Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:01:18,721 --> 00:01:19,890
Where is it?
3
00:01:22,367 --> 00:01:23,660
Where do you keep it?
4
00:01:39,108 --> 00:01:42,904
We have an intruder!
I repeat, we have an intruder!
5
00:01:47,442 --> 00:01:51,052
We have an intruder!
I repeat, we have an intruder!
6
00:01:58,307 --> 00:02:01,573
We have an intruder!
I repeat, we have an intruder!
7
00:02:54,196 --> 00:02:57,493
We have an intruder!
I repeat, we have an intruder!
8
00:02:58,539 --> 00:03:01,616
EVIDENCE ROOM 24 - 36
9
00:06:06,799 --> 00:06:08,495
...doges both the bludgers,
10
00:06:08,799 --> 00:06:10,596
throws the quaffle with his curve ball
11
00:06:10,768 --> 00:06:12,456
and scores the match point!
12
00:06:13,172 --> 00:06:15,570
The match was terrific.
13
00:06:17,299 --> 00:06:17,909
Cool!
14
00:06:19,727 --> 00:06:20,664
Is that your diary?
15
00:06:21,477 --> 00:06:22,774
It's just plain stupid.
16
00:06:23,946 --> 00:06:25,274
- What is?
- Quidditch.
17
00:06:25,726 --> 00:06:27,351
People running around on brooms,
18
00:06:27,455 --> 00:06:29,454
chasing flying balls?
19
00:06:29,933 --> 00:06:31,132
It's ridiculous.
20
00:06:31,384 --> 00:06:32,837
Worse than a fantasy.
21
00:06:33,763 --> 00:06:34,747
But it's real!
22
00:06:35,341 --> 00:06:36,091
I must admit though,
23
00:06:36,216 --> 00:06:37,779
it’s an interesting point of view,
24
00:06:37,889 --> 00:06:39,043
I've never seen it like that.
25
00:06:40,263 --> 00:06:41,013
But...
26
00:06:41,497 --> 00:06:43,122
Maybe it’s the muggle part in you...
27
00:06:44,631 --> 00:06:45,975
that finds Quidditch stupid...
28
00:06:48,200 --> 00:06:49,325
I am not a muggle.
29
00:06:49,998 --> 00:06:51,821
I have none of their dirty blood.
30
00:06:54,536 --> 00:06:57,106
I am the best student
Hogwarts ever seen.
31
00:06:57,856 --> 00:06:59,059
And one day,
32
00:06:59,544 --> 00:07:02,387
I'll be the most powerful wizard
in the history of time.
33
00:07:05,075 --> 00:07:06,184
I can assure you.
34
00:07:11,977 --> 00:07:14,159
I'm just a second year student.
35
00:07:14,534 --> 00:07:16,534
I hardly know anything about myself,
36
00:07:18,362 --> 00:07:20,675
but there is one thing I do know:
37
00:07:23,340 --> 00:07:24,770
you're exceptional.
38
00:07:26,521 --> 00:07:27,819
I have no doubt.
39
00:07:29,956 --> 00:07:31,550
You'll surely become...
40
00:07:31,831 --> 00:07:34,628
the greatest wizard ever.
41
00:07:51,088 --> 00:07:53,228
Watch out, she's dangerous!
42
00:07:54,431 --> 00:07:56,446
"No past, no future."
43
00:07:56,822 --> 00:07:58,801
Inject her with Veritaserum.
44
00:08:01,979 --> 00:08:02,823
"And me?"
45
00:08:03,182 --> 00:08:05,641
You're going to sing like a siren.
46
00:08:05,860 --> 00:08:07,367
"Farewell, Grisha."
47
00:08:35,191 --> 00:08:36,728
What have you done to me?
48
00:08:50,600 --> 00:08:52,116
What have you done!
49
00:09:08,970 --> 00:09:09,971
So,
50
00:09:10,246 --> 00:09:11,268
let's see.
51
00:09:13,144 --> 00:09:14,394
Grisha McLaggen.
52
00:09:14,628 --> 00:09:15,889
Graduated at Hogwarts
53
00:09:16,128 --> 00:09:17,549
in 1950.
54
00:09:17,909 --> 00:09:19,737
Second class Auror,
55
00:09:19,909 --> 00:09:21,294
order of Morgana,
56
00:09:21,566 --> 00:09:23,581
untraceable for two years...
57
00:09:23,847 --> 00:09:25,815
A personal investigation, I guess?
58
00:09:28,003 --> 00:09:30,347
I might be offended...
59
00:09:31,230 --> 00:09:32,545
considering how amazingly
60
00:09:32,671 --> 00:09:35,285
you broke all my men's bones.
61
00:09:35,440 --> 00:09:36,651
I was expecting...
62
00:09:36,849 --> 00:09:38,831
a much more interesting witch,
63
00:09:39,706 --> 00:09:42,188
and clearly not an alchemy expert.
64
00:09:43,563 --> 00:09:47,045
Such a peculiar displacement technique.
65
00:09:47,629 --> 00:09:48,984
Which kind of magic is it?
66
00:09:49,203 --> 00:09:52,390
It surely doesn't look like
a common disapparition.
67
00:09:53,111 --> 00:09:54,971
Listen to me, General Makarov.
68
00:09:55,437 --> 00:09:56,999
You're making a mistake.
69
00:09:58,557 --> 00:09:59,760
You know my name.
70
00:10:00,032 --> 00:10:01,126
Surprising.
71
00:10:02,410 --> 00:10:03,151
But,
72
00:10:03,723 --> 00:10:05,082
we'll agree, Miss,
73
00:10:05,779 --> 00:10:07,860
that sneaking
into an Auror's warehouse
74
00:10:08,053 --> 00:10:09,657
of the Soviet department,
75
00:10:09,970 --> 00:10:12,012
without any kind of authorization,
76
00:10:12,254 --> 00:10:14,028
is a way more serious mistake
77
00:10:14,145 --> 00:10:15,980
than any I might have made.
78
00:10:16,374 --> 00:10:20,007
We're talking about
a high protected and concealed warehouse.
79
00:10:21,161 --> 00:10:22,172
So,
80
00:10:22,755 --> 00:10:24,161
I can only...
81
00:10:24,836 --> 00:10:26,055
imagine...
82
00:10:26,533 --> 00:10:27,573
how serious...
83
00:10:27,730 --> 00:10:29,447
your purpose is.
84
00:10:31,542 --> 00:10:32,760
So I ask you,
85
00:10:37,511 --> 00:10:39,324
What do you want,
86
00:10:39,717 --> 00:10:40,938
Miss McLaggen?
87
00:10:43,206 --> 00:10:44,906
You have something...
88
00:10:45,101 --> 00:10:46,893
that does not belong to you.
89
00:10:48,084 --> 00:10:49,339
Something essential...
90
00:10:49,558 --> 00:10:51,831
to complete my investigation.
91
00:10:53,235 --> 00:10:54,250
And yet...
92
00:10:54,619 --> 00:10:57,429
we did not receive
any request of cooperation
93
00:10:57,554 --> 00:10:59,538
from the British department.
94
00:11:00,536 --> 00:11:01,552
So,
95
00:11:02,092 --> 00:11:04,431
I deduce this is a private matter.
96
00:11:05,304 --> 00:11:06,307
Isn't it?
97
00:11:06,645 --> 00:11:07,878
You have to help me!
98
00:11:08,018 --> 00:11:09,978
You have no idea what is at stake!
99
00:11:11,582 --> 00:11:13,933
Why don't we test the wonderful effect...
100
00:11:14,060 --> 00:11:15,791
of the potion
that's entering your system...
101
00:11:15,918 --> 00:11:17,185
right as we speak?
102
00:11:21,742 --> 00:11:22,771
What...
103
00:11:23,048 --> 00:11:25,020
were you trying to steal,
104
00:11:25,470 --> 00:11:26,470
Miss McLaggen?
105
00:11:31,842 --> 00:11:32,585
A diary.
106
00:11:35,573 --> 00:11:36,582
A diary
107
00:11:37,288 --> 00:11:38,626
which used to belong...
108
00:11:39,994 --> 00:11:42,230
to Tom Marvolo
109
00:11:43,190 --> 00:11:44,207
Riddle.
110
00:11:46,799 --> 00:11:47,830
As I thought.
111
00:11:50,092 --> 00:11:52,152
Tom Marvolo Riddle.
112
00:11:53,844 --> 00:11:55,891
After Gellert Grindelwald's fall,
113
00:11:56,036 --> 00:11:57,520
the Soviet lands were still...
