All language subtitles for family.guy.s17e20.720p.web.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,406 --> 00:00:04,803 It seems today that all you see 2 00:00:04,804 --> 00:00:08,178 Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,179 --> 00:00:11,863 But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,864 --> 00:00:14,833 On which we used to rely? 5 00:00:14,834 --> 00:00:18,303 Lucky there's a family guy 6 00:00:18,304 --> 00:00:21,547 Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,548 --> 00:00:23,172 All the things that make us 8 00:00:23,173 --> 00:00:24,809 Laugh and cry 9 00:00:24,810 --> 00:00:30,177 He's... a... Fam... ily... Guy! 10 00:00:31,250 --> 00:00:34,652 Family Guy is filmed before a live studio audience. 11 00:00:36,288 --> 00:00:37,555 That's Carol, 12 00:00:37,556 --> 00:00:39,491 Lois' sister who was married to Mayor West, 13 00:00:39,492 --> 00:00:41,993 - but now he's dead. - I love you, Carol! 14 00:00:41,994 --> 00:00:44,362 We're glad you could come over for dinner tonight, Carol. 15 00:00:44,363 --> 00:00:46,097 Thank you for having me. 16 00:00:46,098 --> 00:00:48,700 I've been having such a hard time since Adam passed away. 17 00:00:48,701 --> 00:00:50,802 Aw... 18 00:00:50,803 --> 00:00:53,004 I want to squeeze your butt and then take your pants down 19 00:00:53,005 --> 00:00:54,406 and look at your butt! 20 00:00:54,407 --> 00:00:55,789 We still can't believe he's gone. 21 00:00:55,790 --> 00:00:59,744 He was such a great mayor, and a great uncle to the kids. 22 00:00:59,745 --> 00:01:02,213 Wait, Uncle Adam is dead? 23 00:01:02,214 --> 00:01:04,749 Yeesh. How many people has this show killed? 24 00:01:04,750 --> 00:01:07,052 - Yeah, we're all gonna miss... - Hey, don't touch me, man! 25 00:01:07,053 --> 00:01:09,320 I'm leaving. I know-I know what I did. I'm leaving. 26 00:01:10,923 --> 00:01:12,888 Yeah, we're all gonna miss Mayor West. 27 00:01:12,889 --> 00:01:15,857 You know what'll make you feel better, Aunt Carol? 28 00:01:15,858 --> 00:01:17,462 Doing an Indian guy. 29 00:01:17,463 --> 00:01:19,261 Meg, stop eating with the serving spoon. 30 00:01:19,262 --> 00:01:20,662 Nah. 31 00:01:20,663 --> 00:01:22,998 I just wish there was some way we could honor 32 00:01:22,999 --> 00:01:25,300 Adam's memory here in town. 33 00:01:25,301 --> 00:01:26,434 You know what we should do? 34 00:01:26,435 --> 00:01:29,134 We should rename the high school for Mayor West. 35 00:01:29,135 --> 00:01:31,104 What, you mean change it from James Woods High? 36 00:01:31,105 --> 00:01:33,907 Yeah. James Woods is an embarrassment to Quahog. 37 00:01:33,908 --> 00:01:36,267 He's a political troll and a maniac on Twitter. 38 00:01:36,268 --> 00:01:38,211 I think that's a great idea, Brian. 39 00:01:38,212 --> 00:01:39,679 You should meet with Principal Shepherd 40 00:01:39,680 --> 00:01:40,847 and suggest it. 41 00:01:40,848 --> 00:01:42,516 Awesome. And while you do that, 42 00:01:42,517 --> 00:01:45,218 I'll make a special video dedication reminding people 43 00:01:45,219 --> 00:01:47,554 of how great Mayor West was. 44 00:01:49,257 --> 00:01:51,792 Oceans apart 45 00:01:51,793 --> 00:01:54,594 Day after day 46 00:01:55,396 --> 00:01:59,499 And I slowly go insane 47 00:02:00,701 --> 00:02:02,936 I hear your voice 48 00:02:02,937 --> 00:02:05,672 On the line 49 00:02:06,808 --> 00:02:09,076 But it doesn't stop 50 00:02:09,077 --> 00:02:10,243 The pain 51 00:02:11,412 --> 00:02:12,979 If I see you 52 00:02:12,980 --> 00:02:15,282 Next to never 53 00:02:16,417 --> 00:02:18,185 How can we 54 00:02:18,186 --> 00:02:21,755 Say forever 55 00:02:21,756 --> 00:02:24,591 Wherever you go 56 00:02:24,592 --> 00:02:27,427 Whatever you do 57 00:02:27,428 --> 00:02:29,329 I will be 58 00:02:29,330 --> 00:02:32,966 Right here waiting for you... 59 00:02:36,604 --> 00:02:38,271 So, you'd like to rename the school? 