Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,770 --> 00:03:20,180
अरुण।
2
00:03:23,950 --> 00:03:24,430
अरुण।
3
00:03:26,900 --> 00:03:27,570
<>
4
00:03:29,080 --> 00:03:34,490
(बच्चे गायन गीत)
5
00:03:35,710 --> 00:03:36,120
अरुण।
6
00:04:08,500 --> 00:04:09,810
वह प्यारा है। धन्यवाद।
7
00:04:10,710 --> 00:04:11,940
बहुत बहुत धन्यवाद।
8
00:04:13,110 --> 00:04:14,150
धन्यवाद।
9
00:04:15,550 --> 00:04:16,470
यह सब अरुण क्या है?
10
00:04:20,640 --> 00:04:21,380
यह आपके लिए है।
11
00:04:23,200 --> 00:04:24,580
ओह! हे भगवान।
12
00:04:25,150 --> 00:04:26,050
सालगिरह मुबारक हो, पल्लवी।
13
00:04:27,220 --> 00:04:28,080
शादी की सालगिरह मुबारक।
14
00:04:33,070 --> 00:04:33,720
पल्लवी। - हाँ।
15
00:04:34,140 --> 00:04:34,900
तुम आज कार्यालय जा रहा नहीं कर रहे हैं?
16
00:04:35,960 --> 00:04:38,300
वहाँ शाम को पार्टी है। II've बहुत सारी करने के लिए मिला है।
17
00:04:38,990 --> 00:04:40,260
तो, छुट्टी का दिन। - (हंसता) ठीक है।
18
00:04:46,420 --> 00:04:47,950
अलविदा पल्लवी। - अलविदा।
19
00:05:47,510 --> 00:05:54,290
<>
20
00:05:55,000 --> 00:05:55,920
नमस्ते। - पल्लवी।
21
00:05:56,180 --> 00:05:57,850
हाँ, अरुण? - तुम बाहर आया था?
22
00:06:00,680 --> 00:06:02,810
मार्ट के लिए जा रहे किराना सामान लेना। - ठीक है।
23
00:06:03,970 --> 00:06:07,070
असल में ... मेरे कार्यालय के कर्मचारियों के पक्ष में भाग लेने दिया जाएगा।
24
00:06:07,330 --> 00:06:09,560
साथ ही उन्हें ffor आवश्यक व्यवस्था सुनिश्चित करें।
25
00:06:10,130 --> 00:06:12,170
हाँ, अरुण। मैं इसका ध्यान रखूंगा। - ठीक है पल्लवी।
26
00:07:25,150 --> 00:07:26,490
उमा यहाँ है? - हां, वह यहाँ है।
27
00:07:40,380 --> 00:07:43,840
एक .. एक ..
28
00:07:45,750 --> 00:07:46,270
एक ..
29
00:08:12,450 --> 00:08:12,960
पल्लवी।
30
00:08:18,550 --> 00:08:21,520
मुझे पता था कि तुम मेरे लिए आएगा।
31
00:08:23,820 --> 00:08:26,920
(व्यक्ति दूरी में बात कर)
32
00:08:28,510 --> 00:08:29,480
हम यहाँ से शुरू कर देना चाहिए।
33
00:08:31,170 --> 00:08:31,770
एक मिनट रुकिए।
34
00:08:50,980 --> 00:08:51,740
रूक जा। रूक जा।
35
00:08:55,450 --> 00:08:56,860
यहाँ। रुपये लो।
36
00:09:00,050 --> 00:09:01,000
गुड मॉर्निंग मैम। - शुभ प्रभात।
37
00:09:12,790 --> 00:09:13,250
मैडम।
38
00:09:14,700 --> 00:09:15,650
पल्लवी, बाहर निकलना!
39
00:09:16,010 --> 00:09:18,680
क्षमा करें, मैडम। मैं जिस तरह से oon यह की याद दिला रहा था।
40
00:09:19,050 --> 00:09:21,070
मैं बार मैं अपने घर चला गया tto थाली लेने से देर से मिला है।
41
00:09:21,150 --> 00:09:23,920
प्लेट महत्वपूर्ण नहीं है। गति महत्वपूर्ण है।
42
00:09:24,690 --> 00:09:26,650
आपके पास कोई लय मैं तुम्हें कई बार बताया है।
43
00:09:26,890 --> 00:09:29,690
कृपया, महोदया। मुझे एक मौका दिजिए।
44
00:09:30,220 --> 00:09:30,910
अंतिम अवसर।
45
00:09:48,900 --> 00:09:49,490
माफ़ कीजिये।
46
00:10:01,100 --> 00:10:02,670
अरे! - माफ़ कीजिये। माफ़ कीजिये।
47
00:10:11,820 --> 00:10:12,980
माफ़ कीजिये। - बाहर जाओ।
48
00:10:22,160 --> 00:10:23,310
हम वास्तव में नृत्य करने के लिए की जरूरत है?
49
00:10:23,790 --> 00:10:25,980
हम अंत में शादी करने और बसने के लिए जा रहे हैं।
50
00:10:26,620 --> 00:10:28,480
यदि आप भविष्य में स्टेज शो करने के लिए जा रहे हैं?
51
00:10:29,300 --> 00:10:31,100
अरे! यह स्टेज शो के बारे में नहीं है।
52
00:10:32,060 --> 00:10:33,740
मैं अपने नृत्य प्रदर्शन की एक सीडी बनाना चाहते हैं।
53
00:10:34,110 --> 00:10:37,040
भविष्य में जब मेरे पति और बच्चों को टीवी के अपने नृत्य देखने के लिए,
54
00:10:37,480 --> 00:10:39,830
उनकी आँखों में चिंगारी .. - एक चिंगारी?
55
00:10:39,920 --> 00:10:41,050
यह अद्भुत होगा।
56
00:10:42,120 --> 00:10:43,750
तुम्हें पता है, हर व्यक्ति को अपने जीवन में कुछ स्मृति होना आवश्यक है।
57
00:10:44,370 --> 00:10:47,350
यदि शास्त्रीय नहीं, मैं लोक नृत्य करना होगा ..
58
00:10:47,730 --> 00:10:49,690
लेकिन मैं निश्चित रूप से होगा। - मैं तुम्हें मार दूँगा!
59
00:10:50,980 --> 00:10:53,110
मैं अपनी पत्नी के नृत्य का विचार पसंद नहीं है।
60
00:10:54,960 --> 00:10:57,540
मैं अपनी पत्नी को नहीं कर रहा हूँ। मेरा जीवन .. - चुप रहो!
61
00:10:58,860 --> 00:11:02,670
अगर मैं तुम्हें महाविद्यालय में नृत्य और खेल में भाग लेने वाले को देखने के ..
62
00:11:02,880 --> 00:11:03,700
आप क्या करेंगे?
63
00:11:05,360 --> 00:11:09,300
आप एक हिंसक मुझे देखेंगे। सावधान रहे।
64
00:11:11,260 --> 00:11:15,730
बस उसे एक सबक सिखाना, मैं नृत्य सीखना चाहिए।
65
00:11:20,710 --> 00:11:22,790
कहाँ अब हम एक नृत्य शिक्षक मिल सकती है?
66
00:11:23,330 --> 00:11:25,130
मैं 'सिम्हाद्री अप्पन्ना' सर्वशक्तिमान में अपनी आस्था हूँ।
67
00:12:04,880 --> 00:12:06,960
हम अपने गुरु मिल गया। - क्या?
68
00:12:14,160 --> 00:12:18,800
महोदय, आप हमेशा अपने पसंदीदा छात्र उमा महेश्वर राव का उल्लेख रखा।
69
00:12:19,490 --> 00:12:20,940
आप अपने नृत्य देखा?
70
00:12:21,740 --> 00:12:23,740
अरे, क्या कभी वह करता है सबसे ऊपर है।
71
00:12:24,230 --> 00:12:27,440
वह हमेशा पढ़ाई और नृत्य में पहला था।
72
00:12:27,730 --> 00:12:31,590
उसे अपनी पीएचडी पूरा करने दें, तुम लोग अपने निपटान की जलन हो रही हो जाएगा।
73
00:12:33,020 --> 00:12:33,600
इसे पकड़ो।
74
00:12:38,640 --> 00:12:40,300
इसे बंद कर मिला लें। - वे पता चल सकता है।
75
00:12:40,520 --> 00:12:41,020
कोई भी पता लगाना होगा। - उमा!
76
00:12:41,850 --> 00:12:44,460
क्या चल रहा, उमा है? तुम सिर्फ शादियों में नाच रखेंगे?
77
00:12:45,010 --> 00:12:47,750
आप खुद के लिए योजनाओं है? - अपने पति बुला रहा है।
78
00:12:49,920 --> 00:12:51,900
वह दो बार एमसीए का पीछा करते हुए का प्रस्ताव रखा। - उसने किया?
79
00:12:52,190 --> 00:12:53,350
उसने मुझे ले जाता है प्रदान करने के लिए है क्योंकि मैं उसे अस्वीकार कर दिया है।
80
00:12:53,500 --> 00:12:55,240
आप उसे अस्वीकार कर दिया? - अरे! तुम क्यों सब कुछ के लिए तो हैरान कर रहे हैं?
81
00:12:56,630 --> 00:12:57,810
क्या कहते हैं, प्यूमा? - महोदय।
82
00:12:58,800 --> 00:13:00,540
यह पी उमा है! - मैं एक ही कहा।
83
00:13:01,560 --> 00:13:04,590
हममम ... लगता है कि आप आनंद ले रहे हैं! - आनदं?
84
00:13:05,090 --> 00:13:06,070
'एक जीवित बनाने के लिए संघर्ष।'
85
00:13:06,380 --> 00:13:08,810
जब मैं अपने पीएचडी मिलेगा? जब मैं बसने होगा?
86
00:13:09,030 --> 00:13:11,550
आप एक खाद्य ट्रक रख सकते हैं और यह भी बसने।
87
00:13:12,030 --> 00:13:14,910
लेकिन एक उमा महेश्वर राव की तरह बसने चाहिए।
88
00:13:15,200 --> 00:13:16,670
कुछ धैर्य है।
89
00:13:18,370 --> 00:13:21,700
सुना है कि आप बिल का भुगतान नहीं किया। - आप भुगतान नहीं किया?
90
00:13:22,060 --> 00:13:23,580
मेरे चेकबुक सब गीला है।
91
00:13:24,710 --> 00:13:27,400
भोजन के लिए शादियों में गेट दुर्घटना और, बस स्टॉप पर शरण लेने
92
00:13:27,590 --> 00:13:28,520
खुशी से समय बिताएं।
93
00:13:28,760 --> 00:13:30,290
कैसे कर सकते हैं एक गॉडफादर का कहना है कि, सर?
94
00:13:30,790 --> 00:13:32,740
मैं अपने गॉडफादर हूँ।
95
00:13:33,140 --> 00:13:35,480
मैं अपने पिता से किया गया था, मैं आपकी त्वचा बंद फट है चाहता हूँ।
96
00:13:35,820 --> 00:13:38,730
आप केवल शुल्क का भुगतान करने के बाद छात्रावास में प्रवेश करेंगे। उसे बताओ।
97
00:13:39,480 --> 00:13:40,950
केवल शुल्क का भुगतान करने के बाद, आप छात्रावास में प्रवेश करेंगे।
98
00:13:42,150 --> 00:13:43,390
ऐसा लगता है। - इसे मिलाओ।
99
00:13:45,170 --> 00:13:46,650
अरे देखो! वह वहां है। - चलिए चलते हैं।
100
00:13:48,780 --> 00:13:51,160
मास्टर! मुझे आशीर्वाद दें। - गॉड ब्लेस यू, मेरे बच्चे।
101
00:13:52,040 --> 00:13:53,250
तुम कौन हो? आप मुझे क्या समझते हो?
102
00:13:53,440 --> 00:13:55,270
मैं पल्लवी हूँ। GITAM कॉलेज के छात्र।
103
00:13:55,490 --> 00:13:57,590
मैं तीन दिन में अपने कॉलेज के कार्यक्रम में एक नृत्य प्रदर्शन करना होगा।
104
00:13:58,800 --> 00:14:01,440
मैं तो बस आप नृत्य देखा था, तुम अद्भुत थे।
105
00:14:02,130 --> 00:14:03,830
आप आज से मेरे नृत्य गुरु हैं।
106
00:14:04,650 --> 00:14:08,550
मेरे सपने के सच है, तो तुम्हें सिखाने मुझे नृत्य होगा।
107
00:14:08,810 --> 00:14:10,670
मैं अपने सपने को साकार करना अपने काम पर नहीं दे सकता।
108
00:14:12,130 --> 00:14:14,360
तुम मुझे मुक्त करने के लिए सिखाने के लिए नहीं है। आप एक शुल्क ले सकते हैं।
109
00:14:14,450 --> 00:14:15,400
शुल्क? कितना?
110
00:14:16,140 --> 00:14:17,340
हम भोजन के बिल का भुगतान करना होगा ... 1000 रुपये के लिए पूछना!
111
00:14:18,410 --> 00:14:19,080
5000।
112
00:14:20,210 --> 00:14:21,330
अरे, मैं 500 कहा।
113
00:14:24,130 --> 00:14:26,020
ठीक है, तय रहा। यह पैसे की बात नहीं है।
114
00:14:26,870 --> 00:14:30,640
अगर मैं मदद अपने सपने को साकार, मैं भी कलाम के सपने को साकार करेंगे।
115
00:14:31,600 --> 00:14:32,110
मास्टर।
116
00:14:33,140 --> 00:14:34,880
धन्यवाद। - ठीक है, हमें कुछ अग्रिम दे।
117
00:14:35,090 --> 00:14:36,160
हम बहुत पेशेवर हैं।
118
00:14:36,370 --> 00:14:38,490
आप पहली बार प्रशिक्षित करने के लिए है, हम बहुत ही व्यावहारिक हैं।
119
00:14:38,650 --> 00:14:39,300
कौनसी जगह?
120
00:14:44,280 --> 00:14:45,580
हैलो, यह क्या है?
121
00:14:45,860 --> 00:14:48,500
हमारा, एक रोमांटिक गाना नहीं है, यह एक जन गीत है।
122
00:14:48,710 --> 00:14:49,620
अरे, इसे चालू! - ठीक है।
123
00:14:50,590 --> 00:14:52,280
आप भुगतान करना होगा, है ना? - लानत है तुम पर! इसे चालू करो।
124
00:14:54,580 --> 00:14:55,660
तुम तैयार हो? - ठीक है।
125
00:14:57,940 --> 00:14:59,030
ठीक है, चलिए इसे करते हैं।
126
00:14:59,590 --> 00:15:11,110
(पृष्ठभूमि में जन गीत)
127
00:15:11,280 --> 00:15:15,630
सुपर! आप claps के साथ नृत्य नहीं कर सकते। आप नृत्य करना होगा।
128
00:15:15,800 --> 00:15:17,500
मैं गुरु करेंगे। - फिर..
129
00:15:17,840 --> 00:15:18,830
आंदोलन के बारे में क्या? - मैं समझ गया।
130
00:15:19,810 --> 00:15:21,380
हाँ। तैयार।
131
00:15:28,070 --> 00:15:38,680
(पृष्ठभूमि में जन गीत)
132
00:15:39,220 --> 00:15:41,510
रूक जा।
133
00:15:43,250 --> 00:15:43,670
तुम क्या कर रहे हो?
134
00:15:44,470 --> 00:15:45,910
जब आप अपने सिर हिला, यह केवल अपने सिर हो गया है।
135
00:15:46,100 --> 00:15:47,360
कमर के साथ एक ही।
136
00:15:47,620 --> 00:15:51,120
आप अपने पूरे शरीर को स्थानांतरित यदि यह मिर्गी की तरह दिखता है।
137
00:15:53,750 --> 00:15:54,710
अब हम क्या करें?
138
00:15:56,250 --> 00:15:57,440
क्या आप कहा, मास्टर?
139
00:15:57,520 --> 00:16:00,200
... केवल अपने सिर ले जाएँ - मास्टर, मैं एक विचार है।
140
00:16:00,410 --> 00:16:00,900
तुम्हारा विचार क्या है?
141
00:16:01,300 --> 00:16:04,410
जब मैं अपने कमर ले जाते हैं, मेरे सिर पकड़।
142
00:16:04,690 --> 00:16:06,660
जब मैं अपने सिर ले जाते हैं, मेरी कमर पकड़।
143
00:16:07,080 --> 00:16:08,250
इस मास्टर बाहर काम करेंगे।
144
00:16:08,930 --> 00:16:09,950
अप्रत्याशित आंदोलन।
145
00:16:10,140 --> 00:16:11,540
अरे पल्लवी, क्या तुम पागल हो?
146
00:16:11,740 --> 00:16:13,700
चुप रहो। - अरे, Kalamandir कविता बैठ जाओ।
147
00:16:14,690 --> 00:16:18,160
मैं इस तरह लोगों की कमर को स्पर्श नहीं करते। हम बहुत पेशेवर पुरुष हैं।
148
00:16:18,230 --> 00:16:20,460
मास्टर, तुम मुझे छू नहीं कर रहे हैं।
149
00:16:21,350 --> 00:16:24,130
यह सिर्फ है कि आप में नृत्य नायक मुझ में नृत्य रानी को छू रहा है।
150
00:16:24,280 --> 00:16:25,640
क्या? - नृत्य नायक।
151
00:16:27,830 --> 00:16:28,870
इसे चालू करो। - शुरु।
152
00:16:29,670 --> 00:16:30,020
ध्वनि!
153
00:16:39,800 --> 00:16:42,150
देखें, मेरी कमर हिलाते हुए है। - मेरी कमर पकड़ो। मै कोशिश करुॅगा।
154
00:16:48,730 --> 00:16:49,350
यह ठीक, गुरु है।
155
00:16:49,840 --> 00:16:52,160
अब मेरे सिर पकड़ो। मैं अगले कदम की कोशिश करेंगे।
156
00:16:52,940 --> 00:16:53,760
वह उसे करने के लिए कनेक्ट किया?
157
00:16:56,900 --> 00:16:58,960
मास्टर, मेरे सिर कंधे नहीं पकड़।
158
00:17:04,580 --> 00:17:05,040
मैं यह हो रही है।
159
00:17:07,990 --> 00:17:08,660
क्या ये ठीक है?
160
00:17:10,050 --> 00:17:10,650
क्या ये ठीक है?
161
00:17:11,810 --> 00:17:12,700
क्या हुआ, मास्टर?
162
00:17:13,880 --> 00:17:14,500
सांस लेते हैं।
163
00:17:15,660 --> 00:17:16,470
जबकि नाच सांस लेते हैं। - ओह।
164
00:17:17,770 --> 00:17:18,710
मैं फिर से कोशिश करता हूँ।
165
00:17:23,210 --> 00:17:24,370
वहाँ इसे फिर से हो रहा है।
166
00:17:25,380 --> 00:17:27,930
मास्टर, मैं ऐसा नहीं कर सकते। - तुम सीखोगे।
167
00:17:28,400 --> 00:17:30,010
मैं समझ गया। मैं यह महसूस कर सकता था।
168
00:17:30,330 --> 00:17:31,110
आप इसे जल्द ही महसूस होगा।
169
00:17:33,190 --> 00:17:35,580
सिर्फ इसलिए कि मैं कॉलेज में आप से इनकार कर दिया? आप सड़कों के लिए आया था।
170
00:17:36,180 --> 00:17:38,230
मैं, तुमसे कहा था ना? मैं अपनी पत्नी के नृत्य को देखने के लिए नफरत है।
171
00:17:39,000 --> 00:17:39,490
वह कौन है?
172
00:17:40,780 --> 00:17:42,340
मेरे गुरु। - कौन सा विद्यालय?
173
00:17:42,530 --> 00:17:43,280
अरे! - अरे।
174
00:17:45,540 --> 00:17:47,380
घर जाओ और कुछ खाना पकाने के बारे में जानें।
175
00:17:48,040 --> 00:17:48,680
कुछ नियंत्रण है।
176
00:17:54,030 --> 00:17:54,560
यह क्या है?
177
00:17:55,350 --> 00:17:56,500
तुम मुझे कभी नहीं बताया कि आप शादीशुदा हैं।
178
00:17:57,030 --> 00:17:58,550
मैंने सोचा था कि ... - अरे!
179
00:17:59,700 --> 00:18:01,060
मैं अपनी पत्नी को कभी नहीं हो सकता है।
180
00:18:02,530 --> 00:18:03,740
वह मेरी सुपर कॉलेज से वरिष्ठ है।
181
00:18:03,930 --> 00:18:06,150
उसने मुझे अपनी पत्नी की तरह काम करने के लिए जब उन्होंने मुझे रैगिंग पूछा।
182
00:18:06,700 --> 00:18:08,210
तब से वह मुझे अपनी पत्नी कहता है।
183
00:18:09,450 --> 00:18:11,920
उसने मुझे पिछले तीन वर्षों से यातना देने है।
184
00:18:13,000 --> 00:18:13,760
क्यों आप शांत रहते हो?
185
00:18:14,780 --> 00:18:17,080
अरे नहीं, मैं उसकी आँखों में देखो करने के लिए डर लग रहा है। 186
186
00:18:17,590 --> 00:18:18,570
मैं आप अपने डर से लड़ने में मदद मिलेगी।
187
00:18:19,570 --> 00:18:21,670
सुबह में Tenneti पार्क करने के लिए उसे बुलाओ।
188
00:18:23,110 --> 00:18:23,430
और तब?
189
00:18:24,680 --> 00:18:25,290
मैं उसके बारे में देखभाल करेगा।
190
00:18:35,780 --> 00:18:38,770
क्यों तुम इतनी देर से, गुरु हैं। यही कारण है कि मनोहर यहाँ किसी भी क्षण हो जाएगा।
191
00:18:39,400 --> 00:18:40,770
मैं बहुत तनाव रहा हूँ।
192
00:18:41,440 --> 00:18:43,520
हम एक योजना है? - एक योजना?
193
00:18:46,320 --> 00:18:46,790
वहाँ देखो।
194
00:18:50,990 --> 00:18:52,000
Seethammadhara एसआई - एसआई?
195
00:18:55,920 --> 00:18:57,790
गन्ना ट्रक के पास एक और पुरुष नहीं है।
196
00:19:03,760 --> 00:19:05,440
Maddilapalem हेड कांस्टेबल।
197
00:19:07,870 --> 00:19:09,490
आप अपनी बाईं ओर पर महिलाओं दिख रहा है। - हाँ।
198
00:19:13,400 --> 00:19:14,790
हाँ। - वे महिलाओं नहीं हैं।
199
00:19:15,960 --> 00:19:17,180
उन पर टकटकी न करें।
200
00:19:17,990 --> 00:19:18,740
'वह' टीम।
201
00:19:19,960 --> 00:19:21,980
ओह ... - आप एक आदमी आप के सामने दौड़ना दिखाई दे रही है।
202
00:19:25,770 --> 00:19:26,620
Madhurwada सीआई
203
00:19:28,980 --> 00:19:31,350
वे छेड़छाड़ यहाँ हो रहा के बारे में जानकारी है।
204
00:19:31,610 --> 00:19:32,500
मैं इसे अब मिलता है, मास्टर।
205
00:19:33,750 --> 00:19:34,770
अंडरकवर ऑपरेशन।
206
00:19:36,110 --> 00:19:38,570
वे सब अब मनोहर से निपटने के लिए जा रहे हैं।
207
00:19:38,830 --> 00:19:39,350
सही बात।
208
00:19:40,280 --> 00:19:43,490
कि होने के लिए, वह सिर्फ तुम एक बार स्पर्श करना होगा।
209
00:19:44,110 --> 00:19:45,430
तुम उसे आप स्पर्श करना चाहिए।
210
00:19:45,840 --> 00:19:47,290
उसे भड़काने।
211
00:19:48,180 --> 00:19:48,580
मेरे?
212
00:19:49,410 --> 00:19:50,190
मैं यह नहीं कर सकते।
213
00:19:52,780 --> 00:19:53,860
मास्टर, वह आ रहा है।
214
00:19:56,930 --> 00:19:57,340
तुम कर सकते हो।
215
00:19:58,030 --> 00:19:59,640
उसे मार दो। - मास्टर, आप यहाँ रहना चाहिए।
216
00:19:59,730 --> 00:20:01,710
हम सब यहाँ हैं। - कृप्या। कृप्या।
217
00:20:02,160 --> 00:20:06,570
मास्टर।
218
00:20:14,400 --> 00:20:16,080
आप मुझे अकेला आने के लिए, अगर मैं एक आदमी हूँ पूछा। मैं यहाँ हूँ!
219
00:20:16,700 --> 00:20:18,440
आप क्या करेंगे, है ना? आप क्या करेंगे?
220
00:20:21,020 --> 00:20:22,780
आप अभिनय से अधिक क्यों हो?
221
00:20:26,050 --> 00:20:27,630
आप के आसपास क्या देख रहे हैं?
222
00:20:28,650 --> 00:20:29,390
मैं आपसे बात कर रहा हूँ।
223
00:20:31,200 --> 00:20:32,050
मुझसे बात करें।
224
00:20:34,290 --> 00:20:35,930
आप बात क्यों नहीं कर रहे हैं? - क्या?
225
00:20:38,200 --> 00:20:38,860
हाँ।
226
00:20:39,580 --> 00:20:41,130
मैं अब बात करेंगे। आप क्या करेंगे?
227
00:20:42,820 --> 00:20:44,100
क्या आपको लगता है मैं तुम्हारे बारे में डर लग रहा है?
228
00:20:45,750 --> 00:20:46,890
मैं तुम मुझे छूने की हिम्मत।
229
00:20:48,720 --> 00:20:49,570
बस मुझे एक बार के लिए स्पर्श करें।
230
00:20:52,050 --> 00:20:52,940
तुम क्यों back43 कदम रख रहे हैं
231
00:20:53,810 --> 00:20:55,850
मुझे छुओ। - ऐसा लगता है कि वह एक योजना के साथ यहाँ आया है।
232
00:20:55,930 --> 00:20:56,880
बस मुझे एक बार के लिए स्पर्श करें।
233
00:20:57,270 --> 00:20:59,180
के बाद में उसके साथ सौदा करते हैं। - तुम कहाँ जा रहे हो?