114
00:11:57,654 --> 00:11:59,408
brimming with dark magic.
115
00:11:59,882 --> 00:12:00,947
Artifacts...
116
00:12:01,203 --> 00:12:03,041
that that bastard and his followers...
117
00:12:03,199 --> 00:12:05,485
had been forced
to hide after their defeat.
118
00:12:05,876 --> 00:12:08,008
One of our reconnaissance team
119
00:12:08,303 --> 00:12:10,288
has come across something...
120
00:12:10,717 --> 00:12:12,190
unusual.
121
00:12:12,648 --> 00:12:13,794
An object...
122
00:12:13,955 --> 00:12:16,143
damn well protected.
123
00:12:20,726 --> 00:12:22,206
The most capable among us...
124
00:12:22,331 --> 00:12:24,199
gave up his life to overcome...
125
00:12:24,324 --> 00:12:25,489
such magic.
126
00:12:32,522 --> 00:12:33,545
A diary.
127
00:12:33,788 --> 00:12:34,796
Apparently...
128
00:12:34,973 --> 00:12:38,552
belonging to a Tom Marvolo Riddle:
129
00:12:39,353 --> 00:12:42,322
the mysterious disappearance
of a boy ten years ago,
130
00:12:42,972 --> 00:12:44,036
clean record,
131
00:12:44,131 --> 00:12:46,423
no kind of connection
to Gellert Grindelwald.
132
00:12:47,471 --> 00:12:48,596
Not one...
133
00:12:49,112 --> 00:12:50,743
of our disillusionist...
134
00:12:50,898 --> 00:12:53,646
has been able to obtain
anything from those pages,
135
00:12:53,855 --> 00:12:55,608
not a single damn word!
136
00:12:55,844 --> 00:12:57,516
Then, you turn up.
137
00:12:57,984 --> 00:12:59,235
A British Auror...
138
00:12:59,369 --> 00:13:02,430
on the trail of the murder
of Hepzibah Smith and...
139
00:13:03,594 --> 00:13:05,547
Tom Marvolo Riddle.
140
00:13:05,770 --> 00:13:07,904
Our Mister Nobody.
141
00:13:09,503 --> 00:13:10,612
Why?
142
00:13:13,822 --> 00:13:15,447
That diary,
143
00:13:15,653 --> 00:13:18,153
that's the only clue I have,
144
00:13:18,399 --> 00:13:20,696
my only chance to stop Tom!
145
00:13:21,628 --> 00:13:22,644
Tom?
146
00:13:23,691 --> 00:13:24,754
You mean
147
00:13:25,327 --> 00:13:26,593
Mr Riddle?
148
00:13:30,479 --> 00:13:32,166
I didn't know you were friends,
149
00:13:32,935 --> 00:13:33,810
or,
150
00:13:33,985 --> 00:13:35,594
intimate, even.
151
00:13:36,084 --> 00:13:37,272
We were friends...
152
00:13:37,842 --> 00:13:39,045
the four of us.
153
00:13:40,635 --> 00:13:42,619
We wanted to change the world…
154
00:13:43,422 --> 00:13:44,602
The four of you?
155
00:13:45,586 --> 00:13:47,586
Slow down,
let's talk about Riddle.
156
00:13:48,704 --> 00:13:52,805
According to the investigation
files found in your bag,
157
00:13:53,717 --> 00:13:57,341
he seems to have been
implicated in various crimes,
158
00:13:58,404 --> 00:13:59,867
among which the most scandalous...
159
00:14:00,046 --> 00:14:01,950
in recent years:
160
00:14:02,591 --> 00:14:04,966
the homicide of Hepzibah Smith.
161
00:14:05,574 --> 00:14:08,928
Because that's
what you believe, isn't it?
162
00:14:10,107 --> 00:14:11,185
It's a long story,
163
00:14:11,700 --> 00:14:13,918
that started way before the murder...
164
00:14:14,096 --> 00:14:15,721
of Hepzibah Smith.
165
00:14:16,527 --> 00:14:17,855
Persuade me.
166
00:14:18,693 --> 00:14:21,380
Tell me every single detail.
167
00:14:25,377 --> 00:14:26,379
I imagine...
168
00:14:26,908 --> 00:14:28,471
you've already heard...
169
00:14:28,959 --> 00:14:31,193
of the four founders of Hogwarts.
170
00:14:33,853 --> 00:14:36,863
What many people don't know is...
171
00:14:39,288 --> 00:14:41,007
they have descendance.
172
00:14:41,619 --> 00:14:42,760
Rictumsempra!
173
00:14:43,298 --> 00:14:44,298
Flipendo!
174
00:14:44,527 --> 00:14:45,389
Expelliarmus!
175
00:14:49,087 --> 00:14:51,181
Unusual choice to use Flipendo.
176
00:14:51,772 --> 00:14:53,366
Congratulations to both, boys.
177
00:14:53,978 --> 00:14:56,276
Bloody hell, I had a feeling this time.
178
00:14:56,594 --> 00:14:57,641
I thought I'd win!
179
00:14:59,617 --> 00:15:01,326
You should move your legs more.
180
00:15:02,154 --> 00:15:04,419
If you're not ready
with an Expelliarmus, dodge.
181
00:15:05,052 --> 00:15:07,389
I'm sure you'll remember it next time.
182
00:15:07,584 --> 00:15:09,293
I trained every single day for this!
183
00:15:09,591 --> 00:15:11,294
One day, I'll beat you, my friend.
184
00:15:11,414 --> 00:15:12,599
I konw it.
185
00:15:13,084 --> 00:15:16,061
You have a long way to go
before you can beat a senior.
186
00:15:16,238 --> 00:15:17,176
Go on,
187
00:15:17,332 --> 00:15:18,551
have a laugh while you can.
188
00:15:20,202 --> 00:15:21,295
Now I make an oath.
189
00:15:22,374 --> 00:15:23,319
One day,
190
00:15:23,576 --> 00:15:25,764
I'll be the strongest wizard ever.
191
00:15:26,013 --> 00:15:27,200
Stronger than Dumbledore,
192
00:15:27,338 --> 00:15:28,244
Stronger than you,
193
00:15:28,518 --> 00:15:29,206
Wiglaf.
194
00:15:29,436 --> 00:15:30,186
And then,
195
00:15:30,719 --> 00:15:32,344
I will marry you, Grisha.
196
00:15:32,898 --> 00:15:34,368
God, here we go again.
197
00:15:34,519 --> 00:15:36,941
I will mary you,
and we'll have some beautiful babies.
198
00:15:37,320 --> 00:15:39,224
I'll find the lost cup of my house,
199
00:15:39,666 --> 00:15:42,025
I'll get back the ancient
castle of Helga Hufflepuff,
200
00:15:42,328 --> 00:15:44,031
and we'll live happily ever after!
201
00:15:44,409 --> 00:15:45,205
What do you think?
202
00:15:45,642 --> 00:15:47,064
Enough with this nonsense.
203
00:15:47,993 --> 00:15:48,837
Come on,
204
00:15:48,928 --> 00:15:51,772
this will probably be
my last reunion here in Hogwarts.
205
00:15:52,140 --> 00:15:53,937
We have many things to discuss.
206
00:15:54,307 --> 00:15:55,199
Come one, Grisha,
207
00:15:55,394 --> 00:15:56,284
say something.
208
00:15:56,510 --> 00:15:57,635
Alright,
209
00:15:59,283 --> 00:16:00,298
let's make a deal.
210
00:16:00,531 --> 00:16:02,375
If you really become a great wizard,
211
00:16:02,939 --> 00:16:03,798
as you say,
212
00:16:04,023 --> 00:16:05,710
you'll be strong enough to defeat Tom.
213
00:16:05,992 --> 00:16:06,757
Tom?
214
00:16:06,880 --> 00:16:07,802
Yes, exactly.
215
00:16:08,066 --> 00:16:09,269
If you defeat Tom,
216
00:16:09,425 --> 00:16:10,128
then,
217
00:16:10,321 --> 00:16:12,102
maybe I'll consider your proposal.
218
00:16:12,958 --> 00:16:13,833
Tom?
219
00:16:15,374 --> 00:16:16,835
Don't make me laugh, Grisha.
220
00:16:18,487 --> 00:16:20,831
Alright, alright.
221
00:16:21,010 --> 00:16:22,277
Everyone at school knows...
222
00:16:22,782 --> 00:16:24,407
that you have a crush on Tom.
223
00:16:24,995 --> 00:16:26,057
So what?