60 00:02:38,272 --> 00:02:39,973 Yes. To Adam West High. 61 00:02:39,974 --> 00:02:42,843 Well, you're a talking dog... you probably know what you're doing. 62 00:02:42,844 --> 00:02:44,010 Let's do it. 63 00:02:44,011 --> 00:02:46,012 Damn it! 64 00:02:46,013 --> 00:02:48,014 The only thing that's left to do now 65 00:02:48,015 --> 00:02:51,852 is for you to pay the normal $1,000 principal meeting fee. 66 00:02:51,853 --> 00:02:53,453 What?! Wait a minute. 67 00:02:53,454 --> 00:02:55,522 Do you have a gambling problem? 68 00:02:55,523 --> 00:02:57,724 Me? I don't have a gambling problem. 69 00:02:57,725 --> 00:02:59,926 Points! Just score points! 70 00:02:59,927 --> 00:03:01,928 I don't care who. 71 00:03:01,929 --> 00:03:04,231 Principal Shepherd, someone named Eddie Payups 72 00:03:04,232 --> 00:03:05,799 is here to see you. 73 00:03:05,800 --> 00:03:07,134 Tell him I need one minute. 74 00:03:07,135 --> 00:03:08,969 Anyway, great idea. We'll have a ceremony 75 00:03:08,970 --> 00:03:11,004 to change the name of the school this week. 76 00:03:11,005 --> 00:03:13,140 What's the score of that game right now? 77 00:03:13,141 --> 00:03:15,509 It's, uh, 85-75. 78 00:03:15,510 --> 00:03:17,043 Ugh! Not enough. 79 00:03:18,045 --> 00:03:19,079 Wow, we did it. 80 00:03:19,080 --> 00:03:20,647 We changed the name of the school. 81 00:03:20,648 --> 00:03:22,883 Well, you know, it was the right thing to do, Brian. 82 00:03:22,884 --> 00:03:26,119 Like when I had to give bad news to that improv team. 83 00:03:26,120 --> 00:03:29,122 I called you here to tell you that you're all 45 years old. 84 00:03:29,123 --> 00:03:31,124 Go home and be with your children. 85 00:03:36,731 --> 00:03:38,331 Thank you, everybody, for coming today 86 00:03:38,332 --> 00:03:40,634 as we honor one of Quahog's finest citizens, 87 00:03:40,635 --> 00:03:42,369 Mayor Adam West. 88 00:03:42,370 --> 00:03:43,670 We will start today's ceremony 89 00:03:43,671 --> 00:03:46,173 with the traditional 21-cat launcher salute 90 00:03:46,174 --> 00:03:48,909 to honor our wacky but beloved mayor. 91 00:03:48,910 --> 00:03:50,410 Ready! Aim! 92 00:03:50,411 --> 00:03:51,578 Meow! 93 00:03:52,914 --> 00:03:55,515 Beautiful. Now, to unveil our new sign, 94 00:03:55,516 --> 00:03:58,518 we've invited HGTV's Chip and Joanna Gaines, 95 00:03:58,519 --> 00:04:01,555 who are here to prove that their show didn't ruin their marriage. 96 00:04:01,556 --> 00:04:04,925 All right, Quahog, are you ready to see your new sign? 97 00:04:04,926 --> 00:04:06,626 Yeah! 98 00:04:07,628 --> 00:04:09,062 Oh, a-are we going that way? 99 00:04:09,063 --> 00:04:12,365 I don't know, Joanna. What direction are we going? 100 00:04:12,366 --> 00:04:14,334 ♪ 101 00:04:20,341 --> 00:04:21,408 Uh-oh. 102 00:04:21,409 --> 00:04:23,410 Thank you. Uh, please, uh, stick around 103 00:04:23,411 --> 00:04:25,879 for refreshments and snacks in the gymnasium. 104 00:04:34,522 --> 00:04:36,656 Go, go, Principal Coffee Breath! 105 00:04:39,160 --> 00:04:41,228 Looking for someone? 106 00:04:44,065 --> 00:04:46,166 I like this episode. 107 00:04:49,604 --> 00:04:52,472 ♪ 108 00:04:52,473 --> 00:04:54,508 - Brian, wait. - Oh, hey, Carol. 109 00:04:54,509 --> 00:04:57,043 Do you need me to walk you to your car 110 00:04:57,044 --> 00:04:59,079 in case the studio audience guy shows up? 111 00:04:59,080 --> 00:05:01,715 No, he killed himself in my downstairs shower. 112 00:05:01,716 --> 00:05:03,583 Oh, good. That's good. 113 00:05:03,584 --> 00:05:06,753 I just wanted to thank you for what you did today for Adam. 114 00:05:06,754 --> 00:05:08,421 He was a great man. 115 00:05:08,422 --> 00:05:10,557 You know, I see a lot of him in you. 116 00:05:10,558 --> 00:05:12,392 Oh, no. Are we gonna kiss? 117 00:05:12,393 --> 00:05:14,728 - We're gonna kiss, aren't we? - I came here to say 118 00:05:14,729 --> 00:05:16,830 that what you did was very honorable. 