Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
46
00:00:00,588 --> 00:00:03,557
Run!
47
00:00:21,676 --> 00:00:22,976
Fuck.
48
00:00:23,044 --> 00:00:25,912
Run!
49
00:00:27,681 --> 00:00:29,382
Come on!
50
00:00:32,252 --> 00:00:34,119
Go, go!
51
00:00:43,628 --> 00:00:45,128
You okay?
52
00:00:45,162 --> 00:00:46,963
Good.
53
00:00:52,802 --> 00:00:54,102
The power's shut down.
54
00:01:00,241 --> 00:01:01,641
Fuck.
55
00:01:01,675 --> 00:01:03,910
Can we get to
the elevator shaft?
56
00:01:05,245 --> 00:01:06,512
Handy.
57
00:01:10,183 --> 00:01:12,752
It's sealed shut.
58
00:01:16,324 --> 00:01:17,591
Bill!
59
00:01:24,532 --> 00:01:26,299
- Come on!- Get back!
60
00:01:26,334 --> 00:01:29,069
There's more coming.Fall back!
61
00:01:34,575 --> 00:01:35,675
Nice.
62
00:01:35,710 --> 00:01:38,745
Had lots of practice
killin' your kind.
63
00:01:38,780 --> 00:01:40,660
I'd wager not as much
as I've had killing yours.
64
00:01:40,681 --> 00:01:42,382
Get upstairs.
Now.
65
00:01:42,416 --> 00:01:44,050
Excuse me,
bitch sergeant.
66
00:01:44,085 --> 00:01:46,152
Who the fuck are you and why
are you telling me what to do?
67
00:01:46,187 --> 00:01:47,654
I promised your maker
I would escort
68
00:01:47,688 --> 00:01:49,590
this rag tag band
of fuckups to safety.
69
00:01:49,624 --> 00:01:52,326
As for who I am, Pamela, that's
something you should ask Eric.
70
00:01:52,360 --> 00:01:53,527
If he makes it.
71
00:01:54,863 --> 00:01:56,063
Shit!
72
00:01:56,097 --> 00:01:57,264
What the hell was that?
73
00:01:57,298 --> 00:01:59,533
Everybody out now.
Come on.
74
00:01:59,568 --> 00:02:02,003
Come on, let's go!
75
00:02:02,037 --> 00:02:04,238
Come on, Luna.
76
00:02:04,306 --> 00:02:05,405
- Mommy!
- You can do this.
77
00:02:05,440 --> 00:02:07,140
- I can't, I can't I--
- Mommy!
78
00:02:07,175 --> 00:02:08,942
I'm slowing you down.
79
00:02:08,977 --> 00:02:10,077
You can.
80
00:02:10,111 --> 00:02:12,513
- You take Emma and you run.
- No, baby, come on.
81
00:02:12,547 --> 00:02:14,448
No, Sam, please.
82
00:02:14,515 --> 00:02:16,383
- Take her.
- Mommy, no.
83
00:02:16,451 --> 00:02:18,118
Protect her.
84
00:02:18,153 --> 00:02:20,321
- She belongs with you.
- Mommy.
85
00:02:20,355 --> 00:02:22,256
- Please, Mommy, no.
- Promise me.
86
00:02:22,290 --> 00:02:24,058
Okay.
87
00:02:24,092 --> 00:02:25,660
Yeah?
88
00:02:25,727 --> 00:02:27,695
No, Mommy!
89
00:02:27,730 --> 00:02:30,231
Luna?
90
00:02:34,537 --> 00:02:36,839
Mommy!
91
00:02:36,907 --> 00:02:39,141
Mommy, no!
92
00:02:45,381 --> 00:02:46,982
It's dead.
93
00:03:02,633 --> 00:03:04,601
Quick, come on.
94
00:03:06,804 --> 00:03:09,373
- Come on.
- Let's go. Move.
95
00:03:13,044 --> 00:03:14,544
Sookie!
96
00:03:14,578 --> 00:03:15,878
It's too late!
It's too late.
97
00:03:15,912 --> 00:03:17,046
We ain't leaving
my sis-- ah!
98
00:03:17,080 --> 00:03:19,482
Or Eric. We have to
go back for them.
99
00:03:19,516 --> 00:03:21,618
You will be no good
to anyone blown to bits.
100
00:03:21,652 --> 00:03:23,386
And so when I tell you
to move, you will bloody move,
101
00:03:23,420 --> 00:03:25,021
- and that means all of you.
- Yeah, ah.
102
00:03:25,056 --> 00:03:26,924
Now move! Move!
103
00:03:28,360 --> 00:03:30,962
Ahh!
104
00:03:35,135 --> 00:03:36,803
I think it's time
to ditch this party.
105
00:03:36,837 --> 00:03:38,505
Come on.
106
00:03:41,576 --> 00:03:43,177
Bill?
107
00:03:59,161 --> 00:04:01,363
Eric, stop.
108
00:04:07,137 --> 00:04:08,837
Hey, what the...?
109
00:04:14,911 --> 00:04:16,879
Is that Bill?
110
00:04:17,848 --> 00:04:19,682
Not anymore.
111
00:04:23,353 --> 00:04:26,722
- Get the fuck outta here!
- Fucking go!
112
00:04:29,126 --> 00:04:33,126
♪ True Blood 6x01 ♪
Who Are You, Really?
Original Air Date on June 16, 2013
113
00:04:33,127 --> 00:04:37,127
== sync, corrected by elderman ==
114
00:04:37,128 --> 00:04:41,198
♪ When you came inthe air went out ♪
115
00:04:44,208 --> 00:04:49,479
♪ And every shadowfilled up with doubt ♪
116
00:04:52,116 --> 00:04:54,485
♪ I don't knowwho you think you are ♪
117
00:04:54,519 --> 00:04:58,056
♪ But before the nightis through ♪
118
00:04:59,992 --> 00:05:03,495
♪ I want to dobad things with you ♪
119
00:05:06,198 --> 00:05:10,668
♪ I'm the kindto sit up in his room ♪
120
00:05:13,639 --> 00:05:18,076
♪ Heart sick and eyesfilled up with blue ♪
121
00:05:21,113 --> 00:05:23,881
♪ I don't knowwhat you've done to me ♪
122
00:05:23,915 --> 00:05:27,652
♪ But I knowthis much is true ♪
123
00:05:29,287 --> 00:05:32,356
♪ I want to dobad things with you ♪
124
00:05:49,007 --> 00:05:50,842
♪ Ow, ooh ♪
125
00:05:50,876 --> 00:05:55,146
♪ I want to doreal bad things with you. ♪
126
00:06:00,319 --> 00:06:01,686
The uptickin various crimes...
127
00:06:01,721 --> 00:06:03,555
I don't think
he's following us.
128
00:06:03,623 --> 00:06:06,124
Unless he's flying
over our heads
129
00:06:06,159 --> 00:06:07,526
like a naked,
evil Superman.
130
00:06:07,560 --> 00:06:09,480
I think that if
Bill or whatever that was
131
00:06:09,495 --> 00:06:10,996
wanted to kill us,
we'd be dead already.
132
00:06:11,030 --> 00:06:13,098
Yeah, she's right.
He let us get away.
133
00:06:13,133 --> 00:06:15,134
For now, maybe.
134
00:06:15,201 --> 00:06:17,502
- But if Bill's been reborn in Lilith's image--
- We don't know that.
135
00:06:17,537 --> 00:06:20,439
- We interrupt this broadcast...
- We don't know what he is.
136
00:06:20,473 --> 00:06:22,574
...Louisiana
Governor Truman Burrell
137
00:06:22,608 --> 00:06:24,609
has called an urgentpress conference,
138
00:06:24,644 --> 00:06:27,912
and we take you live to the
governor's mansion in Baton Rouge.
139
00:06:27,946 --> 00:06:29,447
I swore an oath...
140
00:06:29,481 --> 00:06:32,483
to serve and protect
the people of this state.
141
00:06:33,718 --> 00:06:36,386
People, not vampires.
142
00:06:39,156 --> 00:06:42,892
No, no, hold on.
Hold on, hold on.
143
00:06:42,927 --> 00:06:45,562
I have nothing against
vampires as a species.
144
00:06:45,596 --> 00:06:49,099
When they made themselves
known to us,
145
00:06:49,133 --> 00:06:52,268
this office,
my family,
146
00:06:52,303 --> 00:06:54,137
the good people
of Louisiana,
147
00:06:54,171 --> 00:06:56,005
we welcomed them
148
00:06:56,039 --> 00:06:58,475
with all the generosity,acceptance,
149
00:06:58,509 --> 00:07:00,443
and Southern hospitality
150
00:07:00,478 --> 00:07:02,512
this great state's
always been known for.