224
00:16:26,390 --> 00:16:27,831
He may be a bookworm,
225
00:16:28,239 --> 00:16:30,588
but he's not even remotely
as strong as Wiglaf.
226
00:16:30,697 --> 00:16:31,448
Really?
227
00:16:31,809 --> 00:16:33,871
So you think you could beat him, now?
228
00:16:34,546 --> 00:16:35,775
Me? No.
229
00:16:36,536 --> 00:16:37,463
Not now.
230
00:16:37,776 --> 00:16:39,667
He's a seventh year student,
231
00:16:39,756 --> 00:16:40,912
so I think...
232
00:16:41,252 --> 00:16:42,725
Stop, that's enough!
233
00:16:43,632 --> 00:16:46,128
You look like kids
fighting over chocolate frogs!
234
00:16:46,237 --> 00:16:47,250
Wiglaf, we...
235
00:16:47,485 --> 00:16:48,774
- We're just joking.
- Joking?
236
00:16:50,812 --> 00:16:51,819
Joking...
237
00:16:55,721 --> 00:16:57,518
Do you remember why we’re here?
238
00:16:59,001 --> 00:17:00,485
Do you remember who we are?
239
00:17:01,310 --> 00:17:03,060
Why, regardless...
240
00:17:03,220 --> 00:17:05,626
of the different houses
the Sorting Hat sorted us in,
241
00:17:05,766 --> 00:17:09,063
we are bounded forever
by a destiny we cannot change?
242
00:17:09,955 --> 00:17:11,127
We are the heirs.
243
00:17:12,528 --> 00:17:13,575
Exactly.
244
00:17:17,545 --> 00:17:18,600
Heirs?
245
00:17:20,691 --> 00:17:22,079
What does this mean?
246
00:17:23,010 --> 00:17:24,159
Are you really...
247
00:17:24,304 --> 00:17:25,204
Grisha McLaggen.
248
00:17:25,555 --> 00:17:27,727
Descendant of Godric,
249
00:17:27,869 --> 00:17:31,602
and heir of the bloodline
of Gryffindor.
250
00:17:32,491 --> 00:17:33,100
But,
251
00:17:33,422 --> 00:17:36,344
the files don't say anything about this!
252
00:17:36,877 --> 00:17:38,924
The descendance from the founders...
253
00:17:39,166 --> 00:17:41,619
does not appear in official documents.
254
00:17:42,461 --> 00:17:43,597
It is a secret...
255
00:17:43,976 --> 00:17:45,580
guarded from one generation...
256
00:17:45,737 --> 00:17:46,650
to the next.
257
00:17:47,464 --> 00:17:48,261
And...
258
00:17:48,402 --> 00:17:49,511
the other heirs?
259
00:17:49,945 --> 00:17:51,404
Wiglaf Sigurdsson,
260
00:17:51,954 --> 00:17:53,595
heir of Ravenclaw,
261
00:17:54,681 --> 00:17:55,887
and Lazarus Smith,
262
00:17:56,172 --> 00:17:57,891
heir of Hufflepuff.
263
00:17:58,544 --> 00:17:59,669
We trained,
264
00:18:00,084 --> 00:18:00,928
we studied,
265
00:18:01,423 --> 00:18:02,626
we did researches...
266
00:18:02,799 --> 00:18:04,594
to find where our ancesters...
267
00:18:04,813 --> 00:18:07,508
hid the heirlooms
of the four noble houses.
268
00:18:08,587 --> 00:18:09,650
But in the end,
269
00:18:10,235 --> 00:18:12,078
we were just a bunch of children,
270
00:18:12,388 --> 00:18:14,310
dreaming of changing the world.
271
00:18:15,113 --> 00:18:15,956
And
272
00:18:17,284 --> 00:18:18,581
Tom Riddle?
273
00:18:18,958 --> 00:18:19,930
The fourth heir.
274
00:18:20,616 --> 00:18:21,663
The heir...
275
00:18:22,296 --> 00:18:23,476
of Slytherin.
276
00:18:24,257 --> 00:18:25,153
So
277
00:18:26,148 --> 00:18:28,195
he was a friend of yours too?
278
00:18:28,524 --> 00:18:29,180
Yes,
279
00:18:30,216 --> 00:18:31,419
but Tom,
280
00:18:31,722 --> 00:18:32,974
was different.
281
00:18:34,051 --> 00:18:35,113
He has always been.
282
00:18:36,852 --> 00:18:37,821
That day…
283
00:18:39,625 --> 00:18:41,000
something broke.
284
00:18:47,455 --> 00:18:48,845
And remember,
285
00:18:49,760 --> 00:18:50,900
we took an oath.
286
00:18:52,572 --> 00:18:54,619
We, the heirs,
287
00:18:54,921 --> 00:18:56,749
will fight so that evil...
288
00:18:56,895 --> 00:18:58,457
will be eradicated.
289
00:18:58,872 --> 00:19:01,341
We will bring peace and justice.
290
00:19:01,748 --> 00:19:04,067
We will make the world…
291
00:19:04,317 --> 00:19:05,789
a better place!
292
00:19:17,544 --> 00:19:20,445
Such a nice speech, Captain.
293
00:19:22,390 --> 00:19:23,937
Don’t worry Mr. Riddle.
294
00:19:24,845 --> 00:19:26,064
We are honored.
295
00:19:27,141 --> 00:19:28,656
We are nothing...
296
00:19:29,031 --> 00:19:31,078
but low rank wizards, right?
297
00:19:31,878 --> 00:19:33,284
How could we expect...
298
00:19:34,342 --> 00:19:36,436
a noble Slytherin like you...
299
00:19:36,679 --> 00:19:38,086
to lower himself...
300
00:19:38,611 --> 00:19:41,346
to the vile rule of punctuality?
301
00:19:42,028 --> 00:19:43,028
You’re right,
302
00:19:43,645 --> 00:19:44,707
Captain.
303
00:19:51,109 --> 00:19:54,391
You may be the only wizards,
expect from Slytherins,
304
00:19:54,516 --> 00:19:55,569
I even dare talk to.
305
00:19:56,245 --> 00:19:58,010
Not like they’re worthy, mind you.
306
00:19:58,857 --> 00:19:59,638
Grisha!
307
00:20:00,154 --> 00:20:01,357
he dematerialized!
308
00:20:01,919 --> 00:20:04,471
We’re in the Room
of Requirement, idiot.
309
00:20:04,548 --> 00:20:07,284
We were talking
about the sacred heirlooms...
310
00:20:07,551 --> 00:20:08,723
of the houses,
311
00:20:09,224 --> 00:20:10,757
perhaps you care.
312
00:20:11,859 --> 00:20:12,883
Oh! Big news.
313
00:20:13,448 --> 00:20:16,295
Actually, Grisha and I were discussing
about who is the best wizard...
314
00:20:16,420 --> 00:20:17,519
between you and Wiglaf.
315
00:20:17,835 --> 00:20:19,563
- Well, I was just...
- Stop this!
316
00:20:19,808 --> 00:20:20,769
What’s wrong?
317
00:20:21,437 --> 00:20:23,160
Afraid to lose your spot, Cap?
318
00:20:31,526 --> 00:20:32,950
There’s never been any Cap.
319
00:20:33,973 --> 00:20:35,183
Come on Wiglaf,
320
00:20:35,449 --> 00:20:36,855
it looks like you’re afraid of Tom!
321
00:20:36,978 --> 00:20:39,416
You could beat him
in a heartbeat if only you wanted to.
322
00:20:39,743 --> 00:20:40,868
You’ll see, Grisha.
323
00:20:41,940 --> 00:20:43,070
Well, this is new.
324
00:20:44,597 --> 00:20:45,671
Is that so, Cap?
325
00:20:46,107 --> 00:20:47,029
Guys, stop it.
326
00:20:49,012 --> 00:20:50,923
I won’t fight you, Riddle.
327
00:20:51,829 --> 00:20:53,219
But I think you want to.
328
00:20:54,057 --> 00:20:55,354
This is the last time...
329
00:20:56,220 --> 00:20:57,934
we'll actually all meet, yes?
330
00:20:58,098 --> 00:20:59,434
Now or never.
331
00:20:59,602 --> 00:21:00,901
Right, right!
332
00:21:01,166 --> 00:21:03,140
There’s no reason for us to fight.
333
00:21:03,248 --> 00:21:04,635
You are not my enemy.
334
00:21:07,082 --> 00:21:08,082
For now.