234
00:21:00,810 --> 00:21:02,040
मैं तुम मुझे छूने की हिम्मत।
235
00:21:02,710 --> 00:21:03,410
डरपोक! 48।
236
00:21:06,810 --> 00:21:07,780
मास्टर, आपको लगता है कि देखा है? - हाँ।
237
00:21:08,390 --> 00:21:11,030
उसने मुझे का डर है। मैं उसकी आंखों में देख सकता है।
238
00:21:11,790 --> 00:21:13,740
मैं पुलिस को धन्यवाद देना चाहता हूँ। - पुलिस?
239
00:21:14,930 --> 00:21:15,810
वे पुलिस नहीं हैं।
240
00:21:16,420 --> 00:21:18,670
वे जॉगिंग और काम करने के लिए नियमित रूप से यहां आते हैं।
241
00:21:19,470 --> 00:21:21,530
मास्टर। - आप अब तक डरे हुए थे।
242
00:21:22,910 --> 00:21:24,220
तुम उसे अब बंद डरा दिया।
243
00:21:25,510 --> 00:21:28,730
तुम समझ रहे हो तुम अब क्या है?
244
00:21:30,690 --> 00:21:32,270
साहस। - यह आप में है।
245
00:21:32,950 --> 00:21:35,180
मैं तुम्हें करने के लिए उन चीजों कहा के रूप में आप साहसी हो जाएगा। बस।
246
00:21:39,990 --> 00:21:40,710
गुरु आपका धन्यवाद।
247
00:21:43,310 --> 00:21:43,850
धन्यवाद।
248
00:22:24,430 --> 00:22:28,030
"हार्टबीट अचानक पेसिंग शुरू होता है"
249
00:22:28,950 --> 00:22:36,110
"कौन है कि यह भर में आया है? खुशी संबंध भरता"
250
00:22:36,900 --> 00:22:39,480
"जब यह बॉन्ड रूप से किया था?"
251
00:22:39,920 --> 00:22:47,630
"यह वास्तव में मेरे है आप के साथ?"
252
00:22:47,830 --> 00:22:55,950
"यह वास्तव में मैं की तरह मुझे पसंद है महिला मुझे तालियों के रूप में लग रहा है के रूप में हो रहा है"
253
00:22:56,300 --> 00:23:04,340
"उसने मुझे खुशी के साथ दूर गले"
254
00:23:04,480 --> 00:23:12,210
"वह एक दुनिया में ले लिया जहाँ मैं सितारों पहले कभी नहीं देखा है"
255
00:23:12,510 --> 00:23:20,180
"हार्टबीट अचानक पेसिंग कौन है कि यह भर में आया था शुरू होता है?"
256
00:23:20,400 --> 00:23:27,710
"खुशी संबंध भरता जब ऐसा बंधन रूप से किया था"
257
00:23:55,720 --> 00:23:56,810
अलविदा। - ए
258
00:23:58,600 --> 00:23:59,080
क्या?
259
00:23:59,950 --> 00:24:01,590
साहस तुम मुझे में प्रज्वलित इतना अद्भुत है ..
260
00:24:03,010 --> 00:24:05,110
आश्चर्य है कि कैसे यह मेरे जीवन में आप होने दी जाएगी।
261
00:24:26,720 --> 00:24:30,960
तो, परिसर की छुट्टियों कल शुरू करते हैं। हॉस्टल बंद कर दिया जाएगा।
262
00:24:31,170 --> 00:24:34,080
मेरे दोस्त ने हैदराबाद में एक EAMCET कोचिंग सेंटर चलाता है।
263
00:24:34,410 --> 00:24:36,290
आप गर्मियों में वहाँ सिखाने हैं, तो आप 25 भव्य अप करने के लिए कमा सकते हैं।
264
00:24:36,520 --> 00:24:38,540
आप अगले सेमेस्टर के खर्च के लिए उपयोग कर सकते हैं। चले जाओ!
265
00:24:38,920 --> 00:24:39,440
नहीं साहब।
266
00:24:40,570 --> 00:24:42,280
मैं दूर विजाग से नहीं जा सकते। - वह लड़की कौन है?
267
00:24:42,520 --> 00:24:42,930
पल्लवी।
268
00:24:47,510 --> 00:24:50,230
मैं इस विश्वविद्यालय में प्यूमा का आप की तरह की बहुत देखा है। बैठ जाओ।
269
00:24:51,710 --> 00:24:54,740
मैं क्या कर सकता है जब मैं प्रगति के लिए आप से पूछना है और आप प्यार में गिर करने का फैसला।
270
00:24:55,280 --> 00:24:57,810
इसलिए, आपकी अगली योजना, सर क्या है?
271
00:24:58,210 --> 00:25:00,450
मैं किराए के लिए एक कमरे में ले सकते हैं और खुद को यहाँ सिखाने जाएगा।
272
00:25:00,680 --> 00:25:03,220
'किस्मत आप आगे ले जाना चाहता है जब, मस्तिष्क आप पीछे की ओर खींच लेता है।'
273
00:25:03,740 --> 00:25:06,680
कोई एक है जो विशाखापत्तनम में स्नातक के लिए एक जगह किराए पर होता है?
274
00:25:10,730 --> 00:25:13,790
राजेश्वरी मैं तीन सीटी के बाद कुकर बंद करने के लिए आप कई बार कहा था।
275
00:25:13,870 --> 00:25:15,520
यह गैस की बर्बादी है। - मैं भूल गया, प्रिय।
276
00:25:18,410 --> 00:25:20,200
कॉफी प्रिय। - ससुर।
277
00:25:21,620 --> 00:25:24,320
मैंने आपको बताया रमण से डीलर को पैसे देने के लिए। मैं उस पर जाँच कर रहा हूँ।
278
00:25:24,430 --> 00:25:25,360
मैंने नहीं किया, पिता जी। - क्यूं कर?
279
00:25:25,760 --> 00:25:28,160
हम शुक्रवार को पैसे लेने के लिए, लेकिन हम नहीं देते, है ना?
280
00:25:28,710 --> 00:25:29,020
सही बात।
281
00:25:31,740 --> 00:25:32,630
मैं कुछ अंक मिले।
282
00:25:42,850 --> 00:25:44,540
यह क्या है? - एक प्रेम पत्र पिता।
283
00:25:44,680 --> 00:25:46,150
क्या? यह तुम्हें किसने दिया?
284
00:25:47,410 --> 00:25:48,750
स्नातक छत पर रह सकते हैं।
285
00:25:50,050 --> 00:25:50,610
वास्तव में?
286
00:25:53,870 --> 00:25:54,590
Lovababu।
287
00:25:55,120 --> 00:25:57,130
तुम बस भी कमरे लेकिन मेरे वाई-फाई उपयोग नहीं कर रहे ..
288
00:25:57,350 --> 00:25:58,430
यह तुम्हारी इच्छा और इच्छा है? - मैं इसे का उपयोग नहीं किया, सर।
289
00:25:58,620 --> 00:26:00,750
तुम मेरी बेटी को एक प्रेम पत्र लिखा था? - एक शुक्रवार को!
290
00:26:01,080 --> 00:26:04,330
मैंने सोचा था कि वह एक अच्छा लड़का था ... - सभी स्नातक ही नहीं हैं।
291
00:26:04,860 --> 00:26:07,290
मैं एक प्रेम पत्र क्यों लिखते थे। मैं उसे अपनी चचेरे भाई बहन की तरह व्यवहार करते हैं।
292
00:26:07,690 --> 00:26:09,130
क्यों नहीं आप एक भाई के रूप में उसके बारे में सोच सकते हैं?
293
00:26:09,350 --> 00:26:10,890
आप अपने चालाक दिमाग यहाँ निर्णय कर सकते हैं। - हाँ।
294
00:26:11,080 --> 00:26:13,910
उसे बाहर फेंक .. - मैं भी छुट्टी पत्र, नहीं लिख सकते हैं सर।
295
00:26:14,130 --> 00:26:16,080
आप अभी भी यहाँ कर रहे हैं मेरे पिता जी अपने भाग्य बदल जाएगा।
296
00:26:16,270 --> 00:26:17,800
सर कृपया श्रेष्ट कायजन।
297
00:26:19,270 --> 00:26:23,820
पिताजी, मैं हमेशा तुमसे कहा था एक स्नातक को स्थान देने के लिए नहीं।
298
00:26:24,520 --> 00:26:28,770
आप समझ में नहीं आता। - यह एक परिवार के रहने के लिए एक महल नहीं है।
299
00:26:29,250 --> 00:26:31,910
बस एक मन में दबा घर। यही कारण है कि वह कैसे सोचा होगा है!
300
00:26:42,230 --> 00:26:42,600
महोदय!
301
00:26:45,560 --> 00:26:48,220
मैं एक खाली फ्लैट कल देखा था और कॉल किया था। - आपने मुझे बुलाया?
302
00:26:49,630 --> 00:26:50,050
यहाँ।
303
00:26:52,070 --> 00:26:53,260
कल .. - तुम्हारा नाम क्या है?
304
00:26:53,500 --> 00:26:54,890
उमा महेश्वर दिनों। - अच्छा।
305
00:26:55,770 --> 00:26:58,210
आप क्या करते हैं? - सांख्यिकी में पीएचडी।
306
00:26:59,330 --> 00:27:00,990
आंध्र विश्वविद्यालय। - सांख्यिकी?
307
00:27:02,500 --> 00:27:03,150
गणना मेरा मतलब है ...
308
00:27:06,440 --> 00:27:09,660
आप पीएचडी, सही का पीछा कर रहे हैं? यही कारण है कि एक नौकरी नहीं है।
309
00:27:09,920 --> 00:27:12,760
क्या आय के अपने स्रोत तो है? मैं कैसे मतलब है?
310
00:27:12,940 --> 00:27:14,100
मैं छात्रवृत्ति, सर।
311
00:27:14,650 --> 00:27:16,800
और मैं मुक्त दिनों पर tutions ले।
312
00:27:17,200 --> 00:27:17,820
ट्यूशंस!
313
00:27:18,510 --> 00:27:19,750
ट्यूशंस? - यह अच्छा रहेगा।
314
00:27:20,030 --> 00:27:22,600
मैं एक पोता है। उन्होंने कहा कि अध्ययन कर नफरत करता है।
315
00:27:22,860 --> 00:27:25,860
तुम उसे मुक्त करने के लिए सिखाना चाहिए .. - ज़रूर।
316
00:27:27,060 --> 00:27:29,020
इस समय तक पीएचडी के साथ किया जाता है। - ज़रूर।
317
00:27:29,700 --> 00:27:32,140
जब तक मैं अपने पीएचडी खत्म, है ना? - वह अपनी पीएचडी खत्म तक।
318
00:27:36,370 --> 00:27:38,310
आओ मैं तुम्हें घर दिखाएंगे। जल्द मिलेंगे।
319
00:27:42,140 --> 00:27:43,750
कृप्या। - आ जाओ। - सर आ रहा है।
320
00:27:46,990 --> 00:27:50,330
प्रेमिका और चचेरे भाई बहनों, घर नहीं आएगा ना?
321
00:27:50,610 --> 00:27:53,430
मैं एक 'रोमियो' पुरुष के प्रकार नहीं कर रहा हूँ। मैं एक 'जेंटलमैन' श्रीमान हूँ।
322
00:27:53,890 --> 00:27:54,600
हर कोई आप एक ही कहते थे।
323
00:27:58,100 --> 00:27:59,320
Lovababu .. - पिता जी।
324
00:28:07,320 --> 00:28:08,830
में चलो -। नए स्नातक।
325
00:28:09,330 --> 00:28:11,860
उसे नियमों और विनियमों को बताएं और उसे बंद किया हुआ घर दिखा।
326
00:28:12,790 --> 00:28:13,460
चले जाओ। - धन्यवाद महोदय।
327
00:28:14,150 --> 00:28:18,470
सुनो, यह उसके साथ कनेक्ट करने के बारे, इसके बारे में उसके साथ डिस्कनेक्ट करने नहीं है नहीं है।
328
00:28:18,730 --> 00:28:21,700
तुम बहुत हमारे मन में दबा घर में स्थान प्राप्त करने के लिए भाग्यशाली होना चाहिए।
329
00:28:22,420 --> 00:28:24,150
कितना वह आपको बता था कि किराया है? - छह हजार, उन्होंने कहा।
330
00:28:24,340 --> 00:28:26,080
यह करों के साथ आठ हजार का खर्च आएगा। - कर?
331
00:28:26,310 --> 00:28:27,070
स्वतंत्रता कर।
332
00:28:27,910 --> 00:28:31,010
वहाँ आप और मेरे चाचा के बीच एक टोल गेट है।
333
00:28:31,390 --> 00:28:32,380
मैं इसे खोलने की जाएगी।
334
00:28:32,730 --> 00:28:34,790
आप बियर घर मिलता है, मैं इसे खोलना होगा ..
335
00:28:35,160 --> 00:28:36,850
भी गर्लफ्रेंड। मैं लिफ्ट करने के लिए किया है।
336
00:28:36,940 --> 00:28:38,630
आप फाटकों को खोलने के लिए के लिए मैं आप दो भव्य भुगतान करना होगा।
337
00:28:38,730 --> 00:28:39,820
हर महीने? - जाहिर है।
338
00:28:40,080 --> 00:28:42,340
देखो, यह सिर्फ हम दोनों के बीच है। - क्या बात?
339
00:28:42,600 --> 00:28:44,470
स्मार्ट साथी। - मन में दबा घर अद्भुत, सर है।
340
00:28:45,210 --> 00:28:47,000
क्या मेरे दो भव्य के बारे में? - मैं तुम्हें दो दिन में दे देंगे।
341
00:28:47,300 --> 00:28:47,950
मुझे अपना हाथ दो।
342
00:28:49,580 --> 00:28:50,080
धन्यवाद महोदय।
343
00:28:54,010 --> 00:28:56,090
पिताजी, तुम क्यों एक स्नातक करने के लिए अंतरिक्ष में फिर से किराये पर ले गए थे?
344
00:28:56,330 --> 00:28:57,420
एक है जो छोड़ दिया मुझे एक प्रेम पत्र, अधिकार दिया?
345
00:28:57,700 --> 00:28:59,460
लेकिन वह भी प्रकार जो एक लो अगर तुम देना होगा नहीं है।
346
00:28:59,920 --> 00:29:02,340
उन्होंने कहा कि नि: शुल्क पर चिंटू के लिए tutions लेने के लिए जा रहा है।
347
00:29:03,010 --> 00:29:04,240
वह अच्छी तरह से किया जाता है।
348
00:29:04,900 --> 00:29:07,310
उन्होंने साथ ही मेरे साथ आरामदायक है। - आप किन कह रहा है?
349
00:29:07,710 --> 00:29:08,460
मेरी अंक खो दिया है।
350
00:29:09,570 --> 00:29:10,940
हम सिर्फ एक पुरुष कल खाली हो गया।
351
00:29:11,420 --> 00:29:13,930
सभी स्नातक ही नहीं हैं कर रहे हैं। - ठीक है।
352
00:29:14,460 --> 00:29:15,320
तुम उसे, सही पसंद है?
353
00:29:16,740 --> 00:29:17,500
मेरे प्रिय।
354
00:29:20,360 --> 00:29:20,910
हाँ!
355
00:29:21,730 --> 00:29:23,330
सावधान, कि हमारे सायबान है।
356
00:29:24,510 --> 00:29:25,050
आश्चर्यजनक।
357
00:29:25,330 --> 00:29:27,100
यह आदमी कौन है?
358
00:29:27,380 --> 00:29:28,630
सुप्रभात सर। - आप चीजों को कहा।
359
00:29:29,130 --> 00:29:29,620
यह बात है?
360
00:29:29,870 --> 00:29:31,260
मैं अकेला रह रहा हूँ, मैं ऐसा क्यों बेकार खर्च की जरूरत है?
361
00:29:31,730 --> 00:29:34,430
बस - कानून ... के अनुसार।
362
00:29:35,240 --> 00:29:37,810
उन्होंने कहा कि उनकी गणना करना होगा। - हाँ, गणना।
363
00:29:38,070 --> 00:29:38,440
चले जाओ।
364
00:29:39,300 --> 00:29:39,960
एक मिनट।
365
00:29:40,410 --> 00:29:41,730
वह कौन है? - एक दोस्त।
366
00:29:42,610 --> 00:29:44,490
आप दोस्त से क्या मतलब है? - हम सब कुछ साझा करें।
367
00:29:44,600 --> 00:29:46,780
यहां तक कि दुर्भाग्य? - कोई भी एक बिरयानी का हिस्सा होगा।
368
00:29:46,920 --> 00:29:49,570
एक सच्चे दोस्त भी बुरी किस्मत को साझा करेंगे। मैं उसके बारे में सच्चा दोस्त हूँ।
369
00:29:49,810 --> 00:29:51,230
उन्होंने कहा कि एक काले रंग की टिकट पुरुष की तरह दिखता है।
370
00:29:51,930 --> 00:29:53,420
क्यों आप उसके जैसे मित्र है? - कट उसे खो देते हैं।
371
00:29:53,660 --> 00:29:55,050
आप किससे बात कर रहे हो? - उसे।
372
00:29:55,240 --> 00:29:55,680
वह कौन है?
373
00:29:56,170 --> 00:29:57,740
ओह ... यह इस तरह किया जाता है?
374
00:29:58,950 --> 00:30:00,960
चले जाओ। परिसर में आओ।
375
00:30:01,940 --> 00:30:04,720
तुम जारी रखों। आप पुराने स्नातक चीजों का उपयोग कर सकते हैं।
376
00:30:04,920 --> 00:30:07,140
Lovababu, उन्हें लाने के लिए कृपया।
377
00:30:07,340 --> 00:30:07,650
मेरे?
378
00:30:08,120 --> 00:30:09,320
2000 नहीं करना चाहते? - हाँ, मैं उठा लेंगे।
379
00:30:14,710 --> 00:30:16,360
अगर वहाँ एक गाना है, पल्लवी आ सकते हैं।
380
00:30:17,300 --> 00:30:18,540
उनकी। - उसे?
381
00:30:18,750 --> 00:30:19,870
यहाँ पर। - कहा पे?
382
00:30:20,810 --> 00:30:21,200
यहाँ। 195।
383
00:30:22,090 --> 00:30:24,030
ओह ... चाची। - तुम्हारा नाम क्या है?
384
00:30:24,240 --> 00:30:25,120
Uma Maheshwar Rao, aunt.
385
00:30:25,560 --> 00:30:28,340
पिछले स्नातक के विपरीत, कृपया अच्छी तरह से व्यवहार किया।
386
00:30:29,090 --> 00:30:32,740
जो कोई भी हमारे घर पर अंतरिक्ष किराए परिवार बन जाता है।
387
00:30:33,820 --> 00:30:35,560
आप इस तरह से महसूस करना चाहिए। - पूरी तरह से।
388
00:30:35,970 --> 00:30:39,890
सुनिश्चित करें कि आप नीचे इन savories और टोकरी प्राप्त जब बारिश बनाओ।
389
00:30:40,160 --> 00:30:42,190
मैं गठिया की वजह से नहीं आ सकती।
390
00:30:42,710 --> 00:30:44,830
साड़ियों और ब्लाउज लाने के लिए संकोच न करें।
391
00:30:44,940 --> 00:30:45,640
साड़ी और ब्लाउज?
392
00:30:46,110 --> 00:30:49,170
जब टैंक भरा हुआ है, नीचे आना और मोटर बंद कर दें।
393
00:30:49,480 --> 00:30:50,790
तुम्हारी क्या दिक्कत है? यहां तक कि आप गठिया है?
394
00:30:51,100 --> 00:30:53,670
क्या आप कहा, बेटा? - मैं कभी भी नीचे आ जाएगा।
395
00:30:54,800 --> 00:30:57,430
आप परिवार की तरह होना चाहिए। - आप खुद के लिए इसे देखेंगे।
396
00:30:58,370 --> 00:30:58,900
चलिए चलते हैं।
397
00:30:59,500 --> 00:31:01,910
हर किसी के नीचे, चाची है?
398
00:31:02,380 --> 00:31:03,790
आज रविवार, सही है? हर कोई घर है।
399
00:31:03,990 --> 00:31:04,700
यही कारण है कि यह, ठीक है?
400
00:31:06,040 --> 00:31:09,790
यह उनका पहला दिन, ठीक है? आप खाने के लिए कुछ भी कर सकता हूँ?
401
00:31:11,080 --> 00:31:13,190
यही कारण है कि एक होटल से इसे पाने के ... है।
402
00:31:13,330 --> 00:31:15,560
वहाँ होटल मयूरी सही घर के बगल में है। यह आश्चर्यजनक है।
403
00:31:15,800 --> 00:31:17,320
आप को अवश्य प्रयास करना चाहिए। - यह बहुत अच्छा बेटा है।
404
00:31:20,440 --> 00:31:21,850
त्वरित जाओ। - ठीक है, दादी माँ।
405
00:31:22,360 --> 00:31:22,840
मास्टर।
406
00:31:24,300 --> 00:31:25,960
हम tutions शुरू करें? - चले जाओ।
407
00:31:26,760 --> 00:31:28,430
जब मैं उस मामले में मेरी पीएचडी खत्म हो जाएगा?
408
00:31:33,740 --> 00:31:35,590
पीएचडी कॉक की पैदल दूरी पर नहीं है।
409
00:31:35,950 --> 00:31:39,440
एक मेहनती और समर्पित होना चाहिए। - आप घर नहीं करना चाहते?
410
00:31:42,140 --> 00:31:45,000
के शाम को शुरू करते हैं। - छह से ठीक।
411
00:31:50,560 --> 00:31:51,580
मैं इस आदमी पंचर चाहिए।
412
00:32:05,640 --> 00:32:06,970
आप घर की तरह है? - मैं इसे क्यों नहीं करना चाहते हैं?
413
00:32:08,330 --> 00:32:09,110
ससुराल घर सब के बाद।
414
00:32:11,660 --> 00:32:14,440
काजू दलिया खाओ और मुझे पाठ।
415
00:32:17,670 --> 00:32:24,390
"कौन सा धागा मुझे साथ खींच लिया है?"
416
00:32:25,560 --> 00:32:32,300
"क्या आप मेरी तरफ से के साथ, मेरे दिल उत्तेजित महसूस करता है"
417
00:32:33,030 --> 00:32:36,830
"यह wasnࢠटी कुछ मैं के लिए कहा"
418
00:32:37,100 --> 00:32:40,800
"यह एक उपहार मैं अपने आप को करके पाया कि"
419
00:32:41,190 --> 00:32:44,650
"हर दूसरे एक उत्सव अब"
420
00:32:45,100 --> 00:32:52,930
"सपना मैंने किया है के लिए कामना की अब आप की तरह मुझे पहुँच"
421
00:32:53,480 --> 00:33:01,370
"उसने मुझे खुशी के साथ दूर गले"
422
00:33:01,500 --> 00:33:09,310
"वह एक दुनिया में ले लिया जहाँ मैं सितारों पहले कभी नहीं देखा है"
423
00:33:25,530 --> 00:33:32,530
"खुशी के आधा और आश्चर्य के आधे"
424
00:33:33,600 --> 00:33:40,370
"यह सच किसी भी तरह वास्तव में अच्छा लगता है"
425
00:33:40,940 --> 00:33:48,880
"समय के साथ गवाह जीवन प्यार के रूप में साथ ले जाता है के रूप में"
426
00:33:49,080 --> 00:34:00,520
"मेरी यात्रा अब कीमती बदल जाता है कोई फर्क नहीं पड़ता जो दिशा मैं ले"
427
00:34:01,460 --> 00:34:09,110
"हार्टबीट अचानक पेसिंग कौन है कि यह भर में आया था शुरू होता है?"
428
00:34:09,510 --> 00:34:16,570
"खुशी संबंध जब ऐसा बंधन प्रपत्र किया भरता?"
429
00:34:17,030 --> 00:34:24,740
"यह वास्तव में मेरे है आप के साथ?"
430
00:34:25,030 --> 00:34:32,660
'यह वास्तव में के रूप में मुझे पसंद है महसूस हो रहा है "
431
00:34:33,020 --> 00:34:41,390
"उसने मुझे खुशी के साथ दूर गले"
432
00:34:41,550 --> 00:34:49,390
"वह एक दुनिया में ले लिया जहाँ मैं सितारों पहले कभी नहीं देखा है"
433
00:34:51,480 --> 00:34:52,370
बाइक कहां है? - बाइक यहाँ नहीं है।
434
00:34:54,990 --> 00:34:57,250
माफ़ कीजिये। - तुम माफी क्यों मांग रहे हो।
435
00:34:58,290 --> 00:34:58,870
होने दो.
436
00:35:00,280 --> 00:35:01,140
हम एक कार खरीदने के बाद हम शादी करने के लिए होगा।
437
00:35:02,520 --> 00:35:03,690
अभी के लिए के ऑटो का उपयोग करते हैं। आ जाओ।
438
00:35:05,800 --> 00:35:09,200
Lovababu .. मैं हर महीने कागजात बेचने के लिए उससे पूछा ..
439
00:35:09,770 --> 00:35:11,220
गैर-ज़िम्मेदाराना साथी।
440
00:35:12,990 --> 00:35:13,360
हे प्रिय।
441
00:35:14,670 --> 00:35:15,450
तुम क्यों भीग रहे हैं?
442
00:35:17,200 --> 00:35:18,220
यह भी बारिश हो रही नहीं है।
443
00:35:19,280 --> 00:35:19,970
इस, पिता क्या है?
444
00:35:20,420 --> 00:35:22,500
यह एमवीपी कॉलोनी में बारिश हो रही नहीं है, तो इसका मतलब यह नहीं है कि यह कहीं भी बारिश नहीं होगा।
445
00:35:23,920 --> 00:35:25,520
वहाँ Akkayapalem में भारी वर्षा है।
446
00:35:26,060 --> 00:35:27,700
जबकि कविता के घर से वापस आ रहा भीग गया।
447
00:35:28,130 --> 00:35:29,290
क्या यह? - हाँ।
448
00:35:30,140 --> 00:35:31,650
जाओ और अपने आप सूख।
449
00:35:31,840 --> 00:35:32,410
ठीक है, पिता।
450
00:35:33,310 --> 00:35:35,400
यह वहाँ और यहाँ नहीं बारिश हो रही है ..
