All language subtitles for the.night.before.2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,587 --> 00:00:57,656 - Here's a little story - I'd like to tell 2 00:00:57,658 --> 00:01:02,394 about three best friends and their first Noel. 3 00:01:02,396 --> 00:01:06,598 It begins right before Christmas 2001, 4 00:01:06,600 --> 00:01:09,835 when a young man named Ethan became an orphan. 5 00:01:09,837 --> 00:01:13,472 His mama and papa both tragically gone, 6 00:01:13,474 --> 00:01:18,477 it seemed for him, Christmas had sung its swan song. 7 00:01:18,479 --> 00:01:20,913 As he sat alone on Christmas Eve, 8 00:01:20,915 --> 00:01:23,682 his friends came over and forced him to leave. 9 00:01:23,684 --> 00:01:25,951 They had to get Ethan out of his funk, 10 00:01:25,953 --> 00:01:30,055 so they went to a bar and they got his ass drunk. 11 00:01:30,057 --> 00:01:33,325 With tears and with sadness they started to mend. 12 00:01:33,327 --> 00:01:34,526 Then they said: 13 00:01:34,528 --> 00:01:37,463 No more crying. This sad shit must end. 14 00:01:37,465 --> 00:01:40,833 Christmas was about family, but now it's about friends. 15 00:01:40,835 --> 00:01:43,569 Thus began a new tradition. 16 00:01:43,571 --> 00:01:46,371 The friends hung on Christmas and fun was their mission. 17 00:01:46,373 --> 00:01:49,041 Who's the baddest motherfucker on Christmas day? 18 00:01:49,043 --> 00:01:51,977 Get in there. Aww! 19 00:01:51,979 --> 00:01:53,278 You knew. 20 00:01:53,280 --> 00:01:54,646 - Boom! - What is it? 21 00:01:54,648 --> 00:01:57,549 That shit holds a hundred songs at one time. 22 00:01:57,551 --> 00:01:59,318 I got the new Dave Matthews downloaded. 23 00:01:59,320 --> 00:02:01,120 Oh, yeah. Ricky Martin. Oh! 24 00:02:01,122 --> 00:02:02,621 That guy slays ass. 25 00:02:02,623 --> 00:02:04,423 They chilled with each other, 26 00:02:04,425 --> 00:02:06,592 did all sorts of stuff. 27 00:02:06,594 --> 00:02:09,161 They drank many drinks, they fucked shit up. 28 00:02:09,163 --> 00:02:10,562 Light his dick. 29 00:02:14,400 --> 00:02:15,601 Aah! 30 00:02:16,836 --> 00:02:19,104 Then one fateful night, 2008, 31 00:02:19,106 --> 00:02:22,508 they realized that Christmas can be even more great. 32 00:02:22,510 --> 00:02:25,410 That Eve at the bar, they saw quite a sight. 33 00:02:25,412 --> 00:02:28,547 Fellow seekers of joy having one crazy night. 34 00:02:28,549 --> 00:02:31,150 And there was a woman, so pretty to all. 35 00:02:31,152 --> 00:02:34,186 They worked up the courage, proceeded to call. 36 00:02:34,188 --> 00:02:35,954 - Excuse me. - Ethan said. 37 00:02:35,956 --> 00:02:37,389 And she turned with a fright. 38 00:02:37,391 --> 00:02:39,958 Where were you guys partying earlier tonight? 39 00:02:39,960 --> 00:02:42,728 At a place so great words cannot describe 40 00:02:42,730 --> 00:02:44,930 with so many drinks for one to imbibe. 41 00:02:44,932 --> 00:02:48,000 With so many drugs, i can't believe I survived. 42 00:02:48,002 --> 00:02:49,268 What the fuck... 43 00:02:49,270 --> 00:02:50,736 Ethan asked. 44 00:02:50,738 --> 00:02:52,471 ...is this party called? 45 00:02:52,473 --> 00:02:54,273 Why, you haven't heard? 46 00:02:54,275 --> 00:02:57,109 It's the nutcracker ball. 47 00:02:57,111 --> 00:02:59,912 They asked all around, but to no avail. 48 00:02:59,914 --> 00:03:03,715 Where was this great party, this whitest of whales? 49 00:03:03,717 --> 00:03:06,652 And though year upon year, they tried and they failed, 50 00:03:06,654 --> 00:03:10,355 they never did tire, they never did bail. 51 00:03:10,357 --> 00:03:12,758 But over time, the fun did wane. 52 00:03:12,760 --> 00:03:16,528 One friend had a family, the other had fame. 53 00:03:16,530 --> 00:03:19,665 As the years passed, his boys, they grew up. 54 00:03:19,667 --> 00:03:24,670 But it seems our boy Ethan is just a little bit stuck. 55 00:03:27,941 --> 00:03:30,576 What's up, buddy? No? 56 00:03:30,578 --> 00:03:32,844 All right. You guys want any of this? 57 00:03:32,846 --> 00:03:34,546 No, thank you. Cool. 58 00:03:34,548 --> 00:03:36,848 Keep it moving. There you go. 59 00:03:36,850 --> 00:03:38,217 Yes, good. 60 00:03:38,219 --> 00:03:40,319 Wait. No, no, no. What are you doing? 61 00:03:40,321 --> 00:03:42,221 No one was eating this tuna, so I thought-- 62 00:03:42,223 --> 00:03:43,488 no, no, no. You don't get to make 63 00:03:43,490 --> 00:03:45,157 those executive decisions, elf. 64 00:03:45,159 --> 00:03:47,326 How old are you? 65 00:03:47,328 --> 00:03:49,494 Thirty-three. Thirty-three. 66 00:03:49,496 --> 00:03:51,363 Thirty-three years old, and you're an elf. 67 00:03:51,365 --> 00:03:53,899 And you don't even know how to be an elf. 68 00:03:53,901 --> 00:03:55,867 Show me the elf face. 69 00:03:55,869 --> 00:03:57,069 Uh... 70 00:03:57,071 --> 00:03:59,738 It's happy. It's eager. 71 00:03:59,740 --> 00:04:01,139 More whimsical. 72 00:04:01,141 --> 00:04:03,675 Whimsy. Determined, though. 73 00:04:03,677 --> 00:04:06,144 There you go! That's it! That was it. 74 00:04:06,146 --> 00:04:08,480 That's why you're coming back here with a full tray. 75 00:04:08,482 --> 00:04:10,048 I'm gonna move you to coat check. 76 00:04:10,050 --> 00:04:11,483 This is your last chance. 77 00:04:11,485 --> 00:04:14,653 And the whole time, i wanna see that elf face. 78 00:04:14,655 --> 00:04:16,521 Okay. Starting now. 79 00:04:17,557 --> 00:04:18,890 Go. 80 00:04:18,892 --> 00:04:20,292 Go. 81 00:04:22,829 --> 00:04:26,398 These two are together. No, gotta take the ticket. 82 00:04:27,200 --> 00:04:28,800 Hi. Just you, sir? 83 00:04:28,802 --> 00:04:31,470 Great. This is your ticket. Please try not to lose it. 84 00:04:31,472 --> 00:04:34,006 This is a very expensive coat, so take care of it. 85 00:04:34,008 --> 00:04:35,674 Absolutely, sir. 86 00:04:35,676 --> 00:04:38,277 Here, ticket. Okay, this one. 87 00:04:38,279 --> 00:04:39,911 Yeah. 88 00:04:39,913 --> 00:04:41,313 Yeah. Great. 89 00:04:41,315 --> 00:04:43,582 Hi. Merry Christmas, sir. 90 00:04:59,700 --> 00:05:01,133 Hey, what are you doing? 91 00:05:01,135 --> 00:05:02,901 Huh? Nothing. 92 00:05:06,072 --> 00:05:07,272 I'm gonna be right back. 93 00:05:07,274 --> 00:05:08,473 Now, where are you going? 94 00:05:08,475 --> 00:05:10,976 I'm sick. Sick. 95 00:05:10,978 --> 00:05:12,811 Whoa! 96 00:05:26,093 --> 00:05:29,394 You're about to have the best night of your life. 97 00:05:29,396 --> 00:05:30,762 You will learn valuable lessons, 98 00:05:30,764 --> 00:05:32,297 be filled with Christmas cheer, 99 00:05:32,299 --> 00:05:33,899 and probably get laid. 100 00:05:33,901 --> 00:05:37,169 We will release the location of our party at 10 P.M. 101 00:05:37,171 --> 00:05:38,437 Merry Christmas. 102 00:05:58,826 --> 00:06:00,525 - Yeah, I know, ma. - I'm sorry, 103 00:06:00,527 --> 00:06:03,028 but I have to stay here and work hard. 104 00:06:03,030 --> 00:06:05,630 How you think I'm having such an amazing season? 105 00:06:05,632 --> 00:06:08,333 I love you too. Merry Christmas. 106 00:06:08,335 --> 00:06:10,335 Bye. 107 00:06:14,407 --> 00:06:16,408 What's up, fellas? How's it going, man? 108 00:06:16,410 --> 00:06:18,076 Good to see you, baby. Merry Christmas. 109 00:06:18,078 --> 00:06:20,479 You wanna take a picture, man? Let's do it. 110 00:06:20,481 --> 00:06:22,714 Just leave it! 111 00:06:24,717 --> 00:06:28,053 If you're not Christian, what are you? 112 00:06:28,055 --> 00:06:29,421 I'm Jewish. 113 00:06:29,423 --> 00:06:30,689 Is that why you look different? 114 00:06:30,691 --> 00:06:32,290 What was that? Come again. 115 00:06:32,292 --> 00:06:34,860 You just look funny. 116 00:06:34,862 --> 00:06:36,428 I look funny? 117 00:06:36,430 --> 00:06:37,963 You ever see the shining? 118 00:06:39,899 --> 00:06:41,066 Isaac? Yo! 119 00:06:41,068 --> 00:06:42,634 What are you telling them? I'm just talking 120 00:06:42,636 --> 00:06:44,069 to your lovely daughters 121 00:06:44,071 --> 00:06:47,472 as though they are adults. From a cognitive level, 122 00:06:47,474 --> 00:06:48,740 if you speak to kids like they're adults, 123 00:06:48,742 --> 00:06:50,142 it will make them more curious, 124 00:06:50,144 --> 00:06:51,977 it will open up their minds to more things. 125 00:06:51,979 --> 00:06:54,179 He's gonna be a great father. Yeah. 126 00:06:54,181 --> 00:06:57,549 I just hope we have kids as beautiful as you girls. 127 00:06:57,551 --> 00:06:58,950 - Ow! - I'm sorry. 128 00:06:58,952 --> 00:07:00,952 Sweeties, just come help mommy in the kitchen. 129 00:07:00,954 --> 00:07:03,155 Are you okay? You want a hug? That's okay. 130 00:07:03,157 --> 00:07:04,523 Oh, okay. 131 00:07:04,525 --> 00:07:06,958 Gosh, I am such a fucking piece of shit. 132 00:07:06,960 --> 00:07:08,760 No, you're not at all. I'm the worst mom. 133 00:07:08,762 --> 00:07:10,629 I'm gonna be terrible. No. Don't say that. 134 00:07:10,631 --> 00:07:11,963 What if I screw this up? 135 00:07:11,965 --> 00:07:14,232 You won't. Studies show your maternal instincts 136 00:07:14,234 --> 00:07:15,567 really kick in in the last month. 137 00:07:15,569 --> 00:07:17,002 I know. I'm sorry. I'm just nervous. 138 00:07:17,004 --> 00:07:18,603 It's fine. I love you so much. Okay? 139 00:07:18,605 --> 00:07:20,939 I love you too. 140 00:07:20,941 --> 00:07:22,841 Bets, look who it is. 141 00:07:22,843 --> 00:07:24,142 Ethan! 142 00:07:24,144 --> 00:07:25,377 Merry Christmas. 143 00:07:25,379 --> 00:07:27,245 Oh, my god! You look so big! 144 00:07:27,247 --> 00:07:28,747 No. No? 145 00:07:28,749 --> 00:07:30,749 You don't know a lot of pregnant women, do you? 146 00:07:30,751 --> 00:07:32,717 I meant the baby. No, I look really big. 147 00:07:32,719 --> 00:07:34,453 You look great. The baby's probably cramped 148 00:07:34,455 --> 00:07:37,088 inside of your small, fit body. Thanks. No, that's enough. 149 00:07:37,090 --> 00:07:39,624 Just shut up. It's all good. I don't know what to say. 150 00:07:39,626 --> 00:07:41,159 She looks beautiful. 151 00:07:41,161 --> 00:07:42,461 You want a drink? Sure. 152 00:07:42,463 --> 00:07:43,695 Do you want a drink, honey? 153 00:07:43,697 --> 00:07:45,096 I'm okay right now. 154 00:07:45,098 --> 00:07:46,731 Really? 155 00:07:46,733 --> 00:07:49,634 Yeah. I'm kind of on call. Gotta keep my head on straight. 156 00:07:49,636 --> 00:07:51,136 But you're gonna drink tonight? Yeah. For sure. 157 00:07:51,138 --> 00:07:53,238 Because I'm already kind of drunk. I can tell. 158 00:07:54,508 --> 00:07:56,274 Okay. That's Chris. Yeah. 159 00:07:56,276 --> 00:07:57,642 Everybody, look who it is! 160 00:07:57,644 --> 00:08:01,847 Merry Christmas, blessed kwanzaa, happy hanukkah! 161 00:08:01,849 --> 00:08:04,349 Hey, man. How's it going? 162 00:08:04,351 --> 00:08:07,152 Whoa! Look at this! Oh, my god! 163 00:08:07,154 --> 00:08:08,887 I couldn't even tell you were pregnant 164 00:08:08,889 --> 00:08:10,288 till I saw you from the side. 165 00:08:10,290 --> 00:08:11,523 Look how tiny you are! 166 00:08:11,525 --> 00:08:13,024 That's so nice of you to say. 167 00:08:13,026 --> 00:08:15,260 That is how you talk to a pregnant woman. 168 00:08:15,262 --> 00:08:17,596 It's amazing. You've had the season of a lifetime. 169 00:08:17,598 --> 00:08:18,797 Congratulations, man. 170 00:08:18,799 --> 00:08:20,465 Congrats. Thanks, man. 171 00:08:20,467 --> 00:08:24,069 Got a new workout, new diet, new paleo thing I've been doing. 172 00:08:24,071 --> 00:08:26,471 I've heard about that. And it works? 173 00:08:26,473 --> 00:08:28,073 It rips you up. If you see me naked, 174 00:08:28,075 --> 00:08:29,674 it'll blow your mind. I'd love to. 175 00:08:32,880 --> 00:08:33,879 Kick ass. 176 00:08:40,153 --> 00:08:42,621 Really can't believe we're doing this again this year. 177 00:08:42,623 --> 00:08:44,422 I was done a few years ago, to be totally honest. 178 00:08:44,424 --> 00:08:46,391 We're like those kids who won't stop trick-or-treating. 179 00:08:46,393 --> 00:08:48,860 Eventually, they come to your door, you're like, "eh." 180 00:08:48,862 --> 00:08:50,262 "No candy for you." No. 181 00:08:50,264 --> 00:08:51,663 "Pack it in, kid." 182 00:08:51,665 --> 00:08:53,498 But this is it. This is the last Christmas. 183 00:08:53,500 --> 00:08:54,799 Last time. Right? 184 00:08:54,801 --> 00:08:56,434 Is he cool with it? Yeah, I think so. 185 00:08:56,436 --> 00:08:57,936 He looks happy right now, right? 186 00:08:57,938 --> 00:08:59,938 I'm just saying, we're enabling him at this point. 187 00:08:59,940 --> 00:09:02,541 We're not helping him get over his own problems. 188 00:09:02,543 --> 00:09:04,676 On a psychological level, that's not good. 189 00:09:04,678 --> 00:09:06,211 I've made a decision. 190 00:09:06,213 --> 00:09:08,346 For a Christmas present, I'll take him under my wing. 191 00:09:08,348 --> 00:09:10,282 I'm gonna help him and get him out of this rut. 192 00:09:10,284 --> 00:09:12,384 It's a conversation we've been avoiding for 10 years. 193 00:09:12,386 --> 00:09:15,120 I know. Just do it easy. 194 00:09:15,122 --> 00:09:16,421 I'm going all in. 195 00:09:16,423 --> 00:09:18,223 Don't go all in. Balls and all. 196 00:09:25,832 --> 00:09:27,365 Have fun. 197 00:09:27,367 --> 00:09:29,634 Take good care of my husband, all right? I like him. 198 00:09:29,636 --> 00:09:30,835 We will. 199 00:09:30,837 --> 00:09:33,204 Hey, bets, tell Diana i said hello. 200 00:09:33,206 --> 00:09:34,272 Yeah, no. 201 00:09:34,274 --> 00:09:36,408 - No, no. Merry Christmas. - Mwah. 202 00:09:36,410 --> 00:09:37,809 Bye-bye. 203 00:09:37,811 --> 00:09:39,878 - Congratulations. - Mwah. Good to see you. 204 00:09:39,880 --> 00:09:42,113 Luckiest guy in the park. I sure am. Bye. 205 00:09:42,115 --> 00:09:43,882 Can I talk to you for a second real quick? 206 00:09:43,884 --> 00:09:45,483 What? We're not doing gifts now, are we? 207 00:09:45,485 --> 00:09:46,985 No, we're doing them tomorrow, 208 00:09:46,987 --> 00:09:49,554 but this one I'm pretty sure you'll want tonight. 209 00:09:49,556 --> 00:09:52,223 What is it? You have been such a rock 210 00:09:52,225 --> 00:09:54,526 throughout this whole pregnancy. 211 00:09:54,528 --> 00:09:56,261 You're like my Dwayne Johnson. 212 00:09:56,263 --> 00:09:57,829 Thank you. 213 00:09:57,831 --> 00:09:59,664 It's Christmas now, and we've almost made it, 214 00:09:59,666 --> 00:10:01,766 and you deserve this. So merry Christmas. 215 00:10:01,768 --> 00:10:03,168 Is it Cologne? 216 00:10:03,170 --> 00:10:05,236 No. 217 00:10:07,974 --> 00:10:10,308 Holy shit! 218 00:10:10,310 --> 00:10:13,545 It's every single drug in the whole world. 219 00:10:13,547 --> 00:10:15,080 Why are you giving this to me? 220 00:10:15,082 --> 00:10:17,082 You've been so focused on me and the baby, 221 00:10:17,084 --> 00:10:19,317 and tonight I think you should just focus on yourself. 222 00:10:19,319 --> 00:10:22,354 Go out there, get fucking wild, you know? 223 00:10:22,356 --> 00:10:24,389 Is this cocaine? I haven't done cocaine for... 224 00:10:24,391 --> 00:10:26,758 11 years, I don't think. No one has, I don't think. 225 00:10:26,760 --> 00:10:28,793 That's amazing. Where did you get all this shit? 226 00:10:28,795 --> 00:10:30,729 Craigslist. You got it from craigslist? 227 00:10:30,731 --> 00:10:32,797 I just typed in the search "NYC drugs." 228 00:10:32,799 --> 00:10:33,999 Really resourceful of you. 229 00:10:34,001 --> 00:10:35,634 It's your last Christmas together, 230 00:10:35,636 --> 00:10:37,135 so have fun. Enjoy it. 231 00:10:37,137 --> 00:10:39,337 Thank you so much. Yeah. I love you. 232 00:10:39,339 --> 00:10:41,640 This is so great. I'll have my phone with me. 233 00:10:41,642 --> 00:10:43,174 I'll be home pretty early, i think. 234 00:10:43,176 --> 00:10:44,776 Okay, all right. Okay. I love you. 235 00:10:47,447 --> 00:10:49,047 What? 236 00:10:49,049 --> 00:10:50,749 What the fuck is this? 237 00:10:50,751 --> 00:10:52,951 This is the red bull limousine, fellas. 238 00:10:52,953 --> 00:10:56,454 You are now looking at the face and body of red bull. 239 00:10:56,456 --> 00:10:58,089 Wow! Congratulations, man! 240 00:10:58,091 --> 00:10:59,991 Right? Since this is our final Christmas, 241 00:10:59,993 --> 00:11:01,826 I figured we could do it in class. 242 00:11:01,828 --> 00:11:03,662 This is what the spirit of Christmas 243 00:11:03,664 --> 00:11:05,597 is all about. A rich athlete finally getting 244 00:11:05,599 --> 00:11:07,365 the corporate limo that he always wanted. 245 00:11:07,367 --> 00:11:08,867 Exactly! I think so. 246 00:11:08,869 --> 00:11:11,002 Let's go, get in. You gotta see this. Come on. 247 00:11:11,004 --> 00:11:13,004 Cool! 248 00:11:13,006 --> 00:11:15,507 Yo, it's the red bull limo, guys! 249 00:11:15,509 --> 00:11:17,275 All right. 250 00:11:17,277 --> 00:11:19,878 Yo! What's up, everybody? This your man, c-rob. 251 00:11:19,880 --> 00:11:22,647 We in the red bull limo. And we dom p'in it, 252 00:11:22,649 --> 00:11:25,417 we have cristal in it, hennythuggin' it 253 00:11:25,419 --> 00:11:27,318 and we got red bull! 254 00:11:27,320 --> 00:11:31,322 I'm capturing this on my Sony xperia ultra phone. 255 00:11:31,324 --> 00:11:33,892 No matter what the light, the picture's right. All right? 256 00:11:33,894 --> 00:11:35,794 This your man, Chris rob, coming at you. 257 00:11:35,796 --> 00:11:37,529 What happening? Peace! 258 00:11:37,531 --> 00:11:39,898 Peace! Wow! 259 00:11:39,900 --> 00:11:41,299 And, Internet. 260 00:11:41,301 --> 00:11:43,134 His social media game is crazy. On point. 261 00:11:43,136 --> 00:11:45,170 - Really on point, yeah. - On point. 262 00:11:45,172 --> 00:11:47,472 Five million people probably just saw that. 263 00:11:47,474 --> 00:11:49,207 Hey there. 264 00:11:49,209 --> 00:11:52,310 Didn't wanna interrupt while you guys were rolling back there. 