335
00:21:08,634 --> 00:21:10,664
We’re not talking about a deadly duel,
336
00:21:10,816 --> 00:21:13,505
Just an amateur fight.
337
00:21:13,624 --> 00:21:14,546
Tom, maybe…
338
00:21:14,652 --> 00:21:15,612
We all know how much...
339
00:21:15,724 --> 00:21:18,911
you care to prove the Raven
is superior to the Snake.
340
00:21:19,359 --> 00:21:20,152
Enough!
341
00:21:22,593 --> 00:21:23,780
Relax, Captain.
342
00:21:24,595 --> 00:21:25,619
It was just a joke.
343
00:21:26,355 --> 00:21:27,371
Come on Captain,
344
00:21:27,882 --> 00:21:29,125
where is your sense of humor?
345
00:21:29,692 --> 00:21:31,870
Well, you actually
never had a sense of humor.
346
00:21:32,196 --> 00:21:32,957
Alright, Grisha!
347
00:21:33,460 --> 00:21:35,683
Wiglaf doesn’t
want to fight Tom? I’ll try myself
348
00:21:35,897 --> 00:21:37,178
and then you will have to marry me!
349
00:21:37,290 --> 00:21:37,963
What?
350
00:21:44,593 --> 00:21:45,696
You don’t want to, Lazarus.
351
00:21:46,870 --> 00:21:49,089
You know well
that you are not ready for this duel.
352
00:21:49,198 --> 00:21:49,808
Yeah?
353
00:21:50,480 --> 00:21:51,411
We’ll see!
354
00:21:51,605 --> 00:21:52,341
Lazarus!
355
00:22:06,765 --> 00:22:07,617
Lazarus, stop!
356
00:22:08,217 --> 00:22:09,280
You heard Tom!
357
00:22:10,740 --> 00:22:12,710
Listen to the elders once and for all!
358
00:22:12,954 --> 00:22:13,701
Of course!
359
00:22:13,977 --> 00:22:15,672
Tom, Tom,
360
00:22:15,748 --> 00:22:16,414
Tom,
361
00:22:16,503 --> 00:22:17,274
Tom!
362
00:22:17,370 --> 00:22:19,093
You’d like everyone
to always listen to Tom!
363
00:22:19,181 --> 00:22:19,681
Lazarus!
364
00:22:20,432 --> 00:22:21,182
Stop this!
365
00:22:24,281 --> 00:22:27,406
You don't have
any other ace in the hole, Laz.
366
00:22:33,802 --> 00:22:35,037
Bye bye, Grisha.
367
00:22:54,976 --> 00:22:55,945
Lazarus...
368
00:22:56,290 --> 00:22:58,321
just wanted to get my attention...
369
00:23:00,971 --> 00:23:02,017
but Tom…
370
00:23:03,308 --> 00:23:05,230
Something took over him…
371
00:23:07,257 --> 00:23:08,330
Like a shadow...
372
00:23:10,120 --> 00:23:11,526
hungry for power...
373
00:23:11,699 --> 00:23:12,606
You broke his arm!
374
00:23:13,571 --> 00:23:15,555
Willing to do anything...
375
00:23:16,040 --> 00:23:17,180
to punish the weaker...
376
00:23:17,732 --> 00:23:19,482
and claim its own...
377
00:23:19,934 --> 00:23:20,897
unquestioned...
378
00:23:22,358 --> 00:23:23,814
superiority.
379
00:23:27,649 --> 00:23:28,602
That...
380
00:23:29,748 --> 00:23:31,107
was the end of everything…
381
00:23:34,253 --> 00:23:35,316
more or less.
382
00:23:36,692 --> 00:23:37,832
What happened then?
383
00:23:38,952 --> 00:23:40,343
A few days later…
384
00:23:40,519 --> 00:23:41,503
the schoolyear ended,
385
00:23:41,846 --> 00:23:42,831
and that meant…
386
00:23:43,063 --> 00:23:44,333
the end of Hogwarts
387
00:23:44,428 --> 00:23:45,396
for Wiglaf and Tom.
388
00:23:45,884 --> 00:23:46,884
And yet…
389
00:23:48,042 --> 00:23:51,115
I still don’t understand
how all of this can be linked…
390
00:23:51,499 --> 00:23:53,725
with the death of Hepzibah Smith.
391
00:23:54,889 --> 00:23:56,342
After his schoolyears,
392
00:23:56,566 --> 00:23:58,441
Tom asked Master Dippet…
393
00:23:58,587 --> 00:24:00,806
to be able to stay on as a teacher,
394
00:24:00,907 --> 00:24:02,517
of Defense against the dark arts,
395
00:24:03,464 --> 00:24:05,496
but Dippet declined,
396
00:24:05,869 --> 00:24:08,447
and recommended
he wait a few years more.
397
00:24:08,611 --> 00:24:10,564
So Tom, model student,
398
00:24:10,945 --> 00:24:13,908
and seen by many as the new
promise of the wizarding world,
399
00:24:15,357 --> 00:24:18,951
disappointed everyone
by taking a job at Borgin and Burkes,
400
00:24:19,386 --> 00:24:21,980
a dealer of dark artifacts
and memorabilia…
401
00:24:22,244 --> 00:24:24,259
in the slums of Knockturn Alley.
402
00:24:24,684 --> 00:24:25,512
Yeah...
403
00:24:25,889 --> 00:24:27,358
He works there for...
404
00:24:27,593 --> 00:24:30,623
a few years,
then he mysteriously disappears.
405
00:24:31,610 --> 00:24:33,598
Just a few days
406
00:24:33,746 --> 00:24:34,747
before the discovering
407
00:24:35,563 --> 00:24:36,926
of old Smith’s body.
408
00:24:38,256 --> 00:24:39,674
1955:
409
00:24:40,351 --> 00:24:41,766
the year of the scandal.
410
00:24:42,147 --> 00:24:43,868
House-elf murders her mistress,
411
00:24:44,376 --> 00:24:45,525
death by poison,
412
00:24:46,243 --> 00:24:47,306
cold case.
413
00:24:48,171 --> 00:24:49,577
The house-elf confessed.
414
00:24:49,727 --> 00:24:51,649
So, miss McLaggen,
415
00:24:53,291 --> 00:24:55,338
I ask you one more time.
416
00:24:56,195 --> 00:25:00,023
What does Tom Riddle have
to do with Hepzibah Smith?
417
00:25:00,973 --> 00:25:02,177
Hepzibah Smith,
418
00:25:02,724 --> 00:25:05,443
descendant of the Hufflepuff family…
419
00:25:06,204 --> 00:25:08,157
aunt of Lazarus Smith,
420
00:25:09,121 --> 00:25:11,766
the one true Heir of Helga.
421
00:25:12,748 --> 00:25:14,014
Interesting.
422
00:25:15,129 --> 00:25:17,143
What did Lazarus do after school?
423
00:25:17,296 --> 00:25:18,031
Lazarus
424
00:25:18,341 --> 00:25:20,497
was the only one among us Heirs…
425
00:25:20,722 --> 00:25:22,425
to find his ancestor’s heirloom…
426
00:25:22,795 --> 00:25:24,061
the Hufflepuff cup.
427
00:25:24,517 --> 00:25:25,227
But...
428
00:25:26,118 --> 00:25:27,560
someone was chasing him:
429
00:25:28,332 --> 00:25:29,254
a powerful,
430
00:25:29,520 --> 00:25:30,522
dark wizard…
431
00:25:30,696 --> 00:25:32,214
determined to seize the cup.
432
00:25:34,763 --> 00:25:35,966
In his message to us,
433
00:25:36,241 --> 00:25:39,085
he wrote he would hide
the cup at his aunt Hepzibah’s,
434
00:25:39,528 --> 00:25:41,200
an old, fanatic crone,
435
00:25:41,542 --> 00:25:43,214
so that it would be safe…
436
00:25:43,476 --> 00:25:44,481
But...
437
00:25:45,229 --> 00:25:46,260
When the owl…
438
00:25:47,140 --> 00:25:48,375
delivered the letter to us,
439
00:25:49,176 --> 00:25:50,285
it was too late...
440
00:25:54,796 --> 00:25:56,480
Lazarus smith died…
441
00:25:56,583 --> 00:25:58,927
just a few days
before his aunt Hepzibah.
442
00:26:04,924 --> 00:26:08,486
And this dark wizard
would allegedly be Riddle?
443
00:26:09,980 --> 00:26:11,804
If you think Riddle is involved…
444
00:26:11,924 --> 00:26:14,147
what proofs do you have?
How can you be sure?