451
00:35:36,550 --> 00:35:37,810
रुको।
452
00:35:46,150 --> 00:35:47,780
महोदय। - आप Akkayapalem से आ रहे हैं?
453
00:35:50,850 --> 00:35:52,360
हाँ साहब, आप कैसे पता था?
454
00:35:52,700 --> 00:35:55,120
यह बहुत भारी है, है ना बारिश हो रही है? - प्रमुख तूफान, सर।
455
00:35:55,690 --> 00:35:56,470
लेकिन आप कैसे पता था।
456
00:35:58,130 --> 00:35:58,560
लगे रहो।
457
00:36:01,750 --> 00:36:02,180
महोदय।
458
00:36:03,380 --> 00:36:05,060
ऐसा लगता है कि जलवायु गणना कर रहे हैं की तरह के रूप में अच्छी ..
459
00:36:06,700 --> 00:36:07,970
शुभ रात्रि साहब। - शुभ रात्रि।
460
00:36:17,570 --> 00:36:19,840
<>
461
00:36:20,640 --> 00:36:22,470
पल्लवी। - मुझे कितनी प्रतीक्षा करनी होगी।
462
00:36:23,460 --> 00:36:24,790
क्षमा करें, मैं पांच मिनट में वहाँ हो जाएगा।
463
00:36:25,640 --> 00:36:27,790
जल्दी आना। - ठीक है अलविदा।
464
00:36:30,210 --> 00:36:31,740
मूर्ति कहां है? - अपने कक्ष में।
465
00:36:32,290 --> 00:36:33,700
आप इसे चेक किया। - हाँ, मैं जाँच की।
466
00:37:04,730 --> 00:37:08,810
<>
467
00:37:21,740 --> 00:37:26,600
<>
468
00:37:27,650 --> 00:37:29,350
हैलो, उमा। - मैं तुम कहाँ हो पर पहुंच गया?
469
00:37:29,510 --> 00:37:30,890
मैं लोगों को जो मेरी बाइक चुरा लिया देखा। - कहा पे?
470
00:37:31,300 --> 00:37:32,960
वे बंदरगाह सड़क पर कर रहे हैं।
471
00:37:33,220 --> 00:37:35,300
मैं उन्हें करना चाहता हूं। जल्दी आना। - पल्लवी, मत जाओ।
472
00:37:50,010 --> 00:37:52,750
आप पंजीकरण प्लेट क्यों नहीं बदला। - मैं आप बाइक को देखने के बाद बदलने के लिए करना चाहता था।
473
00:37:53,000 --> 00:37:54,940
बाइक अच्छा की हालत है? - नमस्ते।
474
00:37:56,030 --> 00:37:56,890
यह हमारे बाइक है।
475
00:38:01,620 --> 00:38:03,480
आप आरसी बुक, लाइसेंस है?
476
00:38:04,470 --> 00:38:07,260
आप उन सभी को दिखाते हैं। मैं इसे दे देंगे।
477
00:38:08,110 --> 00:38:09,560
चुप रहो! - यह ठीक मुझे दिखा रहा है।
478
00:38:10,340 --> 00:38:11,730
उन्होंने कहा कि, पूछ रहा है ना? उसे दिखाओ।
479
00:38:14,060 --> 00:38:14,600
मुझे दिखाओ।
480
00:38:20,220 --> 00:38:21,320
यहाँ से चलते हैं। - कहा पे?
481
00:38:21,910 --> 00:38:23,990
मैं साइकिल ले, चलो चलते हैं कर सकते हैं। - यह यहीं उमा है।
482
00:38:25,750 --> 00:38:27,430
यहाँ नहीं। - उमा, कि हमारे बाइक है।
483
00:38:27,590 --> 00:38:28,930
यह चार लोगों को ले जाने के लिए कर सकते हैं?
484
00:38:36,910 --> 00:38:37,320
बैठिये।
485
00:38:50,200 --> 00:38:50,630
इसे पकड़ो।
486
00:38:51,860 --> 00:38:52,790
यह टूट जाएगा।
487
00:39:02,700 --> 00:39:04,870
आपने क्या कहा? - उन्होंने पूछा यह चार pulll कर सकते हैं?
488
00:39:16,140 --> 00:39:18,220
आप लड़कियों के साथ लाभ के बारे में क्यों बात करते हैं।
489
00:39:18,990 --> 00:39:20,890
पुरुषों उनके बारे में बात करनी चाहिए। - आप के साथ बात करता हुँ?
490
00:39:49,950 --> 00:39:51,100
आप कुछ भी करने से पहले नहीं लगता?
491
00:39:53,810 --> 00:39:54,540
क्या होगा अगर कुछ तुम्हें क्या हुआ?
492
00:39:55,460 --> 00:39:56,090
बाइक बनें। - क्यूं कर?
493
00:39:56,970 --> 00:39:58,700
इस बाइक हम पर बाहर गया है।
494
00:39:59,500 --> 00:40:00,250
यह हमारी स्मृति, उमा है।
495
00:40:01,660 --> 00:40:04,350
हमारी शादी के बाद, आप मुझे और हमारे बच्चों को इस बाइक पर रखना चाहिए।
496
00:40:07,800 --> 00:40:08,440
तुम हंस क्यों रहे हो?
497
00:40:09,320 --> 00:40:11,590
जब आप बड़े हो जाएगा? जब मैं तुमसे शादी करेगा।
498
00:40:11,870 --> 00:40:14,230
जब हम बच्चों को करना होगा? यह बहुत समय लगेगा।
499
00:40:14,710 --> 00:40:15,150
आपका क्या अर्थ है?
500
00:40:16,000 --> 00:40:16,920
आपका क्या अर्थ है?
501
00:40:17,510 --> 00:40:19,710
आपको लगता है कि मैं एक बच्चा हूँ? - मैं कहता हूँ कि आप एक बच्चे कर रहे हैं?
502
00:40:20,370 --> 00:40:23,030
मैं सिर्फ कह रहा हूँ आप को विकसित करने के लिए है। - क्यों उमा ..
503
00:40:24,120 --> 00:40:24,600
अपने चेहरे को देखो।
504
00:40:36,440 --> 00:40:37,250
तो तुम यहाँ हैं।
505
00:40:38,390 --> 00:40:39,280
इस पद्म क्या कर रहा है?
506
00:40:39,990 --> 00:40:42,880
वे मध्यवर्ती के बाद उसे बंद शादी कर ली।
507
00:40:43,180 --> 00:40:44,120
पुरुष क्या करता है?
508
00:40:44,650 --> 00:40:45,940
उन्होंने कहा कि एक पायलट है ... - तो क्या।
509
00:40:47,300 --> 00:40:50,000
अगर पुरुष काफी अच्छा है, उम्र कोई फर्क नहीं पड़ता।
510
00:40:50,840 --> 00:40:53,570
आप 16 थे जब मैं तुम शादी ... आप का क्या हुआ?
511
00:40:53,830 --> 00:40:54,660
आप जीवन रानी आकार रह रहे हैं।
512
00:40:54,870 --> 00:40:56,230
मैं भी ऐसे ही अपनी बेटी के बाद दिखेगा।
513
00:40:56,730 --> 00:40:57,610
वह भी खुश है।
514
00:40:57,870 --> 00:41:00,030
था आप थोड़ा बसे और शादी कर ली है, यह बेहतर हो गया होता।
515
00:41:02,110 --> 00:41:04,560
हर एक शादी में पूछ रहा था।
516
00:41:04,860 --> 00:41:06,430
जब हमने अपनी छोटी एक शादी हो रही है।
517
00:41:06,690 --> 00:41:07,640
मैं एक नज़र से बाहर पर हूँ ..
518
00:41:08,260 --> 00:41:10,860
वह क्या कर रहा है? वह कितना ddoes कमाने? यह एक स्थायी नौकरी है?
519
00:41:11,090 --> 00:41:11,990
वहाँ बहुत कुछ इस पर गौर करने के लिए है।
520
00:41:14,080 --> 00:41:16,830
यदि हमारे पड़ोसी या किरायेदार से पूछते हैं, हम उसे दे देना चाहिए?
521
00:41:18,290 --> 00:41:18,850
हम वह कैसे कर सकते है?
522
00:41:19,810 --> 00:41:22,240
हमारे पल्लवी एक अच्छा मैच मिल जाएगा।
523
00:41:22,940 --> 00:41:24,660
खेल, चाची।
524
00:41:28,140 --> 00:41:28,550
ए
525
00:41:30,180 --> 00:41:31,440
सर - मैं के बारे में आप कॉल करने के लिए ... था।
526
00:41:31,890 --> 00:41:36,550
दिल्ली के जेएनयू के प्रोफेसर चटर्जी बस कहा जाता है ... वह प्रभावित है।
527
00:41:36,640 --> 00:41:37,600
उन्होंने कहा कि दिल्ली आने के लिए कह रहा है।
528
00:41:37,940 --> 00:41:40,920
तुम उसे के तहत अपने शोध करते हैं, आपका पीएचडी के लिए साख मजबूत हो जाता है।
529
00:41:41,110 --> 00:41:42,030
तुरंत दिल्ली के लिए शुरू करो।
530
00:41:42,430 --> 00:41:45,140
<>
531
00:41:46,040 --> 00:41:46,550
पल्लवी।
532
00:41:51,780 --> 00:41:55,440
पल्लवी, मैं तुम्हें कुछ बताना है। - मैं भी आप कुछ कहना है।
533
00:41:56,260 --> 00:41:56,650
मैं आ रहा हूँ।
534
00:41:57,210 --> 00:41:59,720
आप एक बार क्यों नहीं लगता। - मैं पहले से ही इसके बारे में बहुत सोचा।
535
00:42:00,270 --> 00:42:01,180
क्यों हर कोई बहुत गंभीर है?
536
00:42:01,970 --> 00:42:02,450
मेरे पास एक अच्छा समाचार है।
537
00:42:02,950 --> 00:42:04,960
मूर्ति .. - के उमा से शादी करते हैं।
538
00:42:09,390 --> 00:42:11,590
वे घर पर अपनी शादी के बारे में चर्चा कर रहे हैं।
539
00:42:11,800 --> 00:42:14,370
वे अमेरिका से प्रस्ताव के लिए देख रहे हैं।
540
00:42:14,920 --> 00:42:17,540
वे निश्चित रूप से मुझे आप से शादी नहीं दूँगा।
541
00:42:18,840 --> 00:42:20,970
हम जहां कुछ जाने के लिए और शादी करने के लिए होगा।
542
00:42:21,250 --> 00:42:22,010
क्या हम पल्लवी।
543
00:42:22,490 --> 00:42:23,850
लेकिन, इतना अचानक?
544
00:42:24,260 --> 00:42:26,490
भाग और शादी करने के लिए की जरूरत क्या है?
545
00:42:26,870 --> 00:42:28,660
अगर मैं तुम्हें साथ भाग, वे मुझे पर गुस्सा हो जाएगा।
546
00:42:29,500 --> 00:42:31,560
अगर मैं मैच बनाने के बाद या शादी के दौरान भाग,
547
00:42:31,600 --> 00:42:32,610
वे अपने परिवार को दोष होगा।
548
00:42:33,090 --> 00:42:33,940
मुझे लगता है कि पसंद नहीं है।
549
00:42:35,050 --> 00:42:35,440
परंतु..
550
00:42:36,850 --> 00:42:37,970
कैसे हम अब शादी करने के है। - उमा।
551
00:42:38,870 --> 00:42:41,610
मैं तुम्हें कहाँ और कैसे नहीं कहेंगे।
552
00:42:42,970 --> 00:42:45,200
मैं सिर्फ अपने प्यार की जरूरत है।
553
00:42:46,830 --> 00:42:48,370
के एक सप्ताह के लिए सोचते हैं। - नहीं।
554
00:42:48,910 --> 00:42:49,700
हम कल छोड़ देंगे।
555
00:42:50,650 --> 00:42:52,930
पैसे के बारे में चिंता मत करो, मैं इसके बारे में देख लेंगे।
556
00:42:55,260 --> 00:42:57,040
आप द्वारा किस बारे में सोचा जा रहा है?
557
00:43:00,440 --> 00:43:04,500
आप वास्तव में शादी करने के लिए करना चाहते हैं?
558
00:43:11,120 --> 00:43:11,800
चलो शादी करते है।
559
00:43:17,990 --> 00:43:18,780
मैं तुमसे प्यार करता, उमा।
560
00:43:20,040 --> 00:43:20,650
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
561
00:43:22,090 --> 00:43:23,500
जाओ ... तुम क्यों इतनी धीमी गति से कर रहे हैं?
562
00:43:26,140 --> 00:43:27,920
अरे ... एक ए
563
00:43:28,790 --> 00:43:29,390
क्या तुम घर जा रहे हो?
564
00:43:29,980 --> 00:43:31,360
जी श्रीमान। - अच्छा, चलो चलते हैं।
565
00:43:33,060 --> 00:43:35,090
क्लॉक 1 बजे के टिक्स के रूप में मुझे भूख लग रहा है।
566
00:43:37,450 --> 00:43:39,170
आप विश्वविद्यालय से आ रहे हैं। - जी श्रीमान।
567
00:43:40,810 --> 00:43:44,320
हमारे परिवार के लिए अगले सप्ताह तिरुपति के लिए जाने की योजना बना रहा है।
568
00:43:44,430 --> 00:43:45,490
आप के साथ क्यों नहीं आते हैं?
569
00:43:46,260 --> 00:43:48,490
शादी, सर के बाद जाने की योजना बना।
570
00:43:50,040 --> 00:43:52,040
यह एक अच्छा गणना है। अच्छा। अच्छा।
571
00:43:55,000 --> 00:43:57,240
एक लड़ाई की तरह लग रहा। पुल ओवर।
572
00:44:01,270 --> 00:44:02,320
आप क्या बात कर रहे हैं? 111।
573
00:44:03,120 --> 00:44:05,290
चिल्लाओ मत। सामान्य रूप से बात करें। - बात करने के लिए कुछ भी नहीं है।
574
00:44:05,540 --> 00:44:07,730
अगर आप अभी नहीं छोड़ते, हम पुलिस थाने में शिकायत दर्ज की जाती है।
575
00:44:07,900 --> 00:44:10,570
के स्टेशन पर जाएं और फिर अंतिम रूप दें। - क्या हुआ, डामु। वह कौन है?
576
00:44:11,050 --> 00:44:12,150
वह बिन्दु के साथ प्यार में है।
577
00:44:12,500 --> 00:44:16,250
मैं बिन्दु उसे शादी करने नहीं करते हैं - उसने मुझे के साथ प्यार में भी है। उससे पूछो।
578
00:44:17,510 --> 00:44:19,670
बेटा, किसी को प्यार गलत नहीं है।
579
00:44:20,410 --> 00:44:22,180
इस तरह महिला के लिए पूछ गलत है।
580
00:44:22,640 --> 00:44:24,630
आप क्या करते हैं? - मैं अपने डिग्री का पीछा कर रहा हूँ।
581
00:44:25,200 --> 00:44:25,700
डिग्री?
582
00:44:26,730 --> 00:44:28,070
आप एक डिग्री के साथ उसके बाद कैसी दिखेंगी?
583
00:44:28,350 --> 00:44:29,690
मैं एक रिक की सवारी और उसके फ़ीड, सर होगा।
584
00:44:29,950 --> 00:44:31,580
आप एक रिक सवारी करेंगे?
585
00:44:32,610 --> 00:44:35,470
आप करने के लिए कैसे वह अपनी बेटी को उठाया के रूप में किसी भी विचार है?
586
00:44:38,030 --> 00:44:40,850
उन्होंने कहा कि सबसे अच्छा स्कूलों और कॉलेजों में सबसे अच्छा उसके अध्ययन कर दिया।
587
00:44:41,420 --> 00:44:45,060
वह उसे बोर्ड की परीक्षा के दौरान घर पर विभाजन एसी की व्यवस्था की।
588
00:44:45,240 --> 00:44:45,940
क्या आप यह कर सकते हैं?
589
00:44:47,710 --> 00:44:50,870
यदि आप एक रिक सवारी यदि आप भी एक मेज प्रशंसक नहीं मिलेगा।
590
00:44:51,470 --> 00:44:52,600
हम सब कि चाचा की जरूरत नहीं है,।
591
00:44:54,030 --> 00:44:55,080
ऐसा नहीं है कि कहने के लिए अब आसान है।
592
00:44:56,010 --> 00:44:57,370
लेकिन शादी के बाद ..
593
00:44:57,750 --> 00:45:01,150
यदि आप एक फिल्म या खरीदारी के लिए जा रहा तरह लग रहा है, आप कई बार लगता है कि होगा।
594
00:45:04,620 --> 00:45:08,090
कुछ गलत हो जाता है, तो आप इस घर में बदल जाएगा।
595
00:45:09,210 --> 00:45:11,420
बस का कहना है कि तुम मेरी जाति के साथ मुद्दा है और झाड़ी के आसपास नहीं हरा।
596
00:45:11,770 --> 00:45:12,640
बस चुप रहो मैं कहता हूँ।
597
00:45:13,310 --> 00:45:15,470
हम आपकी जाति और पृष्ठभूमि के बारे में परवाह नहीं है।
598
00:45:16,020 --> 00:45:18,480
आप या नहीं उसका ध्यान रखने के लिए सक्षम हो जाएगा हमारे लिए मायने रखती है?
599
00:45:19,620 --> 00:45:21,990
हम हमेशा एक पात्र पुरुष के लिए हमारी बेटी से शादी करने के बारे में सोच।
600
00:45:22,790 --> 00:45:26,740
यही कारण है कि जब आप चित्र में आई है। केवल प्रेम के नाम पर।
601
00:45:26,980 --> 00:45:29,630
आप बच्चों के हैं और उन्हें भुगतना कर देगा।
602
00:45:31,120 --> 00:45:33,740
एक पीढ़ी के भविष्य नाली में चला जाता है।
603
00:45:35,240 --> 00:45:38,710
हम यह सुनिश्चित करें कि आप हमें की तुलना में बेहतर हमारे बेटी की देखभाल कर सकते हैं कर रहे हैं,
604
00:45:39,310 --> 00:45:43,160
हम कोई फ़र्क नहीं पड़ेगा, भले ही वह elopes। हम शांति से यहाँ आराम करेंगे।
605
00:45:44,780 --> 00:45:46,870
आपको लगता है कि कद के नहीं हैं। तो, छोड़ दें।
606
00:45:47,360 --> 00:45:49,720
मैं इस से निपटने के लिए कैसे पता है। - चलिए चलते हैं।
607
00:45:49,940 --> 00:45:51,720
जो भी आप कर सकते हैं मत करो।
608
00:45:54,660 --> 00:45:55,970
फिर मिलते हैं। - ठीक है।
609
00:45:58,870 --> 00:46:00,240
देखो कैसे आज के पीढ़ी है।
610
00:46:01,320 --> 00:46:04,200
आप की तरह एक शिक्षित व्यक्ति को समझना होगा।
611
00:46:04,980 --> 00:46:06,740
चलिए चलते हैं। बेकार साथी।
612
00:46:20,830 --> 00:46:21,520
सब ठीक तो है?
613
00:46:31,660 --> 00:46:34,010
'हम यह सुनिश्चित करें कि आप हमें की तुलना में बेहतर हमारे बेटी की देखभाल कर सकते हैं कर रहे हैं'
614
00:46:34,260 --> 00:46:38,070
'हम कोई फ़र्क नहीं पड़ेगा, भले ही वह elopes। हम शांति से यहाँ आराम होगा। '
615
00:46:51,090 --> 00:46:54,960
'प्रो चटर्जी थीसिस के बारे में दिल्ली से कहा जाता है। '
616
00:46:55,140 --> 00:46:56,780
आप उसके अधीन शोध करते हैं, आपका पीएचडी की विश्वसनीयता अलग है।
617
00:47:25,270 --> 00:47:31,350
तो, आप, दिल्ली के पास जाओ अपने पीएचडी समाप्त करने और नौकरी पाने के लिए चाहते हैं।
618
00:47:31,880 --> 00:47:33,130
फिर हम शादी कब होगी।
619
00:47:34,210 --> 00:47:36,310
मैं अपने भविष्य के लिए यह कर रहा हूं।
620
00:47:36,590 --> 00:47:37,800
यह आपके भविष्य है।
621
00:47:38,560 --> 00:47:39,480
मैं उमा कहाँ हूँ?
622
00:47:40,160 --> 00:47:41,730
सिर्फ एक साल।
623
00:47:43,430 --> 00:47:44,850
इस बीच अगर मेरे माता-पिता मिल मुझे यहाँ शादी कर ली।
624
00:47:45,330 --> 00:47:47,400
ऐसा लगता है कि करने के लिए आता है, तो मैं आते हैं और आप दूर ले जाएगा।
625
00:47:47,980 --> 00:47:49,080
परन्तु अभी तो नहीं ना।
626
00:47:53,880 --> 00:47:55,650
समझना। सिर्फ एक साल। 165।
627
00:47:56,320 --> 00:47:58,150
वहाँ प्यार में कोई दूसरा मौका है। - पल्लवी।
628
00:48:17,450 --> 00:48:18,100
क्या हो रहा है।
629
00:48:18,920 --> 00:48:20,900
आपने कहा कि आप अपनी पीएचडी पूरा चिंटू तक रूकने चाहते हैं।
630
00:48:21,300 --> 00:48:22,270
कैसे तुम सिर्फ छोड़ सकते हैं?
631
00:48:24,290 --> 00:48:26,750
मैं जाने के लिए नहीं करना चाहते हैं, लेकिन मैं कोई विकल्प नहीं है।
632
00:48:28,340 --> 00:48:29,470
एक बेहतर भविष्य के लिए।
633
00:48:29,980 --> 00:48:31,390
यह हमारे अच्छे के लिए है।
634
00:48:32,510 --> 00:48:32,990
धन्यवाद महोदय।
635
00:48:34,470 --> 00:48:34,870
जल्द मिलेंगे।
636
00:48:36,610 --> 00:48:37,780
'करने के लिए करते हैं' बोर्ड फिर से लटका।
637
00:49:13,830 --> 00:49:23,960
"मैं अपने दिल ओह गुजर समय में आवाज से पूछा! कहाँ मेरा प्यार है?"
638
00:49:24,970 --> 00:49:34,650
"मैं भूल गया था अपने आप को उसके बारे में सोच मैं अपने दिल से पूछा, जहां उसका उपस्थिति है"
639
00:49:35,430 --> 00:49:40,350
"मैं ¢ canàटी तुम्हारे बिना अपने आप कल्पना"
640
00:49:40,790 --> 00:49:46,090
"मैं मेरा हर विचार में हमारी कहानी के लिए देखो"
641
00:49:46,620 --> 00:49:56,170
"मैं तुम्हें अंदर हूँ, आप के लिए इच्छा मैं सच के रूप में आप के साथ चला गया"
642
00:50:30,800 --> 00:50:35,220
"तुम मेरे दिल की गहराई में हैं"
643
00:50:36,340 --> 00:50:40,530
"तुम मेरे बेहतर आधा और मेरी दुनिया हो"
644
00:50:41,830 --> 00:50:46,620
"आपका दोस्ती धुन मुझे गाइड कि"
645
00:50:47,470 --> 00:50:52,340
"पर यह यात्रा doesnࢠटी पड़ाव केवल आपके तक पहुँचने"
646
00:50:52,990 --> 00:50:56,780
"यह यात्रा कोई थकावट नहीं है"
647
00:51:16,620 --> 00:51:17,950
क्या, बहन? क्यों इतने अचानक?
648
00:51:18,110 --> 00:51:19,060
आओ, जल्दी तैयार हो जाओ।
649
00:51:22,040 --> 00:51:23,650
वह हमारी छोटी बेटी पल्लवी है!
650
00:51:25,640 --> 00:51:26,210
घणी खम्मां!
651
00:51:33,680 --> 00:51:37,770
आप संगीत और पाकशास्त्र की तरह किसी विशेष शौक है?
652
00:51:38,030 --> 00:51:40,150
वह यूट्यूब से खाना पकाने के लगभग सभी आइटम सीखा है।
653
00:51:52,810 --> 00:51:54,550
ठीक है, खुश। - ठीक।
654
00:52:03,000 --> 00:52:05,600
<>
655
00:52:07,280 --> 00:52:08,370
हाय पल्लवी। - ए
656
00:52:08,810 --> 00:52:11,500
क्या एक अद्भुत समय। मैं अपने अंतिम पत्र प्रस्तुत करने के लिए जा रहा हूँ।
657
00:52:11,700 --> 00:52:13,610
मैं छह महीने में उमा महेश्वर राव पीएचडी हो जाएगा।
658
00:52:15,220 --> 00:52:17,320
पल्लवी, मेरे जीवन महत्वाकांक्षा fulfiled होने जा रही है।
659
00:52:17,950 --> 00:52:19,640
मैं एक अजीब लग रहा है कि हम बात नहीं की थी।
660
00:52:20,020 --> 00:52:22,050
लेकिन अब जबकि आप कहा है मैं बहुत खुश हूँ।
661
00:52:22,790 --> 00:52:24,420
आप द्वारा किस बारे में सोचा जा रहा है? मुझे मेरी शुभकामनाएँ।
662
00:52:29,620 --> 00:52:31,890
शुभकामनाएं। - धन्यवाद। बहुत बहुत धन्यवाद।
663
00:52:32,390 --> 00:52:33,910
मैं संगोष्ठी के बाद आप वापस कॉल करेगा।
664
00:52:34,360 --> 00:52:35,730
वहाँ एक बहुत हम बात करने की जरूरत है। अलविदा। अलविदा।
665
00:52:57,050 --> 00:52:58,920
आप उमा एक बार फिर से कॉल करना होगा।
666
00:53:04,300 --> 00:53:06,430
उसने मुझे शायद दूर ले करने के लिए नीचे आ सकता है।
667
00:53:10,180 --> 00:53:15,000
लेकिन उसके बाद अगर उन्होंने कहा कि मैं अपने कैरियर को बर्बाद कर दिया,
668
00:53:17,880 --> 00:53:19,010
मैं इसे नहीं ले सकता।
669
00:54:05,170 --> 00:54:07,680
पिछले एक साल से, मैं अपने आप से बात कर रहे है।
670
00:54:08,100 --> 00:54:09,240
नहीं एक और पल के लिए। - उमा।
671
00:54:15,160 --> 00:54:16,600
मैं तुम्हारे साथ रहने के लिए नहीं आया था।
672
00:54:18,490 --> 00:54:22,190
प्रो मूर्ति मुझे कल कहा जाता है। - यह प्रो मूर्ति है।
673
00:54:22,410 --> 00:54:24,530
कसे कर रहे हो सर?