119 00:05:16,831 --> 00:05:18,331 It showed real leadership, 120 00:05:18,332 --> 00:05:21,201 and I think you should be the next mayor of Quahog. 121 00:05:21,202 --> 00:05:22,602 Ah, damn it! 122 00:05:22,603 --> 00:05:23,770 Oh, I couldn't do that. 123 00:05:23,771 --> 00:05:25,639 I don't know anything about politics. 124 00:05:25,640 --> 00:05:27,974 Although crazier things have happened. 125 00:05:27,975 --> 00:05:30,243 Harry Truman didn't have any experience. 126 00:05:30,244 --> 00:05:32,078 Of course he did. He was vice president, 127 00:05:32,079 --> 00:05:34,681 and before that, a United States senator. 128 00:05:34,682 --> 00:05:35,949 Oh, word? 129 00:05:37,084 --> 00:05:39,786 Brian, is this gonna be a politics episode? 130 00:05:39,787 --> 00:05:41,554 I-I think it might be. 131 00:05:49,630 --> 00:05:51,806 No one likes those. 132 00:05:56,003 --> 00:05:59,005 So, Carol was just going on and on about how I should be mayor. 133 00:05:59,006 --> 00:06:01,875 And it's got me thinking, it is an interesting idea. 134 00:06:01,876 --> 00:06:04,077 - You think I should do it? - Absolutely not. 135 00:06:04,078 --> 00:06:06,079 - I mean, if not me, who? - Anyone. 136 00:06:06,080 --> 00:06:07,681 - If not now, when? - Never. 137 00:06:07,682 --> 00:06:09,783 - You know, why not me? - A million reasons. 138 00:06:09,784 --> 00:06:11,178 I mean, who do you want in there, 139 00:06:11,179 --> 00:06:12,788 - some career politician? - Yes. 140 00:06:12,789 --> 00:06:14,599 - What are they gonna do? - Govern. 141 00:06:14,600 --> 00:06:16,122 Thanks, Stewie. Your support means a lot. 142 00:06:16,123 --> 00:06:18,758 - You don't have it. - You know what? I'm gonna do it. 143 00:06:18,759 --> 00:06:20,760 Guys, I have an announcement. 144 00:06:20,761 --> 00:06:24,097 - I'm gonna run for mayor. - That's a terrible idea. 145 00:06:24,098 --> 00:06:26,666 You idiot, Brian. Meg, fart on Brian. 146 00:06:26,667 --> 00:06:29,102 I can't. I don't have one in the chamber. 147 00:06:29,103 --> 00:06:31,938 The one time I give you a chance, you're not ready. 148 00:06:31,939 --> 00:06:33,907 Chris, tag him for Meg. 149 00:06:36,544 --> 00:06:38,011 See that kid? He's a gamer. 150 00:06:38,012 --> 00:06:40,680 Great job, Chris. Now, go hit the showers. 151 00:06:40,681 --> 00:06:43,416 Meg, you miss 100% of the farts you don't take. 152 00:06:43,417 --> 00:06:46,186 That kid's going places. He's going all the way. 153 00:06:49,890 --> 00:06:52,058 If only they knew. 154 00:06:59,870 --> 00:07:01,702 That's my boy! 155 00:07:08,290 --> 00:07:10,344 Welcome back, Quahog. And now it's time 156 00:07:10,345 --> 00:07:13,581 for a new segment on our show called "On the Same Sofa," 157 00:07:13,582 --> 00:07:15,916 in which a guest and I have a conversation 158 00:07:15,917 --> 00:07:17,718 while sitting on the same sofa. 159 00:07:17,719 --> 00:07:20,588 My guest tonight is mayoral candidate Brian Griffin. 160 00:07:20,589 --> 00:07:22,923 - Thank you for coming, Brian. - Pleasure, Tom. 161 00:07:22,924 --> 00:07:25,259 And thank you for allowing me up on the furniture. 162 00:07:25,260 --> 00:07:27,761 - I don't always get to do that. - Oh, word? 163 00:07:27,762 --> 00:07:30,196 Now, I understand you're running unopposed. 164 00:07:30,197 --> 00:07:32,665 That gives you a bit of an advantage, doesn't it? 165 00:07:32,666 --> 00:07:34,901 Well, Tom, I welcome a challenger. 166 00:07:34,902 --> 00:07:37,504 Not the one that exploded, but, um... 167 00:07:37,505 --> 00:07:40,140 That's probably gonna get me in trouble right there. 168 00:07:40,141 --> 00:07:41,801 Good thing I'm running unopposed. 169 00:07:41,802 --> 00:07:44,344 Well, we've now reached the middle of the interview, 170 00:07:44,345 --> 00:07:46,813 where I ask the guest, "How's the sofa so far?" 171 00:07:46,814 --> 00:07:48,675 So, Brian, how's the sofa so far? 172 00:07:48,676 --> 00:07:50,250 So far, so-so. 173 00:07:50,251 --> 00:07:51,518 I see. Sophie? 