445
00:26:14,605 --> 00:26:15,933
Because I saw it.
446
00:26:16,610 --> 00:26:17,891
There are wizards…
447
00:26:18,154 --> 00:26:21,935
capable of showing things
that go beyond space and time,
448
00:26:22,308 --> 00:26:23,827
Mister Makarov.
449
00:26:25,538 --> 00:26:27,915
Albus Dumbledore.
450
00:26:28,446 --> 00:26:31,642
He had always
had a great respect for Tom,
451
00:26:32,733 --> 00:26:33,837
nonetheless,
452
00:26:34,939 --> 00:26:36,657
he may be the only one…
453
00:26:37,811 --> 00:26:40,099
that always knew
how dangerous he could be.
454
00:27:01,200 --> 00:27:02,356
Miss McLaggen?
455
00:27:09,691 --> 00:27:12,029
Just a few days
after her mistress’s death,
456
00:27:12,538 --> 00:27:14,132
Hokey, the house-elf, died,
457
00:27:14,524 --> 00:27:17,165
probably shocked in discovering
she was the murderer…
458
00:27:17,509 --> 00:27:18,860
of Miss Hepzibah.
459
00:27:19,861 --> 00:27:21,579
But, once more,
460
00:27:22,204 --> 00:27:24,360
fate was on professor Dumbledor’s side.
461
00:27:24,996 --> 00:27:27,777
He managed to access
the elf’s subconscious,
462
00:27:28,326 --> 00:27:31,322
drawing out her most hidden memories.
463
00:27:31,975 --> 00:27:33,132
Which memories?
464
00:27:34,885 --> 00:27:36,260
What have you seen?
465
00:27:39,459 --> 00:27:41,709
They overwork you at that shop,
466
00:27:43,526 --> 00:27:45,314
I have said it a hundred times.
467
00:27:47,797 --> 00:27:48,699
Well,
468
00:27:48,819 --> 00:27:52,182
what is your excuse for visiting
this old, boring lady this time?
469
00:27:56,465 --> 00:27:58,970
Mr. Burke would like
to make an improved offer…
470
00:27:59,088 --> 00:28:00,791
for the goblinmade armor.
471
00:28:01,394 --> 00:28:02,769
Five hundred Galleons.
472
00:28:03,300 --> 00:28:05,370
He feels it is a more than fair.
473
00:28:06,603 --> 00:28:08,512
Now, now, not so fast,
474
00:28:08,917 --> 00:28:11,746
or I will think you’re only
here for my trinkets!
475
00:28:12,595 --> 00:28:14,854
I am ordered here
because of them, Madam.
476
00:28:15,184 --> 00:28:18,267
I am only a poor assistant,
who must do as he is told.
477
00:28:21,058 --> 00:28:22,535
Mr. Burke wishes me to inquire...
478
00:28:22,810 --> 00:28:24,238
Oh, Mr. Burke!
479
00:28:25,071 --> 00:28:28,289
I’ve something to show you
that I’ve never shown Mr. Burke!
480
00:28:30,714 --> 00:28:32,276
Can you keep a secret, Tom?
481
00:28:33,536 --> 00:28:36,474
Will you promise
you won’t tell Mr. Burke I’ve got it?
482
00:28:38,970 --> 00:28:40,376
But you, Tom,
483
00:28:40,932 --> 00:28:43,494
you’ll appreciate it for its history,
484
00:28:43,982 --> 00:28:46,682
not how many Galleons
you can get for it.
485
00:28:53,584 --> 00:28:56,810
I would be more than glad
to see anything Miss Hepzibah shows me.
486
00:28:57,155 --> 00:28:58,796
So, wait for me here!
487
00:29:04,338 --> 00:29:05,385
Wait a minute.
488
00:29:06,022 --> 00:29:08,179
What I still have to figure out is…
489
00:29:08,517 --> 00:29:12,080
How did Tom Riddle know
that Ms. Smith had the cup,
490
00:29:12,471 --> 00:29:15,617
if she had only received it
from Lazarus days before?
491
00:29:15,805 --> 00:29:17,874
His employment at Borgin and Burkes.
492
00:29:18,291 --> 00:29:20,447
was clearly part of a plan.
493
00:29:21,068 --> 00:29:23,262
What better way to find out…
494
00:29:23,435 --> 00:29:25,420
about illegal traffic of heirlooms,
495
00:29:25,585 --> 00:29:27,522
and magic artifacts?
496
00:29:28,606 --> 00:29:29,606
Ms. Smith,
497
00:29:29,919 --> 00:29:31,419
was a regular costumer.
498
00:29:32,286 --> 00:29:34,364
Tom knew she was an Hufflepuff…
499
00:29:34,549 --> 00:29:35,790
and he knew…
500
00:29:35,868 --> 00:29:38,089
her affection might prove useful.
501
00:29:39,209 --> 00:29:40,553
And it did.
502
00:29:41,453 --> 00:29:44,421
He figured Lazarus
would give her the cup…
503
00:29:44,781 --> 00:29:46,562
and he seized the opportunity.
504
00:29:49,900 --> 00:29:51,931
I’m sure you’ll like this, Tom...
505
00:29:52,754 --> 00:29:55,660
If my family knew I was showing you!
506
00:30:01,005 --> 00:30:02,973
They can’t wait
to get their hands on this!
507
00:30:03,510 --> 00:30:06,401
I wonder whether
you know what it is, Dear?
508
00:30:06,991 --> 00:30:08,412
Pick it up,
509
00:30:08,642 --> 00:30:09,845
have a good look!
510
00:30:16,070 --> 00:30:17,007
So?
511
00:30:19,281 --> 00:30:20,187
A badger...
512
00:30:20,910 --> 00:30:22,226
So... this was...?
513
00:30:22,337 --> 00:30:23,966
Helga Hufflepuff’s cup,
514
00:30:24,303 --> 00:30:26,522
as you very well know, you clever one!
515
00:30:26,818 --> 00:30:29,318
Didn’t I tell you
I was distantly descended?
516
00:30:30,400 --> 00:30:31,353
This…
517
00:30:31,565 --> 00:30:34,442
has been handed down
in the family for years and years.
518
00:30:34,523 --> 00:30:35,598
Lovely, isn’t it?
519
00:30:35,747 --> 00:30:39,013
And all sorts of powers
it’s supposed to possess too,
520
00:30:39,439 --> 00:30:41,142
but I haven’t tested them thoroughly,
521
00:30:41,292 --> 00:30:43,917
I just keep it nice and safe in here.
522
00:30:45,246 --> 00:30:48,075
I think you’ll like this
even more, lean in a little.
523
00:31:30,893 --> 00:31:33,096
Mr. Burk sold it to me, years ago.
524
00:31:35,113 --> 00:31:38,051
And I daresay he’d love
to get it back when I’m gone.
525
00:31:48,222 --> 00:31:49,582
Slytherin’s mark...
526
00:31:49,698 --> 00:31:50,742
That’s right!
527
00:31:50,897 --> 00:31:52,957
I had to pay an arm and a leg for it,
528
00:31:53,082 --> 00:31:55,285
but I couldn’t let it pass,
not a real treasure like that,
529
00:31:55,448 --> 00:31:57,663
had to have it for my collection.
530
00:32:00,440 --> 00:32:03,394
Burke bought it, apparently from a...
531
00:32:03,705 --> 00:32:05,288
ragged-looking woman...
532
00:32:05,472 --> 00:32:07,066
who seemed to have stolen it,
533
00:32:07,552 --> 00:32:10,021
but had no idea of its true value!
534
00:32:17,070 --> 00:32:19,429
Hepzibah didn’t have any clue…
535
00:32:19,545 --> 00:32:22,748
what a heavy impact those
words would have had on her fate.
536
00:32:24,556 --> 00:32:27,478
The woman who sold the locket to Burke?
537
00:32:27,930 --> 00:32:29,571
Merope Gaunt,
538
00:32:30,038 --> 00:32:32,578
heir of Salazar Slytherin.
539
00:32:33,286 --> 00:32:35,302
Mother of Tom Riddle.
540
00:32:45,432 --> 00:32:46,792
Are you all right, dear?
541
00:32:47,790 --> 00:32:48,805
Yes.
542
00:32:49,593 --> 00:32:51,723
Yes, I’m very well.
543
00:32:53,185 --> 00:32:53,979
Your eyes...
544
00:32:54,067 --> 00:32:56,458
I thought...
but a trick of the light, I suppose...
