All language subtitles for The Perfect Bride 2017 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,476 --> 00:00:45,077 All right, ladies, you're almost there! 2 00:00:45,079 --> 00:00:49,081 You have worked so hard for the last six weeks, 3 00:00:49,083 --> 00:00:50,949 for a lot of reasons! 4 00:00:50,951 --> 00:00:53,452 Let's be honest, you want to look good in the dress, am I right? 5 00:00:53,454 --> 00:00:54,653 Yes! 6 00:00:54,655 --> 00:00:56,822 Yes! Hustle back, hustle back! 7 00:00:56,824 --> 00:00:58,857 But, as I promised, 8 00:00:58,859 --> 00:01:01,326 this class has been about so much more 9 00:01:01,328 --> 00:01:02,795 than just the outside. 10 00:01:02,797 --> 00:01:05,664 It has been about the inside as well. 11 00:01:05,666 --> 00:01:08,867 Who's ready to get married? 12 00:01:08,869 --> 00:01:10,602 Hi. I'm Daniel Counter. 13 00:01:10,604 --> 00:01:11,703 I'm Claire. 14 00:01:11,705 --> 00:01:13,839 "Counter Fit Gym". 15 00:01:13,841 --> 00:01:15,040 That's really cute. 16 00:01:15,042 --> 00:01:16,475 That's what we're going for! 17 00:01:16,477 --> 00:01:18,343 So this is The Bridal Boot Camp class? 18 00:01:18,345 --> 00:01:19,878 Sure is. 19 00:01:19,880 --> 00:01:22,047 My fiancé signed me up as a surprise, 20 00:01:22,049 --> 00:01:23,615 but he did not tell me what it was. 21 00:01:23,617 --> 00:01:25,050 It's one of our most popular classes. 22 00:01:25,052 --> 00:01:27,386 Six weeks, three times a week, led by Molly White, 23 00:01:27,388 --> 00:01:28,921 who used to be a marriage counselor. 24 00:01:28,923 --> 00:01:29,988 Really? She was? 25 00:01:29,990 --> 00:01:31,156 Oh, yeah. She combines 26 00:01:31,158 --> 00:01:32,858 exercise with yoga 27 00:01:32,860 --> 00:01:34,993 and lessons about things like sharing and communication. 28 00:01:34,995 --> 00:01:37,463 She even has the grooms attend several of the sessions 29 00:01:37,465 --> 00:01:39,031 so they can work together as a couple. 30 00:01:39,033 --> 00:01:40,699 But it's not scary-hard? 31 00:01:40,701 --> 00:01:41,767 Not scary... 32 00:01:41,769 --> 00:01:42,868 Okay. 33 00:01:42,870 --> 00:01:45,104 - Just hard. - Right. 34 00:01:45,106 --> 00:01:47,639 I want you to look back and say, 35 00:01:47,641 --> 00:01:51,176 "I was ready to trust!" 36 00:01:51,178 --> 00:01:53,612 "I was able to share. 37 00:01:53,614 --> 00:01:56,281 "I could be totally honest. 38 00:01:56,283 --> 00:01:58,984 "I was able to embrace the things from my past 39 00:01:58,986 --> 00:02:00,385 "that made me strong 40 00:02:00,387 --> 00:02:03,789 and let go of the things that held me back!" 41 00:02:03,791 --> 00:02:05,991 All right, ladies! Squat it out! 42 00:02:05,993 --> 00:02:07,926 And most importantly, 43 00:02:07,928 --> 00:02:10,028 "I was happy... " 44 00:02:10,030 --> 00:02:11,964 Hold it down! 45 00:02:11,966 --> 00:02:13,765 Bridal Boot Camp recruits, 46 00:02:13,767 --> 00:02:14,900 you deserve it 47 00:02:14,902 --> 00:02:16,034 in four more... 48 00:02:16,036 --> 00:02:17,302 Down lower! 49 00:02:17,304 --> 00:02:18,904 Three more... 50 00:02:18,906 --> 00:02:20,339 Two more... 51 00:02:20,341 --> 00:02:21,707 You look good! 52 00:02:21,709 --> 00:02:24,209 Keep holding it! Feel the burn! Hold it! 53 00:02:24,211 --> 00:02:26,745 Hold it! One more! 54 00:02:26,747 --> 00:02:29,615 Keep holding, holding! Feel the burn! 55 00:02:29,617 --> 00:02:31,517 I'm right here with you! 56 00:02:31,519 --> 00:02:32,618 One more! 57 00:02:32,620 --> 00:02:34,653 And you are done! 58 00:02:34,655 --> 00:02:37,723 Great job, everyone. 59 00:02:45,733 --> 00:02:48,634 Welcome to Counter Fit Gym. 60 00:02:48,636 --> 00:02:50,369 - Hey, Molly! - Yeah? 61 00:02:50,371 --> 00:02:51,403 I got a call from my sister. 62 00:02:51,405 --> 00:02:53,038 She has a friend 63 00:02:53,040 --> 00:02:53,939 that wants to enroll in your Bridal Boot Camp. 64 00:02:53,941 --> 00:02:55,340 She just got engaged. 65 00:02:55,342 --> 00:02:57,409 You know there's a three-month waiting list. 66 00:02:57,411 --> 00:02:58,610 Add another class. 67 00:02:58,612 --> 00:02:59,778 I can't add another class! 68 00:02:59,780 --> 00:03:01,446 Sure you can. I own the gym. I make the schedules. 69 00:03:01,448 --> 00:03:04,049 I have the highlighters. 70 00:03:04,051 --> 00:03:05,617 Well, then you should know, 71 00:03:05,619 --> 00:03:06,818 I am already teaching four boot camps, 72 00:03:06,820 --> 00:03:08,887 two kickboxing classes, 73 00:03:08,889 --> 00:03:10,389 and I am covering Nikki's spin class 74 00:03:10,391 --> 00:03:11,990 while she's on maternity leave. 75 00:03:11,992 --> 00:03:12,958 I still didn't hear a "no" in that sentence. 76 00:03:12,960 --> 00:03:14,026 I'm gonna have to set up a cot 77 00:03:14,028 --> 00:03:14,993 and just live here. 78 00:03:14,995 --> 00:03:16,328 Still didn't hear a "no!" 79 00:03:16,330 --> 00:03:18,163 All my plants are dying because I am never home. 80 00:03:18,165 --> 00:03:20,566 Molly, everyone wants to take your boot camp. 81 00:03:20,568 --> 00:03:22,134 It's innovative and fun, 82 00:03:22,136 --> 00:03:23,835 and you're so talented and pretty! 83 00:03:23,837 --> 00:03:25,270 Did you do something new with your hair? 84 00:03:25,272 --> 00:03:26,505 You are incorrigible. 85 00:03:26,507 --> 00:03:27,439 Is that a yes? 86 00:03:27,441 --> 00:03:28,941 I will make you a deal. 87 00:03:28,943 --> 00:03:31,243 I'm going to a former client's wedding tomorrow. 88 00:03:31,245 --> 00:03:32,778 I was going to skip the reception 89 00:03:32,780 --> 00:03:35,047 so that I could come back here and teach a spin class. 90 00:03:35,049 --> 00:03:37,149 You cover that class, 91 00:03:37,151 --> 00:03:38,550 and I will fit your sister's friend 92 00:03:38,552 --> 00:03:40,392 into my next boot camp, which starts on Monday. 93 00:03:42,856 --> 00:03:43,889 Where are you going? 94 00:03:43,891 --> 00:03:46,925 To set up your cot in the back! 95 00:03:52,066 --> 00:03:54,099 Hey. What do you think? 96 00:03:55,202 --> 00:03:56,335 It's nice. 97 00:03:56,337 --> 00:03:57,536 Lisa, you didn't even look. 98 00:03:57,538 --> 00:03:58,837 I did! I said it's nice. 99 00:03:58,839 --> 00:04:01,473 Well, okay. What about this one? 100 00:04:02,643 --> 00:04:04,209 Okay, very helpful, little sister. 101 00:04:04,211 --> 00:04:06,345 Well, shouldn't you be helping me find a dress? 102 00:04:06,347 --> 00:04:08,480 You're my maid of honor, my wedding is in six weeks. 103 00:04:08,482 --> 00:04:11,183 Yes, but the one I am going to is tomorrow. 104 00:04:11,185 --> 00:04:12,351 Okay, okay. 105 00:04:12,353 --> 00:04:14,386 Relax. 106 00:04:16,357 --> 00:04:19,224 You know... you could always postpone your wedding 107 00:04:19,226 --> 00:04:21,760 if you think it's, coming up too fast. 108 00:04:21,762 --> 00:04:23,662 You're just saying that because you don't like Rennie. 109 00:04:23,664 --> 00:04:24,830 I like Rennie! 110 00:04:24,832 --> 00:04:26,665 I'm sorry. 111 00:04:26,667 --> 00:04:28,467 I just want to make sure you know what you're doing. 112 00:04:28,469 --> 00:04:29,901 I do. 113 00:04:29,903 --> 00:04:31,503 Besides, that's why I agreed to take your boot camp. 114 00:04:31,505 --> 00:04:33,472 It's supposed to turn me into Super-Bride, right? 115 00:04:34,408 --> 00:04:35,474 No, it is supposed 116 00:04:35,476 --> 00:04:36,975 to get you ready to get married. 117 00:04:36,977 --> 00:04:40,412 Well, then, by the end of it, I will know what I'm doing. 118 00:04:44,952 --> 00:04:46,652 Molly. 119 00:04:48,088 --> 00:04:49,554 I thought you were gonna get rid of this. 120 00:04:49,556 --> 00:04:51,056 It's been almost two years. 121 00:04:51,058 --> 00:04:52,224 Well, there's not a big resale market 122 00:04:52,226 --> 00:04:53,825 on left-at-the-altar bridal gowns. 123 00:04:53,827 --> 00:04:55,394 I swear to God, if I ever run into Steven... 124 00:04:55,396 --> 00:04:56,261 It was not his fault. 125 00:04:56,263 --> 00:04:57,062 Well, it wasn't your fault! 126 00:04:57,064 --> 00:04:58,830 I was a marriage counselor, 127 00:04:58,832 --> 00:05:00,766 and I didn't recognize that the guy I was gonna marry 128 00:05:00,768 --> 00:05:02,434 didn't actually want to get married. 129 00:05:02,436 --> 00:05:04,903 That's like "Relationship 101". 130 00:05:04,905 --> 00:05:07,005 Okay. So what was the class 131 00:05:07,007 --> 00:05:09,141 where they taught you about letting go of the past, 132 00:05:09,143 --> 00:05:10,876 and forgiving yourself? 133 00:05:10,878 --> 00:05:13,912 I did. I am. 134 00:05:13,914 --> 00:05:15,013 I'm working on it. 135 00:05:18,319 --> 00:05:20,886 You know, this is why I do what I do now. 136 00:05:20,888 --> 00:05:22,721 Marriage counseling is about 137 00:05:22,723 --> 00:05:24,222 solving problems after they start, 138 00:05:24,224 --> 00:05:25,524 but the boot camp is about fixing problems 139 00:05:25,526 --> 00:05:27,092 before they ever begin. 140 00:05:27,094 --> 00:05:29,695 Helps me just as much as it helps my students, 141 00:05:29,697 --> 00:05:31,396 so that, if I ever do find myself 142 00:05:31,398 --> 00:05:33,532 walking down the aisle again, 143 00:05:33,534 --> 00:05:35,734 there will be someone at the end of it. 144 00:05:35,736 --> 00:05:37,636 Oh, yeah. Relationship goals. 145 00:05:37,638 --> 00:05:39,304 You know, to get there, 146 00:05:39,306 --> 00:05:41,206 you are actually going to have to go on a couple of dates 147 00:05:41,208 --> 00:05:42,474 every once in a while. 148 00:05:42,476 --> 00:05:43,909 I am too busy to date. 149 00:05:43,911 --> 00:05:45,043 Well, you're going to a wedding tomorrow! 150 00:05:45,045 --> 00:05:46,278 That's a great place to meet a guy. 151 00:05:46,280 --> 00:05:47,813 Ooh! 152 00:05:47,815 --> 00:05:50,248 And you'll meet lots of them, if you wear this. 153 00:06:37,164 --> 00:06:39,464 Hey, guys. What's going on? 154 00:06:39,466 --> 00:06:41,199 We're moving the wedding into the kitchen? 155 00:06:41,201 --> 00:06:42,701 Interesting idea. 156 00:06:42,703 --> 00:06:44,469 Not sure the band's gonna fit, but... 157 00:06:44,471 --> 00:06:45,404 Nick, tell her. 158 00:06:45,406 --> 00:06:46,304 No, please tell him. 159 00:06:46,306 --> 00:06:47,372 Tell her and him what? 160 00:06:47,374 --> 00:06:48,573 Tell her 161 00:06:48,575 --> 00:06:50,242 that it is bad luck for the bride and groom 162 00:06:50,244 --> 00:06:51,877 to see each other before the wedding. 163 00:06:51,879 --> 00:06:53,645 And tell him that is an archaic superstition 164 00:06:53,647 --> 00:06:55,347 borne out of the days of arranged marriages. 165 00:06:55,349 --> 00:06:58,150 Well... this wedding just got a lot more interesting. 166 00:06:58,152 --> 00:06:59,484 - Nick. - I thought I was gonna be... 167 00:06:59,486 --> 00:07:00,519 ...taking photos the whole time. 168 00:07:00,521 --> 00:07:01,586 This is way more fun. 169 00:07:01,588 --> 00:07:03,655 Will you be serious, Nick? 170 00:07:03,657 --> 00:07:05,190 Oh, guys, come on. 171 00:07:05,192 --> 00:07:07,492 Brendan, I have known you since high school, man, 172 00:07:07,494 --> 00:07:09,361 and, Elizabeth, I have known you since... 173 00:07:09,363 --> 00:07:11,663 well, since you lost all common sense 174 00:07:11,665 --> 00:07:13,198 and decided to start dating this bozo. 175 00:07:13,200 --> 00:07:14,699 Not helping! 176 00:07:14,701 --> 00:07:16,868 The point I'm making is that I know you guys. 177 00:07:16,870 --> 00:07:18,570 Brendan, you always get stressed out 178 00:07:18,572 --> 00:07:19,738 in high-pressure situations. 179 00:07:19,740 --> 00:07:21,473 I do not! 180 00:07:21,475 --> 00:07:23,175 Case in point. Elizabeth, when that happens, 181 00:07:23,177 --> 00:07:24,643 you always calm him down. 182 00:07:24,645 --> 00:07:26,011 Well, I've had enough practice. 183 00:07:26,013 --> 00:07:28,814 Exactly! So, since this can't possibly be 184 00:07:28,816 --> 00:07:30,148 about seeing each other before the wedding... 185 00:07:30,150 --> 00:07:32,217 because that is ridiculous... 186 00:07:32,219 --> 00:07:34,820 what are we talking about? 187 00:07:38,091 --> 00:07:40,692 Brendan... 188 00:07:40,694 --> 00:07:41,760 I want to share 189 00:07:41,762 --> 00:07:43,728 that the reason I wanted to see you 190 00:07:43,730 --> 00:07:45,664 is because I wanted to make sure 191 00:07:45,666 --> 00:07:46,832 you were staying calm. 192 00:07:48,602 --> 00:07:50,235 Elizabeth... 193 00:07:50,237 --> 00:07:51,803 I want to share 194 00:07:51,805 --> 00:07:54,206 that I was so calm 195 00:07:54,208 --> 00:07:55,373 until you tried to look at me. 196 00:07:55,375 --> 00:07:56,608 You were? 197 00:07:56,610 --> 00:07:57,943 Yeah. I... 198 00:07:59,012 --> 00:08:00,979 Give me your hand. 199 00:08:00,981 --> 00:08:03,248 Honey, I love you. 200 00:08:03,250 --> 00:08:04,449 I don't want to spend one more minute 201 00:08:04,451 --> 00:08:05,417 not married to y... 202 00:08:05,419 --> 00:08:06,985 But don't look at me! 203 00:08:06,987 --> 00:08:08,286 - Okay. - Please. 204 00:08:08,288 --> 00:08:10,088 All right. I'm not looking. 205 00:08:10,090 --> 00:08:11,490 What was the "I want to share" thing? 206 00:08:11,492 --> 00:08:13,091 It's this exercise we learned. 207 00:08:13,093 --> 00:08:16,194 We really should have been doing it all along. 208 00:08:16,196 --> 00:08:18,530 So then we're good to go? 209 00:08:18,532 --> 00:08:20,499 Yeah. We're good. 210 00:08:20,501 --> 00:08:21,633 Yes. We're fine. 211 00:08:21,635 --> 00:08:22,634 - Don't! Why... - Sorry! 212 00:08:22,636 --> 00:08:24,236 - Sorry. - I said it. 213 00:08:24,238 --> 00:08:25,537 - I just said it. - Okay. 214 00:08:25,539 --> 00:08:26,471 Do this for me. 215 00:08:26,473 --> 00:08:28,306 Brendan, you ready? 216 00:08:28,308 --> 00:08:29,808 Where are we going? 217 00:08:29,810 --> 00:08:31,576 We are gonna go watch a lovely lady 218 00:08:31,578 --> 00:08:33,044 in a gorgeous white dress 219 00:08:33,046 --> 00:08:34,346 walk down the aisle, 220 00:08:34,348 --> 00:08:35,380 and make the biggest mistake of her life. 221 00:08:35,382 --> 00:08:36,681 - Don't look at me! - I'm joking. 222 00:08:36,683 --> 00:08:38,183 I can feel it! 223 00:08:39,720 --> 00:08:41,453 - I love you so much! - Love you, too. 224 00:08:41,455 --> 00:08:42,854 - Hi, Molly. - Brendan. 225 00:08:42,856 --> 00:08:44,489 Is everything okay? 226 00:08:44,491 --> 00:08:45,757 I got your text. 227 00:08:45,759 --> 00:08:47,092 It's okay. Crisis is averted. 228 00:08:47,094 --> 00:08:48,593 - Are you sure? - I'm sure. 229 00:08:48,595 --> 00:08:50,095 I think it's just the pre-wedding jitters 230 00:08:50,097 --> 00:08:51,363 you warned us about in boot camp. 231 00:08:51,365 --> 00:08:52,497 Good. You had me worried. 232 00:08:52,499 --> 00:08:54,232 Nothing to worry about. 233 00:08:54,234 --> 00:08:55,300 Brendan and I just completely forgot how to communicate 234 00:08:55,302 --> 00:08:56,468 for a couple of minutes, 235 00:08:56,470 --> 00:08:57,602 then a friend pointed out 236 00:08:57,604 --> 00:08:59,137 how silly we were being, 237 00:08:59,139 --> 00:09:00,372 and everything you taught us came rushing back. 238 00:09:00,374 --> 00:09:02,240 I think the only thing missing was the medicine ball. 239 00:09:02,242 --> 00:09:03,174 I have one in my car. 240 00:09:03,176 --> 00:09:04,843 I think we're okay. 241 00:09:04,845 --> 00:09:06,912 Especially now that I know what's really important. 242 00:09:06,914 --> 00:09:08,046 And what's that? 243 00:09:08,048 --> 00:09:10,181 I look incredible in this dress. 244 00:09:10,183 --> 00:09:12,017 Yes, you do! 245 00:09:13,186 --> 00:09:14,586 Seriously, Molly, 246 00:09:14,588 --> 00:09:15,687 we wouldn't be here if it wasn't for you. 247 00:09:15,689 --> 00:09:17,322 You did all the work. 248 00:09:17,324 --> 00:09:18,423 I just gave you the place to do it. 249 00:09:18,425 --> 00:09:21,092 Now, are you ready to get married? 