Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,139 --> 00:00:15,143
[ theme music playing ]
2
00:00:16,444 --> 00:00:20,048
[ woman ] : hi. Call me.
3
00:00:20,081 --> 00:00:22,384
We have a little problem.
4
00:00:53,515 --> 00:00:55,784
[ man ] :
I took the canucks
To lose.
5
00:00:55,817 --> 00:00:58,119
Aw, what the hell,
Something goes wrong,
They win.
6
00:00:58,153 --> 00:01:00,288
- they got no coaching.
- it's about money.
7
00:01:00,321 --> 00:01:02,457
They don't have
Enough money to get
The right personnel.
8
00:01:02,490 --> 00:01:04,426
It's about money
And intelligence.
9
00:01:04,459 --> 00:01:06,127
If you got the dollars,
You buy good scouts.
10
00:01:06,161 --> 00:01:07,896
You get
The intelligence.
11
00:01:07,929 --> 00:01:09,464
Then a few bucks
In the right hands
Under the table,
12
00:01:09,497 --> 00:01:11,633
And you got
Yourself a team.
13
00:01:11,666 --> 00:01:13,001
- morning.
- hey.
14
00:01:13,034 --> 00:01:15,103
How you doing?
So what do we got?
15
00:01:15,136 --> 00:01:17,839
An attractive young woman,
No signs of a struggle.
16
00:01:17,872 --> 00:01:19,407
No torn clothing.
17
00:01:19,441 --> 00:01:21,609
No physical signs of a mugging
From where we stand,
18
00:01:21,643 --> 00:01:23,611
Except, uh,
She hasn't got a purse,
19
00:01:23,645 --> 00:01:25,146
Unless it's underneath her.
20
00:01:25,180 --> 00:01:27,315
Looks like
You were dressed up
21
00:01:27,348 --> 00:01:30,351
For a night on
The town, weren't you?
22
00:01:30,385 --> 00:01:31,920
French nails.
23
00:01:31,953 --> 00:01:34,089
I had a girlfriend
Who gets them done
Like that.
24
00:01:34,122 --> 00:01:37,158
It's a time-consuming
Process, smells wicked.
25
00:01:37,192 --> 00:01:39,094
Those dig into your skin,
You feel it.
26
00:01:39,127 --> 00:01:41,396
If she's being attacked
And defending herself,
27
00:01:41,429 --> 00:01:44,032
We'll find some skin
Under there. I'll bag 'em
When you're done.
28
00:01:44,065 --> 00:01:46,835
Rigor mortis. It's hard
To tell if it's coming in
Or going, it's impossible.
29
00:01:46,868 --> 00:01:49,270
I talked
To the parking lot
Attendant.
30
00:01:49,304 --> 00:01:51,773
He said he checks out
At 11:00, after that
It's a ticket dispenser.
31
00:01:51,806 --> 00:01:53,675
There's a couple
Of nightclubs in this area,
32
00:01:53,708 --> 00:01:55,410
So I did a check
On her credit card.
33
00:01:55,443 --> 00:01:57,412
Okay, I'm not seeing
Any visible wounds.
34
00:01:57,445 --> 00:01:58,847
There's no marks on her throat,
There's nothing on her face,
35
00:01:58,880 --> 00:02:00,315
Nothing on her skull.
Weird.
36
00:02:00,348 --> 00:02:02,050
You find it
Kind of strange
37
00:02:02,083 --> 00:02:03,551
How she's laid out here
Kind of delicately?
38
00:02:03,585 --> 00:02:05,086
Also weird.
39
00:02:05,120 --> 00:02:07,956
Very neat, like somebody
Took special care.
40
00:02:07,989 --> 00:02:09,357
Looks that way.
41
00:02:09,390 --> 00:02:11,392
Yeah, it's a real shame.
42
00:02:11,426 --> 00:02:13,962
That was really
A good-looking young woman.
43
00:02:13,995 --> 00:02:15,663
She took care of herself.
44
00:02:15,697 --> 00:02:17,499
Somebody's gonna be
Missing her, that's for sure.
45
00:02:17,532 --> 00:02:19,067
[ cell phone ringing ]
46
00:02:19,100 --> 00:02:21,402
Okay, you guys
Take it from here.
I'm done.
47
00:02:24,205 --> 00:02:25,974
Hello?
48
00:02:26,007 --> 00:02:27,108
Hey, sunny.
49
00:02:27,142 --> 00:02:28,776
That'd be
Your girlfriend.
50
00:02:28,810 --> 00:02:31,212
Leo, you want
To give it a rest?
51
00:02:31,246 --> 00:02:33,314
It's getting real old,
Real fast.
52
00:02:33,348 --> 00:02:35,250
[ leo ] :
I got no problem with that.
To each his own.
53
00:02:35,283 --> 00:02:37,085
I like blondes,
You like 'em dark.
54
00:02:37,118 --> 00:02:38,853
I figure you're
Born that way,
55
00:02:38,887 --> 00:02:41,589
Nothing you can do about it.
It's a genetic thing.
56
00:02:41,623 --> 00:02:46,161
I look at sunny, I see
An attractive woman.
That okay with you?
57
00:02:46,194 --> 00:02:48,463
Why don't you hang
Here for body pick-up?
58
00:02:50,565 --> 00:02:52,534
What's his problem?
59
00:02:52,567 --> 00:02:54,169
All I'm saying is
That other people
60
00:02:54,202 --> 00:02:56,271
May have a problem
With race mixing,
61
00:02:56,304 --> 00:02:58,306
But I figure if that's
The way you're bent,
62
00:02:58,339 --> 00:03:00,308
It's okay.
It's all I'm saying.
63
00:03:00,341 --> 00:03:03,178
Beauty's in the eye
Of the beholder.
64
00:03:03,211 --> 00:03:04,345
Am I wrong?
65
00:03:04,379 --> 00:03:06,881
It's four two...
66
00:03:06,915 --> 00:03:10,018
Six seven four.
67
00:03:14,589 --> 00:03:16,424
So what's the news
From the front?
68
00:03:16,457 --> 00:03:17,892
Here is a tasty
Little item.
69
00:03:17,926 --> 00:03:19,994
The coroner
In victoria called,
70
00:03:20,028 --> 00:03:22,630
Said he found
Some body parts he thought
Might tickle your fancy.
71
00:03:22,664 --> 00:03:24,499
Tickle me.
72
00:03:24,532 --> 00:03:26,034
Feet, legs and arms.
73
00:03:26,067 --> 00:03:28,236
Feet, legs and arms...
Okay, what's the story?
74
00:03:28,269 --> 00:03:30,672
There's a green
Garbage bag found under
The johnson street bridge.
75
00:03:30,705 --> 00:03:32,874
Some kid shooting rats
With a crossbow finds it.
76
00:03:32,907 --> 00:03:34,976
The coroner
Remembers your memo
77
00:03:35,009 --> 00:03:37,345
On the red-headed
Torso the police found
Off commercial drive...
78
00:03:37,378 --> 00:03:39,714
- really?
- ...Since the parts match
The general description.
79
00:03:39,747 --> 00:03:42,317
Wow.
Okay, so no head,
No hands,
80
00:03:42,350 --> 00:03:47,055
Boy, someone's taking
Great care for someone else
To remain anonymous.
81
00:03:47,088 --> 00:03:49,190
Okay, I got everything.
I'm gonna be in pathology.
82
00:03:49,224 --> 00:03:50,992
I'll let you know
When the mystery man arrives.
83
00:03:51,025 --> 00:03:52,760
Yeah, send it right down.
84
00:03:55,396 --> 00:03:57,732
Okay, um...
85
00:03:57,765 --> 00:04:01,536
This is one where all
Is not what it appears
To be.
86
00:04:03,338 --> 00:04:05,306
Whoa.
87
00:04:05,340 --> 00:04:07,842
That's one vicious beating.
88
00:04:07,875 --> 00:04:09,677
I'll get to the back
In a minute
89
00:04:09,711 --> 00:04:11,613
Which is where the majority
Of bruising appears.
90
00:04:11,646 --> 00:04:14,716
But, just to begin,
We've got a variety
Of bruising
91
00:04:14,749 --> 00:04:16,818
From the shoulders
To the thighs.
92
00:04:16,851 --> 00:04:18,987
Now the first thing
I notice
93
00:04:19,020 --> 00:04:22,056
Is that some
Are relatively fresh,
The reddish ones,
94
00:04:22,090 --> 00:04:23,992
Other are yellow,
Some purple.
95
00:04:24,025 --> 00:04:26,661
- this is not
One single beating.
- correct.
96
00:04:26,694 --> 00:04:29,330
You'll also notice
A variety of patterning,
97
00:04:29,364 --> 00:04:32,467
So some sort of instrument
Or instruments were used.
98
00:04:32,500 --> 00:04:33,768
Yeah.
99
00:04:33,801 --> 00:04:35,770
What would do
Something like that?
100
00:04:35,803 --> 00:04:38,072
Take a look at the wrists.
We've got ligature marks,
101
00:04:38,106 --> 00:04:40,408
My guess is from handcuffs.
102
00:04:40,441 --> 00:04:42,110
Yeah, handcuffs.
103
00:04:42,143 --> 00:04:43,911
It's looking a little
Like torture.
104
00:04:43,945 --> 00:04:45,113
Maybe.
105
00:04:45,146 --> 00:04:47,148
Now before
I roll the body,
106
00:04:47,181 --> 00:04:49,450
I'd like to point out
A couple more things.
107
00:04:49,484 --> 00:04:51,586
The jaw is fairly strong.