545
00:32:56,924 --> 00:32:57,799
It’s funny…
546
00:32:58,932 --> 00:33:01,291
how sometimes chance intertwines…
547
00:33:01,432 --> 00:33:03,577
so devilishly well with fate.
548
00:33:05,093 --> 00:33:07,177
Don’t you agree, Ms. Smith?
549
00:33:07,287 --> 00:33:08,131
Dear boy, I...
550
00:33:09,400 --> 00:33:10,357
The seeker…
551
00:33:10,712 --> 00:33:11,925
chases the Snitch…
552
00:33:12,084 --> 00:33:13,975
so assiduously,
553
00:33:14,120 --> 00:33:15,729
When he finally grabs it,
554
00:33:15,885 --> 00:33:18,119
firmly holding in his hand...
555
00:33:19,647 --> 00:33:22,897
He simply realizes
the game was already won.
556
00:33:23,789 --> 00:33:25,281
What do you mean?
557
00:33:26,607 --> 00:33:28,528
Poor, sweet Lazarus,
558
00:33:29,037 --> 00:33:31,943
such an erratic and umpredictable boy,
559
00:33:32,099 --> 00:33:35,412
disowned by the Hufflepuffs...
560
00:33:36,486 --> 00:33:38,548
But he was so proud of his roots...
561
00:33:38,994 --> 00:33:40,885
to risk his life…
562
00:33:42,103 --> 00:33:44,670
looking for Helga Hufflepuff’s cup,
563
00:33:46,093 --> 00:33:48,151
the lost heirloom of your family.
564
00:33:48,355 --> 00:33:50,042
How do you know about Lazarus?!
565
00:33:50,689 --> 00:33:52,626
How do you know the cup was lost?!
566
00:33:52,814 --> 00:33:53,954
And he trusted again…
567
00:33:54,735 --> 00:33:56,360
the very same family…
568
00:33:57,005 --> 00:34:00,364
that denied him
his Hufflepuff descendance,
569
00:34:02,368 --> 00:34:04,772
handing the cup to you,
570
00:34:05,007 --> 00:34:08,371
hoping to keep it hidden
from dangerous people.
571
00:34:08,726 --> 00:34:10,132
People like me.
572
00:34:10,280 --> 00:34:11,343
You what…
573
00:34:12,225 --> 00:34:14,756
But my luck seems
to be endless because...
574
00:34:15,621 --> 00:34:18,074
I bet your dear nephew ignored…
575
00:34:18,264 --> 00:34:22,248
that you also owned
the noble Slytherin heirloom.
576
00:34:22,422 --> 00:34:23,469
Very well.
577
00:34:24,431 --> 00:34:27,776
The one that I was
so desperately looking for…
578
00:34:28,608 --> 00:34:30,017
Finally mine!
579
00:34:32,710 --> 00:34:33,975
Do you want my treasures?
580
00:34:34,335 --> 00:34:35,570
Take them, you can keep them!
581
00:34:37,630 --> 00:34:39,755
I find it almost disgusting.
582
00:34:40,165 --> 00:34:43,556
Your nephew has done
so much to find this relic…
583
00:34:43,918 --> 00:34:46,371
and restore your family’s name…
584
00:34:47,887 --> 00:34:49,606
And then I look at you.
585
00:34:51,080 --> 00:34:52,408
So sickening,
586
00:34:52,822 --> 00:34:55,822
so revolting, so old.
587
00:34:56,444 --> 00:34:59,726
You’re living proof of how low
the four houses have fallen.
588
00:35:00,542 --> 00:35:02,698
If Hufflepuff ever had a worthy heir,
589
00:35:02,807 --> 00:35:04,479
that was Lazarus Smith.
590
00:35:04,685 --> 00:35:06,107
And now he’s dead,
591
00:35:06,564 --> 00:35:07,986
by my hand.
592
00:35:08,144 --> 00:35:08,908
You did what…?
593
00:35:09,337 --> 00:35:12,259
He wanted to raise
this world to higher ends.
594
00:35:12,451 --> 00:35:14,232
He wanted a peaceful and just world,
595
00:35:14,363 --> 00:35:15,925
like all four of us heirs.
596
00:35:16,620 --> 00:35:17,980
But you don’t have to worry,
597
00:35:19,327 --> 00:35:21,218
his dream will live on with me.
598
00:35:26,331 --> 00:35:28,003
You are Slytherin’s heir!
599
00:35:31,138 --> 00:35:31,747
Tom!
600
00:35:32,173 --> 00:35:33,611
I have a secure vault at Gringotts!
601
00:35:33,743 --> 00:35:34,734
I'm rich,
602
00:35:34,853 --> 00:35:36,378
I’ll do anything you want,
I’ll give you everything you want!
603
00:35:36,487 --> 00:35:37,972
Tom dear, I beg you!
604
00:35:38,175 --> 00:35:38,862
Tom!
605
00:35:41,310 --> 00:35:42,435
Tom, I beg you!
606
00:35:43,037 --> 00:35:44,709
Enemies of the Heir,
607
00:35:45,386 --> 00:35:46,394
beware.
608
00:35:48,006 --> 00:35:50,914
Avada Kedavra!
609
00:35:56,784 --> 00:35:59,331
Tom impeccably
staged a first-class scandal:
610
00:35:59,508 --> 00:36:00,966
a False Memory charm,
611
00:36:01,248 --> 00:36:03,047
an undetectable poison,
612
00:36:03,762 --> 00:36:05,965
and just the right touch
of theatricality;
613
00:36:06,492 --> 00:36:08,258
the house-elf pled guilty.
614
00:36:08,381 --> 00:36:09,852
Merlin’s beard…
615
00:36:10,345 --> 00:36:12,169
That night I paid Tom a visit...
616
00:36:12,786 --> 00:36:13,630
Tom!
617
00:36:14,361 --> 00:36:16,471
unaware of the crime
he had just committed.
618
00:36:16,939 --> 00:36:17,939
Alohomora!
619
00:36:19,969 --> 00:36:20,970
Tom!
620
00:36:25,724 --> 00:36:27,162
I was desperate…
621
00:36:28,778 --> 00:36:29,903
after Hogwarts,
622
00:36:30,147 --> 00:36:32,569
Tom cut off all ties with us Heirs.
623
00:36:35,920 --> 00:36:37,732
After Lazarus died…
624
00:36:38,325 --> 00:36:39,747
I was terrified.
625
00:36:41,009 --> 00:36:44,540
What if Tom had managed to find
one of the heirlooms he was looking for?
626
00:36:47,182 --> 00:36:48,807
Lazarus’s murderer,
627
00:36:49,819 --> 00:36:51,538
would he have come for him too?
628
00:36:55,877 --> 00:36:56,947
I got there late.
629
00:37:00,038 --> 00:37:01,554
Tom had vanished.
630
00:37:04,402 --> 00:37:05,379
I was…
631
00:37:06,069 --> 00:37:07,163
the only one…
632
00:37:07,265 --> 00:37:08,756
who still cared about Tom…
633
00:37:10,061 --> 00:37:13,014
The only one who still believed in him.
634
00:37:14,358 --> 00:37:15,374
The only…
635
00:37:15,584 --> 00:37:17,146
disgusting little girl…
636
00:37:17,442 --> 00:37:19,567
still blinded by her feelings.
637
00:37:21,552 --> 00:37:22,489
But...
638
00:37:22,855 --> 00:37:24,667
to what end?
639
00:37:27,297 --> 00:37:29,876
Why retrieve
the four founders’ heirlooms?
640
00:37:34,323 --> 00:37:35,370
Horcrux.
641
00:37:37,287 --> 00:37:38,084
What ?
642
00:37:40,889 --> 00:37:41,889
Horcrux.
643
00:37:43,586 --> 00:37:44,602
Do you know…
644
00:37:44,816 --> 00:37:46,800
what this word means, General?
645
00:37:48,184 --> 00:37:49,809
A power so dark…
646
00:37:50,164 --> 00:37:52,664
that only a few dare speak of it.
647
00:37:54,200 --> 00:37:55,983
The only known form…
648
00:37:56,359 --> 00:37:57,765
of immortality.
649
00:37:59,578 --> 00:38:01,515
Tearing a fragment of your soul…
650
00:38:02,175 --> 00:38:04,832
to confine it into an object.
651
00:38:05,537 --> 00:38:07,194
What kind of object?
652
00:38:07,425 --> 00:38:08,378
Who knows?
653
00:38:09,009 --> 00:38:10,259
Might be anything.
654
00:38:12,002 --> 00:38:13,018
Or maybe…
655
00:38:14,798 --> 00:38:16,673
something you really care about.