174 00:07:51,519 --> 00:07:53,106 So far we've got a so-so sofa. 175 00:07:53,107 --> 00:07:55,855 Great. Okay, Tom, we go live in three, 176 00:07:55,856 --> 00:07:58,244 - two... - What? None of that aired? 177 00:07:58,245 --> 00:07:59,893 It's all right, we can recreate it. 178 00:07:59,894 --> 00:08:01,227 And you're on. 179 00:08:01,228 --> 00:08:03,897 So, Brian, I understand you like eating your own poop. 180 00:08:03,898 --> 00:08:05,261 What's that about? 181 00:08:05,262 --> 00:08:06,596 Argh. Turn that off. 182 00:08:06,597 --> 00:08:08,664 I can't believe we're gonna have a dog for mayor. 183 00:08:08,665 --> 00:08:10,833 We're gonna be the laughingstock of the whole country. 184 00:08:10,834 --> 00:08:12,702 Even Sean Hannity's talking about us. 185 00:08:12,703 --> 00:08:14,237 He's a weird-looking guy. 186 00:08:14,238 --> 00:08:16,839 - Put up a picture of Sean Hannity. - Can we do that? 187 00:08:16,840 --> 00:08:19,242 Yeah, Tosh does it all the time. Put it up. 188 00:08:19,243 --> 00:08:20,576 Yeah, he does look weird. 189 00:08:20,577 --> 00:08:22,178 Yeah. Who does he look like? 190 00:08:22,179 --> 00:08:24,013 I'm seeing Mr. Doubtfire. 191 00:08:24,014 --> 00:08:25,715 High-sodium Superman? 192 00:08:25,716 --> 00:08:28,460 He looks like an angry face drawn on a thumb. 193 00:08:28,461 --> 00:08:30,062 The richest guy at Rite Aid? 194 00:08:30,063 --> 00:08:31,830 Or the mayor who won't close 195 00:08:31,831 --> 00:08:33,298 the beaches in Jaws. 196 00:08:33,299 --> 00:08:35,067 Wreck-It Ralph at a job interview. 197 00:08:35,068 --> 00:08:36,435 You know that's a guy 198 00:08:36,436 --> 00:08:38,937 who's roughly led his wife out of parties by the elbow. 199 00:08:38,938 --> 00:08:41,306 A guy whose ice cream parlor just went broke. 200 00:08:41,307 --> 00:08:43,008 He looks like a handsome Weeble. 201 00:08:43,009 --> 00:08:44,643 Or a hot Frankenstein. 202 00:08:44,644 --> 00:08:46,778 Yeah, but either way, he's that Little League coach 203 00:08:46,779 --> 00:08:48,580 the parents hope their kids don't get. 204 00:08:48,581 --> 00:08:51,416 He looks like a fish that inflates to scare predators. 205 00:08:51,417 --> 00:08:53,418 The inside trader who kills himself 206 00:08:53,419 --> 00:08:55,754 the day his prison sentence is supposed to start. 207 00:08:55,755 --> 00:08:57,856 I'm thinking Fred and Barney's son. 208 00:08:57,857 --> 00:09:00,225 Trust me on this. Strip club lunch regular. 209 00:09:00,226 --> 00:09:01,793 I feel like that's a dad 210 00:09:01,794 --> 00:09:03,662 who's ripped his kid's posters off the wall. 211 00:09:03,663 --> 00:09:06,131 And sleeps in pajamas buttoned to the top. 212 00:09:06,132 --> 00:09:08,600 72-ounce steak contest entrant. 213 00:09:08,601 --> 00:09:11,570 Drowned-in-the-lake- last-month Colin Farrell. 214 00:09:11,571 --> 00:09:12,771 All right, that was fun. 215 00:09:12,772 --> 00:09:15,007 Hey, let's do Matthew Perry. I'll start. 216 00:09:15,008 --> 00:09:16,375 He looks like a pelican 217 00:09:16,376 --> 00:09:18,377 trying to swallow a fish that's too big. 218 00:09:18,378 --> 00:09:20,379 Barn owl in human skin. 219 00:09:20,380 --> 00:09:22,381 He looks like he told a genie 220 00:09:22,382 --> 00:09:25,150 - he wished to be a pool noodle. - Hey, guys? 221 00:09:25,151 --> 00:09:28,449 Friends brings me a lot of joy, so can we stop this? 222 00:09:39,465 --> 00:09:40,999 Hail to the dog 223 00:09:41,000 --> 00:09:43,502 Every tree in town is mine now 224 00:09:43,503 --> 00:09:45,337 Open the window 225 00:09:45,338 --> 00:09:47,172 I'm gonna bite the air. 226 00:10:03,456 --> 00:10:05,057 What's this? 227 00:10:05,058 --> 00:10:07,693 Well, looks like stolen property and vandalism, for starters. 