108
00:04:51,619 --> 00:04:53,554
It comes to a squarish end.
109
00:04:53,588 --> 00:04:55,790
You can feel two points.
110
00:04:55,823 --> 00:04:58,259
The breasts have been
Surgically implanted,
111
00:04:58,293 --> 00:05:00,895
The hips
Are narrow and flat
112
00:05:00,928 --> 00:05:03,998
And finally,
That's a surgically
Constructed vagina.
113
00:05:04,032 --> 00:05:05,967
Get the hell
Out of here.
114
00:05:06,000 --> 00:05:08,169
She was a he?
115
00:05:08,202 --> 00:05:10,471
Pretty good-looking
Man, eh, leo?
116
00:05:10,505 --> 00:05:13,508
You're going to have
To change the gender
On your paperwork.
117
00:05:13,541 --> 00:05:15,777
Wayne.
118
00:05:15,810 --> 00:05:18,212
Okay, let's have a look
At the back.
119
00:05:21,883 --> 00:05:23,685
[ leo ] :
Oh my god.
120
00:05:23,718 --> 00:05:26,521
I can't say for certain,
But those welts
121
00:05:26,554 --> 00:05:29,123
Look like the result
Of a whip of some kind,
122
00:05:29,157 --> 00:05:30,892
Maybe a riding crop.
123
00:05:30,925 --> 00:05:32,927
You can see the impression
Of a weave in the pattern.
124
00:05:32,960 --> 00:05:34,595
Are you leaning
Towards homicide?
125
00:05:34,629 --> 00:05:36,798
Um, it's a fair assumption
So far.
126
00:05:36,831 --> 00:05:39,100
I'm going to go back
Over the externals
127
00:05:39,133 --> 00:05:41,302
And do a thorough
Record of the bruising
Before I open him up,
128
00:05:41,336 --> 00:05:43,204
So you can go or stay.
It's up to you.
129
00:05:43,237 --> 00:05:44,939
[ leo ] :
Uh... Question period.
130
00:05:44,972 --> 00:05:47,275
I can understand about
The breast implants,
131
00:05:47,308 --> 00:05:49,711
You might want to help
Mother nature a little bit,
132
00:05:49,744 --> 00:05:54,182
But, uh, this,
This uh...
133
00:05:54,215 --> 00:05:55,416
Vagina.
134
00:05:55,450 --> 00:05:58,419
Yeah.
How common is that?
135
00:05:58,453 --> 00:06:01,689
And I mean, uh,
Could you tell?
136
00:06:01,723 --> 00:06:03,725
I mean, just by lookining,
You can't.
137
00:06:05,159 --> 00:06:07,762
From what I've read,
It's fairly convincing.
138
00:06:07,795 --> 00:06:10,598
You wouldn't feel
The difference in the dark.
139
00:06:10,631 --> 00:06:14,168
It just goes to show you...
140
00:06:14,202 --> 00:06:16,270
You can't judge a book
By its cover, eh, leo?
141
00:06:17,905 --> 00:06:20,475
I've seen a few before,
But they're not that common.
142
00:06:20,508 --> 00:06:22,377
And if you need help
With identification,
143
00:06:22,410 --> 00:06:23,978
The breast implants
Have serial numbers.
144
00:06:24,011 --> 00:06:25,780
We can get those
Over to you.
145
00:06:25,813 --> 00:06:28,216
Oh, good.
Oh, that's good to know.
146
00:06:28,249 --> 00:06:31,519
Yeah.
Good to know. Thanks.
147
00:06:31,552 --> 00:06:33,955
Hey, maybe there's
A surgeon in town
148
00:06:33,988 --> 00:06:36,624
That specializes in
This kind of makeover.
What do you think?
149
00:06:36,657 --> 00:06:38,659
Uh, well,
From the looks of her
150
00:06:38,693 --> 00:06:41,662
I say she had
Her surgery done five,
Maybe six years ago.
151
00:06:41,696 --> 00:06:44,465
Full post-op transsexuals
Aren't that common.
152
00:06:44,499 --> 00:06:47,335
All these pattern
Bruises, some old,
153
00:06:47,368 --> 00:06:50,171
Uh, some fresher
Than others.
154
00:06:50,204 --> 00:06:51,672
What does it
Look like to you?
155
00:06:51,706 --> 00:06:53,941
A repeated beating?
Like a ritual?
156
00:06:53,975 --> 00:06:55,410
I suppose.
157
00:06:56,978 --> 00:06:59,747
Let me know
When you're going to do
The internal.
158
00:06:59,781 --> 00:07:01,582
I'll follow up
With a few calls.
159
00:07:01,616 --> 00:07:03,317
Sure.
160
00:07:06,020 --> 00:07:07,255
Hey, sunny.
161
00:07:07,288 --> 00:07:08,923
- hey.
- how you doing?
162
00:07:08,956 --> 00:07:11,692
- good. Busy, you?
- yeah, yeah, me too.
163
00:07:11,726 --> 00:07:14,061
Always.
164
00:07:14,095 --> 00:07:17,498
Um, I wanted to
Ask you something.
165
00:07:19,367 --> 00:07:21,702
Want to go out for
A drink some time?
166
00:07:23,438 --> 00:07:25,072
Sure.
167
00:07:25,106 --> 00:07:26,908
Yeah, I'd like that.
168
00:07:26,941 --> 00:07:29,377
All right.
I'll give you a call.
169
00:07:29,410 --> 00:07:31,579
We could play it
By ear, whatever.
170
00:07:31,612 --> 00:07:32,980
- sure.
- yeah?
171
00:07:33,014 --> 00:07:35,950
- sounds good.
- great. See you.
172
00:07:42,523 --> 00:07:44,325
[ mick ] :
Yes, thank you very much.
173
00:07:44,358 --> 00:07:46,327
I appreciate the help.
Thank you.
174
00:07:46,360 --> 00:07:48,329
Well, that was
The transgender clinic,
175
00:07:48,362 --> 00:07:50,364
They seem to think
By the description
176
00:07:50,398 --> 00:07:54,035
Our victim is alison cody,
Also known as allan cody.
177
00:07:54,068 --> 00:07:56,737
No current address,
But they gave me a number
For his family here.
178
00:07:56,771 --> 00:07:58,539
You want me to
Make the call?
179
00:07:58,573 --> 00:08:00,875
No, I'll do it.
180
00:08:06,581 --> 00:08:08,649
Pulmonary embolism.
181
00:08:08,683 --> 00:08:11,652
I opened up the lungs
And saw it immediately.
182
00:08:11,686 --> 00:08:13,921
Clot to the pulmonary vessel,
183
00:08:13,955 --> 00:08:16,257
Which resulted in hypoxia,
184
00:08:16,290 --> 00:08:18,359
Lack of oxygen to the brain
185
00:08:18,392 --> 00:08:20,595
And then cardiac arrest.
186
00:08:20,628 --> 00:08:22,463
Can you tell me
If the blood clot
187
00:08:22,497 --> 00:08:24,131
Was thrown as a direct
Result of the beating?
188
00:08:24,165 --> 00:08:25,500
Possibly.
189
00:08:25,533 --> 00:08:27,635
I've scheduled further
Work for tomorrow,
190
00:08:27,668 --> 00:08:30,238
But even then
I may not be able
To determine that.
191
00:08:30,271 --> 00:08:32,373
Why the sudden interest?
192
00:08:32,406 --> 00:08:36,177
Just monitoring progress.
Thank you.
193
00:08:43,751 --> 00:08:45,653
Dominic.
194
00:08:46,654 --> 00:08:48,656
Let's take a walk.
195
00:08:52,827 --> 00:08:55,863
- that transgender
That was beaten allan cody.
- yeah, yeah. What?
196
00:08:55,897 --> 00:08:58,132
I want you to go
Over to his apartment.
197
00:08:58,165 --> 00:09:00,902
You see any personal
Items lying around,
I want you to seize them.
198
00:09:00,935 --> 00:09:03,037
You want me
To seize items?
199
00:09:03,070 --> 00:09:05,373
The police are treating
This like a homicide,
You realize that?
200
00:09:05,406 --> 00:09:07,608
Patricia tells me
She hasn't determined
The cause of death yet.
201
00:09:07,642 --> 00:09:09,944
I was just talking
To her. She was leaning
Towards homicide.
202
00:09:09,977 --> 00:09:11,979
Not yet.
203
00:09:14,248 --> 00:09:16,984
Do you mind telling me
What's going on here?
204
00:09:18,185 --> 00:09:19,754
Jimmy?
205
00:09:19,787 --> 00:09:23,224
I want to exercise
As much discretion
As possible.
206
00:09:23,257 --> 00:09:25,493
Jimmy.
207
00:09:27,061 --> 00:09:29,330
Okay.
208
00:09:31,399 --> 00:09:32,833
All right.
209
00:09:32,867 --> 00:09:35,102
I'll go over there,
I'll seize all the stuff.
210
00:09:35,136 --> 00:09:39,407
I just have to draw up
An order of seizure,
Then I--
211
00:09:39,440 --> 00:09:42,043
All you have to do
Is sign it.
212
00:09:56,357 --> 00:09:59,393
She was a very sweet woman.
213
00:09:59,427 --> 00:10:02,229
Uh-huh.
214
00:10:02,263 --> 00:10:05,399
Can you recall seeing her
The night before last?
215
00:10:05,433 --> 00:10:08,235
No, I can't remember
The last time I saw her.
216
00:10:08,269 --> 00:10:09,604
[ knocking ]
217
00:10:11,005 --> 00:10:13,207
Hey, what's the pleasure?