151
00:07:03,714 --> 00:07:05,482
That's why
our vampire population
152
00:07:05,516 --> 00:07:07,250
is the largest
in the country.
153
00:07:07,284 --> 00:07:10,554
And that is also why
this Tru Blood shortage
154
00:07:10,588 --> 00:07:12,623
has hit us so very hard.
155
00:07:12,657 --> 00:07:15,326
Since the terroristattacks
156
00:07:15,360 --> 00:07:18,362
on Tru Blood factorieslast week,
157
00:07:18,396 --> 00:07:22,298
246 human Louisianans
158
00:07:22,333 --> 00:07:24,034
have lost their lives.
159
00:07:24,068 --> 00:07:27,670
When human,
taxpaying citizens
160
00:07:27,705 --> 00:07:31,241
can no longer walk
on their streets at night
161
00:07:31,275 --> 00:07:33,810
without fearing
for their lives,
162
00:07:33,844 --> 00:07:36,713
then we have to take
our streets back.
163
00:07:36,747 --> 00:07:39,282
As of this moment,
164
00:07:39,317 --> 00:07:43,319
I am institutinga statewide vampire curfew.
165
00:07:44,655 --> 00:07:47,857
All vampires
are to remain indoors
166
00:07:47,892 --> 00:07:50,793
or underground
after sundown.
167
00:07:50,828 --> 00:07:52,461
Furthermore,
168
00:07:52,496 --> 00:07:55,931
I am enforcing
Executive Order 846
169
00:07:55,966 --> 00:07:58,100
of the Louisiana
State Constitution.
170
00:07:58,134 --> 00:08:01,636
We are closing down
all vampire-run businesses.
171
00:08:01,670 --> 00:08:05,006
That is why I say to any of you
172
00:08:05,041 --> 00:08:07,943
who have the financial
and legal--
173
00:08:08,010 --> 00:08:10,478
legal means to do it,
174
00:08:10,513 --> 00:08:12,580
buy a gun.
175
00:08:12,615 --> 00:08:14,916
Buy as many as you can.
176
00:08:14,950 --> 00:08:17,118
Stock up
on wooden bullets.
177
00:08:17,152 --> 00:08:18,986
This is still America.
178
00:08:19,020 --> 00:08:21,489
You have the right
to defend yourselves
179
00:08:21,523 --> 00:08:23,357
and the people you love!
180
00:08:24,426 --> 00:08:27,162
Stop the bloodshed,
Governor!
181
00:08:28,765 --> 00:08:31,033
- Humans for vamps! Hey, let me go!
- Stand-- stand down.
182
00:08:31,100 --> 00:08:33,002
Humans for vamps!
Humans for vamps!
183
00:08:33,036 --> 00:08:34,737
Calm down.
It's all right, y'all.
184
00:08:34,771 --> 00:08:37,840
VUS!
Humans for vamps!
185
00:08:37,908 --> 00:08:39,743
Humans for vamps!
Humans for vamps!
186
00:08:39,777 --> 00:08:41,578
I'm fine.
187
00:08:41,612 --> 00:08:44,448
Can't say the same
for my suit.
188
00:08:44,482 --> 00:08:46,483
- We love you, Governor!
- But...
189
00:08:46,518 --> 00:08:48,852
as Andrew Jacksononce said,
190
00:08:48,887 --> 00:08:53,423
"Peace above all things
must be desired.
191
00:08:53,457 --> 00:08:56,025
But blood must
sometimes be shed
192
00:08:56,059 --> 00:08:59,895
to obtain it on equable
and lasting terms."
193
00:08:59,929 --> 00:09:03,832
May God bless and keep y'all--
194
00:09:03,867 --> 00:09:06,435
About damn time somebody
did something about y'all.
195
00:09:06,502 --> 00:09:08,704
- Shut up, Jason!
- We did this.
196
00:09:08,738 --> 00:09:10,539
We bombed
the Tru Blood factories,
197
00:09:10,573 --> 00:09:13,108
we destroyed the Authority,
we turned the world against us.
198
00:09:13,142 --> 00:09:14,677
There's no one left
to protect us now.
199
00:09:14,711 --> 00:09:18,213
If that slimy suit comes
near me or any of my shit--
200
00:09:18,248 --> 00:09:21,751
Will you shut up about your shit
when the world's about to end?
201
00:09:21,785 --> 00:09:23,352
Honey, I don't know
about the world,
202
00:09:23,387 --> 00:09:25,488
but I'm about
to end your face.
203
00:09:29,594 --> 00:09:32,763
Nora and I need
to talk privately.
204
00:09:34,933 --> 00:09:37,835
Who the fuck is Mary Poppins
and can I please kill her?
205
00:09:37,870 --> 00:09:39,771
She's my sister.
206
00:09:41,307 --> 00:09:43,975
In over a hundred years,
you never thought to mention,
207
00:09:44,010 --> 00:09:46,311
"Hey, by the way, I have this
super irritating sister.
208
00:09:46,346 --> 00:09:48,347
Wait till you meet her. You're
really gonna hate her guts."
209
00:09:48,381 --> 00:09:49,781
I had no reason to.
210
00:09:49,816 --> 00:09:52,251
Other than the fact that I've
shared my entire life with you
211
00:09:52,285 --> 00:09:54,286
and all you do
is lie to me over--
212
00:09:54,321 --> 00:09:56,055
Bill is out there
and he could be coming for us.
213
00:09:56,089 --> 00:09:59,191
The State of Louisiana basically
just declared war against us.
214
00:09:59,225 --> 00:10:01,293
This is not the time.
215
00:10:01,328 --> 00:10:02,728
Why?
Don't you trust me?
216
00:10:02,763 --> 00:10:05,798
Get over it and have my back
or get out of my face.
217
00:10:08,902 --> 00:10:10,836
Asshole.
218
00:10:16,276 --> 00:10:17,944
Is there anything
in the Book of Lilith
219
00:10:17,978 --> 00:10:19,546
that could explain
what we just saw?
220
00:10:19,580 --> 00:10:20,847
No.
221
00:10:20,882 --> 00:10:22,349
I don't know,
I don't know.
222
00:10:22,383 --> 00:10:24,384
All those years
in the Authority,
223
00:10:24,419 --> 00:10:27,187
on your knees praying to that
bitch and you don't know?
224
00:10:27,222 --> 00:10:28,489
No, I don't know.
225
00:10:28,523 --> 00:10:29,891
I read the book
a thousand times.
226
00:10:29,925 --> 00:10:33,261
I've devoted my life
to that God-fucking religion!
227
00:10:33,295 --> 00:10:35,831
If there was any mention
of a resurrection in the book,
228
00:10:35,865 --> 00:10:37,186
don't you think
I'd know about it?
229
00:10:37,200 --> 00:10:39,802
One drop of blood
is all it took for me
230
00:10:39,836 --> 00:10:41,437
to turn my back on my family
and against the world.
231
00:10:41,471 --> 00:10:43,405
He drank the whole
fucking thing.
232
00:10:43,440 --> 00:10:46,942
If Lilith is walking
the Earth in any form,
233
00:10:47,010 --> 00:10:48,544
we have to destroy her.
234
00:10:48,578 --> 00:10:50,579
Destroy her?
235
00:10:52,783 --> 00:10:54,517
You mean you wanna
kill Bill.
236
00:11:00,524 --> 00:11:01,991
She needs you.
237
00:11:02,025 --> 00:11:04,593
Sook, I can't.
238
00:11:17,740 --> 00:11:19,441
I hate the beach.
239
00:11:19,475 --> 00:11:22,844
Fish piss and sand
in your cooch.
240
00:11:22,878 --> 00:11:25,514
You know, love doesn't
have to be a competition
241
00:11:25,548 --> 00:11:28,116
between you
and everybody else.
242
00:11:31,921 --> 00:11:33,355
Fuck off.
243
00:11:35,525 --> 00:11:37,726
I mean it, Tara.
244
00:11:38,961 --> 00:11:41,330
You just don't want me
to see you cry.
245
00:11:42,732 --> 00:11:45,967
I'm not crying.
246
00:11:46,002 --> 00:11:49,605
All right, I'm crying, but it's
'cause I'm fucking pissed.