228 00:10:07,694 --> 00:10:10,262 Uh, can you hang on? I'm finishing a phone interview. 229 00:10:10,263 --> 00:10:12,097 And that's why I would never joke 230 00:10:12,098 --> 00:10:14,166 about the Space Shuttle Challenger tragedy. 231 00:10:14,167 --> 00:10:16,134 I can't believe I said that twice. 232 00:10:16,135 --> 00:10:17,669 Now, how can I help you, Brian? 233 00:10:17,670 --> 00:10:20,038 Why are you doing this? Why are you running for mayor? 234 00:10:20,039 --> 00:10:22,162 Uh, let me think. Oh, yeah. Out of spite. 235 00:10:22,163 --> 00:10:23,485 Spite for you. 236 00:10:23,486 --> 00:10:25,210 That's not a reason to get into politics. 237 00:10:25,211 --> 00:10:27,579 It's the only reason to get into politics. 238 00:10:27,580 --> 00:10:29,982 Well, you're just wasting your time, because you're not gonna win. 239 00:10:29,983 --> 00:10:31,149 I don't know about that. 240 00:10:31,150 --> 00:10:32,551 You seem pretty afraid. 241 00:10:32,552 --> 00:10:34,252 The only thing I'm afraid of 242 00:10:34,253 --> 00:10:36,622 are fire truck sirens and things that look like faces. 243 00:10:36,623 --> 00:10:38,268 Fine. See you at the debate. 244 00:10:38,269 --> 00:10:40,058 Fine! 245 00:10:40,059 --> 00:10:41,727 - What are you gonna wear? - I don't know. 246 00:10:41,728 --> 00:10:44,129 I was thinking, like, a collared shirt, jacket, no tie. 247 00:10:44,130 --> 00:10:46,932 - Yeah, yeah, no tie. - Yeah, definitely no tie. 248 00:10:49,769 --> 00:10:51,937 That son of a bitch. 249 00:10:51,938 --> 00:10:53,805 Good evening. I'm Tom Tucker, and I will be 250 00:10:53,806 --> 00:10:55,440 your moderator for tonight's mayoral debate. 251 00:10:55,441 --> 00:10:57,843 Not because I want to, but because it counts 252 00:10:57,844 --> 00:10:59,945 as community service for open-hand smacking 253 00:10:59,946 --> 00:11:01,346 an Uber Eats guy. 254 00:11:01,347 --> 00:11:02,881 Let's meet our candidates. 255 00:11:02,882 --> 00:11:05,569 First, the impeccably-dressed Glenn Quagmire. 256 00:11:05,570 --> 00:11:07,828 - Thank you, Tom. - Is that a Windsor knot? 257 00:11:07,829 --> 00:11:09,106 Double Windsor, Tom. 258 00:11:09,107 --> 00:11:10,756 Excellent. Some might describe 259 00:11:10,757 --> 00:11:12,924 that tie as "mayoral." 260 00:11:12,925 --> 00:11:15,661 Next up, we have super-caj Brian Griffin. 261 00:11:15,662 --> 00:11:17,897 I was gonna wear a tie. He told me not to. 262 00:11:17,898 --> 00:11:20,299 He's already losing, and it hasn't started yet. 263 00:11:20,300 --> 00:11:22,501 First question: as candidates for mayor, 264 00:11:22,502 --> 00:11:24,704 how do I put my apps into a folder? 265 00:11:24,705 --> 00:11:26,172 I know how to get them shaky, 266 00:11:26,173 --> 00:11:27,873 I just can't get them in a folder. 267 00:11:27,874 --> 00:11:29,208 You just drag them into each other. 268 00:11:29,209 --> 00:11:30,610 But you know what else is shaky? 269 00:11:30,611 --> 00:11:32,511 My opponent's economic plan. 270 00:11:32,512 --> 00:11:35,314 It's irresponsible for the town to get two credit cards 271 00:11:35,315 --> 00:11:37,750 and just swap the balance back and forth each month. 272 00:11:37,751 --> 00:11:40,119 But-but the town would get miles. 273 00:11:40,120 --> 00:11:42,890 Whoa, so I can just name the folder whatever I want? 274 00:11:42,891 --> 00:11:44,885 "Tom's Stuff." 275 00:11:44,886 --> 00:11:47,827 Okay, Tom, we go live in three, two... 276 00:11:47,828 --> 00:11:51,163 Good evening, Quahog, and welcome to your mayoral debate. 277 00:11:51,164 --> 00:11:54,133 What the... None of that aired? I was totally winning. 278 00:11:54,134 --> 00:11:55,401 That's okay, we'll recreate it. 279 00:11:55,402 --> 00:11:58,137 Now, Mr. Quagmire, you're a dirty sex fiend. 280 00:11:58,138 --> 00:12:01,107 Why would you wear a tie to a casual debate? 281 00:12:01,108 --> 00:12:02,375 Good question, Tom. 282 00:12:02,376 --> 00:12:05,911 And I'll answer that with one word: pizza! 