250 00:09:22,896 --> 00:09:24,629 Yes! You best believe I am. 251 00:11:14,875 --> 00:11:17,008 Hey, why aren't you dancing? 252 00:11:17,010 --> 00:11:19,210 There's no one to dance with. 253 00:11:19,212 --> 00:11:20,945 Sure there is. 254 00:11:20,947 --> 00:11:22,347 There's... 255 00:11:22,349 --> 00:11:24,582 Nick. Come here. 256 00:11:24,584 --> 00:11:26,618 Molly. Molly, Nick. 257 00:11:26,620 --> 00:11:27,752 - Hi. - Hi. 258 00:11:27,754 --> 00:11:28,953 Dance. 259 00:11:28,955 --> 00:11:31,356 No, no, no, no, no, no. 260 00:11:31,358 --> 00:11:32,524 No, no, no, I have danced 261 00:11:32,526 --> 00:11:33,658 and tried to take photos before. 262 00:11:33,660 --> 00:11:35,126 It never works out! 263 00:11:35,128 --> 00:11:36,461 Nick, you've been to enough weddings 264 00:11:36,463 --> 00:11:38,229 to know that you should never argue with the bride. 265 00:11:38,231 --> 00:11:39,731 Besides, I think there's some kind of law that states, 266 00:11:39,733 --> 00:11:42,000 if you're on a dance floor, you have to dance. 267 00:11:42,002 --> 00:11:44,202 Well, I guess we have no choice, then. 268 00:11:44,204 --> 00:11:45,570 You got to take this. 269 00:11:45,572 --> 00:11:46,738 Be very careful. 270 00:11:46,740 --> 00:11:49,974 Okay. 271 00:11:56,316 --> 00:11:57,449 I guess. 272 00:11:57,451 --> 00:11:58,650 All right. 273 00:11:58,652 --> 00:12:01,653 I'm Molly. Like she said. 274 00:12:01,655 --> 00:12:03,321 Nick. Nice to be forced to meet you. 275 00:12:03,323 --> 00:12:06,091 Nice to be forced to meet you, too. 276 00:12:06,093 --> 00:12:08,226 I bet this isn't what you pictured you'd be doing 277 00:12:08,228 --> 00:12:09,794 when you took the job. 278 00:12:09,796 --> 00:12:10,862 Nothing surprises me with these two. 279 00:12:10,864 --> 00:12:12,030 I mean, I'm shocked that she didn't have me 280 00:12:12,032 --> 00:12:12,964 playing the wedding march 281 00:12:12,966 --> 00:12:14,532 when she was walking down the aisle. 282 00:12:14,534 --> 00:12:16,067 - Are you a musician? - Nope. Not in the least. 283 00:12:16,069 --> 00:12:17,135 And, as you can see, 284 00:12:17,137 --> 00:12:18,803 I'm not much of a dancer, either, 285 00:12:18,805 --> 00:12:20,472 but, here I am anyway. 286 00:12:20,474 --> 00:12:22,340 So, how do you know the Wonder Twins? 287 00:12:22,342 --> 00:12:25,910 Elizabeth was a client of mine. 288 00:12:25,912 --> 00:12:27,245 I run a Bridal Boot Camp. 289 00:12:27,247 --> 00:12:29,013 Well, isn't that kismet? 290 00:12:29,015 --> 00:12:30,415 The bridal boot camp instructor 291 00:12:30,417 --> 00:12:31,983 and the wedding photographer. 292 00:12:31,985 --> 00:12:33,184 Match made in heaven. 293 00:12:33,186 --> 00:12:35,954 So, how long have you been... 294 00:12:35,956 --> 00:12:37,856 How long have you been doing this? 295 00:12:37,858 --> 00:12:39,791 I know. Not nearly long enough. 296 00:12:39,793 --> 00:12:41,559 It's not my fault, it's my parents' fault. 297 00:12:41,561 --> 00:12:43,881 I have no rhythm. It's genetic. I don't know what happened. 298 00:12:47,033 --> 00:12:48,767 The wedding photography. 299 00:12:49,803 --> 00:12:50,769 Yeah! 300 00:12:50,771 --> 00:12:51,736 Well, that's embarrassing. 301 00:12:51,738 --> 00:12:53,571 A few years, I guess? 302 00:12:53,573 --> 00:12:56,674 Nah, I tried to be a serious photographer... 303 00:12:56,676 --> 00:12:57,809 galleries and stuff... 304 00:12:57,811 --> 00:12:59,043 but I had a problem 305 00:12:59,045 --> 00:13:00,712 with the whole "starving artist" thing. 306 00:13:00,714 --> 00:13:01,946 You know, I like to eat. 307 00:13:01,948 --> 00:13:03,148 Eating is good. 308 00:13:03,150 --> 00:13:04,150 Yeah, it is. 309 00:13:05,919 --> 00:13:07,385 Sorry. I kicked your foot? 310 00:13:07,387 --> 00:13:08,953 Didn't need that left foot anyway. 311 00:13:08,955 --> 00:13:10,321 Well, that's good to know. 312 00:13:10,323 --> 00:13:12,090 I was aiming for the right. 313 00:13:12,092 --> 00:13:13,958 You know what? I don't think she's looking. 314 00:13:13,960 --> 00:13:15,293 I think we can make a run for it. 315 00:13:15,295 --> 00:13:16,895 Do we dare? 316 00:13:16,897 --> 00:13:18,563 Let's dare. All right. Head down. Come on. Follow me. 317 00:13:18,565 --> 00:13:20,165 I told you I'm not much of a dancer. 318 00:13:20,167 --> 00:13:21,533 Come on. 319 00:13:23,170 --> 00:13:25,103 Okay. I think we made it! 320 00:13:25,105 --> 00:13:27,038 Should we make a run for the border? 321 00:13:27,040 --> 00:13:28,873 Oh, shoot! Forgot my passport. 322 00:13:28,875 --> 00:13:30,575 Rookie mistake. 323 00:13:30,577 --> 00:13:33,244 Think we're gonna have to risk just staying put for now. 324 00:13:33,246 --> 00:13:34,946 Okay. But if she hunts us down 325 00:13:34,948 --> 00:13:36,347 and makes us do the chicken dance, 326 00:13:36,349 --> 00:13:37,782 it's your fault. 327 00:13:37,784 --> 00:13:38,950 Noted. 328 00:13:38,952 --> 00:13:40,218 Good. 329 00:13:40,220 --> 00:13:41,486 So, wedding photography. 330 00:13:41,488 --> 00:13:42,520 Yes. 331 00:13:42,522 --> 00:13:43,988 Do you enjoy it? 332 00:13:43,990 --> 00:13:45,190 Yeah, I do. 333 00:13:46,426 --> 00:13:47,225 I mean, I love documenting these days. 334 00:13:47,227 --> 00:13:48,827 These are the memories 335 00:13:48,829 --> 00:13:49,861 people are gonna have forever, you know. 336 00:13:49,863 --> 00:13:51,496 I mean, don't get me wrong. 337 00:13:51,498 --> 00:13:52,530 I would love to have some of my other work 338 00:13:52,532 --> 00:13:54,032 up in a museum, or a gallery, 339 00:13:54,034 --> 00:13:54,999 or something like that, 340 00:13:55,001 --> 00:13:57,035 on a wall, telling a story, 341 00:13:57,037 --> 00:13:58,436 and people can see it, and they could... 342 00:13:58,438 --> 00:13:59,337 I'm carrying on a little bit. 343 00:13:59,339 --> 00:14:00,538 I can tell. 344 00:14:00,540 --> 00:14:01,472 - No! - Actually, tell you what. 345 00:14:01,474 --> 00:14:03,107 How about you? 346 00:14:03,109 --> 00:14:05,343 What made you want to be the matrimonial drill sergeant? 347 00:14:06,546 --> 00:14:08,847 Well, I mean, I want to help people 348 00:14:08,849 --> 00:14:10,148 have successful marriages, 349 00:14:10,150 --> 00:14:11,850 and it's not just about push-ups. 350 00:14:11,852 --> 00:14:13,518 Well, that's a relief, 351 00:14:13,520 --> 00:14:15,153 'cause I thought you were gonna make me drop and give you 20. 352 00:14:15,155 --> 00:14:16,821 The night is young. 353 00:14:16,823 --> 00:14:19,123 Not that I couldn't, 'cause I could, I'm super-tough. 354 00:14:19,125 --> 00:14:20,525 Obviously. 355 00:14:20,527 --> 00:14:22,694 Like, I could totally do 20... but I choose not to. 356 00:14:22,696 --> 00:14:24,128 You might need to take my boot camp. 357 00:14:24,130 --> 00:14:26,097 No, I don't think so. But it is fascinating! 358 00:14:26,099 --> 00:14:28,700 How does one get into the Bridal Boot Camp business, anyway? 359 00:14:30,670 --> 00:14:32,036 It's a long story. 360 00:14:32,038 --> 00:14:33,438 Yeah? Well, I think we have about a minute 361 00:14:33,440 --> 00:14:34,505 before the song's over 362 00:14:34,507 --> 00:14:35,840 and Elizabeth hunts us down. 363 00:14:35,842 --> 00:14:37,208 Longer than that. 364 00:14:37,210 --> 00:14:39,210 I see. Long story. 365 00:14:39,212 --> 00:14:41,512 I got a few of those myself, so I can relate. 366 00:14:43,183 --> 00:14:45,016 Maybe I could hear them sometime. 367 00:14:45,018 --> 00:14:47,619 I don't think they make songs that long. 368 00:14:48,655 --> 00:14:49,854 But you know what? Just thinking... 369 00:14:49,856 --> 00:14:51,522 You know, I run into a lot of brides 370 00:14:51,524 --> 00:14:52,824 that could use some coaching. 371 00:14:52,826 --> 00:14:54,626 I'm sure you run into a lot that could use 372 00:14:54,628 --> 00:14:56,327 a decent wedding photographer, 373 00:14:56,329 --> 00:14:58,363 so I think maybe we should get together and just... 374 00:14:58,365 --> 00:15:00,832 I don't know. 375 00:15:00,834 --> 00:15:03,268 Yeah. Sure. I would like that. 376 00:15:03,270 --> 00:15:05,436 Okay, good. Well, let's do that. 377 00:15:05,438 --> 00:15:07,071 I should probably get back in there. 378 00:15:07,073 --> 00:15:08,907 I don't think she's gonna pay me if I just stand out here 379 00:15:08,909 --> 00:15:10,008 and talk to you all night long. 380 00:15:10,010 --> 00:15:10,909 Probably not. 381 00:15:10,911 --> 00:15:12,243 - Yeah. - Nick! 382 00:15:12,245 --> 00:15:13,111 Nick! 383 00:15:13,113 --> 00:15:14,746 Nick, we need a picture! 384 00:15:14,748 --> 00:15:15,980 What? I can't hear you! 385 00:15:15,982 --> 00:15:17,215 Come on! 386 00:15:18,585 --> 00:15:20,351 Okay, I'll be right there. 387 00:15:20,353 --> 00:15:21,853 - You better go. - Yeah. 388 00:15:21,855 --> 00:15:24,589 I think I'm gonna keep making a run for it. 389 00:15:24,591 --> 00:15:26,424 Very good idea. 390 00:15:26,426 --> 00:15:28,159 Molly, it's been an absolute pleasure. 391 00:15:28,161 --> 00:15:29,894 Likewise. 392 00:15:29,896 --> 00:15:31,129 Okay. 393 00:15:31,131 --> 00:15:32,463 Thank you 394 00:15:32,465 --> 00:15:34,098 for rescuing me from my wallflower status. 395 00:15:34,100 --> 00:15:35,533 It's the least I could do 396 00:15:35,535 --> 00:15:36,901 for letting me dance all over your feet. 397 00:15:36,903 --> 00:15:38,269 Thank you. 398 00:15:38,271 --> 00:15:40,238 Okay, well, I... I better go. 399 00:15:40,240 --> 00:15:42,173 - Bye. - Seeya. 400 00:15:54,921 --> 00:15:55,887 Hi. 401 00:15:55,889 --> 00:15:57,188 Shh. 402 00:15:57,190 --> 00:15:59,724 Shh? 403 00:15:59,726 --> 00:16:01,292 Why are you shushing me? 404 00:16:01,294 --> 00:16:02,994 I'm watching a show about weddings. 405 00:16:02,996 --> 00:16:05,229 That is all you ever watch these days. 406 00:16:05,231 --> 00:16:08,166 Yeah. I'm getting married. 407 00:16:08,168 --> 00:16:11,803 Is there a handsome wedding photographer in it? 408 00:16:11,805 --> 00:16:12,971 Wedding photographer? 409 00:16:14,975 --> 00:16:16,774 Wait a second. What's that smile for? 410 00:16:16,776 --> 00:16:18,943 Smile? What? Am I smiling? 411 00:16:18,945 --> 00:16:21,512 Okay, you are not just smiling... 412 00:16:21,514 --> 00:16:23,014 you're swooning! 413 00:16:23,016 --> 00:16:24,182 You met a guy. 414 00:16:24,184 --> 00:16:25,184 Oh, I met a guy! 415 00:16:26,619 --> 00:16:27,652 Tell me, tell me, tell me, tell me! 416 00:16:27,654 --> 00:16:29,320 Well, his name is Nick. 417 00:16:29,322 --> 00:16:31,456 I like it. One-syllable names are very in right now. 418 00:16:31,458 --> 00:16:33,391 Okay, and he is a photographer. 419 00:16:33,393 --> 00:16:35,660 Okay. Interesting. Artistic. 420 00:16:35,662 --> 00:16:37,462 And he's really funny, witty, 421 00:16:37,464 --> 00:16:38,696 the fast-on-his-feet kinda guy, you know? 422 00:16:38,698 --> 00:16:40,198 A sense of humor is crucial. 423 00:16:40,200 --> 00:16:41,833 But you're leaving out the most important part. 424 00:16:41,835 --> 00:16:43,334 What's the most important part? 425 00:16:43,336 --> 00:16:44,769 Is he cute? 426 00:16:44,771 --> 00:16:46,571 That is not the most important part. 427 00:16:48,842 --> 00:16:51,075 But, yeah, he's really cute. 428 00:16:55,715 --> 00:16:58,182 I am so excited about this class. 429 00:16:58,184 --> 00:16:59,817 My friend, Becky, took it and she said 430 00:16:59,819 --> 00:17:02,620 it is the absolute best ever, 431 00:17:02,622 --> 00:17:04,355 like, life-altering. 432 00:17:04,357 --> 00:17:07,025 I'm Quinn, by the way. 433 00:17:07,027 --> 00:17:07,825 Lisa. 434 00:17:07,827 --> 00:17:08,793 Claire. 435 00:17:08,795 --> 00:17:09,660 Mike... 436 00:17:09,662 --> 00:17:11,229 Mike? 437 00:17:11,231 --> 00:17:13,664 That... is different. 438 00:17:13,666 --> 00:17:15,133 What? No. 439 00:17:15,135 --> 00:17:16,667 Mike is my assistant 440 00:17:16,669 --> 00:17:18,436 who can't follow simple instructions. 441 00:17:18,438 --> 00:17:19,370 I'm Abby. 442 00:17:19,372 --> 00:17:21,005 Hi. 443 00:17:21,007 --> 00:17:22,740 So, how did you find out about this class? 444 00:17:22,742 --> 00:17:24,375 It was my fiancé's idea. 445 00:17:24,377 --> 00:17:26,778 He thinks I work too much. 446 00:17:29,849 --> 00:17:32,617 And, what about you? 447 00:17:32,619 --> 00:17:35,219 Molly threatened to call our parents if I didn't join. 448 00:17:35,221 --> 00:17:37,121 I... I heard she was tough, but... 449 00:17:37,123 --> 00:17:38,056 No, no, no. 450 00:17:38,058 --> 00:17:39,057 Molly's my sister. 451 00:17:39,059 --> 00:17:40,191 Your sister? 452 00:17:40,193 --> 00:17:41,259 - We're in trouble. - Why? 453 00:17:41,261 --> 00:17:42,994 Because she's gonna try to get you back 454 00:17:42,996 --> 00:17:45,530 for everything you did to her as a kid. 455 00:17:45,532 --> 00:17:47,098 Hey, everyone! I'm Molly White, 456 00:17:47,100 --> 00:17:50,234 and we're gonna get started in just a few minutes, 457 00:17:50,236 --> 00:17:51,936 so claim a space, stretch out, 458 00:17:51,938 --> 00:17:53,438 get ready to work. 459 00:17:53,440 --> 00:17:55,373 Hey, just a reminder... 460 00:17:55,375 --> 00:17:57,308 I have to take it easy today because of my back. 461 00:17:57,310 --> 00:17:58,676 There's nothing wrong with your back. 462 00:17:58,678 --> 00:18:00,011 Yes, there is. 463 00:18:00,013 --> 00:18:02,880 No, I-I've got a problem with my discs. 464 00:18:02,882 --> 00:18:04,482 That's a thing, right? 465 00:18:04,484 --> 00:18:05,716 Go stretch. 466 00:18:05,718 --> 00:18:06,617 You look really pretty today. 467 00:18:06,619 --> 00:18:09,253 - Stretch! - Okay. 468 00:18:09,255 --> 00:18:11,489 Yeah, we're in trouble. 469 00:18:15,095 --> 00:18:16,794 Nick? 470 00:18:19,365 --> 00:18:23,901 Just hang on, I'll be back in just a second. 471 00:18:31,044 --> 00:18:32,243 Molly! 472 00:18:32,245 --> 00:18:34,112 This is that friend of my sister's. 473 00:18:34,114 --> 00:18:35,646 Jenna, this is Molly. 474 00:18:35,648 --> 00:18:37,281 She does the Bridal Boot Camp. 475 00:18:37,283 --> 00:18:38,416 Hi, Molly. 476 00:18:38,418 --> 00:18:39,851 I really appreciate you squeezing me in. 477 00:18:39,853 --> 00:18:41,652 Yeah, no problem. We're about to get started, 478 00:18:41,654 --> 00:18:43,521 so why don't you head on down, okay? 479 00:18:43,523 --> 00:18:44,722 Let me just introduce you to my fiancé. 480 00:18:44,724 --> 00:18:45,923 Just really, really quick, okay? 481 00:18:45,925 --> 00:18:47,358 Hey, Nick, sweetie? 482 00:18:47,360 --> 00:18:50,728 Nick... 483 00:18:50,730 --> 00:18:52,463 Yeah. 484 00:19:01,608 --> 00:19:05,676 Nick, this is Molly. Molly, this is my fiancé. 485 00:19:05,678 --> 00:19:07,044 Small world, huh? 486 00:19:07,046 --> 00:19:08,479 It's, yeah, it's tiny. 487 00:19:08,481 --> 00:19:10,581 It's microscopic, as a matter of fact. 488 00:19:10,583 --> 00:19:13,284 Yeah, we met at Brendan and Elizabeth's wedding. 489 00:19:13,286 --> 00:19:15,019 Right, but, we... 490 00:19:15,021 --> 00:19:17,822 We danced. I guess you could call it that. 491 00:19:17,824 --> 00:19:19,023 You danced with my fiancé? 492 00:19:19,025 --> 00:19:21,526 Yes. We... I... 493 00:19:22,896 --> 00:19:24,962 It was Elizabeth's fault! 494 00:19:24,964 --> 00:19:26,330 No, no, no! I am so sorry. 495 00:19:26,332 --> 00:19:27,899 I have seen Nick dance. 496 00:19:27,901 --> 00:19:29,200 It is not pretty. 497 00:19:29,202 --> 00:19:30,201 Right! 498 00:19:30,203 --> 00:19:31,502 Two left feet. 499 00:19:31,504 --> 00:19:32,870 Two left feet! 500 00:19:32,872 --> 00:19:34,071 I'm standing right here, guys. 501 00:19:34,073 --> 00:19:34,839 I can hear everything you're saying. 502 00:19:34,841 --> 00:19:36,407 It's not lost on me. 503 00:19:36,409 --> 00:19:37,575 Aw, sweetheart. I'm so, so sorry, 504 00:19:37,577 --> 00:19:38,843 but you are good at other things. 505 00:19:38,845 --> 00:19:40,611 Yeah. 506 00:19:40,613 --> 00:19:41,913 So you two met, 507 00:19:41,915 --> 00:19:43,314 and now here we are. Isn't that funny? 