247
00:12:25,443 --> 00:12:26,977
Do you still love Bill?
248
00:12:27,012 --> 00:12:30,481
Bill was my first...
249
00:12:30,515 --> 00:12:32,583
everything.
250
00:12:32,617 --> 00:12:34,852
Loving him's
just in my blood now.
251
00:12:34,886 --> 00:12:37,521
Mine, too.
252
00:12:54,039 --> 00:12:54,759
I'm afraid of him.
253
00:12:55,441 --> 00:12:57,475
I am, too.
254
00:13:00,646 --> 00:13:04,549
I saw him die, Jess.
255
00:13:04,583 --> 00:13:07,185
And then I watched
him turn into...
256
00:13:07,219 --> 00:13:10,288
something else.
257
00:13:11,657 --> 00:13:15,994
Whatever that thing is,
it's not Bill.
258
00:13:19,632 --> 00:13:21,833
What are we gonna do?
259
00:13:23,069 --> 00:13:25,837
I think we--
260
00:13:25,871 --> 00:13:28,106
I think we have
to let him go.
261
00:13:31,577 --> 00:13:33,178
But if Bill's gone,
262
00:13:33,212 --> 00:13:35,714
then I'm completely alone.
263
00:13:37,283 --> 00:13:38,617
No.
264
00:13:39,685 --> 00:13:41,753
You're not.
265
00:13:45,090 --> 00:13:46,524
I need to talk
to the brother.
266
00:13:46,558 --> 00:13:48,793
I think he might know something
he's not telling us.
267
00:13:48,828 --> 00:13:50,295
- Jason?
- Uh-huh.
268
00:13:50,329 --> 00:13:53,331
He's never read
a book in his life.
269
00:13:53,366 --> 00:13:54,966
I sincerely doubt
he knows more about
270
00:13:55,001 --> 00:13:56,401
the Book of Lilith
than you do.
271
00:13:56,435 --> 00:13:57,902
So how does he know
about Warlow, then?
272
00:13:57,937 --> 00:13:59,304
Who's Warlow?
273
00:13:59,338 --> 00:14:01,139
So the brother,
who's never read a book,
274
00:14:01,173 --> 00:14:03,141
does know more than you?
275
00:14:06,178 --> 00:14:08,512
Who the fuck is Warlow?
276
00:14:13,385 --> 00:14:16,487
Tell me what you know
about Warlow.
277
00:14:17,856 --> 00:14:19,256
Why don't you tell me
what you fucking know
278
00:14:19,291 --> 00:14:20,825
and we'll go
from there?
279
00:14:22,461 --> 00:14:24,795
Tell me.
280
00:14:26,932 --> 00:14:28,833
He's a vampire.
281
00:14:28,867 --> 00:14:31,068
He murdered my parents,
he ruined my life.
282
00:14:31,102 --> 00:14:32,836
He murdered
your parents?
283
00:14:32,871 --> 00:14:34,672
Warlow did.
Are you sure?
284
00:14:34,706 --> 00:14:36,106
Yep.
285
00:14:36,141 --> 00:14:38,175
The faeries channeled
nature's memories
286
00:14:38,209 --> 00:14:41,044
and then he was floating in
the air in Sookie's bathroom.
287
00:14:41,079 --> 00:14:43,280
Ridiculous.
288
00:14:43,315 --> 00:14:44,381
Gah!
289
00:14:44,416 --> 00:14:47,952
I am sick as fuck
of you bloodsuckers
290
00:14:47,986 --> 00:14:51,689
brain-raping me
against my will.
291
00:14:51,723 --> 00:14:53,891
So you're gonna tell me
where Warlow is
292
00:14:53,926 --> 00:14:55,359
or I'll put
a wooden bullet
293
00:14:55,394 --> 00:14:57,462
through your dead,
stinkin' heart.
294
00:14:57,496 --> 00:14:58,530
So help me Jesus.
295
00:14:58,564 --> 00:15:00,432
Yeah?
Try it.
296
00:15:00,466 --> 00:15:02,367
Boy, you think
I'm afraid of dying?
297
00:15:02,401 --> 00:15:05,037
I've been dead inside
ever since I found out
298
00:15:05,071 --> 00:15:08,040
that vamper
killed my parents.
299
00:15:08,075 --> 00:15:12,245
So you gonna tell me
where Warlow is
300
00:15:12,279 --> 00:15:13,747
or we both die.
301
00:15:13,815 --> 00:15:14,982
Either way works for me.
302
00:15:15,016 --> 00:15:16,617
I can't tell you
where Warlow is
303
00:15:16,651 --> 00:15:18,252
because I've neverlaid eyes on him.
304
00:15:19,221 --> 00:15:20,588
He's in the Book of Lilith,
305
00:15:20,622 --> 00:15:22,456
the Vampire Bible.
306
00:15:22,491 --> 00:15:25,225
He was Lilith's progeny,
one of the first of our kind.
307
00:15:25,260 --> 00:15:26,427
- Jason!
- Oh, my gosh.
308
00:15:26,461 --> 00:15:28,396
- What are you doing?
- Stay!
309
00:15:28,430 --> 00:15:30,098
Apparently our siblings
don't get along.
310
00:15:30,132 --> 00:15:33,167
The only reason yours is still
alive is out of courtesy to you.
311
00:15:33,202 --> 00:15:35,603
Put the gun down
right now.
312
00:15:35,671 --> 00:15:37,038
Listen to your sister.
313
00:15:37,072 --> 00:15:39,106
This ain't none
of your business, fanger.
314
00:15:39,141 --> 00:15:40,474
What'd you just call me,
Jason Stackhouse?
315
00:15:40,509 --> 00:15:41,642
He's been out
of his mind all night.
316
00:15:41,676 --> 00:15:43,143
He doesn't know
what he's saying.
317
00:15:43,178 --> 00:15:44,418
Like hell I don't!
318
00:15:44,445 --> 00:15:45,645
Jason!
319
00:15:45,680 --> 00:15:46,946
- What the fuck?
- If you shoot Eric's sister,
320
00:15:46,981 --> 00:15:48,715
the bullet's going
through me first.
321
00:15:48,749 --> 00:15:52,985
You keep taking
their sides over and over.
322
00:15:53,019 --> 00:15:55,053
Even after what they did
to Mama and Daddy.
323
00:15:55,088 --> 00:15:57,622
They didn't do anything
to our parents, Warlow did.
324
00:15:57,657 --> 00:15:59,858
And I wanna find him
every bit as much as you do,
325
00:15:59,892 --> 00:16:01,292
but you are acting crazy.
326
00:16:01,327 --> 00:16:03,028
You're crazy.
327
00:16:04,697 --> 00:16:09,134
You love these vamps more
than you do your own blood.
328
00:16:11,036 --> 00:16:13,738
As far as I'm concerned, you're
as dead to me as they are.
329
00:16:15,040 --> 00:16:16,908
Jason!
330
00:16:19,746 --> 00:16:22,014
Let him get it
out of his system.
331
00:16:22,048 --> 00:16:23,982
He'll come
to his senses.
332
00:16:25,352 --> 00:16:28,086
- Oh, God.
- Jess, what is it?
333
00:16:28,121 --> 00:16:30,021
Oh, God.
334
00:16:30,089 --> 00:16:31,722
Bill--
he's summoning me.
335
00:16:31,789 --> 00:16:34,056
- Where is he?
- I don't know, but my body sure does.
336
00:16:34,090 --> 00:16:36,357
Maybe if he's pulling me,
maybe it means he's still Bill.
337
00:16:36,392 --> 00:16:38,558
Will somebody
please stop her?
338
00:16:42,395 --> 00:16:43,828
Oh, God.
339
00:16:46,632 --> 00:16:48,166
- Lovely.
- I'm sorry.
340
00:16:48,200 --> 00:16:50,800
What's happening to her?
Is this normal?
341
00:16:52,469 --> 00:16:54,670
- I've never seen anything like it.
- Help. Stop it.
342
00:16:54,704 --> 00:16:56,171
Well, honey, it's been
swell knowin' ya.
343
00:16:56,205 --> 00:16:57,572
Good luck.
344
00:16:57,607 --> 00:16:59,708
I assume you agree this is
none of our fucking business?
345
00:16:59,742 --> 00:17:00,942
Of course this
is our business.
346
00:17:00,943 --> 00:17:02,343
It's all
of our business.
347
00:17:02,378 --> 00:17:04,298
Lilith incarnate will bring
death and destruction
348
00:17:04,313 --> 00:17:06,614
to humans
and vampires alike.