674
00:54:25,200 --> 00:54:27,000
मैं ठीक हूं प्रिय। क्या हाल है?
675
00:54:27,780 --> 00:54:30,690
मैं अच्छा हूँ। कैसे उमा है?
676
00:54:31,320 --> 00:54:33,640
मुझे यकीन है कि वह एक महान स्थिति मिला है हूँ।
677
00:54:34,100 --> 00:54:34,570
नहीं प्रिय।
678
00:54:35,880 --> 00:54:39,020
वह अवसाद के तहत चला गया जब अपनी शादी के बारे में पता था।
679
00:54:39,510 --> 00:54:42,620
मैं उसे अमेरिका के लिए भेजा नौकरी पाने के लिए।
680
00:54:43,520 --> 00:54:45,690
उन्होंने कहा कि तुम पर नहीं सोच सकता है।
681
00:54:46,720 --> 00:54:47,740
उन्होंने कहा कि एक शराब की लत अब बन गया है।
682
00:54:51,290 --> 00:54:52,670
उसने मुझसे कहा कि वह आपसे मिलने के लिए जा रहा था।
683
00:54:53,550 --> 00:54:54,530
मैंने कहा कि यह गलत होगा।
684
00:54:56,700 --> 00:54:58,180
अब वह ऑफिस जा रहा बंद कर दिया।
685
00:55:01,820 --> 00:55:04,640
अगर वह इस परियोजना को 10 दिनों में नहीं ले करता है वे उसे सक्रिय हो जाएगा।
686
00:55:13,400 --> 00:55:15,300
यहाँ तक कि उसने मेरी बात सुनो करने के लिए एक राज्य में नहीं है।
687
00:55:16,800 --> 00:55:19,250
मैं अगर आप इसे उसे समझा सकता है उम्मीद कर रहा था।
688
00:55:21,470 --> 00:55:23,280
उन्होंने कहा कि मेरे कैरियर के सर्वश्रेष्ठ छात्र है।
689
00:55:24,490 --> 00:55:25,470
मैं उसे सब कुछ बर्बाद नहीं देख सकते हैं।
690
00:55:44,690 --> 00:55:46,250
आप यहाँ सहानुभूति दिखाने के लिए कर रहे हैं?
691
00:55:47,320 --> 00:55:48,010
ए में
692
00:55:50,300 --> 00:55:53,130
मैंने सोचा था कि तुम सब कुछ है और एक सुखी जीवन जी भूल गया।
693
00:55:53,190 --> 00:55:53,750
यह झूठ है।
694
00:55:55,320 --> 00:55:57,690
यदि आपका प्यार सच्चा था। यह सब झूठ है।
695
00:55:58,770 --> 00:55:59,760
आप मुझे पता नहीं लगता?
696
00:56:00,260 --> 00:56:02,130
कई लड़कियों को उनके माता पिता के लिए शादी कर लो ...
697
00:56:02,780 --> 00:56:04,410
उनके माता-पिता और समाज की संतुष्टि के लिए।
698
00:56:04,980 --> 00:56:06,550
एक आदमी है कि वे बिल्कुल प्यार नहीं करते के साथ जीवन व्यतीत करें।
699
00:56:07,950 --> 00:56:09,990
लेकिन आप इस जरूरत नहीं है। मैं तुम्हारे लिए यहाँ हूँ।
700
00:56:10,230 --> 00:56:12,070
बस इसे कहते हैं, मैं सब कुछ का ख्याल रखना होगा।
701
00:56:13,410 --> 00:56:15,340
मैं अरुण के साथ बहुत खुश हूँ।
702
00:56:17,600 --> 00:56:18,500
मैं तुम्हें कैसे बताऊँ। 65।
703
00:56:20,030 --> 00:56:24,810
देखभाल और स्नेह है कि वह मुझ पर वर्षा हमारा प्यार धूमिल छोड़ दिया है।
704
00:56:25,610 --> 00:56:26,980
आप सिर्फ इतना है कि कहा?
705
00:56:28,430 --> 00:56:30,100
सीधे मेरी आँखों में देखो और मुझे बताओ।
706
00:56:30,860 --> 00:56:32,790
मुझे बताओ कि तुम मुझसे प्यार नहीं करते।
707
00:56:33,650 --> 00:56:34,910
जी नहीं, उमा। - तुम क्यों नहीं देख रहे हैं?
708
00:56:36,100 --> 00:56:39,090
यदि आप करते हैं, कि बादल दूर अपने आँसू में, सही पिघल जाएगा? - उमा।
709
00:56:40,650 --> 00:56:42,900
आप समझ नहीं रहे हैं। - आप क्यों आए?
710
00:56:44,580 --> 00:56:46,980
क्या होगा यदि मैं पीना? क्या होगा यदि मैं बेरोजगार हूँ?
711
00:56:48,740 --> 00:56:51,390
अगर मैं मर गया तो? - मुझे लगता है कि सभी को रोकने के लिए यहाँ हूँ।
712
00:56:55,310 --> 00:57:01,090
उस दिन, मुझे लगा कि अपने कैरियर हमारे जीवन से ज्यादा महत्वपूर्ण था एक साथ।
713
00:57:02,480 --> 00:57:03,950
यही कारण है कि मैं शादी कर ली और छोड़ दिया गया है।
714
00:57:05,600 --> 00:57:09,580
और अगर आप अब कि कैरियर को बर्बाद कर, मैं इसे नहीं ले सकता।
715
00:57:14,800 --> 00:57:16,250
मैं, कुछ के बारे में परवाह नहीं है पल्लवी।
716
00:57:17,680 --> 00:57:20,750
जब आप वहाँ पीड़ित हैं आप खुश करने के लिए मुझे उम्मीद नहीं कर सकते।
717
00:57:22,090 --> 00:57:24,510
जो भी हो सकता है, तुम मेरे लिए आ जाएगा,
718
00:57:25,950 --> 00:57:26,650
मैं तुम्हारे लिए इंतजार करेंगे।
719
00:57:27,500 --> 00:57:27,790
ए
720
00:57:29,590 --> 00:57:30,040
ए
721
00:57:43,590 --> 00:57:46,070
ठीक है, पार्टी पाने के लिए समय शुरू कर दिया। शैम्पेन पॉप।
722
00:57:47,980 --> 00:57:50,860
गिरोह में सभी से बाहर, तुम लोग एक दूसरे को अरुण के लिए बने हैं।
723
00:57:51,250 --> 00:57:53,190
हैलो, यह हमें उनके पीछे है।
724
00:57:53,870 --> 00:57:55,610
Dude, इन लोगों को एक दूसरे के लिए पागल हैं। यही कारण है कि भाई सच है,। 87।
725
00:57:56,020 --> 00:57:56,920
चलो जश्न मनाएं।
726
00:58:08,720 --> 00:58:09,280
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
727
00:58:33,760 --> 00:58:34,360
पल्लवी।
728
00:58:35,770 --> 00:58:36,500
सब ठीक है?
729
00:58:39,820 --> 00:58:41,980
पल्लवी। - मैं आज उमा से मुलाकात की।
730
00:58:45,210 --> 00:58:45,590
क्या?
731
00:58:46,700 --> 00:58:48,650
जब मैं शादी के बाद उमा बारे में बताया,
732
00:58:51,220 --> 00:58:53,270
समर्थन की राशि तुम मेरे लिए दिया सामान्य बनने के लिए ..
733
00:58:56,320 --> 00:58:57,310
... शब्दों से परे है।
734
00:59:01,390 --> 00:59:04,060
प्यार पहले से बंद नहीं होता ..
735
00:59:06,630 --> 00:59:08,620
मैं इस जानता था के बाद तुम मेरी जिंदगी में आया।
736
00:59:14,100 --> 00:59:15,050
लेकिन एक ... 100।
737
00:59:18,310 --> 00:59:23,320
अपने जीवन सोच है कि मैं तुम्हारे साथ पीड़ित हूँ को बर्बाद कर रहा है।
738
00:59:28,790 --> 00:59:32,530
मुझे लगता है कि मुझे लगता है कि के लिए जिम्मेदार हूँ। यह मुझे मार रहा है।
739
00:59:35,980 --> 00:59:40,130
मैं उसे कैसे बताऊँ कि मैं तुम्हारे साथ बहुत खुश हूँ।
740
00:59:42,230 --> 00:59:43,480
अगर वह देखता है वह जानते होंगे ना?
741
00:59:56,530 --> 00:59:58,310
क्या होगा अगर वह वास्तव में हमें देखता है।
742
01:00:03,130 --> 01:00:05,060
अरुण, के 10 दिनों के लिए उमा घर पर फोन करते हैं।
743
01:00:06,170 --> 01:00:10,090
वह खुद के लिए यह देखता है कि वह इस पर विश्वास करेंगे।
744
01:00:10,720 --> 01:00:11,930
तब वह अपने जीवन के साथ आगे बढ़ना होगा।
745
01:00:20,420 --> 01:00:21,290
सिर्फ अगर आप ठीक हैं। 109।
746
01:00:25,150 --> 01:00:25,440
पल्लवी।
747
01:00:27,070 --> 01:00:30,790
अपने अपराध उसे वापस सामान्य स्थिति में हो रही के साथ चला जाता है, उसे आने दो।
748
01:00:33,120 --> 01:00:34,330
मैं अपने खुशी चाहते हैं।
749
01:00:39,430 --> 01:00:40,140
धन्यवाद, अरुण।
750
01:00:45,620 --> 01:00:46,900
धन्यवाद। - वह ठीक है।
751
01:00:56,260 --> 01:00:59,710
क्या? मैं आप और आपके पति और खुशी से रहने वाले को देखने के लिए आप के साथ रहना चाहिए?
752
01:01:00,940 --> 01:01:01,550
ए
753
01:01:03,140 --> 01:01:06,050
आप अपने जीवन यह सोच कर कि मैं यहाँ पीड़ित हूँ, सही खराब कर रहे हैं?
754
01:01:07,180 --> 01:01:08,790
आएं और अपने आप को देखें।
755
01:01:09,450 --> 01:01:12,100
आपको एहसास होगा कि मैं अपने पति के साथ एक सुखी जीवन जी रहा हूँ।
756
01:01:12,610 --> 01:01:13,400
क्या होगा अगर मुझे पता है?
757
01:01:14,900 --> 01:01:16,820
मैं तुम्हें सब कुछ भूल जाते हैं और काम में फिर से शामिल करना चाहते हैं।
758
01:01:19,000 --> 01:01:20,010
आप एक नया जीवन शुरू कर देना चाहिए।
759
01:01:21,360 --> 01:01:22,580
क्या होगा यदि मैं एहसास नहीं है?
760
01:01:24,030 --> 01:01:26,920
और अगर क्या आपको लगता है कि आप अभी भी मुझे प्यार करते हो?
761
01:01:29,140 --> 01:01:30,850
तुम सब कुछ बंद जाने के लिए और मेरे साथ आओ चलो होगा?
762
01:01:35,210 --> 01:01:37,890
पल्लवी देखें, क्या तुम सच में पता है।
763
01:01:38,440 --> 01:01:39,840
आपका चुप्पी यह सब कहते हैं। - मैं आया, उमा होगा।
764
01:01:42,430 --> 01:01:46,240
केवल जब अपने अपने दिल आ सच पता चल जाएगा।
765
01:01:48,260 --> 01:01:48,730
पल्लवी।
766
01:01:49,930 --> 01:01:53,200
याद रखें, आप ने कहा कि वहाँ प्यार में कोई दूसरा मौका।
767
01:01:54,740 --> 01:01:56,430
अब तुम मुझे बुला और मुझे एक दूसरा मौका दे रहे हैं।
768
01:01:59,740 --> 01:02:00,560
क्या आप समझे..
769
01:02:02,040 --> 01:02:03,610
... मेरी जीत पहले से ही शुरू हो गया है।
770
01:02:06,650 --> 01:02:08,510
आप खेल की शुरुआत में विजेता लगता है कि नहीं कर सकते।
771
01:02:09,390 --> 01:02:10,610
हम अंत में पता चल जाएगा।
772
01:02:12,450 --> 01:02:13,010
चलो देखते हैं।
773
01:02:15,980 --> 01:02:16,530
फिर मिलते हैं।
774
01:03:06,190 --> 01:03:06,570
हाय, ए
775
01:03:12,080 --> 01:03:12,310
अरुण।
776
01:03:13,320 --> 01:03:13,710
ए
777
01:03:15,210 --> 01:03:15,760
एक हाय।
778
01:03:16,920 --> 01:03:18,260
अरुण। - प्रसाधन कक्ष कहाँ है?
779
01:03:38,280 --> 01:03:39,750
अरुण, एक विराम दे कृपया।
780
01:03:44,520 --> 01:03:46,500
सुप्रभात, उमा। - शुभ प्रभात।
781
01:03:48,440 --> 01:03:48,870
कॉफ़ी?
782
01:03:50,610 --> 01:03:53,030
उमा, आप एक स्नातक के रूप में इन सभी साल बिताए।
783
01:03:53,640 --> 01:03:56,470
आप एक कॉफी बनाने के लिए नहीं कर सकते हैं? अपने आप को मदद आओ।
784
01:03:56,860 --> 01:03:57,530
लेकिन आप उसे कॉफी दे दी है।
785
01:03:59,560 --> 01:04:01,090
यहां तक कि वह शादी से पहले एक स्नातक था।
786
01:04:01,770 --> 01:04:04,070
शादी करने, आपकी पत्नी आपकी सेवा करेंगे।
787
01:04:04,530 --> 01:04:08,390
न सिर्फ कॉफी लेकिन चाय और नाश्ता भी।
788
01:04:09,190 --> 01:04:09,730
आप नहीं आएगा, है ना?
789
01:04:10,730 --> 01:04:12,890
मैं अपने कॉफी बनाती हूँ।
790
01:04:20,660 --> 01:04:22,290
आप उन्हें अब कटा हुआ? जब आप खाना बनाना होगा?
791
01:04:23,280 --> 01:04:25,950
यह एक Venusian सलाद, उमा है। अरुण यह खाता है।
792
01:04:26,340 --> 01:04:29,240
वह बहुत स्वास्थ्य सचेत असल में मैं भी आदत हो गई है।
793
01:04:29,540 --> 01:04:31,140
यदि आप बहुत इसकी आदत हो यह बेहतर है।
794
01:04:31,540 --> 01:04:32,650
आप स्वास्थ्य के लिए इस खाते हैं, भाई?
795
01:04:33,770 --> 01:04:34,870
हमारे जगह में, वे इस खाने में यदि वे बीमार हो जाते हैं।
796
01:04:37,750 --> 01:04:39,840
आपका मेरे काजू उपमा फ़ीड होगा।
797
01:04:44,080 --> 01:04:44,760
यही कारण है कि विजाग में था।
798
01:04:47,120 --> 01:04:50,210
वह कभी कभी मन में दबा घर में यह खाना बनाना होगा।
799
01:04:52,270 --> 01:04:53,970
आप जानते हैं कि कैसे अच्छी तरह से पल्लवी उपमा बनाता है?
800
01:04:56,500 --> 01:04:57,860
क्या यह? - क्या यह?
801
01:04:58,490 --> 01:05:01,980
के रूप में एक सुपरमार्केट में आटा बुरा है, वह विशेष रूप से यह बाहर खरीदता है।
802
01:05:02,230 --> 01:05:03,200
उमा, अब पर्याप्त।
803
01:05:03,680 --> 01:05:05,950
कुछ घी के साथ, काजू,
804
01:05:06,800 --> 01:05:10,550
कटा हुआ मिर्च छिड़क कर रहे हैं,
805
01:05:10,980 --> 01:05:12,020
आप अंत में कुछ जोड़ना होगा।
806
01:05:12,870 --> 01:05:13,460
धनिया ... - हाँ।
807
01:05:15,630 --> 01:05:16,380
धनिया।
808
01:05:18,280 --> 01:05:20,420
लगा जैसे मैं खाने की उपमा रह सकते हैं अपने संपूर्ण जीवन में।
809
01:05:22,160 --> 01:05:23,900
पल्लवी उमा बारे में पागल है।
810
01:05:28,660 --> 01:05:29,220
क्या हुआ?
811
01:05:30,180 --> 01:05:32,920
पल्लवी उपमा बारे में पागल है। है ना?
812
01:05:33,800 --> 01:05:35,250
...
813
01:05:36,530 --> 01:05:39,050
क्यों आप जो चाहते हैं खाना बनाना नहीं है? क्यों मेरे लिए खाना बनाना?
814
01:05:40,690 --> 01:05:42,410
मैं तुम्हारे लिए कुछ भी छोड़ सकते हैं, अरुण।
815
01:05:45,690 --> 01:05:48,220
ठीक है, पल्लवी। मैं वापस आऊंगा। - ठीक है।
816
01:05:53,490 --> 01:05:54,560
आप पत्नी के कर्तव्य में अच्छे हैं।
817
01:05:56,850 --> 01:06:00,090
यह आप के लिए एक शुल्क की तरह लग रहा है? मैं प्यार के साथ यह कर रहा हूं।
818
01:06:00,770 --> 01:06:03,830
मेरा मतलब है, आप प्यार के साथ अच्छी तरह से अपने कर्तव्य कर रहे हैं।
819
01:06:09,370 --> 01:06:13,070
पल्लवी, मैं कार्यालय में जा रहा हूँ। मैं शाम को आपको कॉल करेंगे।
820
01:06:13,950 --> 01:06:14,390
ओह।
821
01:06:14,810 --> 01:06:16,570
वास्तव में, मैं भी छोड़ने के लिए की है। - ठीक है। चलो चलते है।
822
01:06:16,900 --> 01:06:17,530
तो अब मैं क्या करूँ?
823
01:06:19,360 --> 01:06:21,370
घर के आसपास यात्रा। बाघ के साथ खेलते हैं।
824
01:06:25,080 --> 01:06:26,400
यही कारण है कि एक बाघ है और मैं इसके साथ खेलने के लिए है।
825
01:06:28,160 --> 01:06:32,410
मैं एक अतिथि या इस घर में सुरक्षा हूँ?
826
01:06:35,320 --> 01:06:36,210
आप में से एक ने मुझे अपने साथ ले।
827
01:06:41,090 --> 01:06:41,470
ठीक है।
828
01:06:47,370 --> 01:06:47,880
सीट बेल्ट।
829
01:06:55,830 --> 01:06:56,490
हम कहाँ, दोपहर का भोजन कर रहे हैं भाई।
830
01:06:57,540 --> 01:06:58,360
हम सिर्फ हमारी नाश्ता किया।
831
01:06:59,210 --> 01:07:02,610
यह अगर हम preplan, सही बेहतर है? हम पहले से ही एक बार संघर्ष करना पड़ा।
832
01:07:02,950 --> 01:07:05,010
क्या? - अच्छा ... अच्छा कार।
833
01:07:11,310 --> 01:07:15,010
उसे लाना घर एक बड़ी गलती थी, तो आप अब अरुण के साथ भेज दिया।
834
01:07:15,170 --> 01:07:17,350
आप अपने लिए समस्याएं पैदा कर रहे हैं, पल्लवी।
835
01:07:17,730 --> 01:07:20,980
मुझे लगा कि यह सही है यह हमारे पूरे जीवन का सामना करना पड़ के बजाय इस समस्या को हल करने के लिए।
836
01:07:22,750 --> 01:07:24,490
मुझे विश्वास है कि वह बदलने के लिए जा रहा है।
837
01:07:24,730 --> 01:07:26,370
वह बदल जाएगा? मुझे शक है।
838
01:07:28,510 --> 01:07:30,760
किसी को भी पूछता है, उन्हें बताओ तुम मेरे दोस्त हैं।
839
01:07:30,920 --> 01:07:33,170
जाहिर है। मैं नहीं तो कहेंगे पल्लवी के पूर्व प्रेमी।
840
01:07:35,210 --> 01:07:36,510
मैंने ऐसा नहीं होगा। यह बुरा लग जाएगा।
841
01:07:36,550 --> 01:07:37,580
सुप्रभात सर। - सुबह।
842
01:07:38,670 --> 01:07:42,220
सुबह सर। - शुभ प्रभात।
843
01:07:43,060 --> 01:07:46,360
इस भाई क्या है? कृत्रिम बधाई और प्लास्टिक चेहरे।
844
01:07:46,920 --> 01:07:50,530
यदि आप पहली बार पल्लवी मुझे "मास्टर" बहुत सारा प्यार के साथ कहा जाता है पता है?
845
01:07:52,900 --> 01:07:55,510
पल्लवी भी सेवकों के प्रति प्रेम को दर्शाता है।
846
01:07:56,260 --> 01:07:59,210
यह उसके स्वभाव है। लगाना।
847
01:08:03,320 --> 01:08:04,700
यहां तक कि आप घूंसे कभी कभी वितरित किए जाते हैं, उमा।
848
01:08:05,850 --> 01:08:06,540
हैलो, श्री प्रसाद।
849
01:08:08,660 --> 01:08:11,370
तुम मेरा नाम कैसे जानते हो? - अगर वहाँ प्रसाद हर चार लोगों में नहीं है,
850
01:08:11,480 --> 01:08:12,220
ऐसा क्यों अमेरिका हो सकता है?
851
01:08:12,660 --> 01:08:14,120
हाँ। ये सही है। - दोपहर के भोजन में क्या है?
852
01:08:21,340 --> 01:08:25,290
न सिर्फ एक या दो बार ... - वह विश्वविद्यालय के लिए उपमा हो जाता है।
853
01:08:26,310 --> 01:08:27,410
इस तरह के एक अच्छा प्रेमिका, मालिक!
854
01:08:28,110 --> 01:08:29,840
है ना? - दिल्ली में पढ़ाई की है नहीं करना चाहिए।
855
01:08:30,130 --> 01:08:31,220
सही बात। - अगर वह दिल्ली के लिए चला जाता?
856
01:08:31,490 --> 01:08:34,110
वह उसकी सूचना के बिना शादी कब होगी। यह बहुत अनुचित है।
857
01:08:34,880 --> 01:08:37,650
क्यों वह कहते हैं और शादी के बारे में नहीं कहा। अफ़सोस की बात है।
858
01:08:39,870 --> 01:08:41,170
उस के बारे में भूल जाओ।
859
01:08:41,960 --> 01:08:44,380
संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए आने के बाद ... - उमा ..
860
01:08:44,990 --> 01:08:47,040
महोदय, अपने दोस्त शानदार है।
861
01:08:47,660 --> 01:08:49,730
क्या एक प्रेम कहानी! क्या एहसास है!
862
01:08:50,380 --> 01:08:52,210
प्रेमकथा? किसका?
863
01:08:52,430 --> 01:08:54,180
अपने दोस्त की प्रेम कहानी, सर। - ओह ...
864
01:08:55,510 --> 01:08:57,420
दोस्त। - उमा, चलो चलते हैं।
865
01:08:57,620 --> 01:08:58,430
महोदय।
866
01:08:59,130 --> 01:09:02,480
महोदय, कहानी सिर्फ संयुक्त राज्य अमेरिका से भारत पहुंच गया है। आप के बीच में आया था।
867
01:09:02,700 --> 01:09:03,820
उसे पूरा करते हैं, सर।
868
01:09:04,350 --> 01:09:06,520
अपना काम पूरा पहले। उमा, चलो शुरू करते।
869
01:09:06,910 --> 01:09:08,400
ठीक है दोस्तों। मुझे जाना होगा।
870
01:09:08,870 --> 01:09:11,030
अगली बार हम विस्तार से चर्चा करेंगे। - उमा।
871
01:09:11,530 --> 01:09:13,920
क्या हम जा सकते है? - अलविदा। फिर मिलते हैं।
872
01:09:14,760 --> 01:09:19,650
नहीं, हम खाने के लिए जा रहे हैं। पल्लवी पहले से ही रेस्तरां में हमारे लिए इंतज़ार कर रहा है।
873
01:09:24,300 --> 01:09:26,290
धन्यवाद। - हाँ। आखिरकार...
874
01:09:30,390 --> 01:09:31,020
क्या हुआ?
875
01:09:35,840 --> 01:09:36,360
ओह ...
876
01:09:38,130 --> 01:09:39,570
तुम सिर्फ मुझे बता सकते हैं कि यह क्या है।
877
01:09:40,530 --> 01:09:41,290
तुम उसे बताओ।
878
01:09:42,620 --> 01:09:43,120
तुम उसे बताओ।
879
01:09:43,210 --> 01:09:44,920
अरे नहीं! किसी का कहना है कि यह क्या है।
880
01:09:45,240 --> 01:09:48,140
ठीक है। मैं यह कहना होगा। - एक मिनट रुको। मुझे बताने दो।
881
01:09:48,740 --> 01:09:49,350
ठीक है, उसे बताना।
882
01:09:50,150 --> 01:09:51,790
पल्लवी झींगे बिरयानी खाने के लिए करना चाहता था।
883
01:09:52,680 --> 01:09:54,540
तो मैं उसे Rushikonda में राजू के ढाबा पर उतर आए।
884
01:09:54,860 --> 01:09:59,970
पहुंचने के बाद, महोदया मुझे चुनौती दी। "मैं आपको बिल भुगतान के बिना छोड़ करने की हिम्मत"।
885
01:10:00,180 --> 01:10:02,590
तो मैंने सोचा कि हम किसी भी तरह से बच सकता है। इस बीच, मालिकों हमें देखा।
886
01:10:02,680 --> 01:10:05,140
हम भाग गया और वे हमें पीछा किया। बस इतना ही, भाई है।
887
01:10:06,730 --> 01:10:10,250
जी नहीं, अरुण। उन्होंने कहा कि यह नहीं कह रहा है क्या वास्तव में क्या हुआ। मै तुम्हे बताऊंगा।
888
01:10:10,670 --> 01:10:11,200
पल्लवी ...
