All language subtitles for s.w.a.t.2017.s02e22.1080p.web.h264-memento

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:04,545 Been trying to keep him all the way out. 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,571 But I'm here. I ain't there. 3 00:00:06,615 --> 00:00:07,766 Picked up Darryl at a house party. 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,115 But he blew zero on the breathalyzer. 5 00:00:09,139 --> 00:00:10,401 As a courtesy, 6 00:00:10,445 --> 00:00:11,770 I'm releasing him into your custody. 7 00:00:11,794 --> 00:00:12,945 Something happened to Darryl. 8 00:00:12,969 --> 00:00:14,318 The boy was shot. 9 00:00:14,362 --> 00:00:16,146 They took Darryl to surgery already. 10 00:00:16,190 --> 00:00:18,975 Now, reading is hard. 11 00:00:19,019 --> 00:00:20,083 Did Kelly do something wrong again? No. 12 00:00:20,107 --> 00:00:22,761 I-I think she might have dyslexia. 13 00:00:22,805 --> 00:00:24,652 You still helping her with her reading, the dyslexia? 14 00:00:24,676 --> 00:00:25,851 Couple times a week, yeah. 15 00:00:25,895 --> 00:00:27,549 Her mom says that she's about to start 16 00:00:27,592 --> 00:00:28,743 a new charter school this year. 17 00:00:28,767 --> 00:00:30,769 I'm in a financial hole. Deep. 18 00:00:30,813 --> 00:00:32,225 What's this? That's the end of the story 19 00:00:32,249 --> 00:00:33,555 between you and Sergeant Kay. 20 00:00:33,598 --> 00:00:35,078 You're out of Deacon's life now. 21 00:00:35,122 --> 00:00:36,775 - That kiss. - I thought that was... 22 00:00:36,819 --> 00:00:37,994 a mutual moment that we had. 23 00:00:38,038 --> 00:00:39,387 Was I wrong? 24 00:00:39,430 --> 00:00:40,997 I moved in with Ty and Kira. 25 00:00:41,041 --> 00:00:42,825 You and me, we're... 26 00:00:42,868 --> 00:00:44,087 teammates. That's all. 27 00:00:55,316 --> 00:00:56,360 Any change? 28 00:00:56,404 --> 00:00:57,927 He's stable. 29 00:00:57,970 --> 00:00:59,537 You've been here all night long. 30 00:00:59,581 --> 00:01:01,365 I know. Go home. Shower. 31 00:01:01,409 --> 00:01:03,249 Get some sleep. I'll be here to watch over him. 32 00:01:06,892 --> 00:01:09,069 Visiting hours start soon. 33 00:01:09,112 --> 00:01:10,983 You going to tell Leroy? 34 00:01:11,027 --> 00:01:12,768 Yeah. 35 00:01:26,086 --> 00:01:28,044 Call me as soon as the kid wakes up. 36 00:01:28,088 --> 00:01:29,219 Ask for Detective Billings. 37 00:01:31,743 --> 00:01:33,354 Detective? 38 00:01:33,397 --> 00:01:34,766 I'm Sergeant Daniel Harrelson, SWAT. 39 00:01:34,790 --> 00:01:36,531 Yeah, Billings, Southwest. 40 00:01:36,574 --> 00:01:38,509 Are you running point on the Darryl Henderson case? Yep. 41 00:01:38,533 --> 00:01:40,839 Do you know what went down yet? 42 00:01:40,883 --> 00:01:42,885 No, I'm still trying to piece it together. 43 00:01:42,928 --> 00:01:45,714 Best guess is, the kid took a job delivering snack foods, 44 00:01:45,757 --> 00:01:47,170 saw how much cash was involved, roped one of his friends 45 00:01:47,194 --> 00:01:48,456 into robbing the truck. 46 00:01:48,499 --> 00:01:50,719 Probably a disagreement over the split. 47 00:01:50,762 --> 00:01:52,262 Friend pulls a piece, you can fill in the rest. 48 00:01:52,286 --> 00:01:53,872 Wait a minute. You think Darryl was involved 49 00:01:53,896 --> 00:01:55,550 in the crime? 50 00:01:55,593 --> 00:01:57,180 Son of a major felon, who just got out of juvie 51 00:01:57,204 --> 00:01:59,269 for armed robbery, he's now involved in an armed robbery? 52 00:01:59,293 --> 00:02:01,469 Come on. 53 00:02:01,512 --> 00:02:02,818 I'm sorry. 54 00:02:02,861 --> 00:02:04,559 I'm juggling, like, a half a dozen cases. 55 00:02:04,602 --> 00:02:06,256 I got to take this. 56 00:02:12,871 --> 00:02:15,874 Special Agent Benson. Captain Cortez. 57 00:02:15,918 --> 00:02:17,896 Thanks for seeing me on such short notice. My pleasure. 58 00:02:17,920 --> 00:02:19,115 What couldn't wait? Right down to business. 59 00:02:19,139 --> 00:02:21,358 I love it. 60 00:02:21,402 --> 00:02:24,361 For the last three months, the FBI has been tracking 61 00:02:24,405 --> 00:02:26,885 a ring of sex traffickers operating out of Jalisco. 62 00:02:26,929 --> 00:02:28,931 They have moved hundreds of women and children 63 00:02:28,974 --> 00:02:31,716 over the Arizona-Mexico border, and that number is set to grow. 64 00:02:31,760 --> 00:02:34,200 How does that involve the LAPD? Next month, the ring's leader, 65 00:02:34,241 --> 00:02:36,504 Rodrigo Navarro, will be setting foot on U.S. soil 66 00:02:36,547 --> 00:02:38,288 for the first time in three years. 67 00:02:38,332 --> 00:02:41,204 Now he's looking for someone to coordinate his entry stateside, 68 00:02:41,248 --> 00:02:43,728 and we had an agent ready to go undercover as his coordinator. 69 00:02:43,772 --> 00:02:45,750 But a recent data breach in the Phoenix field office 70 00:02:45,774 --> 00:02:47,471 has us worried she'll be made. 71 00:02:47,515 --> 00:02:49,319 You're not looking for SWAT's help are you? No. 72 00:02:49,343 --> 00:02:50,953 Because of the data breach, 73 00:02:50,996 --> 00:02:53,018 we need someone outside of the Bureau to step in for her. 74 00:02:53,042 --> 00:02:54,826 We want you. 75 00:02:54,870 --> 00:02:57,612 Your work in Mexico was impressive. 76 00:02:57,655 --> 00:02:59,353 And it had to feel a little satisfying. 77 00:02:59,396 --> 00:03:01,485 How long are we talking? Two weeks 78 00:03:01,529 --> 00:03:03,052 prep, two weeks undercover. 79 00:03:03,095 --> 00:03:04,682 Think Commander Hicks will loan you out for a month? 80 00:03:04,706 --> 00:03:05,944 You haven't run this by him yet? 81 00:03:05,968 --> 00:03:08,449 No point if you're not on board. I don't know. 82 00:03:08,492 --> 00:03:09,841 Mexico City was a few days. 83 00:03:09,885 --> 00:03:12,627 But a month? I have commitments to SWAT. 84 00:03:12,670 --> 00:03:14,498 To the LAPD.I understand that it is 85 00:03:14,542 --> 00:03:16,718 short notice, but you have an opportunity here 86 00:03:16,761 --> 00:03:18,589 to save hundreds of women and children. 87 00:03:18,633 --> 00:03:20,374 I save lives here, overseeing 85 88 00:03:20,417 --> 00:03:21,984 SWAT officers as they handle 89 00:03:22,027 --> 00:03:23,638 the biggest emergencies in the city. 90 00:03:23,681 --> 00:03:25,466 And I'm not knocking that. 91 00:03:25,509 --> 00:03:27,705 I'm just saying that it would be a damn shame to keep someone 92 00:03:27,729 --> 00:03:29,426 with your instincts stuck behind a desk. 93 00:03:29,470 --> 00:03:31,123 Promise me you'll read the case file 94 00:03:31,167 --> 00:03:32,212 before saying no? 95 00:03:34,562 --> 00:03:36,390 I'll take a look. That's all I ask. 96 00:03:36,433 --> 00:03:38,348 Thank you. 97 00:03:52,667 --> 00:03:54,277 I take it you already heard. 98 00:03:54,321 --> 00:03:57,889 Heard enough but not everything. How bad is he? 99 00:03:57,933 --> 00:03:59,848 He got one in the chest, one in the leg. 100 00:03:59,891 --> 00:04:01,545 He was in surgery all yesterday. 101 00:04:01,589 --> 00:04:03,112 Right now he's in the ICU. 102 00:04:03,155 --> 00:04:06,550 Had to hear my son got shot thirdhand. 103 00:04:06,594 --> 00:04:09,988 Didn't even get the courtesy of a phone call. 104 00:04:10,032 --> 00:04:11,923 I felt like it was best to come tell you in person, 105 00:04:11,947 --> 00:04:14,993 so I got down here as soon as I could. 106 00:04:15,037 --> 00:04:16,299 Know who shot him yet? 107 00:04:16,343 --> 00:04:18,954 No. 108 00:04:18,997 --> 00:04:20,782 You? Anything on your end? 109 00:04:20,825 --> 00:04:23,524 Anybody who got beef with the Hammers or you? 110 00:04:23,567 --> 00:04:25,308 That it would've spilled over onto Darryl? 111 00:04:25,352 --> 00:04:27,179 You serious right now? 112 00:04:27,223 --> 00:04:29,617 You took my son out of juvie without telling me. 113 00:04:29,660 --> 00:04:31,401 You took him in without telling me. 114 00:04:31,445 --> 00:04:32,987 You really think I wouldn't find out my son 115 00:04:33,011 --> 00:04:34,317 was living with a cop? 116 00:04:34,361 --> 00:04:36,014 I wasn't trying to hide it, Leroy. 117 00:04:36,058 --> 00:04:37,905 Man, you should've left him in juvie where I could 118 00:04:37,929 --> 00:04:40,236 look out for him. He almost died in juvie! 