kid Who answered the door, David crayling, 11 00:00:45,340 --> 00:00:46,975 Tells us, uh, we got A body upstairs. 12 00:00:47,008 --> 00:00:48,410 Let's take a look. 13 00:00:53,548 --> 00:00:56,184 You know What time it is? What are you doing up? 14 00:00:56,217 --> 00:00:59,220 "Frankenstein" For school. 15 00:00:59,254 --> 00:01:03,458 The movie wasn't bad, The one with boris karloff. 16 00:01:03,491 --> 00:01:06,728 The book's not Scary at all. It's a love story. 17 00:01:06,761 --> 00:01:09,197 See, frankenstein creates This monster, right, 18 00:01:09,230 --> 00:01:12,467 And all the monster wants Is someone to love him For who he is. 19 00:01:12,500 --> 00:01:14,169 He's not alone there. 20 00:01:14,202 --> 00:01:15,904 I'm going on a call. 21 00:01:15,937 --> 00:01:17,639 I don't know How long I'll be, 22 00:01:17,672 --> 00:01:19,674 But when I get home, You'd better be asleep. 23 00:01:19,707 --> 00:01:21,509 - maybe. - no, no maybe. 24 00:01:21,543 --> 00:01:24,546 I'm on page 36. 25 00:01:24,579 --> 00:01:27,015 Everything at The last minute. 26 00:01:27,048 --> 00:01:30,785 And don't forget-- Call your mother. 27 00:01:34,722 --> 00:01:36,524 [ bottle clatts ] 28 00:01:36,591 --> 00:01:38,226 Watch it. It's a hell of a mess. 29 00:01:38,293 --> 00:01:39,994 There must have been 50 kids in here. 30 00:01:40,061 --> 00:01:41,496 So mom and dad Are out of town? 31 00:01:41,563 --> 00:01:43,198 Yeah. 32 00:01:47,469 --> 00:01:49,404 Oh, no. 33 00:01:50,572 --> 00:01:52,574 Yeah, it's a damn Shame, isn't it? 34 00:01:53,575 --> 00:01:55,210 Any I.D.? 35 00:01:55,276 --> 00:01:57,212 Yeah, her purse is over here On the floor. 36 00:01:57,278 --> 00:01:59,414 Jodie french, 15 as of two weeks ago. 37 00:01:59,481 --> 00:02:01,015 Who found her? 38 00:02:01,049 --> 00:02:02,951 The kid whose parents Own the place. 39 00:02:02,984 --> 00:02:05,253 His name is David crayling, 16. 40 00:02:05,286 --> 00:02:07,689 Uniform said He was genuinely upset, 41 00:02:07,722 --> 00:02:10,358 Surprised, When he got here. 42 00:02:10,391 --> 00:02:12,494 Kid said he found her After everyone left. 43 00:02:14,496 --> 00:02:16,931 Or else everybody saw her And they all took off. 44 00:02:16,965 --> 00:02:18,600 Yeah, that's what I'm thinking. 45 00:02:18,633 --> 00:02:20,468 Help me move the bed Away from the wall. 46 00:02:20,502 --> 00:02:23,104 I have to see Behind the headboard. 47 00:02:23,138 --> 00:02:26,574 You know, I've been To two dozen suicides By gunshot. 48 00:02:26,608 --> 00:02:28,409 In almost every Damn one of them, 49 00:02:28,443 --> 00:02:30,478 The guys shoot themselves In the head 50 00:02:30,512 --> 00:02:32,747 And the girls shoot themselves In their heart. 51 00:02:32,780 --> 00:02:35,049 The exception Would have been my ex. 52 00:02:35,083 --> 00:02:37,519 She didn't have one. 53 00:02:37,552 --> 00:02:40,688 Okay, we definitely got A contact wound here. 54 00:02:40,722 --> 00:02:43,324 No visible signs of any Kind of struggle at all. 55 00:02:45,793 --> 00:02:49,097 Has anybody noticed But me that the bed's Not even messed up? 56 00:02:55,870 --> 00:02:58,573 Blood in the barrel Like that, that's Consistent 57 00:02:58,606 --> 00:03:00,575 With a hard-contact Wound right there. 58 00:03:00,608 --> 00:03:02,644 - .38, right? - yeah. 59 00:03:02,677 --> 00:03:05,313 Okay, I'm going To bend her forward now. Let's check behind her. 60 00:03:06,281 --> 00:03:07,782 Okay. 61 00:03:07,815 --> 00:03:10,218 The bullet went Right through. Right through. 62 00:03:10,251 --> 00:03:12,320 Probably A pure lead slug. 63 00:03:12,353 --> 00:03:14,355 I don't feel a hole. 64 00:03:14,389 --> 00:03:16,691 It didn't go through The boards, so it's Still in there. 65 00:03:16,724 --> 00:03:20,161 - anybody find a note? - [ leo ] : no, nothing. 66 00:03:20,195 --> 00:03:23,131 See how she's laying Here in the center Of the bed? 67 00:03:23,164 --> 00:03:25,567 Now, if you wanted to get The gun up to her chest Like that, 68 00:03:25,600 --> 00:03:27,602 You have to come Right over here... 69 00:03:27,635 --> 00:03:30,672 To get the bullet Like that, right? 70 00:03:30,705 --> 00:03:32,507 Why the hell do that? 71 00:03:32,540 --> 00:03:35,276 Why not just come in And stand and shoot Her from here? 72 00:03:35,310 --> 00:03:37,979 Can't argue with that. She'd be fighting it All the way. 73 00:03:38,012 --> 00:03:41,649 What I want to know... Where did she get the gun? 74 00:03:44,552 --> 00:03:47,121 [ leo ] : She's just a baby. 75 00:03:54,395 --> 00:03:56,364 Uh, chick called On that suicide. 76 00:03:56,397 --> 00:03:58,399 Ballistics has a match On the gun 77 00:03:58,433 --> 00:04:00,969 And he's running A gunshot residue test On the victim's hands. 78 00:04:01,002 --> 00:04:02,270 Good for chick. 79 00:04:02,303 --> 00:04:04,205 Uh, patricia's ready For you downstairs. 80 00:04:04,239 --> 00:04:05,807 Okay. 81 00:04:05,840 --> 00:04:07,875 That's exactly Where I'm headed. 82 00:04:07,909 --> 00:04:09,544 Uh... Oh boy, 83 00:04:09,577 --> 00:04:13,147 I woke up that child Psychologist pretty early This morning. 84 00:04:13,181 --> 00:04:15,350 So I sent her down To the high school 85 00:04:15,383 --> 00:04:18,086 And she says she'll Get back to me as soon As she knows something, 86 00:04:18,119 --> 00:04:20,255 So, please, please, Put that call through. 87 00:04:20,288 --> 00:04:22,257 - I know patricia hates it, But put it through. - okay. 88 00:04:22,290 --> 00:04:24,158 You know that girl jodie? 89 00:04:24,192 --> 00:04:27,161 - the paper didn't say Very much about her. - yeah? 90 00:04:27,195 --> 00:04:29,697 I don't think she had Very many friends In school. 91 00:04:32,467 --> 00:04:35,103 What about you? When you were at school, 92 00:04:35,136 --> 00:04:38,239 Were you a geek Or were you popular? 93 00:04:38,273 --> 00:04:40,642 Well, everyone thinks They're a geek somewhere, 94 00:04:40,675 --> 00:04:42,477 Even the popular ones. 95 00:04:44,612 --> 00:04:46,614 I was popular with myself. 96 00:04:48,816 --> 00:04:51,052 Okay, I'll see you In a while. 97 00:04:53,154 --> 00:04:56,791 The bullet wound Is small and consistent with A hard-contact entrance wound. 98 00:04:56,824 --> 00:04:58,359 Powder burn? 99 00:04:58,393 --> 00:05:00,828 There is a burn ring evident And the skin around it 100 00:05:00,862 --> 00:05:03,164 Was burst outward In a stellate pattern. 101 00:05:03,197 --> 00:05:06,200 It's not fully pronounced Because her t-shirt took Some of the impact. 102 00:05:06,234 --> 00:05:08,803 That's okay cause Chick's gonna do 103 00:05:08,836 --> 00:05:11,072 A gunshot residue Test on her hands 104 00:05:11,105 --> 00:05:13,241 See if she fired The weapon, so That'll do it. 105 00:05:13,274 --> 00:05:15,243 Hmm, that may not Be much help. 106 00:05:15,276 --> 00:05:17,812 When you fire a revolver, Discharge flies out Everywhere. 107 00:05:17,845 --> 00:05:20,615 Fire, smoke, Unburnt powder, Bits of lead, 108 00:05:20,648 --> 00:05:22,850 If you happen To be standing nearby-- 109 00:05:22,884 --> 00:05:25,320 Revolvers can be pretty Notorious for giving you False positives. 