349
00:17:06,648 --> 00:17:08,247
Please...
350
00:17:11,251 --> 00:17:13,084
Bill, stop!
351
00:17:13,119 --> 00:17:16,020
Feels like his fist
is squeezing my heart.
352
00:17:16,054 --> 00:17:18,689
Shit!
353
00:17:21,725 --> 00:17:23,892
Holy fuck, help me!
354
00:17:23,926 --> 00:17:25,793
We have to take her
to him now.
355
00:17:25,827 --> 00:17:29,295
Whatever Billith is,
he's not worth dying for.
356
00:17:29,330 --> 00:17:31,397
Sookie, please.
I can't take much more--
357
00:17:33,632 --> 00:17:36,700
I'm taking her to Bill
with or without you.
358
00:17:39,935 --> 00:17:41,701
Be careful.
359
00:17:43,470 --> 00:17:44,570
Seriously?
360
00:17:44,604 --> 00:17:46,704
If no one else
is going with them, I am.
361
00:17:48,873 --> 00:17:51,708
Take your progeny back to
Fangtasia and wait for us there.
362
00:17:53,543 --> 00:17:55,877
- Let's go.
- Please don't do this.
363
00:17:55,911 --> 00:17:57,744
- We can't--
- Get out of my way, Pam.
364
00:17:58,812 --> 00:18:00,479
How many ways
do I have to say it?
365
00:18:14,076 --> 00:18:15,543
The only way
to be packmaster
366
00:18:15,578 --> 00:18:17,178
is to inherit
the flesh.
367
00:18:20,781 --> 00:18:22,715
It's not too late
to back out.
368
00:18:22,750 --> 00:18:24,383
Come on, do it.
369
00:18:24,418 --> 00:18:26,819
He's just looking at it.
370
00:18:26,853 --> 00:18:28,687
Come on, man.Come on.
371
00:18:30,723 --> 00:18:32,657
Inherit the flesh!Do it, Herveaux!
372
00:18:32,691 --> 00:18:36,693
- Herveaux, yeah!
- Herveaux, Herveaux!
373
00:18:36,728 --> 00:18:39,228
Yeah! Fuck yeah!
374
00:18:44,901 --> 00:18:47,669
The vampire blood
he drank will wear off.
375
00:18:47,703 --> 00:18:50,538
Power is a more
dangerous drug.
376
00:18:50,572 --> 00:18:53,440
Eats away
at a man's decency.
377
00:18:58,279 --> 00:19:00,680
Packmaster.
378
00:19:00,714 --> 00:19:03,549
I'm glad to serve you
any way I can.
379
00:19:08,087 --> 00:19:10,387
Thank you, sister.
380
00:19:10,455 --> 00:19:12,355
Danielle.
381
00:19:12,423 --> 00:19:14,958
God help him.
382
00:19:14,992 --> 00:19:17,660
Seems like he's got
all the help he needs.
383
00:19:21,030 --> 00:19:22,464
Yeah, let's do it.
384
00:19:22,498 --> 00:19:23,832
- Let's run!
- Let's shift!
385
00:19:47,323 --> 00:19:50,625
Andy Bellefleur, if you
think you can sit out here
386
00:19:50,693 --> 00:19:52,527
all la-dee-dah
while Terry and I
387
00:19:52,562 --> 00:19:56,232
raise your litter
of alien babies,
388
00:19:56,266 --> 00:19:57,433
you got another
thing coming.
389
00:19:57,468 --> 00:20:01,204
I'm sorry, Arlene,
but I never asked for this.
390
00:20:01,238 --> 00:20:03,806
It ain't fair to expect me
to give up my whole darn life
391
00:20:03,841 --> 00:20:06,409
and just become a father
one minute to the next.
392
00:20:06,443 --> 00:20:09,112
Well, I got news
for you, Andy.
393
00:20:09,147 --> 00:20:10,680
Life ain't fair.
394
00:20:10,715 --> 00:20:12,983
And there ain't
no Santa Claus neither.
395
00:20:13,017 --> 00:20:15,152
And when you stick
Mr. Happy inside
396
00:20:15,186 --> 00:20:17,120
somebody's hoo-ha
without a raincoat on,
397
00:20:17,154 --> 00:20:18,722
babies come out!
398
00:20:18,756 --> 00:20:20,323
Now get
your butt inside
399
00:20:20,358 --> 00:20:22,759
and face
your responsibilities.
400
00:20:22,793 --> 00:20:25,128
Well, hog tits, Arlene.
401
00:20:25,162 --> 00:20:26,663
I haven't had a chance
to read a book
402
00:20:26,697 --> 00:20:30,201
or take a goddamn
poop class.
403
00:20:30,235 --> 00:20:31,703
If that even exists.
404
00:20:32,939 --> 00:20:35,808
I don't know how to take
care of my own babies.
405
00:20:35,843 --> 00:20:37,678
That's the sad truth.
406
00:20:39,515 --> 00:20:41,049
What if I drop 'em?
407
00:20:41,084 --> 00:20:43,385
What if I feed 'em wrong?
What if I--
408
00:20:43,419 --> 00:20:45,587
how 'bout they grow up
and they hate me?
409
00:20:45,622 --> 00:20:48,224
What if I just
ain't cut out for it?
410
00:20:48,259 --> 00:20:50,494
I mean...
411
00:20:52,364 --> 00:20:54,532
look at me, Arlene.
412
00:20:56,435 --> 00:20:59,037
Do I look like
somebody's parent to you?
413
00:21:00,572 --> 00:21:02,674
You look scared
out of your wits,
414
00:21:02,742 --> 00:21:04,343
which is how
415
00:21:04,378 --> 00:21:08,148
any halfway decent
parent oughta feel.
416
00:21:09,051 --> 00:21:10,718
Oh...
417
00:21:10,786 --> 00:21:12,254
Andy.
418
00:21:12,288 --> 00:21:15,191
I'm not gonna tell ya
it ain't gonna be hard.
419
00:21:15,225 --> 00:21:17,827
And that there won't be
some days you'll wish
420
00:21:17,862 --> 00:21:20,131
you could just stuff 'em right
back where they came from.
421
00:21:20,165 --> 00:21:23,302
But most days...
422
00:21:23,336 --> 00:21:26,139
you thank your stars
423
00:21:26,174 --> 00:21:29,343
for every minute
you got with 'em.
424
00:21:29,378 --> 00:21:31,113
Now, as far as I know,
425
00:21:31,148 --> 00:21:34,151
there ain't nothin'
more beautiful
426
00:21:34,185 --> 00:21:37,990
or rewarding
in this life.
427
00:21:46,970 --> 00:21:48,804
Okay?
428
00:21:48,839 --> 00:21:51,541
Let's go.
429
00:21:51,575 --> 00:21:53,610
Let's go.
430
00:21:56,349 --> 00:21:58,617
You want it tight,
but not too tight.
431
00:21:58,651 --> 00:22:02,426
'Cause if it pinches her, she's gonna
be up hollering all night long.
432
00:22:02,460 --> 00:22:05,134
Yeah, and make sure them little
tabs ain't stickin' to her skin.
433
00:22:05,169 --> 00:22:07,640
And if she gets a rash,
you gotta use zinc oxide,
434
00:22:07,674 --> 00:22:09,276
but not
the mentholated kind.
435
00:22:09,311 --> 00:22:10,912
Mikey likes
the sensitive wipes,
436
00:22:10,946 --> 00:22:12,714
the kind with the bunny
rabbit on the label.
437
00:22:12,748 --> 00:22:15,049
And most importantly,
Purell, Purell, Purell,
438
00:22:15,084 --> 00:22:16,217
before and after.
439
00:22:16,252 --> 00:22:18,286
Okay, okay. I think I got it.
Thanks, you two.
440
00:22:18,320 --> 00:22:19,821
Come on, baby.
Come on.
441
00:22:19,855 --> 00:22:22,557
Shh, shh.
442
00:22:26,363 --> 00:22:30,066
Uh, I'm Sheriff Andy Bellefleur.
443
00:22:32,203 --> 00:22:35,239
And I'm gonna be
your daddy.
444
00:23:36,001 --> 00:23:38,669
- Freeze that ass, motherfucker.
- Lafayette!
445
00:23:38,704 --> 00:23:40,605
What are you doing in my bar
in the middle of the night?
446
00:23:40,639 --> 00:23:42,340
God damn it,
I'm holding down the fort,
447
00:23:42,374 --> 00:23:43,741
protecting your investment.