265 00:11:52,312 --> 00:11:54,379 Great video, by the way. I just watched it. 266 00:11:54,381 --> 00:11:55,680 That was fast. 267 00:11:55,682 --> 00:11:57,115 My name's Joshua. I'm gonna be 268 00:11:57,117 --> 00:11:59,350 your red bull-provided driver for the evening. 269 00:11:59,352 --> 00:12:00,819 First stop: Rockefeller center, right? 270 00:12:00,821 --> 00:12:02,353 Thank you, Josh. Raise partition. 271 00:12:02,355 --> 00:12:03,755 Nice meeting you, Josh. 272 00:12:03,757 --> 00:12:06,091 I'm doing the hang-loose thing too much. 273 00:12:06,093 --> 00:12:08,526 Yeah, yeah, yeah. We'll call you. There we go. 274 00:12:08,528 --> 00:12:09,961 Check out what Betsy gave me. 275 00:12:09,963 --> 00:12:11,362 It's a bunch of drugs. 276 00:12:11,364 --> 00:12:12,664 We eat a little 'shrooms 277 00:12:12,666 --> 00:12:14,099 to kind of trip out a little bit, 278 00:12:14,101 --> 00:12:15,967 look at the lights, all the sparkly lights. 279 00:12:15,969 --> 00:12:17,502 Let's start with the champagne. 280 00:12:17,504 --> 00:12:19,404 Yeah, sure, yeah. Yeah! 281 00:12:21,207 --> 00:12:24,175 - Aim it out the window! - Oh! 282 00:12:31,818 --> 00:12:33,418 So, what's up, e? How's life, man? 283 00:12:33,420 --> 00:12:34,619 Life is good! 284 00:12:34,621 --> 00:12:36,054 Yeah? Yeah, dude. 285 00:12:36,056 --> 00:12:38,156 How's the music going? Any gigs coming up? 286 00:12:38,158 --> 00:12:39,958 Not gigs, but gigs are overrated, dude. 287 00:12:39,960 --> 00:12:41,726 People are on their phones the whole time. 288 00:12:41,728 --> 00:12:43,027 Know what I mean? Totally. 289 00:12:43,029 --> 00:12:44,429 The thing I'm working on now 290 00:12:44,431 --> 00:12:46,297 you really have to listen to it start to finish. 291 00:12:46,299 --> 00:12:47,866 It's a concept album. What's the concept? 292 00:12:47,868 --> 00:12:50,602 I'm still conceptualizing that part of it, 293 00:12:50,604 --> 00:12:52,270 but it's about who you know... C-rob, sign this? 294 00:12:52,272 --> 00:12:53,838 ...more than anything. Wait up. 295 00:12:53,840 --> 00:12:55,140 How's it going? Hey, merry Christmas. 296 00:12:55,142 --> 00:12:57,075 Photobomb! There you go. All right. 297 00:12:57,077 --> 00:12:59,377 - That just happens now? - People love c-rob. 298 00:12:59,379 --> 00:13:01,446 So how about Diana? You talk to her? 299 00:13:01,448 --> 00:13:04,215 How's things going with that? Hate to see that one get away. 300 00:13:04,217 --> 00:13:05,917 It's still over. It's over. Don't worry. 301 00:13:05,919 --> 00:13:08,019 But it's okay. It's no one's fault. 302 00:13:08,021 --> 00:13:09,587 We just drifted apart. 303 00:13:09,589 --> 00:13:10,922 Look, we're at the tree! 304 00:13:10,924 --> 00:13:12,657 Why don't we talk about it another time? 305 00:13:12,659 --> 00:13:14,058 What? Not now, man. 306 00:13:18,397 --> 00:13:20,098 Wow. 307 00:13:20,100 --> 00:13:22,033 Gentlemen, 308 00:13:22,035 --> 00:13:26,204 14 years ago to this very night, a tradition was born. 309 00:13:26,206 --> 00:13:28,506 That year some drunk, fucking asshole 310 00:13:28,508 --> 00:13:30,175 hit my parents with a car. 311 00:13:30,177 --> 00:13:33,111 So that Christmas, I didn't have any family to be with, 312 00:13:33,113 --> 00:13:35,246 but you guys were there for me. 313 00:13:35,248 --> 00:13:36,648 But tonight! 314 00:13:36,650 --> 00:13:38,016 Tonight's different. 315 00:13:38,018 --> 00:13:41,252 We have mutually decided to end this tradition. 316 00:13:41,254 --> 00:13:42,821 Isaac's about to have a baby. 317 00:13:42,823 --> 00:13:44,722 And Chris is just too fucking famous 318 00:13:44,724 --> 00:13:46,191 to hang out with us anymore. Big man. 319 00:13:46,193 --> 00:13:48,226 But guys, earlier today 320 00:13:48,228 --> 00:13:52,063 I witnessed a real-life Christmas miracle. 321 00:13:52,065 --> 00:13:53,464 Where the fuck did you get those? 322 00:13:53,466 --> 00:13:55,433 Holy shit! Are those real? They are fucking real! 323 00:13:55,435 --> 00:13:57,335 Where did they come from? 324 00:13:57,337 --> 00:13:59,871 It doesn't matter! It's a fucking Christmas miracle! 325 00:13:59,873 --> 00:14:01,339 You killed somebody for those? 326 00:14:01,341 --> 00:14:02,373 No, I stole them. 327 00:14:02,375 --> 00:14:04,475 That's awesome! What a blowout! 328 00:14:04,477 --> 00:14:07,579 It is the nutcracker ball! 329 00:14:07,581 --> 00:14:08,913 Yes! 330 00:14:08,915 --> 00:14:11,349 So I called the number on these tickets. 331 00:14:11,351 --> 00:14:13,918 They don't give out the address till 10. 332 00:14:13,920 --> 00:14:16,054 So that gives us several hours 333 00:14:16,056 --> 00:14:18,056 to hit as many Christmas traditions as possible! 334 00:14:18,058 --> 00:14:19,591 Let's do it. 335 00:14:19,593 --> 00:14:21,860 It's gonna be the best fucking night of our lives! 336 00:14:21,862 --> 00:14:23,228 I'm so psyched, man. Awesome. 337 00:14:23,230 --> 00:14:25,496 Maybe it'll be the new Christmas tradition. 338 00:14:27,366 --> 00:14:29,801 I don't know if we're really replacing this 339 00:14:29,803 --> 00:14:31,135 with another tradition. 340 00:14:31,137 --> 00:14:33,204 That was a joke, Isaac. Give me some credit. 341 00:14:33,206 --> 00:14:35,773 Obviously, that was a joke. I am totally cool with it. 342 00:14:35,775 --> 00:14:37,141 Obviously, he's joking. 343 00:14:37,143 --> 00:14:39,878 Definitely. Gentlemen, I got the sweaters. 344 00:14:39,880 --> 00:14:41,112 This one's for you. 345 00:14:41,114 --> 00:14:42,747 This is for you. Nice. 346 00:14:42,749 --> 00:14:43,948 Let's do this! 347 00:14:43,950 --> 00:14:45,917 Let's do it. Hey, where'd he go? 348 00:16:22,915 --> 00:16:24,182 Soup's on! 349 00:16:24,184 --> 00:16:25,883 Hey, thuwan! How's it going, my man? 350 00:16:25,885 --> 00:16:28,052 - Now it's Christmas. - It's not Christmas 351 00:16:28,054 --> 00:16:29,520 till we eat egg drop soup. 352 00:16:29,522 --> 00:16:31,756 It brings me back. Who are you calling right now? 353 00:16:31,758 --> 00:16:34,125 Calling Tommy Owens. You're calling Tommy Owens? 354 00:16:34,127 --> 00:16:36,127 Who's Tommy Owens? Best player in the league. 355 00:16:36,129 --> 00:16:38,529 Tommy! C-money, what's up, my man? 356 00:16:38,531 --> 00:16:40,231 Merry Christmas. 357 00:16:40,233 --> 00:16:41,866 Tell him hi. 358 00:16:41,868 --> 00:16:44,135 Hennessy! We going to the nutcracker ball. 359 00:16:44,137 --> 00:16:45,370 I got tickets for my boys. 360 00:16:45,372 --> 00:16:46,738 I got us on the list for the party 361 00:16:46,740 --> 00:16:48,973 the after-party, the before-party, every party. 362 00:16:48,975 --> 00:16:50,575 Congrats, baby, you coming up big time. 363 00:16:50,577 --> 00:16:52,677 What we do, baby. That's what we do! 364 00:16:52,679 --> 00:16:54,445 Tell him to bring some green with him. 365 00:16:54,447 --> 00:16:57,415 C-money, while I got you on the phone, I hate to even ask, 366 00:16:57,417 --> 00:16:59,250 but you think you could bring us some weed? 367 00:16:59,252 --> 00:17:01,486 Yeah, I can get weed. Look who you're talking to, baby. 368 00:17:01,488 --> 00:17:04,122 Come on. It's Chris money. Smoke it up! 369 00:17:04,124 --> 00:17:05,857 I'll see you at the nutcracker ball. 370 00:17:05,859 --> 00:17:07,792 I'll bring a half a pound and we gonna roll. Much love. 371 00:17:07,794 --> 00:17:09,727 One. Chris love out. Peace. 372 00:17:11,630 --> 00:17:13,297 How much weed you got in that box? 373 00:17:13,299 --> 00:17:14,899 I don't know. Why don't we check? 374 00:17:14,901 --> 00:17:16,167 Check it out, playa. 375 00:17:16,169 --> 00:17:18,803 Someone call snoop d-o-double gezzank, 376 00:17:18,805 --> 00:17:21,205 because I got the reefers. 377 00:17:21,207 --> 00:17:22,540 You have one joint? 378 00:17:22,542 --> 00:17:24,142 She doesn't know much about drugs. 379 00:17:24,144 --> 00:17:25,910 The proportions of this shit is all off. 380 00:17:25,912 --> 00:17:27,378 Dude, we need to get some weed. 381 00:17:27,380 --> 00:17:28,913 Can we just not get derailed here? 382 00:17:28,915 --> 00:17:31,182 This is not about some famous athlete and his weed. 383 00:17:31,184 --> 00:17:32,383 This is about the three of us. 384 00:17:32,385 --> 00:17:34,052 This is our last Christmas together. 385 00:17:34,054 --> 00:17:35,653 It is about a famous athlete and his weed. 386 00:17:35,655 --> 00:17:37,488 I've been on this dude's team for six years, 387 00:17:37,490 --> 00:17:39,757 and he finally knows who I am. If I can deliver this weed, 388 00:17:39,759 --> 00:17:42,693 we could smoke with Tommy Owens and hang with him all night! 389 00:17:42,695 --> 00:17:44,462 I'd love to smoke weed with Tommy Owens. 390 00:17:44,464 --> 00:17:46,064 See? He wants to smoke with Tommy. 391 00:17:46,066 --> 00:17:47,398 Okay. Okay. 392 00:17:47,400 --> 00:17:50,034 Where do we get some weed from? Uh... 393 00:17:50,036 --> 00:17:52,036 We could call Mr. green. 394 00:17:52,038 --> 00:17:54,172 Why are we outside our high school again? 395 00:17:54,174 --> 00:17:56,908 Because he's a fucking drug-dealer and he's suspicious, 396 00:17:56,910 --> 00:17:59,444 and he doesn't meet you unless he's met you there before. 397 00:17:59,446 --> 00:18:00,878 So it's either our old high school 398 00:18:00,880 --> 00:18:02,346 or this guy's mom's house. 399 00:18:02,348 --> 00:18:05,016 That's not happening. I know. So it's here. 400 00:18:06,653 --> 00:18:08,019 Shit. Is that you? 401 00:18:08,021 --> 00:18:09,921 It's not mine. 402 00:18:09,923 --> 00:18:12,156 No. Oh, shit. 403 00:18:12,158 --> 00:18:14,525 That was there before. 404 00:18:14,527 --> 00:18:16,360 Do they even make payphones anymore? 405 00:18:16,362 --> 00:18:17,995 Don't touch it. People wipe their butts on those. 406 00:18:17,997 --> 00:18:19,630 This is how you gotta talk to him. 407 00:18:19,632 --> 00:18:20,832 Don't pick up! 408 00:18:20,834 --> 00:18:22,233 Hello! 1998 speaking. 409 00:18:22,235 --> 00:18:24,035 That's gross. 410 00:18:24,037 --> 00:18:25,570 Oh. 411 00:18:25,572 --> 00:18:28,406 Yeah, I see you. Okay. Thanks. He's right there. 412 00:18:28,408 --> 00:18:31,175 Go ahead. Go get the weed. 413 00:18:31,177 --> 00:18:33,444 I'm not going. You're going. Just get it. 414 00:18:33,446 --> 00:18:35,446 Come on, don't be a baby. It's your weed! 415 00:18:35,448 --> 00:18:36,747 Shit. 416 00:18:38,784 --> 00:18:42,720 Is it just me? He's changed a little bit, right? 417 00:18:42,722 --> 00:18:46,290 Uh, yeah, he seems like he's excited about his fame. 418 00:18:46,292 --> 00:18:49,026 I think it's our job to sort of just keep him in check. 419 00:18:49,028 --> 00:18:51,762 Sometimes, you think it's easy to tell your friend something, 420 00:18:51,764 --> 00:18:53,731 and it's actually hard to tell them that thing 421 00:18:53,733 --> 00:18:55,733 once you're confronted with the actual moment 422 00:18:55,735 --> 00:18:57,401 that you would tell them that thing. 423 00:18:57,403 --> 00:18:58,803 You know what I mean? 424 00:19:04,009 --> 00:19:06,844 Mr. green! What's up, man? 425 00:19:06,846 --> 00:19:08,479 Good evening. 426 00:19:08,481 --> 00:19:10,314 How you doing? It's good to see you. 427 00:19:10,316 --> 00:19:11,816 I'm glad you open on Christmas. 428 00:19:11,818 --> 00:19:15,253 A lot of people need me on Christmas, you know. 429 00:19:15,255 --> 00:19:17,722 It's a tough holiday. 430 00:19:17,724 --> 00:19:18,923 I know you. 431 00:19:18,925 --> 00:19:20,324 Yeah. 432 00:19:20,326 --> 00:19:21,893 You used to sell weed to me and my friends 433 00:19:21,895 --> 00:19:24,095 when we were in high school. Yeah, that's crazy. 434 00:19:24,097 --> 00:19:26,297 So, what do you want? 435 00:19:26,299 --> 00:19:29,333 Your best shit, man. That chronic, that drow, that... 436 00:19:29,335 --> 00:19:31,135 Yeah, yeah. Some of that. 437 00:19:31,137 --> 00:19:34,906 It's good to see you kids still hanging out and smoking up. 438 00:19:34,908 --> 00:19:36,274 Makes me proud. 439 00:19:36,276 --> 00:19:38,009 Thanks, man. We're just kind of trying 440 00:19:38,011 --> 00:19:39,710 to keep the dream alive, you know? 441 00:19:39,712 --> 00:19:42,146 But this is not for us. This is for a good friend of mine. 442 00:19:42,148 --> 00:19:44,715 Tommy Owens. Quarterback. The Messiah. 443 00:19:44,717 --> 00:19:47,418 You know what? As far as I'm concerned 444 00:19:47,420 --> 00:19:48,719 there's only one Messiah. 445 00:19:48,721 --> 00:19:52,657 Our lord and savior, Jesus Christ. 446 00:19:52,659 --> 00:19:54,659 So that name's a little blasphemous. 447 00:19:54,661 --> 00:19:56,394 Yeah. 448 00:20:03,469 --> 00:20:06,237 The weed of Christmas present. 449 00:20:06,239 --> 00:20:08,439 I'm an athlete, so drug-free body. 450 00:20:08,441 --> 00:20:10,408 Drug-free zone. No smoking. 451 00:20:10,410 --> 00:20:13,945 You buying that for somebody and you're not gonna test it? 452 00:20:13,947 --> 00:20:15,479 That could be oregano. 453 00:20:15,481 --> 00:20:18,549 Orega-what? Oregano. 454 00:20:31,296 --> 00:20:32,863 So... 455 00:20:34,299 --> 00:20:36,100 Something special supposed to happen? 456 00:20:36,102 --> 00:20:37,935 It just did. 457 00:20:37,937 --> 00:20:40,238 You're in the present. 458 00:20:43,575 --> 00:20:46,510 What? Maybe I'm high or something, man, I don't-- 459 00:20:46,512 --> 00:20:48,779 or maybe you're in the present. 460 00:20:49,982 --> 00:20:53,351 The weed of Christmas present. 461 00:20:53,353 --> 00:20:54,819 Well, with that logic, 462 00:20:54,821 --> 00:20:57,188 isn't all weed the weed of Christmas present? 463 00:20:57,190 --> 00:20:59,490 Only on Christmas, kid. 464 00:21:01,260 --> 00:21:03,594 Anyway, that'll be a hundred bucks. 465 00:21:03,596 --> 00:21:06,764 Oh. All right. I'll get your hundreds. 466 00:21:06,766 --> 00:21:08,499 If you guys ain't doing nothing later, 467 00:21:08,501 --> 00:21:10,334 you should stop by this party I'm throwing. 468 00:21:10,336 --> 00:21:11,969 It's a hell of a bash. 469 00:21:11,971 --> 00:21:14,038 You serious? 470 00:21:14,040 --> 00:21:16,107 It's not in my car. 471 00:21:16,109 --> 00:21:17,541 It's a real party. 472 00:21:17,543 --> 00:21:20,278 Uh, we already got invited to something. Sorry. 473 00:21:20,280 --> 00:21:22,046 But thank you for the invite. 474 00:21:22,048 --> 00:21:25,650 That's no problem. My feelings aren't hurt. Not really. 475 00:21:29,154 --> 00:21:31,322 Tell Isaac, "I'll see you in a couple hours." 476 00:21:31,324 --> 00:21:32,690 What? 477 00:21:32,692 --> 00:21:36,360 Tell Isaac I'll see him in a couple hours. 478 00:21:36,362 --> 00:21:39,163 How did he get so good all of a sudden? 479 00:21:39,165 --> 00:21:40,498 I don't know. 480 00:21:40,500 --> 00:21:43,067 Oh, here we go. Here we go. 481 00:21:45,871 --> 00:21:48,439 That shit was the weirdest fucking experience of my life. 482 00:21:48,441 --> 00:21:50,074 Really? But I got the weed. 483 00:21:50,076 --> 00:21:51,575 Nice! 484 00:21:51,577 --> 00:21:53,711 Come on, let's go tear this fucking karaoke down. 485 00:21:53,713 --> 00:21:56,047 Let them bitches know the ice crew in the building! 486 00:21:56,049 --> 00:21:57,615 Let's do it, baby. 487 00:21:57,617 --> 00:22:00,084 Did you practice the moves? Oh, I've been practicing. 488 00:22:00,086 --> 00:22:01,452 Hey! 489 00:22:04,623 --> 00:22:06,824 Whoa. Happy feet, happy feet. 490 00:22:10,962 --> 00:22:12,530 Show them, huh! 491 00:22:43,328 --> 00:22:45,429 Got my prenup. 492 00:22:52,304 --> 00:22:54,438 I think the 'shrooms are kicking in. 493 00:23:08,053 --> 00:23:10,187 Yo, what's up? We're the ice crew! 494 00:23:10,189 --> 00:23:11,856 We just got one thing to say! 495 00:23:11,858 --> 00:23:14,392 Drink some damn red bull. Hell, yeah! 496 00:23:18,930 --> 00:23:20,531 - It's happening. - You okay? 497 00:23:20,533 --> 00:23:21,932 You feel good? Yeah. 498 00:23:21,934 --> 00:23:23,834 Ethan, it's Diana! 499 00:23:23,836 --> 00:23:25,770 - Hi. - What's up? 500 00:23:25,772 --> 00:23:28,105 Chris, I wanna say hi to you, but you're surrounded by fans! 501 00:23:28,107 --> 00:23:30,141 I know. It's crazy! Say hey to Ethan! 502 00:23:30,143 --> 00:23:32,810 He looks really great! Let's go outside and instagram. 503 00:23:32,812 --> 00:23:34,445 My social media game is on point! 504 00:23:34,447 --> 00:23:36,480 - That guy's really famous now. - Yeah. 505 00:23:36,482 --> 00:23:37,681 Super famous. 506 00:23:37,683 --> 00:23:39,884 So good seeing you guys! 507 00:23:39,886 --> 00:23:41,886 Merry Christmas. What are you guys doing here? 508 00:23:41,888 --> 00:23:44,722 It's the only karaoke place that's open on Christmas. 509 00:23:44,724 --> 00:23:46,490 Yeah, it's our tradition. 510 00:23:46,492 --> 00:23:48,526 I should've remembered that you guys come here. 511 00:23:48,528 --> 00:23:49,994 But run-dmc, i got to see it! Finally. 512 00:23:49,996 --> 00:23:51,662 - You liked it? - It was awesome. 513 00:23:51,664 --> 00:23:53,097 This is what you guys missed. 514 00:23:53,099 --> 00:23:54,565 She did Miley Cyrus. 515 00:23:54,567 --> 00:23:56,534 She destroyed wrecking ball. It was amazing. 516 00:23:56,536 --> 00:23:58,369 You still like that song. Everybody does. 517 00:23:58,371 --> 00:24:01,839 You can cry to it. You can run to it. You can party to it. 518 00:24:01,841 --> 00:24:04,875 Timeless! Uh, what are you guys doing? 519 00:24:04,877 --> 00:24:06,944 We're having a really fun night, actually. 520 00:24:06,946 --> 00:24:09,213 We're kind of going not too hard, but pretty hard. 521 00:24:09,215 --> 00:24:10,548 We're kind of just... 522 00:24:10,550 --> 00:24:12,383 It's our last night doing the Christmas! 523 00:24:12,385 --> 00:24:15,886 End of an era. Last year. Last year. 524 00:24:15,888 --> 00:24:17,788 But it's been really fun, though. 525 00:24:17,790 --> 00:24:19,723 Of course. Betsy's giving birth in a month. 526 00:24:19,725 --> 00:24:21,058 She's having a baby, yeah. 527 00:24:21,060 --> 00:24:22,827 We're gonna miss her at the office. 