110 00:05:25,353 --> 00:05:28,256 Are you trying to tell me That we can't determine Positively 111 00:05:28,289 --> 00:05:30,958 - she pulled the trigger? - we will not be able To determine that. 112 00:05:30,992 --> 00:05:33,027 With-- with a contact wound Like this 113 00:05:33,061 --> 00:05:34,996 And no other Definitive artifacts 114 00:05:35,029 --> 00:05:36,864 It could be Self-inflicted or not. 115 00:05:36,898 --> 00:05:39,167 Well at least we got Toxicology back 116 00:05:39,200 --> 00:05:41,369 We'll find out whether Or not she was high Or whatever, right? 117 00:05:41,402 --> 00:05:43,938 - [ phone ringing ] - I'll get it. 118 00:05:43,971 --> 00:05:46,507 Would you have gabriella Call me after school today? 119 00:05:46,541 --> 00:05:48,643 - she was supposed to-- - she didn't call you? 120 00:05:48,676 --> 00:05:50,445 - no. - I told her to call. 121 00:05:50,478 --> 00:05:53,314 - well, she didn't. - okay, I'll make a note. 122 00:05:53,348 --> 00:05:56,117 It's getting to be a habit, Her staying with you. 123 00:05:56,150 --> 00:05:59,420 - I know, we get along so well. - that's because you let her Get away with murder. 124 00:05:59,454 --> 00:06:01,522 - oh, come on. - her grades are slipping-- 125 00:06:01,556 --> 00:06:03,991 - they're not slipping-- - excuse me, sorry, 126 00:06:04,025 --> 00:06:06,661 - we're gonna have to start Treating this as a homicide. - yeah? 127 00:06:06,694 --> 00:06:09,263 The gym teacher Says there's rumors Floating around school. 128 00:06:09,297 --> 00:06:11,566 Okay, you know, rumors are Fairly typical, right? 129 00:06:11,599 --> 00:06:13,801 One particular student Named shelley dunne. 130 00:06:13,835 --> 00:06:15,903 She's spreading it around That she saw jodie 131 00:06:15,937 --> 00:06:18,005 At a party arguing With a boy she met there. 132 00:06:18,039 --> 00:06:19,907 Anyway, chick's Gone back to the scene 133 00:06:19,941 --> 00:06:22,310 - to give it another look. - that's good. 134 00:06:22,343 --> 00:06:25,213 Kosmo's at her school Talking to some of her friends Who were at the party. 135 00:06:25,246 --> 00:06:27,482 All right. What about this gun? 136 00:06:27,515 --> 00:06:29,784 It's registered to... Jodie's brother here. 137 00:06:29,817 --> 00:06:32,620 - we're going to be Talking to him, too. - perfect. 138 00:06:32,653 --> 00:06:35,456 - what's that girl's Name-- shelley dunne? - yeah, shelley dunne. 139 00:06:35,490 --> 00:06:37,425 [ school bell rings ] 140 00:06:38,693 --> 00:06:41,295 [ girl ] : I know what shelley's Saying to everybody, 141 00:06:41,329 --> 00:06:43,831 But she wasn't even There when it happened. She left already. 142 00:06:43,865 --> 00:06:46,768 Is there a reason Why she would lie about that? 143 00:06:46,801 --> 00:06:50,071 She didn't like jodie. I heard they had a fight That day at school. 144 00:06:50,104 --> 00:06:51,806 I don't know what about. 145 00:06:51,839 --> 00:06:56,744 But you were at the party And you-- you saw something. 146 00:06:56,778 --> 00:07:00,381 You won't get in any trouble. Will you tell me? 147 00:07:00,415 --> 00:07:04,819 It was this boy. I think his name is peter. 148 00:07:04,852 --> 00:07:07,755 He and jodie went upstairs. 149 00:07:07,789 --> 00:07:09,557 I went up to use the bathroom. 150 00:07:09,590 --> 00:07:12,693 I heard them talking In the bedroom, 151 00:07:12,727 --> 00:07:15,830 And when I came out Of the bathroom, he was Going down the stairs 152 00:07:15,863 --> 00:07:18,866 And jodie was In the bedroom crying. 153 00:07:18,900 --> 00:07:21,969 - did you go in and talk to her? - I asked her what was wrong. 154 00:07:22,003 --> 00:07:25,039 She just got up And closed the door on me. 155 00:07:25,072 --> 00:07:27,074 I went back downstairs. 156 00:07:27,108 --> 00:07:29,544 Did you hear What could have been A gunshot? 157 00:07:29,577 --> 00:07:32,680 No. The music Was really loud. 158 00:07:38,686 --> 00:07:41,088 So what do you make of, Uh, carmen's story? 159 00:07:41,122 --> 00:07:43,724 Depends on what we get From this other Girl shelley. 160 00:07:43,758 --> 00:07:45,593 We're interviewing Her tomorrow. 161 00:07:45,626 --> 00:07:48,729 She was too shaken up To talk to us today. 162 00:07:48,763 --> 00:07:51,399 - she was too shaken up? - hmm-mm. 163 00:07:51,432 --> 00:07:53,501 Hey, thanks a lot. 164 00:07:56,237 --> 00:07:59,674 Okay, I'm going g to want To seize the contents of this And take a good look, okay? 165 00:07:59,707 --> 00:08:02,443 Hmm-mm, fine by me, We can get it from you Tomorrow. 166 00:08:02,477 --> 00:08:06,080 Oh boy, it's pretty much How the inside of your head Looks when you're that age-- 167 00:08:06,113 --> 00:08:07,748 A total mess. 168 00:08:07,782 --> 00:08:10,551 Let me know. I've got more kids To talk to. 169 00:08:12,487 --> 00:08:15,690 If any of the parents Or the kids want to talk To me, I'm available. 170 00:08:15,723 --> 00:08:18,793 I'm counseling as many Of the classmates as I can Individually. 171 00:08:18,826 --> 00:08:20,528 I'll keep you up to speed. 172 00:08:20,561 --> 00:08:22,497 Did you get a... 173 00:08:22,530 --> 00:08:24,232 A picture at all 174 00:08:24,265 --> 00:08:26,200 Of what jodie was like? 175 00:08:26,234 --> 00:08:28,703 Uh, intelligent, Hard-working, kept to herself. 176 00:08:28,736 --> 00:08:31,639 Quite a talented writer From what her english Teacher says. 177 00:08:32,874 --> 00:08:34,141 Hey, how are you doing? 178 00:08:34,175 --> 00:08:37,278 Oh, these are The worst cases. 179 00:09:00,134 --> 00:09:02,136 Gabriella? 180 00:09:02,169 --> 00:09:03,538 Just a sec, dad. 181 00:09:03,571 --> 00:09:05,573 "Just a sec, dad"? 182 00:09:08,242 --> 00:09:09,544 What are you Doing home? 183 00:09:09,577 --> 00:09:12,747 The cable guy, uh... 184 00:09:12,780 --> 00:09:14,982 What are you doing? 185 00:09:15,016 --> 00:09:17,585 Well, I-- I'm just Not feeling very good. 186 00:09:17,618 --> 00:09:19,787 I decided To come home early. 187 00:09:19,820 --> 00:09:22,690 Decided to come home early. You weren't feeling well. What's wrong? 188 00:09:22,723 --> 00:09:24,692 I don't know. I'm just tired. 189 00:09:24,725 --> 00:09:27,895 - maybe I have the flu. - flu? 190 00:09:27,929 --> 00:09:31,065 Oh no. Let me see if you have A temperature. 191 00:09:31,098 --> 00:09:34,068 No, no temperature. 192 00:09:36,003 --> 00:09:39,874 - is-- is something Bothering you? - no. 193 00:09:41,909 --> 00:09:45,379 Come on, dad... I'd tell you if there was. 194 00:09:45,413 --> 00:09:47,415 - would you? - yes. 195 00:09:53,354 --> 00:09:56,390 Okay. Let me know If you need something. 196 00:09:58,926 --> 00:10:01,395 You know what, I think I should leave Your door open. 197 00:10:01,429 --> 00:10:02,863 No, can you Close it, please? 198 00:10:02,897 --> 00:10:04,131 Just a little bit. 199 00:10:04,165 --> 00:10:07,034 No, all the way. Thanks. 200 00:10:21,983 --> 00:10:24,619 - hi. - hey, dominic. 