119 00:04:40,280 --> 00:04:42,083 What, you think this "assert your dominance" crap 120 00:04:42,107 --> 00:04:43,824 was gonna help keep him alive? It's kept me alive. 121 00:04:43,848 --> 00:04:45,241 He ain't you, Leroy, you know that! 122 00:04:45,285 --> 00:04:47,548 No, but he's my son. Not yours. 123 00:04:47,591 --> 00:04:49,376 Ain't nobody disputing that. 124 00:04:49,419 --> 00:04:51,310 But if you want the truth, you ain't been there for him. 125 00:04:51,334 --> 00:04:52,944 I ain't had much choice. Stop it! 126 00:04:52,988 --> 00:04:55,033 You had a choice. We both did. 127 00:04:55,077 --> 00:04:56,402 You come here to mix it up with me? 128 00:04:56,426 --> 00:04:57,993 No, I came here to keep the peace. 129 00:04:58,036 --> 00:04:59,081 How's that? Leroy, 130 00:04:59,124 --> 00:05:00,822 if you ain't done it already, 131 00:05:00,865 --> 00:05:02,930 as soon as I walk out that door, you're gonna call O-Dog 132 00:05:02,954 --> 00:05:04,715 or one of your Gs you used to roll with because 133 00:05:04,739 --> 00:05:06,059 you want retribution for your son. 134 00:05:06,088 --> 00:05:08,308 You know you do. And I'm asking you 135 00:05:08,351 --> 00:05:11,093 to stand down. Let me handle it. I let this go 136 00:05:11,136 --> 00:05:13,791 without consequence, pretty soon I'll be staring down 137 00:05:13,835 --> 00:05:15,140 someone else's barrel. Just how 138 00:05:15,184 --> 00:05:17,055 this life is, man. Nah, I got to make my move. 139 00:05:17,099 --> 00:05:19,319 No, you don't. Not this time, man. 140 00:05:19,362 --> 00:05:21,625 Hey, the world don't start spinning the other way around 141 00:05:21,669 --> 00:05:23,453 just 'cause you say so! 142 00:05:23,497 --> 00:05:25,301 Leroy, I'm gonna find out who did this to Darryl. 143 00:05:25,325 --> 00:05:26,804 I give you my word. 144 00:05:26,848 --> 00:05:29,807 I don't know what that means no more. 145 00:05:32,332 --> 00:05:36,118 You do you. I do me. 146 00:05:45,388 --> 00:05:47,129 No. 147 00:05:47,172 --> 00:05:49,827 It's a conflict of interest, you being involved in the case. 148 00:05:49,871 --> 00:05:51,501 Sir, the detective's already made up his mind, 149 00:05:51,525 --> 00:05:53,004 and thinks Darryl was involved. 150 00:05:53,048 --> 00:05:54,547 Well, I'm sure the facts will shake out. 151 00:05:54,571 --> 00:05:55,833 Give it a day or two. 152 00:05:55,877 --> 00:05:57,028 Take the time. Go be with the kid. 153 00:05:57,052 --> 00:05:58,488 I'm not doing him any good 154 00:05:58,532 --> 00:06:00,466 sitting in the hospital waiting while whoever did this 155 00:06:00,490 --> 00:06:02,231 is getting away with it. 156 00:06:02,274 --> 00:06:05,060 Darryl's father, Leroy, you know he ain't playing. 157 00:06:05,103 --> 00:06:06,061 He's already got guys on the street 158 00:06:06,104 --> 00:06:07,279 searching for the shooter. 159 00:06:07,323 --> 00:06:09,020 And they ain't waiting on warrants. 160 00:06:09,064 --> 00:06:11,414 They gonna be breaking down doors and knocking heads, 161 00:06:11,458 --> 00:06:14,025 and when they find him, they're gonna kill him. 162 00:06:14,069 --> 00:06:16,308 Along with any chance I got at clearing Darryl's name. Hondo, 163 00:06:16,332 --> 00:06:17,377 we're SWAT! 164 00:06:17,420 --> 00:06:19,422 We don't run robbery investigations. 165 00:06:19,466 --> 00:06:20,684 That's not what we do. 166 00:06:20,728 --> 00:06:22,270 I'm looking into this one way or the other. 167 00:06:22,294 --> 00:06:24,514 So we can either make this official, 168 00:06:24,558 --> 00:06:26,647 or you can wonder what I'm doing on my day off. 169 00:06:30,955 --> 00:06:32,348 I'll call the captain at Southwest, 170 00:06:32,392 --> 00:06:34,481 give him the heads-up. Thank you. 171 00:06:34,524 --> 00:06:36,787 Hondo. 172 00:06:39,921 --> 00:06:43,707 You keep that case detective informed of all your movements. 173 00:06:43,751 --> 00:06:45,709 I catch wind of any impropriety, 174 00:06:45,753 --> 00:06:47,450 I'll pull you right back. 175 00:06:47,494 --> 00:06:49,626 Clear? Crystal. 176 00:07:01,159 --> 00:07:02,987 Have a nice day. Okay, good. 177 00:07:03,031 --> 00:07:05,337 So you close out the order like this, 178 00:07:05,381 --> 00:07:06,948 and you're ready for the next customer. 179 00:07:06,991 --> 00:07:07,991 Hi, how... 180 00:07:10,778 --> 00:07:11,842 Brad, what are you doing here? 181 00:07:11,866 --> 00:07:13,476 Look, I told you that 182 00:07:13,520 --> 00:07:15,565 I would mail you your final paycheck. 183 00:07:22,224 --> 00:07:25,314 You didn't have to get it dry-cleaned. 184 00:07:26,881 --> 00:07:28,491 Okay. 185 00:07:33,540 --> 00:07:35,648 - Sorry about that, folks. - We'll get that taken care of. 186 00:07:35,672 --> 00:07:38,022 Jen, can you grab a broom? 187 00:07:38,066 --> 00:07:40,503 Who wasthat? That was Brad. 188 00:07:40,547 --> 00:07:42,418 He used to work here, but we had to let him go 189 00:07:42,462 --> 00:07:44,072 because he verbally abused a customer. 190 00:07:44,115 --> 00:07:45,552 Asked for hot coffee. 191 00:07:45,595 --> 00:07:46,901 This ain't even warm. 192 00:07:46,944 --> 00:07:48,598 Sorry. Let me fix that for you. 193 00:08:05,659 --> 00:08:07,617 No. 194 00:08:56,623 --> 00:09:02,280 She. Said. In. A. 195 00:09:02,324 --> 00:09:04,108 Wh-wh is... 196 00:09:04,152 --> 00:09:06,284 Now, don't sound it out. We've read this word before. 197 00:09:06,328 --> 00:09:08,156 Just, just, take a second. 198 00:09:08,199 --> 00:09:11,072 Study the letters. 199 00:09:11,115 --> 00:09:14,466 Wh... Is, Wh... Is... 200 00:09:14,510 --> 00:09:15,859 Whisper. Atta girl! 201 00:09:15,903 --> 00:09:17,905 Yeah! Hey, 202 00:09:17,948 --> 00:09:19,230 wait'll you start at the new school, Kelly. 203 00:09:19,254 --> 00:09:20,560 They have a whole program 204 00:09:20,603 --> 00:09:21,711 just for kids with dyslexia. 205 00:09:21,735 --> 00:09:23,301 Teachers with special training. 206 00:09:23,345 --> 00:09:24,476 I'm expecting all As. 207 00:09:24,520 --> 00:09:25,608 Maybe a few Bs. 208 00:09:25,652 --> 00:09:26,957 Just do your best, okay? Listen, 209 00:09:27,001 --> 00:09:27,958 why don't you pack up, and I'm gonna talk 210 00:09:28,002 --> 00:09:30,004 to your mom for a second. 211 00:09:30,047 --> 00:09:32,223 I can't thank you enough for helping her. 212 00:09:32,267 --> 00:09:34,443 I never thought I would see above a C-minus 213 00:09:34,486 --> 00:09:36,967 on her report card. What's going on, Tuana? 214 00:09:37,011 --> 00:09:38,641 Everything's still good to go with the charter school, right? 215 00:09:38,665 --> 00:09:41,581 Last week, they asked for her discipline record, 216 00:09:41,624 --> 00:09:43,800 and you know the trouble she was getting into 217 00:09:43,844 --> 00:09:46,803 before she was diagnosed. No way. So they want to pull her spot? 218 00:09:46,847 --> 00:09:49,414 I thought winning the lottery guaranteed her seat in the fall. 219 00:09:49,458 --> 00:09:51,610 They can't, they can't just take that away. The school district says 220 00:09:51,634 --> 00:09:53,786 it's up to the principal, and the principal is concerned 221 00:09:53,810 --> 00:09:55,745 about her conduct. Yeah, but Kelly's been working so hard. 222 00:09:55,769 --> 00:09:57,161 She's so excited. 223 00:09:57,205 --> 00:09:58,443 I don't know how I'm gonna tell her. 224 00:09:58,467 --> 00:10:00,077 No, look, look, no, no. 225 00:10:00,121 --> 00:10:01,818 No, we are not gonna take no for an answer. 226 00:10:01,862 --> 00:10:03,646 Okay? Don't worry. I got this. 227 00:10:03,690 --> 00:10:06,257 Luca, you have done more than enough. If Kelly stays 228 00:10:06,301 --> 00:10:08,661 at her current school, she's just gonna keep falling behind, 229 00:10:08,695 --> 00:10:10,958 no matter how many of these sessions we do each week. 230 00:10:11,001 --> 00:10:13,743 She deserves better. 231 00:10:13,787 --> 00:10:16,180 Look, I got to run. But I'm gonna make a few calls. 232 00:10:16,224 --> 00:10:17,486 I'll see what I can do. 233 00:10:17,529 --> 00:10:20,271 I'm gonna fix this, okay? 234 00:10:20,315 --> 00:10:22,032 Hey, you just keep working hard, all right? Okay. 235 00:10:22,056 --> 00:10:23,056 Okay. 236 00:10:25,233 --> 00:10:27,148 Patrol sent over an ID of our shooting suspect. 