448
00:23:43,775 --> 00:23:45,476
Reeking of
my good tequila.
449
00:23:45,510 --> 00:23:46,711
Sobering up
on your office floor.
450
00:23:46,745 --> 00:23:48,880
Hell, drunk driving kills.
451
00:23:52,684 --> 00:23:54,985
Sammy, is that your blood
or somebody else's?
452
00:23:55,020 --> 00:23:57,020
Any chance
you're drunk enough
453
00:23:57,055 --> 00:23:58,822
to forget
you saw me tonight?
454
00:24:01,926 --> 00:24:04,528
Only one way to be sure.
455
00:24:09,633 --> 00:24:12,134
Is this about your girlfriend
turning into Steve Newlin?
456
00:24:12,169 --> 00:24:14,637
'Cause that was the sickest
shit I seen on TV.
457
00:24:14,705 --> 00:24:16,472
And I watch "Dance Moms."
458
00:24:16,507 --> 00:24:18,475
You saw Luna on TV?
459
00:24:18,509 --> 00:24:21,144
Oh, Hunty,
she is all...
460
00:24:23,081 --> 00:24:24,948
that's on TV.
461
00:24:26,084 --> 00:24:27,584
Packs of starving vampires
462
00:24:27,619 --> 00:24:29,486
are still out therehunting our streets
463
00:24:29,520 --> 00:24:32,122
and now we find out that they
may not even be vampires.
464
00:24:32,156 --> 00:24:35,425
Is this some kind of new supernatural
creature or just an elaborate hoax?
465
00:24:35,459 --> 00:24:37,727
- Sam?- Steve Newlin can't be reached for comment.
466
00:24:37,761 --> 00:24:40,330
- Hey, turn it off.
- As for the woman, she has yet to be identified.
467
00:24:40,365 --> 00:24:41,565
This is an outrage.
468
00:24:41,599 --> 00:24:44,301
I can't--
469
00:24:44,335 --> 00:24:45,936
Oh, hey there,
shorty pop.
470
00:24:45,970 --> 00:24:47,104
What's cookin'?
471
00:24:47,138 --> 00:24:50,073
My mommy's dead
and I'm hungry.
472
00:24:53,578 --> 00:24:57,548
You want something deep-fried, dipped
in sugar, and fried all over again?
473
00:25:02,220 --> 00:25:04,422
Come on.
474
00:25:04,456 --> 00:25:06,691
And we'll do something
with your hair, too.
475
00:25:06,758 --> 00:25:08,459
Hey, Lafayette...
476
00:25:15,233 --> 00:25:16,667
I'm serious.
477
00:25:16,701 --> 00:25:19,002
You never
saw us tonight.
478
00:25:19,037 --> 00:25:20,938
Her life depends on it.
Can I trust you?
479
00:25:20,972 --> 00:25:23,974
Wrong place at
the wrong fuckin' time
480
00:25:24,008 --> 00:25:26,543
oughta be
my middle fuckin' name.
481
00:25:30,181 --> 00:25:31,982
Come on.
482
00:25:32,016 --> 00:25:33,750
Come on with La La.
483
00:26:17,629 --> 00:26:19,263
You need help?
484
00:26:19,297 --> 00:26:22,165
I sure do.
Yes, sir.
485
00:26:23,834 --> 00:26:25,101
Get in.
486
00:26:33,310 --> 00:26:36,345
- You had a rough night?
- I was attacked by a vampire.
487
00:26:36,379 --> 00:26:38,981
It's a long story.
488
00:26:40,316 --> 00:26:42,918
Hey, thanks
for picking me up, man.
489
00:26:42,952 --> 00:26:46,922
I figured nobody'd
pick me up looking like this.
490
00:26:46,957 --> 00:26:49,224
A little blood
doesn't scare me.
491
00:26:53,062 --> 00:26:54,462
Where you headed?
492
00:26:54,497 --> 00:26:57,298
Uh, it's a little town
by Shreveport.
493
00:26:57,366 --> 00:26:58,800
Bon Temps.
494
00:26:58,834 --> 00:27:01,903
The old steakhouse owned
by the Bellefleur family--
495
00:27:01,937 --> 00:27:03,071
is that still there?
496
00:27:03,106 --> 00:27:05,607
- No, they sold it years ago.
- Oh.
497
00:27:05,642 --> 00:27:07,676
It's a bar nowcalled Merlotte's.
498
00:27:07,710 --> 00:27:10,012
You been to Bon Temps?
499
00:27:10,046 --> 00:27:12,081
Whew, a long,
long time ago.
500
00:27:12,115 --> 00:27:13,916
I had family there.
501
00:27:13,951 --> 00:27:16,219
Well, what are their names?
Maybe I know 'em.
502
00:27:16,253 --> 00:27:18,955
Most of them
are gone now.
503
00:27:18,990 --> 00:27:21,258
Yeah.
504
00:27:22,394 --> 00:27:24,328
Yeah, most of
my family's gone, too.
505
00:27:25,830 --> 00:27:26,964
Tell me about it.
506
00:27:28,500 --> 00:27:29,633
Why?
507
00:27:29,667 --> 00:27:32,436
Well, I'm tired.
It's a long drive.
508
00:27:32,470 --> 00:27:35,605
I'm trying to find a way
to pass away the time.
509
00:27:35,640 --> 00:27:39,676
Well, my--
my daddy was a...
510
00:27:39,710 --> 00:27:41,278
a mechanic.
He fixed cars.
511
00:27:41,312 --> 00:27:44,347
And my mama was a waitress
till my sister was born.
512
00:27:44,382 --> 00:27:46,349
Then she stayed hometo take care of us.
513
00:27:46,383 --> 00:27:48,684
And my sister...
514
00:27:48,719 --> 00:27:50,954
she has some
mental problems.
515
00:28:05,369 --> 00:28:08,038
Okay, just wait
a second, Jess.
516
00:28:09,374 --> 00:28:11,308
Just wait.
517
00:28:16,047 --> 00:28:19,448
He's here.
518
00:28:31,228 --> 00:28:35,198
I'll go in first.
And then, after that...
519
00:28:56,822 --> 00:28:59,323
Is he dead?
520
00:28:59,357 --> 00:29:01,825
- Oh, God.
- What is it? Jess, what--?
521
00:29:02,694 --> 00:29:04,428
Sookie, he's...
522
00:29:08,933 --> 00:29:10,734
Sookie.
523
00:29:32,322 --> 00:29:34,024
Stay where you are.
524
00:29:34,058 --> 00:29:36,759
I just wanna talk.
525
00:29:47,338 --> 00:29:49,039
No, no!
Sookie, no!
526
00:30:21,339 --> 00:30:23,107
Now can we talk?
527
00:30:34,519 --> 00:30:35,953
I brought you
here tonight
528
00:30:35,988 --> 00:30:38,689
so you could see
for yourselves.
529
00:30:38,724 --> 00:30:41,225
I am no monster.
530
00:30:41,260 --> 00:30:43,161
I do not wish
any of you harm,
531
00:30:43,195 --> 00:30:46,864
but if you force me
to defend myself again,
532
00:30:46,899 --> 00:30:48,299
you will be sorry.
533
00:30:48,333 --> 00:30:51,436
- What are you?
- Are you Lilith?
534
00:30:53,139 --> 00:30:55,374
I am Bill Compton.
535
00:30:55,408 --> 00:30:57,009
Though, clearly...
536
00:30:57,044 --> 00:30:59,645
I am something more.
537
00:31:01,581 --> 00:31:03,716
I see that now.
538
00:31:06,987 --> 00:31:09,689
I see everything
so differently now.
539
00:31:11,759 --> 00:31:14,527
The fear
in your eyes.
540
00:31:14,561 --> 00:31:17,163
I know
I put that there.
541
00:31:18,232 --> 00:31:21,033
But I promise you,
542
00:31:21,068 --> 00:31:23,836
the man who did that
to you has gone.
543
00:31:23,871 --> 00:31:25,738
That's right.
544
00:31:25,773 --> 00:31:28,341
Bill Compton is gone.
545
00:31:28,375 --> 00:31:29,976
He died.
546
00:31:31,245 --> 00:31:33,113
I felt it.
547
00:31:33,147 --> 00:31:35,448
So whateverthe hell you are,
548
00:31:35,483 --> 00:31:39,219
if you really
mean us no harm,
549
00:31:39,253 --> 00:31:42,122
then prove it.