283 00:12:07,748 --> 00:12:09,715 Damn it, he burned me twice. 284 00:12:09,716 --> 00:12:12,118 And, you're not gonna, like, bring pizza for everyone, right? 285 00:12:12,119 --> 00:12:13,953 No, it's a debate. They'll have food there. 286 00:12:13,954 --> 00:12:16,255 Right, they' have food there. Okay, so, no tie, no pizza. 287 00:12:16,256 --> 00:12:18,324 I'll see you there. 288 00:12:21,028 --> 00:12:22,962 Open the door, Quagmire. 289 00:12:22,963 --> 00:12:26,280 Hey, Brian. I was just emptying my bus garbage. 290 00:12:26,281 --> 00:12:27,667 Would you like to eat it first? 291 00:12:27,668 --> 00:12:29,535 What's the catch? 292 00:12:29,536 --> 00:12:31,297 God, you're a dumb beast. 293 00:12:31,298 --> 00:12:32,872 Come on in. 294 00:12:40,947 --> 00:12:44,216 - Have a seat, Brian. - I'm fine standing, thank you. 295 00:12:44,217 --> 00:12:46,319 Let's cut the crap. The only reason you're running is... 296 00:12:46,320 --> 00:12:48,654 to make me look ridiculous. 297 00:12:48,655 --> 00:12:50,189 And I am not just some idiot 298 00:12:50,190 --> 00:12:52,925 to be laughed at and not taken seriously. 299 00:12:52,926 --> 00:12:54,860 Ha! Sit down, Snoopy. 300 00:12:54,861 --> 00:12:57,163 What did you say? 301 00:12:57,164 --> 00:13:01,901 I said, "Sit, Ubu, sit. Good dog." 302 00:13:01,902 --> 00:13:03,636 You son of a bitch! 303 00:13:05,906 --> 00:13:09,075 You idiot! He's allergic to getting hit in the head! 304 00:13:09,076 --> 00:13:10,943 ♪ 305 00:13:27,527 --> 00:13:29,528 ♪ 306 00:13:41,691 --> 00:13:43,358 Oh, my God, we're gonna die! 307 00:13:43,359 --> 00:13:45,594 Calm down, Brian. This bus has OnStar. 308 00:13:45,595 --> 00:13:47,596 OnStar roadside assistance. 309 00:13:47,597 --> 00:13:50,099 Yes, our bus went over a cliff. We need help. 310 00:13:50,100 --> 00:13:51,467 Glenn? 311 00:13:51,468 --> 00:13:53,836 I-Is this Glenn Quagmire? 312 00:13:53,837 --> 00:13:55,504 Yes, sweetheart. Hi, who's this? 313 00:13:55,505 --> 00:13:58,956 It's Melissa. From the Ramada Inn. 314 00:13:58,957 --> 00:14:00,008 Oh. 315 00:14:00,009 --> 00:14:03,378 The Framingham Ramada Inn or the Cranston Ramada Inn? 316 00:14:03,379 --> 00:14:04,913 Cranston. 317 00:14:04,914 --> 00:14:06,448 Oh, yeah, we're gonna die. 318 00:14:14,971 --> 00:14:17,139 I think my leg is broken. 319 00:14:17,140 --> 00:14:20,008 Oh, my God, how are we gonna get down from here? 320 00:14:21,077 --> 00:14:23,145 - You think he's dead? - I don't know. 321 00:14:23,146 --> 00:14:25,301 Hey. Hey, buddy? 322 00:14:26,482 --> 00:14:29,618 - What's his name? - Uh, it's something Spanishy. 323 00:14:29,619 --> 00:14:31,620 I-I think it starts with a "G"? 324 00:14:31,621 --> 00:14:34,356 G-Gerr, G-Ga, Goo... 325 00:14:34,357 --> 00:14:37,592 Goo, Goo-gar... Goo-gardo. G... Yeah, that's it, Googardo. 326 00:14:37,593 --> 00:14:38,994 That doesn't sound like any name. 327 00:14:38,995 --> 00:14:40,629 Well, sure it does. Googardo? 328 00:14:40,630 --> 00:14:42,464 Say something if you're okay, Googardo. 329 00:14:42,465 --> 00:14:44,966 The more you say it, the more it doesn't sound like anything. 330 00:14:44,967 --> 00:14:48,417 Googardo? Move something if you're alive, Googardo. 331 00:14:55,511 --> 00:14:58,380 - Oh, my God! - Oh, look, there's his jacket. 332 00:14:58,381 --> 00:15:00,215 Oh, yeah, his name was Frank. 333 00:15:00,216 --> 00:15:03,585 I can't believe this. I'm gonna die with Glenn Quagmire. 334 00:15:03,586 --> 00:15:06,454 Hey, dying with Glenn Quagmire was good enough for Googardo. 335 00:15:06,455 --> 00:15:08,623 Vaya con Dios, Googy. 336 00:15:08,624 --> 00:15:10,292 Please don't use the familiar form 337 00:15:10,293 --> 00:15:12,561 of a guy's name you never knew. 338 00:15:16,732 --> 00:15:19,034 What was I thinking getting on this bus with you? 339 00:15:19,035 --> 00:15:22,304 It was dumber than when Peter hired that raccoon accountant. 