508 00:19:43,316 --> 00:19:44,315 It's funny. 509 00:19:44,317 --> 00:19:45,650 Yeah, it is. 510 00:19:45,652 --> 00:19:47,151 Since we're both in the bridal business, 511 00:19:47,153 --> 00:19:48,619 we thought we would maybe share some clients. 512 00:19:48,621 --> 00:19:49,854 That's great. See, I told you 513 00:19:49,856 --> 00:19:50,788 that talk with my father would help. 514 00:19:50,790 --> 00:19:51,889 Look at you, networking! 515 00:19:51,891 --> 00:19:53,124 Please, don't start with that. 516 00:19:53,126 --> 00:19:54,892 I keep trying to convince him 517 00:19:54,894 --> 00:19:56,360 to join my father's investment firm. 518 00:19:56,362 --> 00:19:57,728 And then I remind her 519 00:19:57,730 --> 00:19:59,430 that I know nothing about investment banking, 520 00:19:59,432 --> 00:20:01,899 because I am a photographer. 521 00:20:01,901 --> 00:20:03,000 Yeah, I know, 522 00:20:03,002 --> 00:20:03,968 and you're really, really great at it, 523 00:20:03,970 --> 00:20:05,503 it's just, when it comes to business... 524 00:20:05,505 --> 00:20:07,786 Yeah, I'm even worse at that than I am dancing, it's true. 525 00:20:08,875 --> 00:20:10,575 So, Molly? Time for class? 526 00:20:10,577 --> 00:20:11,976 Yeah. Yeah. 527 00:20:11,978 --> 00:20:13,411 Let's head in. 528 00:20:13,413 --> 00:20:14,812 'Kay, great, I'll pick you up in an hour? 529 00:20:14,814 --> 00:20:16,180 Yeah. Okay. Bye. 530 00:20:16,182 --> 00:20:18,382 Bye. Molly, it was great to see you again. 531 00:20:18,384 --> 00:20:19,684 Let's do that coffee. 532 00:20:19,686 --> 00:20:20,551 Let's see if we can make this work. 533 00:20:20,553 --> 00:20:21,919 Yeah, great. I love coffee. 534 00:20:21,921 --> 00:20:23,120 No, you don't! 535 00:20:23,122 --> 00:20:24,055 - I do. - Hey, can we have a chat? 536 00:20:24,057 --> 00:20:25,223 Yeah, yeah. Absolutely. 537 00:20:25,225 --> 00:20:27,058 Bye! 538 00:20:30,863 --> 00:20:31,863 Hi. 539 00:20:33,399 --> 00:20:34,799 Hi, everyone, again. 540 00:20:34,801 --> 00:20:36,367 I am Molly White. 541 00:20:36,369 --> 00:20:38,603 And let's get started on your boot camp! 542 00:20:38,605 --> 00:20:40,705 Bridal Boot Camp. 543 00:20:40,707 --> 00:20:43,407 Because you are all brides... 544 00:20:43,409 --> 00:20:45,776 Getting married to great guys. 545 00:20:45,778 --> 00:20:47,878 I'm presuming they're great guys. 546 00:20:47,880 --> 00:20:49,013 Haven't met them. Met yours. 547 00:20:49,015 --> 00:20:51,549 And he seems great. 548 00:20:51,551 --> 00:20:52,551 He is. 549 00:20:54,320 --> 00:20:57,054 Okay. 550 00:20:57,056 --> 00:20:59,423 As you know, this is a six-week course 551 00:20:59,425 --> 00:21:01,492 and, every week, we are going to focus on 552 00:21:01,494 --> 00:21:03,361 one of six core principles... 553 00:21:03,363 --> 00:21:04,328 trust, 554 00:21:04,330 --> 00:21:07,064 communication, honesty, 555 00:21:07,066 --> 00:21:08,199 commitment, 556 00:21:08,201 --> 00:21:11,202 sharing, and forgiveness. 557 00:21:11,204 --> 00:21:13,037 Now, sometimes, it's going to be just us, 558 00:21:13,039 --> 00:21:14,372 and other times 559 00:21:14,374 --> 00:21:16,440 we'll invite your fiancés. 560 00:21:16,442 --> 00:21:18,676 Nick gets to come to class? 561 00:21:19,746 --> 00:21:20,845 Yeah. 562 00:21:20,847 --> 00:21:22,179 Yes. 563 00:21:22,181 --> 00:21:24,115 That... That'll be fun. 564 00:21:24,117 --> 00:21:25,916 So much fun. 565 00:21:26,953 --> 00:21:28,552 Anyway! 566 00:21:28,554 --> 00:21:29,887 You are going to learn. 567 00:21:29,889 --> 00:21:31,989 You are going to work hard. 568 00:21:31,991 --> 00:21:36,260 And you are going to be amazing. 569 00:21:36,262 --> 00:21:38,229 Grab yourselves a Swiss ball. 570 00:21:38,231 --> 00:21:41,632 Let's get started! 571 00:21:44,270 --> 00:21:46,137 Oh, wow. That was... 572 00:21:46,139 --> 00:21:47,138 Hard. 573 00:21:47,140 --> 00:21:48,739 - That was... - That was hard. 574 00:21:48,741 --> 00:21:50,174 I think I need an ambulance. 575 00:21:51,144 --> 00:21:52,376 You're laughing. 576 00:21:52,378 --> 00:21:54,211 I think I literally need an ambulance. 577 00:21:55,348 --> 00:21:56,981 That was a great workout, Molly. 578 00:21:56,983 --> 00:21:58,349 Thanks! 579 00:21:58,351 --> 00:21:59,650 I cannot tell you how much I appreciate 580 00:21:59,652 --> 00:22:00,885 you letting me join at the last second. 581 00:22:00,887 --> 00:22:02,486 Happy to help. 582 00:22:02,488 --> 00:22:04,088 It probably could have waited. 583 00:22:04,090 --> 00:22:05,756 I mean, we've been dating for a while now, 584 00:22:05,758 --> 00:22:07,191 but we've only been engaged for a couple weeks, 585 00:22:07,193 --> 00:22:08,826 and we haven't even picked a date yet, 586 00:22:08,828 --> 00:22:10,828 It's just, I'm going to do everything that I can 587 00:22:10,830 --> 00:22:13,998 to make sure that we have the perfect wedding. 588 00:22:15,368 --> 00:22:17,068 You know, sometimes, it's the imperfections 589 00:22:17,070 --> 00:22:18,736 that make for a really memorable wedding, 590 00:22:18,738 --> 00:22:21,405 and a more realistic marriage. 591 00:22:21,407 --> 00:22:22,840 Interesting. 592 00:22:22,842 --> 00:22:24,508 But I really think that I can do it. 593 00:22:24,510 --> 00:22:26,110 My sister, Karen, got married almost a month ago 594 00:22:26,112 --> 00:22:27,611 and our whole family just thought 595 00:22:27,613 --> 00:22:28,713 that she had the most perfect wedding, 596 00:22:28,715 --> 00:22:31,515 and I know that I can beat her. 597 00:22:31,517 --> 00:22:33,250 I don't think a wedding should be a competition. 598 00:22:33,252 --> 00:22:34,719 There's Nick. 599 00:22:34,721 --> 00:22:36,320 Now, if I can just turn him into the perfect groom 600 00:22:36,322 --> 00:22:38,856 before the ceremony, everything should be a snap. 601 00:22:38,858 --> 00:22:40,558 Okay, I'll see you Thursday. Bye. 602 00:22:40,560 --> 00:22:42,460 I'm just gonna shower real quick, then we can go. 603 00:22:42,462 --> 00:22:43,794 Yeah, yeah, sure. Okay. 604 00:22:43,796 --> 00:22:44,595 I'll wait for you right here. 605 00:22:44,597 --> 00:22:45,529 Okay. 606 00:22:45,531 --> 00:22:46,764 Hey, Molly? Molly! 607 00:22:46,766 --> 00:22:48,065 Want me to go get her? 608 00:22:48,067 --> 00:22:49,533 Yeah, do you mind? 609 00:22:49,535 --> 00:22:50,701 She's got, like, another class in five minutes, 610 00:22:50,703 --> 00:22:51,669 and I need to man the front desk. 611 00:22:51,671 --> 00:22:52,870 Yeah, yeah, yeah, sure. 612 00:22:52,872 --> 00:22:54,372 - Okay. - I'll be back in a minute. 613 00:22:54,374 --> 00:22:55,306 Hey. 614 00:22:55,308 --> 00:22:57,375 Molly! 615 00:22:59,011 --> 00:23:00,277 Molly! 616 00:23:00,279 --> 00:23:01,545 Hey, hey, hey! 617 00:23:01,547 --> 00:23:02,646 Molly. 618 00:23:02,648 --> 00:23:03,681 Hi! 619 00:23:03,683 --> 00:23:05,216 Did you not hear me calling you? 620 00:23:05,218 --> 00:23:09,754 No, it's really loud out here with the rain and boat traffic. 621 00:23:10,890 --> 00:23:12,590 Yeah... it's deafening. 622 00:23:12,592 --> 00:23:15,426 So, where are you off to in the rain like this? 623 00:23:15,428 --> 00:23:17,828 Just, just off. 624 00:23:17,830 --> 00:23:19,563 Well, Daniel asked me to come and get you, 625 00:23:19,565 --> 00:23:21,031 because he said you have another class in a few minutes. 626 00:23:21,033 --> 00:23:22,533 Yes. My class. 627 00:23:22,535 --> 00:23:24,301 This is what I like to do in between my classes. 628 00:23:24,303 --> 00:23:25,836 I like to... 629 00:23:25,838 --> 00:23:27,505 get some fresh air and keep my heart rate up. 630 00:23:27,507 --> 00:23:29,106 Great. 631 00:23:29,108 --> 00:23:30,975 Listen, you know, I don't want to seem off-base, because, 632 00:23:30,977 --> 00:23:32,977 you know, we don't know each other that well really, 633 00:23:32,979 --> 00:23:35,312 but you kind of seem like something is bothering you. 634 00:23:35,314 --> 00:23:36,714 You sure you're okay? 635 00:23:36,716 --> 00:23:37,648 Yeah. I'm fine. 636 00:23:37,650 --> 00:23:38,883 Really? 637 00:23:40,853 --> 00:23:42,353 No. 638 00:23:42,355 --> 00:23:43,387 Okay, well, is it me? Something that I did? 639 00:23:43,389 --> 00:23:45,156 No. No, no. No. 640 00:23:46,759 --> 00:23:48,025 When we met at the wedding... 641 00:23:48,027 --> 00:23:48,959 Yeah? 642 00:23:48,961 --> 00:23:50,428 I didn't know that... 643 00:23:51,531 --> 00:23:54,598 I didn't know that you were engaged. 644 00:23:56,302 --> 00:23:58,102 Yeah. 645 00:23:58,104 --> 00:24:00,404 I can totally see how you made that mistake. 646 00:24:00,406 --> 00:24:01,505 That is all my fault. 647 00:24:01,507 --> 00:24:03,641 No, no, no, no, no. No. Sorry. 648 00:24:03,643 --> 00:24:05,943 It's not your fault. 649 00:24:05,945 --> 00:24:07,178 It's my fault. 650 00:24:07,180 --> 00:24:09,213 I just misinterpreted the whole situation. 651 00:24:09,215 --> 00:24:11,515 I just thought that you were... 652 00:24:11,517 --> 00:24:13,384 I mean, I thought that we were kinda... 653 00:24:13,386 --> 00:24:15,186 I get that. That was never my intention. 654 00:24:15,188 --> 00:24:16,754 I wish I had known 655 00:24:16,756 --> 00:24:18,255 that your fiancée was gonna take my boot camp. 656 00:24:18,257 --> 00:24:19,957 In all honesty, I didn't know until this morning either. 657 00:24:19,959 --> 00:24:21,292 She wanted to surprise me. 658 00:24:21,294 --> 00:24:22,560 I was surprised. 659 00:24:22,562 --> 00:24:23,562 I was surprised! 660 00:24:24,497 --> 00:24:26,363 Hey, I really am sorry. 661 00:24:26,365 --> 00:24:27,865 Let's just forget this... 662 00:24:27,867 --> 00:24:29,200 Okay. 663 00:24:29,202 --> 00:24:30,668 - ... Ever happened! - Okay. It's forgotten. 664 00:24:30,670 --> 00:24:32,002 Okay. 665 00:24:32,004 --> 00:24:33,003 You'll just come to a couple classes, 666 00:24:33,005 --> 00:24:34,004 and then that'll be it. 667 00:24:34,006 --> 00:24:35,072 Actually, you know what? 668 00:24:35,074 --> 00:24:36,674 Hey, Nick, did you tell Molly the good news? 669 00:24:36,676 --> 00:24:38,175 What news? 670 00:24:38,177 --> 00:24:39,610 I hired Nick to do a photo shoot for the gym. 671 00:24:39,612 --> 00:24:41,111 We're gonna redo the website, new brochures... 672 00:24:41,113 --> 00:24:42,313 Everything! 673 00:24:42,315 --> 00:24:44,315 He's gonna be here for the next few weeks. 674 00:24:44,317 --> 00:24:46,083 See? That's what happens if you network! 675 00:24:46,085 --> 00:24:47,618 Turn you into a business tycoon, 676 00:24:47,620 --> 00:24:48,652 if it kills me. 677 00:24:51,123 --> 00:24:54,191 Yep. 678 00:24:54,193 --> 00:24:57,561 I think the job at the gym is great, Nick. 679 00:24:57,563 --> 00:24:59,430 I mean, I still think that my father's firm 680 00:24:59,432 --> 00:25:01,232 would be a really good thing to have in your back pocket... 681 00:25:01,234 --> 00:25:03,367 Come on. How many times do I have to tell you? 682 00:25:03,369 --> 00:25:05,269 I don't want to work for your Dad's firm. 683 00:25:05,271 --> 00:25:07,404 Anyway, so, next week, 684 00:25:07,406 --> 00:25:08,539 we have our first appointments 685 00:25:08,541 --> 00:25:09,740 to audition caterers, 686 00:25:09,742 --> 00:25:11,509 still got to figure out a venue, 687 00:25:11,511 --> 00:25:13,244 and you probably want to get fitted for your tux. 688 00:25:13,246 --> 00:25:14,311 Sure. I can do that. 689 00:25:14,313 --> 00:25:15,546 But, no, you can't, 690 00:25:15,548 --> 00:25:17,081 because I need to find my wedding dress first. 691 00:25:17,083 --> 00:25:18,949 That's what I meant, bad idea. 692 00:25:18,951 --> 00:25:20,417 I mean, think of it this way. 693 00:25:20,419 --> 00:25:21,685 It's a great way to get used to the idea 694 00:25:21,687 --> 00:25:23,821 that my needs always come first. 695 00:25:23,823 --> 00:25:25,756 I'm kidding, sweetheart. 696 00:25:25,758 --> 00:25:28,626 Of course you are. 697 00:25:43,042 --> 00:25:45,142 So... how's it going in there? 698 00:25:45,144 --> 00:25:46,777 Slowly. 699 00:25:46,779 --> 00:25:48,312 Why? 700 00:25:48,314 --> 00:25:51,015 Because somebody tortured me in a workout class this morning 701 00:25:51,017 --> 00:25:53,918 and now I can't lift my own arms over my head. 702 00:25:53,920 --> 00:25:55,152 Sorry. 703 00:25:55,154 --> 00:25:56,394 - No, you're not. - No, I'm not. 704 00:25:57,156 --> 00:25:58,589 You know, one of these days, 705 00:25:58,591 --> 00:26:00,257 I'm gonna band the girls together, 706 00:26:00,259 --> 00:26:02,059 and we will start an uprising against you. 707 00:26:02,061 --> 00:26:03,894 I would expect nothing less. 708 00:26:03,896 --> 00:26:05,462 And I think I can get everyone. 709 00:26:05,464 --> 00:26:06,897 Except maybe Jenna, 710 00:26:06,899 --> 00:26:08,465 she'd definitely be on your side. 711 00:26:08,467 --> 00:26:09,767 I don't know about that. 712 00:26:09,769 --> 00:26:12,169 Was that her fiancé in the lobby this morning? 713 00:26:12,171 --> 00:26:14,171 Yes. 714 00:26:14,173 --> 00:26:15,172 Nick. 715 00:26:15,174 --> 00:26:16,574 He's a wedding photographer. 716 00:26:16,576 --> 00:26:19,543 He's going to take some photos of the gym. 717 00:26:19,545 --> 00:26:20,778 Coincidence. 718 00:26:20,780 --> 00:26:24,148 Isn't your wedding photographer guy Nick, too? 719 00:26:28,521 --> 00:26:29,620 No! 720 00:26:29,622 --> 00:26:31,422 Molly, her Nick is your Nick? 721 00:26:31,424 --> 00:26:33,524 No, no, no. He's not my Nick. 722 00:26:33,526 --> 00:26:34,858 And-And... 723 00:26:34,860 --> 00:26:37,995 It was... It was just a big misunderstanding. 724 00:26:37,997 --> 00:26:39,396 Forgetting to tell you he's engaged 725 00:26:39,398 --> 00:26:40,497 was a misunderstanding? 726 00:26:40,499 --> 00:26:41,532 Lisa, can we just drop it? 727 00:26:41,534 --> 00:26:43,100 Okay. Okay. 728 00:26:43,102 --> 00:26:44,768 I'm just saying, 729 00:26:44,770 --> 00:26:47,137 it's a little weird that he calls it a misunderstanding. 730 00:26:47,139 --> 00:26:48,472 Just drop it, okay? 731 00:26:48,474 --> 00:26:51,041 Okay. 732 00:26:53,379 --> 00:26:56,380 So, are you going to show me that dress or what? 733 00:27:05,391 --> 00:27:07,324 It's good? 734 00:27:07,326 --> 00:27:09,159 It's perfect. 735 00:27:09,161 --> 00:27:10,861 It's expensive! 736 00:27:10,863 --> 00:27:13,030 I mean, it's one-of-a-kind, so it's really expensive. 737 00:27:13,032 --> 00:27:15,466 Yes. Well, it's worth it. 738 00:27:15,468 --> 00:27:16,533 I mean, honey, look at you. 739 00:27:16,535 --> 00:27:18,702 It's perfect. 740 00:27:18,704 --> 00:27:20,471 This is the dress. 741 00:27:20,473 --> 00:27:22,406 This is my dress. 742 00:28:33,546 --> 00:28:34,678 Hi! 743 00:28:34,680 --> 00:28:36,547 Good morning. 744 00:28:36,549 --> 00:28:37,815 You're here. 745 00:28:37,817 --> 00:28:39,283 Well, I wanted to get 746 00:28:39,285 --> 00:28:41,118 a headstart before your first class, 747 00:28:41,120 --> 00:28:43,320 and... then I saw this... 748 00:28:43,322 --> 00:28:45,489 beautiful photo board, 749 00:28:45,491 --> 00:28:46,523 which I love. 750 00:28:46,525 --> 00:28:48,792 Me too. 751 00:28:48,794 --> 00:28:50,561 Yeah. This... 752 00:28:50,563 --> 00:28:52,429 this is what gets me up in the morning. 753 00:28:52,431 --> 00:28:55,032 Every single one of these pictures 754 00:28:55,034 --> 00:28:57,000 tells a special story for me. 755 00:28:57,002 --> 00:28:58,802 That's very nice. 756 00:29:01,674 --> 00:29:04,108 We're, working out outside 757 00:29:04,110 --> 00:29:05,642 for the rest of the week. 758 00:29:05,644 --> 00:29:07,511 Really? You do classes outside, too, huh? 759 00:29:07,513 --> 00:29:09,713 We, well, when the weather permits, yeah. 760 00:29:09,715 --> 00:29:10,948 Well, maybe... 761 00:29:13,686 --> 00:29:14,551 Wait a second. 762 00:29:14,553 --> 00:29:15,753 Can you look at me and smile? 