218
00:10:13,240 --> 00:10:16,310
Well, I've got
A coroner's order to seize.
219
00:10:16,344 --> 00:10:17,445
What do you guys got?
220
00:10:17,478 --> 00:10:18,980
- nothing.
- what?
221
00:10:19,013 --> 00:10:21,115
No, we're just here
Questioning the manager.
222
00:10:21,148 --> 00:10:23,117
I'll maintain continuity
In the evidence,
223
00:10:23,150 --> 00:10:25,486
And if it turns out
To be a homicide,
224
00:10:25,519 --> 00:10:28,222
Everything's kosher
For you guys, okay,
When you get your warrant.
225
00:10:29,690 --> 00:10:31,926
Now-- this order,
That gives me right
226
00:10:31,959 --> 00:10:34,028
To seize anything
That I want to put
Into my investigation,
227
00:10:34,061 --> 00:10:35,630
Is that okay with you?
228
00:10:35,663 --> 00:10:37,198
He volunteered to show
Us through the place.
229
00:10:37,231 --> 00:10:39,467
So far, we found
No evidence of any violence,
230
00:10:39,500 --> 00:10:40,701
Just a whole lot of pills.
231
00:10:40,735 --> 00:10:42,069
Pills? What kind of pills?
232
00:10:42,103 --> 00:10:44,205
[ mick ] :
Estrogen. Large, economy size.
233
00:10:44,238 --> 00:10:47,041
If this isn't homicide,
What the hell is it?
234
00:10:47,074 --> 00:10:49,910
I don't know.
Patricia hasn't made
A determination yet.
235
00:10:49,944 --> 00:10:51,946
The jury's out.
236
00:10:53,948 --> 00:10:56,784
You and francois should be
Talking face to face.
237
00:10:56,817 --> 00:10:58,886
He's got two faces,
Danny boy.
238
00:10:58,919 --> 00:11:02,023
Which one are you
Talking to?
239
00:11:02,056 --> 00:11:04,959
Whatever happened
Between you two, get it
Straightened out,
240
00:11:04,992 --> 00:11:07,495
Or I got to find partners
That can get down
To business.
241
00:11:10,364 --> 00:11:12,833
You know what I'm doing
Out on the coast?
242
00:11:12,867 --> 00:11:14,935
I am out here
243
00:11:14,969 --> 00:11:17,672
Because francois'
Damn brother doesn't
Even trust him.
244
00:11:21,876 --> 00:11:24,078
If I put you two together,
You can talk it out, right?
245
00:11:24,111 --> 00:11:25,446
Nobody else.
246
00:11:25,479 --> 00:11:27,581
If he wants to do that,
You have him tell me.
247
00:11:27,615 --> 00:11:29,250
All right, okay.
248
00:11:29,283 --> 00:11:30,818
I'll put it together
For tonight.
249
00:11:30,851 --> 00:11:34,488
Good.
See you.
250
00:11:38,559 --> 00:11:42,129
I got 30 years on the job
And I'll tell you,
251
00:11:42,163 --> 00:11:44,732
If this isn't
A homicide investigation,
I don't know what is.
252
00:11:44,765 --> 00:11:47,168
Well, that may well
Prove to be the case,
253
00:11:47,201 --> 00:11:50,104
But I'm not yet done
With my examination.
254
00:11:50,137 --> 00:11:52,073
I can tell you
Where I'm at so far.
255
00:11:52,106 --> 00:11:55,409
Oh, good. Please.
256
00:11:55,443 --> 00:11:58,446
Allan cody suffered
A cardiac arrest
257
00:11:58,479 --> 00:12:01,148
Caused by a clot
To the pulmonary vessel.
258
00:12:01,182 --> 00:12:04,018
Through a clot
As the result
Of a beating.
259
00:12:04,051 --> 00:12:05,586
Perhaps.
260
00:12:05,619 --> 00:12:07,655
I examined
All the bruising
261
00:12:07,688 --> 00:12:09,957
In an attempt to
Definitively ascertain
262
00:12:09,990 --> 00:12:12,927
Which of the events
Might have caused the clot.
263
00:12:12,960 --> 00:12:14,895
That proved
Impossible to determine.
264
00:12:14,929 --> 00:12:17,398
But it was one of them,
So whichever one it was--
265
00:12:17,431 --> 00:12:18,899
I can't say that
With certainty.
266
00:12:18,933 --> 00:12:20,801
You can get
A clot like this
267
00:12:20,835 --> 00:12:23,270
From sitting
In an airplane seat
For too long,
268
00:12:23,304 --> 00:12:25,372
And there are also
Other factors.
269
00:12:25,406 --> 00:12:27,775
Allan was taking
Estrogen hormones
And he was a smoker.
270
00:12:27,808 --> 00:12:30,411
Both of those factors
Could contribute.
271
00:12:30,444 --> 00:12:34,949
Yeah, well, you let me
Know if he smoked himself
To death.
272
00:12:34,982 --> 00:12:37,785
Because if that's your
Ruling, I'm going to call
Another pathologist
273
00:12:37,818 --> 00:12:39,920
To conduct any further
Homicide investigations.
274
00:12:39,954 --> 00:12:41,655
That's your prerogative.
275
00:12:41,689 --> 00:12:43,791
I don't work for you.
I work for the coroner's
Office.
276
00:12:43,824 --> 00:12:45,092
Yeah...
277
00:12:45,126 --> 00:12:47,461
You have any
Further insight,
You let me know.
278
00:12:47,495 --> 00:12:49,797
- you'll be the first.
- oh, really?
279
00:12:49,830 --> 00:12:51,832
That'll make a change
From this morning.
280
00:12:54,935 --> 00:12:56,871
If you're accusing me
Of something,
281
00:12:56,904 --> 00:12:59,173
I would prefer if you make
An official complaint
282
00:12:59,206 --> 00:13:00,941
To the chief coroner.
283
00:13:00,975 --> 00:13:03,244
You mean your boyfriend?
284
00:13:13,320 --> 00:13:15,489
What did you find?
285
00:13:17,558 --> 00:13:20,494
Well, a couple of
Pissed-off detectives.
286
00:13:20,528 --> 00:13:22,663
Are you going to tell me
What I was looking for,
287
00:13:22,696 --> 00:13:25,399
Or am I to be kept
In the dark on this one?
288
00:13:25,432 --> 00:13:28,602
'cause I'll tell you
Right now, I won't play
That way.
289
00:13:28,636 --> 00:13:31,038
I received a call
290
00:13:31,071 --> 00:13:33,607
Suggesting that allan cody's
Business affairs
291
00:13:33,641 --> 00:13:36,010
Might prove sensitive
To certain citizens
292
00:13:36,043 --> 00:13:38,078
If they were to come
Under public scrutiny.
293
00:13:38,112 --> 00:13:39,346
Oh, yeah?
294
00:13:39,380 --> 00:13:41,482
So these affairs...
295
00:13:41,515 --> 00:13:42,983
Are relevant
To his death?
296
00:13:43,017 --> 00:13:44,852
That's all you need
To know right now.
297
00:13:44,885 --> 00:13:46,887
What I need to know
Is what you found.
298
00:13:46,921 --> 00:13:49,290
What did I find?
I found some estrogen pills
299
00:13:49,323 --> 00:13:51,859
And we've got a computer,
But the hard drive's
Been erased.
300
00:13:51,892 --> 00:13:54,195
- I'd like to know
What's on there.
- you would?
301
00:13:54,228 --> 00:13:55,963
Call a forensic
Computer analyst.
302
00:13:55,996 --> 00:13:57,798
See what can
Be retrieved.
303
00:13:57,832 --> 00:13:59,633
- I already have.
It's being worked on.
- good.
304
00:13:59,667 --> 00:14:02,436
I won't be yanked
Around on this, jimmy.
305
00:14:02,469 --> 00:14:04,205
Now, you asked me
To intervene.
306
00:14:04,238 --> 00:14:06,173
I'm assuming
It's because
You can't do it,
307
00:14:06,207 --> 00:14:08,309
Or you don't
Want to do it.
Okay.
308
00:14:08,342 --> 00:14:11,145
- but if I'm involved,
I'm involved--
- [ knocking ]
309
00:14:12,847 --> 00:14:14,582
Does someone want
To give me the courtesy
310
00:14:14,615 --> 00:14:16,317
Of telling me why
You've interceded
311
00:14:16,350 --> 00:14:18,219
In a homicide
Investigation?
312
00:14:18,252 --> 00:14:20,454
Well, uh, I'm just...
313
00:14:20,487 --> 00:14:22,790
Just following
Procedure here.
314
00:14:22,823 --> 00:14:25,326
I went down there
Your guys weren't seizing
Anything, so I grabbed it
315
00:14:25,359 --> 00:14:27,695
If it turns out to be
Homicide, we've protected
All your evidence.
316
00:14:27,728 --> 00:14:30,397
If it turns out
Not to be homicide
And you dump the case,
317
00:14:30,431 --> 00:14:32,967
We're six or seven days
Down the road with nothing,
318
00:14:33,000 --> 00:14:34,768
We haven't even started.
319
00:14:34,802 --> 00:14:37,371
Yeah, well,
The minute that patricia
Makes a ruling,
320
00:14:37,404 --> 00:14:38,973
I want everything
You've seized.
321
00:14:39,006 --> 00:14:41,442
No problem.
322
00:14:45,579 --> 00:14:46,747
Thank you.
323
00:14:46,780 --> 00:14:48,749
That's okay.
I'm just doing my job.
324
00:14:48,782 --> 00:14:52,453
All right,
If it's ruled homicide,
I won't interfere.