528 00:24:22,829 --> 00:24:24,595 But she said you've been doing a very good job. 529 00:24:24,597 --> 00:24:26,630 That you're so prepared. 530 00:24:26,632 --> 00:24:28,499 You've read every single book on being a dad 531 00:24:28,501 --> 00:24:30,000 since books were created. 532 00:24:30,002 --> 00:24:31,869 I would be losing my shit right now. 533 00:24:31,871 --> 00:24:33,838 That you're prepared, like, over-prepared. 534 00:24:33,840 --> 00:24:35,306 He's solid. He's got the stats. 535 00:24:35,308 --> 00:24:37,842 A lot of men in your position fucking freak out. 536 00:24:37,844 --> 00:24:39,710 - They just leave. - And they take off. 537 00:24:39,712 --> 00:24:42,780 It's an epidemic. It's true. Are you guys... 538 00:24:42,782 --> 00:24:45,382 What the fuck! Are you guys okay? Are you okay? 539 00:24:45,384 --> 00:24:48,719 These lights in here fucking with you guys? Like a lot. 540 00:24:48,721 --> 00:24:50,154 Not really. 541 00:24:50,156 --> 00:24:52,323 I think moving around maybe from the dancing. 542 00:24:52,325 --> 00:24:53,691 Yeah. 543 00:24:53,693 --> 00:24:55,292 I'm gonna call Betsy. I'll be right back. 544 00:24:55,294 --> 00:24:58,229 That's a good idea. It's good to see you. I'll be... 545 00:24:58,231 --> 00:24:59,630 Give her a call. 546 00:25:00,732 --> 00:25:02,500 You guys have a nice connection. 547 00:25:02,502 --> 00:25:05,035 Yeah, he's a sweetheart. 548 00:25:06,805 --> 00:25:08,038 I'm gonna go to the bar... No. 549 00:25:08,040 --> 00:25:09,607 ...get more to drink. No, no, no! 550 00:25:09,609 --> 00:25:11,442 - Nice to see you. - Merry Christmas. 551 00:25:11,444 --> 00:25:13,143 You look good. 552 00:25:14,447 --> 00:25:15,946 Hi. 553 00:25:15,948 --> 00:25:17,248 Hi. 554 00:25:22,854 --> 00:25:26,690 Okay. Come on. Whoo! The 'shrooms are turning. 555 00:25:26,692 --> 00:25:27,958 You got a big night ahead of you. 556 00:25:27,960 --> 00:25:29,627 Let's get something else going here. 557 00:25:29,629 --> 00:25:31,495 Cocaine. That'll straighten me out. 558 00:25:31,497 --> 00:25:34,331 Get in my brain. Make me feel different. 559 00:25:34,333 --> 00:25:35,533 Yeah. 560 00:25:39,772 --> 00:25:42,373 What's up, Messiah? How you doing, white Jesus? 561 00:25:42,375 --> 00:25:43,641 Yo, check it out. 562 00:25:43,643 --> 00:25:45,109 It's c-rob, man. 563 00:25:45,111 --> 00:25:48,279 So everything's good. I got you. 564 00:25:48,281 --> 00:25:51,248 I got the shit. I got the weed. I got the smoke. 565 00:25:51,250 --> 00:25:55,052 You know what? I'm tripping. I'mma just text you, all right? 566 00:25:55,054 --> 00:25:57,922 What happened to peace? Peace. C-rob out. 567 00:25:57,924 --> 00:26:01,492 Chris motherfucking Roberts! 568 00:26:01,494 --> 00:26:03,627 Well, I'm not Julia Roberts. 569 00:26:03,629 --> 00:26:06,063 But you are a pretty woman. 570 00:26:06,065 --> 00:26:07,498 Oh, shit! 571 00:26:07,500 --> 00:26:09,433 Dude, I am such a fan. 572 00:26:09,435 --> 00:26:10,868 Meeting you here tonight 573 00:26:10,870 --> 00:26:13,637 this is enough to make Christmas tolerable for me. 574 00:26:13,639 --> 00:26:15,706 Whoa. You don't like Christmas? 575 00:26:15,708 --> 00:26:18,208 No. I fucking hate Christmas. 576 00:26:18,210 --> 00:26:21,478 Sorry to be, like, a grinch. You're into it. 577 00:26:21,480 --> 00:26:23,547 This is amazing. 578 00:26:23,549 --> 00:26:26,350 As much as I hate Christmas, that's how much I love you. 579 00:26:26,352 --> 00:26:27,885 Wow. Sorry. 580 00:26:27,887 --> 00:26:29,887 Okay, I'm being too much. 581 00:26:29,889 --> 00:26:32,289 I'm jizzing all over you. I'm getting, like, jizzy. Sorry. 582 00:26:32,291 --> 00:26:34,925 No, no, no. Jizz all over me. I like that shit. 583 00:26:34,927 --> 00:26:37,528 You probably wanna go back to your friends. 584 00:26:37,530 --> 00:26:39,263 Fuck my friends. 585 00:26:39,265 --> 00:26:41,432 Friends come and go, 586 00:26:41,434 --> 00:26:43,133 but fans, that's forever. 587 00:26:43,135 --> 00:26:45,402 You're naughty. I'm very naughty. 588 00:26:45,404 --> 00:26:49,473 I'm gonna teach you a Christmas lesson, you naughty boy. 589 00:26:49,475 --> 00:26:50,708 Okay. 590 00:26:52,378 --> 00:26:54,378 The truth will set you free. 591 00:26:56,881 --> 00:26:58,682 Hey, yo. 592 00:26:58,684 --> 00:27:01,652 This is a message for future Isaac 593 00:27:01,654 --> 00:27:03,921 from current Isaac. 594 00:27:03,923 --> 00:27:06,490 And I have to tell you to listen to me 595 00:27:06,492 --> 00:27:08,058 because right now i have clarity. 596 00:27:08,060 --> 00:27:09,760 You should not be having this fucking baby. 597 00:27:09,762 --> 00:27:11,562 This baby's a mistake. 598 00:27:11,564 --> 00:27:14,131 The baby will ruin your life. You'll ruin the baby's life! 599 00:27:14,133 --> 00:27:16,600 And then the baby will fucking murder people! 600 00:27:16,602 --> 00:27:18,135 I don't know what you do at this point, 601 00:27:18,137 --> 00:27:19,837 but get rid of this fucking baby! 602 00:27:19,839 --> 00:27:22,072 Put it in a bag and leave it somewhere! 603 00:27:22,074 --> 00:27:25,409 Put it in a basket and push it down a fucking river! 604 00:27:25,411 --> 00:27:26,677 Fuck you, baby! 605 00:27:26,679 --> 00:27:29,213 Fuck your baby-fucking little arms 606 00:27:29,215 --> 00:27:31,649 and your fucking chubby little baby-fucking legs! 607 00:27:31,651 --> 00:27:34,985 Fuck you, baby! Fuck you! Cunt! 608 00:27:37,522 --> 00:27:38,922 Okay. 609 00:27:40,525 --> 00:27:41,992 Fuck. 610 00:27:44,763 --> 00:27:46,697 Have some fun! Yeah! 611 00:27:46,699 --> 00:27:48,132 Let's party! 612 00:27:54,439 --> 00:27:56,407 Isaac? Fuck! Yeah! 613 00:27:56,409 --> 00:27:57,708 Hi, Sarah! Whaddup? 614 00:27:57,710 --> 00:27:59,043 How's it going? All right. 615 00:27:59,045 --> 00:28:01,945 Good. Cool. What's going on? You good? 616 00:28:01,947 --> 00:28:04,148 You're so sweaty. It's hot in here. I run hot. 617 00:28:04,150 --> 00:28:05,783 We have this tradition where we wear sweaters. 618 00:28:05,785 --> 00:28:07,184 I don't always wear a sweater, obviously. 619 00:28:07,186 --> 00:28:08,752 When I'm inside, I'd normally take it off. 620 00:28:08,754 --> 00:28:10,387 I think it would hurt my friends' feelings. 621 00:28:10,389 --> 00:28:12,389 You're talking so fast, you sound like an auctioneer. 622 00:28:12,391 --> 00:28:14,391 That's funny. Sold! 623 00:28:14,393 --> 00:28:15,592 That was kind of scary. 624 00:28:15,594 --> 00:28:16,927 Sorry. I don't mean to scare you. 625 00:28:16,929 --> 00:28:18,662 By going, "sold!" Oh, my god! 626 00:28:18,664 --> 00:28:21,231 You shouldn't have said it. Now it's all I can think about. 627 00:28:21,233 --> 00:28:22,866 You want a drink? Okay. Sure. 628 00:28:22,868 --> 00:28:24,668 Let's have a drink. I'll be right back. 629 00:28:24,670 --> 00:28:25,869 Thanks, Isaac. 630 00:28:29,742 --> 00:28:31,508 Betsy said you've been asking about me. 631 00:28:31,510 --> 00:28:33,877 That's a lie. It is. That's a lie. 632 00:28:33,879 --> 00:28:36,046 Betsy would never in a billion years 633 00:28:36,048 --> 00:28:38,282 say anything even remotely like that. 634 00:28:38,284 --> 00:28:40,017 How's your family? 635 00:28:40,019 --> 00:28:42,453 You're asking about my family. 636 00:28:42,455 --> 00:28:45,422 Sorry, I can't believe it. Who are you? 637 00:28:45,424 --> 00:28:46,690 I deserve that. 638 00:28:46,692 --> 00:28:49,226 My family, thank you for asking, is fine. 639 00:28:49,228 --> 00:28:51,795 You usually stay with them on Christmas Eve, no? 640 00:28:51,797 --> 00:28:53,197 Yeah, I'm staying with them, 641 00:28:53,199 --> 00:28:55,299 but I'm going to this thing with Sarah. 642 00:28:55,301 --> 00:28:56,500 What is it? 643 00:28:58,203 --> 00:29:02,172 Okay, she's dating this guy, and he got us into this party. 644 00:29:02,174 --> 00:29:04,108 And I know you've always wanted to go to it... 645 00:29:04,110 --> 00:29:05,976 Shit. Are you going to the nutcracker ball? 646 00:29:05,978 --> 00:29:08,412 Yeah. I'm sorry. We're going too. 647 00:29:08,414 --> 00:29:09,847 You are? Isn't that crazy? 648 00:29:09,849 --> 00:29:11,415 I'm happy for you. Your last Christmas, 649 00:29:11,417 --> 00:29:13,016 and you get to go to the big dumb party 650 00:29:13,018 --> 00:29:14,251 you've always wanted to go to. 651 00:29:14,253 --> 00:29:17,087 You bringing anyone? To the dumb party? 652 00:29:17,089 --> 00:29:19,656 Any guys? Me? 653 00:29:19,658 --> 00:29:22,626 Yeah, I'm bringing these two guys 654 00:29:22,628 --> 00:29:25,429 that I'm kind of dating. 655 00:29:25,431 --> 00:29:26,964 With really huge dicks. 656 00:29:26,966 --> 00:29:31,769 Who've got enormous, almost novelty-sized dicks. 657 00:29:31,771 --> 00:29:33,871 I've been seeing a girl with a huge vagina. 658 00:29:33,873 --> 00:29:35,305 Have you? 659 00:29:35,307 --> 00:29:37,241 I don't know if it really has the same impact. 660 00:29:37,243 --> 00:29:39,943 I just hope that this nice young lady's vagina 661 00:29:39,945 --> 00:29:42,045 is not half as big as mine. 662 00:29:42,047 --> 00:29:43,714 Your vagina, I mean... The biggest! 663 00:29:43,716 --> 00:29:45,649 Wup, wup, wup. I know. 664 00:29:45,651 --> 00:29:46,917 Here you go. 665 00:29:46,919 --> 00:29:48,352 Thank you so much. Appreciate that. 666 00:29:48,354 --> 00:29:50,420 It's on your tab. Cool. 667 00:30:01,633 --> 00:30:02,866 Cheers! Cheers. 668 00:30:02,868 --> 00:30:04,434 This is so much fun! 669 00:30:05,570 --> 00:30:07,137 Mm. Good beer. 670 00:30:07,139 --> 00:30:09,206 They say beer mellows you out a bit, which is nice. 671 00:30:09,208 --> 00:30:10,607 This is kind of cool-tasting. 672 00:30:10,609 --> 00:30:11,975 Tastes like pennies or something. 673 00:30:11,977 --> 00:30:13,744 Weird. It has a coppery flavor? Yeah. 674 00:30:13,746 --> 00:30:15,212 Bizarre. Maybe it's the vodka? 675 00:30:15,214 --> 00:30:17,214 You know what? I think they gave you a crantini. 676 00:30:17,216 --> 00:30:19,449 Ever think they're all part of the same tini family? 677 00:30:19,451 --> 00:30:21,151 Martini, crantini. 678 00:30:21,153 --> 00:30:23,587 It's just a funny idea, i thought. I guess it's funny. 679 00:30:24,990 --> 00:30:27,858 Oh. Isaac. You have a bloody nose. Huh? Yes? 680 00:30:27,860 --> 00:30:29,927 I what? Your nose is bleeding. 681 00:30:29,929 --> 00:30:32,029 My nose is bleeding? 682 00:30:32,031 --> 00:30:33,997 Do you not feel that? Oh, no! 683 00:30:33,999 --> 00:30:35,632 It's fucked. There's a lot of blood. 684 00:30:35,634 --> 00:30:37,134 No, my nose is very tingly right now. 685 00:30:37,136 --> 00:30:39,136 And I actually don't feel much. That's so weird. 686 00:30:39,138 --> 00:30:41,872 Holy fuck! What? 687 00:30:41,874 --> 00:30:43,740 Did you bleed in my drink? 688 00:30:43,742 --> 00:30:45,175 No. 689 00:30:45,177 --> 00:30:47,477 You fucking bled in my drink, Isaac! 690 00:30:47,479 --> 00:30:48,779 I'm gonna come clean. 691 00:30:48,781 --> 00:30:50,113 I'm on a lot of cocaine right now. 692 00:30:50,115 --> 00:30:51,582 That's what made my nose bleed. 693 00:30:51,584 --> 00:30:52,783 You're on fucking cocaine? 694 00:30:52,785 --> 00:30:54,218 Did you drink a lot of it? Kind of! 695 00:30:54,220 --> 00:30:55,919 Is it that gross? It's mega-gross. 696 00:30:55,921 --> 00:30:57,154 I didn't do it on purpose. 697 00:30:57,156 --> 00:30:58,789 You're a totally fucked-up person. 698 00:30:58,791 --> 00:31:00,190 You should not be a father. Goodbye! 699 00:31:00,192 --> 00:31:02,125 - Fuck you! - Fuck you, Isaac! 700 00:31:02,127 --> 00:31:03,427 I'm sorry. Fuck you! 701 00:31:03,429 --> 00:31:04,995 No, fuck you! 702 00:31:04,997 --> 00:31:07,831 Piss off! People are fucking in here! 703 00:31:09,735 --> 00:31:12,135 Zero, 11! 704 00:31:12,137 --> 00:31:15,305 Okay, now-- now, take a dump. 705 00:31:15,307 --> 00:31:16,473 What? 706 00:31:16,475 --> 00:31:19,576 Hey, guys! Sorry to interrupt. Hey, Ethan. 707 00:31:19,578 --> 00:31:21,178 We need to get the fuck out of here. 708 00:31:21,180 --> 00:31:23,146 I'm losing my shit right now. What happened? 709 00:31:23,148 --> 00:31:24,414 Please. I wanna go right now. 710 00:31:24,416 --> 00:31:26,683 I'm right behind you. Thank you. 711 00:31:26,685 --> 00:31:28,385 Sorry. I'm sorry. 712 00:31:28,387 --> 00:31:29,820 Yikes. 713 00:31:29,822 --> 00:31:31,221 Uh... 714 00:31:31,223 --> 00:31:33,056 I guess that's my cue. 715 00:31:33,058 --> 00:31:35,158 Tell her I'm sorry. You don't have to be sorry. 716 00:31:35,160 --> 00:31:36,894 I guess I'll see you later. 717 00:31:36,896 --> 00:31:39,029 Okay. Hey, hey, hey. 718 00:31:39,031 --> 00:31:40,597 This is... 719 00:31:46,905 --> 00:31:48,972 Come on, man. 720 00:31:58,784 --> 00:32:00,083 Ethan! 721 00:32:00,085 --> 00:32:01,818 Have you seen Isaac? Forget Isaac. 722 00:32:01,820 --> 00:32:04,288 I just fame-fucked that hipster chick in the bathroom. 723 00:32:04,290 --> 00:32:06,089 So that's her? Hell, yeah. 724 00:32:07,225 --> 00:32:08,992 Can we go? Are you okay? 725 00:32:08,994 --> 00:32:10,827 - I'm fine! Let's go. - It's after 10. 726 00:32:10,829 --> 00:32:12,162 We can call the party number now. 727 00:32:12,164 --> 00:32:13,563 Let's call! Let's call! 728 00:32:13,565 --> 00:32:15,198 I'll get this address. 729 00:32:15,200 --> 00:32:15,198 This better fucking work. 730 00:32:18,469 --> 00:32:20,671 If you want your Christmas merry 731 00:32:20,673 --> 00:32:24,174 go to the corner of grand and Berry. 732 00:32:24,176 --> 00:32:25,175 Okay. 733 00:32:25,177 --> 00:32:27,277 Grand and Berry, please! 734 00:32:27,279 --> 00:32:29,379 Listen, listen, listen. 735 00:32:29,381 --> 00:32:32,182 So Diana is also going to the nutcracker ball. 736 00:32:32,184 --> 00:32:34,985 What? How crazy is that, right? 737 00:32:34,987 --> 00:32:36,353 She's cool. I miss her. 738 00:32:36,355 --> 00:32:38,255 Yeah, you shouldn't have let her go, dude. 739 00:32:38,257 --> 00:32:40,757 You should totally get her back, bro. My mom's named Diana. 740 00:32:40,759 --> 00:32:43,593 Yeah, thanks. I didn't let her go. She left me. 741 00:32:43,595 --> 00:32:44,995 You didn't wanna meet her parents 742 00:32:44,997 --> 00:32:46,463 and you never did, 743 00:32:46,465 --> 00:32:48,098 and you just kept making excuses for two years. 744 00:32:48,100 --> 00:32:49,833 She made the whole relationship about 745 00:32:49,835 --> 00:32:51,335 the one thing i didn't wanna do. 746 00:32:51,337 --> 00:32:53,470 Dude, you fucked up. Isaac, tell him, he fucked up. 747 00:32:53,472 --> 00:32:55,005 - You fucked up, man. - See? 748 00:32:55,007 --> 00:32:57,774 Hey, Isaac. You okay? 749 00:32:57,776 --> 00:32:59,543 No, I'm not. 750 00:32:59,545 --> 00:33:03,447 I think the cocaine and the mushrooms are reacting poorly. 751 00:33:03,449 --> 00:33:05,716 And now I think i just got to balance it out. 752 00:33:05,718 --> 00:33:07,517 I got to make it that I'm more on mushrooms 753 00:33:07,519 --> 00:33:09,186 'cause I was having fun on mushrooms. 754 00:33:09,188 --> 00:33:10,787 I have a plan. Chill out. Have a red bull. 755 00:33:10,789 --> 00:33:13,123 You could also just stop doing drugs right now. 756 00:33:13,125 --> 00:33:15,392 Like, much more mushrooms. 757 00:33:15,394 --> 00:33:16,994 Are you gonna be cool at this party? 758 00:33:16,996 --> 00:33:19,396 Cool as fuck, g. No, you're not cool, g. 759 00:33:19,398 --> 00:33:21,498 You look insane. Only your right eye is working. 760 00:33:21,500 --> 00:33:23,867 There's gonna be a lot of famous people at this party 761 00:33:23,869 --> 00:33:25,302 and I don't want you to fuck it up. 762 00:33:25,304 --> 00:33:27,237 You walk in there looking like a shit show... 763 00:33:27,239 --> 00:33:30,407 Do I look weird now? Yes! You look weird! 764 00:33:30,409 --> 00:33:32,542 Still weird. 765 00:33:32,544 --> 00:33:33,677 Weirder! 766 00:33:33,679 --> 00:33:35,379 - He looks fine. - No, you don't! 767 00:33:35,381 --> 00:33:38,081 You need to fucking check yourself, before... 768 00:33:38,083 --> 00:33:39,916 Before... 769 00:33:39,918 --> 00:33:42,152 I wreck myself? 770 00:33:42,154 --> 00:33:43,687 Is that what you're saying? Aw. Yes. 771 00:33:43,689 --> 00:33:46,289 Chickity-check myself, before I wrickity-wreck myself? 772 00:33:46,291 --> 00:33:47,624 How does that make someone feel? 773 00:33:47,626 --> 00:33:49,659 To be told that they might wreck themselves. 774 00:33:49,661 --> 00:33:51,495 You're not gonna wreck yourself. 775 00:33:51,497 --> 00:33:53,764 You made him feel bad. Why don't you just leave him alone? 776 00:33:53,766 --> 00:33:55,799 Look, he's not right. Gonna mellow out. 777 00:33:55,801 --> 00:33:58,068 Why don't you have some weed and mellow out? 778 00:33:59,771 --> 00:34:01,872 You got the weed? No. 779 00:34:01,874 --> 00:34:04,007 You got the weed, dude? No. 780 00:34:04,009 --> 00:34:06,376 She stole my fucking weed. 781 00:34:06,378 --> 00:34:08,078 She was rummaging through my jacket 782 00:34:08,080 --> 00:34:09,513 when I was hitting her from the back. 783 00:34:09,515 --> 00:34:11,114 I knew it! She fucking took my weed! 784 00:34:11,116 --> 00:34:12,649 That serves you right. 785 00:34:12,651 --> 00:34:15,052 Dude, it's not funny! She stole my fucking weed! 786 00:34:15,054 --> 00:34:16,386 The last place I wanna be 787 00:34:16,388 --> 00:34:19,022 is outside my mom's house right now. 788 00:34:19,024 --> 00:34:22,092 School's far. Your mom lives close. 789 00:34:22,094 --> 00:34:24,027 How long did Mr. green say he would be here in? 790 00:34:24,029 --> 00:34:25,629 Half hour. That's fine. 791 00:34:25,631 --> 00:34:27,531 Let's go in and wait. I'm freezing. 792 00:34:27,533 --> 00:34:29,866 No, no. We're not going inside. My mom's probably asleep. 