763 00:29:15,755 --> 00:29:17,788 There you go. 764 00:29:19,892 --> 00:29:21,759 Well, since you're doing classes outside, 765 00:29:21,761 --> 00:29:23,527 maybe I should tag along with Jenna's tomorrow. 766 00:29:23,529 --> 00:29:25,562 Well, s... sure, yeah. 767 00:29:25,564 --> 00:29:27,397 That's... 768 00:29:27,399 --> 00:29:28,699 That's fine. 769 00:29:28,701 --> 00:29:30,400 I, I guess, what is it, next week, 770 00:29:30,402 --> 00:29:32,569 we're supposed to actually join the class? 771 00:29:32,571 --> 00:29:34,671 Yes, fiancés join some of the classes. 772 00:29:34,673 --> 00:29:35,973 That sounds great. 773 00:29:35,975 --> 00:29:37,941 We can do aerobics together. So exciting! 774 00:29:37,943 --> 00:29:39,977 No. We do more than just exercise. 775 00:29:39,979 --> 00:29:42,246 I'm teaching people how to communicate, 776 00:29:42,248 --> 00:29:43,413 how to be honest, 777 00:29:43,415 --> 00:29:44,615 and share. 778 00:29:44,617 --> 00:29:46,350 Right. So you're incorporating 779 00:29:46,352 --> 00:29:48,318 the lessons you taught as a marriage counselor 780 00:29:48,320 --> 00:29:50,487 with fitness instruction? 781 00:29:50,489 --> 00:29:52,089 Yes. 782 00:29:52,091 --> 00:29:54,024 How did you know I was a marriage counselor? 783 00:29:54,026 --> 00:29:55,859 I read your bio on the gym's website. 784 00:29:55,861 --> 00:29:58,228 But it didn't say 785 00:29:58,230 --> 00:29:59,797 why you made the transition. 786 00:29:59,799 --> 00:30:01,431 I'm assuming 787 00:30:01,433 --> 00:30:03,100 that's the long story that you were talking about? 788 00:30:03,102 --> 00:30:04,968 That would be the one. 789 00:30:04,970 --> 00:30:06,603 Right. 790 00:30:06,605 --> 00:30:08,739 You're not gonna tell me, are you? 791 00:30:08,741 --> 00:30:11,175 Nope! But that's okay, 'cause I can guess. 792 00:30:12,545 --> 00:30:13,644 I'm good at this. I really am, trust me. 793 00:30:13,646 --> 00:30:14,966 - Right. - You're gonna be amazed. 794 00:30:16,482 --> 00:30:17,648 You're a spy. 795 00:30:17,650 --> 00:30:19,016 It's obvious... you're a spy, 796 00:30:19,018 --> 00:30:20,818 and you're now in the witness protection program, 797 00:30:20,820 --> 00:30:22,619 and you're on the run from some dude named "Lefty". 798 00:30:22,621 --> 00:30:24,555 Yes. How did you know? 799 00:30:24,557 --> 00:30:25,889 My name's Svetlana. 800 00:30:25,891 --> 00:30:28,392 This boot camp is big cover-up. 801 00:30:29,328 --> 00:30:30,527 Interesting accent. 802 00:30:30,529 --> 00:30:32,062 Sorry. 803 00:30:32,064 --> 00:30:35,065 Nonetheless, your secret is safe with me. 804 00:30:37,236 --> 00:30:39,403 I should, get my music... 805 00:30:39,405 --> 00:30:40,704 I'll get this stuff out of here 806 00:30:40,706 --> 00:30:41,905 and I'll start shooting upstairs, 807 00:30:41,907 --> 00:30:43,340 and we're good. 808 00:30:43,342 --> 00:30:44,842 - Okay. - Okay. 809 00:30:44,844 --> 00:30:47,911 What do I got here? 810 00:30:49,448 --> 00:30:51,181 I don't like any of these. 811 00:30:51,183 --> 00:30:53,083 I'm sure they're all very nice. 812 00:30:53,085 --> 00:30:54,418 I don't want nice. 813 00:30:54,420 --> 00:30:56,053 I want perfect. 814 00:30:56,055 --> 00:30:57,721 Karen's wedding... 815 00:30:57,723 --> 00:30:59,590 No, please, don't start on your sister's wedding again. 816 00:30:59,592 --> 00:31:01,358 I'm not getting started on anything! 817 00:31:01,360 --> 00:31:02,926 Look, she started it. 818 00:31:02,928 --> 00:31:04,928 Karen always had to be the first at everything, 819 00:31:04,930 --> 00:31:07,464 so all I ever got were her hand-me-downs. 820 00:31:07,466 --> 00:31:09,132 Karen may have had the first wedding, 821 00:31:09,134 --> 00:31:10,834 but mine's going to be the best. 822 00:31:10,836 --> 00:31:14,638 The competition between you two guys is out of control. 823 00:31:14,640 --> 00:31:15,806 What do you mean? 824 00:31:15,808 --> 00:31:17,708 Well, you tried to steal her thunder 825 00:31:17,710 --> 00:31:19,276 by getting up at her wedding reception 826 00:31:19,278 --> 00:31:21,078 and announcing our engagement. 827 00:31:21,080 --> 00:31:22,412 So? 828 00:31:22,414 --> 00:31:24,715 Well, I hadn't actually proposed to you yet. 829 00:31:24,717 --> 00:31:26,383 Okay, maybe I'm a little bit competitive, 830 00:31:26,385 --> 00:31:28,051 but it's not like we hadn't talked about it. 831 00:31:28,053 --> 00:31:29,019 I mean, we have been dating for a while. 832 00:31:29,021 --> 00:31:30,721 We knew that's where we were going. 833 00:31:30,723 --> 00:31:32,322 Yeah, well, we weren't there yet. 834 00:31:32,324 --> 00:31:34,524 I was, and you got there. 835 00:31:34,526 --> 00:31:36,593 I mean, you proposed, after all. 836 00:31:36,595 --> 00:31:37,661 Yes, I did. 837 00:31:37,663 --> 00:31:39,229 And I do want to marry you, 838 00:31:39,231 --> 00:31:40,564 but I think we just need to back off 839 00:31:40,566 --> 00:31:42,132 on the whole "perfect wedding" thing. 840 00:31:42,134 --> 00:31:44,001 Okay? Hello? 841 00:31:45,571 --> 00:31:46,904 Well, I am certainly not gonna find it here. 842 00:31:46,906 --> 00:31:48,572 - I'm gonna call you later, okay? - Oka... 843 00:31:56,782 --> 00:31:58,315 So... 844 00:31:58,317 --> 00:32:00,284 I think we've finally figured it out. 845 00:32:00,286 --> 00:32:03,186 We're going with the carrot wedding cake. 846 00:32:03,188 --> 00:32:05,589 That's... different. 847 00:32:05,591 --> 00:32:08,292 Well, my fiancé is a vegetarian, so... 848 00:32:08,294 --> 00:32:10,294 anyways, now that we have the cake settled, 849 00:32:10,296 --> 00:32:14,264 I just have to find my wedding dress. 850 00:32:14,266 --> 00:32:15,899 I got mine 851 00:32:15,901 --> 00:32:17,401 at this really cool place called "Bridal Expressions". 852 00:32:17,403 --> 00:32:20,103 They've got all sorts of one-of-a-kind creations. 853 00:32:20,105 --> 00:32:22,839 One of a kind? That's really interesting. 854 00:32:22,841 --> 00:32:24,207 Thank you, Lisa! 855 00:32:24,209 --> 00:32:25,509 This is so great, you know? 856 00:32:25,511 --> 00:32:27,611 All of us brides working together, 857 00:32:27,613 --> 00:32:30,013 helping each other out, sharing secrets. 858 00:32:30,015 --> 00:32:31,648 Please, I'm not giving any of you 859 00:32:31,650 --> 00:32:33,483 the really good stuff I've found for my ceremony. 860 00:32:33,485 --> 00:32:35,419 Yeah, no, me either. I'm winning my wedding. 861 00:32:39,024 --> 00:32:40,991 How do you "win" a wedding? 862 00:32:40,993 --> 00:32:44,361 Well, by being the best, of course. 863 00:32:44,363 --> 00:32:45,929 And then everybody goes, "Wow, that was 864 00:32:45,931 --> 00:32:46,930 "the best wedding I've ever been to! 865 00:32:46,932 --> 00:32:48,632 That was so much better than Karen's". 866 00:32:48,634 --> 00:32:49,800 Who's Karen? 867 00:32:49,802 --> 00:32:51,702 Never mind. 868 00:32:51,704 --> 00:32:53,403 All right, everyone! 869 00:32:53,405 --> 00:32:55,272 Are you ready for your first partner class? 870 00:32:55,274 --> 00:32:56,473 Yeah. 871 00:32:56,475 --> 00:32:59,176 Yeah! Grooms! Please, come, join us. 872 00:33:01,313 --> 00:33:02,579 Hi, Molly. 873 00:33:02,581 --> 00:33:03,747 Hi, Rennie. 874 00:33:03,749 --> 00:33:05,015 So this boot camp thing's pretty cool. 875 00:33:05,017 --> 00:33:06,817 Should I, like, call you "Sarge" or something? 876 00:33:07,619 --> 00:33:10,120 No, "Molly" is fine. 877 00:33:10,122 --> 00:33:11,989 Why don't you guys grab a spot? 878 00:33:14,193 --> 00:33:16,126 Good morning, recruits! 879 00:33:16,128 --> 00:33:18,228 Gentlemen, thank you for being here. 880 00:33:18,230 --> 00:33:19,896 Now, I know most of you 881 00:33:19,898 --> 00:33:21,531 probably came here today 882 00:33:21,533 --> 00:33:23,667 because your future wives asked you to be here, 883 00:33:23,669 --> 00:33:26,536 but these classes where you work together 884 00:33:26,538 --> 00:33:28,905 are just as much for you as they are for them. 885 00:33:28,907 --> 00:33:34,344 Today's exercises are going to focus on... 886 00:33:34,346 --> 00:33:35,812 trust! 887 00:33:35,814 --> 00:33:40,050 One of the cornerstones of any good relationship. 888 00:33:40,052 --> 00:33:43,587 And, to do that, we are going to be doing some partner yoga. 889 00:33:43,589 --> 00:33:46,757 Now, don't worry if you've never done any yoga before. 890 00:33:46,759 --> 00:33:48,525 We're going to start very simple, 891 00:33:48,527 --> 00:33:50,293 and I just need a volunteer 892 00:33:50,295 --> 00:33:52,929 to help me demonstrate the first pose. 893 00:33:52,931 --> 00:33:55,732 Nick can do it! 894 00:33:55,734 --> 00:33:57,100 Yeah, sure. 895 00:33:57,102 --> 00:33:59,569 - Okay. Sure. - Yeah, great, Nick, come on up. 896 00:33:59,571 --> 00:34:01,405 Thank you. 897 00:34:01,407 --> 00:34:03,640 So, our first pose is going to be "Back-to-Back Chair". 898 00:34:03,642 --> 00:34:06,309 So, we'll go back to back... 899 00:34:06,311 --> 00:34:07,811 Okay. 900 00:34:07,813 --> 00:34:09,780 And then you're going to link your arms behind you. 901 00:34:09,782 --> 00:34:11,014 All right. 902 00:34:11,016 --> 00:34:13,784 And then you'll slowly walk your feet forward, 903 00:34:13,786 --> 00:34:15,719 until you're in the sitting position. 904 00:34:15,721 --> 00:34:17,754 This requires trust. 905 00:34:17,756 --> 00:34:20,891 You need to both move at the same speed. 906 00:34:20,893 --> 00:34:21,758 And... 907 00:34:21,760 --> 00:34:22,926 are you ready to go? 908 00:34:22,928 --> 00:34:24,261 Yeah, as ready as I'm ever gonna be. 909 00:34:24,263 --> 00:34:25,162 Okay! 910 00:34:25,164 --> 00:34:26,596 Here we go. Okay. 911 00:34:26,598 --> 00:34:28,598 Are we going? 912 00:34:28,600 --> 00:34:30,033 We're going! 913 00:34:30,035 --> 00:34:31,268 There you go. 914 00:34:31,270 --> 00:34:33,136 And then, once you're down, 915 00:34:33,138 --> 00:34:37,074 hold it... and breathe... 916 00:34:37,076 --> 00:34:38,308 And, when you're ready, 917 00:34:38,310 --> 00:34:40,877 you'll slowly walk your feet back up 918 00:34:40,879 --> 00:34:42,813 into the standing position. You ready to go? 919 00:34:42,815 --> 00:34:44,781 - I'm ready to go up! - Okay. 920 00:34:44,783 --> 00:34:46,616 And here we go! Up, up, up! 921 00:34:46,618 --> 00:34:49,019 And there you go! 922 00:34:49,021 --> 00:34:51,188 Very nice, Nick! 923 00:34:51,190 --> 00:34:52,789 Okay! 924 00:34:52,791 --> 00:34:54,224 Now, everybody, grab a spot! 925 00:34:54,226 --> 00:34:56,960 Back-to-back, link your arms... 926 00:34:56,962 --> 00:34:58,962 behind you. 927 00:34:58,964 --> 00:35:00,497 I'm the master of this one, you know? 928 00:35:00,499 --> 00:35:01,498 - Yeah. - I'm good. 929 00:35:01,500 --> 00:35:03,033 We better get this. 930 00:35:03,035 --> 00:35:05,202 You're whacking me with your ponytail. 931 00:35:05,204 --> 00:35:06,169 - Whoa. - Are you coming? 932 00:35:06,171 --> 00:35:07,370 No, no, just a second, 933 00:35:07,372 --> 00:35:08,538 I think you're walking way too fast! 934 00:35:08,540 --> 00:35:10,006 No, no...! 935 00:35:10,008 --> 00:35:11,208 Okay... 936 00:35:11,210 --> 00:35:12,642 That's all right. It's all right. 937 00:35:12,644 --> 00:35:15,846 Not everyone gets it on the first try. 938 00:35:30,329 --> 00:35:32,129 Hey, honey, 939 00:35:32,131 --> 00:35:33,296 Before we get out there. 940 00:35:33,298 --> 00:35:34,331 I just want to say 941 00:35:34,333 --> 00:35:35,565 you're not going to embarrass me 942 00:35:35,567 --> 00:35:36,533 like you did last week, right? 943 00:35:36,535 --> 00:35:38,201 I thought we agreed 944 00:35:38,203 --> 00:35:40,003 that our inability to do a yoga pose 945 00:35:40,005 --> 00:35:41,138 was no a big deal. 946 00:35:41,140 --> 00:35:43,106 You're right. I'm sorry. 947 00:35:43,108 --> 00:35:45,041 But maybe today we could do better. 948 00:35:45,043 --> 00:35:46,710 Sure. 949 00:35:46,712 --> 00:35:49,312 Hey, everybody! Hello. 950 00:35:49,314 --> 00:35:50,847 All right! Welcome back, grooms. 951 00:35:50,849 --> 00:35:52,782 Thank you for coming back. 952 00:35:52,784 --> 00:35:56,219 Last week was all about trust, 953 00:35:56,221 --> 00:35:58,155 and this week... 954 00:35:58,157 --> 00:36:00,490 we are working on 955 00:36:00,492 --> 00:36:01,892 sharing. 956 00:36:01,894 --> 00:36:03,293 Now, don't worry. 957 00:36:03,295 --> 00:36:05,228 What we're gonna do... 958 00:36:05,230 --> 00:36:06,496 is... 959 00:36:06,498 --> 00:36:08,365 everybody gets one of these medicine balls. 960 00:36:08,367 --> 00:36:10,100 You're going to lift it over your head, 961 00:36:10,102 --> 00:36:12,202 bring it down into a squat, 962 00:36:12,204 --> 00:36:15,005 and then you're going to pass it to your partner, 963 00:36:15,007 --> 00:36:17,174 and then your partner will do the same back to you. 964 00:36:17,176 --> 00:36:19,643 But, before you pass the ball, 965 00:36:19,645 --> 00:36:20,844 I want you to say, 966 00:36:20,846 --> 00:36:22,279 "I want to share... " 967 00:36:22,281 --> 00:36:24,814 and then share something. 968 00:36:24,816 --> 00:36:26,416 Quick question. 969 00:36:26,418 --> 00:36:28,084 What kinds of things are we supposed to share? 970 00:36:28,086 --> 00:36:30,287 Anything. Could be big stuff, could be little stuff, 971 00:36:30,289 --> 00:36:32,489 could be stuff you already shared with your partner. 972 00:36:32,491 --> 00:36:33,823 Really doesn't matter. 973 00:36:33,825 --> 00:36:35,492 The important thing is to get in the habit 974 00:36:35,494 --> 00:36:36,893 of sharing with your partner 975 00:36:36,895 --> 00:36:39,029 so that you can work together as a team. 976 00:36:39,031 --> 00:36:40,730 All right? Okay! 977 00:36:40,732 --> 00:36:41,831 Here you go. 978 00:36:41,833 --> 00:36:45,168 I'm so sorry. I have to take this. 979 00:36:45,170 --> 00:36:46,836 I'll be right back. 980 00:36:46,838 --> 00:36:48,305 Hello? 981 00:36:48,307 --> 00:36:50,574 Well, I guess it's you and me again, huh? 982 00:36:50,576 --> 00:36:52,209 Okay, why don't you help me get things set up? 983 00:36:52,211 --> 00:36:53,944 - Yeah, sure. Of course. - Hi, Dad. 984 00:36:53,946 --> 00:36:55,845 Hey, did you get a look over Nick's resume again? 985 00:36:55,847 --> 00:36:58,615 And do you think you can find a place for him there? 986 00:36:58,617 --> 00:37:00,784 But you hired Karen's husband, 987 00:37:00,786 --> 00:37:03,453 and I know that he has investment banking experience, 988 00:37:03,455 --> 00:37:05,288 but you could teach him. 989 00:37:05,290 --> 00:37:08,959 No, no, the photography thing's just, like, a hobby. 990 00:37:08,961 --> 00:37:10,694 Dad, I understand, but I'm pretty sure that... 991 00:37:10,696 --> 00:37:12,896 Okay... 992 00:37:12,898 --> 00:37:15,398 I want to share 993 00:37:15,400 --> 00:37:17,067 that I was born in Detroit 994 00:37:17,069 --> 00:37:18,468 but I moved here when I was four, 995 00:37:18,470 --> 00:37:20,403 when my dad got a job at Portland State. 996 00:37:20,405 --> 00:37:22,606 Okay... good one. 997 00:37:24,576 --> 00:37:26,643 I want to share 998 00:37:26,645 --> 00:37:28,445 that... 999 00:37:28,447 --> 00:37:30,280 I was born and raised here and I love it. 1000 00:37:30,282 --> 00:37:31,615 Even with all the rain? 1001 00:37:31,617 --> 00:37:34,284 I love the rain. Yeah, it's cathartic. 1002 00:37:34,286 --> 00:37:36,453 And it looks really good in pictures, too, so. 1003 00:37:36,455 --> 00:37:37,775 Why did you become a photographer? 1004 00:37:39,124 --> 00:37:40,690 You didn't share. 1005 00:37:40,692 --> 00:37:42,592 Someone was paying attention. 1006 00:37:42,594 --> 00:37:43,927 Always paying attention. 1007 00:37:43,929 --> 00:37:46,296 All right. I want to share 1008 00:37:46,298 --> 00:37:48,031 that I want to know 1009 00:37:48,033 --> 00:37:50,000 why you became a photographer. 1010 00:37:50,002 --> 00:37:51,067 Did you see that? Did you see? 1011 00:37:51,069 --> 00:37:52,736 I see what you did. 1012 00:37:52,738 --> 00:37:54,971 Very slippery fish. 1013 00:37:54,973 --> 00:37:56,039 Okay... 1014 00:37:56,041 --> 00:37:58,675 Fine. We'll do it your way. 1015 00:37:58,677 --> 00:38:01,011 I want to share... 