325
00:14:52,486 --> 00:14:53,754
In the meantime,
326
00:14:53,787 --> 00:14:55,356
I'm trying to prevent
Unnecessary damage
327
00:14:55,389 --> 00:14:57,291
From being done.
328
00:14:57,324 --> 00:14:59,960
Hold it, hold it,
Wait a minute.
There's...
329
00:14:59,994 --> 00:15:02,563
If this is ruled
A homicide, there's damage
That can be done?
330
00:15:03,564 --> 00:15:05,566
Entire careers
Will be destroyed.
331
00:15:13,641 --> 00:15:16,076
This is --.
332
00:15:16,110 --> 00:15:18,345
Well, da vinci had
The proper paperwork.
333
00:15:18,379 --> 00:15:20,648
We have no authority
Over a coroner's order.
334
00:15:20,681 --> 00:15:23,350
We were looking
At the apartment
As a possible crime scene.
335
00:15:23,384 --> 00:15:27,588
Didn't have enough evidence
For a search and seizure...
Still don't.
336
00:15:27,621 --> 00:15:30,224
We're still pursuing
This as a homicide.
You understand that?
337
00:15:30,257 --> 00:15:32,593
- [ mick ] : yeah.
- so where are we?
338
00:15:32,626 --> 00:15:35,462
Well, we had no luck
With credit card receipts
From the parking lot.
339
00:15:35,496 --> 00:15:37,932
Lot of unrelated citizens
Out on the town.
340
00:15:37,965 --> 00:15:40,167
We talked to the surgeon
That did cody's makeover.
341
00:15:40,200 --> 00:15:42,169
He doesn't know anything
About his personal life.
342
00:15:42,202 --> 00:15:44,838
The building manager
Was a washout and...
343
00:15:44,872 --> 00:15:49,343
His ex-wife,
She was not helpful.
344
00:15:49,376 --> 00:15:52,179
You know,
Going on the theory
He was into s & m,
345
00:15:52,212 --> 00:15:54,281
We contacted a couple
Of bondage houses.
346
00:15:54,315 --> 00:15:56,951
Nobody admits
To knowing him.
347
00:15:56,984 --> 00:15:59,553
Terrific.
348
00:15:59,586 --> 00:16:02,990
Did you know that the...
349
00:16:03,023 --> 00:16:05,826
The police are treating
Your ex-husband's death
As a homicide?
350
00:16:05,859 --> 00:16:08,495
Yes, they told me.
351
00:16:09,930 --> 00:16:13,300
Allan had a difficult life
Right to the end.
352
00:16:13,334 --> 00:16:15,502
You know,
Our pathologist mentioned
353
00:16:15,536 --> 00:16:18,505
That... The nature
Of some of his injuries
354
00:16:18,539 --> 00:16:21,075
Suggested that he had
Been beaten before.
355
00:16:21,108 --> 00:16:23,510
Now, I'm sorry
To have to ask you
356
00:16:23,544 --> 00:16:25,813
These highly personal
Questions, I apologize.
357
00:16:25,846 --> 00:16:27,848
But it's just
From the standpoint
358
00:16:27,881 --> 00:16:30,317
Of trying to stop this
From happening to
Somebody else.
359
00:16:30,351 --> 00:16:33,253
Your questions can't be
Any more difficult
360
00:16:33,287 --> 00:16:35,089
Than those I ask myself.
361
00:16:35,122 --> 00:16:37,157
Right.
362
00:16:37,191 --> 00:16:38,525
So, okay, then.
363
00:16:38,559 --> 00:16:41,695
Was allan engaged
In any, uh...
364
00:16:41,729 --> 00:16:45,432
Sadomasochistic practices
That you know about?
365
00:16:47,067 --> 00:16:49,103
Not that I know of.
366
00:16:53,474 --> 00:16:55,976
I have a son by allan.
367
00:16:56,010 --> 00:16:58,312
It's already been
Very difficult for him
368
00:16:58,345 --> 00:16:59,947
To deal with
His father's change.
369
00:16:59,980 --> 00:17:03,150
Is there any way
To spare him this?
370
00:17:03,183 --> 00:17:05,886
Uh, well, see,
Here's the problem.
371
00:17:05,919 --> 00:17:09,423
If they rule this
A... A homicide,
372
00:17:09,456 --> 00:17:11,658
It's going to go
To trial.
373
00:17:11,692 --> 00:17:14,028
And at that point
It's these kind of things
374
00:17:14,061 --> 00:17:17,264
That get
Sensationalized.
375
00:17:20,300 --> 00:17:22,469
I guess it's just best
To deal with it frankly
376
00:17:22,503 --> 00:17:24,638
And tell him the truth.
377
00:17:26,173 --> 00:17:28,375
The police will make
A psychiatrist available
378
00:17:28,409 --> 00:17:31,178
To you if you wish
And to your son.
379
00:17:31,211 --> 00:17:33,447
I've seen a few of those
Over the years.
380
00:17:33,480 --> 00:17:35,816
They have a lot of theories
And explanations
381
00:17:35,849 --> 00:17:39,119
And yet it still remains
A mystery to me.
382
00:17:41,388 --> 00:17:44,658
Allan was a sweet person.
383
00:17:47,828 --> 00:17:50,531
[ leo ] :
You know what I think
Happened?
384
00:17:50,564 --> 00:17:54,068
I think allan
Was dating some guy
Who got heavy with her,
385
00:17:54,101 --> 00:17:58,338
And she put out
That she was a he
And he flipped on her.
386
00:17:58,372 --> 00:18:00,074
[ dominic ] :
I don't think
That's the angle.
387
00:18:00,107 --> 00:18:01,909
Oh, yeah?
What then?
388
00:18:01,942 --> 00:18:03,444
Well, if she's
Into s & m,
389
00:18:03,477 --> 00:18:04,745
It could have
Been an accident.
390
00:18:04,778 --> 00:18:06,213
So why all this
Scurrying around
391
00:18:06,246 --> 00:18:08,048
To seize the computer?
It's a cover-up.
392
00:18:08,082 --> 00:18:10,951
No, it's somebody scared
That their name's
On that list
393
00:18:10,984 --> 00:18:12,519
And it's going
To go public.
394
00:18:12,553 --> 00:18:13,887
That'd be the guy
Who calls up flynn
395
00:18:13,921 --> 00:18:15,589
And puts a finger on him
To sit on top of it.
396
00:18:15,622 --> 00:18:17,291
As long as he can,
Keep it in your
Jurisdiction.
397
00:18:17,324 --> 00:18:18,659
Smells like that
To me.
398
00:18:18,692 --> 00:18:20,394
You know, some
Of these citizens
399
00:18:20,427 --> 00:18:22,529
That you're going
Out of your way to cover up
400
00:18:22,563 --> 00:18:25,232
Might be involved.
401
00:18:25,265 --> 00:18:26,900
The guy was beaten
And dumped.
402
00:18:26,934 --> 00:18:29,236
How can you not figure
It's a homicide?
403
00:18:30,537 --> 00:18:32,639
You know what
It smells like to me?
404
00:18:32,673 --> 00:18:34,842
Somebody reached out
And put you in their
Back pocket.
405
00:18:34,875 --> 00:18:36,477
That's what
It smells like.
406
00:18:36,510 --> 00:18:38,212
Nobody's put me in
Their back pocket.
407
00:18:38,245 --> 00:18:40,747
Oh yeah, and I suppose
You didn't put pressure,
408
00:18:40,781 --> 00:18:42,116
You and flynn...
409
00:18:42,149 --> 00:18:45,786
On patricia to jam up
On the autopsy report,
410
00:18:45,819 --> 00:18:48,489
So you could run around
And cover some asses?
411
00:18:48,522 --> 00:18:50,624
You think that?
If you think that,
412
00:18:50,657 --> 00:18:52,392
I want you to go yourself
To patricia
413
00:18:52,426 --> 00:18:53,861
And tell her
What you just told me.
414
00:18:53,894 --> 00:18:56,463
Right... Okay.
415
00:18:56,497 --> 00:18:57,764
Sorry.
416
00:18:57,798 --> 00:18:59,766
It's all right.
See you.
417
00:18:59,800 --> 00:19:01,802
See you later.
418
00:19:03,003 --> 00:19:05,572
We're a couple
Of mushrooms on this.
419
00:19:11,378 --> 00:19:13,647
[ dominic ] :
So information--
420
00:19:13,680 --> 00:19:16,316
You can bury it,
But you can't kill it.
421
00:19:16,350 --> 00:19:18,118
That's right.
422
00:19:18,152 --> 00:19:20,087
And whoever erased
The hard drive
423
00:19:20,120 --> 00:19:21,855
Didn't know much
About data storage,
424
00:19:21,889 --> 00:19:24,424
Because you can hit
Erase files, right?
425
00:19:24,458 --> 00:19:26,527
And they disappear from
The retrieval system,
426
00:19:26,560 --> 00:19:29,129
But all that does is dump
A lot of information
427
00:19:29,163 --> 00:19:31,365
On what's really there.
428
00:19:31,398 --> 00:19:34,635
Is there any way you can
Tell if they made a copy
Before they dumped it?
429
00:19:34,668 --> 00:19:36,436
No, not that I know of.
430
00:19:36,470 --> 00:19:39,640
Now it's all on this disk.
I didn't take a long look,
431
00:19:39,673 --> 00:19:41,808
But a couple names jumumped ot
And scared me.
432
00:19:41,842 --> 00:19:43,844
Can you keep my name
Out of this?
433
00:19:49,483 --> 00:19:51,618
Yeah, no problem.