793 00:34:29,868 --> 00:34:32,502 A half hour for Mr. green could be two hours of standing here. 794 00:34:32,504 --> 00:34:35,439 We could be dead by then. We could literally die by then. 795 00:34:35,441 --> 00:34:37,074 Look, my mom doesn't know I'm here. 796 00:34:37,076 --> 00:34:38,942 So let it go. We're not going upstairs. 797 00:34:38,944 --> 00:34:41,211 Really? You didn't tell her? No. 798 00:34:41,213 --> 00:34:42,512 I told her I was in Philly 799 00:34:42,514 --> 00:34:44,181 and I got a suite down at the gansevoort. 800 00:34:44,183 --> 00:34:46,750 I just think your mom would be happy to see you on Christmas. 801 00:34:46,752 --> 00:34:49,219 I'm not saying she wouldn't be happy to see me, all right? 802 00:34:49,221 --> 00:34:51,021 There's just a lot you don't understand. 803 00:34:51,023 --> 00:34:52,689 All she wants to do is parade me around 804 00:34:52,691 --> 00:34:54,424 and show me off to people. 805 00:34:54,426 --> 00:34:56,593 Last time I was here, she made me go to church with her 806 00:34:56,595 --> 00:34:59,162 and sign autographs, kiss babies, tell people all my stats 807 00:34:59,164 --> 00:35:01,198 and what I did last Sunday. It's too much. 808 00:35:01,200 --> 00:35:02,532 - I have a question. - What? 809 00:35:02,534 --> 00:35:05,368 Does your mother still have a Nintendo 64? 810 00:35:05,370 --> 00:35:07,370 Probably. She never throws my stuff away. Why? 811 00:35:07,372 --> 00:35:09,673 Right. So that's why you don't wanna go upstairs, 812 00:35:09,675 --> 00:35:12,175 because you're gonna lose at "goldeneye." 813 00:35:12,177 --> 00:35:13,643 "Goldeneye." "Goldeneye." 814 00:35:13,645 --> 00:35:16,313 Okay. Let's do it. One game. 815 00:35:16,315 --> 00:35:17,814 Ah! Nobody touch. Shh! 816 00:35:17,816 --> 00:35:19,249 Nobody touch nothing. 817 00:35:19,251 --> 00:35:21,952 But I love touching things. 818 00:35:21,954 --> 00:35:23,820 Shh. 819 00:35:25,324 --> 00:35:27,157 All right, go, go, go. 820 00:35:33,064 --> 00:35:34,698 Dude, did you die and not tell us? 821 00:35:34,700 --> 00:35:35,899 Shut up. 822 00:35:35,901 --> 00:35:37,434 It's amazing. 823 00:35:37,436 --> 00:35:39,703 I was there when you won this. You must be so proud. 824 00:35:39,705 --> 00:35:41,204 Shut up and go. 825 00:35:41,206 --> 00:35:43,807 - Your bedroom. - Shut up. 826 00:35:43,809 --> 00:35:45,041 Dude. 827 00:35:45,043 --> 00:35:46,576 Ethan. What? 828 00:35:46,578 --> 00:35:47,611 I found you. 829 00:35:47,613 --> 00:35:49,713 You found me? Check you out. 830 00:35:49,715 --> 00:35:51,948 Oh! 831 00:35:53,785 --> 00:35:55,152 Look at you, man. 832 00:35:57,489 --> 00:36:00,190 You remember when we all first met at the party? 833 00:36:00,192 --> 00:36:01,391 Whose fucking party was that? 834 00:36:01,393 --> 00:36:02,926 Jocelyn larue. Jocelyn larue. 835 00:36:02,928 --> 00:36:04,394 Yeah, that's right. 836 00:36:04,396 --> 00:36:07,197 Remember the cops came? We had to hide in the bathroom. 837 00:36:07,199 --> 00:36:08,798 For three hours. 838 00:36:08,800 --> 00:36:11,501 I was afraid we'd get caught, you were so fucking loud. 839 00:36:11,503 --> 00:36:13,603 I remember you wore that Bob Marley tie-dye t-shirt 840 00:36:13,605 --> 00:36:15,505 and I asked you if you smoked weed? 841 00:36:15,507 --> 00:36:17,774 I didn't smoke weed. I just liked Bob Marley and tie-dye. 842 00:36:17,776 --> 00:36:19,776 I didn't get that was the vibe i was putting out. 843 00:36:19,778 --> 00:36:22,412 You could have showed up with purple hair and a cloak. 844 00:36:22,414 --> 00:36:23,914 That was my warlock phase. 845 00:36:23,916 --> 00:36:25,882 - That was a dope phase. - Hell, yeah. 846 00:36:25,884 --> 00:36:27,817 I'm surprised you even talked to us, Chris. 847 00:36:27,819 --> 00:36:29,819 When I look back, i remember thinking: 848 00:36:29,821 --> 00:36:31,922 "This guy's a jock. 849 00:36:31,924 --> 00:36:34,724 And he's talking to a warlock and a pretend pot-head." 850 00:36:34,726 --> 00:36:36,293 True. 851 00:36:36,295 --> 00:36:38,328 If it wasn't for y'all, i would have never made it 852 00:36:38,330 --> 00:36:40,263 through that school. 853 00:36:40,265 --> 00:36:41,698 Shit. Wait, pause it. No, no pause. 854 00:36:41,700 --> 00:36:43,533 The phone's buzzing. You have to pause it. 855 00:36:43,535 --> 00:36:45,302 I'm buying you weed! Just keep it down! 856 00:36:45,304 --> 00:36:46,603 Pause the fucking game. 857 00:36:46,605 --> 00:36:48,271 If you shoot me right now, you forfeit. 858 00:36:48,273 --> 00:36:49,573 Oh, my god, if my mom wakes up. 859 00:36:49,575 --> 00:36:51,508 Yeah, it's him. Mr. green's here. 860 00:36:51,510 --> 00:36:53,743 I'll never get in his car again. He freaked me out. 861 00:36:53,745 --> 00:36:55,545 Shh. 862 00:36:55,547 --> 00:36:56,947 I'll go. 863 00:36:56,949 --> 00:36:58,548 Can you even walk? 864 00:37:00,051 --> 00:37:01,985 I can fly. 865 00:37:07,558 --> 00:37:09,693 Five-0, bro. You're busted. 866 00:37:09,695 --> 00:37:11,361 Are you fucking kidding me right now? 867 00:37:11,363 --> 00:37:12,562 Yeah, I'm just kidding. 868 00:37:12,564 --> 00:37:13,964 Holy shit, dude. 869 00:37:13,966 --> 00:37:15,532 Don't do that. 870 00:37:15,534 --> 00:37:18,902 Oh, man. Hey, good seeing you, dude. Long time. 871 00:37:18,904 --> 00:37:20,370 It has been a long time. 872 00:37:20,372 --> 00:37:23,306 Been a long time, yeah. I remember you. 873 00:37:23,308 --> 00:37:26,409 And you know I'm proud of what you've become. 874 00:37:26,411 --> 00:37:27,877 Husband, lawyer 875 00:37:27,879 --> 00:37:31,348 soon-to-be father. That's really impressive. 876 00:37:31,350 --> 00:37:34,150 Me, I don't have time for kids. 877 00:37:34,152 --> 00:37:37,220 You're all my children. Yeah. 878 00:37:37,222 --> 00:37:39,856 You ever think of me as a father figure? 879 00:37:39,858 --> 00:37:41,591 No. 880 00:37:41,593 --> 00:37:44,561 Put your tiny hand in mine. 881 00:37:46,030 --> 00:37:47,464 Yeah. 882 00:37:47,466 --> 00:37:50,100 Rough night, huh? Little bit. Could you tell? 883 00:37:50,102 --> 00:37:51,501 Am I wearing it on my sleeve? 884 00:37:51,503 --> 00:37:53,003 I did a lot of drugs. 885 00:37:53,005 --> 00:37:56,306 Mushrooms. Caps, too many caps. Ate a lot of the caps. 886 00:37:56,308 --> 00:37:59,509 And I just think it kind of made me freak out a little bit. 887 00:37:59,511 --> 00:38:02,212 And basically, I'm kind of just having a hard time 888 00:38:02,214 --> 00:38:03,947 finding my place in all this. 889 00:38:03,949 --> 00:38:06,283 Relax. 890 00:38:07,285 --> 00:38:09,452 What's happening right now? 891 00:38:09,454 --> 00:38:11,821 Just looking into your soul, man. 892 00:38:13,424 --> 00:38:14,824 What are you seeing? 893 00:38:18,195 --> 00:38:20,096 You need a nice mellow indica. 894 00:38:20,098 --> 00:38:22,265 I got a great north Cali bud 895 00:38:22,267 --> 00:38:24,801 with a soothing body high 896 00:38:24,803 --> 00:38:28,071 and surprisingly accurate visions of the future. 897 00:38:29,307 --> 00:38:31,675 Yeah, sure. Whatever you got, bro. 898 00:38:31,677 --> 00:38:35,345 Yeah. It's definitely a good time. 899 00:38:35,347 --> 00:38:37,147 Unless... 900 00:38:37,149 --> 00:38:40,984 You're dealing with some shit you can't come to terms with. 901 00:38:42,486 --> 00:38:44,888 No! That's not me! That's a different guy. 902 00:38:44,890 --> 00:38:46,656 I think all my issues are drug-related, 903 00:38:46,658 --> 00:38:49,793 and my emotional state is completely... 904 00:38:49,795 --> 00:38:52,329 Cool, bro. 905 00:38:53,597 --> 00:38:56,633 Just a little shot of this. See if you like it. 906 00:39:00,037 --> 00:39:01,771 Come on. 907 00:39:01,773 --> 00:39:08,011 I'm good. I think I'll just ride the wave, my main man. 908 00:39:08,013 --> 00:39:10,046 I put my hands on you. 909 00:39:10,048 --> 00:39:12,849 Take it. 910 00:39:12,851 --> 00:39:14,117 Just not too hard. 911 00:39:16,520 --> 00:39:18,455 Not too hard. 912 00:39:21,225 --> 00:39:23,426 Where are we? 913 00:39:23,428 --> 00:39:25,495 A strip club. 914 00:39:25,497 --> 00:39:27,564 Eighteen years in the future. 915 00:39:27,566 --> 00:39:29,899 - Is that my wife? - Yeah. 916 00:39:29,901 --> 00:39:32,068 You should probably talk to her. 917 00:39:32,070 --> 00:39:35,305 I'm gonna get a beer, maybe a dance. 918 00:39:35,307 --> 00:39:37,374 Cool. 919 00:39:37,376 --> 00:39:39,175 Hi. Sit down. 920 00:39:39,177 --> 00:39:40,543 The show's about to start. 921 00:39:40,545 --> 00:39:42,011 - Okay. - Okay, fellas, 922 00:39:42,013 --> 00:39:44,647 let's hear it for Sierra! 923 00:39:44,649 --> 00:39:46,249 Whoo! 924 00:39:46,251 --> 00:39:47,517 Isn't she amazing? 925 00:39:47,519 --> 00:39:48,718 Who is that? 926 00:39:48,720 --> 00:39:50,954 It's our beautiful baby girl. 927 00:39:50,956 --> 00:39:53,623 What the fuck? 928 00:39:53,625 --> 00:39:56,226 Whoo! Pop it, girl! Pop that p! 929 00:39:56,228 --> 00:39:57,861 Pop it! Pop it! 930 00:39:57,863 --> 00:40:00,263 You hear me, young lady? Pop your pussy! 931 00:40:00,265 --> 00:40:02,699 It's okay, sweetie! You don't have to pop your pussy! 932 00:40:02,701 --> 00:40:06,269 You read all those books and you didn't learn shit! 933 00:40:06,271 --> 00:40:08,705 You really shit the bed as a dad! 934 00:40:09,841 --> 00:40:12,942 Here you go. Drip, drop. Drip, drop. 935 00:40:14,513 --> 00:40:15,779 I know-- no! 936 00:40:15,781 --> 00:40:17,514 Look at my finger. Look at my finger. 937 00:40:17,516 --> 00:40:18,882 You need to give me a hundred bucks 938 00:40:18,884 --> 00:40:20,550 and get the fuck out of my car right now. 939 00:40:20,552 --> 00:40:22,852 Okay! Here! 940 00:40:22,854 --> 00:40:24,387 Get out. 941 00:40:55,020 --> 00:40:57,487 I don't know what's happening. Let's go. Let's bail. 942 00:40:57,489 --> 00:40:59,155 Turn your phone off. You'll wake her up. 943 00:40:59,157 --> 00:41:00,590 I don't know what's happening. 944 00:41:00,592 --> 00:41:02,759 - Turn it off. - Hello? 945 00:41:02,761 --> 00:41:04,661 Hello? 946 00:41:04,663 --> 00:41:07,530 Hey, ma. It's Chrissy-poo! 947 00:41:07,532 --> 00:41:10,233 Oh, my god! Chris! 948 00:41:10,235 --> 00:41:11,434 Hey! 949 00:41:11,436 --> 00:41:14,170 Oh, my god! Ethan! 950 00:41:15,707 --> 00:41:17,507 What are you guys doing? 951 00:41:17,509 --> 00:41:19,909 Merry Christmas! Surprise! 952 00:41:19,911 --> 00:41:21,778 This is... 953 00:41:21,780 --> 00:41:24,147 Are you hungry? I can heat up some food. 954 00:41:24,149 --> 00:41:26,282 Yeah! No, no, no. 955 00:41:26,284 --> 00:41:28,985 Yes, you are. Yes, you are. 956 00:41:28,987 --> 00:41:29,986 Sweetheart. 957 00:41:29,988 --> 00:41:32,889 Oh, you smell like weed. No. 958 00:41:32,891 --> 00:41:36,125 More meatloaf, Isaac? 959 00:41:36,127 --> 00:41:38,161 Huh? Um, no, I'm okay. 960 00:41:38,163 --> 00:41:40,897 Could I perhaps have some more chardonnay 961 00:41:40,899 --> 00:41:43,533 to wash down my medication, please? 962 00:41:43,535 --> 00:41:45,668 Of course. 963 00:41:51,308 --> 00:41:52,709 Thank you. 964 00:41:54,011 --> 00:41:55,912 So, Ethan, what's going on with you? 965 00:41:55,914 --> 00:41:57,013 Uh... 966 00:41:57,015 --> 00:41:59,816 Not a lot. Just feeling good. 967 00:41:59,818 --> 00:42:01,784 You got somebody special in your life? 968 00:42:01,786 --> 00:42:02,952 No. 969 00:42:02,954 --> 00:42:04,754 There was a young lady that he used to date 970 00:42:04,756 --> 00:42:06,489 that he ran into today 971 00:42:06,491 --> 00:42:08,958 that I thought was pretty damn awesome. 972 00:42:08,960 --> 00:42:11,261 Yeah? What happened? It's a long story. 973 00:42:11,263 --> 00:42:13,062 Not that long. She wanted to get serious, 974 00:42:13,064 --> 00:42:14,497 but he wouldn't meet her parents. 975 00:42:14,499 --> 00:42:15,999 She wanted to move in, 976 00:42:16,001 --> 00:42:17,634 and you said you weren't in the right head place 977 00:42:17,636 --> 00:42:18,868 for her to move in. 978 00:42:18,870 --> 00:42:20,470 That's some straight-up bullshit. 979 00:42:20,472 --> 00:42:21,738 Give me some, ma. 980 00:42:21,740 --> 00:42:23,172 Okay, okay, okay. 981 00:42:23,174 --> 00:42:25,108 What, are you guys ganging up on me now? 982 00:42:25,110 --> 00:42:27,877 You like this woman? Yeah, she's awesome, 983 00:42:27,879 --> 00:42:30,780 but there's a whole history here that he's brushing over. 984 00:42:30,782 --> 00:42:32,382 You want her back? 985 00:42:32,384 --> 00:42:34,784 Yeah. I do. 986 00:42:34,786 --> 00:42:37,153 If you want this woman, you're gonna have to work for her. 987 00:42:37,155 --> 00:42:41,257 But you happen to be very lucky, because it's Christmas. 988 00:42:41,259 --> 00:42:43,927 And there's magic in the air at Christmas. 989 00:42:43,929 --> 00:42:47,196 People's hearts are open. People want to forgive. 990 00:42:47,198 --> 00:42:49,165 People want love. 991 00:42:49,167 --> 00:42:51,167 I'd take advantage of that shit. 992 00:42:51,169 --> 00:42:55,104 Find the opportunity, and seize it. 993 00:42:55,106 --> 00:42:57,307 Thank you, Mrs. Roberts. 994 00:42:57,309 --> 00:43:00,343 I almost forgot, I'm gonna need some more headshots. 995 00:43:01,980 --> 00:43:04,414 Huh. A dick from someone named James? 996 00:43:04,416 --> 00:43:06,849 His name is on my phone, I must know him. Who is he? 997 00:43:08,219 --> 00:43:10,219 Do I like it? What does that mean? 998 00:43:10,221 --> 00:43:14,290 Oh, man. Maybe it's James mcfoley from work. 999 00:43:15,760 --> 00:43:17,193 Holy shit. 1000 00:43:19,030 --> 00:43:20,897 This guy's a grower and a shower. 1001 00:43:22,701 --> 00:43:25,201 Do I like it more now? Jesus. I mean, it's a dope dick. 1002 00:43:28,139 --> 00:43:29,872 Do I want it? 1003 00:43:29,874 --> 00:43:33,910 Who wouldn't want a dick that looks like that? 1004 00:43:35,680 --> 00:43:37,347 Do I wanna suck it? Oh, man. 1005 00:43:37,349 --> 00:43:38,948 Uh... 1006 00:43:38,950 --> 00:43:40,817 I'm gonna start putting people's last names 1007 00:43:40,819 --> 00:43:42,385 on my contacts. 1008 00:43:44,889 --> 00:43:48,458 No, I've never sucked a dick but, well, 1009 00:43:48,460 --> 00:43:50,994 if I'm being totally honest with myself... 1010 00:43:53,931 --> 00:43:55,465 Damn it, why'd I tell him that? 1011 00:43:55,467 --> 00:43:57,433 This James guy is just so easy to talk to. 1012 00:43:57,435 --> 00:43:58,668 I told him too much. 1013 00:44:01,872 --> 00:44:04,007 Man, I guess that settles it. 1014 00:44:04,009 --> 00:44:07,343 Isaac Greenberg is sucking his first dick tonight. 1015 00:44:07,345 --> 00:44:09,746 Did he tell you that they've named a park after him? 1016 00:44:09,748 --> 00:44:11,114 You're gonna have a park named after you? 1017 00:44:11,116 --> 00:44:13,383 I petitioned the city, i got the signatures 1018 00:44:13,385 --> 00:44:15,918 and now there's gonna be the sweetest little playground 1019 00:44:15,920 --> 00:44:17,520 in Brooklyn that's named after him. 1020 00:44:17,522 --> 00:44:20,657 The park is not that nice! There are crackheads, and-- 1021 00:44:20,659 --> 00:44:22,325 sweetheart, they're gonna clean that up. 1022 00:44:22,327 --> 00:44:24,293 We should get ready to go, guys. We have to move. 1023 00:44:24,295 --> 00:44:26,129 We're gonna miss the party. That's true. 1024 00:44:26,131 --> 00:44:27,997 Why don't I just wrap all of this up? 1025 00:44:27,999 --> 00:44:30,400 You guys can take it down to the homeless shelter. 1026 00:44:30,402 --> 00:44:33,936 It's only a few blocks away. I'm sure they'd appreciate it. 1027 00:44:33,938 --> 00:44:35,338 You're right, mom. 1028 00:44:35,340 --> 00:44:37,874 You boys are so sweet. Thank you for coming. 1029 00:44:39,344 --> 00:44:41,244 Wanna help me in the kitchen? Okay. 1030 00:44:41,246 --> 00:44:43,046 Thanks so much for dinner, Mrs. Roberts. 1031 00:44:43,048 --> 00:44:45,281 You're welcome, sweetheart! 1032 00:44:45,283 --> 00:44:48,384 Dude, what the fuck is going on with you? 1033 00:44:48,386 --> 00:44:49,786 - Are you gay? - No! 1034 00:44:49,788 --> 00:44:51,220 Are you curious? 1035 00:44:51,222 --> 00:44:54,123 Everyone is! What does that have to do with this? 1036 00:44:54,125 --> 00:44:56,025 I don't know. Why are you looking up dicks? 1037 00:44:56,027 --> 00:44:58,428 Someone's sending me dicks. Someone's sending you that? 1038 00:44:58,430 --> 00:45:00,763 Look, I'll show you. It's a fucking conversation. 1039 00:45:00,765 --> 00:45:01,998 It's some guy named James. 1040 00:45:02,000 --> 00:45:03,466 A very nice, eloquent man named James 1041 00:45:03,468 --> 00:45:05,802 is sending me his penis. And he wants me to suck on it. 1042 00:45:05,804 --> 00:45:07,136 I don't know what to do. 1043 00:45:07,138 --> 00:45:08,671 I'm freaking out. Should I do it? 1044 00:45:08,673 --> 00:45:10,006 This isn't your phone, man. 1045 00:45:10,008 --> 00:45:11,641 Dude, this isn't your phone! 1046 00:45:11,643 --> 00:45:13,976 Oh, shit. Is this Sarah's phone? 1047 00:45:13,978 --> 00:45:15,878 Oh, no. What? 1048 00:45:15,880 --> 00:45:18,047 She has my phone. It's okay, man. 1049 00:45:18,049 --> 00:45:19,916 We know her. We can get your phone back. 1050 00:45:19,918 --> 00:45:21,951 There's something bad on my phone. 1051 00:45:21,953 --> 00:45:23,686 You gonna be around tomorrow? 1052 00:45:23,688 --> 00:45:26,789 Folks out at the church would love to see you. Aunt would too. 1053 00:45:26,791 --> 00:45:29,025 Um, you know I'm busy, so... 1054 00:45:29,027 --> 00:45:30,893 I don't really like to do that stuff, ma. 1055 00:45:30,895 --> 00:45:32,295 Won't take much time, boo. 1056 00:45:32,297 --> 00:45:34,564 I know. It's just I have an early flight, 1057 00:45:34,566 --> 00:45:37,633 and I feel bad that I have to run back to work so fast. 1058 00:45:37,635 --> 00:45:39,335 I just got so much stuff going on. 1059 00:45:39,337 --> 00:45:41,671 I'm a celebrity now. I got appearances. 