1016 00:38:01,013 --> 00:38:03,713 I got a camera for my birthday, when I was a kid, 1017 00:38:03,715 --> 00:38:07,183 and soon as I picked it up, I just knew. 1018 00:38:07,185 --> 00:38:08,852 It clicked. 1019 00:38:09,788 --> 00:38:11,288 I don't know, there's just something 1020 00:38:11,290 --> 00:38:13,056 about capturing a moment. 1021 00:38:13,058 --> 00:38:15,158 And it's not just a photo, 1022 00:38:15,160 --> 00:38:16,726 it's... 1023 00:38:16,728 --> 00:38:19,462 ...it's like holding a memory in your hand. 1024 00:38:19,464 --> 00:38:20,664 That's nice. 1025 00:38:20,666 --> 00:38:21,431 It's cheesy, right? You think it's cheesy. 1026 00:38:21,433 --> 00:38:22,699 No... 1027 00:38:22,701 --> 00:38:23,733 it's nice. 1028 00:38:23,735 --> 00:38:25,135 Okay, well, here, your turn. 1029 00:38:25,137 --> 00:38:26,536 Okay, what else? 1030 00:38:26,538 --> 00:38:28,204 I want to hear the long story. 1031 00:38:28,206 --> 00:38:29,139 Come on! 1032 00:38:29,141 --> 00:38:30,307 No. 1033 00:38:30,309 --> 00:38:31,041 It's just you, me, and the ball! 1034 00:38:31,043 --> 00:38:32,609 And my whole class. 1035 00:38:32,611 --> 00:38:34,044 Forget those guys. Just talk to me. 1036 00:38:34,046 --> 00:38:37,080 Just tell me. 1037 00:38:38,984 --> 00:38:42,786 I want to share that I... 1038 00:38:42,788 --> 00:38:45,722 almost got married. 1039 00:38:45,724 --> 00:38:48,325 Like, walking-down-the-aisle- 1040 00:38:48,327 --> 00:38:50,493 and-there's-no-groom- at-the-end-of-it "almost". 1041 00:38:50,495 --> 00:38:52,462 Yikes. What happened? 1042 00:38:52,464 --> 00:38:54,631 I... 1043 00:38:54,633 --> 00:38:56,466 I wish I could say there was one thing, 1044 00:38:56,468 --> 00:39:01,237 like, he didn't like the way I chewed, but... 1045 00:39:01,239 --> 00:39:03,673 We just weren't ready. 1046 00:39:03,675 --> 00:39:05,108 Okay, so, what'd you do? 1047 00:39:05,110 --> 00:39:06,543 Well, I spent 1048 00:39:06,545 --> 00:39:08,978 a lot of time trying to figure out what went wrong, 1049 00:39:08,980 --> 00:39:10,347 analyzing it 1050 00:39:10,349 --> 00:39:12,382 from a very clinical and rational point of view. 1051 00:39:12,384 --> 00:39:14,484 Well, that sounds very healthy. 1052 00:39:14,486 --> 00:39:17,120 I forgot to mention, I was eating also... 1053 00:39:17,122 --> 00:39:18,521 everything in sight... 1054 00:39:18,523 --> 00:39:22,325 like, cookies and chips and candy, and... 1055 00:39:22,327 --> 00:39:23,760 just everything! 1056 00:39:23,762 --> 00:39:25,028 If it didn't move, I ate it. 1057 00:39:25,030 --> 00:39:27,964 Okay, got it. So, not exactly healthy. 1058 00:39:27,966 --> 00:39:29,599 I, eventually, I figured that out, 1059 00:39:29,601 --> 00:39:31,601 and I started exercising, 1060 00:39:31,603 --> 00:39:34,070 and, funnily enough, I felt better. 1061 00:39:34,072 --> 00:39:35,205 Imagine that. 1062 00:39:35,207 --> 00:39:36,673 Well, that's, I mean, 1063 00:39:36,675 --> 00:39:38,007 that's what brought me to this point. 1064 00:39:38,009 --> 00:39:39,309 Why I'm doing what I'm doing. 1065 00:39:39,311 --> 00:39:41,811 I want other people to feel better, 1066 00:39:41,813 --> 00:39:44,147 physically and mentally. 1067 00:39:44,149 --> 00:39:47,751 I want people to feel strong when they get married. 1068 00:39:52,057 --> 00:39:53,957 I'm very impressed by you, Molly. 1069 00:39:53,959 --> 00:39:55,558 Aw, no, come on. 1070 00:39:55,560 --> 00:39:57,093 Okay, fine, we'll do it your way. 1071 00:39:58,797 --> 00:40:00,330 I would like to share the fact 1072 00:40:00,332 --> 00:40:04,501 that I am very impressed by you, Molly. 1073 00:40:04,503 --> 00:40:07,003 Okay, thank you, Dad. Love you. Bye. 1074 00:40:07,005 --> 00:40:08,671 I'm so sorry about that. 1075 00:40:08,673 --> 00:40:10,874 Here. 1076 00:40:10,876 --> 00:40:12,709 Okay. So. 1077 00:40:12,711 --> 00:40:15,311 I want to share, let's see... 1078 00:40:15,313 --> 00:40:17,747 how hot all this is gonna make me look 1079 00:40:17,749 --> 00:40:19,115 in my new wedding dress. 1080 00:40:19,117 --> 00:40:21,184 If I ever find one. 1081 00:40:21,186 --> 00:40:23,286 Yeah, yeah. That's really good. 1082 00:40:23,288 --> 00:40:24,521 That's good, right? Okay... 1083 00:40:24,523 --> 00:40:26,656 really good one. Okay. 1084 00:40:26,658 --> 00:40:30,794 I would like to share... 1085 00:40:44,042 --> 00:40:47,110 I don't know. They're all very nice, but... 1086 00:40:47,112 --> 00:40:48,611 I understand. 1087 00:40:48,613 --> 00:40:50,046 You want it to be perfect. 1088 00:40:50,048 --> 00:40:51,414 Yes! Thank you. 1089 00:40:51,416 --> 00:40:53,783 I am so glad that somebody gets it. 1090 00:40:53,785 --> 00:40:55,051 Well, we have new items coming in 1091 00:40:55,053 --> 00:40:57,086 all the time, so you can just check back. 1092 00:41:01,092 --> 00:41:03,059 This is the dress! 1093 00:41:03,061 --> 00:41:05,128 That is it! 1094 00:41:05,130 --> 00:41:08,231 I'm sorry, that dress is sold. 1095 00:41:08,233 --> 00:41:09,699 It should be on the Alterations rack. 1096 00:41:09,701 --> 00:41:11,367 No, no, no, no. There must be a mistake, 1097 00:41:11,369 --> 00:41:13,636 because this is my perfect dress. 1098 00:41:13,638 --> 00:41:15,472 I don't know what to tell you. 1099 00:41:15,474 --> 00:41:17,006 Well, do you have any others like it? 1100 00:41:17,008 --> 00:41:18,808 Actually, no. These are one-of-a-kind creations. 1101 00:41:18,810 --> 00:41:20,210 Well, then you're gonna have to tell whoever bought it 1102 00:41:20,212 --> 00:41:22,011 that they can't have it anymore. 1103 00:41:22,013 --> 00:41:23,913 I'm sorry, really. 1104 00:41:23,915 --> 00:41:26,115 No. No, no, no, no. Please. 1105 00:41:26,117 --> 00:41:28,251 Please! 1106 00:41:30,689 --> 00:41:32,288 Nice haircut, Rennie. 1107 00:41:32,290 --> 00:41:33,990 So? What do you think, sweetheart? 1108 00:41:33,992 --> 00:41:36,659 I like it! It's got a good vibe. 1109 00:41:36,661 --> 00:41:37,827 I know, me too! 1110 00:41:37,829 --> 00:41:39,329 I mean, at first, I wasn't sure, 1111 00:41:39,331 --> 00:41:40,830 because I thought it would be too formal, 1112 00:41:40,832 --> 00:41:43,733 but then, when I started picturing it with flowers 1113 00:41:43,735 --> 00:41:45,301 and Hector playing the bagpipes... 1114 00:41:45,303 --> 00:41:46,369 What, bagpipes? 1115 00:41:46,371 --> 00:41:47,670 Me in my dress and you in the kilt. 1116 00:41:47,672 --> 00:41:48,605 Kilt? 1117 00:41:48,607 --> 00:41:50,139 I'm 1/16th Scottish. 1118 00:41:50,141 --> 00:41:51,608 - Yeah, he is. - 1/16th Scottish. 1119 00:41:51,610 --> 00:41:52,709 Oh, my goodness. 1120 00:41:53,678 --> 00:41:55,278 Okay, this, this is perfect. 1121 00:41:55,280 --> 00:41:57,080 Baby, I'm gonna go check out the kitchen. 1122 00:41:57,082 --> 00:41:59,048 Okay. 1123 00:41:59,050 --> 00:42:02,352 Oh. Oh, my goodness. 1124 00:42:09,060 --> 00:42:11,227 Hey. What's going on with you? 1125 00:42:11,229 --> 00:42:12,962 You seem a little judgey. 1126 00:42:12,964 --> 00:42:13,863 Okay, look. 1127 00:42:13,865 --> 00:42:15,265 Bagpipes? Come on! Really? 1128 00:42:15,267 --> 00:42:16,933 Molly! This is my wedding! 1129 00:42:16,935 --> 00:42:19,369 And I will have it the way I want it, 1130 00:42:19,371 --> 00:42:21,838 and I want bagpipes, lots of 'em! 1131 00:42:21,840 --> 00:42:25,308 Like, a parade of bagpipes! 1132 00:42:25,310 --> 00:42:26,776 Do you think they actually do that? 1133 00:42:26,778 --> 00:42:30,446 Okay. All right. 1134 00:42:30,448 --> 00:42:32,348 Jenna, honey, it's just a dress. 1135 00:42:32,350 --> 00:42:33,783 It's my dress! 1136 00:42:33,785 --> 00:42:35,118 You know, I think you're making a bigger deal of this 1137 00:42:35,120 --> 00:42:36,185 than it needs to be. 1138 00:42:36,187 --> 00:42:37,987 I don't think that you understand! 1139 00:42:37,989 --> 00:42:40,557 Well, you're right, I don't understand. 1140 00:42:40,559 --> 00:42:42,926 So, why don't you help me? 1141 00:42:42,928 --> 00:42:44,694 Hey, you remember that exercise? 1142 00:42:44,696 --> 00:42:46,296 "I want to share... " 1143 00:42:46,298 --> 00:42:49,098 I want to share... 1144 00:42:49,100 --> 00:42:51,501 This is a really big deal! 1145 00:42:53,238 --> 00:42:55,638 I want to share that you need to calm down a little bit, 1146 00:42:55,640 --> 00:42:57,173 there are other dresses out there. 1147 00:42:57,175 --> 00:42:58,641 Not as good as this dress. 1148 00:42:58,643 --> 00:43:00,443 And I know, I know, 1149 00:43:00,445 --> 00:43:02,245 you're thinking, "she's a total Bridezilla". 1150 00:43:02,247 --> 00:43:03,813 Well, you came running out of a store crying, 1151 00:43:03,815 --> 00:43:04,914 'cause you couldn't get the dress you want. 1152 00:43:04,916 --> 00:43:06,449 Well, what would you call that? 1153 00:43:06,451 --> 00:43:08,418 So because I want my wedding to be flawless, 1154 00:43:08,420 --> 00:43:10,587 suddenly, I'm the bad guy? 1155 00:43:10,589 --> 00:43:12,055 You keep saying that. 1156 00:43:12,057 --> 00:43:12,855 Saying what? 1157 00:43:12,857 --> 00:43:14,257 "My" wedding. 1158 00:43:14,259 --> 00:43:15,892 But it's not, it's our wedding, right? 1159 00:43:15,894 --> 00:43:18,361 Yeah, of course. That's what I meant. 1160 00:43:18,363 --> 00:43:19,729 "Our wedding". 1161 00:43:33,478 --> 00:43:34,877 He's really good. 1162 00:43:34,879 --> 00:43:35,912 I know! 1163 00:43:35,914 --> 00:43:37,580 And it only cost me a membership! 1164 00:43:37,582 --> 00:43:39,415 He's gonna shoot your boot camp, too. 1165 00:43:39,417 --> 00:43:41,985 New pictures for the wall. 1166 00:43:41,987 --> 00:43:43,686 So you're cool to open tomorrow? 1167 00:43:43,688 --> 00:43:44,754 I've got that fitness conference 1168 00:43:44,756 --> 00:43:45,822 in the morning. 1169 00:43:45,824 --> 00:43:47,223 Yes, of course. Have fun. 1170 00:43:47,225 --> 00:43:48,424 Great. Thanks. Hey. 1171 00:43:48,426 --> 00:43:50,360 Can you give that tablet back to Nick? 1172 00:43:50,362 --> 00:43:51,928 Why can't you do it? 1173 00:43:51,930 --> 00:43:53,496 Because I'm not gonna be here, remember? 1174 00:43:53,498 --> 00:43:54,697 From ten seconds ago? 1175 00:43:54,699 --> 00:43:56,199 Right. 1176 00:43:56,201 --> 00:43:57,533 Take a look at some of the other pictures he took. 1177 00:43:57,535 --> 00:43:59,636 They're amazing. 1178 00:43:59,638 --> 00:44:01,304 I'll be in around 4:00! 1179 00:44:01,306 --> 00:44:03,773 Okay. 1180 00:44:18,690 --> 00:44:19,722 Hi. 1181 00:44:19,724 --> 00:44:21,057 We're about to close. 1182 00:44:21,059 --> 00:44:23,092 Could I just look at a dress really quick? 1183 00:44:23,094 --> 00:44:24,527 Please? 1184 00:44:24,529 --> 00:44:26,329 Sure. I'll be with you in a minute. 1185 00:44:26,331 --> 00:44:29,432 Thank you. 1186 00:44:54,025 --> 00:44:57,060 That... is a beautiful dress. 1187 00:44:57,062 --> 00:44:58,261 I know. 1188 00:44:58,263 --> 00:45:00,063 I wish it was mine. 1189 00:45:00,065 --> 00:45:01,230 Why can't it be? 1190 00:45:01,232 --> 00:45:03,399 Well, because it's... 1191 00:45:05,036 --> 00:45:07,136 Really? 1192 00:45:08,673 --> 00:45:10,006 Well, hello there! 1193 00:45:11,443 --> 00:45:13,309 Hi! 1194 00:45:13,311 --> 00:45:14,711 Hi! 1195 00:45:14,713 --> 00:45:16,879 Daniel called me and he told me that, 1196 00:45:16,881 --> 00:45:18,614 he gave my tablet to you? 1197 00:45:18,616 --> 00:45:22,218 Well, I was gonna give it to you tomorrow, but... 1198 00:45:22,220 --> 00:45:24,220 Here. 1199 00:45:24,222 --> 00:45:25,488 Thank you so much. 1200 00:45:25,490 --> 00:45:26,456 I'm showing Brendan and Elizabeth 1201 00:45:26,458 --> 00:45:27,690 their wedding photos... 1202 00:45:27,692 --> 00:45:28,758 - Nice! - ... First thing tomorrow. 1203 00:45:28,760 --> 00:45:30,093 - Nice, nice. Great. - Yeah. 1204 00:45:30,095 --> 00:45:31,360 How'd you know where I live? 1205 00:45:31,362 --> 00:45:32,862 Well, I followed you. 1206 00:45:34,399 --> 00:45:35,765 No, I'm kidding. Daniel gave me your address. 1207 00:45:35,767 --> 00:45:37,333 Hope that's okay. 1208 00:45:37,335 --> 00:45:38,668 I promise I won't tell Lefty where you're at. 1209 00:45:38,670 --> 00:45:40,470 I appreciate that. 1210 00:45:40,472 --> 00:45:41,971 No, it's totally fine. 1211 00:45:41,973 --> 00:45:43,639 Okay. Well, thank you. 1212 00:45:43,641 --> 00:45:46,476 Guess I'll see you at the gym. 1213 00:45:46,478 --> 00:45:49,779 I really like your pictures. 1214 00:45:49,781 --> 00:45:51,748 Sorry, what? 1215 00:45:51,750 --> 00:45:53,015 Your pictures. 1216 00:45:53,017 --> 00:45:54,484 We were looking at the gym photos, 1217 00:45:54,486 --> 00:45:56,352 and then I-I wanted to see more of your work. 1218 00:45:56,354 --> 00:45:57,553 I hope you don't mind. 1219 00:45:57,555 --> 00:45:59,655 No! No, no, no. I don't mind at all. 1220 00:45:59,657 --> 00:46:01,290 So you liked them, huh? 1221 00:46:01,292 --> 00:46:02,492 Tell me more! 1222 00:46:02,494 --> 00:46:04,827 I love them, actually. 1223 00:46:04,829 --> 00:46:07,730 I really like the one of the tree in the rain. 1224 00:46:07,732 --> 00:46:10,266 Well, I get what you mean... cathartic. 1225 00:46:10,268 --> 00:46:11,934 Well, thank you. Yeah. 1226 00:46:11,936 --> 00:46:13,302 That... That one's actually one of my faves. 1227 00:46:13,304 --> 00:46:14,871 You're an incredible photographer. 1228 00:46:16,241 --> 00:46:18,007 No, really, why don't you do more of those? 1229 00:46:18,009 --> 00:46:19,809 Well, I would like to, but, unfortunately, 1230 00:46:19,811 --> 00:46:22,245 the bank won't accept my incredible photography skills 1231 00:46:22,247 --> 00:46:23,346 as payment on my mortgage. 1232 00:46:23,348 --> 00:46:24,847 Very short-sighted of them. 1233 00:46:24,849 --> 00:46:26,816 I keep telling them that! 1234 00:46:26,818 --> 00:46:28,184 If it means anything, 1235 00:46:28,186 --> 00:46:29,585 I would accept one of those as payment, 1236 00:46:29,587 --> 00:46:32,688 so if you ever want a cardio kick-boxing class... 1237 00:46:32,690 --> 00:46:34,257 Well, thank you, that does mean a lot to me. 1238 00:46:34,259 --> 00:46:35,691 I'll pass on the kick-boxing for now. 1239 00:46:35,693 --> 00:46:36,759 - Really? - Yeah. 1240 00:46:36,761 --> 00:46:39,595 Anyway, thank you. 1241 00:46:41,166 --> 00:46:42,899 Actually, you know what? Since... 1242 00:46:42,901 --> 00:46:46,102 Since I got you here, can I ask you a question? 1243 00:46:46,104 --> 00:46:47,403 Yeah. 1244 00:46:47,405 --> 00:46:49,205 Just kinda a hypothetical. 1245 00:46:49,207 --> 00:46:52,742 If you had known, when your wedding didn't... 1246 00:46:52,744 --> 00:46:54,310 Yep? 1247 00:46:54,312 --> 00:46:56,412 Would you have... 1248 00:46:56,414 --> 00:46:57,647 called it off, 1249 00:46:57,649 --> 00:46:58,969 or would you have tried to fix it? 1250 00:47:01,853 --> 00:47:04,220 Well... 1251 00:47:06,157 --> 00:47:07,757 I think I would've tried to fix it. 1252 00:47:07,759 --> 00:47:10,993 That's the whole point of the boot camps, right? 1253 00:47:10,995 --> 00:47:14,397 I want people to feel strong when they get married. 1254 00:47:14,399 --> 00:47:16,732 I don't want another bride 1255 00:47:16,734 --> 00:47:19,202 standing there, feeling the way I did... 1256 00:47:19,204 --> 00:47:21,370 in that dress. 1257 00:47:24,976 --> 00:47:27,143 Okay. 1258 00:47:27,145 --> 00:47:28,344 Thank you. 1259 00:47:32,483 --> 00:47:35,518 See you at the gym. 1260 00:47:40,024 --> 00:47:43,025 Ooh! Nick! They're beautiful. 1261 00:47:43,027 --> 00:47:45,661 I love it, I love this one. 1262 00:47:45,663 --> 00:47:48,798 Yeah, that is a good one. 1263 00:47:48,800 --> 00:47:49,866 That's a good one. 1264 00:47:49,868 --> 00:47:51,133 I don't look squinty in that one. 1265 00:47:51,135 --> 00:47:52,668 You don't look squinty in any of them. 1266 00:47:52,670 --> 00:47:55,037 You can fix the squinty, right? 