201 00:10:24,652 --> 00:10:27,188 Hey, chick, I'm going To have to take a look 202 00:10:27,221 --> 00:10:29,957 At all that evidence As related to that suicide. 203 00:10:29,991 --> 00:10:32,627 Nothing to see, I went Over the bedroom again. 204 00:10:32,660 --> 00:10:35,930 - the kid who lives there Scrubbed the place clean. - why'd he do that? 205 00:10:35,963 --> 00:10:38,766 Said he was worried About his parents Seeing the blood. 206 00:10:38,799 --> 00:10:41,268 That scene was Pretty contaminated To begin with. 207 00:10:41,302 --> 00:10:43,838 - too many kids Running around. - yeah. 208 00:10:43,871 --> 00:10:46,374 And if there's anything, It's with the gun-- I got A partial print. 209 00:10:46,407 --> 00:10:48,542 It doesn't belong To the girl, 210 00:10:48,576 --> 00:10:51,012 It could be the brother's. It was registered to him. 211 00:10:53,247 --> 00:10:55,916 What does your gut Tell you on this? 212 00:10:55,950 --> 00:10:58,452 Kids get lonely, Depressed. 213 00:10:58,486 --> 00:11:01,389 I sure as hell Wouldn't want to live Through it again. 214 00:11:01,422 --> 00:11:04,525 Okay. Thanks. 215 00:11:09,630 --> 00:11:11,766 Thanks for coming down. 216 00:11:11,799 --> 00:11:13,801 Appreciate that. 217 00:11:20,441 --> 00:11:22,343 Shelley dunne. 218 00:11:22,376 --> 00:11:25,312 She says she can place A boy arguing with jodie In the room. 219 00:11:25,346 --> 00:11:27,448 Well, what about The other girl? 220 00:11:27,481 --> 00:11:29,917 The one that said That jodie was alive When the boy left? 221 00:11:29,950 --> 00:11:32,920 I don't know. Shelley was pretty adamant About what she saw and heard. 222 00:11:32,953 --> 00:11:35,089 What about the stuff In jodie's locker? 223 00:11:35,122 --> 00:11:37,591 I'm looking at it still, But it's available If you need it. 224 00:11:37,625 --> 00:11:41,395 We got a name for the boy Who was said to be arguing With jodie. 225 00:11:41,429 --> 00:11:45,266 It's peter florick. He's 16. Nobody admits To knowing him very well. 226 00:11:45,299 --> 00:11:48,703 Nobody knew him, huh? Just like jodie. Nobody knew her. 227 00:11:48,736 --> 00:11:51,172 - exactly. - well, everybody's got A secret life. 228 00:11:52,640 --> 00:11:54,909 - [ man ] : uh-huh. - uh-huh. 229 00:11:54,942 --> 00:11:58,245 - ...Or over there? - sure. 230 00:12:02,016 --> 00:12:04,819 - summer. - hey, danny. 231 00:12:04,852 --> 00:12:06,320 How you doing? 232 00:12:06,353 --> 00:12:08,189 Good. 233 00:12:08,222 --> 00:12:10,691 Francois with you? 234 00:12:10,725 --> 00:12:13,761 Francois is in montreal Trying to straighten out Our problems. 235 00:12:13,794 --> 00:12:16,630 - didn't summer tell you? - I forgot to mention it, Sorry. 236 00:12:16,664 --> 00:12:21,001 You know, we were just Talking about where To put the stage. 237 00:12:21,035 --> 00:12:25,639 Figured maybe summer could Sing for us when we opened. Hmm? 238 00:12:27,441 --> 00:12:29,143 I'll think about that. 239 00:12:29,176 --> 00:12:30,244 I'm good. 240 00:12:30,277 --> 00:12:32,847 So everybody says. 241 00:12:32,880 --> 00:12:35,282 Come here for a second. Come here. 242 00:12:41,856 --> 00:12:44,425 That's francois's girlfriend, For christ's sakes. 243 00:12:44,458 --> 00:12:47,495 Hey, she called me, She wants to play the club. I'm gonna say no? 244 00:12:47,528 --> 00:12:49,730 We got a lot of that Coming down on us right now. 245 00:12:49,764 --> 00:12:51,632 You're going to Bury yourself in it. 246 00:12:51,665 --> 00:12:53,200 Hey, 247 00:12:53,234 --> 00:12:56,070 I haven't seen that narc Around in about a week, All right? 248 00:12:56,103 --> 00:12:58,105 - I'm careful, danny. - careful? 249 00:12:58,139 --> 00:13:00,508 So what did Francois's brother Say about the leak? 250 00:13:00,541 --> 00:13:02,576 - he said he's plugging it. - good. 251 00:13:02,610 --> 00:13:05,679 As far as careful goes, That narc's circling The block. 252 00:13:08,315 --> 00:13:10,151 Are you sure? 253 00:13:10,184 --> 00:13:12,019 I'm looking out For business. 254 00:13:12,052 --> 00:13:13,888 You better start doing The same thing. 255 00:13:13,921 --> 00:13:16,657 And wake up. Things get around. 256 00:13:21,162 --> 00:13:24,165 Francois doesn't need To know I was here. 257 00:13:24,198 --> 00:13:27,802 I do that for you, What are you going To do for me? 258 00:14:05,072 --> 00:14:09,243 "To the fair sun From the envious moon." 259 00:14:11,378 --> 00:14:14,181 Did you find Anything else In her room 260 00:14:14,215 --> 00:14:15,850 That links her With joey? 261 00:14:15,883 --> 00:14:18,052 We found some games, E-mail on his computer, 262 00:14:18,085 --> 00:14:20,187 He's been talking to somebody In code, it looks like. 263 00:14:20,221 --> 00:14:21,555 In code? 264 00:14:21,589 --> 00:14:24,525 "From the fair sun To the envious moon"? 265 00:14:24,558 --> 00:14:26,227 Yeah yeah, Where'd you get that? 266 00:14:26,260 --> 00:14:29,797 It's "Romeo and juliet." Shakespeare. 267 00:14:29,830 --> 00:14:32,399 Actually, it was An inscription Inside a book 268 00:14:32,433 --> 00:14:34,435 I pulled out Of her locker. Anything else? 269 00:14:34,468 --> 00:14:36,237 A bunch of gibberish. 270 00:14:36,270 --> 00:14:39,006 The code looks Like it's in some kind Of mathematical order. 271 00:14:39,039 --> 00:14:41,442 - we're trying To figure it out. - couple of eggheads. 272 00:14:45,946 --> 00:14:47,948 She found her heart Almost dead center, 273 00:14:47,982 --> 00:14:49,850 And the wound Is still consistent 274 00:14:49,884 --> 00:14:51,852 With either suicide Or homicide. 275 00:14:51,886 --> 00:14:54,388 No drugs, but a moderate Level of alcohol In her system 276 00:14:54,421 --> 00:14:56,857 And it's difficult To say for certain 277 00:14:56,891 --> 00:14:59,159 - but she also may Have had sex that night. - any sign of sexual assault? 278 00:14:59,193 --> 00:15:01,762 There's no visible signs Of vaginal bruising or tearing, 279 00:15:01,795 --> 00:15:03,898 No other indication She was forced. 280 00:15:03,931 --> 00:15:07,067 Unless romeo was holding The gun to her head. 281 00:15:07,101 --> 00:15:10,271 If she did have sex, It was protected. There's no serology for dna. 282 00:15:10,304 --> 00:15:12,640 Fingernails showed Nothing else we can use, Either. 283 00:15:12,673 --> 00:15:15,009 Chick went over her with An alternate light source-- 284 00:15:15,042 --> 00:15:16,944 No usable prints Or saliva on her body. 285 00:15:16,977 --> 00:15:18,946 He did find a few Loose hairs, but... 286 00:15:18,979 --> 00:15:21,282 - they turned out to be hers. - they were hers. 287 00:15:21,315 --> 00:15:23,684 [ sunny ] : Have you been able To locate her family? 288 00:15:23,717 --> 00:15:26,120 Just her brother connor. He's been the one raising her. 289 00:15:26,153 --> 00:15:28,022 He's up in the charlottes On a halibut boat. 290 00:15:28,055 --> 00:15:30,190 He'll be in later To I.D. The body. 291 00:15:30,224 --> 00:15:32,726 Guess it looks like We're back to square one With pathology, huh? 292 00:15:32,760 --> 00:15:35,095 It's all down to rumor. 