1060 00:45:41,673 --> 00:45:43,673 I got all kinds of stuff i have to do, ma. 1061 00:45:43,675 --> 00:45:46,342 I can't just be lollygagging around 1062 00:45:46,344 --> 00:45:48,144 and meeting old people. 1063 00:45:49,313 --> 00:45:50,413 I love you. 1064 00:45:50,415 --> 00:45:52,882 Betsy is gonna get that tape from Sarah 1065 00:45:52,884 --> 00:45:54,751 and she's gonna freak the fuck out. 1066 00:45:54,753 --> 00:45:56,886 Why? Why would Betsy get the tape? 1067 00:45:56,888 --> 00:46:00,156 Because I put cocaine blood into her fucking drink. 1068 00:46:00,158 --> 00:46:02,058 And no one wants to drink cocaine blood. 1069 00:46:02,060 --> 00:46:03,993 Yeah. I'm gonna call her. 1070 00:46:03,995 --> 00:46:06,062 How do you know her number? It's your number. 1071 00:46:06,064 --> 00:46:07,630 I'm trusting you on this. 1072 00:46:07,632 --> 00:46:09,932 I don't understand what's happening. Where are we? 1073 00:46:09,934 --> 00:46:11,768 Sarah has your phone. So I'm calling it. 1074 00:46:11,770 --> 00:46:13,336 Where are we right now? 1075 00:46:13,338 --> 00:46:14,937 We're at Chris' house. 1076 00:46:14,939 --> 00:46:18,474 What the fuck? You just stay calm, all right? 1077 00:46:18,476 --> 00:46:20,610 It'll be okay. Oh, yeah. 1078 00:46:20,612 --> 00:46:21,811 Oh, yeah. 1079 00:46:21,813 --> 00:46:23,312 You like that? 1080 00:46:23,314 --> 00:46:25,882 Okay. Here's the bad news. 1081 00:46:25,884 --> 00:46:27,283 She didn't pick up. What? 1082 00:46:27,285 --> 00:46:29,619 - Everything's fine! - I bit my tongue! 1083 00:46:29,621 --> 00:46:31,020 That boy need Jesus. 1084 00:46:31,022 --> 00:46:32,421 He needs something. 1085 00:46:32,423 --> 00:46:34,223 It's gonna be okay. 1086 00:46:34,225 --> 00:46:36,826 You know what I'm gonna do? Use find my iPhone, find the phone. 1087 00:46:36,828 --> 00:46:39,095 It's loading. There it is! It's in midtown. 1088 00:46:39,097 --> 00:46:40,496 Your phone's in midtown. 1089 00:46:40,498 --> 00:46:41,798 It's all good. Ha! 1090 00:46:41,800 --> 00:46:42,999 Okay. All right. 1091 00:46:43,001 --> 00:46:44,600 So here's the thing. 1092 00:46:44,602 --> 00:46:47,370 We're gonna go to the party, because Sarah's going. 1093 00:46:47,372 --> 00:46:48,571 Guys, let's go. 1094 00:46:48,573 --> 00:46:50,406 You be safe. Guys, be careful. 1095 00:46:50,408 --> 00:46:52,408 Let's go, guys! 1096 00:46:52,410 --> 00:46:55,278 Let me get you a bag. You're gonna need a bag. Wait up! 1097 00:46:55,280 --> 00:46:56,979 This guy's dick is off the charts. 1098 00:46:56,981 --> 00:46:58,981 Yo, it's your man c-rob coming at you live 1099 00:46:58,983 --> 00:47:00,416 from outside the homeless shelter. 1100 00:47:00,418 --> 00:47:02,251 We delivering turkeys to homeless people 1101 00:47:02,253 --> 00:47:04,387 'cause it's the giving season and they be gobbling, 1102 00:47:04,389 --> 00:47:07,056 you know what I mean? If you're in the season of giving, 1103 00:47:07,058 --> 00:47:09,358 hit me up @chrisrob11, hashtag "selfless giving." 1104 00:47:09,360 --> 00:47:11,961 And remember, it's not a good deed if no one knows about it. 1105 00:47:11,963 --> 00:47:14,797 I got another dick, dude! Uh, drink red bull. 1106 00:47:14,799 --> 00:47:17,667 Oh, shit. Look, man, it's her! 1107 00:47:17,669 --> 00:47:21,103 It's the super fan, sex maniac that stole my weed. 1108 00:47:21,105 --> 00:47:23,606 Come on, let's follow her. No, we're not gonna follow her. 1109 00:47:23,608 --> 00:47:25,775 Let's just drop off the food and go to the party! 1110 00:47:25,777 --> 00:47:28,711 Shit! Look! Now she's stealing from homeless people! 1111 00:47:28,713 --> 00:47:30,213 That's not right! 1112 00:47:30,215 --> 00:47:32,381 Now, I'm going to teach her a lesson. Okay. 1113 00:47:32,383 --> 00:47:35,184 Hey! Did you steal my weed? 1114 00:47:35,186 --> 00:47:38,154 Uh, no. We just saw you 1115 00:47:38,156 --> 00:47:41,023 rob some homeless people and I'm missing my weed, so... 1116 00:47:41,025 --> 00:47:43,359 You got me, i stole your weed. 1117 00:47:43,361 --> 00:47:47,663 But I told you right away that I'm kind of a grinch. Okay? 1118 00:47:47,665 --> 00:47:49,298 Aah! Oh. 1119 00:47:49,300 --> 00:47:51,901 Eat me, sheep. You're an actual grinch. 1120 00:47:51,903 --> 00:47:53,269 You're like the mayor of whoville. 1121 00:47:53,271 --> 00:47:54,971 I'm building a body of work. 1122 00:47:54,973 --> 00:47:56,839 I'm following in the path of my Christmas heroes: 1123 00:47:56,841 --> 00:48:01,043 The grinch, the sticky bandits, hans gruber from die hard. 1124 00:48:01,045 --> 00:48:03,512 I walked by you and I heard you going on 1125 00:48:03,514 --> 00:48:05,147 about your Christmas plans 1126 00:48:05,149 --> 00:48:08,851 and you're this football douche and I Google you... 1127 00:48:08,853 --> 00:48:11,587 Jackpot! I pretend to be a fan, 1128 00:48:11,589 --> 00:48:13,055 we have sex, yaas. 1129 00:48:13,057 --> 00:48:14,557 And then I stole your weed. 1130 00:48:14,559 --> 00:48:16,692 You don't steal from people on Christmas. 1131 00:48:16,694 --> 00:48:18,127 I just want my weed back. 1132 00:48:18,129 --> 00:48:19,929 You're really cute when you get mad. 1133 00:48:19,931 --> 00:48:21,330 That's cute. 1134 00:48:21,332 --> 00:48:23,065 This is the thing i didn't expect. 1135 00:48:23,067 --> 00:48:25,001 To fucking like you, dude. 1136 00:48:25,003 --> 00:48:27,103 You are so funny 1137 00:48:27,105 --> 00:48:29,772 and talented, and handsome. 1138 00:48:29,774 --> 00:48:32,608 And easy. My god, dude! 1139 00:48:32,610 --> 00:48:34,076 Hey! 1140 00:48:35,078 --> 00:48:36,479 I'm gonna fucking catch-- 1141 00:48:38,716 --> 00:48:39,982 later, sucka! 1142 00:48:39,984 --> 00:48:41,217 She home alone'd me! 1143 00:48:41,219 --> 00:48:42,785 Are these micro machines? 1144 00:48:42,787 --> 00:48:43,986 Wow! Let's go. 1145 00:48:43,988 --> 00:48:45,454 Girl's a genius. 1146 00:48:45,456 --> 00:48:48,524 Josh, hit the gas! Go! We got to catch that girl! 1147 00:48:48,526 --> 00:48:51,260 Go down to the corner and make a right! Hurry up, man! Chase her! 1148 00:48:51,262 --> 00:48:53,729 Who? The girl who stole my weed! Hurry up! 1149 00:48:53,731 --> 00:48:55,131 She stole your weed? Yeah. 1150 00:48:55,133 --> 00:48:56,933 That fucking bitch. I'm gonna kill her. 1151 00:48:56,935 --> 00:48:58,534 Go get her, baby! 1152 00:49:00,438 --> 00:49:01,771 Not so fast! 1153 00:49:06,743 --> 00:49:08,477 Guys, my iPhone's that way! 1154 00:49:08,479 --> 00:49:11,180 We got to find my iPhone! It's the other direction! Wait! 1155 00:49:12,249 --> 00:49:14,583 Slow down! Speed up! Don't slow down! 1156 00:49:14,585 --> 00:49:16,585 If you're my guy, you won't slow down! 1157 00:49:16,587 --> 00:49:17,920 Hit the gas! Hit the gas! 1158 00:49:17,922 --> 00:49:19,455 Let's go. 1159 00:49:23,927 --> 00:49:25,695 There she is! There she is! 1160 00:49:25,697 --> 00:49:28,297 We got her! We got her! 1161 00:49:28,299 --> 00:49:30,099 Red light, red light! 1162 00:49:30,101 --> 00:49:32,601 No! You run that light! Are you my guy? 1163 00:49:32,603 --> 00:49:34,003 I'm your guy. 1164 00:49:34,005 --> 00:49:36,405 Give me your hand! Run through that light, baby! 1165 00:49:44,481 --> 00:49:49,485 Oh, I fucked up. I fucked up. 1166 00:49:49,487 --> 00:49:51,754 I'm sorry. 1167 00:49:51,756 --> 00:49:53,189 Oh! 1168 00:49:53,191 --> 00:49:55,391 Are we alive? Yeah. 1169 00:49:55,393 --> 00:49:58,160 Look. Look, it's a sleigh. We can still get her. 1170 00:49:58,162 --> 00:50:00,096 No. Let's just go to the party, okay? 1171 00:50:00,098 --> 00:50:01,464 We're going on a sleigh ride! 1172 00:50:01,466 --> 00:50:03,099 No! We're not going on a sleigh ride. 1173 00:50:03,101 --> 00:50:04,500 Come on, Joshua! 1174 00:50:07,105 --> 00:50:08,671 Shotgun! 1175 00:50:08,673 --> 00:50:10,373 Shotgun! 1176 00:50:10,375 --> 00:50:12,908 Hurry up. You guys know this can't possibly work. 1177 00:50:12,910 --> 00:50:14,343 Of course it'll work! 1178 00:50:14,345 --> 00:50:16,212 Let's get that grinch! Let's find my phone! 1179 00:50:16,214 --> 00:50:18,047 Mush, motherfucker! Aah! 1180 00:50:25,689 --> 00:50:26,989 I'm stuck! 1181 00:50:26,991 --> 00:50:28,657 My hands are stuck! 1182 00:50:29,994 --> 00:50:31,394 No, no, no! 1183 00:50:31,396 --> 00:50:32,595 Fuck! 1184 00:50:33,997 --> 00:50:35,398 Shit, shit, shit! 1185 00:50:36,400 --> 00:50:37,633 Unh! 1186 00:50:37,635 --> 00:50:39,301 Dude! 1187 00:50:39,303 --> 00:50:41,270 What happened just now? 1188 00:50:41,272 --> 00:50:42,872 He's okay. He looks okay. 1189 00:50:42,874 --> 00:50:45,141 We have to go! She went this way! Let's go get this weed! 1190 00:50:45,143 --> 00:50:46,809 No. Forget about the weed, man! 1191 00:50:46,811 --> 00:50:49,145 We're not gonna split up now. Let's go to the party. 1192 00:50:49,147 --> 00:50:50,546 No. You don't understand, man! 1193 00:50:50,548 --> 00:50:52,181 It's really important! It's for Tommy. 1194 00:50:52,183 --> 00:50:53,416 It's not important! 1195 00:50:53,418 --> 00:50:54,817 I'll meet you at the f train! 1196 00:50:54,819 --> 00:50:56,052 You fucking believe this guy? 1197 00:50:57,288 --> 00:50:58,687 My phone! It's close! I got to go! 1198 00:50:58,689 --> 00:51:01,290 No. Listen to me. No. You listen to me. 1199 00:51:01,292 --> 00:51:04,126 If I die, they will play this video at my funeral! 1200 00:51:04,128 --> 00:51:06,162 Okay! You're on drugs! Yes! 1201 00:51:06,164 --> 00:51:07,763 You're not making sense! No! 1202 00:51:07,765 --> 00:51:09,265 Trust me. Okay. 1203 00:51:09,267 --> 00:51:12,134 We're gonna stick together. And go to the party. 1204 00:51:12,136 --> 00:51:13,369 I'll meet you at the f train! 1205 00:51:13,371 --> 00:51:16,172 No! Dude! What the fuck! 1206 00:51:17,274 --> 00:51:18,641 This is crazy. 1207 00:51:18,643 --> 00:51:22,244 Oh, come on. How does this fucking work? 1208 00:51:22,246 --> 00:51:24,413 This is so confusing. 1209 00:51:24,415 --> 00:51:26,015 Fuck! 1210 00:51:26,017 --> 00:51:27,416 My eyes aren't working. 1211 00:51:27,418 --> 00:51:29,618 What asshole invented this stupid thing? 1212 00:51:33,757 --> 00:51:37,259 - Hey, man. Excuse me. - Hey. How's it going? 1213 00:51:37,261 --> 00:51:38,894 I'm Isaac. Hi, Isaac. 1214 00:51:38,896 --> 00:51:40,563 I hate to bug you. 1215 00:51:40,565 --> 00:51:43,799 I lost my phone, and I'm using this app to try to find it. 1216 00:51:43,801 --> 00:51:46,469 I'm kind of having a hard time. It's confusing me a little bit. 1217 00:51:46,471 --> 00:51:48,070 You think you can maybe help me out? 1218 00:51:48,072 --> 00:51:49,472 Sure, hold my cane for a second. 1219 00:51:49,474 --> 00:51:52,908 Awesome. Sure, I'll hold your cane. 1220 00:51:52,910 --> 00:51:54,410 Hey, merry Christmas, Isaac. 1221 00:51:54,412 --> 00:51:56,378 Merry Christmas to you too, man. 1222 00:51:56,380 --> 00:51:57,546 Thanks. 1223 00:51:57,548 --> 00:51:59,682 I've been having a pretty crazy night. 1224 00:51:59,684 --> 00:52:03,052 I'm gonna level with you, I'm a little fucked up right now. 1225 00:52:03,054 --> 00:52:05,588 No way. You don't say? Yeah. 1226 00:52:05,590 --> 00:52:07,890 What's your name? Spencer. 1227 00:52:07,892 --> 00:52:09,425 That's my family over there. 1228 00:52:09,427 --> 00:52:11,527 Hi! I'm Isaac, nice to meet you. 1229 00:52:11,529 --> 00:52:13,863 - What's up, man? - Hey. 1230 00:52:13,865 --> 00:52:15,664 You have dogs. 1231 00:52:15,666 --> 00:52:17,833 Can I pet them? Go ahead. They're fine. 1232 00:52:17,835 --> 00:52:20,136 - Thank you. - You're very welcome. 1233 00:52:20,138 --> 00:52:22,404 - Hi, guys. - What's up, Isaac? 1234 00:52:22,406 --> 00:52:24,373 Come on and give us a pat. 1235 00:52:24,375 --> 00:52:26,308 Oh my god, they talk! 1236 00:52:26,310 --> 00:52:27,843 Of course. All dogs can talk. 1237 00:52:27,845 --> 00:52:30,179 - There's another one. - That tickles. 1238 00:52:30,181 --> 00:52:31,580 Oh, hi. I love you. 1239 00:52:31,582 --> 00:52:32,781 Isaac? 1240 00:52:34,684 --> 00:52:35,885 Betsy! 1241 00:52:35,887 --> 00:52:37,286 Oh, shit. 1242 00:52:39,624 --> 00:52:41,223 Hi. 1243 00:52:41,225 --> 00:52:43,192 Wow. 1244 00:52:43,194 --> 00:52:45,094 Hi. Hi. 1245 00:52:45,096 --> 00:52:46,729 Okay. 1246 00:52:46,731 --> 00:52:49,098 I never wanna let go. 1247 00:52:49,100 --> 00:52:50,599 What's happening? 1248 00:52:50,601 --> 00:52:52,401 What are you doing here right now? 1249 00:52:52,403 --> 00:52:54,803 What were you doing in the nativity scene? 1250 00:52:54,805 --> 00:52:56,772 I was hanging out with Spencer and his family. 1251 00:52:56,774 --> 00:52:58,741 They're really beautiful people. Spencer? 1252 00:52:58,743 --> 00:53:00,709 They're great people. They're interracial. 1253 00:53:00,711 --> 00:53:02,845 Why do you have a staff, honey? 1254 00:53:02,847 --> 00:53:05,114 What's happening right now? Where are we now? 1255 00:53:05,116 --> 00:53:06,682 This is the church. Do you remember? 1256 00:53:06,684 --> 00:53:08,584 You're here for that? Yes. 1257 00:53:08,586 --> 00:53:10,886 And I'm just telling you right now that you need to go 1258 00:53:10,888 --> 00:53:13,822 because my family is paying for the cab right now. 1259 00:53:13,824 --> 00:53:16,258 So you need to get out of here before they show up. 1260 00:53:16,260 --> 00:53:17,660 Your family is coming? Yeah. 1261 00:53:17,662 --> 00:53:19,695 So maybe go run the other way. Where should I go? 1262 00:53:19,697 --> 00:53:21,697 Just fucking go before they get here. Go. 1263 00:53:21,699 --> 00:53:24,233 I love you. Okay? I love you. 1264 00:53:24,235 --> 00:53:26,735 Okay. I love you. Bye. All right, bye. 1265 00:53:26,737 --> 00:53:28,504 That's very sweet. Bye. 1266 00:53:28,506 --> 00:53:30,739 What are you coming back for? Just go that way! 1267 00:53:30,741 --> 00:53:32,074 I don't know where-- 1268 00:53:32,076 --> 00:53:34,043 no, no, no! Not inside the church. 1269 00:53:34,045 --> 00:53:35,311 Go, go, go. 1270 00:53:35,313 --> 00:53:36,579 Get the fuck out of here. 1271 00:53:36,581 --> 00:53:39,048 Wait. I know them. Hi! Hi. 1272 00:53:39,050 --> 00:53:40,649 Hi! 1273 00:53:40,651 --> 00:53:42,952 Oh, my god! Look at you guys. It's so good to see you! 1274 00:53:42,954 --> 00:53:44,653 What a hat. 1275 00:53:44,655 --> 00:53:46,922 Why don't you come join us? Come on in for midnight mass. 1276 00:53:46,924 --> 00:53:49,091 Oh, no. I don't think that's a good idea. 1277 00:53:49,093 --> 00:53:50,593 Why not? 1278 00:53:50,595 --> 00:53:52,461 He's hanging out with his friends tonight. 1279 00:53:52,463 --> 00:53:54,196 Right, Isaac? I don't see anybody. 1280 00:53:54,198 --> 00:53:55,764 I don't know where they are right now. 1281 00:53:55,766 --> 00:53:58,033 Come sit with us. I've never been in a church. 1282 00:53:58,035 --> 00:53:59,235 Come on. 1283 00:53:59,237 --> 00:54:00,803 Okay. Yeah? 1284 00:54:00,805 --> 00:54:03,105 Yeah. Great! I'll see you in there! 1285 00:54:03,107 --> 00:54:04,607 Let's go to midnight mass together. 1286 00:54:04,609 --> 00:54:07,910 Okay. Yeah, if you say so. 1287 00:54:07,912 --> 00:54:09,445 Save us a seat. 1288 00:54:09,447 --> 00:54:11,247 How fucked up are you right now? 1289 00:54:12,816 --> 00:54:15,384 I'm not fucked up at all, Betsy. I'm your rock. 1290 00:54:15,386 --> 00:54:17,653 You look like a crack rock. I'm not. 1291 00:54:17,655 --> 00:54:19,421 Don't say that. Are you mad at me? 1292 00:54:19,423 --> 00:54:21,590 No, just walk normal, please. I'm walking normal. 1293 00:54:21,592 --> 00:54:23,225 No, you're not. 1294 00:54:23,227 --> 00:54:25,828 Don't put it there, Isaac. 1295 00:54:25,830 --> 00:54:27,229 And it's gone. 1296 00:54:27,231 --> 00:54:29,365 Hi. Merry Christmas. 1297 00:54:35,773 --> 00:54:37,806 Are you giving birth to piss? 1298 00:54:37,808 --> 00:54:41,110 Oh, my god. I'm just trying not to shit my pants. 1299 00:54:41,112 --> 00:54:42,745 - You should. - I should? 1300 00:54:42,747 --> 00:54:44,513 You should just do it. Why not? 1301 00:54:44,515 --> 00:54:46,482 I should just drop a deuce in my shorts. 1302 00:54:46,484 --> 00:54:47,683 Just do it! 1303 00:54:47,685 --> 00:54:49,351 That's great. Two more assholes 1304 00:54:49,353 --> 00:54:51,120 that don't give a fuck about Christmas. 1305 00:54:51,122 --> 00:54:52,321 What? 1306 00:54:52,323 --> 00:54:53,555 What are you guys doing? 1307 00:54:53,557 --> 00:54:55,557 Santa pub crawl, bro! 1308 00:54:55,559 --> 00:54:59,395 Guys, Santa claus is a very meaningful thing 1309 00:54:59,397 --> 00:55:00,829 to a lot of people. 1310 00:55:00,831 --> 00:55:02,931 A lot of children! 1311 00:55:02,933 --> 00:55:04,366 Here's the thing, man. 1312 00:55:04,368 --> 00:55:06,502 For those kids, they're living a fucking lie! 1313 00:55:06,504 --> 00:55:09,405 Yeah. Spoiler alert: Santa's not real, 1314 00:55:09,407 --> 00:55:11,974 you pricky infant. This is a costume! 1315 00:55:11,976 --> 00:55:16,178 But when you put on that costume and you portray Santa claus, 1316 00:55:16,180 --> 00:55:21,116 you're taking a solemn oath to represent certain values 1317 00:55:21,118 --> 00:55:22,718 that it represents! 1318 00:55:22,720 --> 00:55:25,888 You know who you remind me of? One of my angry elves. 1319 00:55:25,890 --> 00:55:28,157 Fuck! No. Look, don't call me an elf. 1320 00:55:28,159 --> 00:55:29,625 You got him with that one, Santa. 1321 00:55:29,627 --> 00:55:31,560 Fuck you, "don't call me an elf!" Motherfucker! 1322 00:55:31,562 --> 00:55:33,562 Get back to the workshop! You work for us, elf! 1323 00:55:33,564 --> 00:55:36,365 Go back to the workshop, elf! 1324 00:55:36,367 --> 00:55:39,335 This little elf has no friends on Christmas. 1325 00:55:39,337 --> 00:55:41,203 My friends are just down there. 1326 00:55:41,205 --> 00:55:44,707 Where are they? We're friends. We even dressed the same, 1327 00:55:44,709 --> 00:55:47,676 but you, you're all alone, just like a fucking dum-dum. 1328 00:55:47,678 --> 00:55:50,112 Oh, my god. Are you gonna cry? Aw. 1329 00:55:50,114 --> 00:55:52,881 Did mommy and daddy leave you alone on Christmas? 