237 00:10:27,191 --> 00:10:29,280 Brad Thomas. He's got one prior. 238 00:10:29,324 --> 00:10:30,823 Threatened someone over a parking spot. 239 00:10:30,847 --> 00:10:32,022 Social media shows that 240 00:10:32,066 --> 00:10:33,217 he's a champion competitive shooter. 241 00:10:33,241 --> 00:10:34,827 He's got two guns registered to his name, 242 00:10:34,851 --> 00:10:37,027 a Glock 17 and a Remington 700. 243 00:10:37,071 --> 00:10:39,682 He was fired from his job at the diner two days ago. 244 00:10:39,726 --> 00:10:41,007 Whatever happened to dealing with rejection 245 00:10:41,031 --> 00:10:42,313 like a normal human being? TAN Yeah, right? 246 00:10:42,337 --> 00:10:43,662 Sinking a few beers, bitching to friends, 247 00:10:43,686 --> 00:10:44,992 wake up next day with a hangover, 248 00:10:45,035 --> 00:10:46,471 hit the Help Wanted sections. 249 00:10:46,515 --> 00:10:48,212 Street, why are you so quiet? 250 00:10:48,256 --> 00:10:49,712 This got anything to do with you not coming home last night? 251 00:10:49,736 --> 00:10:50,800 Really? Somebody finally swiped right, 252 00:10:50,824 --> 00:10:53,087 give you a pity date? No, I... 253 00:10:53,130 --> 00:10:54,717 Listen up. Patrol just completed a grid search 254 00:10:54,741 --> 00:10:56,501 the restaurant. No sign of Brad, he's in the wind. 255 00:10:56,525 --> 00:10:57,937 But his pay slips show that he's living 256 00:10:57,961 --> 00:10:59,199 in a boarding house in Santa Monica. 257 00:10:59,223 --> 00:11:00,703 So Luca, let's head there.Yep. 258 00:11:00,747 --> 00:11:02,531 Treating him as an active shooter. 259 00:11:15,239 --> 00:11:16,719 Tan. 260 00:11:20,375 --> 00:11:21,985 Right side clear! Left side clear! 261 00:11:22,029 --> 00:11:23,900 Clear. 262 00:11:23,944 --> 00:11:25,510 He's not here. 30-David to Command. 263 00:11:25,554 --> 00:11:27,034 No sign of Brad Thomas. 264 00:11:28,949 --> 00:11:31,429 Does he have a family? A wife, Lara Thomas. 265 00:11:31,473 --> 00:11:33,170 We're working on bringing her in. 266 00:11:33,214 --> 00:11:34,955 And a daughter, Thea Thomas. 267 00:11:34,998 --> 00:11:36,783 Three years old... 268 00:11:36,826 --> 00:11:38,959 Wait. 269 00:11:39,002 --> 00:11:40,351 His daughter died. 270 00:11:40,395 --> 00:11:41,831 Nine months ago. 271 00:11:41,875 --> 00:11:43,354 Well, that could be one trigger. 272 00:11:43,398 --> 00:11:44,616 Empty ammo boxes here. 273 00:11:44,660 --> 00:11:46,270 Got to be at least 200 rounds' worth. 274 00:11:46,314 --> 00:11:48,161 With that much ammo, he's got to be planning something big. 275 00:11:48,185 --> 00:11:49,380 Before he turns the gun on himself. 276 00:11:49,404 --> 00:11:51,972 This guy laid out a funeral suit. 277 00:11:52,015 --> 00:11:53,535 He's not planning to live through this. 278 00:11:56,541 --> 00:11:59,457 You said Brad killed two people? 279 00:11:59,501 --> 00:12:01,155 Yes, he did. 280 00:12:01,198 --> 00:12:03,940 We want to make sure that number doesn't get higher. 281 00:12:03,984 --> 00:12:07,335 You think he might want to hurt more people? We don't know. 282 00:12:07,378 --> 00:12:09,467 That's why we need to ask you some questions, Lara. 283 00:12:09,511 --> 00:12:10,904 Witnesses said your husband was 284 00:12:10,947 --> 00:12:12,601 driving your car. Do you have any idea 285 00:12:12,644 --> 00:12:13,883 where he was headed, what he was planning? 286 00:12:13,907 --> 00:12:15,647 No. 287 00:12:15,691 --> 00:12:17,911 No, I haven't seen him for weeks. Why not? 288 00:12:17,954 --> 00:12:19,651 I've been in rehab. 289 00:12:19,695 --> 00:12:21,871 The Mercer Center? It's a 60-day program, 290 00:12:21,915 --> 00:12:23,786 so they made, an exception for me to get out 291 00:12:23,830 --> 00:12:25,657 and come here. They don't allow visitors? 292 00:12:29,574 --> 00:12:31,359 Brad and I were getting a d-divorce. 293 00:12:31,402 --> 00:12:33,282 Is it because of what happened to your daughter? 294 00:12:34,362 --> 00:12:35,929 Yeah, that morning, 295 00:12:35,972 --> 00:12:37,931 she, she was fine. 296 00:12:37,974 --> 00:12:41,151 She, she woke up smiling, like always. 297 00:12:41,195 --> 00:12:44,851 We went and played at the park and... 298 00:12:44,894 --> 00:12:46,200 by the afternoon, she was gone. 299 00:12:48,550 --> 00:12:50,770 It was meningitis. 300 00:12:50,813 --> 00:12:52,075 Well, 301 00:12:52,119 --> 00:12:53,816 we're very sorry for your loss. 302 00:12:56,253 --> 00:12:58,081 Yesterday was her birthday. 303 00:12:58,125 --> 00:13:00,388 She, she would have been four. 304 00:13:02,477 --> 00:13:05,306 Lara, did Brad hold any grudges? 305 00:13:05,349 --> 00:13:07,221 Was he angry with anyone specifically? 306 00:13:07,264 --> 00:13:09,876 I-I don't know. 307 00:13:09,919 --> 00:13:11,399 The world? 308 00:13:13,488 --> 00:13:15,142 Do you have any idea what it's, 309 00:13:15,185 --> 00:13:16,708 like to lose a child? 310 00:13:18,754 --> 00:13:22,671 Well, they say most marriages don't survive it. 311 00:13:22,714 --> 00:13:25,674 But, I don't know how most people do. 312 00:13:25,717 --> 00:13:27,719 You know, I started, 313 00:13:27,763 --> 00:13:30,984 drinking, other stuff, too, but I'm-I'm clean. 314 00:13:31,027 --> 00:13:34,726 36... 36 days. 315 00:13:34,770 --> 00:13:37,642 But, Brad, he took so much time off of work 316 00:13:37,686 --> 00:13:39,296 to-to help me out, though, you know, 317 00:13:39,340 --> 00:13:41,516 he got, he got fired. And he was a chef. 318 00:13:41,559 --> 00:13:44,214 At a nice restaurant. 319 00:13:44,258 --> 00:13:47,261 Downtown. 320 00:13:47,304 --> 00:13:50,003 Can you just imagine going from that... to a diner? 321 00:13:50,046 --> 00:13:51,831 And of course, without his paychecks, 322 00:13:51,874 --> 00:13:53,789 we couldn't keep up with the mortgage. 323 00:13:53,833 --> 00:13:56,096 So the bank took the house and I didn't care, 324 00:13:56,139 --> 00:13:58,533 but, um... 325 00:13:58,576 --> 00:14:01,318 but Brad did. 326 00:14:01,362 --> 00:14:04,495 He said it was where all his memories were of Thea. 327 00:14:07,411 --> 00:14:09,718 We're gonna, um... 328 00:14:09,761 --> 00:14:11,502 need the name of that restaurant downtown, 329 00:14:11,546 --> 00:14:13,809 the bank that foreclosed on the house 330 00:14:13,853 --> 00:14:16,420 and the hospital where Thea was taken and... 331 00:14:16,464 --> 00:14:17,944 any other potential targets. 332 00:14:17,987 --> 00:14:19,771 All right? 333 00:14:19,815 --> 00:14:21,445 We'll have one of our officers help you out. 334 00:14:21,469 --> 00:14:22,774 Yep. 335 00:14:26,735 --> 00:14:28,408 So, Street, if you weren't on a date last night, 336 00:14:28,432 --> 00:14:29,956 where were you? 337 00:14:29,999 --> 00:14:32,132 I... Tan. I need you to help out 338 00:14:32,175 --> 00:14:33,873 the shooter's wife, Lara Thomas. 339 00:14:33,916 --> 00:14:35,222 She's in my office. Yeah, on it. 340 00:14:35,265 --> 00:14:38,399 Actually, I, been staying 341 00:14:38,442 --> 00:14:39,680 at my mom's apartment the last few nights, 342 00:14:39,704 --> 00:14:41,097 hoping she'll show up. 343 00:14:41,141 --> 00:14:43,056 Nothing yet. 344 00:14:43,099 --> 00:14:44,622 Good luck with that. 345 00:14:44,666 --> 00:14:46,494 Hey. 346 00:14:49,801 --> 00:14:51,891 When are we... 347 00:14:51,934 --> 00:14:53,414 I mean, when are we gonna talk about 348 00:14:53,457 --> 00:14:55,285 all this... awkwardness between us? 349 00:14:55,329 --> 00:14:57,984 We're not. We're just... gonna do our jobs. 350 00:15:15,610 --> 00:15:16,828 Detective. 351 00:15:17,960 --> 00:15:19,353 Sergeant. 352 00:15:21,703 --> 00:15:23,202 I already spent the entire day here yesterday. 353 00:15:23,226 --> 00:15:25,315 I wasn't planning on another. 354 00:15:25,359 --> 00:15:26,597 I wish you had told me this morning 355 00:15:26,621 --> 00:15:27,728 you had a personal stake in the case. 356 00:15:27,752 --> 00:15:29,145 Is the kid friend or family? 357 00:15:29,189 --> 00:15:30,886 A little of both. 358 00:15:30,930 --> 00:15:32,975 Right. This is the delivery driver. 359 00:15:33,019 --> 00:15:34,890 Jorge Romero. 