293 00:15:35,129 --> 00:15:38,198 But if you ever Get that e-mail decoded, I want to see that. 294 00:15:38,232 --> 00:15:39,900 [ siren blaring ] 295 00:15:45,973 --> 00:15:48,108 Did you go to the party With jodie, 296 00:15:48,142 --> 00:15:50,311 Or did you meet her there? 297 00:15:50,344 --> 00:15:51,979 [ peter ] : I met her there. 298 00:15:52,012 --> 00:15:53,847 You two were friends, Right? 299 00:15:53,881 --> 00:15:56,550 Or were you more Than just friends? 300 00:15:58,118 --> 00:15:59,653 Friends. 301 00:15:59,687 --> 00:16:03,023 So what was The argument about? 302 00:16:03,057 --> 00:16:04,625 Next question. 303 00:16:04,658 --> 00:16:06,660 How long did you Know jodie? 304 00:16:06,694 --> 00:16:09,797 I transferred from victoria Two months ago, 305 00:16:09,830 --> 00:16:11,732 So about two months. 306 00:16:11,765 --> 00:16:13,801 We had, uh, Mutual interests. 307 00:16:13,834 --> 00:16:16,236 Oh... And what Would those be? 308 00:16:16,270 --> 00:16:19,273 Poetry, writing, Literature... 309 00:16:19,306 --> 00:16:22,276 - romeo and juliet? - yes, amongst others. 310 00:16:22,309 --> 00:16:24,878 You liked her more, Or she liked you more? Which was it? 311 00:16:24,912 --> 00:16:27,181 What do you mean? 312 00:16:27,214 --> 00:16:29,850 Well, one person usually Likes the other one more. 313 00:16:29,883 --> 00:16:31,585 That was you, right? 314 00:16:31,618 --> 00:16:34,221 I don't know how you can Make an objective kind Of judgment 315 00:16:34,254 --> 00:16:36,490 On the strength of Another person's feelings. 316 00:16:36,523 --> 00:16:41,128 I mean, I didn't rate The strength of her Feelings on a scale. 317 00:16:41,161 --> 00:16:43,364 Did you have sex with her? 318 00:16:44,631 --> 00:16:46,100 Yes. 319 00:16:46,133 --> 00:16:48,769 But you were Just friends, huh? 320 00:16:48,802 --> 00:16:52,106 - was it consensual? - of course. 321 00:16:52,139 --> 00:16:54,074 Where did it Take place? 322 00:16:54,108 --> 00:16:56,543 - in the bedroom at the house. - so you had an argument. 323 00:16:56,577 --> 00:16:58,545 Was that before or after You had sex? 324 00:16:58,579 --> 00:17:00,381 We didn't have an argument. 325 00:17:00,414 --> 00:17:02,483 We have information That says that you did. 326 00:17:02,516 --> 00:17:04,385 You've got false Information. 327 00:17:04,418 --> 00:17:07,421 It was ruled Suicide at the scene. Is that correct? 328 00:17:07,454 --> 00:17:10,491 Yes, that's correct. But that was before we had What we have now. 329 00:17:10,524 --> 00:17:12,893 And you now have rumors And what else? 330 00:17:12,926 --> 00:17:14,561 A witness To a confrontation. 331 00:17:14,595 --> 00:17:17,164 Correspondence Between jodie and peter, 332 00:17:17,197 --> 00:17:20,467 Which we'd like your client To decipher for us. 333 00:17:20,501 --> 00:17:24,405 That correspondence Is personal and completely Irrelevant. 334 00:17:24,438 --> 00:17:26,373 Well, we'd like To have it. 335 00:17:26,407 --> 00:17:29,043 That way then we can make An objective judgment ourselves. 336 00:17:29,076 --> 00:17:32,279 We could clear The whole thing up Right now. 337 00:17:32,312 --> 00:17:35,816 Just allow your client To submit to a gunshot Residue test. 338 00:17:35,849 --> 00:17:38,619 You're joking, of course. Can we go now? 339 00:17:38,652 --> 00:17:40,554 You can go. 340 00:17:40,587 --> 00:17:42,856 We'd like peter here To stay for a little while. 341 00:17:45,092 --> 00:17:47,761 If you're going To charge him, bob, Charge him. 342 00:17:47,795 --> 00:17:50,564 Otherwise, let him go. 343 00:17:52,066 --> 00:17:53,867 Sorry, barbara. 344 00:17:53,901 --> 00:17:57,104 The detectives are Allowed to detain him Until tomorrow afternoon 345 00:17:57,137 --> 00:17:59,239 Before laying a charge. 346 00:18:13,187 --> 00:18:15,489 Damn it! 347 00:18:26,500 --> 00:18:28,669 Did the police Pick up peter? 348 00:18:28,702 --> 00:18:30,804 Well, if you don't mind, 349 00:18:30,838 --> 00:18:33,273 I don't want to talk About peter at this moment. 350 00:18:33,307 --> 00:18:35,275 I know this is tough, 351 00:18:35,309 --> 00:18:38,412 But I'd like If we could talk About... Jodie, 352 00:18:38,445 --> 00:18:41,381 If you could give me Some impression of what She was like. 353 00:18:41,415 --> 00:18:42,749 It would really help. 354 00:18:42,783 --> 00:18:45,018 Uh... 355 00:18:45,052 --> 00:18:47,154 She was real smart. 356 00:18:47,187 --> 00:18:49,623 She got all the brains In the family. 357 00:18:49,656 --> 00:18:53,594 Kind of-- kind of The ugly duckling Story, I guess. 358 00:18:53,627 --> 00:18:56,430 She started out Real awkward looking 359 00:18:56,463 --> 00:18:58,232 And then she... 360 00:18:58,265 --> 00:19:01,768 She turned into A really beautiful... Beautiful young girl. 361 00:19:01,802 --> 00:19:04,204 Yeah, she did. 362 00:19:06,073 --> 00:19:08,575 So things were going Good for her? 363 00:19:08,609 --> 00:19:12,079 Real good... Real good. 364 00:19:12,112 --> 00:19:14,047 Except for this peter kid. 365 00:19:14,081 --> 00:19:16,817 He wouldn't leave Her alone, kept coming Over to the house 366 00:19:16,850 --> 00:19:18,919 And, you know, I'd come home early 367 00:19:18,952 --> 00:19:22,256 And they'd be there, Skipping school... 368 00:19:22,289 --> 00:19:23,957 Had she ever Talked about 369 00:19:23,991 --> 00:19:26,527 Or even hinted at Taking her own life? 370 00:19:26,560 --> 00:19:29,129 No. 371 00:19:29,163 --> 00:19:30,931 - okay. Do you own a handgun? - yeah. 372 00:19:30,964 --> 00:19:32,966 What kind of handgun Do you got there? 373 00:19:33,000 --> 00:19:36,670 It's, uh... It's a .38. I got it off another Fisherman. 374 00:19:39,973 --> 00:19:43,277 No, jeez-- 375 00:19:43,310 --> 00:19:45,512 Oh, jeez! 376 00:19:47,481 --> 00:19:50,150 You can remember The name of-- 377 00:19:52,986 --> 00:19:54,821 The brother was Very devastated. 378 00:19:54,855 --> 00:19:56,957 I bought it, except... 379 00:19:56,990 --> 00:20:00,427 He gave me this distinct Impression that... 380 00:20:00,460 --> 00:20:04,298 Peter was maybe Stalking jodie. 381 00:20:04,331 --> 00:20:06,433 Whatever the outcome, Homicide or suicide, 382 00:20:06,466 --> 00:20:08,635 I want you to stay On top of things At the school. 383 00:20:08,669 --> 00:20:10,604 I spoke to The crisis line. 384 00:20:10,637 --> 00:20:13,240 They're reporting A jump in the number Of teens calling in. 385 00:20:13,273 --> 00:20:16,710 - oh, boy. - yeah. 386 00:20:16,743 --> 00:20:18,779 - you remember carmen. - oh, sure. 387 00:20:18,812 --> 00:20:20,914 - hi. - hi, nice to see you. 388 00:20:20,948 --> 00:20:23,984 - want to come into my office? - okay. 389 00:20:24,017 --> 00:20:26,520 Okay. Here we go. 390 00:20:28,956 --> 00:20:31,124 The kids were passing this Around the school. 391 00:20:31,158 --> 00:20:33,460 I took it away from them. 392 00:20:40,267 --> 00:20:42,269 This is her diary? 393 00:20:42,302 --> 00:20:44,504 Half the school Read it already. 394 00:20:44,538 --> 00:20:46,106 Half the school. 395 00:20:52,746 --> 00:20:55,382 How are things at school? 