340 00:15:22,305 --> 00:15:23,939 All right, well, you're the money guy. 341 00:15:23,940 --> 00:15:27,482 Let's put it all in to slightly-open trash cans. 342 00:15:35,551 --> 00:15:37,219 You have anything to eat in here? 343 00:15:37,220 --> 00:15:38,553 Yeah, there's some edible underwear 344 00:15:38,554 --> 00:15:39,721 in that bag over there. 345 00:15:39,722 --> 00:15:41,256 Ugh, isn't there anything else? 346 00:15:41,257 --> 00:15:43,892 I have a ball of peanut butter with a pill inside. 347 00:15:43,893 --> 00:15:46,676 Hmm, wish you hadn't told me about the pill. 348 00:15:55,170 --> 00:15:57,568 You know, this underwear's not bad. 349 00:15:57,569 --> 00:15:59,541 Are they for your political groupies? 350 00:15:59,542 --> 00:16:00,875 No, these-these are men's. 351 00:16:00,876 --> 00:16:02,344 They're-they're mine. 352 00:16:04,480 --> 00:16:07,682 Quagmire, why did you even want to be mayor? 353 00:16:07,683 --> 00:16:10,619 Honestly? I just want a street named after me. 354 00:16:10,620 --> 00:16:12,187 I think that's kind of cool. 355 00:16:12,188 --> 00:16:14,055 Actually, that is kind of cool. 356 00:16:14,056 --> 00:16:15,557 Why did you want to be mayor? 357 00:16:15,558 --> 00:16:19,461 Mayor West told me he went to 65 pancake breakfasts a year. 358 00:16:19,462 --> 00:16:22,467 That number... That-that stuck with mat 359 00:16:22,468 --> 00:16:24,799 What, like, the... like, the pancakes were free? 360 00:16:24,800 --> 00:16:27,269 - Yeah. - 65. 361 00:16:27,270 --> 00:16:29,537 That-That's, like, pancakes every Saturday morning 362 00:16:29,538 --> 00:16:30,872 and probably some Sundays. 363 00:16:30,873 --> 00:16:33,108 And sometimes it's, like, kids making the pancakes, 364 00:16:33,109 --> 00:16:34,876 and-and you get these mondo huge ones. 365 00:16:34,877 --> 00:16:36,578 Wow. 366 00:16:36,579 --> 00:16:38,747 Probably no chocolate chip pancakes, though. 367 00:16:38,748 --> 00:16:41,082 Are you kidding me? 65 a year, you're gonna get 368 00:16:41,083 --> 00:16:43,418 at least eight to ten chocolate chip pancake events. 369 00:16:43,419 --> 00:16:45,186 - You think eight to ten? - Yes. 370 00:16:45,187 --> 00:16:47,889 And now that I say it out loud, eight to ten sounds low. 371 00:16:47,890 --> 00:16:50,392 So, pancakes is why you wanted to be mayor? 372 00:16:50,393 --> 00:16:53,762 Well, pancakes and... look at the people in our town. 373 00:16:53,763 --> 00:16:55,730 - Who else is gonna do it? - I know. 374 00:16:55,731 --> 00:16:57,666 This is such a garbage town. 375 00:16:57,667 --> 00:16:59,701 You know, when you think about it, 376 00:16:59,702 --> 00:17:02,103 we're really the only two viable candidates. 377 00:17:02,104 --> 00:17:03,538 I mean, you're a pilot. 378 00:17:03,539 --> 00:17:05,473 You're responsible for people's lives. 379 00:17:05,474 --> 00:17:06,808 You make quick decisions. 380 00:17:06,809 --> 00:17:09,577 Or the machinery in the plane makes quick decisions. 381 00:17:09,578 --> 00:17:11,513 M-My point is, you're a smart guy. 382 00:17:11,514 --> 00:17:13,515 Thank you. 383 00:17:13,516 --> 00:17:16,284 And now you say something nice about me. 384 00:17:16,285 --> 00:17:19,187 - Like what? - Like I'm good company, 385 00:17:19,188 --> 00:17:20,555 and I'm smart and funny, 386 00:17:20,556 --> 00:17:22,624 and I'm invited to all your pool parties. 387 00:17:22,625 --> 00:17:25,794 And I should just come over if I hear one of them going on. 388 00:17:25,795 --> 00:17:27,162 No, thank you. 389 00:17:27,163 --> 00:17:28,797 But... but you have to. 390 00:17:28,798 --> 00:17:30,432 I'm not gonna say something I don't mean 391 00:17:30,433 --> 00:17:32,167 just because your ego needs to hear it. 392 00:17:32,168 --> 00:17:34,502 See? That's why I ran against you. 393 00:17:34,503 --> 00:17:36,871 Because I know that's the only reason you were doing this. 394 00:17:36,872 --> 00:17:38,773 You're a complete tool! 395 00:17:38,774 --> 00:17:40,442 You do sound like kind of a tool. 396 00:17:40,443 --> 00:17:43,345 See? Even Melissa from OnStar thinks you're a tool. 397 00:17:43,346 --> 00:17:45,080 You've been listening this whole time? 398 00:17:45,081 --> 00:17:47,182 There's nothing to do at OnStar. 