434
00:19:54,855 --> 00:19:57,891
Yeah, so you can tell
Whoever it is that's
Calling you
435
00:19:57,925 --> 00:20:00,827
To see if their name's
On this list
436
00:20:00,861 --> 00:20:02,563
That everything's fine.
437
00:20:02,596 --> 00:20:04,364
Their ass is covered,
438
00:20:04,398 --> 00:20:06,934
As long as they weren't
Directly involved
439
00:20:06,967 --> 00:20:09,403
In allan cody's death.
440
00:20:09,436 --> 00:20:11,672
You're telling me you're not
Gonna give me that disk?
441
00:20:11,705 --> 00:20:13,707
That's right,
And you know why?
442
00:20:13,740 --> 00:20:15,576
Because you handed me
This case.
443
00:20:15,609 --> 00:20:17,277
You'll take all the heat
If it's ruled a homicide.
444
00:20:17,311 --> 00:20:18,812
Hey, that's right.
445
00:20:18,845 --> 00:20:20,414
You can lay it all
Off on me.
446
00:20:20,447 --> 00:20:22,049
Which is what
You probably wanted
447
00:20:22,082 --> 00:20:23,483
From the beginning
Here anyway.
448
00:20:23,517 --> 00:20:25,018
We've all been
Playing some game
449
00:20:25,052 --> 00:20:26,620
Of bluff poker
Or something, right?
450
00:20:26,653 --> 00:20:29,389
Now I'm holding
The ace.
451
00:20:51,812 --> 00:20:53,080
Yes?
452
00:20:53,113 --> 00:20:55,415
I'm dominic da vinci.
453
00:20:55,449 --> 00:20:57,217
From the vancouver
Coroner's office.
454
00:20:57,251 --> 00:20:59,853
I have a... A card.
Can I come in?
455
00:21:13,800 --> 00:21:15,435
May I ask what
This is about?
456
00:21:15,469 --> 00:21:17,537
Well, under the term
Of the coroner's act,
457
00:21:17,571 --> 00:21:19,439
I have the right
To enter any premises
458
00:21:19,473 --> 00:21:22,342
Where I think a death
May have taken place.
459
00:21:22,376 --> 00:21:24,845
And do I have the right
To have a lawyer present?
460
00:21:24,878 --> 00:21:27,547
Call whoever you want,
But I'll tell you right now,
I'm coming in.
461
00:21:27,581 --> 00:21:30,984
If you refuse
To let me in, I'm going
To call downstairs,
462
00:21:31,018 --> 00:21:32,753
About a minute
And a half from now,
463
00:21:32,786 --> 00:21:34,888
The boys in blue,
They'll come in too.
464
00:21:37,858 --> 00:21:39,860
Thank you.
465
00:21:52,839 --> 00:21:56,009
- I have a business license.
- I'm not here from city hall
466
00:21:56,043 --> 00:21:58,312
To investigate
A noise complaint, you know.
467
00:21:58,345 --> 00:22:00,047
My lawyer's on his way.
468
00:22:00,080 --> 00:22:02,749
Good. Then while we're
Whiling away the time,
469
00:22:02,783 --> 00:22:04,951
Could we discuss
Allan cody?
470
00:22:06,119 --> 00:22:08,121
I know allan as alison.
471
00:22:08,155 --> 00:22:10,424
Intimately, I wager.
472
00:22:10,457 --> 00:22:12,392
We're close friends
And business partners.
473
00:22:12,426 --> 00:22:14,127
How's she doing lately?
474
00:22:14,161 --> 00:22:16,029
I don't know.
I haven't seen her
In a couple of days,
475
00:22:16,063 --> 00:22:17,864
But I assume
Something's wrong,
476
00:22:17,898 --> 00:22:19,700
- otherwise you
Wouldn't be here.
- fine.
477
00:22:19,733 --> 00:22:21,401
That's great with me
If we can drop the --.
478
00:22:21,468 --> 00:22:22,969
Yeah.
479
00:22:23,003 --> 00:22:26,106
Your... Close friend
Allan cody,
480
00:22:26,139 --> 00:22:28,709
Also known as alison,
Is dead.
481
00:22:28,742 --> 00:22:30,444
The result
Of a beating.
482
00:22:32,612 --> 00:22:34,881
I'm distressed
To hear that.
483
00:22:34,915 --> 00:22:36,850
Me too.
484
00:22:36,883 --> 00:22:38,685
Now we know that
For the last two years,
485
00:22:38,719 --> 00:22:40,454
He's been working
Here exclusively
486
00:22:40,487 --> 00:22:42,255
Pretty well on a
Regular basis, right?
487
00:22:42,289 --> 00:22:44,224
Then we find
The body in a...
488
00:22:44,257 --> 00:22:45,992
In a parking lot
A couple days ago,
489
00:22:46,026 --> 00:22:47,661
Three days ago,
I think.
490
00:22:47,694 --> 00:22:50,297
And covered in these
Welts and bruises,
491
00:22:50,330 --> 00:22:52,265
And it's
Occurring to me
492
00:22:52,299 --> 00:22:54,835
That some of
The instrumentation
I see on display here
493
00:22:54,868 --> 00:22:57,771
May be the reason why.
494
00:22:59,573 --> 00:23:01,408
I'm going to wait
For my lawyer.
495
00:23:01,441 --> 00:23:03,310
You already
Said that.
496
00:23:03,343 --> 00:23:05,379
Now here's
The other thing.
497
00:23:05,412 --> 00:23:07,514
I'm in possession
Of the client list
498
00:23:07,547 --> 00:23:11,351
And I've seized it legally
From allan's apartment.
499
00:23:11,385 --> 00:23:13,687
- I see...
- and so before
The police seize,
500
00:23:13,720 --> 00:23:16,156
Is it possible
That maybe you could
Enlighten me a bit?
501
00:23:16,189 --> 00:23:18,058
It'd be good for you.
502
00:23:18,091 --> 00:23:21,561
I'm, uh, I'm very sorry,
But my business demands
503
00:23:21,595 --> 00:23:23,597
That I keep
My client's confidence.
504
00:23:23,630 --> 00:23:26,333
Please, don't make me
Want to put one of your
Body parts
505
00:23:26,366 --> 00:23:28,435
Into one of your pieces
Of machinery here.
506
00:23:28,468 --> 00:23:30,771
I don't know what
Happened to alison,
507
00:23:30,804 --> 00:23:33,173
But whatever happened
To her didn't happen here,
508
00:23:33,206 --> 00:23:34,474
And didn't involve me.
509
00:23:34,508 --> 00:23:36,176
You know,
Your non-cooperation
510
00:23:36,209 --> 00:23:38,345
Is making my mind
Jump right to homicide.
511
00:23:38,378 --> 00:23:40,781
- want me to phone the police?
- do what you have to do.
512
00:23:40,814 --> 00:23:43,583
[ dialing tone ]
513
00:23:43,617 --> 00:23:45,619
Done.
514
00:23:47,287 --> 00:23:50,590
Hey. Yeah.
Come on up.
515
00:23:52,959 --> 00:23:55,462
I would get yourself
A new lawyer too.
516
00:23:55,495 --> 00:23:58,231
Should have been here
By now.
517
00:24:05,939 --> 00:24:08,675
This is a photograph
Of allan's body.
518
00:24:08,708 --> 00:24:10,477
Here's another photograph
519
00:24:10,510 --> 00:24:12,679
Of some injuries
Inflicted by a whip.
520
00:24:12,712 --> 00:24:14,648
Here's some more injuries
521
00:24:14,681 --> 00:24:16,817
Inflicted by some other
Instrument.
522
00:24:18,151 --> 00:24:20,187
These here are ligatures
On the wrist...
523
00:24:20,220 --> 00:24:21,655
From handcuffs.
524
00:24:21,688 --> 00:24:23,190
I got to tell you,
525
00:24:23,223 --> 00:24:24,891
We find a match with any
Of the instruments
526
00:24:24,925 --> 00:24:26,493
Seized from your
Place of business,
527
00:24:26,526 --> 00:24:28,395
We will be pursuing
Homicide charges.
528
00:24:28,428 --> 00:24:31,431
You haven't got enough
To pursue a charge
Of manslaughter,
529
00:24:31,465 --> 00:24:33,133
Let alone homicide.
530
00:24:33,166 --> 00:24:35,602
Yeah, but it ain't entirely
Out of the picture either.
531
00:24:35,635 --> 00:24:38,238
Now if your client
Cooperates with us,
532
00:24:38,271 --> 00:24:40,407
And we look
Favorably on that,
533
00:24:40,440 --> 00:24:42,142
So will a judge
At a trial.
534
00:24:42,175 --> 00:24:44,478
Mr. Cody's lifestyle
Is such that he...
535
00:24:44,511 --> 00:24:46,947
Accepted
These mild injuries.
536
00:24:46,980 --> 00:24:48,515
Hey...
537
00:24:48,548 --> 00:24:50,584
You can adopt
Any twisted interpretation
538
00:24:50,617 --> 00:24:53,053
Of a fun lifestyle
That you want,
539
00:24:53,086 --> 00:24:55,355
But allan cody's death
Doesn't come
540
00:24:55,388 --> 00:24:57,023
Under the category
Of a mild injury
541
00:24:57,057 --> 00:24:59,192
In anybody's
Interpretation,
542
00:24:59,226 --> 00:25:01,695
Not even if one
Of the perverts on your
Client list
543
00:25:01,728 --> 00:25:04,664
Wears a costume
And pounds the desk
With his gavel.