396 00:20:55,415 --> 00:20:57,684 A lot of the kids Think she killed herself. 397 00:20:57,718 --> 00:21:00,287 The rest think Peter killed her. 398 00:21:00,320 --> 00:21:03,924 Everybody's Pretty confused. 399 00:21:03,957 --> 00:21:05,993 Yeah? 400 00:21:06,026 --> 00:21:07,761 How about you? 401 00:21:07,794 --> 00:21:10,163 Some of the things She says in there 402 00:21:10,197 --> 00:21:14,501 About being a geek and Nobody understanding her... 403 00:21:14,534 --> 00:21:16,803 She thought She was different, but... 404 00:21:16,837 --> 00:21:21,108 She was just feeling Like everybody else does Some days. 405 00:21:21,141 --> 00:21:25,279 Maybe that's why Everyone's so upset-- 406 00:21:25,312 --> 00:21:28,081 She wasn't All that different. 407 00:21:41,928 --> 00:21:43,430 Did you read The diary? 408 00:21:43,463 --> 00:21:45,299 Hey, mr. Da vinci. How goes it with you? 409 00:21:45,332 --> 00:21:47,334 - not too bad. Did you read it? - yeah. 410 00:21:47,367 --> 00:21:49,569 Got some photocopied Excerpts right here. 411 00:21:49,603 --> 00:21:51,238 Here, I'll keep that. 412 00:21:51,271 --> 00:21:53,173 Oh, just give me The number one breakfast, 413 00:21:53,206 --> 00:21:55,375 But make sure It's white toast, okay? 414 00:21:55,409 --> 00:21:57,611 - yeah, refill on the coffee? - okay, chick. 415 00:21:57,644 --> 00:22:00,047 - so what did you think? - what'd you think? 416 00:22:00,080 --> 00:22:02,749 Oh, I think from What was written there, There's no way he killed her. 417 00:22:02,783 --> 00:22:04,718 That's not The way I read it. 418 00:22:04,751 --> 00:22:06,987 The boyfriend did it. Absolutely. It's all In there. 419 00:22:07,020 --> 00:22:09,756 Where do you get that from? Sorry. 420 00:22:09,790 --> 00:22:11,792 Look at this one. 421 00:22:11,825 --> 00:22:14,194 - "His love consumes me..." - yeah. 422 00:22:14,227 --> 00:22:16,363 "...It sucks me dry Until I am nothing-- 423 00:22:16,396 --> 00:22:19,966 A shell, murdered, Dead, a brown leaf On a winter river." 424 00:22:20,000 --> 00:22:22,336 Now, that's a definite Cry for help. 425 00:22:22,369 --> 00:22:24,204 It's a love story. 426 00:22:24,237 --> 00:22:26,873 Hey, "Frankie and johnny," That was a love story too. 427 00:22:26,907 --> 00:22:29,910 With what chick gave us Last night, we should be Able to charge him. 428 00:22:29,943 --> 00:22:33,280 - see you guys. - what?! 429 00:22:33,313 --> 00:22:35,549 What did you give them Last night? 430 00:22:35,582 --> 00:22:39,553 Well, the print on the gun Belongs to the boyfriend, Peter florick. 431 00:22:39,586 --> 00:22:41,388 That's it? 432 00:22:41,421 --> 00:22:44,191 Big deal. The gun's At the girlfriend's house. 433 00:22:44,224 --> 00:22:46,460 She probably showed him The gun at some point. 434 00:22:46,493 --> 00:22:48,195 He gets his fingerprints On it... 435 00:22:48,228 --> 00:22:50,530 So what? Is that the case? 436 00:22:50,564 --> 00:22:53,533 About as thin As this coffee. 437 00:22:53,567 --> 00:22:55,635 You know what's going To happen, don't you? 438 00:22:55,669 --> 00:22:57,437 Rumors are going To convict this kid. 439 00:22:59,473 --> 00:23:03,310 I'm out of sync, chick. 440 00:23:03,343 --> 00:23:05,946 I can't get a read On what these kids Are thinking. 441 00:23:05,979 --> 00:23:08,749 I can't get a read On what my own kid's Thinking half the time. 442 00:23:08,782 --> 00:23:11,852 What am I going to do? 443 00:23:11,885 --> 00:23:14,988 They're interviewing The kid now, you might Want to check it out. 444 00:23:15,021 --> 00:23:17,891 Is that where they went? 445 00:23:17,924 --> 00:23:21,027 - can you get this for me? - sure. 446 00:23:21,061 --> 00:23:25,065 So, peter, you ready To decipher that code For us yet? 447 00:23:25,098 --> 00:23:27,267 Look, I told you, It's not relevant. 448 00:23:27,300 --> 00:23:29,903 Well, that's okay. We've got some People on it. 449 00:23:29,936 --> 00:23:32,172 Of course, they're Not as smart as you, 450 00:23:32,205 --> 00:23:34,975 But hell, you put A thousand monkeys In a room, who knows? 451 00:23:35,008 --> 00:23:37,144 Let's talk about The gun for a minute. 452 00:23:37,177 --> 00:23:39,679 - I don't know Anything about it. - sure you do. 453 00:23:39,713 --> 00:23:41,882 - your prints are all over it. - I'd like to see some Paperwork on that. 454 00:23:41,915 --> 00:23:45,352 No problem. Peter, what about The gun? 455 00:23:50,157 --> 00:23:51,658 Okay, it was Her brother's. 456 00:23:51,691 --> 00:23:53,760 How'd you get Your prints on it? 457 00:23:53,794 --> 00:23:55,896 He threatened me. He said if he saw me With jodie again, 458 00:23:55,929 --> 00:23:58,565 He'd shoot me, So I took it while He wasn't around. 459 00:23:58,598 --> 00:24:00,033 I was afraid. 460 00:24:00,066 --> 00:24:02,169 Is that why you took it To the party with you? 461 00:24:02,202 --> 00:24:03,904 You afraid He might show up? 462 00:24:03,937 --> 00:24:05,872 Peter, I'd advise you Not to answer that. 463 00:24:05,906 --> 00:24:08,275 [ leo ] : Why did you leave The gun with her? 464 00:24:08,308 --> 00:24:10,911 She took it. She wanted to get it back Before he noticed. 465 00:24:19,085 --> 00:24:20,987 I think he's Telling the truth. 466 00:24:21,021 --> 00:24:23,390 You've got tunnel vision. The kid's a smart aleck. 467 00:24:23,423 --> 00:24:25,926 He's in there right now Laughing at the dumb cops. 468 00:24:25,959 --> 00:24:28,962 I'd like to hear What the brother has to say About threatening peter. 469 00:24:28,995 --> 00:24:30,864 He was in the charlottes Fishing. 470 00:24:30,897 --> 00:24:33,900 I mean, how much Of a threat can that be? 471 00:24:33,934 --> 00:24:36,970 What about the girl Jodie had the fight with, Shelley dunne? 472 00:24:37,003 --> 00:24:39,172 She's your Primary witness, right? 473 00:24:39,206 --> 00:24:41,575 I mean, if she's got Another agenda, I'd like To know about it. 474 00:24:41,608 --> 00:24:44,110 So maybe you should Talk to her again. 475 00:24:44,144 --> 00:24:46,980 We can hold him For a little longer because Of the print on the gun, 476 00:24:47,013 --> 00:24:49,483 But we still don't have Enough to charge him, 477 00:24:49,516 --> 00:24:52,385 So if you get Some more statements, Let me know. 478 00:24:55,222 --> 00:24:56,723 You know, when I was In high school, 479 00:24:56,756 --> 00:24:59,326 I went out With this girl, 480 00:24:59,359 --> 00:25:00,393 Loretta. 481 00:25:00,427 --> 00:25:02,095 She was pretty, smart... 482 00:25:02,128 --> 00:25:03,797 We had This wild love... Crazy, 483 00:25:03,830 --> 00:25:05,365 Just nuts about Each other. 484 00:25:05,398 --> 00:25:06,900 We must have done it Everywhere. 485 00:25:06,933 --> 00:25:09,336 You were getting some In high school? 486 00:25:09,369 --> 00:25:11,104 Yeah. 487 00:25:11,137 --> 00:25:14,641 Listen, listen. One day, she just starts Passing me by in the hallway, 488 00:25:14,674 --> 00:25:18,845 Like I'm not even there. I'm just invisible to her. It drove me crazy. 