889
01:10:11,860 --> 01:10:15,080
उस दिन से बचने ... जब भी हम Rushikonda के लिए गया था के बाद,
890
01:10:15,090 --> 01:10:16,620
उमा एक बंदर टोपी पहनना होगा।
891
01:10:18,080 --> 01:10:20,140
उन्होंने कहा कि वास्तव में एक गोरखा तरह दिखता है।
892
01:10:22,310 --> 01:10:22,730
मेरे?
893
01:10:22,890 --> 01:10:24,550
क्यों हम 500 रुपये के बिल का भुगतान नहीं करते हैं?
894
01:10:24,810 --> 01:10:25,950
वह सिर्फ नाम के लिए एक सुपर बाजार मालिक है।
895
01:10:26,370 --> 01:10:27,880
बहुत लालची परिवार।
896
01:10:28,300 --> 01:10:30,310
उसके भाई जी एक मास्टर टुकड़ा है।
897
01:10:30,520 --> 01:10:33,510
यह कौन है? सर भी उसके हाथ में एक रुपया भी नहीं था।
898
01:10:33,600 --> 01:10:33,790
वास्तव में?
899
01:10:33,980 --> 01:10:37,210
तुम्हें पता है मैं मुक्त करने के लिए हमारे सुपर बाजार से आइटम देना होगा।
900
01:10:37,620 --> 01:10:38,980
मैं भी अपने ईंधन के लिए भुगतान करेगा।
901
01:10:39,250 --> 01:10:41,360
उन्होंने कहा कि ईंधन के लिए आधा भुगतान करते हैं और बाकी के साथ बियर खरीदना चाहेंगे।
902
01:10:42,140 --> 01:10:43,720
मैं आप इतने सारे दिया ... - आप क्या दिया?
903
01:10:43,770 --> 01:10:44,550
आप क्या दिया?
904
01:10:44,800 --> 01:10:46,610
आप शुरुआत में एक डेयरी दूध दे दी है।
905
01:10:46,830 --> 01:10:49,660
लेकिन मैं पोंगल के लिए नए साल की पूर्व संध्या, टी शर्ट के लिए एक घड़ी दे दी है।
906
01:10:49,720 --> 01:10:51,450
दीवाली के लिए एक लैंप। मैं एक बहुत दे दी है।
907
01:10:52,850 --> 01:10:56,030
ठीक है। अगर हम बात कर जारी रखने के लिए, खाना ठंडा हो जाएगा। यह है।
908
01:10:58,930 --> 01:11:01,610
आप क्यों नहीं खा रहे हैं, भाई? कोई परेशानी? - नहीं, मैं अच्छा हूं।
909
01:11:02,870 --> 01:11:05,790
तुम भी तो की तरह यादें पड़ रहा है।
910
01:11:06,520 --> 01:11:08,030
मैं सुनने के लिए चाहते हैं।
911
01:11:09,310 --> 01:11:10,030
तुुम्हारे पास कुछ नही है?
912
01:11:11,230 --> 01:11:13,190
चलो खाते हैं? - ठीक है।
913
01:11:17,850 --> 01:11:21,100
पल्लवी, मैं, गैस फिर से भरना करने की जरूरत है अगर आप चीजों को उन्हें प्राप्त करना चाहते हैं।
914
01:11:28,270 --> 01:11:30,840
तुम कुछ भी भूल नहीं था, पल्लवी। - क्या भुला?
915
01:11:31,300 --> 01:11:33,140
आप जानते हैं मैं किस बारे में कह रहा हूं।
916
01:11:35,740 --> 01:11:37,830
अरे ... मेरा बैग ... अरे ...
917
01:11:59,120 --> 01:12:00,150
अरुण ... - पल्लवी, प्रतीक्षा करें।
918
01:12:04,210 --> 01:12:05,370
यहीं रुकिए। - उमा।
919
01:12:11,270 --> 01:12:14,470
अरुण, आप ठीक कर रहे हैं? - मैं ठीक हूँ।
920
01:12:14,570 --> 01:12:15,240
क्या तुम पागल हो?
921
01:12:15,680 --> 01:12:17,890
उन्होंने कहा कि एक चाकू है। - वे यहाँ छोटे मुद्दों के लिए मार डालते हैं।
922
01:12:17,960 --> 01:12:18,580
क्या होगा अगर कुछ तुम्हें क्या हुआ?
923
01:12:18,790 --> 01:12:20,800
बस एक बैग के लिए सब के बाद ... - सब के बाद नहीं।
924
01:12:24,070 --> 01:12:24,820
यह हमारी स्मृति है।
925
01:12:26,580 --> 01:12:27,830
पल्लवी को मेरा पहला उपहार।
926
01:12:32,760 --> 01:12:32,980
हां।
927
01:12:37,180 --> 01:12:37,690
अरुण।
928
01:12:39,190 --> 01:12:40,180
मै ठीक हूँ।
929
01:12:45,000 --> 01:12:47,770
शुभ रात्रि, उमा। - शुभ रात्रि? मैं अगर तुम दोनों एक साथ सो सो नहीं सकता।
930
01:12:48,260 --> 01:12:51,040
क्या? - मेरा मतलब है मैं अकेला सो नहीं सकता।
931
01:12:52,300 --> 01:12:53,680
क्यूं कर? - मैं क्या कहूं?
932
01:12:54,010 --> 01:12:55,800
नयी जगह। उस के शीर्ष पर, मैं भूत का डर लग रहा है।
933
01:12:56,210 --> 01:12:58,720
पिछली बार, यह मेरे दस दिन लगे अपने मन में दबा घर में सोने के लिए। याद है?
934
01:13:00,250 --> 01:13:00,760
इसलिए...
935
01:13:02,870 --> 01:13:08,530
तो, मैं अगर जरूरत अपने कमरे में सो जाएगा - धन्यवाद, भाई।
936
01:13:09,670 --> 01:13:10,690
मैं शांति से अब सो जाएगा।
937
01:13:12,520 --> 01:13:13,570
ठिक है शुभ रात्रि।
938
01:13:14,080 --> 01:13:15,690
और ... पल्लवी। - हां।
939
01:13:15,790 --> 01:13:18,260
हम कल ट्रेकिंग के लिए जा रहे हैं। हम जल्दी उठना की जरूरत है।
940
01:13:18,490 --> 01:13:19,630
ठीक है। शुभ रात्रि।
941
01:13:23,560 --> 01:13:23,960
ए
942
01:13:29,080 --> 01:13:29,850
क्या, पल्लवी?
943
01:13:31,870 --> 01:13:32,340
शुभ रात्रि।
944
01:13:41,230 --> 01:13:52,570
"पिताजी आप प्रसिद्ध एक दिन हो जाएगा कहते हैं।"
945
01:14:13,940 --> 01:14:15,580
पल्लवी ... आप तैयार हैं? - हाँ, तैयार है।
946
01:14:16,130 --> 01:14:17,300
यह समय है। उमा कहां है?
947
01:14:17,990 --> 01:14:21,240
मैंने सोचा कि वह अपने कमरे में है। - नहीं, मैंने सोचा कि वह नीचे आया था।
948
01:14:21,590 --> 01:14:24,850
गेंद ... गेंद ... गेंद ... उसे मारो ... उसे मारो ...
949
01:14:26,550 --> 01:14:27,610
मुझे गेंद दो।
950
01:14:28,620 --> 01:14:29,300
उन्होंने कहा कि आज मर चुका है।
951
01:14:30,860 --> 01:14:31,910
उसे खत्म कर दो।
952
01:14:33,310 --> 01:14:34,660
बस! - उमा।
953
01:14:35,010 --> 01:14:35,450
बाहर।
954
01:14:38,720 --> 01:14:39,620
इस उमा क्या है?
955
01:14:40,080 --> 01:14:40,680
सात पत्थर खेल।
956
01:14:40,770 --> 01:14:42,660
यह एक दुखद खेल की तरह दिखता है। इस तरह के एक हिंसक खेल।
957
01:14:42,920 --> 01:14:43,690
क्या कुछ बच्चों के लिए होता है?
958
01:14:43,980 --> 01:14:45,290
यहाँ, वे स्वीकार नहीं करता है, तो हम बच्चे डाँटने है।
959
01:14:45,610 --> 01:14:47,050
वे इस खेलते हैं, वे सलाखों के पीछे होगा।
960
01:14:47,140 --> 01:14:48,900
घर पर कार्टून देख कर क्या मिलता है?
961
01:14:49,800 --> 01:14:52,270
अगर वे बाहर आते हैं और खेलते हैं। एक हँसी और जीवन क्या पता चल जाएगा।
962
01:14:52,850 --> 01:14:54,880
- अरे अरुण ... - हाय अरुण ...
963
01:14:55,680 --> 01:14:56,670
हे लोगों! - नमस्ते।
964
01:14:57,630 --> 01:15:01,040
हे लोगों! क्या हाल है? - ट्रैकिंग, लोगों के लिए सब तैयार?
965
01:15:03,350 --> 01:15:05,220
कसे दख लय भाई? - यह मेरा सवाल है।
966
01:15:05,580 --> 01:15:07,760
कविता यहाँ एक दंत चिकित्सक के रूप में बस गए।
967
01:15:09,160 --> 01:15:11,260
ओह .. लगता है वह भारत में कुछ भी नहीं कर सकता है और इसलिए वह दांत यहाँ खींचती है।
968
01:15:12,490 --> 01:15:12,960
मज़ाक...
969
01:15:15,280 --> 01:15:18,260
उमा ... देबाशीष कविता के पति है। - वह बदकिस्मत एक है?
970
01:15:18,560 --> 01:15:19,520
नमस्कार महोदय। - हैलो आदमी।
971
01:15:19,740 --> 01:15:20,860
वह कौन है? तुम उसे परिचय नहीं था
972
01:15:22,650 --> 01:15:23,910
वह मेरा सहपाठी है।
973
01:15:24,550 --> 01:15:25,200
सहपाठी?
974
01:15:25,570 --> 01:15:29,950
हम देहरादून में एक साथ अध्ययन किया। मैं तुम्हें वहाँ नहीं देखा है।
975
01:15:30,650 --> 01:15:31,540
देहरादून में ...
976
01:15:32,560 --> 01:15:34,660
तुम दोनों एक साथ अध्ययन कब हुई? दसवीं कक्षा के लिए छठी कक्षा।
977
01:15:34,890 --> 01:15:35,680
हम पहले से पांचवें ग्रेड के लिए अध्ययन किया।
978
01:15:36,860 --> 01:15:38,090
हां, सही।
979
01:15:39,170 --> 01:15:39,970
बस याद आती है...
980
01:15:40,760 --> 01:15:42,290
ठीक है। चलिए चलते हैं। - आइए। चलिए चलते हैं।
981
01:15:44,290 --> 01:15:47,220
वाह। - ट्रेकिंग बहुत स्वस्थ है।
982
01:15:47,810 --> 01:15:50,690
शहर में 40% ताजा ऑक्सीजन है।
983
01:15:51,050 --> 01:15:54,000
हम 80% शुद्ध ऑक्सीजन यहाँ है।
984
01:15:54,060 --> 01:15:57,580
के सभी आईसीयू में तो शामिल हो। हम 100% ऑक्सीजन मिलता है।
985
01:16:00,510 --> 01:16:02,090
मज़ाक। मज़ाक।
986
01:16:02,240 --> 01:16:03,070
हे चलो चले। - जो कुछ।
987
01:16:04,930 --> 01:16:09,090
आप इस तरह के स्थानों पर अपने आप को लगता है।
988
01:16:10,770 --> 01:16:13,200
हर अनुभव एक उपलब्धि, उमा है। - हम लगभग वहीँ हैं।
989
01:16:13,770 --> 01:16:14,380
चलो चलते है।
990
01:16:15,830 --> 01:16:16,780
मेरे उपलब्धि अलग है।
991
01:16:20,190 --> 01:16:21,410
पहली बार ... - क्या?
992
01:16:21,810 --> 01:16:23,470
एक और चढ़ाई करने के लिए कोशिश कर रहा एक पहाड़ी को देखते हुए।
993
01:16:24,460 --> 01:16:28,270
देखो ... आप पल्लवी की बेगुनाही का लाभ उठाने और उसके जीवन को परेशान करने की कोशिश करते हैं, तो
994
01:16:28,590 --> 01:16:29,360
मैं सहन नहीं करेगी।
995
01:16:30,880 --> 01:16:33,180
आप पति कहां है? देबाशीष ... देबाशीष ... - क्यों?
996
01:16:33,820 --> 01:16:36,030
अपने विजाग फ़्लैश वापस प्रेम कहानियां के बारे में चर्चा करने के लिए।
997
01:16:38,070 --> 01:16:40,190
आप मेरे जीवन में प्रहार करते हैं, तो मैं तुम्हारा परेशान होगा ..
998
01:16:41,320 --> 01:16:42,870
कि मैं तुम्हें भीख माँगती हूँ मत करो।
999
01:16:51,590 --> 01:16:54,610
वाटर्स किसी को? उमा, पानी?
1000
01:16:55,030 --> 01:16:56,020
हाँ। ज़रूर...
1001
01:16:57,410 --> 01:17:00,890
पल्लवी ... मुस्कान - हाँ।
1002
01:17:00,920 --> 01:17:03,790
तुम बहुत ही खूबसूरत लग रही हो। - हाय दोस्तों! कृपया ध्यान दें।
1003
01:17:05,900 --> 01:17:07,820
हम एक घोषणा बनाने जा रहे हैं।
1004
01:17:09,150 --> 01:17:10,290
वे अभी तक कुछ नहीं कहा।
1005
01:17:12,060 --> 01:17:13,080
आप एक घर खरीद रहे हैं?
1006
01:17:13,740 --> 01:17:14,190
नहीं।
1007
01:17:14,580 --> 01:17:16,220
मनसा, आप गर्भवती हैं?
1008
01:17:16,570 --> 01:17:18,180
नहीं है, पल्लवी। - तो यह क्या है?
1009
01:17:19,080 --> 01:17:19,710
फिर क्या?
1010
01:17:20,500 --> 01:17:22,480
असल में, हम अलग हो रहे हैं।
1011
01:17:22,810 --> 01:17:24,330
क्या? - आप अलग हो रही हैं?
1012
01:17:24,650 --> 01:17:25,890
तुम क्या कह रहे हो? - क्या?
1013
01:17:27,410 --> 01:17:30,360
सुरेश, हमने सोचा कि तुम लोग एक दूसरे के लिए पागल हैं।
1014
01:17:30,410 --> 01:17:33,260
यही कारण है कि हम क्या सोचा था और शादी मिल गया है।
1015
01:17:33,770 --> 01:17:38,670
लेकिन हम एक वर्ष के बाद एहसास हुआ। हमारे विचार और पसंद सब अलग हैं।
1016
01:17:38,720 --> 01:17:42,470
हम एक साथ यंत्रवत् हैं, लेकिन वहाँ कोई प्यार है।
1017
01:17:42,610 --> 01:17:44,650
क्या, मनसा - यही कारण है कि हम दोनों के ... है?
1018
01:17:45,690 --> 01:17:47,630
आप सिर्फ एक साल में प्यार नहीं है समझे?
1019
01:17:48,600 --> 01:17:50,190
आप इसे महसूस कर सकते हैं एक बार आप बच्चों की है।
1020
01:17:50,360 --> 01:17:53,320
, सकारात्मक हो सुरेश। मुझे लगता है कि तुम लोग कुछ अधिक समय ले जाना है।
1021
01:17:53,460 --> 01:17:55,460
आप आदर्श जोड़ी थोड़ी देर के लिए रोक आएंगे?
1022
01:17:56,300 --> 01:17:56,990
इस आदमी को लानत है।
1023
01:17:59,620 --> 01:18:00,450
समय लो?
1024
01:18:01,610 --> 01:18:02,590
रुको जब तक वे बच्चों को?
1025
01:18:03,450 --> 01:18:06,040
आप कह रहे हैं उनकी समझ के बाद गलतफहमी में बदल जाता है वे अलग होना चाहिए,
1026
01:18:06,160 --> 01:18:10,960
बच्चे होने के बाद झगड़े में जाओ, तर्क है, जो बच्चों को होना चाहिए।
1027
01:18:11,050 --> 01:18:14,540
अदालत में एक दूसरे से नफरत, उनके साथ-साथ उनके बच्चों के जीवन को खराब?
1028
01:18:14,640 --> 01:18:15,770
यही कारण है कि अलग करने के लिए अच्छा समय होगा?
1029
01:18:18,550 --> 01:18:20,970
यह बेहतर खुशी से अभी अलग करने के लिए वे अभी भी कुछ समझ जब नहीं है?
1030
01:18:23,240 --> 01:18:26,950
वे अपने जीवन को एक दूसरा मौका देना चाहते हैं। उन्हें उनकी आत्मा साथी ढूंढते हैं।
1031
01:18:28,600 --> 01:18:29,320
मनसा ... सुनो ...
1032
01:18:30,180 --> 01:18:32,330
तुम लोग नीचे और अधिक समय देना चाहिए - एक मिनट।
1033
01:18:33,570 --> 01:18:36,940
मैं कह रहा हूँ, मालिक। कोई संबंध प्रेम के बिना खड़ा है।
1034
01:18:37,850 --> 01:18:39,220
यहां तक कि वे पति-पत्नी हैं।
1035
01:18:41,810 --> 01:18:42,470
उस के लिए धन्यवाद।
1036
01:18:43,510 --> 01:18:47,360
इसलिए हम अलग करने से पहले मनसा का जन्मदिन मनाने के लिए कामना करता हूं।
1037
01:18:47,680 --> 01:18:49,750
आप सभी को होना चाहिए। - मैं आऊंगा।
1038
01:18:50,650 --> 01:18:52,190
निश्चित रूप से। - अपनी इच्छा आदमी।
1039
01:19:04,130 --> 01:19:04,950
देखो, पल्लवी।
1040
01:19:06,020 --> 01:19:07,020
वे कुछ स्पष्टता मिला है।
1041
01:19:09,990 --> 01:19:10,780
आप केवल यह मिलना चाहिए।
1042
01:19:14,410 --> 01:19:16,060
मैं किसी भी स्पष्टता, उमा जरूरत नहीं है।
1043
01:19:17,860 --> 01:19:18,380
ये तुम हो।
1044
01:19:32,060 --> 01:19:32,530
पल्लवी
1045
01:19:35,250 --> 01:19:35,830
यह क्या है?
1046
01:19:37,070 --> 01:19:39,050
आधा उबला हुआ ... - मैं आधा भी उबला हुआ हूँ।
1047
01:19:44,170 --> 01:19:44,840
जोक, भाई।
1048
01:19:48,380 --> 01:19:49,760
तो, आप नहीं पीता।
1049
01:19:50,970 --> 01:19:51,430
नहीं।
1050
01:19:52,750 --> 01:19:54,440
इन लड़कियों को सभी मालिक पर, नहीं समझा जा सकता।
1051
01:19:54,970 --> 01:19:56,990
वे सभी की आदतों के साथ एक आदमी से प्यार है।
1052
01:19:59,830 --> 01:20:01,940
वे कोई आदतों के साथ एक आदमी से शादी।
1053
01:20:05,560 --> 01:20:06,580
मैं नशे में हूँ भाई।
1054
01:20:08,670 --> 01:20:09,830
बुरा लगता है।
1055
01:20:12,390 --> 01:20:13,210
हां भाई।
1056
01:20:15,880 --> 01:20:19,290
कितने लड़कियों पल्लवी शादी से पहले किया था?
1057
01:20:19,640 --> 01:20:20,310
क्यों तुम अब है कि क्या ज़रूरत है?
1058
01:20:22,350 --> 01:20:24,810
हो सकता है कि तीन या चार ...
1059
01:20:26,530 --> 01:20:29,660
तो, पल्लवी संख्या पांच है।
1060
01:20:32,700 --> 01:20:35,130
आप किसी भी अन्य महिला चाहते हैं, तो
1061
01:20:36,120 --> 01:20:37,660
पल्लवी अपने जीवन में नहीं होगा।
1062
01:20:44,910 --> 01:20:48,660
पल्लवी बस अपने विकल्प नहीं बल्कि एक विकल्प है।
1063
01:20:50,540 --> 01:20:52,010
लेकिन मैं ऐसा नहीं कर रहा हूँ।
1064
01:20:57,560 --> 01:21:01,540
मैं उससे प्यार करता हूँ और मैं सिर्फ उससे शादी करना चाहता था।
1065
01:21:03,700 --> 01:21:06,280
मैंने सोचा था कि मेरी जिंदगी और मौत उसके साथ था।
1066
01:21:08,530 --> 01:21:09,430
मेरा सच्चा प्यार नहीं है?
1067
01:21:10,910 --> 01:21:12,340
उमा, आप अपनी सीमा को पार कर रहे हैं।
1068
01:21:13,570 --> 01:21:15,560
पल्लवी, उसे बात करते हैं।
1069
01:21:21,340 --> 01:21:22,220
मैच के दौरान।
1070
01:21:25,460 --> 01:21:26,720
क्या आप सभी की पल्लवी पूछा?
1071
01:21:28,120 --> 01:21:29,730
उस दिन, मैं था ...
1072
01:21:31,210 --> 01:21:32,390
उन्होंने कहा कि बहुत व्यापक दिमाग है।
1073
01:21:32,910 --> 01:21:37,100
जब उन्होंने पूछा कि क्या मैं काम करते हैं या शादी के बाद घर पर रहना चाहता था।
1074
01:21:37,420 --> 01:21:40,320
उसने मुझे चुनने दें और मुझे आजादी का एक बहुत दे दी है।
1075
01:21:42,100 --> 01:21:42,660
आप नहीं कहा है अगर वह किसी और से पहले किसी को प्यार करता था?
1076
01:21:47,010 --> 01:21:49,570
आप नहीं पूछा कि क्या वह किसी और से पहले किसी को प्यार किया है ?.
1077
01:21:51,270 --> 01:21:52,960
यही कारण है कि निर्दोष एक तुमसे कहा था हो सकता है।
1078
01:21:55,110 --> 01:21:56,450
हमारा प्यार रहते थे होता।
1079
01:22:03,250 --> 01:22:04,100
तुम क्या कर सकते हो...
1080
01:22:05,860 --> 01:22:08,430
आप एक और मैच के लिए विचार करेंगे। यह सब ठीक है?
1081
01:22:09,270 --> 01:22:10,230
बंद करो, उमा।
1082
01:22:11,020 --> 01:22:12,170
बचकाना मत करो।
1083
01:22:12,780 --> 01:22:14,640
ठीक है, मैं बचकाना कर रहा हूँ।
1084
01:22:16,720 --> 01:22:17,590
आप परिपक्व है।
1085
01:22:20,660 --> 01:22:22,420
मेरे पास आपके लिए एक सवाल है। - मुझसे पूछें।
1086
01:22:23,890 --> 01:22:24,660
एक लड़की..
1087
01:22:26,420 --> 01:22:28,290
महिला सोचता है कि अगर वह अपने पति से खुश नहीं है।
1088
01:22:29,150 --> 01:22:30,130
एक और पुरुष के साथ भाग जाता है,
1089
01:22:31,760 --> 01:22:32,470
इसे क्या कहते है?
1090
01:22:37,680 --> 01:22:41,790
वे कहते हैं कि "तुम उसके साथ एक अवैध संबंध हो रही है"
1091
01:22:43,620 --> 01:22:44,160
उसी तरह से...
1092
01:22:45,980 --> 01:22:47,470
महिला एक पुरुष से प्यार करता है जब।
1093
01:22:49,460 --> 01:22:51,400
लेकिन एक और पुरुष उसकी शादी करती है,
1094
01:22:53,450 --> 01:22:54,480
कि कहा जाता है, भाई क्या है?
1095
01:22:57,770 --> 01:23:04,280
मैं कहता हूँ "तुम मेरे प्यार के साथ एक अवैध संबंध हो रही है।"
1096
01:23:09,090 --> 01:23:09,480
पल्लवी।
1097
01:23:13,610 --> 01:23:14,070
पल्लवी।
1098
01:23:34,270 --> 01:23:35,680
जन्मदिन मुबारक हो, मनसा - हाय, सुरेश।
1099
01:23:44,610 --> 01:23:49,470
बधाई हो, मालिक। मैं चाहता हूँ अपने ब्रेक अप कॉल कई लोगों के लिए जागो कॉल हो जाता है।
1100
01:23:49,640 --> 01:23:51,180
बधाई। - बहुत - बहुत शुक्रिया मेरे भाई।
1101
01:23:52,300 --> 01:23:55,600
आप पार्टी के लिए चमक ले आया। - अभी और आने बाकी हैं।
1102
01:23:55,920 --> 01:23:57,190
अरे, एक भाई। - हां।
1103
01:24:00,600 --> 01:24:00,950
इसलिए।
1104
01:24:01,280 --> 01:24:02,590
मजा आ रहा है, भाई? - हाँ।
1105
01:24:03,020 --> 01:24:06,710
भाई, आप अपने मित्र का प्रेम कहानी के बीच में छोड़ दिया। आप इसे पूरा क्यों नहीं करते हैं?