399 00:17:47,183 --> 00:17:48,550 People have iPhones now. 400 00:17:48,551 --> 00:17:51,453 I just listen in to cars. Sometimes there's sex. 401 00:17:51,454 --> 00:17:53,922 Screw this. We just got to get out of this bus. 402 00:17:53,923 --> 00:17:56,024 Regardless of what we think of each other, 403 00:17:56,025 --> 00:17:57,792 this is no way for us to die. 404 00:17:57,793 --> 00:17:59,494 I'm gonna try and climb up to the street 405 00:17:59,495 --> 00:18:01,663 - and see if I can get help. - Just be careful. 406 00:18:01,664 --> 00:18:03,598 I don't know how stable this thing is. 407 00:18:12,508 --> 00:18:14,642 Oh, my God. You just got hit in the throat 408 00:18:14,643 --> 00:18:16,010 with a gentleman's dildo. 409 00:18:16,011 --> 00:18:18,046 - Hey, Melissa. - What? What happened? 410 00:18:18,047 --> 00:18:20,849 He got hit in the throat with a gentleman's dildo. 411 00:18:20,850 --> 00:18:23,017 See, 412 00:18:23,018 --> 00:18:24,886 this is why I listen. 413 00:18:26,522 --> 00:18:28,923 ♪ 414 00:18:56,919 --> 00:18:59,587 ♪ 415 00:18:59,588 --> 00:19:01,189 Mayor West? 416 00:19:19,041 --> 00:19:20,642 Hey, guys. Don't mind me. 417 00:19:20,643 --> 00:19:23,344 I'm gonna go steal that bus driver's identity. 418 00:19:23,345 --> 00:19:26,081 The Celtics are free money tonight! 419 00:19:32,022 --> 00:19:34,757 Well, Lois, you almost had a female president. 420 00:19:34,758 --> 00:19:36,259 I almost had a dog mayor. 421 00:19:36,260 --> 00:19:38,161 I can't believe they canceled the election 422 00:19:38,162 --> 00:19:40,863 after they thought Brian and Mr. Quagmire were dead. 423 00:19:40,864 --> 00:19:43,199 Does that mean we still need a mayor? 424 00:19:43,200 --> 00:19:44,801 It sure does, America. 425 00:19:44,802 --> 00:19:47,370 Who do you think should be the next mayor of Quahog. 426 00:19:47,371 --> 00:19:50,540 Register your votes at fox.com/family-guy. 427 00:19:50,541 --> 00:19:52,208 Your votes don't count. It's a trick. 428 00:19:52,209 --> 00:19:55,411 - They're just tracking your data. - No, it's not. No, it's not. 429 00:19:55,412 --> 00:19:58,047 Is Mr. Quagmire okay after the accident? 430 00:19:58,048 --> 00:20:01,551 Yeah, he's fine. He's having one of his private pool parties. 431 00:20:04,688 --> 00:20:06,289 Hey, girls. Thanks for coming. 432 00:20:06,290 --> 00:20:08,858 Is your voice still broken from the accident? 433 00:20:08,859 --> 00:20:10,526 No, no, I-I'm just trying to be quiet. 434 00:20:10,527 --> 00:20:11,894 Grab yourself a drink. 435 00:20:11,895 --> 00:20:13,696 I'm gonna have some chips first. 436 00:20:13,697 --> 00:20:15,031 No, no, no! 437 00:20:15,032 --> 00:20:18,067 Is that a pool party I hear? 438 00:20:19,103 --> 00:20:21,270 Cannonball! 439 00:20:21,271 --> 00:20:23,840 And that was the moment I remembered... 440 00:20:23,841 --> 00:20:25,875 Quagmire doesn't have a swimming pool. 441 00:20:33,584 --> 00:20:35,451 I want to be a mayor 442 00:20:35,452 --> 00:20:37,120 in real life. 443 00:20:37,121 --> 00:20:38,921 So I'm here to ask you 444 00:20:38,922 --> 00:20:41,157 to make me the mayor of your town. 445 00:20:41,158 --> 00:20:43,159 Vote for me, Adam West. 446 00:20:43,160 --> 00:20:46,729 It'll be a home run. 447 00:20:46,730 --> 00:20:48,731 Ugh. 448 00:20:52,069 --> 00:20:54,570 It'll be a home run. 449 00:20:55,572 --> 00:20:57,607 Pow! 450 00:21:00,936 --> 00:21:04,936 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 33917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.