489 00:25:18,879 --> 00:25:22,382 I get so pissed off. When I'm thinking of her, I want to choke her. 490 00:25:22,415 --> 00:25:25,719 I just want to kill her. You know what I'm talking About, that feeling? 491 00:25:25,752 --> 00:25:28,989 - yeah, crime of passion. - see, that's what's Bothering me here. 492 00:25:29,022 --> 00:25:32,259 Like, if this peter Was so much in love With her, 493 00:25:32,292 --> 00:25:34,928 And he knows her better Than anybody in the world, 494 00:25:34,961 --> 00:25:37,464 How come he can't provide Any insight as to why She committed suicide? 495 00:25:37,497 --> 00:25:40,200 He can't tell you that Because that's not What happened. 496 00:25:40,233 --> 00:25:42,102 You could live with a person For 50 years 497 00:25:42,135 --> 00:25:43,803 And never really know them. 498 00:25:43,837 --> 00:25:46,606 The human heart Is a dark organ. 499 00:25:53,046 --> 00:25:56,616 - oh, there you are. - hmm-mm. 500 00:25:56,650 --> 00:25:58,685 Having a cigarette. 501 00:25:58,718 --> 00:26:00,453 You betcha. 502 00:26:00,487 --> 00:26:02,522 Hey, how you doing? 503 00:26:02,556 --> 00:26:05,592 [ laughs ] I-- I'm good. 504 00:26:05,625 --> 00:26:08,662 You know, I got an offer 505 00:26:08,695 --> 00:26:10,997 From the atlanta institute For forensic science 506 00:26:11,031 --> 00:26:13,133 To come out for a year. 507 00:26:13,166 --> 00:26:15,001 You...You can't Take it, though. 508 00:26:15,035 --> 00:26:17,904 No, I can't leave vancouver, 509 00:26:17,938 --> 00:26:19,806 But it was flattering. 510 00:26:19,839 --> 00:26:21,841 Atlanta? 511 00:26:21,875 --> 00:26:23,743 What's on your mind? 512 00:26:23,777 --> 00:26:26,846 You haven't asked me How I am since, uh... I don't know when. 513 00:26:28,481 --> 00:26:30,650 Yeah, you're right, Actually. 514 00:26:30,684 --> 00:26:32,652 I apologize for that. 515 00:26:32,686 --> 00:26:34,754 It's gabriella. 516 00:26:34,788 --> 00:26:37,691 You know, ever since I moved out, 517 00:26:37,724 --> 00:26:39,759 I don't get to see her With her friends, 518 00:26:39,793 --> 00:26:42,495 I don't really hang with her, 519 00:26:42,529 --> 00:26:44,831 And I don't know What she's up to. 520 00:26:46,566 --> 00:26:48,768 It's the secretive years. 521 00:26:48,802 --> 00:26:50,971 There's nothing we can do. 522 00:26:51,004 --> 00:26:53,840 You just got to have faith. 523 00:26:53,873 --> 00:26:56,743 She's got two parents Who love her. 524 00:27:03,083 --> 00:27:06,386 [ leo ] : You and jodie Had some problems. 525 00:27:06,419 --> 00:27:08,388 I didn't particularly Like her. 526 00:27:08,421 --> 00:27:10,423 She was conceited. 527 00:27:11,424 --> 00:27:13,126 [ woman ] : You knew peter, 528 00:27:13,159 --> 00:27:16,029 But you didn't Mention that before. 529 00:27:16,062 --> 00:27:17,697 He was a smart guy 530 00:27:17,731 --> 00:27:20,100 And he helped me out With my english paper once. 531 00:27:20,133 --> 00:27:23,036 We used to talk, But I didn't know him Very well. 532 00:27:23,069 --> 00:27:26,539 Was jodie jealous Of your relationship With peter? 533 00:27:26,573 --> 00:27:29,676 I don't know. There was no reason For her to be. 534 00:27:29,709 --> 00:27:31,678 [ leo ] : We heard that you and jodie 535 00:27:31,711 --> 00:27:34,314 Had an argument The day of the party. 536 00:27:34,347 --> 00:27:36,983 She asked me Where the party was, 537 00:27:37,017 --> 00:27:40,520 And I said if she didn't Already know, then I wasn't About to tell her. 538 00:27:40,553 --> 00:27:43,156 Hmm, but you told peter About the party. 539 00:27:43,189 --> 00:27:44,424 Uh-huh. 540 00:27:44,457 --> 00:27:47,160 So you told peter But not her? Why? 541 00:27:47,193 --> 00:27:50,430 He was nice to me. She wasn't. 542 00:27:50,463 --> 00:27:52,499 Let's go back To the party. 543 00:27:52,532 --> 00:27:55,068 You said that you Heard an argument Between jodie and peter, 544 00:27:55,101 --> 00:27:57,771 But we have a witness Who contradicts that, 545 00:27:57,804 --> 00:27:59,939 Says you'd already Left the party. 546 00:27:59,973 --> 00:28:02,976 I heard them arguing. I know that. 547 00:28:03,009 --> 00:28:05,612 Did you see peter leave? 548 00:28:05,645 --> 00:28:07,647 I saw him go outside. 549 00:28:07,681 --> 00:28:09,749 I don't know if He came back in or not. 550 00:28:09,783 --> 00:28:13,687 But there were people Drinking in the backyard. 551 00:28:13,720 --> 00:28:16,623 Did peter like you... 552 00:28:16,656 --> 00:28:19,059 You know, Have a crush on you? 553 00:28:19,092 --> 00:28:21,227 Maybe. 554 00:28:21,261 --> 00:28:23,963 He never mentioned it, But he's shy. 555 00:28:23,997 --> 00:28:26,232 Hmm. 556 00:28:26,266 --> 00:28:29,169 Did you tell jodie That you liked peter? 557 00:28:29,202 --> 00:28:31,871 No. 558 00:28:34,174 --> 00:28:36,409 D., do you have a sec? 559 00:28:39,412 --> 00:28:41,214 What? 560 00:28:41,247 --> 00:28:44,317 I have a confession To make. I'm feeling A little bit guilty. 561 00:28:44,350 --> 00:28:46,920 When I was copying The diary, I read Some of it. 562 00:28:46,953 --> 00:28:48,722 You read some of it? 563 00:28:48,755 --> 00:28:50,857 A lot of it. 564 00:28:54,461 --> 00:28:56,463 So what do you think? 565 00:28:57,797 --> 00:29:00,400 Well, it's really Beautiful, actually. 566 00:29:00,433 --> 00:29:04,204 She was so passionate. She loved him so much. 567 00:29:04,237 --> 00:29:07,507 She actually mentions Several times she couldn't Live without him. 568 00:29:07,540 --> 00:29:09,609 This got too intense. 569 00:29:09,642 --> 00:29:13,780 His parents disapproved, Her brother threatens the guy. 570 00:29:13,813 --> 00:29:16,950 Love denied, That only makes it stronger. 571 00:29:16,983 --> 00:29:19,319 It hurts to love Like that. 572 00:29:19,352 --> 00:29:21,488 Then you start Drinking a little bit, 573 00:29:21,521 --> 00:29:23,923 Like at that party And whoa. 574 00:29:23,957 --> 00:29:26,693 - where's it going to end? - it can't. 575 00:29:26,726 --> 00:29:29,796 That's why you never forget Your first love. 576 00:29:35,235 --> 00:29:37,036 Anyway... 577 00:29:37,070 --> 00:29:38,905 Did you threaten To shoot peter? 578 00:29:38,938 --> 00:29:40,240 Damn right I did. 579 00:29:40,273 --> 00:29:42,609 Why? 580 00:29:42,642 --> 00:29:44,778 He was strange. He was always Coming over, 581 00:29:44,811 --> 00:29:46,679 Calling her, On the e-mail with her, 582 00:29:46,713 --> 00:29:49,082 Wouldn't leave her alone, And she didn't like that. 583 00:29:49,115 --> 00:29:50,917 She didn't like it, Or you didn't? 584 00:29:50,950 --> 00:29:52,852 I was only looking out For her best interests. 585 00:29:52,886 --> 00:29:56,356 - you tell her not To see him again? - yeah. 586 00:29:56,389 --> 00:29:58,091 Did you threaten jodie About that? 587 00:29:58,124 --> 00:30:01,628 Never. I was only protecting her. 588 00:30:01,661 --> 00:30:04,164 That's all I was ever doing Was protecting her. 589 00:30:04,197 --> 00:30:06,966 You let this kid Walk and I'm gonna do Something about it. 590 00:30:07,000 --> 00:30:08,835 I'm going to warn you one time 591 00:30:08,868 --> 00:30:10,670 About making Those kind of threats. 