550
00:31:42,156 --> 00:31:45,726
Stay away from Jessica,
from all of us.
551
00:31:45,760 --> 00:31:48,228
Leave Bon Tempstonight
552
00:31:48,262 --> 00:31:51,465
and never come back.
553
00:31:53,668 --> 00:31:55,036
No.
554
00:31:58,574 --> 00:32:01,242
Bill is staying
and so am I.
555
00:32:03,713 --> 00:32:05,046
You're the ones
who should leave.
556
00:32:05,081 --> 00:32:06,848
Jess, I'm
not leaving you--
557
00:32:06,883 --> 00:32:09,050
He's my maker!
You will never understand.
558
00:32:09,085 --> 00:32:10,618
This is not Bill.
559
00:32:10,653 --> 00:32:12,587
You don't know that.
You can't know that.
560
00:32:12,622 --> 00:32:13,889
None of you know anything.
561
00:32:13,923 --> 00:32:16,325
All you wanna do is kill
and ask questions later.
562
00:32:16,359 --> 00:32:20,229
You told me that you loved him
and then you tried to stake him.
563
00:32:20,263 --> 00:32:22,598
How could you?
564
00:32:24,700 --> 00:32:27,502
I want you
to get out now.
565
00:32:27,536 --> 00:32:30,371
- Please don't do th--
- I said get out!
566
00:32:30,406 --> 00:32:32,106
All of you.
567
00:32:32,141 --> 00:32:34,142
You heard her.
Get out.
568
00:32:55,497 --> 00:32:57,965
Miss Suzuki.
569
00:32:57,999 --> 00:33:00,034
I apologize for
bringing you out here
570
00:33:00,068 --> 00:33:01,869
at this ungodly hour.
571
00:33:01,904 --> 00:33:03,271
Thank you, Jimmy.
572
00:33:03,306 --> 00:33:05,274
What is it?
4:00 A.M.
573
00:33:05,308 --> 00:33:07,343
And I can assure you
that nobody
574
00:33:07,377 --> 00:33:09,479
at Yakonomo Corporation
is sleeping.
575
00:33:09,513 --> 00:33:12,048
But the work's nothappening fast enough.
576
00:33:12,082 --> 00:33:16,386
And curfew alone
won't hold murder at bay,
577
00:33:16,421 --> 00:33:20,324
which is why I've asked you
to meet me here tonight.
578
00:33:22,460 --> 00:33:24,394
A bottling plant?
579
00:33:24,429 --> 00:33:26,130
I want to make you
a proposition.
580
00:33:26,197 --> 00:33:29,133
See, I wanna talk about--
581
00:33:29,167 --> 00:33:31,668
well, I guess the only way
to describe it
582
00:33:31,703 --> 00:33:33,770
is to call it
what it is--
583
00:33:34,940 --> 00:33:37,141
a government bailout.
584
00:33:37,175 --> 00:33:39,543
You want to be
our partner?
585
00:33:39,577 --> 00:33:41,178
Yes, ma'am.
586
00:33:41,213 --> 00:33:42,981
With all due
respect, Governor,
587
00:33:43,015 --> 00:33:45,049
our consumers
are vampires.
588
00:33:45,084 --> 00:33:46,984
And considering
your political leanings,
589
00:33:47,019 --> 00:33:49,687
the PR nightmare
of partnering with
590
00:33:49,721 --> 00:33:52,623
the vampires' enemy number one
just isn't worth the risk.
591
00:33:52,658 --> 00:33:55,126
You haven't heard
my proposal yet.
592
00:33:56,129 --> 00:33:57,930
See...
593
00:33:57,964 --> 00:34:01,667
during my time in office
here in this great state,
594
00:34:01,701 --> 00:34:04,603
I have seized my fair
share of property,
595
00:34:04,637 --> 00:34:08,941
one of which
is this old oil refinery.
596
00:34:08,975 --> 00:34:12,411
The company that used to operate
it left it for a newer facility.
597
00:34:12,445 --> 00:34:16,181
Then along comesthis nature outfit
598
00:34:16,216 --> 00:34:19,684
who want to repurpose
the plant as a bottling plant
599
00:34:19,719 --> 00:34:23,288
for some fancy
organic iced tea.
600
00:34:23,323 --> 00:34:27,226
The problem they run into was that
Louisianans only drink Lipton.
601
00:34:27,260 --> 00:34:30,462
18 months later,nature boys go belly-up,
602
00:34:30,497 --> 00:34:32,097
can't pay their taxes.
603
00:34:32,131 --> 00:34:34,199
We take the plant.
604
00:34:35,601 --> 00:34:37,970
You can use it.
605
00:34:38,004 --> 00:34:39,505
Free of charge.
606
00:34:39,539 --> 00:34:40,739
That is, of course,
until you get
607
00:34:40,773 --> 00:34:43,175
your own facilitiesback up and running.
608
00:34:43,209 --> 00:34:45,210
You are free to operate
this facility
609
00:34:45,244 --> 00:34:48,146
the same way you have
always run your own.
610
00:34:48,180 --> 00:34:50,148
The point I'm making is
611
00:34:50,183 --> 00:34:53,051
the partnership
can be a silent one
612
00:34:53,085 --> 00:34:56,554
if my participation
is in any way
613
00:34:56,588 --> 00:34:57,988
abhorrent to you.
614
00:34:58,023 --> 00:34:59,523
I'm not lookingfor credit here.
615
00:34:59,558 --> 00:35:03,260
My face doesn't have to be
anywhere near this thing.
616
00:35:03,294 --> 00:35:05,228
And what's in it for you?
617
00:35:05,263 --> 00:35:06,997
Miss Suzuki,now I am not
618
00:35:07,031 --> 00:35:10,533
the new Big Bad
everybody needs to fear.
619
00:35:10,567 --> 00:35:13,469
Once these vampers
have sustenance
620
00:35:13,504 --> 00:35:15,171
other than
human beings,
621
00:35:15,205 --> 00:35:17,807
it is my fervent hope
that they will return
622
00:35:17,841 --> 00:35:21,009
to being peaceful,
law-abiding,
623
00:35:21,044 --> 00:35:24,780
tax-paying members
of our society.
624
00:35:26,549 --> 00:35:29,251
Louisiana needs revenue.
625
00:35:30,687 --> 00:35:33,089
I need revenue
626
00:35:33,123 --> 00:35:36,792
if I want to be
reelected, okay?
627
00:35:36,827 --> 00:35:39,829
That's what's in it for me.
628
00:35:44,735 --> 00:35:47,270
I think you got
yourself a deal.
629
00:35:48,472 --> 00:35:50,807
Excellent.
630
00:35:50,841 --> 00:35:54,477
Now, we can all
get some rest.
631
00:36:23,875 --> 00:36:25,042
Rikki.
632
00:36:26,478 --> 00:36:29,013
- Look, I'm sorry.
- It's my fault.
633
00:36:29,047 --> 00:36:30,648
I'm the one
who started it.
634
00:36:52,837 --> 00:36:54,972
Where do you think
you're going?
635
00:37:39,416 --> 00:37:41,183
I'm your number one bitch.
636
00:37:42,452 --> 00:37:44,720
Don't ever forget it.
637
00:37:45,589 --> 00:37:46,922
Eric released you.
638
00:37:46,957 --> 00:37:49,358
I don't get why you keep
taking orders from him.
639
00:37:49,392 --> 00:37:51,794
That's right.
You don't get it.
640
00:37:51,829 --> 00:37:53,396
Hey, I know
what it's like
641
00:37:53,430 --> 00:37:56,198
to be betrayed by the people
you trust the most.
642
00:37:56,233 --> 00:37:58,267
But sometimes,
much as it sucks,
643
00:37:58,335 --> 00:38:02,071
it takes losing some shit
to make room for something new.
644
00:38:02,106 --> 00:38:03,973
It's just you
and me now, right?
645
00:38:04,008 --> 00:38:06,176
So, fuck Eric.
646
00:38:06,210 --> 00:38:08,544
You ever say,
"Fuck Eric" again,
647
00:38:08,579 --> 00:38:10,647
I'll slap the fangs
outta your face.
648
00:38:10,681 --> 00:38:12,915
- Don't try me.
- Fuck Eric.
649
00:38:15,619 --> 00:38:16,986
You wanna be Eric
Northman's punching bag
650
00:38:17,021 --> 00:38:20,089
for the rest of eternity,
that's up to you.