1106
01:24:06,840 --> 01:24:08,700
मैं यह महसूस करने के लिए के रूप में यह मेरे दोस्त की है पा रहा हूँ।
1107
01:24:08,820 --> 01:24:11,870
मैं मेरा के रूप में यह स्वामी होगा और बयान - ठीक है, मालिक। हम यह भी स्वामी हैं।
1108
01:24:46,020 --> 01:24:52,750
"एक समय की बात, विजाग समुद्र तट पर roadࢠÃ,Â| उसने मुझे कह रही है की कामना की - अरे मास्टर à¢
1109
01:24:53,430 --> 01:24:59,740
"एक समय की बात, विजाग समुद्र तट पर roadࢠÃ,Â| उसने मुझे कह रही है की कामना की - अरे मास्टर à¢
1110
01:25:00,150 --> 01:25:06,920
"वह अपने कमर में बह चारों ओर वह फुसफुसाए मेरे कान में 'मैं तुमसे प्यार करता'"
1111
01:25:07,400 --> 01:25:14,030
"वह दोनों अपनी आँखें बंद कर और यही वजह है यह इस तरह की तरह दर्द होता है"
1112
01:25:14,760 --> 01:25:21,270
"तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| Umaࢠरों राजा की तरह जीवन अब तक पैक किया जाता है"
1113
01:25:22,220 --> 01:25:28,590
"UpࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| उमा के राजा तोड़ की तरह जीवन अब तक पैक किया जाता है"
1114
01:25:43,960 --> 01:25:47,630
"वह मेरे कंधों पर बाइक पर मेरे पीछे बैठे थे, हाथों से"
1115
01:25:47,650 --> 01:25:51,190
"वह वादा किया था मुझे जाने दो नहीं"
1116
01:25:51,200 --> 01:25:58,160
"जब मैंने सोचा था कि मैं अपने जीवनसाथी मिल गया वह बाजार में मुझे अकेला छोड़ दिया"
1117
01:25:58,190 --> 01:26:01,560
"उसने मुझे एक शूटिंग स्टार की तरह पीछा किया और मेरे लिए एक मीठा शहद ड्रॉप तरह लग रहा था"
1118
01:26:01,860 --> 01:26:05,100
"वह दिखा दिया है मुझे सुंदरता के नाम पर सितारों"
1119
01:26:05,460 --> 01:26:07,060
"वह दिखा दिया है मुझे सुंदरता के नाम पर सितारों"
1120
01:26:07,530 --> 01:26:13,850
"तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| Umaࢠरों राजा की तरह जीवन अब तक पैक किया जाता है"
1121
01:26:14,890 --> 01:26:21,400
"तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| Umaࢠरों राजा की तरह जीवन अब तक पैक किया जाता है"
1122
01:26:51,320 --> 01:26:54,900
"उन्होंने कहा कि सभी वह के लिए कामना की खुशी थी"
1123
01:26:55,010 --> 01:26:58,510
"उन्होंने कहा कि यही वजह है कि वह मेरी नज़रों से दूर चला गया"
1124
01:26:58,610 --> 01:27:01,890
"कैसे दिल उसके बिना खुश रहना होगा?"
1125
01:27:02,160 --> 01:27:05,600
"जब वह मेरे दर्द को समझ होगा?"
1126
01:27:05,720 --> 01:27:08,940
"महिलाओं को इस तरह कर रहे हैं, भाई। सब कुछ विश्वास वे ¢ Ã,Â| sayÃÂ"
1127
01:27:09,210 --> 01:27:14,300
"हम उन्हें हमारे दिल और उनके द्वारा उसके साथ छोड़ वे किसी और पर चलते"
1128
01:27:14,910 --> 01:27:21,100
"तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| Umaࢠरों राजा की तरह जीवन अब तक पैक किया जाता है"
1129
01:27:22,280 --> 01:27:28,510
"तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| Umaࢠरों राजा की तरह जीवन अब तक पैक किया जाता है"
1130
01:27:29,450 --> 01:27:36,560
"जीवन की तरह तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| तोड़ upࢠÃ,Â| Umaࢠरों राजा अब तक पैक किया जाता है"।
1131
01:27:44,000 --> 01:27:45,040
<>
1132
01:27:45,230 --> 01:27:45,970
हां आ रहा है।
1133
01:27:52,920 --> 01:27:54,540
मैं, तुमसे कहा था चाचा। वह एक आश्चर्य होगा।
1134
01:27:54,860 --> 01:27:56,410
हम अन्यथा इस अभिव्यक्ति ने छोड़ दिया था।
1135
01:27:57,750 --> 01:27:59,560
पिताजी .. अचानक तुम यहाँ कर रहे हैं?
1136
01:27:59,660 --> 01:28:02,620
कुछ भी तो नहीं। मैं तुम्हें और बेटे जी देखना चाहती थी। हम आये।
1137
01:28:04,080 --> 01:28:06,830
उन्होंने कहा कि रमेश है। Lovababu के दोस्त।
1138
01:28:07,620 --> 01:28:10,230
नमस्ते ... - वह हमें हवाई अड्डे से उठाया।
1139
01:28:10,300 --> 01:28:11,510
आप अब जा सकते हैं।
1140
01:28:11,840 --> 01:28:12,940
मेरे भाई कहाँ है?
1141
01:28:14,300 --> 01:28:15,720
भाई भाई...
1142
01:28:16,370 --> 01:28:17,110
कॉफ़ी।
1143
01:28:30,560 --> 01:28:31,800
अरे सायबान ... तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
1144
01:28:33,320 --> 01:28:34,580
वह यहाँ क्या कर रहा है?
1145
01:28:37,680 --> 01:28:40,880
पल्लवी ... - वह मेरे बचपन सहपाठी, चाचा हैं।
1146
01:28:43,400 --> 01:28:44,920
सहपाठी? कब? कहा पे?
1147
01:28:46,790 --> 01:28:48,090
हम विजाग में एक साथ अध्ययन किया।
1148
01:28:48,880 --> 01:28:50,340
उन्होंने कहा कि अमेरिका में एक नौकरी मिल गई।
1149
01:28:51,430 --> 01:28:53,630
मैं उसे यहाँ कहा जाता है कुछ समय के 10 दिनों के लिए एक साथ खर्च करने के लिए।
1150
01:28:56,410 --> 01:28:58,180
पल्लवी मुझे पहले कहा था कि आप उसे बहुत अच्छी तरह से जानते हैं कि। - हाँ।
1151
01:28:58,440 --> 01:29:00,370
हां पिताजी। वह यहाँ दो दिन पहले आया था।
1152
01:29:00,950 --> 01:29:02,020
हां, सर। दो दिन हो गया है।
1153
01:29:03,120 --> 01:29:03,650
अ रहे है।
1154
01:29:07,540 --> 01:29:08,050
दो दिन पहले।
1155
01:29:09,680 --> 01:29:12,160
अरे गणना ... लगता है आप अच्छी तरह से यहां आकर बस गए।
1156
01:29:13,230 --> 01:29:15,240
कहाँ हमारे मन में दबा घर है और जहां अमेरिका है?
1157
01:29:16,180 --> 01:29:17,020
यहाँ हम फिर मिलेंगे।
1158
01:29:17,990 --> 01:29:20,200
विश्व इतना छोटा है, है है नहीं? बहुत छोटा।
1159
01:29:21,140 --> 01:29:22,980
यह, एक और जीवन से एक संबंध होना चाहिए पिता जी।
1160
01:29:24,750 --> 01:29:27,280
पिताजी, आप थक गए होंगे। आओ और तरोताजा।
1161
01:29:27,570 --> 01:29:28,340
कुछ कॉफी बनाओ ...
1162
01:29:29,180 --> 01:29:31,380
गणना से पूछो यह अन्यथा क्या करना है।
1163
01:29:31,630 --> 01:29:33,200
भाई भी स्लिम लग रहा है। - तरोताज़ा।
1164
01:29:41,230 --> 01:29:44,910
उमा, आप यहां से छोड़ने की जरूरत तत्काल यह एक समस्या मेरे पिताजी को पता है हो जाता है, तो हो जाएगा।
1165
01:29:45,640 --> 01:29:46,490
वह हमें शक है कि अगर मैं छोड़ देंगे।
1166
01:29:46,880 --> 01:29:48,960
भाई पहले से ही प्रतिबद्ध मैं यहाँ 10 दिनों के लिए किया जाएगा।
1167
01:29:49,640 --> 01:29:51,850
यह ठीक पल्लवी है। वे उसे वैसे भी पता है।
1168
01:29:52,220 --> 01:29:52,850
उसे रहने दें।
1169
01:29:56,020 --> 01:29:57,840
मैं कार्यालय शुरू कर देंगे। फिर मिलते हैं।
1170
01:29:58,410 --> 01:29:58,720
ठीक है।
1171
01:30:03,400 --> 01:30:05,930
देखो, उमा। मेरे पिताजी जानता है तुम यहाँ क्यों आया था,
1172
01:30:06,520 --> 01:30:07,510
मैं अपना चेहरा फिर कभी नहीं देखेंगे।
1173
01:30:08,920 --> 01:30:09,730
मैं उसे क्यों कहेंगे?
1174
01:30:10,270 --> 01:30:10,780
पक्का वादा...?
1175
01:30:13,940 --> 01:30:14,580
दूसरा हाथ।
1176
01:30:19,220 --> 01:30:19,780
पक्का वादा।
1177
01:30:28,400 --> 01:30:30,130
मैं कार्यकर्ता और मालिक के बीच का अंतर बाहर नहीं कर सकते।
1178
01:30:30,530 --> 01:30:34,050
इतनी बड़ी मॉल। यह एक दिन ले घूमने के लिए होगा।
1179
01:30:34,120 --> 01:30:35,730
वेतन यहाँ खरीदने के लिए पर्याप्त नहीं होगा। - क्या?
1180
01:30:36,150 --> 01:30:37,940
मैं कह रहा हूँ दोनों पति-पत्नी काम करना होगा।
1181
01:30:38,040 --> 01:30:38,930
अपने कदम देखो, पिताजी।
1182
01:30:40,100 --> 01:30:41,070
अरे नमस्कार...
1183
01:30:43,400 --> 01:30:45,590
पिताजी, वह श्वेता है। कार्यालय सहयोगी ...
1184
01:30:45,840 --> 01:30:47,400
नमस्ते, चाचा। - नमस्ते, प्रिय।
1185
01:30:48,350 --> 01:30:51,530
देखो, Lovababu ... हालांकि वे देश से बाहर छोड़ दिया, संस्कृति ही रहता है।
1186
01:30:51,720 --> 01:30:53,140
परवरिश की हमारी तरह से है कि तरह है, पिता जी।
1187
01:30:58,050 --> 01:30:58,680
अरे, शेखर ...
1188
01:30:59,350 --> 01:31:01,160
हाय, पल्लवी। क्या हाल है? - हाय, शेखर ...
1189
01:31:01,250 --> 01:31:03,740
हाय प्रिय। क्या हाल है? स्कूल कैसा है।
1190
01:31:05,600 --> 01:31:06,820
मैं तुम्हारे लिए चॉकलेट मिल गया।
1191
01:31:09,630 --> 01:31:10,830
प्रिय, कोई आपत्ति नहीं है कृपया।
1192
01:31:11,760 --> 01:31:13,500
क्यों वह उसके पिता बुला रहा है?
1193
01:31:13,900 --> 01:31:15,640
चाचा, वह अपने पूर्व पति शेखर है।
1194
01:31:16,170 --> 01:31:18,320
वह बच्चा हम दोनों के लिए पैदा हुआ था।
1195
01:31:18,710 --> 01:31:20,530
यही कारण है कि महिला उसे पिता कहता है?
1196
01:31:21,050 --> 01:31:24,360
वास्तव में, वह मेरी पूर्व पत्नी है। वह हम दोनों के लिए पैदा हुआ था।
1197
01:31:24,500 --> 01:31:27,240
इस महिला के बारे में क्या? - वह पीटर की बेटी है।
1198
01:31:27,450 --> 01:31:28,970
यही कारण है कि महिला ... - वह मेरी बेटी है।
1199
01:31:29,240 --> 01:31:32,010
यह एक मलयालम फिल्म की तरह है। मैं कुछ भी समझ में नहीं आता।
1200
01:31:32,100 --> 01:31:33,500
ठीक है। यह लड़का और उस महिला ...
1201
01:31:35,970 --> 01:31:37,960
मुझे समझ नहीं आया। - मै समझ गया।
1202
01:31:38,280 --> 01:31:38,640
क्या?
1203
01:31:39,390 --> 01:31:39,970
मैं आपको बताउँगा।
1204
01:31:41,050 --> 01:31:42,820
अब आप देख रहे हैं ... "हम आपके हैं कौन"
1205
01:31:43,750 --> 01:31:44,880
श्वेता, अपने पहले पति के साथ आते हैं।
1206
01:31:46,180 --> 01:31:47,410
पीटर, आपकी पहली पत्नी के साथ आते हैं।
1207
01:31:48,840 --> 01:31:52,740
उनकी शादी का एक परिणाम के रूप में, वे उत्पादन नंबर 1 शुरू कर दिया।
1208
01:31:52,860 --> 01:31:53,790
एक लड़का और एक लड़की यहाँ।
1209
01:31:57,110 --> 01:32:00,360
छोटे मुद्दों बाद में उठाया। - पहले से?
1210
01:32:01,120 --> 01:32:03,990
वे उसकी वजह से उत्पादन को रोकने जाएगा? एक और लड़का और लड़की यहाँ।
1211
01:32:07,270 --> 01:32:09,190
हिटिंग के रूप में विकसित चिल्ला।
1212
01:32:10,040 --> 01:32:10,810
उस समय...
1213
01:32:11,960 --> 01:32:14,810
पीटर उस समय श्वेता से जुड़ा है। शेखर चुप रहना होगा?
1214
01:32:15,000 --> 01:32:16,280
उन्होंने कहा कि जो करने के लिए जुड़ा हुआ है।
1215
01:32:18,290 --> 01:32:20,810
उन्होंने महसूस किया कि यह अलग और खुश बजाय लड़ रहने के लिए बेहतर है।
1216
01:32:22,040 --> 01:32:23,770
पल्लवी, मैं सही हूँ?
1217
01:32:24,120 --> 01:32:25,130
हाँ।
1218
01:32:27,090 --> 01:32:28,340
वे दूसरी शादी के लिए जाने का फैसला किया।
1219
01:32:29,680 --> 01:32:33,660
जबकि छोड़ रहा है, पीटर ने अपनी बेटी को ले लिया और शेखर ने अपने बेटे को ले लिया। खिसक जाना!
1220
01:32:36,140 --> 01:32:40,470
आप शुरुआत में देखा था परिवार तस्वीर यह ही है।
1221
01:32:41,470 --> 01:32:42,250
लगभग एक जैसा।
1222
01:32:44,100 --> 01:32:44,460
पल्लवी।
1223
01:32:48,720 --> 01:32:51,540
वे एक खुश परिवार फिर से शुरू कर दिया। इस छोटे से एक का जन्म हुआ। उत्पादन नंबर 3।
1224
01:32:53,420 --> 01:32:55,140
वे किसी भी क्षण शुरू हो सकता है।
1225
01:32:56,590 --> 01:32:58,700
अब आप देख रहे हैं "हम साथ साथ हैं।"
1226
01:32:59,800 --> 01:33:02,960
स्पष्टता, मेरे पैर! मुझे चक्कर आ रहे हैं।
1227
01:33:03,710 --> 01:33:08,550
पिता जी, अगर हम उन्हें जींस कार्यक्रम के लिए भेजने के लिए, यहां तक कि लंगर सुमा चक्कर आ रहा होगा।
1228
01:33:12,870 --> 01:33:14,660
सर ... सर ... धीरे-धीरे पीना।
1229
01:33:15,090 --> 01:33:16,810
क्यों तुम इतनी अन्य परिवारों के बारे में तनाव कर रहे हैं?
1230
01:33:17,510 --> 01:33:19,180
वह अपने परिवार के बारे में तनाव है।
1231
01:33:21,480 --> 01:33:22,020
इसका मत...
1232
01:33:23,640 --> 01:33:27,140
आप और चाची को तलाक दे दिया जा रहा है? - नहीं, हम तलाक नहीं हो रहे हैं।
1233
01:33:29,810 --> 01:33:32,710
उमा, आप अरुण का सबसे अच्छा दोस्त है और हमारे पारिवारिक मित्र हैं।
1234
01:33:32,950 --> 01:33:35,840
तो, मैं आपको बता रहा हूँ। - रुको, पिता जी। रुकिए...
1235
01:33:36,730 --> 01:33:39,250
अपने पसंदीदा देवता कौन है? - क्या फर्क पड़ता है?
1236
01:33:39,290 --> 01:33:39,980
रुको, पिता जी।
1237
01:33:41,000 --> 01:33:41,600
भगवान बालाजी।
1238
01:33:42,260 --> 01:33:44,760
वादा तुम अब क्या होता है के बारे में किसी को नहीं दी जाएगी।
1239
01:33:46,600 --> 01:33:48,230
क्यों इस परिवार वादे के साथ जुनूनी है।
1240
01:33:48,630 --> 01:33:49,040
क्या?
1241
01:33:50,650 --> 01:33:51,910
मैं वादा करता हूँ मैं किसी से नहीं कहेंगे
1242
01:33:52,660 --> 01:33:53,480
उसे अब बताओ, पिता जी।
1243
01:33:55,120 --> 01:33:57,090
आप दामोदर, ठीक है?
1244
01:33:59,660 --> 01:34:01,820
हाँ, विजाग में।
1245
01:34:02,390 --> 01:34:04,520
आप दामोदर की बेटी के साथ अपने प्यार के बारे में एक पुरुष चेतावनी दी थी।
1246
01:34:06,470 --> 01:34:10,840
दामोदर बाद में उनकी बेटी उच्च कद के एक पुरुष से शादी मिल गया।
1247
01:34:11,610 --> 01:34:16,270
लेकिन उस महिला ने आत्महत्या कर ली, उसके प्रेम को भूल करने में असमर्थ।
1248
01:34:19,410 --> 01:34:23,000
इसी के साथ मैंने मैं उसे उसके प्रेमी से शादी मिल गया है चाहिए महसूस किया है।
1249
01:34:24,080 --> 01:34:27,720
यह सही है कि वह उसे सभी तरह की सुविधाएं प्रदान नहीं कर सकते, लेकिन वह कम से कम जीवित होगा।
1250
01:34:32,180 --> 01:34:34,230
उसे जाने दिया, सर। हम क्या कर सकते है?
1251
01:34:35,920 --> 01:34:36,720
वह अशुभ है।
1252
01:34:37,660 --> 01:34:40,010
नहीं। वह वास्तव में अपनी बेटी के बारे में तनाव है
1253
01:34:41,720 --> 01:34:42,490
पल्लवी के बारे में?
1254
01:34:43,810 --> 01:34:46,780
हाँ। यहां तक कि पल्लवी प्यार हो गया था।
1255
01:34:51,110 --> 01:34:53,770
तुम्हे पता हैं? - आप भी जानते हैं?
1256
01:34:59,670 --> 01:35:01,080
आपको कैसे मालूम?
1257
01:35:04,070 --> 01:35:06,090
मैं सब कुछ करना है। - आपके पिता...
1258
01:35:06,700 --> 01:35:07,660
यदि आपने अभी तक ऐसा नहीं किया है?
1259
01:35:09,930 --> 01:35:10,610
तैयार, चाचा।
1260
01:35:12,100 --> 01:35:12,790
शांत हो जाओ।
1261
01:35:27,770 --> 01:35:30,080
अपने दोस्त खुश, है न?
1262
01:35:32,130 --> 01:35:34,750
मैं आपसे पूछ रहा हूँ। वह प्यार में किसी भी संयोग से है?
1263
01:35:35,780 --> 01:35:36,430
मुझे बताओ!
1264
01:35:36,920 --> 01:35:37,970
हाँ, चाचा। वह प्यार किया था।
1265
01:35:38,220 --> 01:35:39,940
वह कौन है? आप जानते हुए भी, चाचा ने क्या करेंगे?
1266
01:35:40,210 --> 01:35:41,440
आप उसे उसे शादी कब होगी?
1267
01:35:41,600 --> 01:35:43,580
कभी नहीँ। - आप तो क्यों पूछते हैं, चाचा?
1268
01:35:43,950 --> 01:35:45,740
चुप रहो और जाँच क्या किया जाना है। चले जाओ।
1269
01:35:49,260 --> 01:35:50,270
बस हर दूसरे माता पिता की तरह,
1270
01:35:50,300 --> 01:35:54,470
मैं उसे उसके प्यार के बारे में जानने के बाद भी शादी कर ली।
1271
01:35:55,300 --> 01:36:02,900
लेकिन, मुझे शक है, तो पल्लवी भी दामोदर की बेटी की तरह उसके वैवाहिक जीवन से नाखुश है?
1272
01:36:03,550 --> 01:36:04,810
यही कारण है कि मैं तुरंत आ गया है।
1273
01:36:06,040 --> 01:36:08,760
मॉल में उस घटना मुझे और डरा दिया।
1274
01:36:09,950 --> 01:36:14,530
अरुण और पल्लवी एक साथ खुश हैं?
1275
01:36:21,310 --> 01:36:23,190
आप क्यों इतने चुप हैं?
1276
01:36:25,740 --> 01:36:27,360
मैं नहीं जानता कि आप कैसे बताने के लिए, सर
1277
01:36:27,820 --> 01:36:30,480
हम समझ जाएगा। हम इस तनाव को बर्दाश्त नहीं कर सकते हैं। मुझे बताओ।
1278
01:36:30,640 --> 01:36:33,990
मैं यहाँ आया था के रूप में मेरे सबसे अच्छे दोस्त ने मुझे फोन किया। वहाँ घर में चार बेडरूम हैं।
1279
01:36:34,900 --> 01:36:37,510
लेकिन वह मेरे कमरे में सोता है। जब मैं पूछना क्यों,
1280
01:36:38,560 --> 01:36:39,810
वह कहता है कि वह मेरे साथ आरामदायक है
1281
01:36:40,000 --> 01:36:40,670
क्या? - क्या?
1282
01:36:40,970 --> 01:36:42,080
वह मुझे के साथ सहज है, तो वह उसके साथ सहज नहीं है।
1283
01:36:42,450 --> 01:36:44,030
Not being with Pallavi,
1284
01:36:44,350 --> 01:36:46,300
Are you saying the truth?
- Check for yourself, sir.
1285
01:36:54,710 --> 01:36:56,180
We are sleeping, dear.
- Okay.
1286
01:36:57,160 --> 01:36:58,890
Got to sleep, dear.
- Okay, dad.
1287
01:37:07,920 --> 01:37:08,490
Is Arun here?
1288
01:37:10,110 --> 01:37:10,700
Is he there?
Can I come?
1289
01:37:16,800 --> 01:37:19,150
Uma, I am going to sleep. You are coming, right?
- Yeah Arun.
1290
01:37:36,300 --> 01:37:36,760
Father-in-law,
1291
01:37:38,120 --> 01:37:39,080
He is right.
1292
01:37:40,050 --> 01:37:42,430
It's the film "Hum Dil De Chuke Sanam" -
What do you mean?
1293
01:37:42,750 --> 01:37:45,040
In that movie, Aishwarya Rai is
in love with Salman Khan.
1294
01:37:45,480 --> 01:37:47,400
But is in an unhappy marriage
with Ajay Devgan.
1295
01:37:47,840 --> 01:37:49,120
Pallavi's situation is the same.
1296
01:37:50,880 --> 01:37:52,110
Who is Ajay Devgan here?
- Arun.
1297
01:37:53,260 --> 01:37:55,050
Salman Khan...
- We need to find out.
1298
01:38:03,750 --> 01:38:06,100
Dad, what happened?
- Toothache.
1299
01:38:07,810 --> 01:38:11,110
Kavita clinic is right here. Let's go.
- It's okay dear I can go.
1300
01:38:11,300 --> 01:38:16,450
It's okay, dad. I am working from home today
- Why disturb you work? I will go.
1301
01:38:16,470 --> 01:38:19,180
Pent house is here. He will take us.
1302
01:38:20,450 --> 01:38:21,360
Hey, pent house...
1303
01:38:29,430 --> 01:38:30,860
महोदय, तुम क्यों दांत दर्द सब अचानक क्या ज़रूरत है?
1304
01:38:31,150 --> 01:38:33,420
दांत दर्द? वह काम कर रहा है।
1305
01:38:35,020 --> 01:38:35,900
अभिनय? - हाँ।
1306
01:38:36,640 --> 01:38:40,540
क्यों हम कविता को पूरा करने जा रहे हैं? - पल्लवी के प्रेमी के बारे में पता करने के लिए।
1307
01:38:44,560 --> 01:38:47,850
आप जानते हुए भी द्वारा क्या करेंगे? - हम क्या करेंगे?
1308
01:38:48,280 --> 01:38:49,980
पिता जी पल्लवी उससे शादी हो सकती है।
1309
01:38:51,070 --> 01:38:53,200
कैसे हम अपने ही हाथों से उसके जीवन को खराब कर सकते हैं?
1310
01:38:53,610 --> 01:38:55,140
आप क्यों परेशान हो? - हाँ। मैं क्यों चिंतित हूं?
1311
01:38:55,400 --> 01:38:56,900
तुम प्रतीक्षा करो। शादी?
1312
01:38:57,100 --> 01:38:59,200
हमें पता है कि वह कौन है, कि वह कहां है, वह क्या करता है की जरूरत है।
1313
01:38:59,510 --> 01:39:01,680
वह अभी भी पल्लवी प्यार करता है।
1314
01:39:05,300 --> 01:39:06,360
कैसे वह उसे इतनी आसानी से भूल सकता है, सर?
1315
01:39:08,360 --> 01:39:09,200
उन्होंने कहा कि एक सच्चा प्रेमी हो सकता है।
1316
01:39:10,420 --> 01:39:11,570
कविता ठीक से पूछो, सर।
1317
01:39:13,190 --> 01:39:14,390
ठीक तरह से ... ठीक ...
1318
01:39:15,730 --> 01:39:16,700
ठीक तरह से ... ठीक ...
1319
01:39:17,860 --> 01:39:19,360
ठीक तरह से ... ठीक ...
1320
01:39:20,500 --> 01:39:21,960
ढंग से। - हे चुप रहो।
1321
01:39:32,460 --> 01:39:35,140
मैंने कभी नहीं सोचा इस मोटी मेरी प्रेम कहानी के लिए उपयोगी होगा।
1322
01:39:36,260 --> 01:39:37,560
अंत में वह इस तरह उपयोगी है।
1323
01:39:38,560 --> 01:39:39,530
हम सच नहीं कह सकता।
1324
01:39:41,100 --> 01:39:41,910
वह बता देंगे।
1325
01:39:46,180 --> 01:39:46,910
Hey Kavita.
1326
01:39:48,250 --> 01:39:50,190
चलो, चाचा। पल्लवी बस कहा जाता है।
1327
01:39:50,530 --> 01:39:53,080
क्षमा करें आपत्ति नहीं है। - मुझे तुम से बात करनी है।
1328
01:39:53,650 --> 01:39:54,580
के बारे में क्या, चाचा?
1329
01:40:01,770 --> 01:40:02,840
इस तो एक लंबे समय ले जा रहा है ...
1330
01:40:04,810 --> 01:40:06,130
वह सब कुछ मुझे लगता है कि कह रहा है।
1331
01:40:17,170 --> 01:40:18,530
जी श्रीमान। - क्या?