1267 00:47:55,039 --> 00:47:57,874 Yeah, of course! Stop squinting. 1268 00:47:57,876 --> 00:48:00,443 So, guys, how's married life going, anyway? 1269 00:48:00,445 --> 00:48:01,644 - It's great! - Yeah? 1270 00:48:01,646 --> 00:48:03,145 Yeah. Best decision I ever made. 1271 00:48:03,147 --> 00:48:05,448 Of course he has to say that, 'cause I'm in the room. 1272 00:48:05,450 --> 00:48:06,782 I would say that 1273 00:48:06,784 --> 00:48:09,118 regardless of where you were, and you know that. 1274 00:48:09,120 --> 00:48:10,586 Aww. 1275 00:48:10,588 --> 00:48:11,654 Yeah. 1276 00:48:11,656 --> 00:48:12,788 We did good. 1277 00:48:12,790 --> 00:48:14,490 What about you? You guys set a date? 1278 00:48:14,492 --> 00:48:16,726 A date? 1279 00:48:16,728 --> 00:48:18,194 Well, no, not... I mean, 1280 00:48:18,196 --> 00:48:21,631 we've only been engaged for a few weeks, so... 1281 00:48:22,834 --> 00:48:25,468 Is everything okay? 1282 00:48:26,771 --> 00:48:30,172 I don't know... 1283 00:48:32,243 --> 00:48:34,010 When you were engaged, 1284 00:48:34,012 --> 00:48:36,512 did you guys ever have any... 1285 00:48:36,514 --> 00:48:37,747 like, doubts? 1286 00:48:37,749 --> 00:48:39,248 - Absolutely. - Every day. 1287 00:48:39,250 --> 00:48:40,316 Really? 1288 00:48:40,318 --> 00:48:41,651 Yes! 1289 00:48:41,653 --> 00:48:42,952 It's totally normal, Nick. 1290 00:48:42,954 --> 00:48:44,687 Okay, well, how did you get over it? 1291 00:48:44,689 --> 00:48:46,389 Well, Molly's boot camp really helped. 1292 00:48:46,391 --> 00:48:47,423 Yeah. 1293 00:48:48,493 --> 00:48:49,425 We learned what was really important 1294 00:48:49,427 --> 00:48:50,626 and what was just silly stuff 1295 00:48:50,628 --> 00:48:51,994 that we were letting distract us. 1296 00:48:51,996 --> 00:48:53,529 But, also, I think, 1297 00:48:53,531 --> 00:48:57,500 you just kind of know in your heart that it's right. 1298 00:48:57,502 --> 00:48:59,101 You know, even with all the silliness 1299 00:48:59,103 --> 00:49:01,537 in the kitchen before the wedding, 1300 00:49:01,539 --> 00:49:03,272 it was okay, 1301 00:49:03,274 --> 00:49:07,743 because, in the end, I couldn't picture it any other way, 1302 00:49:07,745 --> 00:49:10,046 than, well... 1303 00:49:10,048 --> 00:49:12,014 that. 1304 00:49:20,224 --> 00:49:22,325 Thanks for coming out with us, coach. 1305 00:49:22,327 --> 00:49:23,292 I'm surprised you don't have us 1306 00:49:23,294 --> 00:49:25,061 running laps to burn off the calories. 1307 00:49:25,063 --> 00:49:27,697 I don't work all the time. 1308 00:49:27,699 --> 00:49:29,298 Right. She's gonna make us pay for this 1309 00:49:29,300 --> 00:49:31,934 tomorrow in class. 1310 00:49:31,936 --> 00:49:33,602 Hey, why didn't Jenna come? 1311 00:49:33,604 --> 00:49:35,404 She's looking at flowers for her wedding. 1312 00:49:35,406 --> 00:49:37,773 Hey, what do you guys think about her and Nick? 1313 00:49:37,775 --> 00:49:39,275 You noticed it, too, huh? 1314 00:49:39,277 --> 00:49:40,409 They just didn't seem like they were... 1315 00:49:40,411 --> 00:49:42,011 - Connected! - Yes! 1316 00:49:42,013 --> 00:49:43,112 Exactly! 1317 00:49:43,114 --> 00:49:44,380 Guys, let's talk about something else. 1318 00:49:44,382 --> 00:49:46,482 I mean, Nick did the partner yoga thing better with Molly 1319 00:49:46,484 --> 00:49:47,750 than he did with Jenna. 1320 00:49:47,752 --> 00:49:48,751 No, he didn't. 1321 00:49:48,753 --> 00:49:50,052 Yeah! He did. 1322 00:49:50,054 --> 00:49:51,053 You know, I think we should order. 1323 00:49:51,055 --> 00:49:52,121 Where's that waiter? 1324 00:49:52,123 --> 00:49:53,789 Well, she did say it herself. 1325 00:49:53,791 --> 00:49:55,991 She wants to win, and I don't think it matters with who. 1326 00:49:58,529 --> 00:50:02,398 Good. Great technique, man. Remember to breathe. 1327 00:50:02,400 --> 00:50:03,366 Breathe, Colleen. 1328 00:50:03,368 --> 00:50:04,567 Hey, Nick. 1329 00:50:04,569 --> 00:50:05,901 Hey, Daniel. 1330 00:50:05,903 --> 00:50:07,103 Did you get the tablet back from Molly? 1331 00:50:07,105 --> 00:50:08,270 Yeah, I did. Thank you. 1332 00:50:08,272 --> 00:50:09,305 No, thank you. 1333 00:50:09,307 --> 00:50:10,840 The pictures of the gym are great. 1334 00:50:10,842 --> 00:50:11,874 Oh, good. 1335 00:50:11,876 --> 00:50:13,075 No, seriously, I can't believe 1336 00:50:13,077 --> 00:50:14,977 you're thinking of giving this up. 1337 00:50:14,979 --> 00:50:16,112 You're way too good, man. 1338 00:50:16,114 --> 00:50:19,215 Sorry. Why would I give it up? 1339 00:50:19,217 --> 00:50:21,384 I overheard Jenna on the phone last week. 1340 00:50:21,386 --> 00:50:24,020 She said something about a gig with her dad's company? 1341 00:50:24,022 --> 00:50:25,054 Sorry, what? 1342 00:50:26,190 --> 00:50:27,490 Maybe I heard wrong. 1343 00:50:27,492 --> 00:50:29,625 Yeah. 1344 00:50:30,828 --> 00:50:33,162 Yeah, maybe you heard wrong. 1345 00:50:52,850 --> 00:50:53,849 Hi. 1346 00:50:53,851 --> 00:50:55,384 Hi. 1347 00:50:55,386 --> 00:50:56,752 So, when were you going to tell me? 1348 00:50:56,754 --> 00:50:58,087 Tell you what? 1349 00:50:58,089 --> 00:50:59,555 About the interview you set up at your dad's company. 1350 00:50:59,557 --> 00:51:02,058 Are you trying to get me a job there again? 1351 00:51:02,060 --> 00:51:03,392 Well, yes, but... 1352 00:51:03,394 --> 00:51:04,760 Oh, come on! 1353 00:51:04,762 --> 00:51:06,862 I didn't set up any sort of interview. 1354 00:51:06,864 --> 00:51:09,165 I wouldn't do that without talking to you first. 1355 00:51:09,167 --> 00:51:10,900 Who told you about that, anyway? 1356 00:51:10,902 --> 00:51:12,368 Does it matter? 1357 00:51:12,370 --> 00:51:14,937 Nick, relax. It was a hypothetical conversation. 1358 00:51:14,939 --> 00:51:17,206 That way, if you ever wanted to do anything else... 1359 00:51:17,208 --> 00:51:18,340 I don't want to do something else. 1360 00:51:18,342 --> 00:51:19,642 I love what I do! 1361 00:51:19,644 --> 00:51:20,676 Of course you do, and it's fine. 1362 00:51:20,678 --> 00:51:21,677 "Fine"? 1363 00:51:21,679 --> 00:51:23,012 Really? It's fine? 1364 00:51:23,014 --> 00:51:24,914 You know, I'll have you know 1365 00:51:24,916 --> 00:51:26,482 that some people think that my photography 1366 00:51:26,484 --> 00:51:27,516 is better than "fine". 1367 00:51:27,518 --> 00:51:29,118 Okay, you know what I meant. 1368 00:51:29,120 --> 00:51:30,753 It's good to have another option, just in case. 1369 00:51:30,755 --> 00:51:31,821 In case what? 1370 00:51:31,823 --> 00:51:33,689 Nick, we're getting married. 1371 00:51:33,691 --> 00:51:35,091 We're gonna start a family. 1372 00:51:35,093 --> 00:51:36,392 We need to be thinking about the future. 1373 00:51:36,394 --> 00:51:38,127 Yeah, I am, I am thinking about the future. 1374 00:51:38,129 --> 00:51:40,029 Well, what does that mean? 1375 00:51:40,031 --> 00:51:41,764 That means that you seem to have some kind of vision 1376 00:51:41,766 --> 00:51:43,265 about how everything is supposed to be. 1377 00:51:43,267 --> 00:51:44,800 How the wedding is supposed be, 1378 00:51:44,802 --> 00:51:45,901 how the marriage is supposed to be, 1379 00:51:45,903 --> 00:51:47,603 what I'm supposed to be like. 1380 00:51:47,605 --> 00:51:49,772 It just doesn't seem like I have any say in any of that. 1381 00:51:49,774 --> 00:51:51,207 Nick, if you don't want the job with my dad... 1382 00:51:51,209 --> 00:51:52,875 I don't want the job with your dad! 1383 00:51:52,877 --> 00:51:54,276 That's not what I'm talking about! 1384 00:51:54,278 --> 00:51:55,511 Well, what are you talking about? 1385 00:51:55,513 --> 00:51:57,580 I'm talking about us, Jenna. 1386 00:51:57,582 --> 00:51:59,115 I'm talking 1387 00:51:59,117 --> 00:52:01,550 about us. 1388 00:52:06,324 --> 00:52:08,424 Into every marriage a little rain must fall, ladies. 1389 00:52:08,426 --> 00:52:11,227 It's not all going to be sunshine and flowers. 1390 00:52:11,229 --> 00:52:12,895 Work through it! 1391 00:52:12,897 --> 00:52:14,230 You don't have to love it, 1392 00:52:14,232 --> 00:52:16,632 but you can't give up because of it. 1393 00:52:16,634 --> 00:52:18,267 And be honest! 1394 00:52:18,269 --> 00:52:23,405 Honesty is the cornerstone of every good relationship. 1395 00:52:23,407 --> 00:52:24,807 You want to say something, 1396 00:52:24,809 --> 00:52:26,675 but you might be afraid to say it out loud. 1397 00:52:26,677 --> 00:52:28,477 That's okay! Do you feel that? 1398 00:52:28,479 --> 00:52:30,646 Do you feel the burn of wanting to be honest? 1399 00:52:30,648 --> 00:52:33,048 Abby? What do you want to say to me? 1400 00:52:33,050 --> 00:52:34,583 I hate stomach crunches! 1401 00:52:35,953 --> 00:52:37,253 Yes! Everyone hates doing stomach crunches. 1402 00:52:37,255 --> 00:52:39,355 Lisa? What do you want to say? 1403 00:52:39,357 --> 00:52:41,524 My sister's a sadist! 1404 00:52:41,526 --> 00:52:42,791 All right. I will take that. 1405 00:52:42,793 --> 00:52:44,860 I'm sure you're not the only one who thinks that. Claire! 1406 00:52:44,862 --> 00:52:46,996 Can't talk. Too much pain. 1407 00:52:46,998 --> 00:52:48,731 Very good! That's honest. 1408 00:52:48,733 --> 00:52:50,533 What about you, Quinn? 1409 00:52:50,535 --> 00:52:51,901 I like stomach crunches! 1410 00:52:53,538 --> 00:52:54,937 No, no, no! 1411 00:52:54,939 --> 00:52:58,107 Open and honest communication, even if it's unpopular. 1412 00:52:58,109 --> 00:52:59,508 Jenna, what about you? 1413 00:52:59,510 --> 00:53:01,877 Sometimes we say a lot, 1414 00:53:01,879 --> 00:53:04,813 even when we don't say anything. 1415 00:53:04,815 --> 00:53:06,182 Yes, absolutely. 1416 00:53:06,184 --> 00:53:08,384 Sometimes, we say a lot with no words at all. 1417 00:53:08,386 --> 00:53:09,652 For instance... 1418 00:53:09,654 --> 00:53:12,188 look what happens when I say to all of you right now 1419 00:53:12,190 --> 00:53:13,923 you are done with your stomach crunches. 1420 00:53:13,925 --> 00:53:14,990 Yeah! 1421 00:53:16,294 --> 00:53:17,226 All right, great work, everyone. 1422 00:53:17,228 --> 00:53:18,494 I'll see you next week. 1423 00:53:18,496 --> 00:53:19,662 Grab a towel on your way out. 1424 00:53:19,664 --> 00:53:20,829 Feels good, right? 1425 00:53:23,868 --> 00:53:26,368 My abdominal muscles hate you right now. 1426 00:53:26,370 --> 00:53:28,204 Can I have my phone? 1427 00:53:29,240 --> 00:53:30,139 Here. 1428 00:53:30,141 --> 00:53:31,373 Thanks. 1429 00:53:31,375 --> 00:53:33,909 Ooh! The bridal boutique called. 1430 00:53:33,911 --> 00:53:35,311 Maybe my dress is ready. 1431 00:53:39,483 --> 00:53:41,150 Thanks. 1432 00:53:47,191 --> 00:53:48,224 No! 1433 00:53:48,226 --> 00:53:48,991 Lisa, what is it? 1434 00:53:48,993 --> 00:53:50,726 My dress is gone. 1435 00:53:50,728 --> 00:53:52,194 What happened? 1436 00:53:52,196 --> 00:53:53,462 The bridal boutique was holding it for alterations 1437 00:53:53,464 --> 00:53:55,164 and they accidentally sold it to someone! 1438 00:53:55,166 --> 00:53:56,799 That's crazy. 1439 00:53:56,801 --> 00:53:58,367 Do they have another one? 1440 00:53:58,369 --> 00:54:00,035 No! It was one of a kind! There is no other one. 1441 00:54:00,037 --> 00:54:01,804 Lisa, it's okay. 1442 00:54:01,806 --> 00:54:03,872 We'll sort this out. 1443 00:54:03,874 --> 00:54:05,574 Okay. Okay. 1444 00:54:08,613 --> 00:54:09,645 My dress! 1445 00:54:10,781 --> 00:54:12,214 It's a sign. 1446 00:54:12,216 --> 00:54:13,215 It's not a sign. 1447 00:54:13,217 --> 00:54:14,283 It's a sign! 1448 00:54:14,285 --> 00:54:15,784 It was going too well. 1449 00:54:15,786 --> 00:54:17,720 The dress, the church, the bagpipes... 1450 00:54:17,722 --> 00:54:19,521 Maybe the bagpipes were a sign. 1451 00:54:19,523 --> 00:54:21,323 This is not funny! 1452 00:54:21,325 --> 00:54:22,358 Okay. 1453 00:54:22,360 --> 00:54:23,659 Okay, sorry. 1454 00:54:23,661 --> 00:54:25,628 Look, everything is going to be fine. 1455 00:54:25,630 --> 00:54:26,962 No, it won't. 1456 00:54:26,964 --> 00:54:28,030 I think we rushed into this. 1457 00:54:28,032 --> 00:54:29,231 Where'd you get that idea? 1458 00:54:29,233 --> 00:54:30,032 You! 1459 00:54:30,034 --> 00:54:31,367 You said it. 1460 00:54:31,369 --> 00:54:32,101 When did you start listening to me? 1461 00:54:32,103 --> 00:54:33,302 Molly! 1462 00:54:33,304 --> 00:54:35,771 Okay, look. This isn't about me. 1463 00:54:35,773 --> 00:54:36,839 This is about you. 1464 00:54:36,841 --> 00:54:38,540 You love Rennie, 1465 00:54:38,542 --> 00:54:39,441 and the bridal shop losing your wedding dress 1466 00:54:39,443 --> 00:54:40,976 has nothing to do with that. 1467 00:54:40,978 --> 00:54:42,478 Right? 1468 00:54:42,480 --> 00:54:43,946 - Right. - Yeah! 1469 00:54:43,948 --> 00:54:45,981 You're right. I... 1470 00:54:47,418 --> 00:54:49,351 Just the wedding is in two weeks. 1471 00:54:49,353 --> 00:54:51,420 I'm never gonna find another dress that soon. 1472 00:54:51,422 --> 00:54:53,055 The boutique said 1473 00:54:53,057 --> 00:54:54,256 that they would give you any other dress that you want. 1474 00:54:54,258 --> 00:54:55,724 I'm sure there's something else there 1475 00:54:55,726 --> 00:54:57,192 that you will love. 1476 00:54:57,194 --> 00:54:58,827 I'm not gonna find one as much as I loved that dress. 1477 00:54:58,829 --> 00:55:00,195 You don't know that. Why don't we go 1478 00:55:00,197 --> 00:55:01,830 after my last class? Quinn and Abby said 1479 00:55:01,832 --> 00:55:03,432 that they would go for moral support. 1480 00:55:06,871 --> 00:55:08,704 Okay. 1481 00:55:09,974 --> 00:55:12,207 I hope whoever gets that dress 1482 00:55:12,209 --> 00:55:13,242 trips on it 1483 00:55:13,244 --> 00:55:14,443 when she walks down the aisle. 1484 00:55:14,445 --> 00:55:16,979 That's the spirit! 1485 00:55:24,622 --> 00:55:27,356 Stop trying to make me feel guilty. 1486 00:55:36,667 --> 00:55:38,000 Can I come in? 1487 00:55:38,002 --> 00:55:40,402 Of course. 1488 00:55:40,404 --> 00:55:42,771 Listen, about last night... 1489 00:55:42,773 --> 00:55:43,739 Nick. 1490 00:55:43,741 --> 00:55:44,840 No, no, no. 1491 00:55:44,842 --> 00:55:45,974 Let me just get out what I need to say. 1492 00:55:45,976 --> 00:55:48,444 It's just that I think that we need to... 1493 00:55:49,814 --> 00:55:52,147 Did you buy a wedding dress? 1494 00:55:52,149 --> 00:55:53,615 I did. 1495 00:55:53,617 --> 00:55:54,950 But I thought that 1496 00:55:54,952 --> 00:55:56,885 the one you already found was perfect. 1497 00:55:56,887 --> 00:55:57,920 It was. 1498 00:55:57,922 --> 00:55:59,655 So you found another perfect one? 1499 00:55:59,657 --> 00:56:02,658 Not exactly. 1500 00:56:02,660 --> 00:56:05,594 So, what? You steal the first one? 1501 00:56:06,731 --> 00:56:09,798 Jenna? What's going on? 1502 00:56:09,800 --> 00:56:11,367 Do you remember that whole Bridezilla thing 1503 00:56:11,369 --> 00:56:13,936 that I was talking about? 1504 00:56:13,938 --> 00:56:14,903 What'd you do? 1505 00:56:14,905 --> 00:56:16,038 I stole the dress. 1506 00:56:16,040 --> 00:56:17,172 You what? 1507 00:56:17,174 --> 00:56:18,540 You stole the dress! 1508 00:56:18,542 --> 00:56:19,908 Okay, well, I didn't steal the dress, 1509 00:56:19,910 --> 00:56:21,076 I paid for it, 1510 00:56:21,078 --> 00:56:22,978 but I kind of stole it from someone. 1511 00:56:22,980 --> 00:56:24,880 - From who? - Molly's sister. 1512 00:56:24,882 --> 00:56:26,615 You stole Lisa's dress? 1513 00:56:26,617 --> 00:56:28,283 But I didn't know that it was Lisa's dress, 1514 00:56:28,285 --> 00:56:30,018 I thought it belonged to some bride that I didn't know. 1515 00:56:30,020 --> 00:56:31,120 And that makes it any better? 1516 00:56:31,122 --> 00:56:32,688 No, not really, especially now 1517 00:56:32,690 --> 00:56:34,490 that's it's just sitting there, judging me! 1518 00:56:34,492 --> 00:56:35,524 Jenna. 