592 00:30:10,703 --> 00:30:12,372 You're already Facing a charge 593 00:30:12,405 --> 00:30:15,141 Of unlawful storage Of a firearm. 594 00:30:15,175 --> 00:30:17,977 We don't want A crime of passion On top of that, do we? 595 00:30:18,011 --> 00:30:21,381 What would you do If she was your sister? 596 00:30:29,255 --> 00:30:31,357 We got peter's prints On the gun, 597 00:30:31,391 --> 00:30:33,226 We got the argument At the party. 598 00:30:33,259 --> 00:30:35,228 That's means, motive, And opportunity. 599 00:30:35,261 --> 00:30:37,697 But that's not a case. 600 00:30:37,730 --> 00:30:39,732 My colleague here Will present witnesses 601 00:30:39,766 --> 00:30:41,467 Who will say that He left the party 602 00:30:41,501 --> 00:30:43,136 And didn't have Opportunity, 603 00:30:43,169 --> 00:30:45,371 And as far As motive goes, 604 00:30:45,405 --> 00:30:47,006 We have no one Who can tell us 605 00:30:47,040 --> 00:30:50,210 The substance Of the argument. 606 00:30:50,243 --> 00:30:51,711 Thank you, gentlemen. 607 00:30:51,744 --> 00:30:54,614 I'll be taking peter Home now. 608 00:30:58,218 --> 00:31:00,186 He'll be back. 609 00:31:00,220 --> 00:31:03,756 I want you to stay In touch with me, You understand? 610 00:31:03,790 --> 00:31:06,759 You promise me You're going to see My psychologist? 611 00:31:06,793 --> 00:31:08,161 I promise. 612 00:31:08,194 --> 00:31:10,830 I really need To talk to someone. 613 00:31:10,864 --> 00:31:13,333 - excuse me. Sorry, ms. Westerman. - hello. 614 00:31:13,366 --> 00:31:15,735 Peter, I'd like you To meet mr. Da vinci. 615 00:31:15,768 --> 00:31:18,705 - he's with The coroner's office. - my pleasure. 616 00:31:18,738 --> 00:31:20,340 Could I speak with him? 617 00:31:20,373 --> 00:31:23,576 Mr. Da vinci's handling Jodie's case. 618 00:31:25,211 --> 00:31:28,715 - all right. - thanks. 619 00:31:28,748 --> 00:31:31,517 I know this is really Difficult for you, 620 00:31:31,551 --> 00:31:35,088 You know, to have to talk About this over and over, 621 00:31:35,121 --> 00:31:37,957 But, look, From my standpoint, I see this way too often 622 00:31:37,991 --> 00:31:41,027 And I just want to know From an intelligent man Like yourself, 623 00:31:41,060 --> 00:31:43,396 In your opinion, Could anything Have been done 624 00:31:43,429 --> 00:31:45,498 To prevent What happened To jodie? 625 00:31:45,531 --> 00:31:49,135 I don't know. I... 626 00:31:49,168 --> 00:31:51,070 She seemed fine to me. 627 00:31:51,104 --> 00:31:53,106 I... 628 00:31:55,775 --> 00:31:57,844 Do you still have her body? 629 00:31:57,877 --> 00:31:59,979 Yeah. 630 00:32:00,013 --> 00:32:02,448 I'm actually releasing it This afternoon. 631 00:32:03,650 --> 00:32:05,618 Can I see her? 632 00:32:05,652 --> 00:32:09,155 No. No, I'm sorry. 633 00:32:09,188 --> 00:32:12,025 As a request From her brother, Only family. 634 00:32:15,361 --> 00:32:18,498 Now, you take care Of yourself. All right? 635 00:32:18,531 --> 00:32:21,100 Thank you. 636 00:33:15,989 --> 00:33:18,358 [ flynn ] : I got a call from The chief pathologist 637 00:33:18,391 --> 00:33:20,560 At the atlanta institute For forensic science. 638 00:33:20,593 --> 00:33:22,628 He was asking about Your qualifications. 639 00:33:22,662 --> 00:33:25,631 They offered me A position. 640 00:33:25,665 --> 00:33:28,634 - when did this happen? - two weeks ago. 641 00:33:28,668 --> 00:33:31,170 Were you going to Bother to tell me? 642 00:33:31,204 --> 00:33:33,306 I was making A decision. 643 00:33:33,339 --> 00:33:37,343 Well, I'm confused. 644 00:33:37,377 --> 00:33:39,612 You've... You've been Very guarded recently. 645 00:33:41,814 --> 00:33:43,783 Well, maybe I have. 646 00:33:43,816 --> 00:33:46,819 Sounds to me like you've Lost some passion for the job. 647 00:33:46,853 --> 00:33:48,654 No. 648 00:33:48,688 --> 00:33:52,158 No, not the job. The limitations here. 649 00:33:54,260 --> 00:33:57,864 Patricia, Where do I fit in? 650 00:33:57,897 --> 00:33:59,632 I mean, I've had A lot of patience 651 00:33:59,665 --> 00:34:02,735 For you and your divorce And where we're going, 652 00:34:02,769 --> 00:34:05,204 And all I get Are mixed signals. 653 00:34:05,238 --> 00:34:08,941 I was married a long time. 654 00:34:08,975 --> 00:34:11,911 To tell you the truth, I'm beginning to enjoy The freedom. 655 00:34:14,480 --> 00:34:16,215 [ da vinci ] : You've released the kid. 656 00:34:16,249 --> 00:34:17,884 There's no further Evidence to be found. 657 00:34:17,917 --> 00:34:20,253 Don't be too sure. 658 00:34:20,286 --> 00:34:23,723 What? You mean He's guilty 659 00:34:23,756 --> 00:34:25,925 Until he's proven Innocent? 660 00:34:25,958 --> 00:34:29,062 That's the way it is. When are you going to be Satisfied? He's free. 661 00:34:29,095 --> 00:34:31,064 He's not free. He's going to live 662 00:34:31,097 --> 00:34:33,966 With the stigma Of being a suspect The rest of his life. 663 00:34:34,000 --> 00:34:36,169 We've got to follow The evidence. 664 00:34:36,202 --> 00:34:38,604 You could let him Off the hook a little Bit, couldn't you? 665 00:34:38,638 --> 00:34:40,873 The evidence led us Right to him, we can't Change that. 666 00:34:40,907 --> 00:34:42,975 We're still pursuing him As a suspect. 667 00:34:43,009 --> 00:34:46,145 - we can't make Any statements. - is that true? 668 00:34:46,179 --> 00:34:48,848 This girl jodie's death, This tragedy, 669 00:34:48,881 --> 00:34:51,918 That's not enough For one week, leo? You're hungry for more? 670 00:34:53,152 --> 00:34:55,488 You know, A little girl Got murdered 671 00:34:55,521 --> 00:34:58,758 And he's getting away With it, that's the damn Tragedy here. 672 00:34:58,791 --> 00:35:02,595 You know, peter never really Did give us a satisfactory Explanation. 673 00:35:02,628 --> 00:35:05,932 - would you have Heard him if he did? - I would have felt differently. 674 00:35:05,965 --> 00:35:08,267 Would you have Heard him if he had? 675 00:35:08,301 --> 00:35:10,670 I have to believe We would, yeah. 676 00:35:12,238 --> 00:35:14,841 - see you later. - yeah. 677 00:35:33,126 --> 00:35:35,128 You look nice. 678 00:35:35,161 --> 00:35:37,263 Are you going out With your detective? 679 00:35:37,296 --> 00:35:38,831 - hmm-mm. - aha. 680 00:35:38,865 --> 00:35:40,233 Don't work too late. 681 00:35:40,266 --> 00:35:42,301 I won't. Good night. 682 00:35:42,335 --> 00:35:44,337 Good night. 683 00:35:48,241 --> 00:35:52,478 Honey, you went there Yesterday. 684 00:35:52,512 --> 00:35:56,082 Yeah, you did. I dropped you off there. 685 00:35:56,115 --> 00:35:58,985 We'll talk about it When I get home, okay? 686 00:35:59,018 --> 00:36:01,354 I'm on my way now. 687 00:36:01,387 --> 00:36:04,190 You don't leave Before I get there. 688 00:36:04,223 --> 00:36:06,225 Okay. 689 00:36:08,594 --> 00:36:10,563 Everything okay, leo? 690 00:36:10,596 --> 00:36:13,099 Oh, yeah, peachy. You got a date? 691 00:36:13,132 --> 00:36:14,800 Yeah. 692 00:36:14,834 --> 00:36:17,203 I got butterflies, man. 693 00:36:17,236 --> 00:36:19,805 Yeah, butterflies... 