1332
01:40:20,410 --> 01:40:20,930
वाहन की शुरुआत करें।
1333
01:40:28,480 --> 01:40:29,280
क्या कविता आपको बता दिया, सर?
1334
01:40:38,420 --> 01:40:39,570
श्री Lovababu। - हाँ।
1335
01:40:40,800 --> 01:40:42,500
कविता क्या कहा था? - जुडवा...
1336
01:40:42,870 --> 01:40:44,130
किसके लिए? - सन्यासी नायडू ...
1337
01:40:44,180 --> 01:40:45,680
वह कौन है? - एक है जो पल्लवी प्यार करता था।
1338
01:40:46,010 --> 01:40:47,450
उन्होंने शादी कर ली और जमैका में बस गए।
1339
01:40:47,890 --> 01:40:48,540
जमैका?
1340
01:40:49,660 --> 01:40:51,420
कविता एक बेवकूफ है।
1341
01:40:51,570 --> 01:40:57,010
उन्होंने कहा कि एक दुष्ट उसके प्रेमी से पहले शादी करना के रूप में उसकी शादी तय हुई थी होना चाहिए।
1342
01:40:57,050 --> 01:40:57,850
तृतीय श्रेणी के साथी।
1343
01:40:58,890 --> 01:41:02,350
मैं बुरा लग रहा है के रूप में मेरी बेटी अभी भी इस तरह के एक पुरुष के बारे में सोचता है। अरे नहीं!
1344
01:41:03,220 --> 01:41:05,740
मुझे लगता है कि यह जानकारी सही नहीं है, सर।
1345
01:41:05,980 --> 01:41:08,230
आप सही जानकारी को जानते हो? - मैं आपको बता नहीं सकता, भले ही मुझे पता है।
1346
01:41:08,830 --> 01:41:10,830
क्या? - मुझे पता है और आपको बताने के लिए मिल जाएगा।
1347
01:41:11,120 --> 01:41:11,550
मुझे बताओ।
1348
01:41:12,250 --> 01:41:17,060
मै तुम्हे बताऊंगा। - मुझे बताओ।
1349
01:41:17,430 --> 01:41:18,170
हे चुप रहो।
1350
01:41:19,690 --> 01:41:22,600
हाँ। अपने पिता संदेह है कि आप और अरुण खुश नहीं हैं।
1351
01:41:22,840 --> 01:41:26,650
उन्होंने मुझसे पूछा कि आप किसके साथ प्यार में थे। मैं सन्यासी नायडू ने कहा। मैं किसी भी तरह कामयाब रहे।
1352
01:41:27,980 --> 01:41:29,270
मैं इस पर उमा संदेह है।
1353
01:41:31,850 --> 01:41:34,950
कविता, मैं तुम्हें करने के लिए बाद में बात करेंगे। पिताजी यहाँ है। - चलो बाय।
1354
01:41:40,060 --> 01:41:42,160
क्या, पिताजी? अपने दर्द चला गया है? - दर्द?
1355
01:41:43,650 --> 01:41:47,110
यह अभी भी वहाँ प्रिय है,। - यह पिताजी बंद करो,।
1356
01:41:48,020 --> 01:41:49,390
कविता मुझे सब कुछ बताया।
1357
01:41:51,430 --> 01:41:53,570
पिताजी, अरुण और मैं वास्तव में खुश हैं।
1358
01:41:54,370 --> 01:41:57,530
वहाँ हम दोनों के बीच कोई नहीं है
1359
01:41:58,630 --> 01:42:00,080
तुम क्यों तनाव कर रहे हैं।
1360
01:42:01,290 --> 01:42:04,170
आप मुझे एक पिता के रूप में सबसे अच्छा दे दिया है।
1361
01:42:04,860 --> 01:42:06,010
और अरुण सबसे अच्छा है।
1362
01:42:09,780 --> 01:42:10,370
ससुर।
1363
01:42:11,910 --> 01:42:12,790
बेडरूम बात?
1364
01:42:15,600 --> 01:42:17,670
हाँ। आप एक कमरे में सोते हैं।
1365
01:42:18,090 --> 01:42:19,310
और बेटा जी दूसरे कमरे में।
1366
01:42:19,810 --> 01:42:22,580
पिताजी, वह अरुण का सबसे अच्छा दोस्त है।
1367
01:42:22,970 --> 01:42:23,310
हाँ लेकिन...
1368
01:42:23,710 --> 01:42:26,570
वे दूर बात कर रहे हैं और उसके बाद सोने जा रहा।
1369
01:42:26,760 --> 01:42:28,290
क्या है कि में गलत क्या है? मुझे बताओ।
1370
01:42:29,950 --> 01:42:30,550
क्या गलत है?
1371
01:42:32,080 --> 01:42:32,790
दोस्तो, है ना?
1372
01:42:35,700 --> 01:42:39,270
आप खुश लग रहे हैं, यही कारण है कि मेरे लिए काफी है।
1373
01:42:43,160 --> 01:42:43,830
ठीक है।
1374
01:42:47,820 --> 01:42:48,270
एक ...
1375
01:42:50,140 --> 01:42:52,270
मैं एक छोटे से आशा आप बदल जाएगा था।
1376
01:42:53,670 --> 01:42:54,520
यही कारण है कि अब और नहीं है।
1377
01:42:55,570 --> 01:42:58,060
लेकिन मैं कुछ नहीं कहा, पल्लवी।
1378
01:43:01,690 --> 01:43:04,420
इस घर, अरुण और मेरे माता-पिता ...
1379
01:43:05,720 --> 01:43:06,530
ये मेरी दुनियां है।
1380
01:43:08,000 --> 01:43:10,250
हालांकि आप सहमत हैं या नहीं। यह सच है।
1381
01:43:12,310 --> 01:43:13,320
अब यह वास्तव में खत्म हो गया।
1382
01:43:22,120 --> 01:43:23,520
खाद्य बहुत स्वादिष्ट लग रहा है।
1383
01:43:24,150 --> 01:43:25,710
यह क्या है, चाचा। आप आज बहुत खुश लग रहे हैं।
1384
01:43:25,910 --> 01:43:29,300
तो कुछ मामलों साफ़ हो जाएंगे। यही कारण है कि खुशी अलग है।
1385
01:43:31,030 --> 01:43:31,440
अरुण।
1386
01:43:31,850 --> 01:43:35,150
के बाद से पिता यहाँ आया तुम उसके साथ समय बिताना नहीं कर सका।
1387
01:43:36,270 --> 01:43:39,240
एक कल छुट्टी का दिन है। हम सब बाहर जाना होगा।
1388
01:43:40,460 --> 01:43:44,170
कोई पल्लवी, मैं एक व्यापार यात्रा पर सांता मोनिका लिए जा रहा हूँ।
1389
01:43:44,520 --> 01:43:46,480
फिर हम सांता मोनिका के लिए आप के साथ आ जाएगा।
1390
01:43:48,180 --> 01:43:51,570
मैंने सुना है वेनिस समुद्र तट वास्तव में सुंदर है। - कोई पल्लवी।
1391
01:43:52,130 --> 01:43:53,740
मैं परियोजना काम में व्यस्त हो जाएगा।
1392
01:43:54,700 --> 01:43:56,880
बेटा जी व्यस्त है, उसे करने दो।
1393
01:43:57,440 --> 01:44:00,610
कोई पिता, वह नियमित रूप से चलती है, लेकिन वह मुझे कभी नहीं लेता है।
1394
01:44:00,680 --> 01:44:02,320
लेकिन इस बार हम जा रहे हैं, बस इतना ही।
1395
01:44:02,560 --> 01:44:05,030
ऐसा नहीं है कि पल्लवी के बारे में नहीं है। - कोई हम भी आ रहे हैं। बस।
1396
01:44:06,330 --> 01:44:06,770
ठीक है।
1397
01:44:08,250 --> 01:44:08,690
ठीक है।
1398
01:44:09,640 --> 01:44:11,590
अंतिम? बहुत अच्छा।
1399
01:44:12,360 --> 01:44:14,680
अरे गणना, आप हमें क्यों शामिल नहीं होते हैं।
1400
01:44:15,090 --> 01:44:15,750
मैं ही क्यों?
1401
01:44:20,840 --> 01:44:23,590
आप परिवार के साथ बाहर जा रहे हैं। मैं परेशान करने के लिए नहीं करना चाहती।
1402
01:44:23,790 --> 01:44:25,760
तुम सिर्फ हमारे परिवार की तरह हैं।
1403
01:44:26,600 --> 01:44:29,060
अरे पेंटहाउस, लड़कियों के अमेरिकी समुद्र तट में ...
1404
01:44:31,240 --> 01:44:32,940
वे बहुत पारंपरिक है। - खाना खा लो।
1405
01:44:33,390 --> 01:44:34,460
तुम भी आ रहे हैं।
1406
01:44:45,380 --> 01:44:46,940
पिताजी, आप मुझे एक गाना खेलने के लिए चाहते हैं?
1407
01:44:47,340 --> 01:44:48,830
एक गीत। - हाँ।
1408
01:44:59,050 --> 01:45:01,520
भाई, यह गाना नहीं करें।
1409
01:45:03,290 --> 01:45:03,990
क्या एक?
1410
01:45:05,230 --> 01:45:06,700
दृश्यों देखो और मजा आता है।
1411
01:45:07,040 --> 01:45:11,020
मेरा बेटा जी की यात्रा पर इतना नकद बख्शा है, तुम क्यों इतना कम कर रहे हैं ?.
1412
01:45:11,220 --> 01:45:13,930
पिता जी, वह वास्तव में भाग्यशाली है।
1413
01:45:14,600 --> 01:45:18,130
यह हमारे साथ बैठते हैं और हमें के रूप में ही यात्रा पर होने के लिए आम है?
1414
01:45:19,010 --> 01:45:21,030
आप टीपू सुल्तान परिवार से हैं के रूप में अगर ... - क्या?
1415
01:45:21,660 --> 01:45:22,160
कुछ भी तो नहीं।
1416
01:45:22,410 --> 01:45:25,170
पिता जी, अरुण उसे अपनी नौकरी भी मिल गया है चाहिए।
1417
01:45:25,380 --> 01:45:28,220
- नहीं, उमा बहुत प्रतिभाशाली है। - धन्यवाद, अरुण।
1418
01:45:28,950 --> 01:45:30,190
क्या है कि प्रतिभा हम नहीं जानते है।
1419
01:45:30,780 --> 01:45:33,160
अपने भाग्य बदल के बाद वह हमारे मन में दबा घर आया था।
1420
01:45:37,720 --> 01:45:40,500
वाह! स्थान अद्भुत है, पिता जी। मन में दबा घर ...
1421
01:45:40,820 --> 01:45:42,170
आओ .. के एक स्वयं लेते हैं
1422
01:45:42,410 --> 01:45:44,130
नहीं स्वयं। यह एक स्वफ़ोटो है।
1423
01:45:44,560 --> 01:45:45,460
जो कुछ। आइए।
1424
01:45:47,820 --> 01:45:49,370
स्थान के कि की ओर है। - यही कारण है कि मैं इसे इस तरह से डाल दिया है।
1425
01:45:50,160 --> 01:45:51,130
सलाम बंद, सर। - धन्यवाद।
1426
01:45:54,100 --> 01:45:55,540
रुको, थोड़ा मुस्कान।
1427
01:46:02,480 --> 01:46:05,880
चाचा, मैं तीन कमरे बुक। मैं चाबियाँ मिल जाएगा।
1428
01:46:06,070 --> 01:46:08,460
क्यों तीन कमरे, बेटा? आप दोनों को एक कमरे में रह सकते हैं।
1429
01:46:09,220 --> 01:46:11,050
मन में दबा घर हमारे साथ समायोजित करेगा।
1430
01:46:12,570 --> 01:46:13,880
हम अतिरिक्त बेड मिल जाएगा।
1431
01:46:14,610 --> 01:46:16,070
क्या यह तुम्हें ठीक लगता है? - ठीक है?
1432
01:46:16,360 --> 01:46:18,540
हमारे बीच सोने के लिए वह भाग्य, पिता जी नहीं है?
1433
01:46:20,440 --> 01:46:23,910
के बीच में? - के बीच।
1434
01:46:24,000 --> 01:46:25,450
अरे, चलो चलते हैं। - आइए।
1435
01:46:34,890 --> 01:46:36,540
पिता जी, यह आपके लिए है।
1436
01:46:41,200 --> 01:46:41,980
यह अच्छा, चाचा है।
1437
01:46:44,300 --> 01:46:44,580
एक ...
1438
01:46:45,620 --> 01:46:47,200
आप हमें क्यों शामिल नहीं है? आइए।
1439
01:46:48,750 --> 01:46:50,800
हवाले गेंद अगर हर कोई निभाता है कौन करेगा?
1440
01:46:53,330 --> 01:46:55,120
अरे मन में दबा घर ... - यह ठीक है, सर।
1441
01:46:55,280 --> 01:46:55,800
मुझे गेंद दो।
1442
01:46:57,290 --> 01:46:57,830
दे।
1443
01:47:06,680 --> 01:47:09,470
<>
1444
01:47:09,490 --> 01:47:10,840
पल्लवी, बस एक दूसरे।
1445
01:47:15,850 --> 01:47:17,230
पल्लवी, मुझे जाना है। - क्या?
1446
01:47:17,830 --> 01:47:19,730
मैं एक ग्राहक कॉफी की दुकान में इंतज़ार कर रहे है।
1447
01:47:19,930 --> 01:47:20,950
मैं उसे करने के लिए बात करते हैं और आया हूँ।
1448
01:47:22,040 --> 01:47:24,440
चाचा, मैं वापस हो जाएगा। फिर मिलते हैं।
1449
01:47:25,720 --> 01:47:26,290
एक ...
1450
01:47:27,260 --> 01:47:28,080
आओ और हमारे साथ रहो
1451
01:47:29,490 --> 01:47:31,280
चलो ... खेल का जोकर।
1452
01:47:40,370 --> 01:47:41,190
गेंद को फेंके।
1453
01:47:50,950 --> 01:47:51,920
अरे गेंद गुजरती हैं।
1454
01:48:08,000 --> 01:48:10,120
अरुण उसका बटुआ, पिता भूल गया। मैं इसे देने के लिए और आ जाएगा।
1455
01:48:57,790 --> 01:49:01,590
उमा, आप कैसे सुंदर अरुण और पल्लवी हैं देखा है?
1456
01:49:01,740 --> 01:49:03,110
आप उन्हें गलत है।
1457
01:49:03,260 --> 01:49:05,810
उन्होंने कहा कि कुछ ज्ञान हमें समझने के लिए की तरह है, पिता जी होनी चाहिए।
1458
01:49:06,170 --> 01:49:06,680
यह सच है ... - अरे!
1459
01:49:09,440 --> 01:49:10,830
पक्षी ... सुंदर पक्षियों ...
1460
01:49:11,460 --> 01:49:14,640
कब तक तुम अकेले रह जाएगा? तुम क्यों शादी करना नहीं है?
1461
01:49:14,820 --> 01:49:15,970
क्यों मेरी शादी के बारे में अब चिंता, सर?
1462
01:49:16,950 --> 01:49:18,700
आप युवा और कार्यरत हैं।
1463
01:49:19,520 --> 01:49:21,200
क्यों शादी के बारे में तनाव घर बंद किया हुआ है?
1464
01:49:21,540 --> 01:49:23,390
मत करो। वहाँ मत जाओ।
1465
01:49:23,710 --> 01:49:24,570
क्या यह? - कृप्या...
1466
01:49:24,820 --> 01:49:29,040
उमा, अगर मैं एक और बेटी थी, मैं निश्चित रूप से उसे आप से शादी करेंगे।
1467
01:49:30,440 --> 01:49:32,980
जब वह नहीं था, आप ऐसा नहीं करेंगे और जब वह चला गया, आप मुझे ऑफर दे।
1468
01:49:35,750 --> 01:49:37,700
मैं यह आम तौर पर कहा। - मैं भी यह आम तौर पर कहा।
1469
01:49:40,940 --> 01:49:41,370
ससुर,
1470
01:49:42,790 --> 01:49:45,270
इस फ्रेम की तरह लगता है हम दोनों पूरी तरह से फिट होगा।
1471
01:49:45,780 --> 01:49:47,030
क्या हम चले? - वहां क्या है?
1472
01:49:48,260 --> 01:49:50,850
चलिए चलते हैं। लगता गणना वास्तव में नाराज है
1473
01:49:56,150 --> 01:50:05,740
<>
1474
01:50:05,900 --> 01:50:07,430
चाचा? चाचा जिसे करने के लिए?
1475
01:50:10,080 --> 01:50:11,170
हैलो हैलो।
1476
01:50:12,160 --> 01:50:13,300
यह कौन है? - तुम कौन हो?
1477
01:50:13,620 --> 01:50:15,040
तुम कौन हो?
1478
01:50:15,210 --> 01:50:16,380
चुप रहो। जो आप के पास है?
1479
01:50:17,800 --> 01:50:18,990
हॉट मॉडल। क्यूं कर?
1480
01:50:19,080 --> 01:50:20,350
बहुत अधिक शराब था?
1481
01:50:20,670 --> 01:50:22,690
सं बहुत ज्यादा आग ... तुम आग इंजन भेजेंगे था?
1482
01:50:22,830 --> 01:50:25,500
चुप रहो और श्री चंद्रमौली फोन देना
1483
01:50:25,500 --> 01:50:26,380
मैं अरुण के पिता हूँ।
1484
01:50:31,160 --> 01:50:31,360
महोदय।
1485
01:50:32,660 --> 01:50:33,530
फोन पर किसी ने ... - यह कौन है?
1486
01:50:33,820 --> 01:50:34,280
टॉक, सर
1487
01:50:35,360 --> 01:50:35,730
नमस्ते...
1488
01:50:36,220 --> 01:50:36,790
बहनोई...
1489
01:50:37,180 --> 01:50:38,850
कैसे आप, भाई जी रहे हैं?
1490
01:50:39,130 --> 01:50:42,880
कि बेवकूफ खा मेरे मस्तिष्क कौन था?
1491
01:50:43,460 --> 01:50:43,870
वह हमारे है ...
1492
01:50:45,180 --> 01:50:46,250
लगता ...
1493
01:50:46,440 --> 01:50:47,920
तुम्हें पता है के लिए रोमांचित हो जाएगा।
1494
01:50:48,340 --> 01:50:48,810
रोमांच?
1495
01:50:49,130 --> 01:50:51,030
उन्होंने विजाग में अपने बेटे के साथ अध्ययन किया।
1496
01:50:51,320 --> 01:50:53,320
वे सब अच्छे दोस्त हैं। - सबसे अच्छा दोस्त?
1497
01:50:53,370 --> 01:50:58,090
वह केवल देहरादून में अध्ययन किया। वह दोस्तों के केवल अकेले एक सबसे अच्छा दोस्त नहीं था।
1498
01:50:58,410 --> 01:51:01,700
आप भ्रमित हो सकता है। मैं तुम्हें फोटोग्राफ भेज रहा हूँ।
1499
01:51:03,080 --> 01:51:04,110
वह भ्रमित हो सकता है।
1500
01:51:09,270 --> 01:51:10,820
उन्होंने कहा कि यह देखा। पहचाना?
1501
01:51:11,190 --> 01:51:14,150
भाई जी, यह पहली बार मुझे लगता है कि चेहरा देख रहा हूँ है।
1502
01:51:14,230 --> 01:51:15,600
यहां तक कि अरुण उसे नहीं जानता है।
1503
01:51:15,870 --> 01:51:17,910
यह आदमी आप अच्छी तरह से मूर्ख बनाया।
1504
01:51:19,370 --> 01:51:20,050
क्या हुआ, भाई जी?
1505
01:51:21,070 --> 01:51:21,940
मैं आपको पुनः कॉल करूंगा।
1506
01:51:24,470 --> 01:51:26,790
वे कहते हैं उमा और अरुण मित्र नहीं हैं।
1507
01:51:27,990 --> 01:51:28,800
कोई दोस्त नहीं?
1508
01:51:30,720 --> 01:51:32,240
क्यों वह पल्लवी के घर पर तो है?
1509
01:51:34,130 --> 01:51:34,540
मुझे नहीं पता।
1510
01:51:36,970 --> 01:51:38,010
कविता तुरंत कॉल करें।
1511
01:51:43,640 --> 01:51:45,220
भाई जी, वह लाइन पर है।
1512
01:51:46,120 --> 01:51:48,080
हैलो ... पल्लवी मुझे बताओ।
1513
01:51:48,280 --> 01:51:50,340
मैं पल्लवी के पिता हूँ। - मुझे चाचा बताओ,।
1514
01:51:50,710 --> 01:51:53,490
क्यों आप मुझसे झूठ? - कौन सी बात, चाचा?
1515
01:51:53,840 --> 01:51:56,320
मुझे पता है कि उमा और अरुण मित्र नहीं हैं आया था।
1516
01:51:57,900 --> 01:52:00,510
इतना ही नहीं। मैं सब कुछ है कि यहाँ क्या हो रहा है पता करने के लिए आया था।
1517
01:52:01,950 --> 01:52:03,800
तुम ऐसा क्यों छिपाया, कविता?
1518
01:52:04,280 --> 01:52:07,260
मैं पहले से ही उससे कहा, चाचा। वह मेरी बात नहीं की थी।
1519
01:52:07,540 --> 01:52:10,940
उन्होंने कहा कि उमा ने अपने जीवन खराब है और उनके साथ रहने के लिए उसे बदल जाएगा कि है।
1520
01:52:11,260 --> 01:52:14,300
उसने मुझे और अरुण आश्वस्त ...
1521
01:52:14,910 --> 01:52:16,920
मैं वास्तव में बहुत माफी मैं भी मतलब नहीं था हूँ ...
1522
01:52:22,260 --> 01:52:25,280
पल्लवी उमा के साथ प्यार में था?
1523
01:52:27,520 --> 01:52:29,480
इसका मतलब है ... सन्यासी नायडू और सलमान खान ...
1524
01:52:49,550 --> 01:52:51,820
गीत वह करने के लिए, पिता जी सुन रहा है को देखो।
1525
01:52:57,780 --> 01:52:58,170
अरे एक ...
1526
01:53:08,690 --> 01:53:10,740
क्यों आप सुस्त, उमा कर रहे हैं? क्या हुआ?
1527
01:53:10,930 --> 01:53:11,880
मुझे खुशी होगी अगर कुछ होता है।
1528
01:53:13,880 --> 01:53:14,740
कुछ नहीं हो रहा है।
1529
01:53:27,300 --> 01:53:28,560
कैसे ग्राहक के साथ अपनी बैठक थी?
1530
01:53:30,310 --> 01:53:32,040
हां, यह अच्छी तरह से चला गया।
1531
01:53:38,080 --> 01:53:39,410
परियोजना विलय किया जाता है?
1532
01:53:42,340 --> 01:53:43,120
लगभग पल्लवी।
1533
01:53:51,390 --> 01:53:53,430
आप एक साल के बाद से इस बात के लिए यहाँ आने कर रहे थे?
1534
01:53:57,800 --> 01:53:58,120
हाँ।
1535
01:54:02,900 --> 01:54:06,960
ग्राहक के कार्यालय में बैठक या पार्किंग स्थल था?
1536
01:54:13,050 --> 01:54:13,990
आपके बारे में क्या, पल्लवी बात कर रहे हैं?
1537
01:54:16,690 --> 01:54:17,140
आप ठीक है न?
1538
01:54:21,350 --> 01:54:22,200
ठीक नहीं, अरुण।
1539
01:54:23,460 --> 01:54:24,200
कुछ हुआ, सर।
1540
01:54:30,180 --> 01:54:31,290
पल्लवी, तुम क्यों चिल्ला रहे हो?
1541
01:54:32,140 --> 01:54:33,010
मैं तुम्हें अरुण को देखा तो।
1542
01:54:34,690 --> 01:54:35,920
पार्किंग में है कि महिला के साथ ...
1543
01:54:41,270 --> 01:54:41,860
पल्लवी ...
1544
01:54:43,060 --> 01:54:45,940
यही कारण है कि महिला ... - कैसे आप इतनी आसानी से झूठ सकता है।
1545
01:54:46,780 --> 01:54:47,330
नहीं।
1546
01:54:48,530 --> 01:54:51,090
मत कहो आप उसके साथ कोई लेना देना नहीं है।
1547
01:54:51,340 --> 01:54:52,100
मैं बेवकूफ नहीं हूँ।
1548
01:54:52,930 --> 01:54:54,470
पल्लवी, बस शांत हो जाओ। - नहीं।
1549
01:54:55,270 --> 01:54:55,660
नहीं।
1550
01:54:58,650 --> 01:55:01,420
मैं तुम्हारे साथ मेरे जीवन में सब कुछ साझा करें।
1551
01:55:02,670 --> 01:55:04,640
यहाँ तक कि मेरे प्यार के बारे में ... - मुझे बात करते हैं ...
1552
01:55:04,710 --> 01:55:11,620
मैं उमा यहाँ कहा जाता है के रूप में वह एक स्पष्टता हमारा प्यार को देखकर होगा।
1553
01:55:11,850 --> 01:55:14,230
नहीं है, पल्लवी। - अब मैं समझ, अरुण।
1554
01:55:15,330 --> 01:55:17,920
उमा स्पष्टता की जरूरत नहीं है। मैं करता हूँ।
1555
01:55:19,960 --> 01:55:21,960
मैं तुम्हारे लिए मेरा प्यार का बलिदान, अरुण।
1556
01:55:24,290 --> 01:55:24,670
मुझे बताओ।
1557
01:55:25,790 --> 01:55:27,020
कितने बैठकों क्या ज़रूरत है?
1558
01:55:28,500 --> 01:55:30,330
कितने पर्यटन जाना चाहते हैं? मुझे बताओ।
1559
01:55:53,050 --> 01:55:53,740
तुम्हें कुछ बताना, मुझे बताओ चाहते हैं।
1560
01:55:55,880 --> 01:55:57,250
वहाँ अरुण के जीवन में एक और लड़की है।
1561
01:56:01,510 --> 01:56:02,090
तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी?