1330 00:55:52,883 --> 00:55:54,583 Oh, shit! 1331 00:55:54,585 --> 00:55:57,953 That's for disrespecting the spirit of Christmas! 1332 00:56:01,291 --> 00:56:02,691 Oh, fuck. 1333 00:56:04,394 --> 00:56:06,061 Fuck you! 1334 00:56:06,063 --> 00:56:08,697 Man, this really feels like it's about something else here. 1335 00:56:08,699 --> 00:56:11,266 It's about this and only this! Nothing else! 1336 00:56:11,268 --> 00:56:13,268 I think you're sublimating, man. 1337 00:56:13,270 --> 00:56:14,803 I do not wanna hurt you, man. 1338 00:56:14,805 --> 00:56:17,439 No, no, no. I wanna hurt him. He sucker-punched me. 1339 00:56:20,378 --> 00:56:22,111 You fucking frat boys! 1340 00:56:22,113 --> 00:56:24,046 I'm an orthopedic surgeon. 1341 00:56:24,048 --> 00:56:26,081 I teach third grade, bitch! 1342 00:56:26,083 --> 00:56:29,084 I shape our nation's youth! 1343 00:56:29,086 --> 00:56:33,155 What is with this holiday? It just fucks with people's heads. 1344 00:56:34,925 --> 00:56:37,493 This needs to be important to you. 1345 00:56:37,495 --> 00:56:39,361 It's ringing. Okay. 1346 00:56:45,702 --> 00:56:46,902 Hey. 1347 00:56:46,904 --> 00:56:48,670 Hey! Hi! 1348 00:56:48,672 --> 00:56:52,875 Uh, does Isaac have Sarah's phone by any chance? 1349 00:56:52,877 --> 00:56:55,477 Yeah, he has it. 1350 00:56:55,479 --> 00:56:56,879 He has it. Thank god. 1351 00:56:56,881 --> 00:56:58,046 So relax. 1352 00:56:58,048 --> 00:57:00,182 There is some very sensitive information on there. 1353 00:57:00,184 --> 00:57:02,718 It's incredibly sensitive. Wow, what's on the phone? 1354 00:57:02,720 --> 00:57:04,353 You don't need to know. 1355 00:57:04,355 --> 00:57:06,955 How's the party? Is it as dumb as you thought it'd be? 1356 00:57:06,957 --> 00:57:09,625 Actually, it's kind of amazing. It's really fun, 1357 00:57:09,627 --> 00:57:12,494 and you should get here. Quickly. 1358 00:57:12,496 --> 00:57:13,896 What? Huh? 1359 00:57:13,898 --> 00:57:14,963 Really? 1360 00:57:14,965 --> 00:57:17,733 You want me to come there? To see you? 1361 00:57:17,735 --> 00:57:20,135 That's what I'm saying. Come on! 1362 00:57:20,137 --> 00:57:21,670 Do you like him again? 1363 00:57:21,672 --> 00:57:23,238 Can we not have that conversation 1364 00:57:23,240 --> 00:57:24,506 right now? I'm just saying. 1365 00:57:24,508 --> 00:57:25,741 Okay. 1366 00:57:25,743 --> 00:57:27,609 Okay. We'll see you soon. 1367 00:57:31,014 --> 00:57:33,749 Give us this day our daily bread 1368 00:57:33,751 --> 00:57:36,151 and forgive us our trespasses 1369 00:57:37,955 --> 00:57:39,488 shh, shh, shh. 1370 00:57:39,490 --> 00:57:41,490 I'm praying. I think that's a Jewish thing. 1371 00:57:41,492 --> 00:57:43,192 I can't do that here? No. 1372 00:57:43,194 --> 00:57:45,060 It's the same god. Mm-mm. 1373 00:57:45,062 --> 00:57:46,728 I did it. 1374 00:57:46,730 --> 00:57:48,163 What's everyone doing? 1375 00:57:48,165 --> 00:57:49,832 Sit. Sit. 1376 00:57:49,834 --> 00:57:51,934 Sit down. 1377 00:57:53,404 --> 00:57:55,671 This is so cool. Shh, whisper. 1378 00:57:55,673 --> 00:57:58,073 Are we supposed to participate? No. 1379 00:57:58,075 --> 00:57:59,374 Hallelu! 1380 00:57:59,376 --> 00:58:00,876 No. Not that kind of church. 1381 00:58:00,878 --> 00:58:02,110 No? 1382 00:58:02,112 --> 00:58:04,446 You're my rock, right? Can you be my rock? 1383 00:58:04,448 --> 00:58:06,415 Because you're acting like a weird pebble. 1384 00:58:06,417 --> 00:58:07,950 Okay. I think I'm good. 1385 00:58:07,952 --> 00:58:09,151 Be a rock. 1386 00:58:19,896 --> 00:58:21,930 Fuck you. 1387 00:58:21,932 --> 00:58:24,099 What's up with this fucking kid over here? 1388 00:58:24,101 --> 00:58:25,300 What? 1389 00:58:25,302 --> 00:58:26,702 What's this kid doing? 1390 00:58:28,171 --> 00:58:29,872 Look over there. 1391 00:58:29,874 --> 00:58:33,075 Look away, dude. Look away! 1392 00:58:33,077 --> 00:58:34,710 Stop. 1393 00:58:34,712 --> 00:58:37,513 Please don't hiss at a kid. He's fucking with me. 1394 00:58:37,515 --> 00:58:39,281 I don't think he's talking to you at all. 1395 00:58:40,584 --> 00:58:41,984 Who's that guy? 1396 00:58:41,986 --> 00:58:42,985 What guy? 1397 00:58:42,987 --> 00:58:44,386 The guy on the cross. Jesus! 1398 00:58:44,388 --> 00:58:45,587 Oh, Jesus. Stop it. 1399 00:58:45,589 --> 00:58:46,989 Oh, Jesus Christ. 1400 00:58:46,991 --> 00:58:48,891 Is that what they think we did to him? Yeah. 1401 00:58:48,893 --> 00:58:50,359 Can you tell I'm Jewish? Yes. 1402 00:58:50,361 --> 00:58:51,560 How? Your fucking sweater. 1403 00:58:52,796 --> 00:58:54,730 I'm sorry. Isaac, stop talking. 1404 00:58:58,536 --> 00:58:59,935 Isaac. Isaac, what are you doing? 1405 00:58:59,937 --> 00:59:02,905 Don't throw up. Don't you throw up here. 1406 00:59:02,907 --> 00:59:04,640 Swallow it like a girl would. 1407 00:59:04,642 --> 00:59:06,141 Swallow it. 1408 00:59:06,143 --> 00:59:08,577 Did you do it? Let me see your mouth. 1409 00:59:08,579 --> 00:59:10,445 Ahh-- don't throw up on me. 1410 00:59:10,447 --> 00:59:11,713 Where's the barf bag? 1411 00:59:11,715 --> 00:59:12,915 There's no barf bags! 1412 00:59:12,917 --> 00:59:15,183 Stop it! No, stop it, Isaac! 1413 00:59:20,491 --> 00:59:22,658 Jesus fucking Christ! 1414 00:59:24,562 --> 00:59:27,496 He just threw up. Yeah. 1415 00:59:27,498 --> 00:59:29,798 Oh, Jesus, fuck me. Oh... 1416 00:59:31,401 --> 00:59:34,736 Is it still happening? It's still happening a little. 1417 00:59:38,809 --> 00:59:41,310 We did not kill Jesus! 1418 00:59:41,312 --> 00:59:43,312 We did not do that! 1419 00:59:54,023 --> 00:59:55,691 Give me my weed, you grinch! 1420 00:59:59,429 --> 01:00:00,929 Shit! 1421 01:00:07,370 --> 01:00:08,770 Come on! 1422 01:00:26,522 --> 01:00:27,956 Fuck! 1423 01:00:31,294 --> 01:00:32,494 What the fuck are you doing? 1424 01:00:32,496 --> 01:00:34,096 No, what are you doing, man? 1425 01:00:34,098 --> 01:00:36,632 You have friends who want to spend the holidays with you. 1426 01:00:36,634 --> 01:00:38,133 You're lucky you have that. 1427 01:00:38,135 --> 01:00:40,535 You need to appreciate that before you lose them. 1428 01:00:40,537 --> 01:00:44,473 That's your Christmas lesson. That's why I'm taking this shit. 1429 01:00:44,475 --> 01:00:46,675 My boy hans gruber died like this. 1430 01:00:48,946 --> 01:00:50,145 No! 1431 01:01:11,434 --> 01:01:13,235 What the hell? 1432 01:01:15,371 --> 01:01:16,772 - Help! - Isaac. 1433 01:01:16,774 --> 01:01:18,140 What you doing, man? Thank god! 1434 01:01:18,142 --> 01:01:19,775 Dude, we've got to get to this party, 1435 01:01:19,777 --> 01:01:21,176 or I'm gonna get fucking divorced. 1436 01:01:21,178 --> 01:01:22,744 Help me. How does this thing work? 1437 01:01:22,746 --> 01:01:24,579 You got to use your metrocard. Go this way. 1438 01:01:24,581 --> 01:01:26,314 - Do it, do it, do it. - Wait. 1439 01:01:26,316 --> 01:01:27,816 All right. Go. 1440 01:01:29,019 --> 01:01:30,419 Did you get the weed back? 1441 01:01:30,421 --> 01:01:32,154 Shit got weird. I don't wanna talk about it. 1442 01:01:32,156 --> 01:01:33,889 Did you get your phone back? 1443 01:01:33,891 --> 01:01:36,058 No. Not at all. That's a long story. Look. Hey! 1444 01:01:36,060 --> 01:01:37,893 Oh, shit! What the fuck happened to you? 1445 01:01:37,895 --> 01:01:39,828 I got beat up by a couple of Santa clauses. 1446 01:01:39,830 --> 01:01:41,730 You got beat up? 1447 01:01:41,732 --> 01:01:45,133 Fuck. When? When? You know, 1448 01:01:45,135 --> 01:01:47,803 a little bit after you guys ran off without me. 1449 01:01:47,805 --> 01:01:49,004 But why did they beat you up? 1450 01:01:49,006 --> 01:01:50,405 I don't know why they beat me up! 1451 01:01:50,407 --> 01:01:52,274 Did they mug you? Did they take the tickets? 1452 01:01:52,276 --> 01:01:54,109 No, they didn't take the fucking tickets! 1453 01:01:54,111 --> 01:01:56,078 Then why would they do it? I don't know. 1454 01:01:56,080 --> 01:01:58,413 You don't know? Did they say anything? 1455 01:01:58,415 --> 01:02:00,482 They're just a couple of drunk assholes! 1456 01:02:00,484 --> 01:02:03,618 Look, it wouldn't have happened if you guys didn't bail on me. 1457 01:02:03,620 --> 01:02:05,387 What the fuck is that? 1458 01:02:05,389 --> 01:02:07,923 - Don't do this now. - Please don't do this now! 1459 01:02:07,925 --> 01:02:09,925 So what's up with you, man? Why are you mad at us? 1460 01:02:09,927 --> 01:02:12,260 Why you blame everything bad that happens to you on us? 1461 01:02:12,262 --> 01:02:14,529 I'm just saying this is the last chance we get to do this, 1462 01:02:14,531 --> 01:02:16,364 and you guys are so wrapped up in your own shit 1463 01:02:16,366 --> 01:02:18,467 you don't care about Christmas. What does that even mean? 1464 01:02:18,469 --> 01:02:20,869 When was the last time you checked your phone, Chris? 1465 01:02:20,871 --> 01:02:22,537 Are you sure one of your famous friends 1466 01:02:22,539 --> 01:02:25,006 isn't trying to get ahold of you, to fetch him something? 1467 01:02:25,008 --> 01:02:26,708 You used to hate guys like that. 1468 01:02:26,710 --> 01:02:28,076 I get it. I get some success. 1469 01:02:28,078 --> 01:02:30,212 I get some new friends and you're jealous. 1470 01:02:30,214 --> 01:02:32,280 Look at you. So you're a success? 1471 01:02:32,282 --> 01:02:34,449 You want to talk about your newfound success? 1472 01:02:34,451 --> 01:02:35,851 I don't need to. 1473 01:02:35,853 --> 01:02:37,552 You don't think we see through that shit? 1474 01:02:37,554 --> 01:02:39,788 See through what? Let's talk. What do you see, Isaac? 1475 01:02:39,790 --> 01:02:41,022 I don't see through anything. 1476 01:02:41,024 --> 01:02:42,824 You're 34 years old. 1477 01:02:42,826 --> 01:02:44,926 Most professional athletes retire right now, 1478 01:02:44,928 --> 01:02:47,162 but you just got good. How is that? 1479 01:02:47,164 --> 01:02:48,363 Practice. 1480 01:02:48,365 --> 01:02:50,298 I told you. It was a new diet. A new regimen. 1481 01:02:50,300 --> 01:02:53,001 A new regimen? That's what you call it? 1482 01:02:53,003 --> 01:02:54,936 Yeah, that's what I call it. What you call it? 1483 01:02:54,938 --> 01:02:56,938 I think I call it putting a needle in your ass. 1484 01:02:56,940 --> 01:02:59,775 That's what I call it. Okay. Fine. 1485 01:02:59,777 --> 01:03:01,910 I'm on steroids, now what? 1486 01:03:01,912 --> 01:03:04,546 Newsflash: Everybody's on steroids! 1487 01:03:04,548 --> 01:03:05,881 You're a cheater. 1488 01:03:05,883 --> 01:03:07,582 At least I'm doing something with my life. 1489 01:03:07,584 --> 01:03:10,452 What about you? Sitting around wasting your fucking life away. 1490 01:03:10,454 --> 01:03:12,154 No girlfriend, no money. 1491 01:03:12,156 --> 01:03:16,324 Dude, you make music that people have never heard. 1492 01:03:16,326 --> 01:03:17,993 It's the saddest shit I've ever seen! 1493 01:03:17,995 --> 01:03:19,861 Are you fucking serious? 1494 01:03:19,863 --> 01:03:21,329 You need to get your life together. Tell him. 1495 01:03:21,331 --> 01:03:23,999 You shut up! You're ruining my trip! 1496 01:03:24,001 --> 01:03:25,667 It's really fucked up. 1497 01:03:25,669 --> 01:03:28,804 Fuck this! Going to the best party of my life, 1498 01:03:28,806 --> 01:03:30,138 and I'm not wearing some 1499 01:03:30,140 --> 01:03:33,441 pseudo-racist, fake-ass acrylic sweater! 1500 01:03:33,443 --> 01:03:36,044 Don't take off that sweater! I'm taking the sweater off! 1501 01:03:36,046 --> 01:03:38,246 Don't take off the sweater. Put the sweater back on! 1502 01:03:38,248 --> 01:03:40,115 I'm taking the fucking sweater off! 1503 01:03:41,450 --> 01:03:42,851 Stupid. 1504 01:04:13,749 --> 01:04:15,517 May I help you? 1505 01:04:15,519 --> 01:04:16,918 Uh... 1506 01:04:16,920 --> 01:04:20,622 I have, uh, these tickets. 1507 01:04:32,668 --> 01:04:34,069 Come with me. 1508 01:04:41,477 --> 01:04:42,878 Come on. 1509 01:04:46,382 --> 01:04:47,582 Get in there. 1510 01:05:17,113 --> 01:05:20,949 May I take your coats, gentlemen? 1511 01:05:41,070 --> 01:05:43,738 All aboard! 1512 01:06:24,613 --> 01:06:26,414 I'm going to find Owens. 1513 01:06:27,216 --> 01:06:29,284 Gonna find my phone. 1514 01:06:30,820 --> 01:06:32,587 I'm gonna go find Diana. 1515 01:06:37,293 --> 01:06:40,562 Oh, shit, Messiah, white Jesus in the building. 1516 01:06:40,564 --> 01:06:41,763 C-money in the hizzle. 1517 01:06:41,765 --> 01:06:42,964 Yo, man. I see you made it. 1518 01:06:42,966 --> 01:06:44,332 I wasn't able to get the weed, man. 1519 01:06:44,334 --> 01:06:45,767 Shit fell apart. Know what I mean? 1520 01:06:45,769 --> 01:06:47,902 I forgot I even asked you. You want some weed? 1521 01:06:47,904 --> 01:06:49,504 Have some weed. 1522 01:06:49,506 --> 01:06:51,506 But... all right. 1523 01:06:51,508 --> 01:06:53,942 You got a whole fucking dump truck of weed? 1524 01:06:53,944 --> 01:06:55,910 Dro fo' sho'. 1525 01:06:55,912 --> 01:06:58,313 So this it, huh? Oh, this is it, baby. 1526 01:06:58,315 --> 01:07:00,582 The nutcracker ball! 1527 01:07:00,584 --> 01:07:02,250 Yeah! 1528 01:07:03,052 --> 01:07:05,687 Having an emergency! Aah! 1529 01:07:05,689 --> 01:07:07,589 Oh, my god. Sarah! 1530 01:07:07,591 --> 01:07:08,957 Sarah! 1531 01:07:08,959 --> 01:07:10,525 Are you fucking kidding me? 1532 01:07:10,527 --> 01:07:12,460 Get off of me! What the fuck, dude? 1533 01:07:12,462 --> 01:07:14,629 I'm sorry! I'm just happy! You're so fucking sweaty. 1534 01:07:14,631 --> 01:07:16,498 I know. It's warm and I'm on Molly. 1535 01:07:16,500 --> 01:07:18,500 God! Is that my phone? It is. You have my phone? 1536 01:07:18,502 --> 01:07:20,535 Take your shit phone back. It's the same phone. 1537 01:07:20,537 --> 01:07:22,070 That's why we got them mixed up. 1538 01:07:22,072 --> 01:07:23,338 This has some serious shit on it. I know. 1539 01:07:23,340 --> 01:07:24,739 Wait. You didn't look at it, did you? 1540 01:07:24,741 --> 01:07:26,574 You didn't look at any shit on my phone? 1541 01:07:26,576 --> 01:07:27,675 No. Good. 1542 01:07:27,677 --> 01:07:29,244 You didn't look at my phone, did you? 1543 01:07:29,246 --> 01:07:30,712 I just wanna tell you... 1544 01:07:31,714 --> 01:07:33,014 Good job. 1545 01:07:33,016 --> 01:07:34,549 You did fucking look at my phone. 1546 01:07:34,551 --> 01:07:36,751 I didn't want to. The texts just were coming in. 1547 01:07:36,753 --> 01:07:38,219 What is the matter with you? 1548 01:07:38,221 --> 01:07:40,255 All these gorgeous dick pics. A-plus dick pics. 1549 01:07:40,257 --> 01:07:41,890 That's a boss hog. Wait a second, really? 1550 01:07:41,892 --> 01:07:44,025 That dick soft is like two of my dicks hard. 1551 01:07:44,027 --> 01:07:46,127 Do you think, like, it would be... 1552 01:07:46,129 --> 01:07:48,396 Do you think I could, like, handle it? 1553 01:07:48,398 --> 01:07:50,598 There was a moment I thought he wanted me to handle it, 1554 01:07:50,600 --> 01:07:52,333 and I had to wrap my head around it for a second, 1555 01:07:52,335 --> 01:07:53,768 and I thought to myself, "you know what? 1556 01:07:53,770 --> 01:07:55,370 You hunker down, you could take that bad boy." 1557 01:07:55,372 --> 01:07:56,571 Really? Yeah. 1558 01:07:56,573 --> 01:07:58,039 That guy James, whoever James is, 1559 01:07:58,041 --> 01:07:59,774 he's got a fantastic cock on him. 1560 01:07:59,776 --> 01:08:01,309 Yo! Did somebody say "cock"? 1561 01:08:01,311 --> 01:08:02,877 What's up? 1562 01:08:02,879 --> 01:08:04,245 Hey. What are you guys talking about? 1563 01:08:04,247 --> 01:08:05,613 Nothing. Hey, what's up? I'm James. 1564 01:08:05,615 --> 01:08:07,715 I'm Isaac. You don't need to meet him. 1565 01:08:07,717 --> 01:08:09,117 That's your dick! 1566 01:08:09,119 --> 01:08:11,086 Oh, shit! I'm the guy who had the phone! 1567 01:08:11,088 --> 01:08:13,054 You saw my dick? Did I ever! Oh, my god! 1568 01:08:13,056 --> 01:08:14,622 He almost sucked my dick. 1569 01:08:14,624 --> 01:08:16,357 I would have if I'd known it was you, maybe. 1570 01:08:16,359 --> 01:08:17,792 Shit! You guys a couple? 1571 01:08:17,794 --> 01:08:19,294 No. We're friends. Am I the third wheel? 1572 01:08:19,296 --> 01:08:20,695 No. You're the first wheel. 1573 01:08:20,697 --> 01:08:22,697 Am I the third wheel? Not at all. 1574 01:08:22,699 --> 01:08:25,066 I was with two other guys all night and now I'm fight-- 1575 01:08:25,068 --> 01:08:26,568 oh, really? Two other guys? 1576 01:08:26,570 --> 01:08:28,603 I'd love to hang out with two other people. 1577 01:08:28,605 --> 01:08:29,904 Is that a challenge? 1578 01:08:29,906 --> 01:08:31,372 It might be! Yeah. 1579 01:08:31,374 --> 01:08:32,707 I don't know who I'm gonna start with, 1580 01:08:32,709 --> 01:08:34,275 but I know who I'm gonna end with. 1581 01:08:34,277 --> 01:08:35,844 Well, let's get started right now! 1582 01:08:35,846 --> 01:08:38,279 You guys wanna dance? I would love to dance. 1583 01:08:38,281 --> 01:08:40,148 I would love to dance. You wanna dance? 1584 01:08:40,150 --> 01:08:41,649 Let's do it! Come on, Isaac! 1585 01:08:41,651 --> 01:08:43,985 Oh, my god. This is so nice! This is the best! 1586 01:08:43,987 --> 01:08:46,187 What a turn of events! What? 1587 01:08:58,734 --> 01:09:01,269 Holy fucking shit! 1588 01:09:10,012 --> 01:09:11,412 You're Miley Cyrus. 1589 01:09:11,414 --> 01:09:13,882 Yeah. No, you don't understand. 1590 01:09:13,884 --> 01:09:17,452 I was just looking for this girl that I love, and she loves you. 1591 01:09:17,454 --> 01:09:19,254 God, no. I did that with two fans one time. 1592 01:09:19,256 --> 01:09:21,289 It got super awkward. That's not what I meant. 1593 01:09:21,291 --> 01:09:22,790 Sorry, you don't understand. 