694 00:36:32,051 --> 00:36:34,353 Lana. 695 00:36:35,655 --> 00:36:37,924 I must have got The wrong key. 696 00:36:37,957 --> 00:36:40,359 Honey, that's not Our door. 697 00:36:46,032 --> 00:36:48,901 It's okay. 698 00:36:48,935 --> 00:36:51,971 All these doors Look alike. 699 00:37:10,056 --> 00:37:12,225 You told me to take Care of business-- 700 00:37:12,258 --> 00:37:14,260 I just took care Of some. 701 00:37:14,293 --> 00:37:16,729 Oh! What are you Talking about? 702 00:37:16,762 --> 00:37:19,565 You don't have to be Paranoid about that Damn narc anymore. 703 00:37:19,599 --> 00:37:21,267 I whacked the guy. 704 00:37:21,300 --> 00:37:23,069 What was I supposed To do, danny? 705 00:37:23,102 --> 00:37:25,338 He comes to my place, He jacks me up, 706 00:37:25,371 --> 00:37:27,540 Tells me he wants in On the action, can y yu Believe that? 707 00:37:27,573 --> 00:37:30,243 Yeah well, he got A piece of the action. 708 00:37:30,276 --> 00:37:32,311 You didn't have To kill him. 709 00:37:32,345 --> 00:37:34,580 You know, if he was dirty, We owned him. 710 00:37:36,749 --> 00:37:38,784 When? 711 00:37:38,818 --> 00:37:41,487 I don't know. About an hour And a half ago. 712 00:37:41,520 --> 00:37:43,789 An hour and a half ago. What have you been doing? 713 00:37:43,823 --> 00:37:46,158 I had to bury Him, right? 714 00:37:46,192 --> 00:37:48,160 I got hungry. I went to lunch. 715 00:37:48,194 --> 00:37:50,429 Where'd you bury him? 716 00:37:50,463 --> 00:37:54,333 Now, that's better If you don't know, hmm? 717 00:37:56,335 --> 00:37:58,604 - what? - did you check him For a wire? 718 00:37:58,638 --> 00:38:02,742 Oh... Well, he's... 719 00:38:02,775 --> 00:38:05,645 He's not going to be Transmitting from Under the dirt. 720 00:38:07,613 --> 00:38:09,448 If he was wearing a tape, 721 00:38:09,482 --> 00:38:11,117 Then every damn Thing you said 722 00:38:11,150 --> 00:38:13,185 Is going to be on That damn tape. 723 00:38:13,219 --> 00:38:16,822 You know, you get way Bent out of shape over Nothing, danny. 724 00:38:16,856 --> 00:38:20,760 Look, nobody's going To find him. 725 00:38:20,793 --> 00:38:23,429 Okay? 726 00:38:23,462 --> 00:38:26,632 You know, You should get laid. 727 00:38:26,666 --> 00:38:28,868 Then get high. 728 00:38:28,901 --> 00:38:31,170 You like to get high, Don't you, danny? 729 00:38:31,203 --> 00:38:33,072 You know, just A little something 730 00:38:33,105 --> 00:38:36,142 Just to...You know, Take the edge off, huh? 731 00:38:39,945 --> 00:38:42,548 A bientot. 732 00:39:09,375 --> 00:39:11,310 Coming through. 733 00:39:11,344 --> 00:39:12,978 Hey, dominic. 734 00:39:13,012 --> 00:39:15,781 There's one set Of footprints coming in Through here. 735 00:39:27,526 --> 00:39:29,528 What do you Think now, leo? 736 00:39:31,297 --> 00:39:33,599 That's guilt. 737 00:39:36,869 --> 00:39:39,372 That's pain. 738 00:39:51,384 --> 00:39:52,551 Okay... 739 00:39:52,585 --> 00:39:55,121 Well, there was no note On the body 740 00:39:55,154 --> 00:39:57,656 And no note on the scene, Nothing at the house. 741 00:40:00,326 --> 00:40:02,328 Why don't you take The rest of the day? 742 00:40:02,361 --> 00:40:04,397 Yeah? 743 00:40:05,598 --> 00:40:07,566 You know what? I think I will. 744 00:40:07,600 --> 00:40:09,702 But if the parents call, 745 00:40:09,735 --> 00:40:12,671 Um, I'll tell you what, I'll be at the house. 746 00:40:12,705 --> 00:40:15,174 Just call me. I'll be happy to come back. 747 00:40:20,713 --> 00:40:24,383 A computer analyst Broke the code on jodie And peter's e-mail. 748 00:40:24,417 --> 00:40:26,385 Mick and leo Looked it over 749 00:40:26,419 --> 00:40:28,487 And it's intimate And personal 750 00:40:28,521 --> 00:40:30,823 And wouldn't have Changed anything. 751 00:40:30,856 --> 00:40:32,792 They loved each other. 752 00:40:32,825 --> 00:40:35,828 They loved Each other? 753 00:40:35,861 --> 00:40:37,897 - I'll be at home. - okay. 754 00:41:08,661 --> 00:41:10,663 Hello. 755 00:41:14,400 --> 00:41:16,869 Okay, here's what's Going to happen. 756 00:41:16,902 --> 00:41:18,871 I'm going To close this door, 757 00:41:18,904 --> 00:41:20,873 You will both Put your clothes on, 758 00:41:20,906 --> 00:41:23,175 You will then go to that room At the end of the hall-- 759 00:41:23,209 --> 00:41:24,977 Which is The living room, sir-- 760 00:41:25,010 --> 00:41:27,379 Where we will talk. 761 00:41:27,413 --> 00:41:30,049 Okay? 762 00:41:42,261 --> 00:41:44,196 [ phone ringing ] 763 00:41:49,368 --> 00:41:50,603 Hello? 764 00:41:50,636 --> 00:41:53,639 Oh, hi, patti. 765 00:41:53,672 --> 00:41:56,008 Sorry, uh, no. 766 00:41:56,041 --> 00:41:58,110 Well, I'm a little drained. 767 00:41:58,143 --> 00:42:00,279 Actually, she came home early From school. 768 00:42:00,312 --> 00:42:03,182 She's feeling a bit Under the weather, I guess. 769 00:42:03,215 --> 00:42:05,417 Yeah. 770 00:42:05,451 --> 00:42:07,219 Well, you know, One kid catches it, 771 00:42:07,253 --> 00:42:10,322 They all catch it. That's how it goes. 772 00:42:10,356 --> 00:42:12,358 Could be a virus. 773 00:42:12,391 --> 00:42:15,361 When she wakes up, I'll get her to call you, okay? 774 00:42:15,394 --> 00:42:18,898 All right. I'm going to lay down For a minute. 775 00:42:21,267 --> 00:42:24,403 That was, uh, Your mother. 776 00:42:33,779 --> 00:42:37,583 So, is there a reason here I'm not being introduced? 777 00:42:39,251 --> 00:42:40,452 Daddy... 778 00:42:40,486 --> 00:42:42,254 Yes... 779 00:42:43,455 --> 00:42:45,124 This is keith. 780 00:42:51,096 --> 00:42:52,932 Keith. 781 00:42:56,969 --> 00:42:59,038 Keith? 782 00:43:05,878 --> 00:43:08,047 [ da vinci ]: I'm not going To lie to you. 783 00:43:08,080 --> 00:43:10,316 What I want To tell you is this. 784 00:43:10,349 --> 00:43:11,917 You are all living 785 00:43:11,951 --> 00:43:16,355 In the most dangerous Time of your life right now. 786 00:43:16,388 --> 00:43:20,526 If you make it To the age of 21, Count yourself lucky, 787 00:43:20,559 --> 00:43:23,662 Because if drinking And driving doesn't kill you, 788 00:43:23,696 --> 00:43:25,564 You're lucky. 789 00:43:25,598 --> 00:43:28,233 If drugs don't get you, You're real lucky. 790 00:43:28,267 --> 00:43:31,804 If depression over The lack of a secure future, 791 00:43:31,837 --> 00:43:33,672 Over a broken heart, 792 00:43:33,706 --> 00:43:36,075 If that doesn't get you, You're lucky. 793 00:43:36,108 --> 00:43:39,645 Now, if you are unlucky, 794 00:43:39,678 --> 00:43:42,014 That's when you meet me. 795 00:43:42,047 --> 00:43:44,717 And what I do is I have you stripped naked 796 00:43:44,750 --> 00:43:47,186 And then I lay you On a metal slab. 797 00:43:47,219 --> 00:43:50,723 My pathologists Will cut open every organ In your body, 798 00:43:50,756 --> 00:43:53,859 And all your secrets Are now open 799 00:43:53,892 --> 00:43:57,296 For the whole world To know. 800 00:44:03,569 --> 00:44:05,504 Captioning performed by: 61617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.