1519 00:56:37,461 --> 00:56:40,396 But what's done is done, 1520 00:56:40,398 --> 00:56:42,765 and there's really nothing that I can do about it anymore. 1521 00:56:42,767 --> 00:56:45,033 Yes! There is! You can take it back. 1522 00:56:45,035 --> 00:56:46,435 - I can't do that. - Why? 1523 00:56:46,437 --> 00:56:49,938 It's my dress! It's my perfect dress! 1524 00:56:49,940 --> 00:56:51,707 You keep saying that. 1525 00:56:51,709 --> 00:56:52,574 You keep saying you want everything to be perfect, 1526 00:56:52,576 --> 00:56:53,709 and that scares me. 1527 00:56:53,711 --> 00:56:57,379 Because I'm not. I'm not perfect. 1528 00:56:57,381 --> 00:56:58,847 Neither are you. 1529 00:56:58,849 --> 00:57:00,282 But if you expect me to be, 1530 00:57:00,284 --> 00:57:01,550 it's better that I know that now, 1531 00:57:01,552 --> 00:57:03,886 instead of disappointing you later down the road. 1532 00:57:08,426 --> 00:57:10,359 We don't take returns. 1533 00:57:10,361 --> 00:57:12,461 No, but you have to. 1534 00:57:12,463 --> 00:57:15,297 I can't! 1535 00:57:15,299 --> 00:57:16,799 Hi. Okay. 1536 00:57:16,801 --> 00:57:18,467 I'm sorry. 1537 00:57:18,469 --> 00:57:20,736 You have ladies have got a lot of explaining to do. 1538 00:57:20,738 --> 00:57:23,572 That's... That's my dress. 1539 00:57:23,574 --> 00:57:26,008 How did you get my dress? 1540 00:57:26,010 --> 00:57:27,376 This woman here 1541 00:57:27,378 --> 00:57:30,212 has very kindly agreed to bring the dress back, 1542 00:57:30,214 --> 00:57:32,147 so that you could have it 1543 00:57:32,149 --> 00:57:33,449 if you still want it. 1544 00:57:33,451 --> 00:57:35,918 Jenna? Why did you have my dress? 1545 00:57:35,920 --> 00:57:37,886 Well... I bought it. 1546 00:57:37,888 --> 00:57:39,488 How? It was already sold. 1547 00:57:39,490 --> 00:57:40,823 Right, and that's a funny story... 1548 00:57:40,825 --> 00:57:42,124 Wait, wait, wait. 1549 00:57:42,126 --> 00:57:43,725 Jenna, did you have the dress the entire time? 1550 00:57:43,727 --> 00:57:46,462 But... But you were with Lisa this morning 1551 00:57:46,464 --> 00:57:48,096 when she found out it was missing. 1552 00:57:48,098 --> 00:57:50,332 I was, and that's a really funny story, too. 1553 00:57:50,334 --> 00:57:51,667 Jenna, did you know 1554 00:57:51,669 --> 00:57:53,469 the dress was already sold when you bought it? 1555 00:57:56,373 --> 00:57:57,806 Okay, yeah, I knew, 1556 00:57:57,808 --> 00:58:00,275 but I didn't know that it was sold to you. 1557 00:58:01,278 --> 00:58:04,980 All's well that ends well, right? 1558 00:58:04,982 --> 00:58:07,216 That's it? 1559 00:58:07,218 --> 00:58:08,584 Do you have any idea 1560 00:58:08,586 --> 00:58:09,718 what you put me through? 1561 00:58:09,720 --> 00:58:11,053 Lisa. 1562 00:58:11,055 --> 00:58:12,621 I can't believe you're not even gonna say you're sorry. 1563 00:58:12,623 --> 00:58:14,756 I almost canceled my wedding because of this! 1564 00:58:16,060 --> 00:58:17,793 But I guess that's how 1565 00:58:17,795 --> 00:58:20,262 that's how you make sure your wedding "wins," right? 1566 00:58:35,479 --> 00:58:36,545 Molly. 1567 00:58:36,547 --> 00:58:39,047 Lisa, I have to. 1568 00:58:43,654 --> 00:58:46,555 Jenna! 1569 00:58:46,557 --> 00:58:48,690 Jenna! Wait! 1570 00:58:48,692 --> 00:58:51,226 No. Tell your sister I really am sorry. 1571 00:58:51,228 --> 00:58:52,861 I think you should tell her that. 1572 00:58:52,863 --> 00:58:54,363 No, I can't face her. 1573 00:58:54,365 --> 00:58:56,698 I can't face any of them right now. 1574 00:58:56,700 --> 00:58:58,200 What is going on, Jenna? 1575 00:58:58,202 --> 00:59:00,202 Is this about your sister? 1576 00:59:00,204 --> 00:59:02,504 It was, but... 1577 00:59:02,506 --> 00:59:04,106 I'm starting to think 1578 00:59:04,108 --> 00:59:06,808 that it's about more than that. 1579 00:59:11,515 --> 00:59:15,317 What if I'm trying to make my wedding perfect... 1580 00:59:15,319 --> 00:59:18,420 because I know that my relationship with Nick isn't? 1581 00:59:26,297 --> 00:59:28,897 What do you think about us? 1582 00:59:28,899 --> 00:59:31,033 As a couple? 1583 00:59:34,705 --> 00:59:37,739 I... 1584 00:59:39,043 --> 00:59:41,643 I think that you love him 1585 00:59:41,645 --> 00:59:42,978 and that he loves you. 1586 00:59:45,015 --> 00:59:46,548 But is that enough? 1587 00:59:46,550 --> 00:59:48,784 It's enough that you can't just walk away. 1588 00:59:50,154 --> 00:59:51,386 Look, Jenna. 1589 00:59:51,388 --> 00:59:53,555 I think you and Nick need to stop 1590 00:59:53,557 --> 00:59:55,457 and really think about what you want. 1591 00:59:55,459 --> 00:59:56,858 For the wedding? 1592 00:59:56,860 --> 00:59:58,260 No. No, Jenna. 1593 00:59:58,262 --> 00:59:59,795 Not for the wedding. 1594 00:59:59,797 --> 01:00:01,063 For yourselves. 1595 01:00:01,065 --> 01:00:03,498 For your life, for your future. 1596 01:00:04,902 --> 01:00:06,802 Is this really where you thought you'd end up? 1597 01:00:06,804 --> 01:00:08,403 Sitting outside of a bridal store 1598 01:00:08,405 --> 01:00:09,571 where you hijacked a dress? 1599 01:00:10,941 --> 01:00:13,642 This is not my finest moment. 1600 01:00:15,112 --> 01:00:17,813 So what do you need to do to turn it into one? 1601 01:00:22,720 --> 01:00:24,453 Thank you. 1602 01:00:24,455 --> 01:00:26,722 Just doing my job. 1603 01:01:14,438 --> 01:01:16,138 Lisa? 1604 01:01:16,140 --> 01:01:18,240 I'm not leaving until you open the door. 1605 01:01:18,242 --> 01:01:19,675 Partly because 1606 01:01:19,677 --> 01:01:22,477 you have locked yourself in my bedroom, 1607 01:01:22,479 --> 01:01:26,415 but also because I need to talk to you. 1608 01:01:26,417 --> 01:01:28,116 Okay, well, until you open the door, 1609 01:01:28,118 --> 01:01:30,185 I'm just gonna... 1610 01:01:36,460 --> 01:01:37,893 You're mad at me. 1611 01:01:37,895 --> 01:01:38,760 Yes. 1612 01:01:38,762 --> 01:01:40,028 Because I went after Jenna? 1613 01:01:40,030 --> 01:01:40,762 Yes! 1614 01:01:40,764 --> 01:01:41,863 Mm, 'cause you felt 1615 01:01:41,865 --> 01:01:43,198 like I was choosing her over you? 1616 01:01:43,200 --> 01:01:44,199 Don't marriage counselor me. 1617 01:01:44,201 --> 01:01:47,269 I'm sorry. 1618 01:01:47,271 --> 01:01:50,105 And I'm not making excuses for her, 1619 01:01:50,107 --> 01:01:51,239 but Jenna is my client. 1620 01:01:51,241 --> 01:01:53,008 I'm your client, too! 1621 01:01:53,010 --> 01:01:55,310 And I'm your sister! 1622 01:01:58,449 --> 01:02:01,616 That's like... three to one. 1623 01:02:02,720 --> 01:02:04,553 Sister counts for two. 1624 01:02:04,555 --> 01:02:05,987 Okay. 1625 01:02:05,989 --> 01:02:07,022 Well, there were three of you. 1626 01:02:07,024 --> 01:02:08,190 Thank you. 1627 01:02:08,192 --> 01:02:09,858 But only one of you needed my help. 1628 01:02:11,161 --> 01:02:12,094 Really? 1629 01:02:12,096 --> 01:02:15,163 Really. 1630 01:02:15,165 --> 01:02:18,100 That means I'm, like... Super-Bride. 1631 01:02:18,102 --> 01:02:19,601 Well! I don't know... 1632 01:02:19,603 --> 01:02:20,602 - ... That I'd go... - I'm Super-Bride! 1633 01:02:20,604 --> 01:02:22,604 Okay. You are Super-Bride. 1634 01:02:22,606 --> 01:02:24,506 But even Super-Bride has to forgive 1635 01:02:24,508 --> 01:02:27,175 the people who try to steal her cape. 1636 01:02:28,746 --> 01:02:29,845 Fine. 1637 01:02:30,781 --> 01:02:32,247 That doesn't mean 1638 01:02:32,249 --> 01:02:33,014 I have to be nice to her, do I? 1639 01:02:33,016 --> 01:02:33,982 - No! - Good! 1640 01:02:33,984 --> 01:02:35,817 She ruined my dress! 1641 01:02:35,819 --> 01:02:37,419 Did she? Did she rip it? 1642 01:02:37,421 --> 01:02:40,021 No, it's just got a bad energy now. 1643 01:02:41,558 --> 01:02:43,959 Well, then, put it in the closet next to mine. 1644 01:02:43,961 --> 01:02:45,827 They can keep each other company. 1645 01:02:55,205 --> 01:02:56,471 - Hey. - Hi. 1646 01:02:56,473 --> 01:02:58,039 Do you have a minute? 1647 01:02:58,041 --> 01:02:59,608 Yeah. Yeah, sure. 1648 01:02:59,610 --> 01:03:03,278 Well, I just wanted to say thank you. 1649 01:03:04,448 --> 01:03:06,214 For... for what? 1650 01:03:06,216 --> 01:03:07,849 Jenna called me 1651 01:03:07,851 --> 01:03:10,318 and told me what happened at the bridal store last night. 1652 01:03:10,320 --> 01:03:11,386 She made a mistake. 1653 01:03:11,388 --> 01:03:13,321 Everyone makes mistakes. 1654 01:03:13,323 --> 01:03:14,956 That was a big one. 1655 01:03:16,960 --> 01:03:18,560 So you two are...? 1656 01:03:18,562 --> 01:03:20,128 I don't know. 1657 01:03:20,130 --> 01:03:22,097 Actually, I'm on my way to talk to her right now. 1658 01:03:22,099 --> 01:03:23,832 I... It's... 1659 01:03:23,834 --> 01:03:26,268 It's just a mess. 1660 01:03:27,371 --> 01:03:28,970 I'm sorry. 1661 01:03:28,972 --> 01:03:30,639 Yeah. 1662 01:03:30,641 --> 01:03:33,875 Anyway, I finished the photos for the gym, 1663 01:03:33,877 --> 01:03:35,310 and I'm pretty sure 1664 01:03:35,312 --> 01:03:36,611 Jenna's not gonna be going back 1665 01:03:36,613 --> 01:03:38,446 to your boot camp any time soon, 1666 01:03:38,448 --> 01:03:39,748 so just in case, 1667 01:03:39,750 --> 01:03:41,149 I wanted to tell you how much we appreciated 1668 01:03:41,151 --> 01:03:42,551 what you tried to do for us. 1669 01:03:42,553 --> 01:03:46,154 Or, at least, I appreciate it. 1670 01:03:46,156 --> 01:03:49,491 I'm sorry things didn't work out the way they were supposed to. 1671 01:03:49,493 --> 01:03:51,059 I got something for you. 1672 01:03:52,095 --> 01:03:53,628 Yeah, well, you said you liked it, 1673 01:03:53,630 --> 01:03:57,766 and, that meant a lot to me, so I wanted you to have it. 1674 01:03:59,870 --> 01:04:00,936 Nick, 1675 01:04:00,938 --> 01:04:03,905 it's beautiful. 1676 01:04:03,907 --> 01:04:05,574 So I guess this means 1677 01:04:05,576 --> 01:04:07,642 you want to take my cardio-kickboxing class? 1678 01:04:07,644 --> 01:04:09,778 Maybe. 1679 01:04:09,780 --> 01:04:12,514 I better go. 1680 01:04:12,516 --> 01:04:14,416 Bye. 1681 01:04:18,555 --> 01:04:22,324 I've been sitting here for an hour, at least, 1682 01:04:22,326 --> 01:04:23,458 trying to figure out 1683 01:04:23,460 --> 01:04:25,660 how to start this conversation. 1684 01:04:27,097 --> 01:04:28,597 What'd you come up with? 1685 01:04:28,599 --> 01:04:30,799 That I've been sitting here 1686 01:04:30,801 --> 01:04:32,300 for an hour, at least, 1687 01:04:32,302 --> 01:04:33,401 trying to figure out 1688 01:04:33,403 --> 01:04:34,836 how to start this conversation. 1689 01:04:34,838 --> 01:04:36,471 So it's going exactly according to plan? 1690 01:04:36,473 --> 01:04:38,039 Yes. I think it's going very well. 1691 01:04:38,041 --> 01:04:40,508 Good to know. 1692 01:04:44,281 --> 01:04:46,081 I was thinking about how we met. 1693 01:04:46,083 --> 01:04:47,782 I was walking out of the bank 1694 01:04:47,784 --> 01:04:50,752 and you drove over me with your bicycle. 1695 01:04:51,855 --> 01:04:54,422 And we fell into a heap on the sidewalk, 1696 01:04:54,424 --> 01:04:58,493 and I, literally, fell into your arms. 1697 01:04:58,495 --> 01:05:00,228 Yes, you did. 1698 01:05:00,230 --> 01:05:02,464 And we both started laughing. 1699 01:05:04,167 --> 01:05:07,168 We used to laugh a lot. 1700 01:05:07,170 --> 01:05:09,371 Yeah. We did. 1701 01:05:12,576 --> 01:05:14,809 So you gonna go back to the boot camp? 1702 01:05:14,811 --> 01:05:16,845 No. Not today. 1703 01:05:16,847 --> 01:05:18,813 I can't stand to face them yet, 1704 01:05:18,815 --> 01:05:22,317 but I've decided that I'm gonna go for the last class next week. 1705 01:05:22,319 --> 01:05:24,019 Hopefully, they don't chase me out of the room 1706 01:05:24,021 --> 01:05:25,153 with pitchforks and torches. 1707 01:05:25,155 --> 01:05:26,354 Well, 1708 01:05:26,356 --> 01:05:28,556 maybe yoga mats and medicine balls. 1709 01:05:28,558 --> 01:05:30,525 It's entirely possible! 1710 01:05:30,527 --> 01:05:33,261 I'm going to apologize to Lisa. 1711 01:05:33,263 --> 01:05:35,363 Good. 1712 01:05:35,365 --> 01:05:38,099 But I'm not gonna apologize for wanting my... 1713 01:05:38,101 --> 01:05:40,402 our wedding... 1714 01:05:40,404 --> 01:05:42,837 for wanting us... 1715 01:05:42,839 --> 01:05:45,140 to be perfect. 1716 01:05:46,777 --> 01:05:51,646 I think you need to take some time to think about that. 1717 01:05:51,648 --> 01:05:54,182 Maybe we can talk after boot camp next week. 1718 01:05:55,752 --> 01:05:57,686 Yeah, sure. 1719 01:05:57,688 --> 01:05:59,621 Think they can turn a yoga mat into a torch? 1720 01:05:59,623 --> 01:06:01,856 It's entirely possible. 1721 01:06:01,858 --> 01:06:03,491 For you, probable. 1722 01:06:04,728 --> 01:06:06,695 You'll be fine. 1723 01:06:06,697 --> 01:06:09,130 Thanks. 1724 01:06:11,501 --> 01:06:12,701 Hey! 1725 01:06:12,703 --> 01:06:13,902 Hi. 1726 01:06:13,904 --> 01:06:15,303 How are you holding up? 1727 01:06:15,305 --> 01:06:16,271 Good! 1728 01:06:16,273 --> 01:06:17,238 Yeah? 1729 01:06:17,240 --> 01:06:18,440 Which is a total surprise. 1730 01:06:18,442 --> 01:06:20,442 What? Why a total surprise? 1731 01:06:20,444 --> 01:06:22,210 Have you met me? 1732 01:06:22,212 --> 01:06:24,012 I'm getting married tomorrow. 1733 01:06:24,014 --> 01:06:25,413 I figured I'd be 1734 01:06:25,415 --> 01:06:29,150 in total bridal-meltdown mode by now, 1735 01:06:29,152 --> 01:06:31,553 but I'm calm! And focused, and... 1736 01:06:31,555 --> 01:06:33,154 and I have you to thank for it. 1737 01:06:33,156 --> 01:06:34,990 What? What did I do? 1738 01:06:34,992 --> 01:06:37,058 Oh, well, I know I scoffed at you 1739 01:06:37,060 --> 01:06:38,893 about the Bridal Boot Camp... 1740 01:06:38,895 --> 01:06:40,028 Yes. 1741 01:06:40,030 --> 01:06:41,563 But it really has been amazing. 1742 01:06:41,565 --> 01:06:45,433 I feel like I'm going into this with my eyes open. 1743 01:06:45,435 --> 01:06:46,868 Well, good! 1744 01:06:46,870 --> 01:06:49,004 There's only one session left, 1745 01:06:49,006 --> 01:06:51,139 and then you will be good to go. 1746 01:06:51,141 --> 01:06:53,174 Sort of like a last-minute tune-up? 1747 01:06:53,176 --> 01:06:54,776 That's right. Don't worry, I'll be gentle. 1748 01:06:54,778 --> 01:06:55,877 No, you won't. 1749 01:06:55,879 --> 01:06:57,412 No, I won't. 1750 01:06:57,414 --> 01:06:58,913 Hey, do you want to... 1751 01:06:58,915 --> 01:07:01,416 Yes. Are these... Yeah? 1752 01:07:01,418 --> 01:07:04,953 So, how are things with you? 1753 01:07:04,955 --> 01:07:07,689 Yeah. Good. Peachy. 1754 01:07:07,691 --> 01:07:10,859 Peachy? 1755 01:07:10,861 --> 01:07:15,463 Have you heard from Nick or... Jenna? 1756 01:07:15,465 --> 01:07:16,898 No. No. 1757 01:07:16,900 --> 01:07:21,436 I, really hope they figure things out. 1758 01:07:21,438 --> 01:07:24,072 Well, you can't say you didn't try. 1759 01:07:24,074 --> 01:07:27,242 But, at the end of the day, it's up to them, right? 1760 01:07:27,244 --> 01:07:29,511 They have to feel like they deserve happiness. 1761 01:07:29,513 --> 01:07:31,546 Yeah. 1762 01:07:31,548 --> 01:07:34,516 What? What is it? 1763 01:07:36,119 --> 01:07:39,354 I guess I'm just... 1764 01:07:39,356 --> 01:07:41,756 ...feeling like a bit of a fraud these days. 1765 01:07:41,758 --> 01:07:43,658 Why? 1766 01:07:45,929 --> 01:07:47,362 I... 1767 01:07:47,364 --> 01:07:49,330 How am I supposed to help other people 1768 01:07:49,332 --> 01:07:52,300 feel like they deserve happiness when... 1769 01:07:53,670 --> 01:07:56,304 ...I'm not sure that I do? 1770 01:07:57,874 --> 01:08:00,308 Molly... 1771 01:08:00,310 --> 01:08:02,277 Listen... 1772 01:08:02,279 --> 01:08:05,513 You teach your students about forgiveness. 1773 01:08:05,515 --> 01:08:07,982 When are you gonna forgive yourself 1774 01:08:07,984 --> 01:08:10,785 for getting left at the altar? 1775 01:08:10,787 --> 01:08:13,555 It wasn't your fault. 