1562
01:56:04,880 --> 01:56:05,920
मैं इसे अपने आप को देखा।
1563
01:56:07,730 --> 01:56:08,540
मैं इस पर विश्वास नहीं कर सका।
1564
01:56:11,110 --> 01:56:12,500
वह एक वर्ष के बाद से यह छुपा रहा है।
1565
01:56:13,910 --> 01:56:15,640
वह उसके लिए सांता मोनिका के लिए आ रहा है।
1566
01:56:19,680 --> 01:56:22,270
मैं एक बहुत बड़ा गलती मेरी इच्छा के बिना शादी कर रहा था।
1567
01:56:24,750 --> 01:56:25,830
मैं सजा मिल गया।
1568
01:56:28,740 --> 01:56:30,600
मुझे समझ नहीं आता जिन्हें मैं के साथ मेरी दर्द को साझा करते हैं।
1569
01:56:33,420 --> 01:56:35,340
मैं अगर साझा करने में मदद करता है पता नहीं है।
1570
01:56:36,080 --> 01:56:37,260
क्यों तुम मुझे तो कह रहे हैं, पल्लवी?
1571
01:56:39,850 --> 01:56:41,940
कुछ बातें केवल लोगों को हम प्यार के साथ साझा किया जा सकता है।
1572
01:57:00,790 --> 01:57:06,690
"अरे समय! मुझे उत्तर और मुझे सबूत दिखाने"
1573
01:57:07,490 --> 01:57:13,600
"बस पास किया जा सके आप का यह उचित है?"
1574
01:57:14,080 --> 01:57:20,290
"मुझे बताओ whatࢠइस संबंध के उपयोग है?"
1575
01:57:20,430 --> 01:57:26,490
"यह पता चला है कि प्रारंभिक सेकंड में संभव है?"
1576
01:57:26,770 --> 01:57:32,500
"मैं तुम्हें करने के लिए बात कर रहा हूँ, समय!"
1577
01:57:33,520 --> 01:57:38,740
"मैं कब तक पीड़ित हैं?"
1578
01:57:41,140 --> 01:57:47,170
"अरे समय! मुझे उत्तर और मुझे सबूत दिखाने"
1579
01:57:47,660 --> 01:57:53,760
"बस पास किया जा सके आप का यह उचित है?"
1580
01:57:54,590 --> 01:57:56,490
आप दुल्हन एक स्टार को दिखाने के लिए है।
1581
01:57:56,710 --> 01:57:58,750
कहाँ है? मैं यह नहीं देख सकता।
1582
01:57:59,060 --> 01:58:01,110
यहां तक कि अगर इसे यहाँ नहीं है, आप उसे दिखाना चाहिए।
1583
01:58:02,770 --> 01:58:05,760
मैं उसे करने के लिए झूठ नहीं करना चाहती। - यह सिर्फ एक औपचारिकता है।
1584
01:58:06,830 --> 01:58:07,610
यहां तक कि अगर यह एक औपचारिकता है, मैं ऐसा नहीं होगा।
1585
01:58:14,550 --> 01:58:20,580
"जैसे ही दोनों हाथों को पूरा"
1586
01:58:21,200 --> 01:58:27,280
"वे कहते हैं कि वे एक साथ खुशी से रहते हैं"
1587
01:58:27,980 --> 01:58:33,950
"हमारे जीवन के लिए हमें अपने साथी की तरह मिलता है"
1588
01:58:34,640 --> 01:58:40,590
"हम ¢ donàटी शब्द में विश्वास करते हैं मैं तुम्हें कभी नहीं छोड़ना होगा"
1589
01:58:40,600 --> 01:58:46,900
"मैं तुम्हें करने के लिए बात कर रहा हूँ, समय!"
1590
01:58:47,360 --> 01:58:53,460
"मैं कब तक पीड़ित हैं?"
1591
01:59:11,570 --> 01:59:17,520
"बाहर केवल दो तरीके और दोनों कांटों से भर रहे हैं"
1592
01:59:18,290 --> 01:59:24,150
"Donࢠटी मुझसे पूछे चयन करने के लिए मुझे छोड़ दो"
1593
01:59:24,980 --> 01:59:30,690
"जैसा कि कल में कुछ गलती है"
1594
01:59:31,720 --> 01:59:37,570
"हम ¢ canàटी ठीक है, कल के लिए एक नकारात्मक रूप में छोड़?"
1595
01:59:38,450 --> 01:59:44,580
"अरे समय! मुझे उत्तर और मुझे सबूत दिखाने"
1596
01:59:45,050 --> 01:59:51,230
"बस पास किया जा सके आप का यह उचित है?"
1597
01:59:51,910 --> 01:59:57,860
"मुझे बताओ whatࢠइस संबंध के उपयोग है?"
1598
01:59:58,270 --> 02:00:04,320
"यह पता चला है कि प्रारंभिक सेकंड में संभव है?"
1599
02:00:04,590 --> 02:00:10,770
"मैं तुम्हें करने के लिए बात कर रहा हूँ, समय!"
1600
02:00:11,140 --> 02:00:17,480
"मैं कब तक पीड़ित हैं?"
1601
02:00:17,950 --> 02:00:24,270
"मैं तुम्हें करने के लिए बात कर रहा हूँ, समय!"
1602
02:00:24,580 --> 02:00:31,190
"मैं कब तक पीड़ित हैं?"
1603
02:01:00,650 --> 02:01:01,890
क्यों आप मुझे फोन, सर?
1604
02:01:03,850 --> 02:01:05,690
मैं पल्लवी के प्रेमी से मुलाकात की। उमा ...
1605
02:01:07,940 --> 02:01:10,790
वह कहां है, सर? - अभी नहीं।
1606
02:01:11,900 --> 02:01:13,180
एक साल पहले मैं उससे मिला।
1607
02:01:15,830 --> 02:01:18,890
वह हमारे सबसे ऊपरी मंजिल पर था, मेरी सूचना के बिना मेरी बेटी को प्यार।
1608
02:01:22,240 --> 02:01:27,600
महिला वह प्यार करता है शादी करने के लिए कद होने के एक पिता का शब्द का मूल्यांकन।
1609
02:01:27,760 --> 02:01:29,990
उन्होंने अपने कैरियर के लिए प्यार में विफल रहा है।
1610
02:01:32,220 --> 02:01:34,210
वह फिर से जीतने के लिए कोशिश कर रहा है।
1611
02:01:38,290 --> 02:01:39,760
मुझे सब पता है, उमा।
1612
02:01:40,420 --> 02:01:42,310
पल्लवी अरुण के साथ खुश नहीं है।
1613
02:01:45,260 --> 02:01:46,700
वह अभी भी आप प्यार करता है।
1614
02:01:49,120 --> 02:01:52,070
एक पिता के रूप में, मैं एक गलती उसकी इच्छा के बिना उसकी शादी हो रही बनाया है।
1615
02:01:53,800 --> 02:01:57,690
भगवान के लिए मुझे यह सही बनाने के लिए एक और मौका दिया।
1616
02:01:59,790 --> 02:02:00,820
पल्लवी और अरुण ...
1617
02:02:01,440 --> 02:02:01,790
नहीं।
1618
02:02:04,700 --> 02:02:06,030
पल्लवी और आप ...
1619
02:02:07,300 --> 02:02:09,200
सही ... - यह सही नहीं है।
1620
02:02:10,510 --> 02:02:11,150
यह, सर नहीं है।
1621
02:02:22,590 --> 02:02:24,960
क्या हुआ भाई? प्रेमिका के लिए प्रतीक्षा कर रहा है, है ना?
1622
02:02:28,490 --> 02:02:30,300
सैंटा मोनिका...
1623
02:02:32,270 --> 02:02:32,820
क्या वो अच्छी है?
1624
02:02:36,710 --> 02:02:37,720
पल्लवी से सुंदर?
1625
02:02:39,460 --> 02:02:40,030
बस चुप रहो।
1626
02:02:43,150 --> 02:02:43,990
गुस्से में, है ना?
1627
02:02:44,780 --> 02:02:48,090
आप एक साल के लिए एक ही झूठ के साथ उसे धोखा दे के बाद भी गुस्सा कर सकते हैं।
1628
02:02:48,310 --> 02:02:49,730
कैसे नाराज पल्लवी होना चाहिए?
1629
02:02:51,210 --> 02:02:55,090
कैसे नाराज उसके पिता अपनी बेटी के साथ आप पर भरोसा करने के लिए किया जाना चाहिए?
1630
02:02:57,310 --> 02:03:03,170
कैसे नाराज मैं तुम्हारे लिए बधाई देने के लिए दोनों को अलग करने के बाद भी होना चाहिए?
1631
02:03:05,470 --> 02:03:06,530
हम गुस्सा, भाई क्यों होगा?
1632
02:03:07,640 --> 02:03:08,340
हम नहीं होना चाहिए।
1633
02:03:12,210 --> 02:03:12,820
अब मुझे समझ आई।
1634
02:03:14,270 --> 02:03:17,290
मैं दोनों पति-पत्नी मेरी सूचना के बिना के रूप में स्वीकार करते हैं।
1635
02:03:18,070 --> 02:03:21,070
मैंने सोचा था कि यहां तक कि भगवान तुम दोनों अलग नहीं कर सकते। लेकिन, आप क्या किया है?
1636
02:03:21,310 --> 02:03:21,890
मैंने किया क्या है?
1637
02:03:22,430 --> 02:03:23,380
मैंने किया क्या है?
1638
02:03:25,060 --> 02:03:28,570
मैं बचपन से ही अकेले होने के लिए इस्तेमाल किया कर रहा हूँ। मैं आसानी से किसी के साथ आपस में मिलना नहीं कर सकते।
1639
02:03:29,920 --> 02:03:30,640
भी कोई दोस्त।
1640
02:03:33,220 --> 02:03:34,520
क्रिस्टी तो मेरे जीवन में आया।
1641
02:03:37,420 --> 02:03:38,430
स्टैनफोर्ड में मेरे एमबीए सहपाठी।
1642
02:03:40,290 --> 02:03:43,790
वह बहुत अर्थपूर्ण है। वह अपने दिल का अनुसरण करेगी।
1643
02:03:45,610 --> 02:03:47,730
हम जल्द ही दोस्त बन गए।
1644
02:03:51,360 --> 02:03:54,910
मैं उसे छोड़कर किसी के मैं उसके साथ सब कुछ साझा करेंगे के साथ मुक्त नहीं हो सकता।
1645
02:03:55,960 --> 02:03:56,940
उसने मुझे खोलने के लिए मदद करते हैं।
1646
02:03:58,380 --> 02:04:00,320
मैं उसके साथ सब कुछ साझा करें।
1647
02:04:01,750 --> 02:04:03,320
मैंने सोचा कि मैं एक अच्छा दोस्त मिल गया।
1648
02:04:09,430 --> 02:04:11,830
लेकिन वह अचानक एक दिन मेरे लिए प्यार का प्रस्ताव रखा।
1649
02:04:12,440 --> 02:04:13,850
मुझे समझ नहीं आया कि कैसे प्रतिक्रिया करने के लिए।
1650
02:04:14,820 --> 02:04:18,830
मैं उसे में एक सबसे अच्छा दोस्त देखा था, लेकिन कोई अन्य भावनाएं थीं।
1651
02:04:19,730 --> 02:04:21,840
लेकिन मेरे लिए उसे प्यार बढ़ रही रखा।
1652
02:04:23,550 --> 02:04:25,050
उसने मुझे मुलाकात के बाद भी एमबीए पूरा किया गया।
1653
02:04:26,460 --> 02:04:29,630
तब मैं पूरी तरह से उसके बचा।
1654
02:04:33,040 --> 02:04:34,730
के बाद मैं पल्लवी के साथ शादी मैं जानता था।
1655
02:04:35,570 --> 02:04:37,440
वह उदास हो गया और एक नशेड़ी में बदल गया।
1656
02:04:38,450 --> 02:04:39,550
वह आत्महत्या की कोशिश की।
1657
02:04:44,190 --> 02:04:45,290
मैं इसे सहन नहीं कर सकती।
1658
02:04:45,730 --> 02:04:48,340
मुझे लगा कि मैं उस के लिए कारण हूँ।
1659
02:04:49,390 --> 02:04:51,740
मैं दोषी महसूस करता हूँ।
1660
02:04:53,060 --> 02:04:55,650
मैं एक मित्र के रूप में मेरे सबसे अच्छे कोशिश कर रहा हूँ उसे वापस सामान्य करने के लिए लाने के लिए।
1661
02:04:57,450 --> 02:05:01,280
रूप में अपने जीवन खराब नहीं है किसी भी पति उसके प्रेमी घर बुला अपनी पत्नी को इस बात से सहमत होंगे?
1662
02:05:02,530 --> 02:05:03,280
मैंने किया।
1663
02:05:04,390 --> 02:05:05,110
तुम जानते हो क्यों?
1664
02:05:07,080 --> 02:05:07,650
क्यूं कर?
1665
02:05:08,450 --> 02:05:10,440
मैं तुम्हें में क्रिस्टी को देखा।
1666
02:05:12,360 --> 02:05:14,410
मैं अपने जीवन क्रिस्टी की तरह बनना नहीं चाहता था।
1667
02:05:24,200 --> 02:05:25,630
तुम क्यों पल्लवी इस नहीं बताया?
1668
02:05:25,860 --> 02:05:28,470
मुझे लगा कि यह बताना और उसे परेशान करने के लिए अनावश्यक है।
1669
02:05:29,700 --> 02:05:31,300
जब स्थिति आया था,
1670
02:05:32,600 --> 02:05:33,800
जिस तरह से वह बात की थी।
1671
02:05:35,890 --> 02:05:36,940
मैं उसे नहीं बता सकता।
1672
02:05:38,320 --> 02:05:38,940
यही कारण है कि मिनट।
1673
02:05:40,820 --> 02:05:42,300
जब वह अलग तरह से बात की थी,
1674
02:05:44,510 --> 02:05:46,110
मैं मर महसूस किया।
1675
02:05:48,540 --> 02:05:49,840
मैं उसे बिना नहीं रह सकता।
1676
02:05:51,770 --> 02:05:52,630
वह मेरी जिंदगी है।
1677
02:06:04,350 --> 02:06:04,900
चलिए चलते हैं।
1678
02:06:05,380 --> 02:06:07,410
के पल्लवी इस सुनाता हूँ। अरुण और पल्लवी कर सकते हैं ... - हम कौन हैं, सर?
1679
02:06:09,560 --> 02:06:10,980
कौन हम पति-पत्नी के बीच में कर रहे हैं?
1680
02:06:11,920 --> 02:06:13,080
यह हमारी समस्या है, साहब नहीं है।
1681
02:06:20,300 --> 02:06:21,950
के अरुण के लिए प्रतीक्षा करते हैं।
1682
02:06:22,320 --> 02:06:24,450
नहीं है, पिताजी। वह बाहर खाया होगा। आप ज़ारी रखे।
1683
02:06:26,690 --> 02:06:27,220
भाई,
1684
02:06:27,770 --> 02:06:29,270
आप समय पर आ गए हैं। आइए। चलो खाते हैं।
1685
02:06:29,790 --> 02:06:30,850
मैं पहले से ही था।
1686
02:06:38,140 --> 02:06:38,910
यह क्या है?
1687
02:06:39,720 --> 02:06:43,120
मुझे यह पसंद नहीं है। वह भी कुछ लड़की के साथ घूम रहा लगता है।
1688
02:06:45,070 --> 02:06:47,770
पल्लवी, पिता जी सब कुछ जानता है।
1689
02:06:49,720 --> 02:06:51,780
उन्होंने यह भी उमा जानता है और आप प्यार में थे।
1690
02:06:55,060 --> 02:06:58,690
देखो, प्रिय। मेरी बात सुनो और उसे तलाक। - पिता...
1691
02:06:59,390 --> 02:07:00,200
ए शादी
1692
02:07:01,640 --> 02:07:03,610
उमा, आप इसके साथ ठीक कर रहे हैं? - मैं हमेशा इसके साथ ठीक हूँ।
1693
02:07:05,290 --> 02:07:06,890
लगता है पल्लवी उलझन में है।
1694
02:07:08,170 --> 02:07:09,700
वह सोचता है कि अरुण अभी भी उसे प्यार करता है।
1695
02:07:10,720 --> 02:07:13,480
अगर वह वास्तव में आप प्यार करता था, उसने मुझे यहाँ 10 दिनों के लिए रहने चाहते हैं?
1696
02:07:13,600 --> 02:07:16,080
अगर वह वास्तव में आप प्यार करता था, वह हमें कम से कम एक बार शक नहीं होगा?
1697
02:07:16,300 --> 02:07:17,840
उन्होंने कहा कि कोई दिलचस्पी नहीं है, कोई प्यार है।
1698
02:07:18,290 --> 02:07:19,030
वह क्या सोचते है?
1699
02:07:20,240 --> 02:07:22,530
उन्होंने कहा कि पल्लवी की जरूरत नहीं है या वह उसे शक की जरूरत नहीं?
1700
02:07:26,500 --> 02:07:27,640
मैं भ्रमित हो सकता है।
1701
02:07:29,690 --> 02:07:30,530
वैसे भी, मैं तैयार श्रीमान हूँ।
1702
02:07:31,140 --> 02:07:32,680
मैं इसके साथ ठीक हूँ अगर वह है। - मैं इसके साथ ठीक हूँ।
1703
02:07:33,560 --> 02:07:35,620
मेरी बात सुनो। अरुण आप के लिए सही नहीं है।
1704
02:07:36,500 --> 02:07:39,810
यह खुशी से अलग से एक साथ रहने से लड़ने के लिए बेहतर है।
1705
02:07:39,810 --> 02:07:41,260
तुम क्या कहते हो, उमा? - सही, सर।
1706
02:07:42,210 --> 02:07:45,160
यह बड़ा मुद्दा टा ¢ isnàअपने पीढ़ी वैसे भी अलग करने के लिए के लिए।
1707
02:07:45,840 --> 02:07:47,760
आप हाँ कहने और मैं बाकी की देखभाल करेंगे। पल्लवी ...
1708
02:07:54,180 --> 02:07:54,600
पल्लवी ...
1709
02:08:04,400 --> 02:08:05,360
कहाँ जा रहे हो, अरुण?
1710
02:08:06,660 --> 02:08:07,620
आपसे बहुत दूर।
1711
02:08:13,400 --> 02:08:14,440
पल्लवी, इसे रोकने के।
1712
02:08:14,970 --> 02:08:15,530
बंद करो, पल्लवी।
1713
02:08:16,040 --> 02:08:18,100
मैं तुम्हें बता रहा हूँ। इसे रोक,
1714
02:08:38,170 --> 02:08:40,250
आप मुझे छोड़ना चाहते हो।
1715
02:08:42,560 --> 02:08:43,890
क्यों आप अभी भी इस की ज़रूरत है?
1716
02:08:51,320 --> 02:08:53,630
आप छोड़ देंगे के रूप में मैंने पूछा कि जो महिला है?
1717
02:08:56,590 --> 02:09:01,280
मैं उस दिन तो बात की थी के रूप में मैं अपने दिल में किसी अन्य महिला नहीं चाहता था।
1718
02:09:01,900 --> 02:09:05,210
कि दर्द के साथ मैं उस तरह से बात की थी।
1719
02:09:10,030 --> 02:09:14,540
आपको लगता है कि में मेरा प्यार देख नहीं सकते हैं?
1720
02:09:26,430 --> 02:09:26,810
अरुण।
1721
02:09:29,920 --> 02:09:32,030
मैं इस दुनिया की परवाह नहीं कर रहा हूँ।
1722
02:09:34,970 --> 02:09:35,550
आप ही बताओ।
1723
02:09:36,730 --> 02:09:37,920
एक शब्द कहो। बस इतना ही।
1724
02:09:39,380 --> 02:09:42,620
क्या मैं उस दिन देखा था, यह सच था या नहीं?
1725
02:09:45,090 --> 02:09:45,650
नहीं।
1726
02:09:52,550 --> 02:09:54,540
वहाँ आप को छोड़कर मेरे जीवन में कोई नहीं है।
1727
02:09:58,310 --> 02:09:59,220
तुम मेरी जिंदगी हो।
1728
02:10:05,760 --> 02:10:06,290
देखो ...
1729
02:10:08,200 --> 02:10:08,980
यह जीवन, सर है।
1730
02:10:12,210 --> 02:10:13,620
प्रेम विवाह से कोई संबंध नहीं है।
1731
02:10:15,170 --> 02:10:16,260
शादी, प्यार की जरूरत नहीं है सर।
1732
02:10:18,050 --> 02:10:21,960
आप महिला आप एक सुखी जीवन और परिवार के लिए प्यार करता था चाहता था।
1733
02:10:23,690 --> 02:10:26,480
आपका प्यार सही मायने में गंभीर है। - मेरा प्यार कुछ नहीं है।
1734
02:10:29,280 --> 02:10:32,670
लोग donࢠटी भी शादी के बाद अपने प्रेमियों के बारे में परेशान।
1735
02:10:35,440 --> 02:10:36,640
पल्लवी जो मेरे जीवन के लिए कामना की।
1736
02:10:37,850 --> 02:10:39,030
क्रिस्टी के लाइव को बचाने के लिए अरुण।
1737
02:10:40,090 --> 02:10:41,580
मेरा प्यार उन्हें की तुलना में कुछ भी नहीं है।
1738
02:10:44,440 --> 02:10:45,590
यह सिर्फ एक स्मृति है।
1739
02:10:50,730 --> 02:10:52,700
मैंने सोचा था कि इससे पहले कि मैं यहाँ आया मेरे जीवन किया गया था।
1740
02:10:53,770 --> 02:10:55,190
मैं इसके लिए देख आया था।
1741
02:10:56,850 --> 02:10:59,330
लेकिन अरुण और पल्लवी को देखने के बाद, मैं समझ गया।
1742
02:11:01,150 --> 02:11:02,680
हमारा जीवन हमारे साथ हमेशा होता है, सर।
1743
02:11:03,790 --> 02:11:05,170
हम इसके लिए कहीं और देखने की जरूरत नहीं है।
1744
02:11:12,470 --> 02:11:14,540
यह काफी है अगर आप इसे स्वीकार करते हैं की तरह पल्लवी किया था।
1745
02:11:15,970 --> 02:11:17,770
जीवन सुंदर, सर हो जाता है।
1746
02:11:22,480 --> 02:11:27,100
जीवन हमें कई अवसरों को फेंकता है। हम इसे एक मौका देने के लिए किया है।
1747
02:11:30,960 --> 02:11:31,880
मैं लूंगा, सर।
1748
02:11:36,750 --> 02:11:37,440
कहाँ करने के लिए, उमा?
1749
02:11:43,320 --> 02:11:44,440
मैं समझ गया, सर।
1750
02:11:45,590 --> 02:11:48,060
मैं उमा Maheswararao को इसके अंदर की व्याख्या करने की जरूरत है।
1751
02:11:50,060 --> 02:11:51,810
उसे दस मिनट दे दो और वह निपटारा करेगा, सर।
1752
02:12:41,330 --> 02:12:42,400
पल्लवी। - हाँ।
1753
02:12:43,270 --> 02:12:45,670
मैं कुछ के बारे में पूछना चाहता हूँ। - यह क्या है, माँ?
1754
02:12:46,550 --> 02:12:49,420
आप Suguna की बहन बेटी राजी जानते हैं। - हाँ मैं जानता हूँ।
1755
02:12:50,370 --> 02:12:53,520
आप उमा को उसकी शादी करने के बारे में क्या कहते हैं।
1756
02:12:55,700 --> 02:12:56,370
एक?
1757
02:12:56,800 --> 02:12:59,180
उन्होंने कहा कि पीने और न ही किसी प्रेम कहानियां है नहीं करता है।
1758
02:12:59,480 --> 02:13:00,550
वह बहुत अच्छा लड़का है।
1759
02:13:01,600 --> 02:13:02,200
क्या?
1760
02:13:04,430 --> 02:13:05,830
हाँ, यह अच्छा होगा।
1761
02:13:11,900 --> 02:13:14,130
हाय उमा ... - मैं उम्मीद नहीं थी कि तुम आओगे।
1762
02:13:15,130 --> 02:13:18,650
महोत्सव परिवार के साथ मनाया जाना चाहिए, मैं किसी भी जरूरत नहीं है।
1763
02:13:20,090 --> 02:13:20,900
आप अपने चाचा के पास जाना होगा?
1764
02:13:21,870 --> 02:13:24,090
हे चलो चले...
1765
02:13:26,590 --> 02:13:29,110
कोई ज़रूरत नहीं है, अपने महिलाओं को मेरे पास आने नहीं होंगे। मै समझ गया।
1766
02:13:29,230 --> 02:13:31,240
अरे उमा, जब आप हमें कुछ दल चावल फीड होगा।
1767
02:13:31,560 --> 02:13:33,350
मैं मतलब है जब आप शादी कब होगी। - लेना।
1768
02:13:33,420 --> 02:13:35,890
हम अपने रिश्तेदारों में एक बहुत अच्छी लड़की है।
1769
02:13:38,030 --> 02:13:40,080
हाल ही में मैं फेसबुक पर एक लड़की से मिला। वह विजाग से है।
1770
02:13:40,620 --> 02:13:42,840
हम सिर्फ बात कर रहे हैं और उसे इस सप्ताह के अंत को पूरा करेगा।
1771
02:13:43,100 --> 02:13:45,620
उमा, आप इसके बारे में कभी नहीं बताया गया है। वह अच्छी लग रही है?
1772
02:13:46,180 --> 02:13:47,810
दीपिका पादुकोने। - वह वास्तव कि अच्छा है।
1773
02:13:48,030 --> 02:13:49,360
मुझे नहीं पता। यही कारण है कि वह अपने प्रदर्शन तस्वीर थी।
1774
02:13:50,450 --> 02:13:52,780
आप फेसबुक पर कैसे तय कर सकते हैं कि उसे देखे बिना।
1775
02:13:53,000 --> 02:13:55,000
हमारे दिल को पूरा करना चाहिए दिखता है मुझे कोई फर्क नहीं है।
1776
02:13:56,890 --> 02:14:00,280
ठीक है, लेकिन जब आप से मिलने, प्रेम और शादी करोगी?
1777
02:14:03,320 --> 02:14:04,540
हम शादी करेगा और उसके बाद एक दूसरे को सर से प्यार है।
1778
02:14:06,320 --> 02:14:08,700
महान शब्द। - अगर यह एक लड़का है या लड़की है जानकारी प्राप्त करें।
239859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.