656
00:38:17,109 --> 00:38:19,422
An object which represents something.
657
00:38:19,728 --> 00:38:20,603
Which...
658
00:38:21,560 --> 00:38:23,357
is bound to a memory…
659
00:38:24,388 --> 00:38:26,201
Which is a part of your past.
660
00:38:26,540 --> 00:38:28,336
Like… a diary!
661
00:38:30,352 --> 00:38:31,399
So you think that...
662
00:38:31,785 --> 00:38:33,707
the diary we obtained…
663
00:38:34,121 --> 00:38:35,199
is a horcrux?
664
00:38:36,113 --> 00:38:37,363
I can’t say for sure.
665
00:38:38,100 --> 00:38:38,818
But...
666
00:38:39,419 --> 00:38:40,419
I’m sure that...
667
00:38:41,236 --> 00:38:43,111
both the cup and the locket,
668
00:38:43,295 --> 00:38:46,045
are now more than simple heirlooms.
669
00:38:46,719 --> 00:38:49,204
And I think that he won’t stop there.
670
00:38:50,143 --> 00:38:51,346
For what we know,
671
00:38:51,510 --> 00:38:55,026
he might already have gotten
to Rowena Ravenclaw’s diadem…
672
00:38:58,131 --> 00:38:59,147
Wiglaf.
673
00:39:02,184 --> 00:39:04,184
What happened to Ravenclaw’s heir?
674
00:39:11,966 --> 00:39:13,107
It’s a nasty wound.
675
00:39:14,076 --> 00:39:17,655
Now stay here, be quiet and wait
while I finish this healing potion…
676
00:39:18,846 --> 00:39:20,340
hoping that this will work.
677
00:39:20,778 --> 00:39:22,419
After all these years…
678
00:39:23,127 --> 00:39:24,490
Why did you look for me?
679
00:39:25,182 --> 00:39:27,042
Because we have a common goal, I guess.
680
00:39:28,792 --> 00:39:30,740
And I even guess that in this world…
681
00:39:30,849 --> 00:39:32,814
there still is someone
I can call my friend.
682
00:39:36,060 --> 00:39:37,216
That someone is you.
683
00:39:39,122 --> 00:39:40,507
Things are getting worse.
684
00:39:41,609 --> 00:39:43,422
Now they call themselves Deatheater...
685
00:39:43,975 --> 00:39:45,064
Hilarious!
686
00:39:45,298 --> 00:39:46,501
There’s nothing we can do,
687
00:39:47,507 --> 00:39:49,819
not as long as the enigma
remains unsolved.
688
00:39:52,604 --> 00:39:55,307
We searched every
single inch of those ruins,
689
00:39:56,074 --> 00:39:57,590
but there is no sign of the sword.
690
00:39:59,062 --> 00:40:00,007
You mean…
691
00:40:00,185 --> 00:40:02,029
Godric Gryffindor's sword?
692
00:40:02,655 --> 00:40:03,811
Probably…
693
00:40:04,104 --> 00:40:07,182
the only heirloom
Tom still couldn’t find.
694
00:40:08,266 --> 00:40:10,657
What are Wiglaf’s intentions?
695
00:40:11,636 --> 00:40:13,136
We have to stop him, Wiglaf…
696
00:40:15,956 --> 00:40:18,352
If he manages to take
hold of the sword, well then…
697
00:40:18,580 --> 00:40:19,950
We have to Save him!
698
00:40:23,388 --> 00:40:25,575
He opened the Chamber of Secrets.
699
00:40:26,660 --> 00:40:28,066
He killed Lazarus!
700
00:40:29,065 --> 00:40:30,301
He's been...
701
00:40:31,128 --> 00:40:32,957
betraying us, always!
702
00:40:33,478 --> 00:40:35,080
He is true evil.
703
00:40:35,328 --> 00:40:37,343
And I will eradicate him!
704
00:40:38,014 --> 00:40:39,683
I will bring justice!
705
00:40:39,808 --> 00:40:41,324
There’s still some good in Tom!
706
00:40:41,777 --> 00:40:42,641
I know it!
707
00:40:44,695 --> 00:40:45,494
Tom?
708
00:40:47,839 --> 00:40:48,886
Who is Tom?
709
00:40:50,887 --> 00:40:52,121
No, Grisha.
710
00:40:52,698 --> 00:40:54,838
There was never a Tom.
711
00:40:55,919 --> 00:40:57,310
He has always been…
712
00:40:57,919 --> 00:40:58,930
Volde...
713
00:40:59,477 --> 00:41:00,602
He has always been?
714
00:41:01,555 --> 00:41:03,258
- Go on.
- Nothing.
715
00:41:03,915 --> 00:41:05,243
That name just…
716
00:41:06,437 --> 00:41:07,531
It doesn’t matter...
717
00:41:09,192 --> 00:41:12,203
I guess the Veritaserum
is starting to wear off.
718
00:41:14,542 --> 00:41:16,961
Wiglaf tried to stop him, Mister Makarov.
719
00:41:17,229 --> 00:41:18,292
He tried,
720
00:41:18,411 --> 00:41:19,333
but now…
721
00:41:21,133 --> 00:41:22,242
He’s dead.
722
00:41:23,413 --> 00:41:24,192
dead?
723
00:41:24,762 --> 00:41:26,230
He had no chance with him.
724
00:41:26,675 --> 00:41:28,597
First the Badger, then the Raven…
725
00:41:29,176 --> 00:41:31,114
I’m the only one left.
726
00:41:31,430 --> 00:41:33,961
The only one
who can still stop the Serpent.
727
00:41:34,296 --> 00:41:36,593
The only one who can still save Tom.
728
00:41:36,895 --> 00:41:39,036
Save him… From what?
729
00:41:39,344 --> 00:41:40,354
From himself!
730
00:41:44,234 --> 00:41:45,625
That diary…
731
00:41:46,785 --> 00:41:48,270
If there’s a way to stop him,
732
00:41:48,640 --> 00:41:49,922
it’s in there.
733
00:41:51,203 --> 00:41:53,250
It is a fragment of his soul…
734
00:41:53,652 --> 00:41:54,715
Of his life…
735
00:41:56,323 --> 00:41:57,448
Of his past…
736
00:42:00,443 --> 00:42:01,346
And mine.
737
00:42:09,844 --> 00:42:11,359
The train leaves in an hour.
738
00:42:11,670 --> 00:42:13,420
You’d better pack your things.
739
00:42:16,545 --> 00:42:18,311
Is this how you say goodbye?
740
00:42:19,233 --> 00:42:21,593
Since, as you know, I am a Headboy,
741
00:42:22,101 --> 00:42:23,383
it would be almost impossible…
742
00:42:23,508 --> 00:42:25,719
to say goodbye on the train, so…
743
00:42:27,438 --> 00:42:29,282
What’ s the matter with you?
744
00:42:29,993 --> 00:42:30,805
Sorry?
745
00:42:31,465 --> 00:42:33,121
What’s the matter with you!
746
00:42:33,598 --> 00:42:34,973
What’s the bloody matter!
747
00:42:36,105 --> 00:42:39,287
Why do you always
make things go wrong?
748
00:42:39,842 --> 00:42:43,187
It looks like you enjoy seeing
the world going to pieces!
749
00:42:46,865 --> 00:42:48,506
Lazarus will be ok.
750
00:42:48,866 --> 00:42:49,882
And Wiglaf, well…
751
00:42:50,197 --> 00:42:51,025
You know...
752
00:42:51,520 --> 00:42:53,270
we are alike in many ways.
753
00:42:53,963 --> 00:42:56,291
It’s normal for us to be in conflict.
754
00:42:56,808 --> 00:42:58,402
But he will take his own path,
755
00:42:58,617 --> 00:42:59,945
as I will follow mine.
756
00:43:01,712 --> 00:43:02,634
And me?
757
00:43:04,562 --> 00:43:06,686
What answer do you have for me?
758
00:43:13,054 --> 00:43:14,898
You are a seeker, right?
759
00:43:15,296 --> 00:43:17,507
You know too well how the game works.
760
00:43:18,582 --> 00:43:20,066
You have to cach the snitch.
761
00:43:20,432 --> 00:43:21,557
You have to chase it…
762
00:43:21,716 --> 00:43:23,513
you have to grab it to end the game.
763
00:43:24,861 --> 00:43:26,079
But it never rests,
764
00:43:26,234 --> 00:43:27,171
it’s unstoppable.