1594 01:09:22,792 --> 01:09:24,726 That'd be awesome... But, no, I just mean... 1595 01:09:24,728 --> 01:09:26,995 This has gotta be some kind of Christmas miracle, 1596 01:09:26,997 --> 01:09:29,063 because she talks about you 1597 01:09:29,065 --> 01:09:30,965 and your song a lot. 1598 01:09:30,967 --> 01:09:33,434 And I love this girl. I'm starting to realize, tonight, 1599 01:09:33,436 --> 01:09:35,170 she's the love of my life. 1600 01:09:35,172 --> 01:09:38,373 And I wanted tonight to be a special night for me and her. 1601 01:09:38,375 --> 01:09:41,643 Now you're here and... You want to propose tonight? 1602 01:09:41,645 --> 01:09:43,444 Oh, my god! That is so romantic. 1603 01:09:43,446 --> 01:09:44,979 That is the sweetest thing I've ever heard. 1604 01:09:44,981 --> 01:09:46,181 I mean, i was just thinking 1605 01:09:46,183 --> 01:09:47,382 you could dedicate a song to her. 1606 01:09:47,384 --> 01:09:50,185 What? You gotta propose! 1607 01:09:50,187 --> 01:09:51,553 Come on! It's Christmas. 1608 01:09:51,555 --> 01:09:53,388 It's like, go big or go fucking home! 1609 01:09:53,390 --> 01:09:55,757 I mean, you love this girl. You say you love her, right? 1610 01:09:55,759 --> 01:09:59,260 Yeah. But I don't know if tonight's the right time for-- 1611 01:09:59,262 --> 01:10:00,595 oh, god. Are you one of those guys 1612 01:10:00,597 --> 01:10:02,096 that are always making up excuses? 1613 01:10:02,098 --> 01:10:03,531 I fucking hate those kind of guys. 1614 01:10:03,533 --> 01:10:05,366 No, Miley Cyrus, I'm not one of those guys. 1615 01:10:05,368 --> 01:10:06,868 All right, then don't be a pussy! 1616 01:10:06,870 --> 01:10:08,102 You got to propose to her! 1617 01:10:08,104 --> 01:10:09,470 There's all this magic in the air, 1618 01:10:09,472 --> 01:10:11,973 people want to fall in love. 1619 01:10:11,975 --> 01:10:14,475 Okay. Okay! Then I will! 1620 01:10:14,477 --> 01:10:16,311 This is a sign if I've ever seen a sign! 1621 01:10:16,313 --> 01:10:18,746 It's gonna be fucking awesome. I'm gonna propose! 1622 01:10:18,748 --> 01:10:20,915 Yeah, you're gonna propose! I'm gonna help you out. 1623 01:10:20,917 --> 01:10:23,451 We're gonna propose! Oh, my god! We're gonna propose! 1624 01:10:23,453 --> 01:10:25,620 We're gonna propose! Okay! 1625 01:10:25,622 --> 01:10:27,288 Miley Cyrus, this is the nicest thing 1626 01:10:27,290 --> 01:10:28,556 that anyone's ever done for me! 1627 01:10:28,558 --> 01:10:30,425 You gotta stop calling me Miley Cyrus. 1628 01:10:30,427 --> 01:10:33,328 What should I call you? Hannah. 1629 01:10:33,330 --> 01:10:35,396 Just kidding. I'm drunk. Let's do this thing! 1630 01:10:35,398 --> 01:10:37,498 What's up, man? Hey, Chris. 1631 01:10:37,500 --> 01:10:39,701 Yeah, what up, boy? Hey, what's up, k? 1632 01:10:39,703 --> 01:10:42,270 Hey, reverend run, man. It's your boy, reverend run. 1633 01:10:42,272 --> 01:10:43,805 What that supposed to mean? 1634 01:10:43,807 --> 01:10:46,808 Hey, Messiah. Check this shit out, dude. 1635 01:10:46,810 --> 01:10:49,644 - Oh, shit. Is that you? - The fuck is that? 1636 01:10:49,646 --> 01:10:51,446 Nah, it was a make-a-wish thing, man. 1637 01:10:51,448 --> 01:10:52,947 Those two kids have crohn's disease. 1638 01:10:52,949 --> 01:10:55,016 It was their wish to do karaoke with me. 1639 01:10:55,018 --> 01:10:57,919 Man, damn dog, you look just as white as they do. 1640 01:10:57,921 --> 01:11:00,421 - Yeah, which one are you? - Look at that sweater! 1641 01:11:03,359 --> 01:11:06,694 I got you! I got you! I got you! 1642 01:11:06,696 --> 01:11:08,029 Oh, man! 1643 01:11:08,031 --> 01:11:09,530 - Yeah! - Yeah. 1644 01:11:09,532 --> 01:11:11,566 You're a great dancer, man. Oh, thanks, dude. 1645 01:11:11,568 --> 01:11:14,235 Appreciate it. I'm pretty high on Molly right now. 1646 01:11:14,237 --> 01:11:16,471 I'm high too. I'm high too. 1647 01:11:16,473 --> 01:11:18,706 - I am digging this beard. - Thanks, man. 1648 01:11:18,708 --> 01:11:21,876 Yo, carpet match the drapes? Yeah, I got a big bush. 1649 01:11:21,878 --> 01:11:25,213 My carpet matches my drapes. 1650 01:11:25,215 --> 01:11:27,982 Look at this guy! He's furry all over! 1651 01:11:27,984 --> 01:11:29,484 Whoo! Nice! 1652 01:11:29,486 --> 01:11:30,885 You need to get the fuck out of here. 1653 01:11:30,887 --> 01:11:32,420 You're being a huge cockblock. 1654 01:11:32,422 --> 01:11:33,888 I'm not being a cockblock. Yes, you are! 1655 01:11:33,890 --> 01:11:35,623 What the fuck are you talking about? 1656 01:11:35,625 --> 01:11:37,158 I don't think I could block this guy's cock. 1657 01:11:37,160 --> 01:11:38,960 It'd take 10 men to block that thing. 1658 01:11:41,531 --> 01:11:43,298 Merry Christmas, New York City! 1659 01:11:43,300 --> 01:11:44,866 Oh, no. Miley's here? 1660 01:11:44,868 --> 01:11:46,801 Miley Cyrus? 1661 01:11:54,711 --> 01:11:56,844 This is great! This is so cool. 1662 01:11:56,846 --> 01:11:59,314 Where's Diana? This is, like, our song. 1663 01:12:02,819 --> 01:12:04,786 All right, everybody, give it up to my friend. 1664 01:12:04,788 --> 01:12:06,387 What the fuck is your name again? 1665 01:12:06,389 --> 01:12:08,323 Ethan. Ethan! 1666 01:12:50,667 --> 01:12:52,400 Yeah! 1667 01:12:53,769 --> 01:12:54,969 Diana... 1668 01:12:57,139 --> 01:12:58,506 Dude, can you move? 1669 01:12:58,508 --> 01:13:02,243 In the red. Move. Yeah, thanks. 1670 01:13:02,245 --> 01:13:04,112 Diana, listen, 1671 01:13:04,114 --> 01:13:07,515 I know we're not really even going out anymore, 1672 01:13:07,517 --> 01:13:09,751 and that's because i wouldn't commit. 1673 01:13:09,753 --> 01:13:12,220 This is crazy. But I'm ready to commit. Hard. 1674 01:13:15,225 --> 01:13:16,858 Hard like a wrecking ball. 1675 01:13:18,394 --> 01:13:21,062 You're the best thing that's ever happened to me, girl. 1676 01:13:21,064 --> 01:13:22,563 You make me laugh. 1677 01:13:22,565 --> 01:13:24,732 You're cool as hell. You don't take any shit. 1678 01:13:26,136 --> 01:13:27,535 You're smarter than I am. 1679 01:13:27,537 --> 01:13:29,871 Probably better than I deserve. This is so romantic. 1680 01:13:29,873 --> 01:13:31,939 - But go big or go home. - Right, Miley? 1681 01:13:31,941 --> 01:13:33,207 No, e. 1682 01:13:36,880 --> 01:13:40,281 When I let you go, that was just me fucking up, 1683 01:13:40,283 --> 01:13:42,817 but I don't wanna ever let you go again. Not now, not ever. 1684 01:13:42,819 --> 01:13:45,253 And definitely not on fucking Christmas! 1685 01:13:47,690 --> 01:13:49,490 So this is it, Diana. 1686 01:13:49,492 --> 01:13:51,993 Only live once, bro! Stop encouraging him, James. 1687 01:13:53,095 --> 01:13:54,328 Will you marry me? 1688 01:13:54,330 --> 01:13:56,497 Aww... 1689 01:13:56,499 --> 01:13:59,367 Say yes. Yes. 1690 01:14:04,006 --> 01:14:06,474 Yes. Yeah! 1691 01:14:06,476 --> 01:14:08,042 Fuck! Yes! 1692 01:14:26,963 --> 01:14:29,730 Okay, I gotta go find my friend real fast. Excuse me. 1693 01:14:35,004 --> 01:14:36,737 I'm gonna be right back. 1694 01:14:36,739 --> 01:14:38,439 Y'all stay black. 1695 01:14:38,441 --> 01:14:39,841 Hey. Yeah? 1696 01:14:39,843 --> 01:14:41,943 All this romance is getting me really hot. 1697 01:14:41,945 --> 01:14:43,544 You wanna go back to the hotel room? 1698 01:14:43,546 --> 01:14:45,813 Hey, I feel like you might be gay. 1699 01:14:45,815 --> 01:14:48,216 Not right now, I'm not. Okay. 1700 01:14:48,218 --> 01:14:49,517 All right. Okay. 1701 01:14:49,519 --> 01:14:51,152 Oh, my fucking god! Oh, my god! 1702 01:14:51,154 --> 01:14:53,488 Oh, my god! This is the greatest night of our lives! 1703 01:14:53,490 --> 01:14:55,623 That was crazy. That's so crazy, right? 1704 01:14:55,625 --> 01:14:56,991 Listen, I'm sorry about the ring. 1705 01:14:56,993 --> 01:14:58,593 I'll get you a ring, i promise. 1706 01:14:58,595 --> 01:14:59,994 We can do that tomorrow. 1707 01:14:59,996 --> 01:15:02,129 No, Ethan, I'm not going to marry you. 1708 01:15:02,131 --> 01:15:03,364 What do you mean? 1709 01:15:03,366 --> 01:15:05,800 We're not even together. 1710 01:15:05,802 --> 01:15:07,969 I haven't even spoken to you in, like, three months! 1711 01:15:07,971 --> 01:15:09,670 I addressed that in the speech. 1712 01:15:09,672 --> 01:15:11,806 I know, and then you show up here and you propose to me 1713 01:15:11,808 --> 01:15:13,541 in front of hundreds of people. 1714 01:15:13,543 --> 01:15:15,776 That's crazy. Wait, I'm sorry. 1715 01:15:15,778 --> 01:15:18,279 We're not getting married? This is a no? 1716 01:15:18,281 --> 01:15:20,548 No! It's a no! No! 1717 01:15:20,550 --> 01:15:24,519 I'm so sorry that you're clearly going through a lot right now. 1718 01:15:24,521 --> 01:15:26,053 I'm sorry that your friends 1719 01:15:26,055 --> 01:15:27,922 don't wanna hang out with you on Christmas. 1720 01:15:27,924 --> 01:15:29,657 I understand that that's hard for you. 1721 01:15:29,659 --> 01:15:31,459 That is not a reason for you to grab onto me 1722 01:15:31,461 --> 01:15:32,860 like I'm your lifeline! 1723 01:15:34,162 --> 01:15:35,863 Why'd you say yes? 1724 01:15:35,865 --> 01:15:38,132 I said yes because everybody was looking at me. 1725 01:15:38,134 --> 01:15:41,202 I said yes because Miley clearly wanted me to say yes! 1726 01:15:41,204 --> 01:15:43,905 And I didn't want Miley to think that I hated love! 1727 01:15:45,407 --> 01:15:46,807 That's understandable. 1728 01:15:46,809 --> 01:15:49,510 I wouldn't want that either. 1729 01:15:49,512 --> 01:15:51,312 Okay, look, I... 1730 01:15:52,681 --> 01:15:53,948 I was really just trying to do 1731 01:15:53,950 --> 01:15:55,516 what I thought you wanted me to do, 1732 01:15:55,518 --> 01:15:57,218 and that's because i love you. 1733 01:15:57,220 --> 01:15:59,287 It's been three months, i haven't stopped. 1734 01:15:59,289 --> 01:16:00,721 I'm not gonna stop. 1735 01:16:00,723 --> 01:16:03,558 I'm not your answer... 1736 01:16:03,560 --> 01:16:05,560 Right now, Ethan. 1737 01:16:06,562 --> 01:16:08,863 Wait, wait. No, no. Can we talk? 1738 01:16:16,104 --> 01:16:18,606 Oh, my god! Hi! 1739 01:16:18,608 --> 01:16:20,141 You're Tommy Owens! Yeah, thank you. 1740 01:16:20,143 --> 01:16:22,543 You're the Messiah! You really are the Messiah! 1741 01:16:22,545 --> 01:16:24,045 You saved my fantasy team last year! 1742 01:16:24,047 --> 01:16:25,613 I'm a huge fan. That's good to know. 1743 01:16:25,615 --> 01:16:26,914 You have a good night. 1744 01:16:26,916 --> 01:16:28,716 You're big in real life. Pleasure, man. 1745 01:16:28,718 --> 01:16:29,984 Look, can you help me out? 1746 01:16:29,986 --> 01:16:32,753 We have a friend in common. Chris. 1747 01:16:32,755 --> 01:16:34,989 I'm looking for my buddy Ethan. Oh, shit. 1748 01:16:36,625 --> 01:16:38,926 Hey! I'm sorry! 1749 01:16:38,928 --> 01:16:41,128 I'm sorry, I got it. I got it. 1750 01:16:43,565 --> 01:16:44,966 Oh, no. 1751 01:16:44,968 --> 01:16:46,434 I'm sorry. I'm sorry. Are you okay? 1752 01:16:46,436 --> 01:16:48,569 Hey, it's glass, man. Why you picking it up? 1753 01:16:48,571 --> 01:16:49,904 I'm just trying to help out, man. 1754 01:16:49,906 --> 01:16:52,006 Come on. Oh, shit! 1755 01:16:54,410 --> 01:16:55,610 Holy shit! 1756 01:16:55,612 --> 01:16:58,179 I'm sorry! 1757 01:16:58,181 --> 01:17:00,247 The Jewish guy crucified the Messiah! 1758 01:17:00,249 --> 01:17:03,918 It was rabbi dancing motherfucker! 1759 01:17:03,920 --> 01:17:06,787 It's happening again! It's happening again! 1760 01:17:08,324 --> 01:17:12,126 Ethan! Ethan! Diana! 1761 01:17:12,128 --> 01:17:13,427 Congratulations! 1762 01:17:13,429 --> 01:17:16,430 No! Stop congratulating me! What? What happened? 1763 01:17:16,432 --> 01:17:18,499 Just go talk to Ethan. 1764 01:17:18,501 --> 01:17:20,434 Shit. 1765 01:17:20,436 --> 01:17:23,471 - I'm sorry! I'm sorry! - I think he's gonna be fine. 1766 01:17:23,473 --> 01:17:24,872 Please, punch him in the face! 1767 01:17:24,874 --> 01:17:27,108 I thought the Messiah preached forgiveness! 1768 01:17:27,110 --> 01:17:29,176 Look at me, asshole. What the fuck wrong with you? 1769 01:17:29,178 --> 01:17:32,446 Who the fuck are you? Hey. He's my friend! 1770 01:17:32,448 --> 01:17:33,848 Back off, man! 1771 01:17:35,217 --> 01:17:37,351 Yo! Back the fuck up, all right? 1772 01:17:37,353 --> 01:17:39,020 Oh, shit just got real, huh? 1773 01:17:39,022 --> 01:17:41,522 Yeah, go ahead and punch him, man. Tmz will love that shit. 1774 01:17:41,524 --> 01:17:44,058 I got the biggest motherfucking phone on the planet. 1775 01:17:44,060 --> 01:17:46,861 And your ass will be trending in 10 minutes. 1776 01:17:46,863 --> 01:17:49,697 Who in here follow chrisrob11? 1777 01:17:49,699 --> 01:17:51,165 Put your fucking hands down! 1778 01:17:51,167 --> 01:17:53,634 His social media game is crazy! Crazy! 1779 01:17:53,636 --> 01:17:55,569 Run. 1780 01:17:55,571 --> 01:17:58,372 Go, go. Get out. No! No! 1781 01:17:59,174 --> 01:18:00,374 Yeah! 1782 01:18:00,376 --> 01:18:03,511 No, no! I'm a lawyer! I'm a lawyer! 1783 01:18:17,125 --> 01:18:21,462 Magical night, isn't it? Jesus. You scared me. 1784 01:18:21,464 --> 01:18:23,631 Mr. green. 1785 01:18:23,633 --> 01:18:25,199 Man, you're everywhere tonight. 1786 01:18:26,201 --> 01:18:28,736 I end every Christmas at this party. 1787 01:18:28,738 --> 01:18:30,304 What do you mean? How do you get in? 1788 01:18:30,306 --> 01:18:31,706 It's my party. 1789 01:18:31,708 --> 01:18:33,340 What? 1790 01:18:33,342 --> 01:18:35,076 About 20 years ago, 1791 01:18:35,078 --> 01:18:38,179 I read the great gatsby. 1792 01:18:38,181 --> 01:18:39,847 I love that book. 1793 01:18:39,849 --> 01:18:42,383 Movie's all right. 3D gives me a headache, 1794 01:18:42,385 --> 01:18:44,418 but I'm a sucker for Leo. 1795 01:18:46,354 --> 01:18:47,955 So this guy, 1796 01:18:47,957 --> 01:18:51,192 he throws all these parties, and nobody knows who he is. 1797 01:18:51,194 --> 01:18:54,328 I thought, "wow, that's pretty fucking cool." 1798 01:18:54,330 --> 01:18:57,398 My cousin Larry's got this giant warehouse in Brooklyn, 1799 01:18:57,400 --> 01:19:01,435 figured I'm working on Christmas anyway, so I should do it too. 1800 01:19:01,437 --> 01:19:03,738 We started out pretty small. 1801 01:19:03,740 --> 01:19:06,707 Just a punch bowl and some sleigh bells, 1802 01:19:06,709 --> 01:19:08,275 and it gets bigger and bigger every year. 1803 01:19:08,277 --> 01:19:11,312 This year we added that train. 1804 01:19:11,314 --> 01:19:13,380 Through the trippy tunnel of lights. Yeah. 1805 01:19:13,382 --> 01:19:15,483 Cool way to enter a party, right? Yeah. 1806 01:19:17,052 --> 01:19:18,786 What'd you think of Miley? 1807 01:19:18,788 --> 01:19:21,222 Yeah, she was great. She was great. 1808 01:19:22,958 --> 01:19:26,026 Ethan, you and I both know, Miley was flawless. 1809 01:19:27,462 --> 01:19:29,330 Something's bugging you. 1810 01:19:32,835 --> 01:19:36,437 Your friends, they ain't gonna leave you. 1811 01:19:36,439 --> 01:19:37,972 They need you, kid. 1812 01:19:37,974 --> 01:19:39,373 How do you know about that? 1813 01:19:40,742 --> 01:19:42,977 Smoke this. 1814 01:19:42,979 --> 01:19:46,046 Nah, I'm good, man. Weed makes me paranoid now. 1815 01:19:46,048 --> 01:19:49,650 This is the staff of life. 1816 01:19:49,652 --> 01:19:51,318 Okay. 1817 01:19:51,320 --> 01:19:53,254 You're making me a little uncomfortable. 1818 01:19:53,256 --> 01:19:55,389 I've been told my quiet intensity 1819 01:19:55,391 --> 01:19:57,792 has that effect on people. 1820 01:19:57,794 --> 01:19:59,727 But sometimes, 1821 01:19:59,729 --> 01:20:02,830 being uncomfortable can be a good thing. 1822 01:20:17,947 --> 01:20:20,514 Fuck it. Thanks. 1823 01:20:36,765 --> 01:20:38,132 Hey. Hey, man. 1824 01:20:38,134 --> 01:20:40,367 'Sup, dude? What are you guys doing here? 1825 01:20:40,369 --> 01:20:43,704 We just thought maybe you'd wanna hang out. 1826 01:20:43,706 --> 01:20:45,439 Some company or something. 1827 01:20:45,441 --> 01:20:47,775 Just say what's up. Yeah, just say what's up. 1828 01:20:47,777 --> 01:20:49,210 That's cool. 1829 01:20:49,212 --> 01:20:51,078 I'm packing all this shit up. 1830 01:20:51,080 --> 01:20:53,480 Old people have so much stuff. You guys remember that. 1831 01:20:53,482 --> 01:20:55,816 You have to throw things away in life. 1832 01:20:55,818 --> 01:20:57,518 For sure. 1833 01:20:59,988 --> 01:21:02,456 Play some Nintendo? Yeah, n64? 1834 01:21:02,458 --> 01:21:05,025 I think I'm just gonna chill here. 1835 01:21:05,027 --> 01:21:06,660 I appreciate you guys coming over, 1836 01:21:06,662 --> 01:21:08,429 but I think I'm just gonna-- 1837 01:21:08,431 --> 01:21:11,432 no, man. Fuck that, dude. It's Christmas. 1838 01:21:11,434 --> 01:21:13,868 You can't be alone. Let's hang out. 1839 01:21:15,971 --> 01:21:18,939 Go to my mom's house. Play some "goldeneye." 1840 01:21:18,941 --> 01:21:21,375 Come on. Look, i got some whiskey. 1841 01:21:21,377 --> 01:21:22,943 I stole some hash from my brother. 1842 01:21:22,945 --> 01:21:24,144 Rolled it in this doobie. 1843 01:21:24,146 --> 01:21:26,213 We get pretty fucked up. 1844 01:21:33,255 --> 01:21:34,421 I'm sorry. 1845 01:21:34,423 --> 01:21:36,624 No. It's cool. It's all good, man. 1846 01:21:36,626 --> 01:21:38,359 It's okay, man. 1847 01:21:45,000 --> 01:21:46,901 I just miss them. 1848 01:21:47,836 --> 01:21:49,270 We miss them too. 1849 01:21:49,272 --> 01:21:50,804 Yeah, man. 1850 01:21:50,806 --> 01:21:52,706 But you know what? 1851 01:21:52,708 --> 01:21:54,642 We're your new family now. 1852 01:21:54,644 --> 01:21:56,543 I'll be your daddy, Chris'll be your mommy. 1853 01:21:56,545 --> 01:21:58,545 No, I'm gonna be the daddy, you be the mom. 1854 01:21:59,915 --> 01:22:01,215 You guys are good friends. 