544
00:25:04,698 --> 00:25:06,299
I ask that you refrain
545
00:25:06,333 --> 00:25:08,668
From casting aspersions
On my client's character.
546
00:25:08,702 --> 00:25:10,470
Oh, which character
Would that be,
547
00:25:10,504 --> 00:25:12,572
The roman gladiator
Or the marquis de sade?
548
00:25:12,606 --> 00:25:14,608
Why don't you
Just tell us
549
00:25:14,641 --> 00:25:17,043
When it was that you last
Saw or heard from allan?
550
00:25:17,077 --> 00:25:19,312
This will be over.
551
00:25:21,515 --> 00:25:23,250
- four days ago.
- you know what?
552
00:25:23,283 --> 00:25:25,352
[ snaps fingers ]
Let's stop it right here.
553
00:25:25,385 --> 00:25:27,654
All right?
I have a sworn statement
From a witness,
554
00:25:27,687 --> 00:25:29,923
Says he saw him
At your door the night
Of his death.
555
00:25:29,956 --> 00:25:32,325
You want to reconsider
Your answer?
556
00:25:35,028 --> 00:25:37,264
Leo.
557
00:25:41,568 --> 00:25:44,804
Patricia's final
Autopsy report.
558
00:25:48,041 --> 00:25:49,743
This is --.
559
00:25:49,776 --> 00:25:52,178
There's no way
The cause of death
Was undetermined.
560
00:25:52,212 --> 00:25:54,514
You guys want to treat
This as a homicide,
561
00:25:54,548 --> 00:25:57,117
You'll have
To order a new autopsy,
Different pathologist.
562
00:25:57,150 --> 00:25:59,052
Yeah, that's what
We'll have to do.
563
00:25:59,085 --> 00:26:00,554
- you want to authorize one?
- whatever you want.
564
00:26:00,587 --> 00:26:02,589
Remember, it can take
A couple of days
565
00:26:02,622 --> 00:26:04,424
And you may get
The same answer.
566
00:26:04,457 --> 00:26:07,360
So be it.
Stop the interview.
567
00:26:07,394 --> 00:26:09,362
You know what pisses me off?
568
00:26:09,396 --> 00:26:11,565
These people are
Running a business
Where they torture people
569
00:26:11,598 --> 00:26:13,667
And we have to handle
Them with kid gloves.
570
00:26:15,435 --> 00:26:18,238
- you want to tell me
What's going on?
- sure.
571
00:26:18,271 --> 00:26:20,106
You only brought
My detectives in here
572
00:26:20,140 --> 00:26:22,542
Because you thought
This was a homicide.
573
00:26:22,576 --> 00:26:25,445
Well, it might be.
It was ruled undetermined.
574
00:26:26,446 --> 00:26:28,582
I want to find out
What she knows.
575
00:26:28,615 --> 00:26:31,251
She knows something 100%,
So I want to keep
The pressure up.
576
00:26:31,284 --> 00:26:34,321
If you guys want to order
A second autopsy,
That suits me.
577
00:26:34,354 --> 00:26:37,257
I'll tell them,
"Cops are still treating this
Like a homicide."
578
00:26:37,290 --> 00:26:39,359
It works beautiful.
579
00:26:39,392 --> 00:26:41,595
I want to put another
Scare into her.
580
00:26:47,400 --> 00:26:49,369
That was a relief, huh?
581
00:26:49,402 --> 00:26:51,538
It's temporary,
I'm sure.
582
00:26:51,571 --> 00:26:54,140
Yeah, they'll be back,
But we'll still
See each other
583
00:26:54,174 --> 00:26:56,309
Because I'll be
Ordering the inquest.
584
00:26:56,343 --> 00:26:59,179
On what grounds?
585
00:26:59,212 --> 00:27:00,513
On what grounds?
586
00:27:00,547 --> 00:27:02,082
On the grounds
That I think
587
00:27:02,115 --> 00:27:03,683
There may be
A public interest
588
00:27:03,717 --> 00:27:04,918
In the operation of
These s & m parlors
589
00:27:04,951 --> 00:27:06,753
Like your client has.
590
00:27:06,786 --> 00:27:08,722
And I may have to
Pull a few names
Off that list,
591
00:27:08,755 --> 00:27:10,390
I'll warn you
Right now.
592
00:27:10,423 --> 00:27:12,025
I don't know if your qc
Explained this to you,
593
00:27:12,058 --> 00:27:14,694
But anyone subpoenaed
Who chooses not to appear,
594
00:27:14,728 --> 00:27:16,396
They face jail time.
595
00:27:16,429 --> 00:27:18,965
The privacy
You're protecting--
Do you understand this?
596
00:27:18,999 --> 00:27:22,502
Will be so much
Dirty laundry flapping
In the public backyard.
597
00:27:22,535 --> 00:27:25,805
What, uh, what
Do you want?
598
00:27:25,839 --> 00:27:29,042
I want a one on one
With the mistress here--
599
00:27:29,075 --> 00:27:32,078
Alone and off the record.
That's it.
600
00:27:43,023 --> 00:27:44,691
Do you got a second?
601
00:27:44,724 --> 00:27:47,360
Uh, sure.
What's on your mind?
602
00:27:47,394 --> 00:27:49,362
I just got a call
From sergeant regan.
603
00:27:49,396 --> 00:27:51,131
He's asked me to do
A second autopsy
604
00:27:51,164 --> 00:27:53,967
On allan cody.
605
00:27:54,000 --> 00:27:55,402
I was expecting that.
606
00:27:55,435 --> 00:27:58,405
Um, he wants
A homicide ruling,
607
00:27:58,438 --> 00:28:01,508
And he would love
To prove me wrong.
608
00:28:01,541 --> 00:28:03,843
If I do find homicide,
I'll probably be called
609
00:28:03,877 --> 00:28:05,512
To testify against
Your findings.
610
00:28:05,545 --> 00:28:07,681
Oh, that's all right.
611
00:28:07,714 --> 00:28:10,617
I'm pretty confident
In the witness box.
612
00:28:14,087 --> 00:28:16,089
Okay. Thanks.
613
00:28:21,528 --> 00:28:24,564
- have you finished?
- yeah.
614
00:28:24,597 --> 00:28:26,866
- may I?
- go ahead.
615
00:28:32,138 --> 00:28:35,508
So that's one hell
Of a client list
You've got.
616
00:28:35,542 --> 00:28:37,977
There's a demand.
617
00:28:38,011 --> 00:28:40,780
Could you tell me
About that?
618
00:28:40,814 --> 00:28:45,351
In your opinion,
What is it these people want?
619
00:28:45,385 --> 00:28:47,120
Well it's not about sex
In most cases.
620
00:28:47,153 --> 00:28:48,555
- really?
- yeah.
621
00:28:48,588 --> 00:28:50,423
I mean,
Sometimes it is,
622
00:28:50,457 --> 00:28:53,126
But in my experience,
Those are the rare exceptions.
623
00:28:53,159 --> 00:28:55,028
If um, if you're
A submissive--
624
00:28:55,061 --> 00:28:56,863
We call them slaves.
625
00:28:56,896 --> 00:28:58,465
- slaves?
- yeah.
626
00:28:58,498 --> 00:29:00,567
Then you're, uh, you're
Seeking domination
627
00:29:00,600 --> 00:29:03,436
Or a release
From something.
628
00:29:03,470 --> 00:29:06,372
Something you can't get
In your straight life?
629
00:29:06,406 --> 00:29:07,974
Basically, yeah.
630
00:29:08,007 --> 00:29:10,944
Sometimes it's an extension,
631
00:29:10,977 --> 00:29:13,847
A very extreme extension
Of their personality
632
00:29:13,880 --> 00:29:15,949
Acted out
In a safe environment
633
00:29:15,982 --> 00:29:17,484
Where they're not judged
634
00:29:17,517 --> 00:29:20,220
As... Freaks,
Outsiders.
635
00:29:20,253 --> 00:29:24,290
So allan...
He was a submissive?
636
00:29:24,324 --> 00:29:28,027
To a degree.
637
00:29:28,061 --> 00:29:30,230
Having a little trouble
With this concept?
638
00:29:30,263 --> 00:29:31,531
Well, yeah.
639
00:29:31,564 --> 00:29:34,701
I don't get
The attraction to slavery.
640
00:29:34,734 --> 00:29:36,402
You've never engaged
In a submissive act?
641
00:29:36,436 --> 00:29:38,104
Excuse me?
642
00:29:38,138 --> 00:29:40,073
Never allowed your
Partner to dominate you?
643
00:29:40,106 --> 00:29:42,208
This isn't about me.
644
00:29:42,242 --> 00:29:44,177
This is about
Your clients.
645
00:29:44,210 --> 00:29:46,546
Well, you certainly have
Something in common
With my clients.
646
00:29:46,579 --> 00:29:48,715
You're secretive about
Your personal desires.
647
00:29:48,748 --> 00:29:50,550
I'm in a public office,
648
00:29:50,583 --> 00:29:52,886
Like a lot of those
Names on your list.
649
00:29:52,919 --> 00:29:56,489
None of us like any details
From our private life
To be known publicly
650
00:29:56,523 --> 00:29:59,459
That might affect our
Ability to do our jobs
Effectively.
651
00:29:59,492 --> 00:30:02,662
That's very true.
652
00:30:02,695 --> 00:30:05,398
So let me hazard a guess.
653
00:30:05,431 --> 00:30:07,000
The person that beat allan,
654
00:30:07,033 --> 00:30:08,535
And perhaps even
Caused his death,
655
00:30:08,568 --> 00:30:12,071
Would be a dominant?