360 00:15:34,934 --> 00:15:37,153 He'll run you through what he saw. 361 00:15:37,197 --> 00:15:39,068 Mr. Romero. 362 00:15:39,112 --> 00:15:40,678 I'm Sergeant Daniel Harrelson, 363 00:15:40,722 --> 00:15:42,158 Hondo, right? Yeah... 364 00:15:42,202 --> 00:15:43,943 Darryl never shuts up about you. 365 00:15:43,986 --> 00:15:46,771 How's he doing? Not great. 366 00:15:46,815 --> 00:15:48,164 I'm sorry to hear that. 367 00:15:48,208 --> 00:15:49,228 Look, I know you've already told. 368 00:15:49,252 --> 00:15:50,732 Detective Billings what happened, 369 00:15:50,775 --> 00:15:52,275 but I'd appreciate it if you'd run through it for me. 370 00:15:52,299 --> 00:15:54,083 Yeah, u-um... 371 00:15:54,127 --> 00:15:55,626 Darryl and me had already unloaded the boxes. 372 00:15:55,650 --> 00:15:57,043 I was inside 373 00:15:57,086 --> 00:15:58,368 working out payment with the owner, 374 00:15:58,392 --> 00:15:59,828 when Darryl rushed out. 375 00:15:59,871 --> 00:16:01,177 30 seconds later, I hear this... 376 00:16:01,221 --> 00:16:03,397 "pop pop." 377 00:16:03,440 --> 00:16:06,008 I came out, saw Darryl lying right there. 378 00:16:06,052 --> 00:16:07,444 Did you see the shooter's face? 379 00:16:07,488 --> 00:16:08,968 Clothes, tats, anything? 380 00:16:09,011 --> 00:16:10,684 Um, by the time I got out here, guy was gone. 381 00:16:10,708 --> 00:16:12,145 So was my cashbox. 382 00:16:12,188 --> 00:16:13,885 I don't know. 383 00:16:13,929 --> 00:16:15,322 I've hired a lot of troubled kids, 384 00:16:15,365 --> 00:16:17,019 you know, give them a second chance 385 00:16:17,063 --> 00:16:19,630 to start their life over and... 386 00:16:19,674 --> 00:16:21,594 I never saw any of them want it as bad as Darryl. 387 00:16:21,632 --> 00:16:23,504 Yeah. 388 00:16:23,547 --> 00:16:25,985 Look, if you remember anything at all, 389 00:16:26,028 --> 00:16:27,464 you call me directly 390 00:16:27,508 --> 00:16:28,988 at this number. 391 00:16:29,031 --> 00:16:30,163 Yeah. 392 00:16:40,477 --> 00:16:42,827 You already checked that camera? Yeah. 393 00:16:42,871 --> 00:16:44,786 Belongs to the restaurant around the corner. 394 00:16:44,829 --> 00:16:46,875 Owner's out of the country, 395 00:16:46,918 --> 00:16:48,940 manager says he won't show us anything without a subpoena. 396 00:16:48,964 --> 00:16:51,227 You write one up? It's on the top of my to-do list. 397 00:16:51,271 --> 00:16:53,205 I'm assuming you checked for prints, ran ballistics? 398 00:16:53,229 --> 00:16:54,622 Look, I know how to do my job. 399 00:16:54,665 --> 00:16:56,537 No prints, submitted ballistics yesterday. 400 00:16:56,580 --> 00:16:57,993 All right, I've got a buddy at FAU who owes me. 401 00:16:58,017 --> 00:16:59,298 He'll put a rush on it. Can't wait. 402 00:16:59,322 --> 00:17:01,542 Hey. Why do I get the feeling 403 00:17:01,585 --> 00:17:03,413 that this case ain't too priority for you? 404 00:17:03,457 --> 00:17:04,564 Because it's not. I'm working five other cases 405 00:17:04,588 --> 00:17:05,981 right now, three of them homicides 406 00:17:06,025 --> 00:17:07,504 with innocent victims. 407 00:17:07,548 --> 00:17:09,550 Am I missing something here? 408 00:17:09,593 --> 00:17:11,093 Because Jorge didn't mention a thing that points 409 00:17:11,117 --> 00:17:12,790 a finger at Darryl. Is that your impartial opinion? 410 00:17:12,814 --> 00:17:14,555 Look, no offense, but this kid of yours 411 00:17:14,598 --> 00:17:16,731 got picked up with a bunch of other bangers held at 412 00:17:16,774 --> 00:17:18,926 the 77th a few weeks back. And he was released without charge. 413 00:17:18,950 --> 00:17:21,127 Into your custody. Come on, man. 414 00:17:21,170 --> 00:17:22,974 You're telling me you didn't pull any strings there? 415 00:17:22,998 --> 00:17:25,044 Look, I get it. You two are close. 416 00:17:25,087 --> 00:17:27,109 If I'd known that this morning, I would have held my tongue. 417 00:17:27,133 --> 00:17:28,569 But my theory still stands. 418 00:17:28,612 --> 00:17:30,484 Kid with his past, stack of stolen cash 419 00:17:30,527 --> 00:17:32,331 in his pocket doesn't scream, "Innocent." Wait a minute, wait a minute. 420 00:17:32,355 --> 00:17:33,965 The cash was in his pocket? 421 00:17:34,009 --> 00:17:35,595 Most of it disappeared with the cash box, 422 00:17:35,619 --> 00:17:37,273 but yeah, Darryl had $500 in his pocket. 423 00:17:37,317 --> 00:17:40,189 Did you ask Jorge about it? Yeah. 424 00:17:40,233 --> 00:17:41,712 He says Darryl has access to the cash 425 00:17:41,756 --> 00:17:43,366 he collected along the delivery route. 426 00:17:43,410 --> 00:17:45,760 Looks to me he grabbed as much as he could 427 00:17:45,803 --> 00:17:47,762 before he got shot. 428 00:17:53,463 --> 00:17:55,074 Listen. 429 00:17:55,117 --> 00:17:56,814 I'm not rooting for this to turn out 430 00:17:56,858 --> 00:17:58,512 in any particular way... 431 00:17:58,555 --> 00:18:00,818 but sometimes the facts are just the facts. 432 00:18:00,862 --> 00:18:02,820 You want to check my math? 433 00:18:02,864 --> 00:18:04,909 You be my guest. 434 00:18:04,953 --> 00:18:06,781 And if you find something, you let me know. 435 00:18:19,576 --> 00:18:21,665 Come on, man, let's go. Hey! 436 00:18:21,709 --> 00:18:23,928 Hey! 437 00:18:23,972 --> 00:18:26,235 Did Leroy send you? Hey! 438 00:18:30,674 --> 00:18:33,155 LAPD. You all right? 439 00:18:33,199 --> 00:18:35,462 I got you. 440 00:18:35,505 --> 00:18:36,985 You okay? 441 00:18:37,028 --> 00:18:38,682 Been better. 442 00:18:38,726 --> 00:18:40,380 What happened? Was getting ready to open, 443 00:18:40,423 --> 00:18:41,748 taking the trash out, when those guys 444 00:18:41,772 --> 00:18:43,557 come in, put a gun to my face 445 00:18:43,600 --> 00:18:45,254 and say to turn over the security footage 446 00:18:45,298 --> 00:18:46,864 from the camera outside. 447 00:18:46,908 --> 00:18:49,171 Took the whole DVR and left. Of course, not before 448 00:18:49,215 --> 00:18:51,782 pistol-whipping me for no good reason. Here, let me help you. 449 00:18:51,826 --> 00:18:53,523 Did you see the footage from yesterday? 450 00:18:53,567 --> 00:18:55,960 Nope. Any chance there's a backup? 451 00:18:56,004 --> 00:18:57,571 Might be. 452 00:18:57,614 --> 00:18:59,573 Boss would know, but he decided to take 453 00:18:59,616 --> 00:19:01,836 his little slam piece to Punta Mita for the week. 454 00:19:01,879 --> 00:19:04,055 Left me alone to deal with this crap. 455 00:19:04,099 --> 00:19:06,014 Come on. 456 00:19:06,057 --> 00:19:08,451 Every damn day. 457 00:19:08,495 --> 00:19:10,386 Homeless guy comes 'round the block every morning 458 00:19:10,410 --> 00:19:11,976 dumpster diving for recyclables. 459 00:19:12,020 --> 00:19:14,109 Leaves a mess that I got to clean up. 460 00:19:14,153 --> 00:19:15,893 Was he in the area 461 00:19:15,937 --> 00:19:18,200 yesterday morning? Like I said, 462 00:19:18,244 --> 00:19:20,028 every damn day. 463 00:19:20,071 --> 00:19:21,856 What's he look like? Red beanie, 464 00:19:21,899 --> 00:19:23,945 pushes a shopping cart. Name's Disco. 465 00:19:23,988 --> 00:19:25,294 Disco? 466 00:19:27,731 --> 00:19:29,864 Man, Mr. Kim don't pay me nearly enough for this. 467 00:19:29,907 --> 00:19:31,648 How are we doing with the shooter's wife? 468 00:19:31,692 --> 00:19:33,824 Tan's still working with Lara on a list 469 00:19:33,868 --> 00:19:35,609 of her husband's potential targets. 470 00:19:35,652 --> 00:19:37,654 But I was hoping you had a minute. What's up? 471 00:19:37,698 --> 00:19:39,700 Agent Benson came to see me this morning. 472 00:19:39,743 --> 00:19:41,634 Says she needs me for another undercover assignment. How long? 473 00:19:41,658 --> 00:19:43,791 One month. Is there an LA connection? 474 00:19:43,834 --> 00:19:46,228 No, not really. Well, let her down easy. 475 00:19:46,272 --> 00:19:48,230 There's no need straining that relationship. 476 00:19:48,274 --> 00:19:50,580 Well, a-actually, I'm considering it. 477 00:19:50,624 --> 00:19:52,713 She's trying to poach you, Cortez. 