1855 01:22:01,217 --> 01:22:02,983 We'll be here whenever you need us, man. 1856 01:22:02,985 --> 01:22:04,184 Always, man. 1857 01:22:04,186 --> 01:22:06,587 Yeah, always there for you, bro. 1858 01:22:09,324 --> 01:22:10,724 You can't smoke that in here. 1859 01:22:10,726 --> 01:22:12,359 You can't smoke that in here. 1860 01:22:12,361 --> 01:22:14,128 Figure we can now. 1861 01:22:15,597 --> 01:22:17,131 Yeah. Yeah. 1862 01:22:17,133 --> 01:22:19,366 Fuck, that's crazy. What we hiding this for? 1863 01:22:19,368 --> 01:22:20,768 Take a hit, dude. 1864 01:22:20,770 --> 01:22:22,202 A little bit for the homeys. 1865 01:22:22,204 --> 01:22:24,371 It's so cold outside too. 1866 01:22:24,373 --> 01:22:27,708 We should go to Christmas tree at rockefeller center. 1867 01:22:27,710 --> 01:22:29,343 Yes. That's a good idea. 1868 01:22:29,345 --> 01:22:31,078 Then we go to fao schwarz... 1869 01:22:31,080 --> 01:22:33,247 And we dance on the piano! And we dance on the piano! 1870 01:22:33,249 --> 01:22:34,882 Like tom Hanks in big. "Heart and soul." 1871 01:22:34,884 --> 01:22:37,051 Then we eat Chinese food, because I'm fucking high. 1872 01:22:37,053 --> 01:22:40,120 And then go to the karaoke spot right by the Chinese food place. 1873 01:22:40,122 --> 01:22:42,556 That's a fucking good idea. 1874 01:22:42,558 --> 01:22:44,425 It's a dope night. 1875 01:22:51,199 --> 01:22:53,667 That was fucking touching, yo. 1876 01:22:55,136 --> 01:22:57,638 Those are some ride-or-die homeys you got there. 1877 01:22:57,640 --> 01:22:59,640 Cherish that shit. 1878 01:23:00,842 --> 01:23:03,110 It's all different now. 1879 01:23:03,112 --> 01:23:05,212 Those guys don't need me anymore. 1880 01:23:05,214 --> 01:23:06,880 Oh, yeah? Listen. 1881 01:23:06,882 --> 01:23:09,116 We need him! We're not leaving without him! 1882 01:23:09,118 --> 01:23:11,885 He's my best friend in the world. I can't leave him here. 1883 01:23:11,887 --> 01:23:14,688 Don't let the red noses fool you, these fuckers are tough. 1884 01:23:14,690 --> 01:23:16,690 What if I run in, and you try to climb in a window? 1885 01:23:16,692 --> 01:23:18,592 Maybe if you boost me up we can get around them. 1886 01:23:18,594 --> 01:23:20,627 No, I can't boost you, you're too heavy, man. 1887 01:23:20,629 --> 01:23:23,263 We need our friend and we'll never leave him behind! 1888 01:23:23,265 --> 01:23:25,532 Hand him over, reindeer! Yo! 1889 01:23:25,534 --> 01:23:26,934 I'll charge and you go. 1890 01:23:26,936 --> 01:23:28,335 - There he is! - Hey! 1891 01:23:28,337 --> 01:23:30,037 We've been looking everywhere for you! 1892 01:23:30,039 --> 01:23:32,239 Rudolph is kicking our ass! I'm here! 1893 01:23:32,241 --> 01:23:33,774 Get down here so we can go! 1894 01:23:33,776 --> 01:23:34,975 Here I come! 1895 01:23:34,977 --> 01:23:36,944 Come around! 1896 01:23:36,946 --> 01:23:39,913 I'm fuckin'-- i got your nose! 1897 01:23:39,915 --> 01:23:41,915 I got your nose, asshole! 1898 01:23:41,917 --> 01:23:44,451 How about that, Rudolph? Huh? 1899 01:23:46,087 --> 01:23:48,222 Thanks, Mr. green. You're welcome. 1900 01:23:56,164 --> 01:23:57,798 It was a pretty dumb thing you did. 1901 01:23:57,800 --> 01:24:00,000 I know. I didn't think it through at all. 1902 01:24:00,002 --> 01:24:01,635 I just saw her at the bar and just... 1903 01:24:01,637 --> 01:24:04,571 I don't know man, I really, really like this girl. 1904 01:24:04,573 --> 01:24:05,939 I can't help it. 1905 01:24:05,941 --> 01:24:10,411 I was scared of being alone, and did some stupid shit. 1906 01:24:10,413 --> 01:24:12,046 I think she just wanted you to do 1907 01:24:12,048 --> 01:24:15,149 some normal shit that boyfriends do after two years of dating. 1908 01:24:15,151 --> 01:24:17,518 But I'm not normal. You know this. I'm not normal. 1909 01:24:17,520 --> 01:24:20,254 Bunch of abnormal shit happened to me. 1910 01:24:20,256 --> 01:24:23,123 Or, I don't know, maybe that's just an excuse. 1911 01:24:24,492 --> 01:24:26,960 I guess I'm pretty good at making excuses. 1912 01:24:26,962 --> 01:24:28,629 Yeah. All the time. 1913 01:24:28,631 --> 01:24:31,799 If you get paid for that, you'd be really successful. 1914 01:24:31,801 --> 01:24:33,133 Why didn't you tell me? 1915 01:24:33,135 --> 01:24:34,802 You know, it's hard to tell someone. 1916 01:24:34,804 --> 01:24:36,737 You have a good reason to be making excuses. 1917 01:24:36,739 --> 01:24:39,206 It's just kind of ruining your life. 1918 01:24:42,677 --> 01:24:45,546 It's harder to stay friends with people when you're older. 1919 01:24:45,548 --> 01:24:48,382 You have so much of your own shit going on. 1920 01:24:48,384 --> 01:24:50,851 We'll just have to try harder. 1921 01:24:50,853 --> 01:24:52,753 It's important, you know? 1922 01:24:52,755 --> 01:24:54,721 Come on. 1923 01:24:54,723 --> 01:24:56,657 I really love you. 1924 01:24:56,659 --> 01:24:57,891 I love you a lot. 1925 01:24:57,893 --> 01:24:59,293 Thanks, man. 1926 01:25:01,197 --> 01:25:03,363 Oh, no. 1927 01:25:03,365 --> 01:25:05,365 - Oh, no. - What's up? 1928 01:25:05,367 --> 01:25:06,834 I have 96 missed calls. 1929 01:25:06,836 --> 01:25:08,368 Holy shit. 1930 01:25:08,370 --> 01:25:11,705 Oh, no, Betsy's gone into labor, I bet. No. 1931 01:25:11,707 --> 01:25:13,774 Why the fuck would she call that many times? 1932 01:25:13,776 --> 01:25:15,442 Oh, no, she's calling again. 1933 01:25:15,444 --> 01:25:16,910 Hello? 1934 01:25:16,912 --> 01:25:19,713 Hello? Yes. All right. 1935 01:25:19,715 --> 01:25:21,982 All right. That's fine. 1936 01:25:21,984 --> 01:25:26,120 Uh, I will be right there. As fast as I can. Don't worry. 1937 01:25:27,690 --> 01:25:29,323 Betsy's going into fucking labor. 1938 01:25:29,325 --> 01:25:30,724 What? 1939 01:25:33,928 --> 01:25:35,896 Oh, no! Oh, no! 1940 01:25:35,898 --> 01:25:38,132 - Come on! - Oh, no! 1941 01:25:39,334 --> 01:25:41,902 We'll never get a fucking cab over here! 1942 01:25:41,904 --> 01:25:43,303 Wait, look! 1943 01:25:44,772 --> 01:25:47,307 It's Mr. green's car! It's a Christmas miracle! 1944 01:25:47,309 --> 01:25:49,009 Isaac, can you drive? Yeah! 1945 01:25:49,011 --> 01:25:51,445 No, no, no, I'm kidding! I'll drive! 1946 01:26:00,623 --> 01:26:03,490 I believe i finally earned these. 1947 01:26:09,631 --> 01:26:11,632 Come on. I got you. I got you. 1948 01:26:11,634 --> 01:26:14,768 No, no, no. There you go. There you go. 1949 01:26:16,471 --> 01:26:18,872 Get out of the way! 1950 01:26:26,916 --> 01:26:29,149 Where is she? Where is she? 1951 01:26:31,820 --> 01:26:34,521 Cindy? Where is she? Is everything okay? 1952 01:26:34,523 --> 01:26:36,290 It's okay. Nothing happened. 1953 01:26:36,292 --> 01:26:37,724 Really? It was a false alarm. 1954 01:26:37,726 --> 01:26:39,359 Oh, god! 1955 01:26:39,361 --> 01:26:41,328 False alarm! 1956 01:26:41,330 --> 01:26:42,729 Betsy? Betsy? 1957 01:26:42,731 --> 01:26:44,198 Thank god. I'm so sorry. 1958 01:26:44,200 --> 01:26:45,532 Where were you? 1959 01:26:45,534 --> 01:26:47,267 I made a mistake. I made a huge mistake. 1960 01:26:47,269 --> 01:26:48,635 I called you. 1961 01:26:48,637 --> 01:26:50,938 I switched phones with Sarah. From work? 1962 01:26:50,940 --> 01:26:52,773 It's a long story. 1963 01:26:52,775 --> 01:26:55,742 It doesn't matter. I just need to tell you something. Okay? 1964 01:26:55,744 --> 01:26:57,544 Okay. 1965 01:26:57,546 --> 01:26:59,279 I'm gonna come clean with you. 1966 01:26:59,281 --> 01:27:01,381 Those drugs you gave me, 1967 01:27:01,383 --> 01:27:03,417 they sent me on a spirit quest. 1968 01:27:03,419 --> 01:27:04,718 You know, like a spirit quest 1969 01:27:04,720 --> 01:27:06,687 in an Oliver stone movie or young guns. 1970 01:27:06,689 --> 01:27:09,423 And when that happened, i kind of realized 1971 01:27:09,425 --> 01:27:12,893 that maybe I've been lying to, maybe, myself and you 1972 01:27:12,895 --> 01:27:16,063 about how I really feel about some stuff. 1973 01:27:16,065 --> 01:27:17,264 I'm just gonna show you this. 1974 01:27:17,266 --> 01:27:19,800 Just watch this. Okay. 1975 01:27:19,802 --> 01:27:22,169 This baby is a bad fucking call. I'm not ready for it! 1976 01:27:22,171 --> 01:27:24,972 We got to do this responsible thing, and I got to say 1977 01:27:24,974 --> 01:27:27,207 that we should not be having this baby! 1978 01:27:27,209 --> 01:27:28,875 Get rid of this fucking baby! 1979 01:27:28,877 --> 01:27:30,544 Put it in a bag and leave it somewhere! 1980 01:27:30,546 --> 01:27:31,912 Put it in a basket 1981 01:27:31,914 --> 01:27:33,447 and push it down a fucking river! 1982 01:27:33,449 --> 01:27:35,916 Are you laughing? This is hilarious. 1983 01:27:35,918 --> 01:27:37,117 Cunt! 1984 01:27:37,119 --> 01:27:38,719 Did you just call our baby a cunt? 1985 01:27:38,721 --> 01:27:39,920 I forgot about that. 1986 01:27:39,922 --> 01:27:42,556 Honestly? Okay, I can't watch anymore. 1987 01:27:42,558 --> 01:27:44,591 But honestly, I'm a little relieved. 1988 01:27:44,593 --> 01:27:46,159 You are? Are you kidding me! 1989 01:27:46,161 --> 01:27:49,563 I feel like such a dumb asshole compared to you sometimes. 1990 01:27:49,565 --> 01:27:51,365 It's all been a lie. It's all been a front, 1991 01:27:51,367 --> 01:27:52,699 because I'm fucking freaking out. 1992 01:27:52,701 --> 01:27:54,301 It's all just been to compensate 1993 01:27:54,303 --> 01:27:56,036 for the fact that i don't know anything. 1994 01:27:56,038 --> 01:27:58,372 This is good. You need to let it out. This is good? 1995 01:27:58,374 --> 01:28:00,374 Yes. You need to not bottle it up. 1996 01:28:00,376 --> 01:28:02,442 One of us has to not be freaking out. 1997 01:28:02,444 --> 01:28:04,745 I'm actually okay. Really? 1998 01:28:04,747 --> 01:28:07,748 Suddenly I was thinking about everything you've been saying, 1999 01:28:07,750 --> 01:28:11,385 about how strong we are, and how we can handle it. 2000 01:28:11,387 --> 01:28:13,020 And that made me feel better. 2001 01:28:13,022 --> 01:28:14,288 Really? 2002 01:28:14,290 --> 01:28:18,225 Yeah. I really feel like i can do this. 2003 01:28:18,227 --> 01:28:19,559 Look at me. 2004 01:28:19,561 --> 01:28:22,329 I'm your rock. You're my rock? 2005 01:28:22,331 --> 01:28:23,764 I'm Dwayne. 2006 01:28:23,766 --> 01:28:25,999 I get to have sex with Dwayne "the rock" Johnson. 2007 01:28:26,001 --> 01:28:28,335 I love you, Isaac. 2008 01:28:28,337 --> 01:28:30,237 I love you, dragon. 2009 01:28:30,239 --> 01:28:31,772 Betsy. 2010 01:28:32,740 --> 01:28:35,642 Did you say "dragon Betsy"? 2011 01:28:35,644 --> 01:28:37,044 I'm gonna keep being honest. 2012 01:28:37,046 --> 01:28:38,779 I'm tripping my fucking balls off still, 2013 01:28:38,781 --> 01:28:40,414 and you look like a dragon right now. 2014 01:28:40,416 --> 01:28:41,815 I do? Yeah. 2015 01:28:43,152 --> 01:28:45,252 Ah! Is that scary? 2016 01:28:45,254 --> 01:28:46,653 It's intense. 2017 01:28:47,990 --> 01:28:50,324 Let's just go. Can we just go? Let's just go. 2018 01:28:54,295 --> 01:28:56,863 That's nice. 2019 01:29:02,271 --> 01:29:05,005 What is it? Aww... 2020 01:29:09,477 --> 01:29:11,812 Couldn't have been easy to tell me that. 2021 01:29:11,814 --> 01:29:16,249 It's not gonna be easy to tell the world either. 2022 01:29:16,251 --> 01:29:18,652 Guess we gonna lose the park, huh? 2023 01:29:18,654 --> 01:29:21,688 Fuck that park. It got crackheads. 2024 01:29:22,523 --> 01:29:24,358 Say the grace, boy. 2025 01:29:24,360 --> 01:29:26,126 Yes, ma'am. 2026 01:29:27,128 --> 01:29:28,662 Heavenly father, 2027 01:29:28,664 --> 01:29:30,597 thank you for this food we're about to receive. 2028 01:29:30,599 --> 01:29:32,866 Thank you for my momma. 2029 01:29:32,868 --> 01:29:36,970 Thank you for my friends and their families. 2030 01:30:09,571 --> 01:30:11,805 Hi. Really? 2031 01:30:12,841 --> 01:30:14,408 Are you gonna propose to me again? 2032 01:30:14,410 --> 01:30:15,742 No. Are you sure? 2033 01:30:15,744 --> 01:30:17,411 I just wanted to talk to you. 2034 01:30:17,413 --> 01:30:18,979 And I have something to tell you, 2035 01:30:18,981 --> 01:30:21,348 and I wanna tell it on Christmas. If that's all right? 2036 01:30:21,350 --> 01:30:22,983 So it can't wait. 2037 01:30:22,985 --> 01:30:25,252 Can you just come out here for a sec and we'll talk, 2038 01:30:25,254 --> 01:30:26,653 and then I'll go. I promise. 2039 01:30:30,458 --> 01:30:32,092 Okay. Fine. 2040 01:30:33,961 --> 01:30:35,128 What? 2041 01:30:35,130 --> 01:30:37,497 First of all, I'm sorry about last night. 2042 01:30:37,499 --> 01:30:40,133 I know that was stupid. Yeah. 2043 01:30:40,135 --> 01:30:43,203 And, uh... and... 2044 01:30:43,205 --> 01:30:46,773 And it was totally crazy that i wouldn't meet your parents. 2045 01:30:46,775 --> 01:30:49,309 That was just me being really... 2046 01:30:49,311 --> 01:30:51,912 Yeah. I agree with that. 2047 01:30:51,914 --> 01:30:54,548 But I guess I was... 2048 01:30:55,349 --> 01:30:56,750 I don't know, scared, 2049 01:30:56,752 --> 01:30:58,618 because Chris and Isaac have been my family 2050 01:30:58,620 --> 01:31:00,754 for the last 10 years, 2051 01:31:00,756 --> 01:31:03,056 so I didn't wanna meet your family 2052 01:31:03,058 --> 01:31:05,625 because that would change everything. 2053 01:31:05,627 --> 01:31:07,694 But everything changes, right? We all grow up, 2054 01:31:07,696 --> 01:31:11,364 and that's a good thing, i wanna grow up. I do. 2055 01:31:13,302 --> 01:31:15,469 I wanna grow up with you. 2056 01:31:16,437 --> 01:31:18,038 And I do wanna have a family, 2057 01:31:19,106 --> 01:31:21,708 other than two dudes. 2058 01:31:21,710 --> 01:31:26,079 But I want that family to... 2059 01:31:27,381 --> 01:31:29,983 I want it to be you. 2060 01:31:29,985 --> 01:31:34,521 Which is probably worse than proposing, 2061 01:31:34,523 --> 01:31:38,225 because now we're talking about you bearing my children. 2062 01:31:38,227 --> 01:31:40,060 Yeah. It's a lot. 2063 01:31:40,062 --> 01:31:44,130 But just pretend I'm saying it right, if you could. 2064 01:31:45,533 --> 01:31:47,567 I'd rather be the guy, from now on, 2065 01:31:47,569 --> 01:31:50,170 who says too much than not enough. 2066 01:31:50,172 --> 01:31:54,808 If we're being honest, i should apologize to you also 2067 01:31:54,810 --> 01:31:57,944 for stalking you, a little bit. 2068 01:31:57,946 --> 01:32:01,715 I knew that you were gonna be at that bar last night. 2069 01:32:01,717 --> 01:32:03,984 You pretended like that was just coincidence. 2070 01:32:03,986 --> 01:32:05,619 I did. And also, 2071 01:32:05,621 --> 01:32:08,655 if we're confessing things, 2072 01:32:08,657 --> 01:32:13,293 I do ask Betsy about you. 2073 01:32:13,295 --> 01:32:15,128 Kind of all the time. 2074 01:32:15,130 --> 01:32:16,463 She doesn't let on. 2075 01:32:16,465 --> 01:32:18,031 I know. Because she's my friend. 2076 01:32:18,033 --> 01:32:20,133 I ask her about you every time I see her. 2077 01:32:20,135 --> 01:32:22,469 Oh, I know. Yeah. 2078 01:32:22,471 --> 01:32:23,837 She tells me every time you ask. 2079 01:32:23,839 --> 01:32:25,472 She doesn't tell me that you ask her. 2080 01:32:25,474 --> 01:32:27,040 She's a girl. That's how it works. 2081 01:32:30,177 --> 01:32:31,578 Can I come in? 2082 01:32:31,580 --> 01:32:34,114 In here? 2083 01:32:34,116 --> 01:32:36,783 This is my parents' house. I know. 2084 01:32:36,785 --> 01:32:40,520 I thought that you didn't do parents. 2085 01:32:40,522 --> 01:32:42,489 I'll do your parents. Oh. 2086 01:32:42,491 --> 01:32:44,791 Wow. Nice. 2087 01:32:44,793 --> 01:32:48,295 Don't do my dad doggy-style. He's got very bad knees. 2088 01:32:48,297 --> 01:32:51,631 He's an old man now. 2089 01:32:53,902 --> 01:32:55,635 All right. 2090 01:32:55,637 --> 01:32:57,370 Hey. Yo. 2091 01:32:57,372 --> 01:32:59,506 I kind of wanna kiss you, 2092 01:32:59,508 --> 01:33:02,809 but maybe not so soon after saying I would do your parents. 2093 01:33:20,194 --> 01:33:23,229 Come have sex with my mother and my father. 2094 01:33:23,231 --> 01:33:25,098 I thought you were saying, "come have sex." 2095 01:33:25,100 --> 01:33:26,900 With my mother and also my father. 2096 01:33:50,258 --> 01:33:51,524 She won't sleep. 2097 01:33:51,526 --> 01:33:53,627 Can we try? Are you sure? 2098 01:33:53,629 --> 01:33:55,328 Showtime. Let's do it. 2099 01:33:55,330 --> 01:33:57,364 Thank you. 2100 01:33:57,366 --> 01:33:59,933 - Hey, sweetie. - This is the best. 2101 01:33:59,935 --> 01:34:02,469 - Come here, little sweetie. - Come here. 2102 01:34:02,471 --> 01:34:03,937 Come here, sweetie. 2103 01:34:03,939 --> 01:34:06,306 Look who it is. Who are these guys? 2104 01:34:06,308 --> 01:34:08,241 Look at that. 2105 01:34:08,243 --> 01:34:10,377 Who are these guys here? 2106 01:34:10,379 --> 01:34:12,879 Should we do it? Yeah, do it. 2107 01:34:46,547 --> 01:34:48,748 That's good. Wow. 2108 01:34:49,917 --> 01:34:52,118 The end. 2109 01:34:52,120 --> 01:34:54,320 How was that for a Christmas story? 2110 01:34:54,322 --> 01:34:56,289 That was nice! 2111 01:34:56,291 --> 01:34:57,590 That was some shit! 2112 01:34:57,592 --> 01:35:00,360 Shit happened! Things went down! 2113 01:35:00,362 --> 01:35:01,828 Lessons were learned. 2114 01:35:01,830 --> 01:35:04,364 Friends are important, but relationships evolve. 2115 01:35:04,366 --> 01:35:07,467 I'm so glad Ethan and Diana ended up together. 2116 01:35:07,469 --> 01:35:08,968 I hope he get her pregnant. 2117 01:35:08,970 --> 01:35:11,004 I'd like to give a special shout-out to my seed 2118 01:35:11,006 --> 01:35:13,807 for killing it again this Christmas. 2119 01:35:13,809 --> 01:35:15,709 Best I ever did it! 2120 01:35:15,711 --> 01:35:18,344 Shit, pop. Thanks. 2121 01:35:18,346 --> 01:35:19,412 Thanks for noticing. 2122 01:35:19,414 --> 01:35:22,148 Right now, let the after-party begin! 2123 01:35:22,150 --> 01:35:23,416 Dj kevy kev! 2124 01:35:23,418 --> 01:35:25,185 Let's turn it up! 2125 01:35:26,253 --> 01:35:28,855 Turn it up, now! Holla! 156079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.