656
00:30:12,105 --> 00:30:14,274
I'd say that's
A safe assumption.
657
00:30:14,307 --> 00:30:16,676
And you are a...
658
00:30:16,709 --> 00:30:18,444
I'm a dominatrix.
659
00:30:18,478 --> 00:30:20,747
I see.
660
00:30:20,780 --> 00:30:23,216
So this is what
I want you to consider.
661
00:30:23,249 --> 00:30:25,218
They have ordered
The second autopsy.
662
00:30:25,251 --> 00:30:27,620
Now if it comes back,
And it's ruled a homicide,
663
00:30:27,654 --> 00:30:29,455
That means
You'll take the stand.
664
00:30:29,489 --> 00:30:30,924
And if it's ruled
Undetermined,
665
00:30:30,957 --> 00:30:32,859
Then you'll order
An inquest,
666
00:30:32,892 --> 00:30:36,462
In which case, I'd be
Compelled to testify.
667
00:30:36,496 --> 00:30:37,831
No, actually.
668
00:30:37,864 --> 00:30:40,500
There's a third
Option here.
669
00:30:40,533 --> 00:30:44,137
You just tell me
Exactly what happened,
Who was involved
670
00:30:44,170 --> 00:30:46,639
And I promise you
Right here, right now
671
00:30:46,673 --> 00:30:49,509
Only those people or persons
Have to come forward.
672
00:30:49,542 --> 00:30:51,311
You've read the list.
673
00:30:51,344 --> 00:30:53,546
If you look very carefully,
I'm sure you'll see
674
00:30:53,580 --> 00:30:55,548
There are a number
Of very powerful people
675
00:30:55,582 --> 00:30:57,584
Who have a great deal at risk
If they're exposed.
676
00:30:57,617 --> 00:31:01,221
Your clients, did they know
You kept a list?
677
00:31:01,254 --> 00:31:03,456
Not all of them, no.
678
00:31:05,491 --> 00:31:08,127
So you see,
You've put me in
A very delicate
679
00:31:08,161 --> 00:31:10,196
And dangerous
Personal situation.
680
00:31:10,230 --> 00:31:12,432
And the difference
Between that
681
00:31:12,465 --> 00:31:16,336
And the situation
That allan was in
Is what exactly?
682
00:31:18,338 --> 00:31:20,874
Look.
I speak for the dead.
683
00:31:20,907 --> 00:31:24,043
The living
Have the opportunity
To speak for themselves.
684
00:31:24,077 --> 00:31:26,112
Now my advice to them
Is to take it.
685
00:31:26,145 --> 00:31:28,314
Otherwise, you risk
Getting locked away
Somewhere
686
00:31:28,348 --> 00:31:30,850
24 hours a day
You can play slaves.
687
00:31:30,884 --> 00:31:33,686
But there's no break
To go back to the office.
688
00:31:50,069 --> 00:31:51,938
[ sunny ] : mick?
689
00:31:51,971 --> 00:31:53,406
Mm-hmm?
690
00:31:53,439 --> 00:31:57,076
I should go.
691
00:31:57,110 --> 00:32:00,480
- it's getting late.
- yeah.
692
00:32:00,513 --> 00:32:02,615
- here, I'll help you
With that.
- thanks.
693
00:32:22,635 --> 00:32:24,971
That was very nice.
694
00:32:26,940 --> 00:32:30,610
Want to stay?
695
00:32:30,643 --> 00:32:32,512
I'd like to,
696
00:32:32,545 --> 00:32:35,081
But I think we should
Probably take it
A little slow.
697
00:32:35,114 --> 00:32:37,150
- that's good.
- yeah?
698
00:32:37,183 --> 00:32:40,620
I'm a patient man.
699
00:32:40,653 --> 00:32:42,588
I can wait.
700
00:32:42,622 --> 00:32:46,326
- [ sirens blaring ]
- [ man ] : yo!
701
00:32:46,359 --> 00:32:47,927
[ horn honks ]
702
00:32:59,639 --> 00:33:01,074
All right, look.
703
00:33:01,107 --> 00:33:03,543
I talked to leon.
I got everything worked out.
704
00:33:03,576 --> 00:33:06,512
He doesn't want any problems
With you or your brother.
705
00:33:06,546 --> 00:33:08,614
Says he's getting
Mixed signals.
706
00:33:08,648 --> 00:33:11,184
It's already taken
Care of, danny.
707
00:33:11,217 --> 00:33:13,119
Taken care of?
708
00:33:13,152 --> 00:33:15,989
It's done?
Is it done?
709
00:33:16,022 --> 00:33:17,690
It's been
Taken care of, danny.
710
00:33:17,724 --> 00:33:19,993
All right?
711
00:33:27,867 --> 00:33:30,003
There's a narc from montreal
Watching this place.
712
00:33:30,036 --> 00:33:31,404
You know the guy?
713
00:33:31,437 --> 00:33:33,306
This guy I use
Pointed him out to me.
714
00:33:33,339 --> 00:33:35,308
He's a horseman.
Works big cases.
715
00:33:35,341 --> 00:33:37,243
We need a sit down
With your brother.
716
00:33:37,276 --> 00:33:39,278
We've got to get
This called off now.
717
00:33:39,312 --> 00:33:41,314
It's too late.
Arrangements have
Already been made.
718
00:33:41,381 --> 00:33:43,816
Jeez!
This guy's seen me
At leon's building!
719
00:33:43,883 --> 00:33:45,718
What are you doing
In my car?
720
00:33:45,785 --> 00:33:48,287
- what?
- how do you know
He didn't follow you?
721
00:33:48,321 --> 00:33:50,723
- I shook him, all right?
- how do you know that?!
722
00:33:50,757 --> 00:33:53,860
- would I be in your car?
- I don't know.
723
00:33:58,464 --> 00:34:00,666
They got a tap on the phone
And we're cooked.
724
00:34:02,335 --> 00:34:05,004
We got to get to montreal.
We're getting on a plane
Tonight.
725
00:34:16,449 --> 00:34:18,351
- good morning.
- good morning.
726
00:34:18,384 --> 00:34:20,386
Have a seat.
727
00:34:23,189 --> 00:34:25,425
Before we go any
Further with this,
728
00:34:25,458 --> 00:34:27,193
I'd like to make it
Perfectly clear
729
00:34:27,226 --> 00:34:29,395
That the coroner's office
Is in no position
730
00:34:29,429 --> 00:34:31,531
To cut any deals.
731
00:34:31,564 --> 00:34:33,099
The police
And the crown council
732
00:34:33,132 --> 00:34:35,401
Are in a different
Position.
733
00:34:35,435 --> 00:34:37,804
Perhaps that's who
We should be speaking with.
734
00:34:37,837 --> 00:34:40,740
Well, we're still
Awaiting the results
Of the second autopsy.
735
00:34:40,773 --> 00:34:43,076
Now like I pointed out
Last night,
736
00:34:43,109 --> 00:34:44,577
The clock is ticking here.
737
00:34:44,610 --> 00:34:47,513
If it comes back homicide,
738
00:34:47,547 --> 00:34:49,849
The client list goes
Right over to them,
739
00:34:49,882 --> 00:34:51,851
And I guarantee you,
They make the deal
740
00:34:51,884 --> 00:34:54,120
With the first person
Through that door, so...
741
00:35:00,827 --> 00:35:03,196
It happened very suddenly.
742
00:35:05,131 --> 00:35:08,034
We were at the end
Of a session,
743
00:35:08,067 --> 00:35:11,003
Alison was having a cigarette
And she just slumped over.
744
00:35:12,105 --> 00:35:13,439
Did you call 911?
745
00:35:13,473 --> 00:35:15,475
No.
746
00:35:16,476 --> 00:35:18,211
She was dead immediately.
747
00:35:18,244 --> 00:35:21,280
Was there
A third person involved?
748
00:35:33,659 --> 00:35:35,394
Is that who
I think it is?
749
00:35:35,428 --> 00:35:37,430
Yeah.
750
00:35:39,198 --> 00:35:42,435
Now what was his part
In all of this?
751
00:35:42,468 --> 00:35:46,339
We'd prefer that you
Spoke to him directly.
752
00:35:49,175 --> 00:35:53,346
All the bruises
Reveal some clotting.
753
00:35:53,379 --> 00:35:56,782
Across her lower back,
The contusions
Are very heavy.
754
00:36:00,319 --> 00:36:02,155
The evidence
Is more pronounced
755
00:36:02,188 --> 00:36:05,224
In some of
The yellowed bruises.
756
00:36:05,258 --> 00:36:08,461
Some of these older
Bruises are as much
As a centimeter deep,
757
00:36:08,494 --> 00:36:10,663
Indicating a different
Instrument was used
758
00:36:10,696 --> 00:36:13,232
And the impact
More traumatic.
759
00:36:14,634 --> 00:36:18,304
I admit...
I have a secret life
760
00:36:18,337 --> 00:36:20,773
And I've tried
To protect it,
761
00:36:20,806 --> 00:36:22,275
But it's important to me
762
00:36:22,308 --> 00:36:24,443
That those close to me
763
00:36:24,477 --> 00:36:26,846
Are protected as well.
764
00:36:26,879 --> 00:36:30,283
Well, I think there's
A very good chance
765
00:36:30,316 --> 00:36:31,918
Of doing just that,
766
00:36:31,951 --> 00:36:34,787
Uh... But from
My standpoint,
767
00:36:34,820 --> 00:36:36,322
From where I'm sitting,
768
00:36:36,355 --> 00:36:40,092
That's totally up to you
At this time.