478 00:19:52,756 --> 00:19:55,542 I mean, come on. It's not a one-month gig. 479 00:19:55,585 --> 00:19:57,935 One month turns into two, just long enough 480 00:19:57,979 --> 00:20:00,262 for you to fall in love with the job and decide to stay on. 481 00:20:00,286 --> 00:20:02,462 I know this play; Hell, I've made this play myself 482 00:20:02,505 --> 00:20:04,725 to grab personnel from other departments. 483 00:20:04,768 --> 00:20:06,857 Even if it were a play, I wouldn't let it happen. 484 00:20:06,901 --> 00:20:10,034 I'm happy here. This would only be one month. 485 00:20:10,078 --> 00:20:11,775 You're on a short list for. 486 00:20:11,819 --> 00:20:13,840 Director of Police Operations. You want jeopardize that? 487 00:20:13,864 --> 00:20:15,431 No reason I can't do both. 488 00:20:15,475 --> 00:20:17,694 During the Mexico City operation, 489 00:20:17,738 --> 00:20:19,609 being in the field again, 490 00:20:19,653 --> 00:20:21,307 all the responsibility on my shoulders, 491 00:20:21,350 --> 00:20:23,222 I-I felt useful. 492 00:20:25,311 --> 00:20:27,878 It was different. Exciting. 493 00:20:30,316 --> 00:20:31,447 It's your career. 494 00:20:31,491 --> 00:20:33,101 You really want me to sign off 495 00:20:33,144 --> 00:20:35,669 on this, I'll do it. But you keep in mind 496 00:20:35,712 --> 00:20:37,366 When they do interview you for Police Ops, 497 00:20:37,410 --> 00:20:38,933 they're gonna want someone who's 498 00:20:38,976 --> 00:20:40,369 happily married to the LAPD, 499 00:20:40,413 --> 00:20:43,111 not someone with a mistress at the FBI. 500 00:20:43,154 --> 00:20:45,896 You take this gig, you can kiss Police Ops good-bye. 501 00:20:45,940 --> 00:20:47,985 Just got a hit on the BOLO 502 00:20:48,029 --> 00:20:50,336 we put out on Lara's car. 98th and Avion, right by LAX. 503 00:20:50,379 --> 00:20:52,575 Bank that foreclosed on the house is just a few blocks away. 504 00:20:52,599 --> 00:20:53,904 Let's go. 505 00:21:16,840 --> 00:21:18,360 All right, Luca, stay behind the wheel. 506 00:21:20,801 --> 00:21:22,106 30-David. Shots fired. 507 00:21:24,761 --> 00:21:26,348 Tan and Street, get those civilians to safety. 508 00:21:26,372 --> 00:21:28,219 We'll keep Black Betty here, provide some cover. 509 00:21:28,243 --> 00:21:30,550 Chris, can you get up high, get eyes on Brad? 510 00:21:30,593 --> 00:21:32,136 Get in... Sir! Get behind us. CHRIS The parking garage. 511 00:21:32,160 --> 00:21:33,553 He's still using the bolt-action. 512 00:21:33,596 --> 00:21:35,294 I can move between shots. All right, go. 513 00:21:38,993 --> 00:21:41,561 Move, move, move, move! Get away from the windows! 514 00:21:41,604 --> 00:21:44,694 Away from the windows. Get behind me. Get behind me. 515 00:21:44,738 --> 00:21:47,175 30-David to Command, we could use some eyes in the sky. 516 00:21:47,218 --> 00:21:48,002 Air support's still waiting on approval 517 00:21:48,045 --> 00:21:49,612 from air traffic control. 518 00:21:49,656 --> 00:21:51,745 Hey, I got to get these people behind that glass! 519 00:21:51,788 --> 00:21:53,573 Open that door! Okay, over here. 520 00:21:53,616 --> 00:21:55,575 There, Chris. 521 00:21:55,618 --> 00:21:56,576 He's on the roof by the swap meet. 522 00:21:56,619 --> 00:21:57,446 Behind the A.C. unit. 523 00:21:57,490 --> 00:21:58,621 Almost there! 524 00:22:02,364 --> 00:22:03,646 Tan, how we doing in there? Almost done! 525 00:22:03,670 --> 00:22:04,975 Hey! Lock that door, stay down. 526 00:22:05,019 --> 00:22:07,238 On our way. Move, move, move. 527 00:22:07,282 --> 00:22:08,675 Everybody in the bank is safe. 528 00:22:08,718 --> 00:22:09,980 I can't see him from up here. 529 00:22:12,287 --> 00:22:14,376 Go, go, go, go! 530 00:22:14,420 --> 00:22:16,552 Let's go, let's go! 531 00:22:16,596 --> 00:22:18,119 Move it out! Move out! 532 00:22:18,162 --> 00:22:21,122 Tan, Luca, take the back five. 533 00:22:21,165 --> 00:22:23,646 Street, you keep eyes on the crowd. 534 00:22:23,690 --> 00:22:24,560 Come on, come on! STREET Move it out! 535 00:22:24,604 --> 00:22:25,648 Let's go, let's go! 536 00:22:25,692 --> 00:22:27,041 Get up! Let's go! 537 00:22:27,084 --> 00:22:28,738 Chris, I'm going up. I got you. 538 00:22:28,782 --> 00:22:30,392 Hey, move out! 539 00:22:30,436 --> 00:22:32,351 This way, this way. 540 00:22:32,394 --> 00:22:33,787 Let me see your hands! 541 00:22:36,659 --> 00:22:38,879 Get out. Get out, get out. 542 00:22:38,922 --> 00:22:41,229 Move, move, move, move! 543 00:23:02,032 --> 00:23:03,773 Not here. 544 00:23:03,817 --> 00:23:06,559 Tan, Luca, check the door on the north side. 545 00:23:06,602 --> 00:23:08,387 Street, you keep checking the crowd. 546 00:23:08,430 --> 00:23:10,127 Chris, anything? 547 00:23:10,171 --> 00:23:12,129 Nothing from up here. 548 00:23:12,173 --> 00:23:13,392 Street? 549 00:23:13,435 --> 00:23:14,871 Nope. 550 00:23:22,009 --> 00:23:24,272 So Brad Thomas is still in the wind. 551 00:23:24,315 --> 00:23:26,274 I thought we had this area locked down. 552 00:23:26,317 --> 00:23:28,015 Is he that smart or just lucky? 553 00:23:28,058 --> 00:23:29,538 Well, it's a little bit of both. 554 00:23:29,582 --> 00:23:30,974 Airships couldn't get there in time 555 00:23:31,018 --> 00:23:32,976 because of the proximity to the airport. 556 00:23:33,020 --> 00:23:35,631 He must've slipped through our perimeter in all the chaos. 557 00:23:35,675 --> 00:23:37,720 He hijacked a woman's red Honda CR-V 558 00:23:37,764 --> 00:23:39,461 two blocks north of the bank. 559 00:23:39,505 --> 00:23:40,462 At least he ditched his rifle. 560 00:23:40,506 --> 00:23:42,595 He still has his Glock, though. 561 00:23:42,638 --> 00:23:44,901 Lara gave us a list of people Brad might go after. 562 00:23:44,945 --> 00:23:47,010 We're covering the hospital where their daughter was taken, 563 00:23:47,034 --> 00:23:48,994 and the restaurant downtown where he used to work. 564 00:23:49,036 --> 00:23:50,753 Even have officers watching people who left bad reviews 565 00:23:50,777 --> 00:23:53,127 of Brad's customer service online. 566 00:23:53,170 --> 00:23:54,931 We're still analyzing Brad's social media for any clues 567 00:23:54,955 --> 00:23:57,087 to locations or people we might have missed. 568 00:23:57,131 --> 00:23:58,567 We found this in the minivan. 569 00:23:58,611 --> 00:24:00,047 It's a invoice for a towing company. 570 00:24:00,090 --> 00:24:01,483 Explains why he took Lara's car. 571 00:24:01,527 --> 00:24:02,484 His got towed last night. 572 00:24:02,528 --> 00:24:04,094 Could be another possible target. 573 00:24:04,138 --> 00:24:06,140 What about the wife? 574 00:24:06,183 --> 00:24:08,118 You think she could be a target because of the divorce? 575 00:24:08,142 --> 00:24:10,100 Possibly. We wanted her to stay here, 576 00:24:10,144 --> 00:24:12,102 but her rehab center wanted her back. 577 00:24:12,146 --> 00:24:14,409 Felt she needed supervision given what's happened. 578 00:24:14,453 --> 00:24:16,411 We sent a uni with her just in case. 579 00:24:16,455 --> 00:24:18,892 Six months ago, this guy had everything to live for. 580 00:24:18,935 --> 00:24:21,024 Now he thinks he has everything to die for. 581 00:24:21,068 --> 00:24:22,524 Get over to the towing company. Take Luca and Tan. 582 00:24:22,548 --> 00:24:24,680 I'm gonna send Street and Chris 583 00:24:24,724 --> 00:24:27,466 to go check on Brad's mother-in-law. 584 00:24:53,622 --> 00:24:56,233 LAPD. You Disco? 585 00:24:56,277 --> 00:24:58,255 You can't arrest me. Those bins are on public property. 586 00:24:58,279 --> 00:25:00,431 Relax, I ain't trying to arrest you. I just want to ask you 587 00:25:00,455 --> 00:25:01,954 a few questions about the shooting that went down 588 00:25:01,978 --> 00:25:03,216 a few blocks over yesterday morning. 589 00:25:03,240 --> 00:25:04,304 Somebody said you might've been 590 00:25:04,328 --> 00:25:05,808 in the area. Did you see anything? 591 00:25:05,852 --> 00:25:07,854 Not sure. Maybe you have something 592 00:25:07,897 --> 00:25:09,005 that could jog my memory? How much? 593 00:25:09,029 --> 00:25:10,465 50? 594 00:25:10,509 --> 00:25:12,423 Deal. As long as you give me something useful. 595 00:25:12,467 --> 00:25:15,601 So, I'm on my usual route, 596 00:25:15,644 --> 00:25:18,255 when I see this guy sneaking into a delivery truck. 