651
00:38:20,124 --> 00:38:23,292
But I didn't sign up
for that shit!
652
00:38:23,327 --> 00:38:25,595
Don't you dare judge me!
653
00:38:25,629 --> 00:38:28,398
You have no idea
what it means
654
00:38:28,432 --> 00:38:32,536
to be someone's partner
for a hundred years.
655
00:38:32,570 --> 00:38:34,905
What's your longest
relationship, Tara?
656
00:38:34,939 --> 00:38:36,573
Two weeks?
657
00:38:36,607 --> 00:38:39,643
We fuck once, now it's you
and me, girlfriends forever?
658
00:38:39,677 --> 00:38:41,078
That's what you think?
659
00:38:41,979 --> 00:38:43,880
No.
660
00:38:43,915 --> 00:38:46,584
I think you're too busy crying
over some unavailable asshole
661
00:38:46,651 --> 00:38:48,986
to give what's happening
between us a chance.
662
00:38:49,021 --> 00:38:52,490
Oh, honey.
663
00:38:52,525 --> 00:38:54,226
This isn't
going to be
664
00:38:54,260 --> 00:38:57,329
some epic fucking
love story.
665
00:38:57,397 --> 00:38:59,498
You can't replace him
666
00:38:59,533 --> 00:39:02,135
and you never will.
667
00:39:05,473 --> 00:39:07,674
I'm starving.
668
00:39:07,709 --> 00:39:10,877
Where'd Ginger stash
the rest of the Tru Blood?
669
00:39:12,080 --> 00:39:14,047
We're closed!
670
00:39:14,082 --> 00:39:17,117
I said we're
fucking closed!
671
00:39:18,419 --> 00:39:21,188
Go in! Go, go!
672
00:39:24,158 --> 00:39:26,626
Are either of you
Pamela Swynford De Beaufort?
673
00:39:26,661 --> 00:39:28,294
And you boys are?
674
00:39:28,329 --> 00:39:30,897
Wait, let me guess.
Male strippers?
675
00:39:30,931 --> 00:39:33,833
We're here by order of
the Governor of Louisiana
676
00:39:33,868 --> 00:39:36,903
to enforce
Executive Order 846--
677
00:39:36,937 --> 00:39:39,205
to close down
all vampire-run businesses.
678
00:39:39,240 --> 00:39:43,410
Gentlemen, I'm sure there's
a way we can work this out.
679
00:39:43,444 --> 00:39:45,645
Back off!
Back the fuck off.
680
00:39:45,679 --> 00:39:47,981
On your knees, vamper.
Now!
681
00:39:51,819 --> 00:39:53,820
Take that thing outta her face
before I rip yours off.
682
00:39:53,854 --> 00:39:56,156
- Did you just threaten me, fanger?
- Tara, don't.
683
00:40:00,228 --> 00:40:01,629
Tara!
684
00:40:01,663 --> 00:40:03,663
I got money.
685
00:40:03,698 --> 00:40:05,499
Enough for you to go
wherever you want.
686
00:40:05,533 --> 00:40:08,335
- Start a new life.
- There's no point.
687
00:40:08,369 --> 00:40:11,371
I've had
Bill's blood.
688
00:40:11,406 --> 00:40:13,506
Lots of it.
689
00:40:13,541 --> 00:40:15,542
If he wants me,
he'll find me.
690
00:40:18,045 --> 00:40:20,046
You staked him
691
00:40:20,080 --> 00:40:21,881
to save me.
692
00:40:21,916 --> 00:40:23,417
I never expected
that from you.
693
00:40:23,451 --> 00:40:26,787
I never expected it
from myself.
694
00:40:26,821 --> 00:40:29,990
Bill's not the only one
who's changed.
695
00:40:30,024 --> 00:40:32,492
My life--
it's so different
696
00:40:32,527 --> 00:40:35,729
from how I thought
it would turn out.
697
00:40:35,764 --> 00:40:38,799
I'm not who I thought
I'd turn out to be.
698
00:40:38,833 --> 00:40:41,035
Well, to me
you'll always be
699
00:40:41,069 --> 00:40:44,271
that girl
in the white dress,
700
00:40:44,305 --> 00:40:46,307
the one who walked
into my bar.
701
00:40:51,847 --> 00:40:53,447
I got it.
702
00:41:00,356 --> 00:41:02,357
Thanks for
walking me home.
703
00:41:06,595 --> 00:41:08,029
I'd offer you
something to drink,
704
00:41:08,063 --> 00:41:11,132
but I'm all out
of Tru Blood.
705
00:41:12,368 --> 00:41:14,869
I'll take a pen and paper,
if you have one.
706
00:41:26,749 --> 00:41:28,350
Thank you.
707
00:41:35,991 --> 00:41:39,093
Eric, what in God's name
are you doing?
708
00:41:40,562 --> 00:41:42,463
Giving you back
your home.
709
00:41:47,003 --> 00:41:49,404
I'll put the official deed
to the house in the mail.
710
00:41:49,438 --> 00:41:52,106
It's not much.
711
00:41:57,512 --> 00:41:59,180
But it's the least
I can do.
712
00:41:59,214 --> 00:42:00,681
Thank you.
713
00:42:05,887 --> 00:42:07,321
Stay away from Bill.
714
00:42:07,388 --> 00:42:09,189
I will.
715
00:42:13,094 --> 00:42:14,394
Eric.
716
00:42:15,563 --> 00:42:16,730
Yeah?
717
00:42:16,764 --> 00:42:19,700
I wanna be
that girl again,
718
00:42:19,734 --> 00:42:22,303
the one
in the white dress.
719
00:42:22,337 --> 00:42:24,138
I want my life back.
720
00:42:28,643 --> 00:42:31,912
Which is why I'm rescinding
your invitation to my house.
721
00:42:42,424 --> 00:42:44,324
Good night,
Miss Stackhouse.
722
00:42:45,459 --> 00:42:47,326
Good night, Eric.
723
00:42:55,568 --> 00:42:57,368
What was that about?
724
00:42:57,403 --> 00:42:59,269
None of your business.
725
00:43:01,606 --> 00:43:03,073
You disposed
of the vehicle?
726
00:43:03,108 --> 00:43:04,675
Yeah,
it's in the swamp.
727
00:43:04,710 --> 00:43:06,310
What's the plan
with Bill?
728
00:43:08,246 --> 00:43:09,713
We'll find his weakness.
729
00:43:09,748 --> 00:43:11,182
Can we use the faery?
730
00:43:11,249 --> 00:43:13,351
Sookie stays out of this.
731
00:43:13,385 --> 00:43:16,354
And we stay away
from her from now on.
732
00:43:16,389 --> 00:43:18,924
Are we clear?
733
00:43:18,991 --> 00:43:21,660
Eric Northman,
you are in love with her.
734
00:43:23,162 --> 00:43:25,430
In another life.
735
00:43:25,465 --> 00:43:27,866
I don't know about
Bill's weakness.
736
00:43:27,900 --> 00:43:30,102
I think I may have
just found yours.
737
00:43:32,939 --> 00:43:36,108
Nora,
my darling sister...
738
00:43:37,743 --> 00:43:39,577
don't stir this pot.
739
00:44:06,438 --> 00:44:08,473
- Ah!
- Hi, Daddy.
740
00:44:08,507 --> 00:44:09,441
Wh--?
741
00:44:09,475 --> 00:44:11,276
- Hi, Dada!
- Ah!
742
00:44:19,752 --> 00:44:22,553
May I come in?
743
00:44:23,756 --> 00:44:25,623
I found a Tru Bloodin the pantry.
744
00:44:25,658 --> 00:44:27,725
I thought youmight be hungry.
745
00:44:27,760 --> 00:44:29,794
Did you warm it?
746
00:44:53,420 --> 00:44:55,021
Feel better?
747
00:44:56,524 --> 00:44:58,125
Yeah.
748
00:45:00,395 --> 00:45:01,829
It tastes
a lot less like ass
749
00:45:01,863 --> 00:45:04,932
when you think about
what short supply it's in.
750
00:45:04,967 --> 00:45:07,168
Like so many
other things in life.
751
00:45:25,419 --> 00:45:27,287
Did you knowyou could do that?
752
00:45:27,321 --> 00:45:28,688
No, I did not.
753
00:45:28,723 --> 00:45:31,391
When you
summoned me, Bill,
754
00:45:31,426 --> 00:45:33,026
you almost
tore me apart.
755
00:45:33,061 --> 00:45:34,862
- I promise you, I won't--
- Please don't.