765
00:43:27,808 --> 00:43:29,417
It whizzes at top speed…
766
00:43:29,655 --> 00:43:31,077
and if you want to catch it,
767
00:43:31,582 --> 00:43:33,050
you must not be distracted.
768
00:43:33,927 --> 00:43:35,271
You cannot think…
769
00:43:38,677 --> 00:43:39,693
No past,
770
00:43:40,053 --> 00:43:41,115
no future.
771
00:43:43,029 --> 00:43:45,091
What about that diary, then?
772
00:43:52,180 --> 00:43:54,318
Memories are made
of something peculiar…
773
00:43:55,704 --> 00:43:57,798
Trying to catch them can be dangerous.
774
00:43:59,143 --> 00:44:00,898
The good ones, they’re hard to catch.
775
00:44:02,001 --> 00:44:03,298
The bad ones,
776
00:44:03,466 --> 00:44:04,450
on the other hand…
777
00:44:06,375 --> 00:44:08,047
They’re even harder to keep away.
778
00:44:09,893 --> 00:44:11,518
You will run away,
779
00:44:11,920 --> 00:44:12,822
won't you?
780
00:44:14,477 --> 00:44:16,367
You will disappear, I know.
781
00:44:16,585 --> 00:44:17,647
It's in your nature.
782
00:44:18,746 --> 00:44:21,465
But you can't run away
from who you truly are.
783
00:44:26,446 --> 00:44:28,790
You can't run away from your past.
784
00:44:34,179 --> 00:44:36,131
Farewell, Grisha.
785
00:44:53,032 --> 00:44:54,329
Since that day…
786
00:44:55,388 --> 00:44:56,857
Have you seen each other again?
787
00:44:59,209 --> 00:45:00,084
No.
788
00:45:27,929 --> 00:45:28,882
Not yet.
789
00:45:49,297 --> 00:45:52,125
You’re accused
of serious crimes, young lady.
790
00:45:53,219 --> 00:45:55,083
Attempted robbery of materials…
791
00:45:55,176 --> 00:45:57,723
held by the soviet auror department,
792
00:45:58,003 --> 00:46:00,081
resisting arrest, contempt…
793
00:46:00,807 --> 00:46:01,622
But…
794
00:46:01,819 --> 00:46:02,991
I suppose…
795
00:46:03,175 --> 00:46:05,472
there might have been
a big misunderstanding,
796
00:46:05,854 --> 00:46:06,698
true?
797
00:46:07,882 --> 00:46:10,948
You told me everything, Ms. McLaggen.
798
00:46:11,698 --> 00:46:12,604
And,
799
00:46:13,183 --> 00:46:14,980
unless you are immune…
800
00:46:15,125 --> 00:46:16,469
to Veritaserum…
801
00:46:16,922 --> 00:46:18,360
you said the truth…
802
00:46:21,136 --> 00:46:22,996
But it’s still your own truth.
803
00:46:23,914 --> 00:46:26,227
I cannot be sure
what you said actually happened.
804
00:46:27,358 --> 00:46:28,577
We need facts,
805
00:46:29,467 --> 00:46:30,576
we need proofs.
806
00:46:31,786 --> 00:46:34,583
No one would believe
such a convoluted…
807
00:46:34,786 --> 00:46:36,192
and inconsistent story.
808
00:46:38,075 --> 00:46:39,637
Not even I,
809
00:46:39,950 --> 00:46:41,231
can truly believe it.
810
00:46:42,503 --> 00:46:43,473
Yet…
811
00:46:44,487 --> 00:46:46,065
I see something…
812
00:46:46,643 --> 00:46:48,533
extremely sincere in you.
813
00:46:52,254 --> 00:46:54,176
Something different.
814
00:46:56,328 --> 00:46:57,937
We cannot use this diary,
815
00:46:58,568 --> 00:46:59,786
it doesn't belong here.
816
00:47:00,511 --> 00:47:01,605
If the owner,
817
00:47:01,761 --> 00:47:03,558
really is Tom Marvolo Riddle,
818
00:47:03,755 --> 00:47:04,646
then,
819
00:47:05,133 --> 00:47:06,950
it’s a problem of the brits,
820
00:47:08,230 --> 00:47:09,090
so…
821
00:47:10,076 --> 00:47:12,508
I’m giving this diary to you.
822
00:47:21,818 --> 00:47:22,732
I am sure that,
823
00:47:23,044 --> 00:47:25,065
you can work on convincing
your department…
824
00:47:25,430 --> 00:47:27,415
to take your investigation seriously.
825
00:47:30,802 --> 00:47:32,536
After Gellert Grindelwald,
826
00:47:32,696 --> 00:47:35,821
I’m sure they wouldn’t want
another dark wizard on their hands…
827
00:47:36,470 --> 00:47:37,468
Am I right?
828
00:47:38,638 --> 00:47:40,349
- General Makarov, I...
- Please,
829
00:47:40,694 --> 00:47:41,881
take back your wand…
830
00:47:42,358 --> 00:47:44,281
and the rest
of your personal belongings
831
00:47:44,390 --> 00:47:46,242
before you use
the Portkey you’ll be given.
832
00:47:47,352 --> 00:47:49,930
I’m sure I will hear more of you…
833
00:47:51,890 --> 00:47:52,812
Yes.
834
00:47:56,625 --> 00:47:57,782
Be well.
835
00:48:01,636 --> 00:48:02,714
Thanks, General.
836
00:48:13,752 --> 00:48:15,236
Oh, Ms. McLaggen!
837
00:48:20,019 --> 00:48:21,191
The diary…
838
00:48:22,595 --> 00:48:24,642
What I cannot figure out is:
839
00:48:26,055 --> 00:48:28,149
How did you know we had it?
840
00:48:31,191 --> 00:48:32,160
I didn’t…
841
00:48:36,712 --> 00:48:37,900
Or maybe...
842
00:48:39,568 --> 00:48:40,779
I did!
843
00:48:42,780 --> 00:48:43,543
What in…?
844
00:48:51,425 --> 00:48:52,503
Who the hell…
845
00:48:56,892 --> 00:48:58,501
Who… Who are you?!
846
00:48:58,791 --> 00:49:00,728
My name is...
847
00:49:02,895 --> 00:49:04,020
Voldemort.
848
00:49:06,335 --> 00:49:07,858
That's not possible…
849
00:49:08,773 --> 00:49:09,992
Transfiguration?
850
00:49:10,156 --> 00:49:12,015
There’s nothing that powerful…
851
00:49:12,771 --> 00:49:14,162
The Veritaserum…?
852
00:49:15,284 --> 00:49:17,128
Darkness hides secrets…
853
00:49:17,680 --> 00:49:19,130
far more powerful…
854
00:49:19,685 --> 00:49:21,606
than just a simple potion,
855
00:49:22,333 --> 00:49:23,327
General.
856
00:49:24,185 --> 00:49:26,201
You violated my soul's tomb...
857
00:49:26,802 --> 00:49:30,071
the tomb where my past lies.
858
00:49:32,604 --> 00:49:33,725
Grab him!
859
00:49:34,492 --> 00:49:36,445
Enemies of the Heir…
860
00:49:36,895 --> 00:49:37,958
Beware!
861
00:49:54,195 --> 00:49:56,476
Whomever these remains belonged to,
862
00:49:56,943 --> 00:49:59,224
is of little importance at this point.
863
00:50:00,035 --> 00:50:01,754
Probably a sacrifice…
864
00:50:01,909 --> 00:50:05,018
for who knows what kind of dark ritual…
865
00:50:10,120 --> 00:50:11,307
It was a woman.
866
00:50:12,639 --> 00:50:13,436
Come on.
867
00:50:14,279 --> 00:50:15,154
We must go,
868
00:50:15,536 --> 00:50:17,364
before we get caught in the storm.
869
00:50:20,317 --> 00:50:22,567
Grindelwald was defeated...
870
00:50:22,879 --> 00:50:24,727
but this notwithstanding…
871
00:50:27,739 --> 00:50:30,802
because of him,
good people must still die.
872
00:50:35,027 --> 00:50:36,300
When will it end?
873
00:50:37,807 --> 00:50:39,104
It has no end...
874
00:50:47,952 --> 00:50:51,061
There will always
be darkness in this world, Igor.
875
00:50:52,093 --> 00:50:53,124
The darkness...
876
00:50:53,663 --> 00:50:55,069
is all that we have…
877
00:50:56,050 --> 00:50:57,268
How else...
878
00:50:57,530 --> 00:00:00,000
would we remember the light?
879
00:00:01,305 --> 00:00:07,361
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now57147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.