597 00:25:18,299 --> 00:25:20,277 I figure he's robbing it, but not my cart, so not my problem. 598 00:25:20,301 --> 00:25:21,955 Did you get a look at the guy? Nuh. 599 00:25:21,998 --> 00:25:23,715 A few seconds later, the other kid comes out, 600 00:25:23,739 --> 00:25:24,890 they start arguing. What kid? 601 00:25:24,914 --> 00:25:26,314 What'd he look like? The other kid. 602 00:25:26,350 --> 00:25:28,178 The-the one that got shot. 603 00:25:28,222 --> 00:25:29,939 Anyway, they're arguing, fighting over a box of something 604 00:25:29,963 --> 00:25:31,157 and bam! I didn't stick around after that. 605 00:25:31,181 --> 00:25:33,183 Rode my cart right out of there. 606 00:25:33,227 --> 00:25:36,317 That's a pretty cold thing to be doing to someone you know. 607 00:25:36,360 --> 00:25:38,556 Wait a minute. What makes you think they knew each other? 608 00:25:38,580 --> 00:25:40,495 They were talking, whispering. 609 00:25:40,539 --> 00:25:41,907 Must've been a minute before they started fighting. 610 00:25:41,931 --> 00:25:43,251 You're sure about that? Yes, sir. 611 00:25:50,200 --> 00:25:51,419 Yeah, Billings? 612 00:25:51,462 --> 00:25:53,726 I got an update. 613 00:26:00,428 --> 00:26:02,952 Do you think he was playing us all along? 614 00:26:02,996 --> 00:26:05,607 Just saying "โ€œYes, ma'am," "Yes, sir," 615 00:26:05,651 --> 00:26:08,610 all the while just pulling stuff like this? 616 00:26:08,654 --> 00:26:10,830 You cannot believe that he played a part in this. 617 00:26:10,873 --> 00:26:12,590 I mean, maybe the Darryl that first got out of juvie, 618 00:26:12,614 --> 00:26:14,398 but not this Darryl. 619 00:26:14,442 --> 00:26:16,357 He's only been with us a couple of months, Ma. 620 00:26:16,400 --> 00:26:17,639 You really think that's enough time 621 00:26:17,663 --> 00:26:20,361 to offset being raised wrong? 622 00:26:20,404 --> 00:26:22,189 I mean, maybe he was already too far gone. 623 00:26:22,232 --> 00:26:24,365 There was a time when I thought I lost you. 624 00:26:24,408 --> 00:26:26,062 Sneaking out, tagging, 625 00:26:26,106 --> 00:26:27,411 boozing, smoking, 626 00:26:27,455 --> 00:26:29,413 doing God knows what. 627 00:26:29,457 --> 00:26:31,633 You weren't much different from Darryl. 628 00:26:31,677 --> 00:26:33,461 I've seen boys 629 00:26:33,504 --> 00:26:36,203 who are too far gone. 630 00:26:36,246 --> 00:26:38,988 Darryl isn't one of them. 631 00:26:43,514 --> 00:26:44,646 I got to take this. 632 00:26:46,692 --> 00:26:47,954 Detective? 633 00:26:47,997 --> 00:26:49,564 I have no idea how you did it, 634 00:26:49,608 --> 00:26:52,132 but that ballistic report came back in record time. 635 00:26:52,175 --> 00:26:54,525 The gun used in Darryl's shooting was fired once before. 636 00:26:54,569 --> 00:26:56,745 Self-defense during an apartment robbery. 637 00:26:56,789 --> 00:26:59,400 And get this, it's registered to Jorge Romero. 638 00:26:59,443 --> 00:27:01,097 Darryl's boss? 639 00:27:01,141 --> 00:27:04,100 Yep. He's out on a delivery run right now. 640 00:27:04,144 --> 00:27:05,711 I'll send you the address. 641 00:27:10,367 --> 00:27:11,891 - Almost there, Luca. - Take a right 642 00:27:11,934 --> 00:27:16,635 up here, then tow yard's the second left. 643 00:27:16,678 --> 00:27:18,767 Yo, Luca? You with us? LUCA Yeah, sorry, 644 00:27:18,811 --> 00:27:20,421 I heard you, I was just thinking. 645 00:27:20,464 --> 00:27:22,181 Have either of you ever written a letter of recommendation 646 00:27:22,205 --> 00:27:23,705 for a school before? DEACON I've never 647 00:27:23,729 --> 00:27:25,576 written one, but I had to ask Hicks to write one 648 00:27:25,600 --> 00:27:27,558 for Lila to get into preschool. 649 00:27:27,602 --> 00:27:29,125 Preschool. 650 00:27:29,169 --> 00:27:30,387 Only in L.A. 651 00:27:30,431 --> 00:27:31,911 Why? I called the charter school 652 00:27:31,954 --> 00:27:33,976 that Kelly's trying to get into and the principal said 653 00:27:34,000 --> 00:27:35,325 I could write a letter of recommendation, 654 00:27:35,349 --> 00:27:37,656 but it needs to be in by tonight. 655 00:27:37,699 --> 00:27:39,527 How's it going? Terrible, man. I mean, 656 00:27:39,570 --> 00:27:40,765 I started a few times, but I got, like, 657 00:27:40,789 --> 00:27:42,027 a million things I want to say. 658 00:27:42,051 --> 00:27:43,662 I don't even know where to start. 659 00:27:43,705 --> 00:27:44,663 Then screw the letter. Talk to the principal. 660 00:27:44,706 --> 00:27:46,708 What do you mean, face-to-face? 661 00:27:46,752 --> 00:27:49,232 Yeah. My best friend growing up, his pops sold insurance. 662 00:27:49,276 --> 00:27:51,539 Used to say it's always harder for someone to say no 663 00:27:51,582 --> 00:27:53,648 to your face... and nobody's gonna say no to you in person. 664 00:27:53,672 --> 00:27:54,847 You're huge. 665 00:28:07,729 --> 00:28:09,209 I think that's Brad's car over there. 666 00:28:09,252 --> 00:28:10,882 It was parked five minutes over the limit. They towed him. 667 00:28:10,906 --> 00:28:12,516 That'd sure piss me off, too. 668 00:28:12,560 --> 00:28:14,388 Enough to go on a killing spree? 669 00:28:14,431 --> 00:28:16,192 Well, he lost his kid, his job, his home and his wife. 670 00:28:16,216 --> 00:28:18,020 Didn't have anyone to throw him a lifeline, man, 671 00:28:18,044 --> 00:28:20,002 It's probably not just one thing. 672 00:28:20,046 --> 00:28:22,701 Place is open. Where's the owner? 673 00:28:22,744 --> 00:28:24,659 Hello? Hey, I got a body! 674 00:28:28,968 --> 00:28:30,796 Dead several hours, I'd say. 675 00:28:30,839 --> 00:28:32,711 22-David requesting 676 00:28:32,754 --> 00:28:34,930 patrol supervisor at Dunham Towing on Oak. 677 00:28:34,974 --> 00:28:37,977 Advise RHD and the coroner's office. 678 00:28:38,020 --> 00:28:39,389 Brad must have come here this morning 679 00:28:39,413 --> 00:28:41,241 before the restaurant shooting. 680 00:28:41,284 --> 00:28:42,895 This is the catalyst. Didn't have $384 681 00:28:42,938 --> 00:28:45,680 to get his car out of the towing jail, so he kills this guy. 682 00:28:45,724 --> 00:28:47,073 Went home, got his gun and made 683 00:28:47,116 --> 00:28:48,615 a mental list of all the people he was pissed at. 684 00:28:48,639 --> 00:28:50,661 Then he takes his wife's car and he makes the rounds. 685 00:28:50,685 --> 00:28:52,121 All right, so who's next? 686 00:28:52,165 --> 00:28:53,427 Let's sweep the lot. 687 00:28:53,470 --> 00:28:54,863 See what we find. 688 00:28:56,735 --> 00:28:59,215 I got a dozen receipts, all from the same flower shop. 689 00:28:59,259 --> 00:29:02,044 And the address? Yeah, 2400 block of Cheshire Way. 690 00:29:02,088 --> 00:29:03,045 Wait, that's right near Highland Memorial Park. 691 00:29:03,089 --> 00:29:05,047 That's where his daughter's buried. 692 00:29:06,483 --> 00:29:07,833 Yeah. 693 00:29:07,876 --> 00:29:09,704 We have a problem. 694 00:29:09,748 --> 00:29:12,228 Brad's taken Lara. Snatched her from rehab. 695 00:29:12,272 --> 00:29:14,491 Shot a uni with his Glock to get to her. 696 00:29:14,535 --> 00:29:15,991 Is the officer okay? JESSICA He will be. 697 00:29:16,015 --> 00:29:17,146 But the next one might not. 698 00:29:17,190 --> 00:29:18,384 Any idea where he could be taking her? 699 00:29:18,408 --> 00:29:19,583 I got a hunch. 700 00:29:31,334 --> 00:29:32,683 Jorge? 701 00:29:32,727 --> 00:29:34,163 Hey, guys. 702 00:29:34,207 --> 00:29:35,817 What's up? HONDO We found your name 703 00:29:35,861 --> 00:29:38,221 registered to the gun used in the robbery, so no more games. 704 00:29:38,472 --> 00:29:39,734 Who shot Darryl? 705 00:29:42,737 --> 00:29:45,784 It was my nephew, Luis. 706 00:29:45,827 --> 00:29:47,873 I saw him run off with my cashbox, 707 00:29:47,916 --> 00:29:49,875 just when I came outside. 708 00:29:49,918 --> 00:29:52,225 Didn't realize he used my gun. 709 00:29:52,268 --> 00:29:54,923 Listen, I've been looking out for him 710 00:29:54,967 --> 00:29:58,057 ever since his dad passed a few years back, okay? 711 00:29:58,100 --> 00:29:59,623 The kid needed a good influence, 712 00:29:59,667 --> 00:30:01,451 and I tried to be that for him. 713 00:30:01,495 --> 00:30:03,323 I-I even had him working with me for a while. 