756
00:45:36,264 --> 00:45:37,431
I want you to hear me.
757
00:45:37,466 --> 00:45:39,500
Because when we left you
at the Authority,
758
00:45:39,535 --> 00:45:43,370
that was not Bill Compton
that we were leaving.
759
00:45:43,404 --> 00:45:45,339
You were a fuckin' monster.
760
00:45:45,373 --> 00:45:47,874
And when your pullled me here,
761
00:45:47,909 --> 00:45:49,743
I had no idea
what I was gonna find.
762
00:45:49,777 --> 00:45:52,979
I had no idea what I was walking
into and I still don't.
763
00:45:53,014 --> 00:45:54,814
Now may I talk?
764
00:45:54,848 --> 00:45:57,650
- If you have answers.
- I don't, Jess.
765
00:45:57,684 --> 00:46:00,453
I don't know what I am.
766
00:46:00,520 --> 00:46:02,655
I don't know why I am.
767
00:46:02,689 --> 00:46:04,690
Which is why I need you.
768
00:46:04,725 --> 00:46:06,626
Now more than ever.
769
00:46:09,196 --> 00:46:10,797
What could I do?
770
00:46:16,037 --> 00:46:19,372
In my human life I told you
I was a soldier, right?
771
00:46:19,406 --> 00:46:22,308
Yeah.
During the Civil War.
772
00:46:22,342 --> 00:46:25,010
And during the war,
773
00:46:25,045 --> 00:46:27,713
there was this major general
who fought for the North.
774
00:46:27,747 --> 00:46:29,581
Went by the name
of William Sherman.
775
00:46:29,615 --> 00:46:32,217
Yeah. I learned
a little about him.
776
00:46:32,251 --> 00:46:33,885
He...
777
00:46:34,887 --> 00:46:37,221
he burned down
the Carolinas.
778
00:46:37,256 --> 00:46:40,291
- And people said he was crazy.
- Yeah.
779
00:46:40,359 --> 00:46:43,828
By all reports he
started out a good man.
780
00:46:43,862 --> 00:46:45,697
He hated war,
781
00:46:45,732 --> 00:46:49,067
advised against it as loudly
and as often as he could.
782
00:46:50,236 --> 00:46:52,471
But as the years passed
783
00:46:52,505 --> 00:46:54,974
and he grew more
and more powerful,
784
00:46:55,008 --> 00:46:57,844
he came to fightharder and dirtier
785
00:46:57,878 --> 00:47:01,748
and uglier than any
of his contemporaries.
786
00:47:03,984 --> 00:47:07,287
I believe it was that power
that turned him mad.
787
00:47:07,321 --> 00:47:08,354
Mm-hmm.
788
00:47:08,389 --> 00:47:10,023
Now you have
all these new powers.
789
00:47:10,090 --> 00:47:12,592
Powers that I don't
even understand.
790
00:47:17,164 --> 00:47:20,633
I need you
to keep me honest,
791
00:47:20,667 --> 00:47:23,469
to tell it to me
as it is.
792
00:47:23,503 --> 00:47:28,040
'Cause surviving a staking
is some heady fuckin' shit.
793
00:47:30,211 --> 00:47:32,612
You're the only one
I can trust.
794
00:47:34,448 --> 00:47:36,916
I can do that for you.
795
00:47:38,051 --> 00:47:39,452
You're not gonna
like it when I do.
796
00:47:39,486 --> 00:47:41,554
But I'll know
it's for my own good.
797
00:47:51,032 --> 00:47:53,834
I am really
fuckin' tired.
798
00:47:53,868 --> 00:47:55,803
I understand.
799
00:47:57,072 --> 00:47:58,939
Come on.
800
00:48:04,746 --> 00:48:06,213
'Night, Jess.
801
00:48:06,248 --> 00:48:08,615
You sleep tight.
802
00:48:08,650 --> 00:48:10,518
Don't let
the bedbugs bite...
803
00:48:10,552 --> 00:48:12,920
...your head off.
804
00:48:12,955 --> 00:48:14,789
'Night, Bill.
805
00:48:29,338 --> 00:48:32,974
So my sister's ex-boyfriend
might've just turned into
806
00:48:33,008 --> 00:48:37,712
some kind of evil vampire
god monster thing.
807
00:48:37,747 --> 00:48:42,684
Yeah, maybe I was
too hard on her.
808
00:48:42,719 --> 00:48:46,321
Maybe she was right.
Maybe I am going crazy.
809
00:48:46,356 --> 00:48:47,623
Mm-hmm.
810
00:48:47,657 --> 00:48:50,159
I feel like
that little gay boy
811
00:48:50,193 --> 00:48:52,594
from that movie,
"I see dead people."
812
00:48:52,629 --> 00:48:54,429
Did you--
remember that one?
813
00:48:54,464 --> 00:48:56,097
- No.
- Well, that's okay.
814
00:48:56,132 --> 00:48:58,700
It's not-- it's not much
like that movie anyway.
815
00:48:58,735 --> 00:49:00,669
I don't see
all dead people.
816
00:49:00,703 --> 00:49:04,272
Just my parents
telling me to do stuff.
817
00:49:04,306 --> 00:49:07,441
And they've gotten
kinda racist and scary
818
00:49:07,476 --> 00:49:09,910
since they went to heaven.
819
00:49:17,152 --> 00:49:19,886
Anyway, my sister,
820
00:49:19,921 --> 00:49:21,788
she'd have me hauled off
to the bunny ranch
821
00:49:21,822 --> 00:49:24,157
and put in oneof them straitjackets.
822
00:49:24,192 --> 00:49:28,095
Then who'd be there to stop
Warlow from coming after her?
823
00:49:28,130 --> 00:49:32,166
You cannot keep Warlow
away from Sookie.
824
00:49:33,335 --> 00:49:35,036
How do you know
my sister's name?
825
00:49:36,338 --> 00:49:39,073
Who the hell do you
think I am, Jason?
826
00:49:43,947 --> 00:49:46,015
Warlow.
827
00:49:48,051 --> 00:49:50,353
Oh, fuck!
Shit. Fuck!
828
00:50:06,571 --> 00:50:09,640
Ah!
829
00:50:13,677 --> 00:50:16,046
William Compton.
830
00:50:23,922 --> 00:50:26,056
William Compton.
831
00:50:29,260 --> 00:50:31,395
William Compton.
832
00:50:42,207 --> 00:50:43,641
Who are you?
833
00:50:43,709 --> 00:50:45,009
Shh.
834
00:50:45,076 --> 00:50:48,445
- Shh.
- Shh.
835
00:50:53,919 --> 00:50:56,921
♪ So you feel entitledto a sense of control ♪
836
00:50:56,955 --> 00:50:59,356
♪ And make decisionsthat you think are your own ♪
837
00:50:59,391 --> 00:51:01,692
♪ You are a stranger here,why have you come? ♪
838
00:51:01,727 --> 00:51:03,928
♪ Why have you come?Lift me higher ♪
839
00:51:03,962 --> 00:51:06,664
♪ Let me look at the sun,look at the sun ♪
840
00:51:06,698 --> 00:51:09,267
♪ And once I hear themclearly say ♪
841
00:51:09,302 --> 00:51:13,838
♪ Who, who are you,really? ♪
842
00:51:13,873 --> 00:51:18,978
♪ And whereare you going? ♪
843
00:51:19,012 --> 00:51:21,580
♪ I've got nothing leftto prove ♪
844
00:51:21,615 --> 00:51:24,183
♪ 'Cause I've got nothingleft to lose ♪
845
00:51:24,217 --> 00:51:26,852
♪ See me baremy teeth for you ♪
846
00:51:26,886 --> 00:51:29,354
♪ See me bare my teeth ♪
847
00:51:29,388 --> 00:51:33,925
♪ Who, who are you,really? ♪
848
00:51:33,959 --> 00:51:36,961
♪ And where are you ♪
849
00:51:36,996 --> 00:51:41,598
♪ Where are you going? ♪
850
00:51:41,633 --> 00:51:44,067
♪ I've got nothing leftto prove ♪
851
00:51:44,102 --> 00:51:46,637
♪ 'Cause I've got nothingleft to lose ♪
852
00:51:46,671 --> 00:51:49,273
♪ See me baremy teeth for you ♪
853
00:51:49,307 --> 00:51:53,110
♪ Who, who are you? ♪
854
00:51:53,135 --> 00:51:58,135
== sync, corrected by elderman ==
54279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.