769
00:36:40,126 --> 00:36:43,496
Look, let's just see
If you can answer a few
Of my questions.
770
00:36:43,529 --> 00:36:46,165
Now you are not
Compelled to answer.
771
00:36:46,199 --> 00:36:48,634
You can choose
To have a lawyer,
772
00:36:48,668 --> 00:36:50,703
But if you do,
773
00:36:50,736 --> 00:36:52,505
Well, I have to take
A different step
774
00:36:52,538 --> 00:36:54,740
And this can't remain
A private conversation.
775
00:36:57,109 --> 00:36:59,645
- all right.
- all right.
776
00:36:59,679 --> 00:37:02,148
Okay, how long
Have you been using
777
00:37:02,181 --> 00:37:05,251
Mistress harriet's...
Services?
778
00:37:05,284 --> 00:37:07,720
I read her ad in the paper
A couple of years ago,
779
00:37:07,753 --> 00:37:10,590
And I was uh... Curious,
780
00:37:10,623 --> 00:37:14,827
But... You know,
Embarrassed.
781
00:37:14,860 --> 00:37:18,531
At first,
It was only sporadic,
782
00:37:18,564 --> 00:37:21,767
But then...
783
00:37:21,801 --> 00:37:25,137
I realized
How much I needed it.
784
00:37:25,171 --> 00:37:27,373
After that, it became
A more regular thing.
785
00:37:27,406 --> 00:37:30,343
How regular
Would regular be?
786
00:37:30,376 --> 00:37:32,111
A couple of times a week.
787
00:37:32,144 --> 00:37:34,013
I've been having
A lot of difficulty
788
00:37:34,046 --> 00:37:36,115
Understanding what this
Activity satisfies.
789
00:37:36,148 --> 00:37:38,417
I mean, a man like you
Has such a...
790
00:37:40,319 --> 00:37:42,855
A great life.
You have people
That you care for.
791
00:37:42,888 --> 00:37:45,191
You have a position
In society
792
00:37:45,224 --> 00:37:47,026
That many people
Would envy.
793
00:37:47,059 --> 00:37:49,328
With all of that comes
A lot of responsibility.
794
00:37:49,362 --> 00:37:53,633
And that comes
With a lot of pressure.
795
00:37:53,666 --> 00:37:56,302
Some people
Might take a drink,
796
00:37:56,335 --> 00:37:59,038
Or jump out
Of an airplane.
797
00:38:01,307 --> 00:38:03,709
I...
798
00:38:03,743 --> 00:38:07,079
I don't know
How to explain it.
I...
799
00:38:07,113 --> 00:38:10,249
I used to jump on people,
I used to hurt them.
800
00:38:10,283 --> 00:38:11,884
I don't do that
Anymore.
801
00:38:11,917 --> 00:38:14,887
I get a release
From what I do.
802
00:38:14,920 --> 00:38:17,356
Okay.
803
00:38:17,390 --> 00:38:19,392
So what happened
With allan?
804
00:38:20,793 --> 00:38:23,129
There are certain...
805
00:38:23,162 --> 00:38:25,398
Safe words
That you agree on
806
00:38:25,431 --> 00:38:27,233
That if either one
Of you uses them,
807
00:38:27,266 --> 00:38:31,203
Then all the playing stops.
808
00:38:31,237 --> 00:38:33,906
The playing?
809
00:38:33,939 --> 00:38:37,710
Okay, so did you and allan
Have a safe word?
810
00:38:37,743 --> 00:38:39,745
Yes.
811
00:38:42,214 --> 00:38:43,649
Did you hit him?
812
00:38:43,683 --> 00:38:45,651
Yes.
813
00:38:45,685 --> 00:38:48,054
- with what?
- a crop.
814
00:38:48,087 --> 00:38:51,290
- nothing else?
- no.
815
00:38:54,327 --> 00:38:56,028
Did you go
To the safe word?
816
00:38:56,062 --> 00:38:59,165
She didn't have to.
I didn't continue.
817
00:38:59,198 --> 00:39:01,567
Why not?
818
00:39:01,600 --> 00:39:03,936
I go to mistress harriet
For punishment.
819
00:39:03,969 --> 00:39:06,205
I do what she
Orders me to do.
820
00:39:06,238 --> 00:39:09,342
Mistress harriet
Ordered you
821
00:39:09,375 --> 00:39:11,377
To beat allan?
822
00:39:11,410 --> 00:39:14,647
Yes.
It wasn't something
I had done before.
823
00:39:14,680 --> 00:39:17,083
Okay, so now
You've stopped.
824
00:39:17,116 --> 00:39:20,019
So what the hell
Happened?
825
00:39:20,052 --> 00:39:23,389
Alison-- allan
826
00:39:23,422 --> 00:39:25,891
Was smoking
A cigarette.
827
00:39:25,925 --> 00:39:27,993
I was booking
Another appointment.
828
00:39:28,027 --> 00:39:31,564
She just fell over.
829
00:39:32,598 --> 00:39:34,700
And did you try
To revive him?
830
00:39:34,734 --> 00:39:37,002
I couldn't think
What to do.
831
00:39:37,036 --> 00:39:38,771
You couldn't think
What to do.
832
00:39:38,804 --> 00:39:41,107
Between the two of you there,
833
00:39:41,140 --> 00:39:44,443
You couldn't think
To call 911?
834
00:39:44,477 --> 00:39:47,113
But you did
Gather your thoughts
Together enough
835
00:39:47,146 --> 00:39:49,615
To... Load allan
Into a car,
836
00:39:49,648 --> 00:39:52,118
And then drive him
Across town,
837
00:39:52,151 --> 00:39:54,487
Dump him in a remote
Parking lot.
838
00:39:54,520 --> 00:39:56,355
No identification.
839
00:39:56,389 --> 00:39:58,858
Then you did think
To call someone else
On that client list
840
00:39:58,891 --> 00:40:02,128
Who called somebody else
In an effort to cover
The whole thing up.
841
00:40:02,161 --> 00:40:04,230
And now you promised here,
842
00:40:04,263 --> 00:40:06,298
You promised me that
You'd be frank with me,
843
00:40:06,332 --> 00:40:08,300
And now you're
Telling me...
844
00:40:08,334 --> 00:40:10,936
That you were
Just following orders.
845
00:40:13,506 --> 00:40:16,275
I had you pegged
For a general.
846
00:40:36,228 --> 00:40:38,397
Many of the bruises showed
Signs of clotting.
847
00:40:38,431 --> 00:40:40,766
I believe the clot
Originated there.
848
00:40:40,833 --> 00:40:43,235
- as a result of
The latest beating?
- there's no way of telling.
849
00:40:43,269 --> 00:40:45,671
It could have
Been an old bruise
That released the clot
850
00:40:45,704 --> 00:40:47,673
When it was struck again
During the most recent
Beating.
851
00:40:47,706 --> 00:40:49,842
It could've been any
Combination of events.
852
00:40:49,875 --> 00:40:52,678
I think the most recent
Beating was fairly
Superficial.
853
00:40:52,711 --> 00:40:54,547
So where does
This leave us?
854
00:40:54,580 --> 00:40:56,715
Well, no certain incident,
No definitive time,
855
00:40:56,749 --> 00:40:58,851
No definitive cause,
No intent to cause death--
856
00:40:58,884 --> 00:41:00,753
That leaves us with...
857
00:41:00,786 --> 00:41:03,589
A legal act between
Two consenting adults.
858
00:41:03,622 --> 00:41:05,825
Am I right?
859
00:41:05,858 --> 00:41:08,360
- thank you, sunny.
- mm-hmm.
860
00:41:12,731 --> 00:41:16,502
- so what's your ruling?
- undetermined.
861
00:41:16,535 --> 00:41:19,772
We don't know
If it's natural,
Or if it's an accident,
862
00:41:19,805 --> 00:41:22,975
But there's no reason
To believe it's a homicide.
863
00:41:23,008 --> 00:41:26,212
Has everyone
Signed off on that?
864
00:41:26,245 --> 00:41:28,380
I don't think you'll get
Two doctors anywhere
865
00:41:28,414 --> 00:41:30,182
That'll sit
In a witness box
866
00:41:30,216 --> 00:41:32,818
And argue with two
Pathologists' findings,
Do you?
867
00:41:41,026 --> 00:41:43,062
Did you take care
Of everything else?
868
00:41:43,095 --> 00:41:44,663
Yeah.
869
00:41:44,697 --> 00:41:47,500
Everyone's been
Put to bed.
870
00:41:47,533 --> 00:41:49,502
You destroy the disk?
871
00:41:49,535 --> 00:41:51,537
Trust me.
872
00:42:17,162 --> 00:42:19,164
[ telephone ringing ]
873
00:42:20,266 --> 00:42:22,434
Dominic here.
874
00:42:22,468 --> 00:42:24,403
Look look.
Hold on, hold on.
875
00:42:24,436 --> 00:42:26,939
Slow down, slow down,
You're at who's residence?
876
00:42:26,972 --> 00:42:29,542
What?
877
00:42:29,575 --> 00:42:32,645
Oh, yeah?
Were there drugs
Or alcohol involved?
878
00:42:32,678 --> 00:42:34,513
Well, well...
879
00:42:34,547 --> 00:42:38,717
Fine, okay, fine.
So when was she last
Seen alive?
880
00:42:38,751 --> 00:42:41,654
Do you happen to know
The name of the deceased?
881
00:42:43,389 --> 00:42:46,292
Seal the apartment.
Call homicide. I'm on my way.
882
00:43:02,875 --> 00:43:04,877
[ theme music playing ]
66406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.