714 00:30:03,366 --> 00:30:05,083 Did you know he was gonna rob your truck? Come on, I had no idea. 715 00:30:05,107 --> 00:30:06,737 He recently started jabbing needles in his arm. 716 00:30:06,761 --> 00:30:09,155 Right now he'd sell his own mother for a hit. 717 00:30:09,198 --> 00:30:11,548 He knows there's cash when we make deliveries. 718 00:30:11,592 --> 00:30:13,246 So, I-I don't know. 719 00:30:13,289 --> 00:30:15,746 I guess he thought he could make a quick buck robbing his uncle. 720 00:30:15,770 --> 00:30:17,922 Any chance Luis and Darryl planned this thing together? I doubt it. 721 00:30:17,946 --> 00:30:19,469 I mean, they met once or twice before, 722 00:30:19,513 --> 00:30:21,012 but nothing more than "Hey, what's up?" 723 00:30:21,036 --> 00:30:21,994 The cash in Darryl's pocket. 724 00:30:22,037 --> 00:30:23,430 Do you know anything about that? 725 00:30:23,473 --> 00:30:25,998 We delivered to a few stores in a row. 726 00:30:26,041 --> 00:30:28,522 I told Darryl to hold onto the cash 727 00:30:28,565 --> 00:30:30,872 until we got back on the truck. 728 00:30:30,916 --> 00:30:32,961 You failed to mention that yesterday. 729 00:30:33,005 --> 00:30:35,659 Hey, I was just looking out for my nephew. Where is Luis now? 730 00:30:35,703 --> 00:30:37,376 He's been living at his girlfriend's the last two months. 731 00:30:37,400 --> 00:30:39,400 We're gonna need the girlfriend's name and address. 732 00:30:40,926 --> 00:30:42,971 Jasmine Martinez, open up! 733 00:30:43,015 --> 00:30:45,234 LAPD! Luis Romero, 734 00:30:45,278 --> 00:30:46,951 if you're in there, we need you to cooperate. 735 00:30:46,975 --> 00:30:48,629 You're life is in danger, man. 736 00:30:48,672 --> 00:30:50,370 Your best-case scenario is to come with us. 737 00:30:53,764 --> 00:30:55,699 We got a rabbit! Billings, you two cut him off that way. 738 00:30:55,723 --> 00:30:57,290 You're with me, come on. 739 00:31:05,994 --> 00:31:07,953 Where you going? 740 00:31:07,996 --> 00:31:10,912 Where you going? Cuff him. 741 00:31:13,741 --> 00:31:14,916 Why'd you do it? 742 00:31:14,960 --> 00:31:16,091 Why'd you do it to him? 743 00:31:20,008 --> 00:31:22,837 What's up? 744 00:31:22,881 --> 00:31:24,360 What's up? You want to try me? 745 00:31:24,404 --> 00:31:28,190 I guarantee you it ain't gonna go your way. 746 00:31:28,234 --> 00:31:31,541 Sergeant, we got a problem here? 747 00:31:31,585 --> 00:31:33,848 Nah. Nah, we ain't got no problems. 748 00:31:33,892 --> 00:31:36,111 They were just leaving. 749 00:31:36,155 --> 00:31:37,896 You tell Leroy this is done. 750 00:31:37,939 --> 00:31:40,202 And I kept my word. 751 00:31:51,039 --> 00:31:54,825 Hey. Hey. Just tell me one thing. 752 00:31:54,869 --> 00:31:56,934 What were you and Darryl talking about before you shot him? 753 00:31:56,958 --> 00:31:59,221 He was trying to stop me. Said I didn't have to do it. 754 00:31:59,265 --> 00:32:01,963 That he used to be like me, but he changed. 755 00:32:02,007 --> 00:32:04,574 Stupid kid should've kept his mouth shut. 756 00:32:05,967 --> 00:32:07,490 Well, looks like we cracked it. 757 00:32:07,534 --> 00:32:09,275 Yeah? 758 00:32:09,318 --> 00:32:12,060 Yeah. Couldn't have done it without you. 759 00:32:12,104 --> 00:32:13,670 At least, not this fast.Right. 760 00:32:17,544 --> 00:32:19,763 Hey, Ma, what's going on? 761 00:32:19,807 --> 00:32:22,114 Hondo, you need to get back here quick. What happened? 762 00:32:22,157 --> 00:32:24,527 I don't know, I don't know. His blood pressure started falling 763 00:32:24,551 --> 00:32:27,293 and he was shaking and now they're rushing him to surgery. 764 00:32:27,336 --> 00:32:29,208 I'm on my way. 765 00:32:39,131 --> 00:32:41,350 Hey, you think he's gonna off himself here? 766 00:32:41,394 --> 00:32:43,048 Well, he started the day planning to die, 767 00:32:43,091 --> 00:32:45,311 what better place to do it? 768 00:32:45,354 --> 00:32:48,053 Brad, please, stop. I don't want to be here. 769 00:32:48,096 --> 00:32:51,230 Just-just let me go. I come here every day 770 00:32:51,273 --> 00:32:53,841 to see Thea, to be close to her. 771 00:32:53,884 --> 00:32:55,321 My poor baby. 772 00:32:58,454 --> 00:32:59,716 We both miss her. 773 00:32:59,760 --> 00:33:02,067 But it's okay 774 00:33:02,110 --> 00:33:04,765 'cause she's better off now. Don't you see that? 775 00:33:04,808 --> 00:33:07,246 Okay, it's time. 776 00:33:07,289 --> 00:33:09,639 Let's go be with her. What? 777 00:33:09,683 --> 00:33:11,443 You said you didn't want to live without her. 778 00:33:11,467 --> 00:33:13,817 No, no, I said I don't know how to live without her. 779 00:33:13,861 --> 00:33:15,404 This is the only thing that makes sense. 780 00:33:15,428 --> 00:33:16,777 This world ain't right. 781 00:33:16,820 --> 00:33:19,214 Come on, take it. You've been chasing it. 782 00:33:19,258 --> 00:33:21,216 You're not gonna find the answers at the bottom 783 00:33:21,260 --> 00:33:23,610 of a bottle. This is how you find your answers. 784 00:33:23,653 --> 00:33:25,133 All three of us together again. 785 00:33:29,094 --> 00:33:30,356 No. 786 00:33:30,399 --> 00:33:32,662 Babe, do it.. I don't want to. 787 00:33:32,706 --> 00:33:34,795 Check it out, that's the car Brad jacked. 788 00:33:34,838 --> 00:33:36,623 Over there, to the left! 789 00:33:38,494 --> 00:33:40,496 I don't want to! No! Yes, you do. Okay, listen! 790 00:33:51,768 --> 00:33:53,422 I got Lara. Go! 791 00:33:54,989 --> 00:33:56,164 Are you hit? No. 792 00:33:56,208 --> 00:33:57,165 Are you okay? Yeah. 793 00:33:57,209 --> 00:33:58,775 Here, let me get you up. Okay. 794 00:33:58,819 --> 00:34:00,619 You all right? You hit anywhere? No, I'm good. 795 00:34:00,647 --> 00:34:02,087 Okay, come on, let's get you up here. 796 00:34:38,554 --> 00:34:40,034 You don't want 797 00:34:40,078 --> 00:34:41,340 to see this, get out of here. 798 00:34:41,383 --> 00:34:43,124 Shh. 799 00:34:46,475 --> 00:34:48,129 Hey, Brad, put the gun down. 800 00:34:48,173 --> 00:34:50,088 It's over. 801 00:34:50,131 --> 00:34:52,046 Brad, don't do this, man, come on. 802 00:34:52,090 --> 00:34:54,004 You don't want to die today. You stay back. 803 00:34:54,048 --> 00:34:55,571 Okay. 804 00:34:55,615 --> 00:34:57,617 Okay. All right. Calm down. 805 00:34:57,660 --> 00:35:00,141 Let's just talk. 806 00:35:00,185 --> 00:35:01,882 I know how you feel. 807 00:35:01,925 --> 00:35:04,232 I doubt that. 808 00:35:04,276 --> 00:35:07,366 No, no, I-I do, trust me. 809 00:35:07,409 --> 00:35:10,630 I came close to losing it all, too; My wife, 810 00:35:10,673 --> 00:35:13,546 my job, my home. 811 00:35:13,589 --> 00:35:16,940 Close, but no cigar. I got lucky. 812 00:35:16,984 --> 00:35:19,117 But that anger that you're feeling, I get it. 813 00:35:19,160 --> 00:35:20,814 I felt it, too. 814 00:35:20,857 --> 00:35:25,079 I blamed everybody. I blamed the banks, I blamed the doctors, 815 00:35:25,123 --> 00:35:26,820 I blamed God. 816 00:35:28,952 --> 00:35:31,694 I kept thinking the world was out to get me, 817 00:35:31,738 --> 00:35:33,778 that maybe my family would be better off without me. 818 00:35:36,046 --> 00:35:39,659 What if I was more valuable to them gone than here? 819 00:35:42,618 --> 00:35:44,446 Cleaning up my gun. 820 00:35:46,318 --> 00:35:48,755 That would've been easy... 821 00:35:48,798 --> 00:35:50,757 make it look like an accident. 822 00:35:50,800 --> 00:35:52,367 But you didn't have the guts to do it. 823 00:35:52,411 --> 00:35:55,196 No, I-I had someone offer me a lifeline 824 00:35:55,240 --> 00:35:58,373 before I had to make that choice. 825 00:35:58,417 --> 00:36:01,942 That is why I'm offering you a lifeline. 826 00:36:01,985 --> 00:36:03,813 I don't want a lifeline. 827 00:36:06,033 --> 00:36:08,253 Get down. Hands behind your back. 828 00:36:10,994 --> 00:36:12,735 You didn't offer the people you murdered 829 00:36:12,779 --> 00:36:15,347 a choice whether they lived or died. 830 00:36:15,390 --> 00:36:16,870 You don't get to choose either. 831 00:36:29,361 --> 00:36:31,058 I heard what you said back there. 832 00:36:32,625 --> 00:36:34,366 Basic negotiating... 833 00:36:34,409 --> 00:36:36,237 Form a connection, 834 00:36:36,281 --> 00:36:37,961 say whatever you need to build their trust. 