1776 01:08:13,557 --> 01:08:14,756 It felt like it was. 1777 01:08:14,758 --> 01:08:17,625 I know, I know, but... 1778 01:08:17,627 --> 01:08:19,594 I think that's why you kept the dress, 1779 01:08:19,596 --> 01:08:21,596 and why you do the boot camp. 1780 01:08:21,598 --> 01:08:24,199 It's easier to tell people to trust and share 1781 01:08:24,201 --> 01:08:27,836 than it is to actually do it yourself. Right? 1782 01:08:27,838 --> 01:08:28,937 I mean, 1783 01:08:28,939 --> 01:08:30,238 when was the last time 1784 01:08:30,240 --> 01:08:31,840 you really trusted someone? 1785 01:08:31,842 --> 01:08:33,908 When was the last time you told somebody 1786 01:08:33,910 --> 01:08:35,710 something personal, that wasn't me? 1787 01:08:37,214 --> 01:08:38,847 Nick. 1788 01:08:38,849 --> 01:08:41,316 Well, think of him as a practice run. 1789 01:08:43,120 --> 01:08:44,319 The next guy you dance with 1790 01:08:44,321 --> 01:08:46,087 at a wedding could be the real thing. 1791 01:08:47,491 --> 01:08:49,657 Thank you. 1792 01:08:49,659 --> 01:08:50,758 What are sisters for? 1793 01:08:57,267 --> 01:08:59,067 You know... 1794 01:08:59,069 --> 01:09:00,869 I have an errand to run. 1795 01:09:00,871 --> 01:09:03,905 I will meet you at the boot camp. 1796 01:09:03,907 --> 01:09:04,973 Okay. 1797 01:09:04,975 --> 01:09:06,774 Yeah. 1798 01:09:54,791 --> 01:09:56,090 Hey! 1799 01:09:56,092 --> 01:09:58,760 Last class! 1800 01:10:18,415 --> 01:10:20,281 What I did was unacceptable. 1801 01:10:21,351 --> 01:10:24,752 And I do feel really badly about it. 1802 01:10:24,754 --> 01:10:28,256 I hope that you can accept my apology. 1803 01:10:36,366 --> 01:10:39,467 So are we gonna work out, or what? 1804 01:10:39,469 --> 01:10:40,468 Yes, we are! 1805 01:10:40,470 --> 01:10:41,603 And if you all think 1806 01:10:41,605 --> 01:10:42,937 that I'm going to take it easy on you 1807 01:10:42,939 --> 01:10:45,340 just because it is the last class, 1808 01:10:45,342 --> 01:10:46,975 you haven't been paying attention! 1809 01:10:46,977 --> 01:10:48,376 Okay, recruits. 1810 01:10:48,378 --> 01:10:51,579 Come on! Let's warm it up! Let's go! 1811 01:10:55,452 --> 01:10:57,685 And... switch! 1812 01:11:05,595 --> 01:11:06,894 You're almost there! 1813 01:11:06,896 --> 01:11:10,331 You have worked so hard for the last six weeks, 1814 01:11:10,333 --> 01:11:12,066 for a lot of reasons! 1815 01:11:12,068 --> 01:11:13,401 Let's be honest, 1816 01:11:13,403 --> 01:11:15,069 you want to look good in that dress, 1817 01:11:15,071 --> 01:11:16,137 am I right? 1818 01:11:16,139 --> 01:11:17,472 - Yeah! - Whoo! 1819 01:11:18,608 --> 01:11:20,275 Come on back! Hustle back! 1820 01:11:21,478 --> 01:11:24,279 But this has been about so much more 1821 01:11:24,281 --> 01:11:25,947 than just the outside. 1822 01:11:25,949 --> 01:11:27,048 This has been 1823 01:11:27,050 --> 01:11:29,350 so you can look back and say 1824 01:11:29,352 --> 01:11:30,852 "I walked into my marriage 1825 01:11:30,854 --> 01:11:34,622 as the best possible me that I can be". 1826 01:11:34,624 --> 01:11:36,357 "I felt good 1827 01:11:36,359 --> 01:11:39,160 "both physically 1828 01:11:39,162 --> 01:11:40,895 "and mentally. 1829 01:11:40,897 --> 01:11:43,598 "I was ready to trust. 1830 01:11:43,600 --> 01:11:45,099 "I was able to embrace 1831 01:11:45,101 --> 01:11:47,702 "the things from my past that made me strong, 1832 01:11:47,704 --> 01:11:52,140 and let go of the things that held me back". 1833 01:11:52,142 --> 01:11:53,875 And most importantly, 1834 01:11:53,877 --> 01:11:55,710 "I was happy!" 1835 01:11:55,712 --> 01:11:57,445 Let's squat! 1836 01:11:57,447 --> 01:11:59,113 "... Not just because 1837 01:11:59,115 --> 01:12:01,616 "I had found someone to share the rest of my life with 1838 01:12:01,618 --> 01:12:04,952 but because I felt like I deserved it!" 1839 01:12:04,954 --> 01:12:06,087 Hold! Down! 1840 01:12:06,089 --> 01:12:09,190 Hold it! Hold it! 1841 01:12:09,192 --> 01:12:11,759 Bridal Boot Camp recruits, you deserve it 1842 01:12:11,761 --> 01:12:13,561 in five more... 1843 01:12:13,563 --> 01:12:15,163 four more... 1844 01:12:15,165 --> 01:12:16,631 three more... 1845 01:12:16,633 --> 01:12:18,599 two more, 1846 01:12:18,601 --> 01:12:21,135 one... keep holding, holding... 1847 01:12:21,137 --> 01:12:23,037 Feel the burn! I'm right here with you! 1848 01:12:23,039 --> 01:12:24,739 One more! 1849 01:12:24,741 --> 01:12:26,140 And you're done! 1850 01:12:26,142 --> 01:12:28,276 Nice work, girls! 1851 01:12:28,278 --> 01:12:30,345 Nice work! 1852 01:12:39,022 --> 01:12:41,155 We should talk. 1853 01:12:41,157 --> 01:12:43,524 I think we should. 1854 01:12:50,300 --> 01:12:51,432 I'm sorry. 1855 01:12:51,434 --> 01:12:52,667 Me, too. 1856 01:12:54,137 --> 01:12:55,903 I want you to be happy. 1857 01:12:55,905 --> 01:12:58,139 Well, we should both be happy, I think. 1858 01:12:58,141 --> 01:13:00,408 I thought that we were. 1859 01:13:00,410 --> 01:13:03,444 Well, I wanted to believe that we were, 1860 01:13:03,446 --> 01:13:05,880 but... but you were right. 1861 01:13:05,882 --> 01:13:08,116 I was trying to change you 1862 01:13:08,118 --> 01:13:09,484 into somebody that you aren't, 1863 01:13:09,486 --> 01:13:10,918 and, in the process, 1864 01:13:10,920 --> 01:13:14,455 I became someone that I don't really like very much. 1865 01:13:27,670 --> 01:13:30,304 Now, if only getting married was as easy as breaking up. 1866 01:13:30,306 --> 01:13:33,274 Yeah, 'cause we're killing that part of it. 1867 01:13:35,078 --> 01:13:36,544 Look... 1868 01:13:36,546 --> 01:13:38,012 you deserve to be with someone 1869 01:13:38,014 --> 01:13:39,747 who is everything you want them to be. 1870 01:13:40,817 --> 01:13:42,350 And you deserve to be with somebody 1871 01:13:42,352 --> 01:13:45,052 who appreciates you for who you are. 1872 01:13:48,124 --> 01:13:49,624 So we're good then? 1873 01:13:49,626 --> 01:13:51,192 Yeah. 1874 01:13:51,194 --> 01:13:52,326 It feels... 1875 01:13:52,328 --> 01:13:53,561 Perfect? 1876 01:13:53,563 --> 01:13:55,863 Well... 1877 01:13:55,865 --> 01:13:58,466 as close as we can get. 1878 01:13:58,468 --> 01:14:02,003 Fair enough. 1879 01:14:02,005 --> 01:14:03,471 Bye, Nick. 1880 01:14:07,043 --> 01:14:09,177 Everybody, come in tight, come in tight! 1881 01:14:09,179 --> 01:14:10,144 Here we go! 1882 01:14:10,146 --> 01:14:11,145 Are you ready? 1883 01:14:11,147 --> 01:14:12,346 - Yeah! - Ready! 1884 01:14:12,348 --> 01:14:13,948 Okay, on the count of three, everyone say... 1885 01:14:13,950 --> 01:14:15,583 ...Everyone say "Super-Bride!" 1886 01:14:15,585 --> 01:14:17,118 One, two, three... 1887 01:14:17,120 --> 01:14:19,187 Super-Bride! 1888 01:14:22,392 --> 01:14:23,658 Is that the one for the wall? 1889 01:14:23,660 --> 01:14:25,393 Yeah, it will be. 1890 01:14:51,087 --> 01:14:53,120 Rennie? How are you doing? 1891 01:14:53,122 --> 01:14:55,389 Good. Yeah. Like, this is so cool. Right? 1892 01:14:55,391 --> 01:14:57,825 Yes, it is. Come. 1893 01:14:59,429 --> 01:15:00,661 I'm gonna be marrying my best friend. 1894 01:15:00,663 --> 01:15:02,330 I mean, it doesn't get any better than that, right? 1895 01:15:02,332 --> 01:15:03,531 No, it doesn't. 1896 01:15:03,533 --> 01:15:05,399 I promise I'm gonna make her happy, 1897 01:15:05,401 --> 01:15:06,701 and not just because I saw you 1898 01:15:06,703 --> 01:15:08,135 in one of your cardio-kickboxing classes 1899 01:15:08,137 --> 01:15:09,804 and I'm just the teensiest bit afraid of you. 1900 01:15:09,806 --> 01:15:11,472 That's what I was going for. 1901 01:15:11,474 --> 01:15:12,940 Seriously, though, 1902 01:15:12,942 --> 01:15:14,609 I think we're gonna be really good for each other. 1903 01:15:14,611 --> 01:15:16,077 You know what? 1904 01:15:16,079 --> 01:15:17,512 So do I. 1905 01:15:17,514 --> 01:15:19,213 Really? Because, 1906 01:15:19,215 --> 01:15:21,849 I always kind of figured you didn't really like me. 1907 01:15:21,851 --> 01:15:23,484 Why would you think that? 1908 01:15:23,486 --> 01:15:25,019 Lisa kind of told me you didn't really like me. 1909 01:15:25,021 --> 01:15:26,420 Okay, Rennie. 1910 01:15:26,422 --> 01:15:30,491 It's not that I don't like you, it's... 1911 01:15:30,493 --> 01:15:32,193 Lisa's my little sister. 1912 01:15:32,195 --> 01:15:35,062 It's always been my job to protect her. 1913 01:15:35,064 --> 01:15:36,697 But see... 1914 01:15:36,699 --> 01:15:38,232 now it's your job. 1915 01:15:38,234 --> 01:15:40,334 You two need to protect each other. 1916 01:15:40,336 --> 01:15:41,802 I will. 1917 01:15:41,804 --> 01:15:43,170 I know. 1918 01:15:43,172 --> 01:15:44,772 It's gonna be, like, really cool 1919 01:15:44,774 --> 01:15:46,073 having you as a sister-in-law. 1920 01:15:47,577 --> 01:15:50,077 It's gonna be really cool having you as a brother-in-law. 1921 01:15:51,247 --> 01:15:53,447 Come here. 1922 01:15:53,449 --> 01:15:55,049 You go get out there. 1923 01:15:55,051 --> 01:15:57,552 I will check on our bride. 1924 01:15:58,688 --> 01:16:01,389 I can't believe my baby is getting married! 1925 01:16:01,391 --> 01:16:02,490 Mom, don't start. 1926 01:16:02,492 --> 01:16:04,158 If you start crying, 1927 01:16:04,160 --> 01:16:06,160 then I'm gonna start crying, and it'll ruin my makeup. 1928 01:16:06,162 --> 01:16:07,328 Okay, okay. 1929 01:16:07,330 --> 01:16:09,263 I'm not gonna cry... right now. 1930 01:16:09,265 --> 01:16:11,532 But during the ceremony, you're on your own. 1931 01:16:11,534 --> 01:16:12,833 Okay. 1932 01:16:12,835 --> 01:16:14,402 Mom? Dad is looking for you. 1933 01:16:14,404 --> 01:16:16,304 I think it's a tie emergency. 1934 01:16:16,306 --> 01:16:18,706 Don't laugh. 1935 01:16:18,708 --> 01:16:20,174 This is you in 40 years. 1936 01:16:20,176 --> 01:16:22,310 I can't wait. 1937 01:16:24,414 --> 01:16:27,548 You look amazing. 1938 01:16:27,550 --> 01:16:28,416 Yeah? 1939 01:16:28,418 --> 01:16:29,216 Yeah. 1940 01:16:29,218 --> 01:16:30,618 Are you ready? 1941 01:16:30,620 --> 01:16:32,553 Almost. Yeah. 1942 01:16:32,555 --> 01:16:34,021 All right, everyone. 1943 01:16:34,023 --> 01:16:35,256 Let's get into our places. 1944 01:16:35,258 --> 01:16:36,891 We're about to start. 1945 01:16:42,632 --> 01:16:44,065 You look happy. 1946 01:16:44,067 --> 01:16:45,933 I am happy. 1947 01:16:45,935 --> 01:16:47,468 Rennie's a great guy, Molly. 1948 01:16:47,470 --> 01:16:50,037 Yes, he is. 1949 01:16:51,407 --> 01:16:53,140 Thanks for making me take the boot camp. 1950 01:16:53,142 --> 01:16:55,343 Thanks for making me remember why I teach it. 1951 01:16:57,146 --> 01:16:59,046 Let's get you married. 1952 01:16:59,048 --> 01:17:00,081 Yes, please! 1953 01:17:10,693 --> 01:17:12,827 I gotta tell you, man, these are fantastic. 1954 01:17:12,829 --> 01:17:14,795 I can't wait to see them up on the website! 1955 01:17:14,797 --> 01:17:16,197 Good, I'm glad you like 'em. 1956 01:17:16,199 --> 01:17:17,498 I'll retouch the ones we flagged, 1957 01:17:17,500 --> 01:17:18,566 and then that's it, you're good to go. 1958 01:17:18,568 --> 01:17:19,467 Thank you. 1959 01:17:19,469 --> 01:17:21,068 You're welcome. 1960 01:17:21,070 --> 01:17:23,537 I don't suppose Molly's around today? 1961 01:17:23,539 --> 01:17:25,272 No. Today's her sister's wedding. 1962 01:17:25,274 --> 01:17:27,975 Right. Wedding. Yes. 1963 01:17:27,977 --> 01:17:29,610 Thanks again for all the amazing pictures. 1964 01:17:29,612 --> 01:17:31,312 I'm going to recommend you to everyone I know. 1965 01:17:31,314 --> 01:17:32,346 Thank you, Daniel. 1966 01:17:32,348 --> 01:17:33,614 Appreciate it. 1967 01:17:33,616 --> 01:17:36,250 - Bye. - Take care, Nick. 1968 01:19:03,973 --> 01:19:05,039 Hi. 1969 01:19:05,041 --> 01:19:06,607 Dearly beloved, 1970 01:19:06,609 --> 01:19:07,942 we are gathered here today 1971 01:19:07,944 --> 01:19:09,577 to witness the union 1972 01:19:09,579 --> 01:19:12,680 of Lisa Anne White and Rendell Wentworth Carter 1973 01:19:12,682 --> 01:19:15,049 in holy matrimony. 1974 01:19:15,051 --> 01:19:16,717 Marriage is a sacrament, 1975 01:19:16,719 --> 01:19:18,619 not to be entered into lightly, 1976 01:19:18,621 --> 01:19:20,621 but reverently, 1977 01:19:20,623 --> 01:19:22,823 lovingly, passionately, 1978 01:19:22,825 --> 01:19:25,259 and solemnly. 1979 01:19:25,261 --> 01:19:27,361 If any person can show just cause 1980 01:19:27,363 --> 01:19:29,396 why they should not be together, 1981 01:19:29,398 --> 01:19:30,598 let them speak now 1982 01:19:30,600 --> 01:19:32,433 or forever hold their peace. 1983 01:19:38,341 --> 01:19:40,608 Or forever hold your peace. 1984 01:19:40,610 --> 01:19:42,243 I'm so sorry. 1985 01:19:44,547 --> 01:19:46,247 Thank you, thank you. 1986 01:19:46,249 --> 01:19:47,314 I'll just... I'll sit. 1987 01:19:53,389 --> 01:19:55,890 Lisa, do you take Rendell Wentworth Carter 1988 01:19:55,892 --> 01:19:58,526 to be your lawfully wedded husband... 1989 01:20:25,121 --> 01:20:27,054 Okay, everybody ready? 1990 01:20:27,056 --> 01:20:28,296 I'm going to throw the bouquet! 1991 01:20:30,359 --> 01:20:32,326 Ladies... 1992 01:20:33,529 --> 01:20:35,496 Okay, ready? 1993 01:20:35,498 --> 01:20:37,464 One... two... 1994 01:20:37,466 --> 01:20:38,833 Three! 1995 01:20:58,387 --> 01:20:59,887 Hi. 1996 01:21:00,957 --> 01:21:02,890 Would you like to dance? 1997 01:21:02,892 --> 01:21:04,325 I guess we are on a dance floor. 1998 01:21:04,327 --> 01:21:06,493 Yeah, I've heard there's a law about that. 1999 01:21:06,495 --> 01:21:08,796 I heard that one. 2000 01:21:12,702 --> 01:21:15,436 I feel like we've been here before. 2001 01:21:15,438 --> 01:21:16,403 Yeah. 2002 01:21:16,405 --> 01:21:19,807 Only this time we have more in common. 2003 01:21:19,809 --> 01:21:21,375 Now both of us have been engaged, 2004 01:21:21,377 --> 01:21:24,078 and neither have made it to the actual wedding. 2005 01:21:24,080 --> 01:21:25,446 Nick, I'm really sorry. 2006 01:21:25,448 --> 01:21:27,248 - No. - For you and for Jenna. 2007 01:21:27,250 --> 01:21:28,616 It's all right. 2008 01:21:28,618 --> 01:21:31,352 We couldn't be the people we wanted each other to be. 2009 01:21:31,354 --> 01:21:33,187 Maybe I should add another lesson 2010 01:21:33,189 --> 01:21:34,321 to my boot camp. 2011 01:21:34,323 --> 01:21:35,623 Oh, yeah? On what? 2012 01:21:35,625 --> 01:21:37,057 Acceptance. 2013 01:21:38,594 --> 01:21:41,295 I mean, if we can't accept who we really are, 2014 01:21:41,297 --> 01:21:43,731 how can we expect anyone else to? 2015 01:21:43,733 --> 01:21:47,001 I think I would take that class. 2016 01:21:47,003 --> 01:21:48,636 Look... 2017 01:21:48,638 --> 01:21:51,972 everything that happened, you know, between Jenna and I, 2018 01:21:51,974 --> 01:21:55,209 that had nothing to do with you. 2019 01:21:55,211 --> 01:21:57,511 You believe that, right? 2020 01:21:58,948 --> 01:22:00,581 I do. 2021 01:22:00,583 --> 01:22:02,016 Good. Because... 2022 01:22:02,018 --> 01:22:03,517 I want you to accept the fact 2023 01:22:03,519 --> 01:22:06,186 that I'm about to kiss you... 2024 01:22:06,188 --> 01:22:08,989 because of you, 2025 01:22:08,991 --> 01:22:11,158 not because of anybody else. 2026 01:22:12,561 --> 01:22:14,728 I can accept that. 2027 01:22:35,451 --> 01:22:36,717 You know... 2028 01:22:36,719 --> 01:22:37,785 there is one thing 2029 01:22:37,787 --> 01:22:38,986 that all this 2030 01:22:38,988 --> 01:22:41,288 has taught me to accept about myself. 2031 01:22:41,290 --> 01:22:43,157 And what is that? 2032 01:22:43,159 --> 01:22:45,426 I'm actually a really good dancer. 2033 01:22:46,395 --> 01:22:48,729 Oh, yeah! You know it! 2034 01:22:52,835 --> 01:22:54,702 I think there's a fine line 2035 01:22:54,704 --> 01:22:56,937 between acceptance and delusion. 2036 01:22:56,939 --> 01:22:59,473 No? Come on! 2037 01:22:59,475 --> 01:23:00,808 That bad, huh? 2038 01:23:02,178 --> 01:23:04,044 Just hold on to me. 138416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.