835 00:36:39,284 --> 00:36:40,937 That's all. I'm good. 836 00:36:47,857 --> 00:36:49,424 Mama, he was doing right. 837 00:36:49,468 --> 00:36:52,340 He was trying to stop someone from stealing. 838 00:36:52,384 --> 00:36:54,342 He doesn't deserve any of this. 839 00:36:54,386 --> 00:36:56,301 He's a good kid, he's a good kid. 840 00:36:56,344 --> 00:36:59,173 Things will be okay, I promise. How, Ma? 841 00:36:59,217 --> 00:37:00,846 I'm sorry, but how, how can you promise that? 842 00:37:00,870 --> 00:37:02,655 Because that's all I got for you right now. 843 00:37:02,698 --> 00:37:04,459 Because, as your mother, it's my job to tell you 844 00:37:04,483 --> 00:37:06,267 that everything is gonna be fine, 845 00:37:06,311 --> 00:37:08,748 everything's gonna work out, even if I'm scared, 846 00:37:08,791 --> 00:37:12,360 even if I don't have a damn clue what's going to happen. 847 00:37:17,322 --> 00:37:18,758 He's out of surgery. 848 00:37:18,801 --> 00:37:23,153 He made it, but there were some complications. 849 00:37:23,197 --> 00:37:26,592 Despite our best efforts, the wound in Darryl's leg 850 00:37:26,635 --> 00:37:29,290 became infected and posed a risk to his health. 851 00:37:29,334 --> 00:37:31,074 We were able to save the leg, 852 00:37:31,118 --> 00:37:33,947 but had to remove a great deal of muscle tissue. 853 00:37:33,990 --> 00:37:37,037 He'll be able to walk, but he'll never have full functionality. 854 00:37:37,080 --> 00:37:39,518 But he's gonna live? Yes. 855 00:37:39,561 --> 00:37:40,780 I'll give you a moment. 856 00:37:40,823 --> 00:37:42,912 I'm around if you have questions. 857 00:37:42,956 --> 00:37:44,871 Thank you. 858 00:37:47,569 --> 00:37:50,964 Things will be okay. 859 00:38:01,104 --> 00:38:02,758 Wait. Wait, wait. Principal Roberts? 860 00:38:02,802 --> 00:38:04,499 Yes? 861 00:38:04,543 --> 00:38:06,651 I'm glad I caught you. Your secretary said you just left. 862 00:38:06,675 --> 00:38:08,198 I'm Officer Dominique Luca. 863 00:38:08,242 --> 00:38:10,462 We spoke on the phone earlier about, um, Kelly Stewart. 864 00:38:10,505 --> 00:38:12,072 Right. I'm on my way home, Officer. 865 00:38:12,115 --> 00:38:13,354 You should've written that letter 866 00:38:13,378 --> 00:38:14,659 like I mentioned on the phone earlier. 867 00:38:14,683 --> 00:38:16,123 Look, I just need one minute, please? 868 00:38:17,033 --> 00:38:19,340 Just one minute. 869 00:38:19,384 --> 00:38:20,907 All right, but make it a quick minute. 870 00:38:20,950 --> 00:38:23,736 Okay, quick. When I was growing up, 871 00:38:23,779 --> 00:38:25,912 I didn't think I was worth much of anything. Okay? 872 00:38:25,955 --> 00:38:27,914 Teachers would call me to read in class 873 00:38:27,957 --> 00:38:29,698 and I would just freeze up. 874 00:38:29,742 --> 00:38:31,372 Kids would start laughing at me, you know? 875 00:38:31,396 --> 00:38:32,614 Like, they'd make fun of me, 876 00:38:32,658 --> 00:38:34,921 so I start wailing on them to shut them up. 877 00:38:34,964 --> 00:38:37,402 And I got suspended more times than I can even count. 878 00:38:37,445 --> 00:38:39,012 I mean, my old man didn't even think 879 00:38:39,055 --> 00:38:41,319 I was gonna amount to anything, 880 00:38:41,362 --> 00:38:43,582 but when I was 14, I had a teacher, 881 00:38:43,625 --> 00:38:45,584 his name was Mr. Clark, 882 00:38:45,627 --> 00:38:48,587 he's the first person to ever tell me that I was smart 883 00:38:48,630 --> 00:38:51,590 and that I just saw things a little differently. 884 00:38:51,633 --> 00:38:53,243 And he took me to see a therapist 885 00:38:53,287 --> 00:38:55,550 who diagnosed me with dyslexia. 886 00:38:55,594 --> 00:38:57,770 So they helped work me to learn how to read. 887 00:38:57,813 --> 00:38:59,573 And after that, I-I stopped getting in fights 888 00:38:59,598 --> 00:39:01,121 and I turned my grades around. 889 00:39:01,164 --> 00:39:04,124 And now I'm-I'm a SWAT officer. 890 00:39:04,167 --> 00:39:06,996 You know, so I must've been worth something, 891 00:39:07,040 --> 00:39:10,478 and it was all because someone gave me a second chance. 892 00:39:11,871 --> 00:39:14,787 I've known Kelly for a year. 893 00:39:14,830 --> 00:39:16,832 And you're not gonna read it in her file, 894 00:39:16,876 --> 00:39:19,835 but she is kind and she's hardworking 895 00:39:19,879 --> 00:39:20,879 and smart. 896 00:39:23,143 --> 00:39:26,320 She just needs somebody to give her a second chance. 897 00:39:37,897 --> 00:39:40,421 You start this fall. No way! 898 00:39:40,465 --> 00:39:42,858 Yes way! 899 00:39:42,902 --> 00:39:44,947 Yeah! 900 00:39:44,991 --> 00:39:46,993 Does this mean no more tutoring sessions? 901 00:39:47,036 --> 00:39:48,840 Not a chance, kiddo. You can't get rid of me that easy. 902 00:39:48,864 --> 00:39:51,998 Good. Yeah? Good job. 903 00:39:52,041 --> 00:39:53,521 Thank you. 904 00:39:53,565 --> 00:39:54,696 Yeah. 905 00:40:03,444 --> 00:40:05,098 You said one month. 906 00:40:05,141 --> 00:40:06,621 This is two, 907 00:40:06,665 --> 00:40:08,207 maybe three months' work. If I'd told you that 908 00:40:08,231 --> 00:40:10,079 from the get-go, you'd never have read the file. 909 00:40:10,103 --> 00:40:12,018 Are you trying to poach me from SWAT? 910 00:40:12,061 --> 00:40:13,672 Look, Navarro's a bad guy. 911 00:40:13,715 --> 00:40:15,413 All right? The priority is taking him down, 912 00:40:15,456 --> 00:40:17,850 but if, at the end of the operation, 913 00:40:17,893 --> 00:40:20,766 you felt like staying on, well, there would definitely be 914 00:40:20,809 --> 00:40:22,855 a place for you. I have a place here on SWAT. 915 00:40:22,898 --> 00:40:24,857 I can't just leave for three months. 916 00:40:24,900 --> 00:40:25,921 Plus, I'm looking at a promotion. 917 00:40:25,945 --> 00:40:27,250 It sounds great. 918 00:40:27,294 --> 00:40:28,774 I assume it's more time behind a desk? 919 00:40:30,645 --> 00:40:33,822 Cortez, you are too good to be sitting on the sidelines. 920 00:40:33,866 --> 00:40:35,650 You need to be out in the field. 921 00:40:50,230 --> 00:40:51,797 LAPD! Hands where I can see them! 922 00:40:52,928 --> 00:40:55,017 Mom? 923 00:40:56,149 --> 00:40:59,021 Mom? 924 00:40:59,065 --> 00:41:00,738 Who the hell are you? Who the hell are you? 925 00:41:00,762 --> 00:41:02,131 This is my apartment you're breaking into, 926 00:41:02,155 --> 00:41:03,591 and that is my Blu-ray player 927 00:41:03,635 --> 00:41:04,699 you're trying to steal. Bad move. 928 00:41:04,723 --> 00:41:07,029 I wasn't breaking in. I got keys. 929 00:41:07,073 --> 00:41:10,163 And I wasn't stealing, neither. This is mine. 930 00:41:10,206 --> 00:41:11,662 Where'd you get the keys? Karen told me this was her place. 931 00:41:11,686 --> 00:41:13,726 She said I could come by and take whatever I wanted. 932 00:41:15,255 --> 00:41:16,517 Is she okay? 933 00:41:16,561 --> 00:41:17,736 Karen? How should I know? 934 00:41:18,867 --> 00:41:20,956 How much does she owe you? 935 00:41:21,000 --> 00:41:23,872 $200. You gonna pay me? 936 00:41:23,916 --> 00:41:25,796 Pay you? You're-you're lucky I don't arrest you. 937 00:41:27,006 --> 00:41:30,270 Let me see this. 938 00:41:30,313 --> 00:41:32,596 Frezno Tina? You're the one who sold my credit card information. 939 00:41:32,620 --> 00:41:35,057 She give you that, too? Where is she? 940 00:41:35,101 --> 00:41:36,363 Where is my mom? 941 00:41:37,495 --> 00:41:39,279 How much is it worth? 942 00:41:43,762 --> 00:41:45,285 This Blu-ray player you want so bad. 943 00:41:45,328 --> 00:41:47,505 Okay. 944 00:41:49,985 --> 00:41:51,900 I'll tell you where she is, but I'll warn you, 945 00:41:51,944 --> 00:41:53,772 you might not like what you find. 946 00:42:01,170 --> 00:42:02,650 Charge nurse on duty to NICU. 947 00:42:02,694 --> 00:42:04,522 Charge nurse on duty to NICU. 948 00:42:08,874 --> 00:42:09,874 Darryl? 949 00:42:12,878 --> 00:42:14,793 Hey, Darryl. 950 00:42:16,403 --> 00:42:18,274 Don't worry, D. 951 00:42:18,318 --> 00:42:20,320 Things will be okay. 952 00:42:28,937 --> 00:42:31,461 Captioning sponsored by. 953 00:42:31,505 --> 00:42:33,665 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.