Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,640
Remember when you asked
if we could stop it --
2
00:00:02,940 --> 00:00:04,540
all the evil
in the world --
3
00:00:04,540 --> 00:00:07,700
if we could
really change things.
4
00:00:07,700 --> 00:00:09,100
[ Screams ]
5
00:00:09,100 --> 00:00:11,380
Maybe we can.
6
00:00:11,380 --> 00:00:12,500
We're going
to that place,
7
00:00:12,500 --> 00:00:15,140
and we're gonna
save Jack and Mom.
8
00:00:15,140 --> 00:00:17,620
Let's do this.
9
00:00:17,620 --> 00:00:18,540
I'm Jack.
10
00:00:18,540 --> 00:00:22,140
♪ Laid it right on the line ♪
[ Screaming ]
11
00:00:22,140 --> 00:00:25,700
♪ When a guy with a chip
on his shoulder said ♪
12
00:00:25,700 --> 00:00:29,020
♪ "Toss off, buddy,
she's mine" ♪
13
00:00:29,020 --> 00:00:29,860
♪♪
14
00:00:29,860 --> 00:00:32,580
♪ Shot down in flames ♪
You sent me
to kill him.
15
00:00:32,580 --> 00:00:33,900
Dean: I can hardly
look at the kid!
16
00:00:33,900 --> 00:00:36,060
♪ Shot down in flames ♪
[ Screams ]
17
00:00:36,060 --> 00:00:38,140
All I see is
everybody we've lost.
18
00:00:38,140 --> 00:00:40,060
♪ Ain't it a shame ♪
19
00:00:40,060 --> 00:00:43,820
♪ Yeah, to be shot
down in flames? ♪
20
00:00:43,820 --> 00:00:47,260
♪♪
21
00:00:47,260 --> 00:00:49,300
I killed my Lucifer.
22
00:00:49,300 --> 00:00:51,860
♪ Shoot me, shoot ♪
23
00:00:51,860 --> 00:00:54,500
♪♪
24
00:00:54,500 --> 00:00:56,540
[ Screams ]
25
00:00:56,540 --> 00:01:01,380
♪♪
26
00:01:01,380 --> 00:01:03,460
Gabe! No!
27
00:01:03,460 --> 00:01:05,820
♪♪
28
00:01:05,820 --> 00:01:07,380
♪ Whoa ♪
29
00:01:07,380 --> 00:01:07,980
No.
30
00:01:07,980 --> 00:01:10,620
I saw how
they do the spell.
31
00:01:11,580 --> 00:01:13,780
[ Grunting ]
32
00:01:14,260 --> 00:01:14,940
[ Screams ]
33
00:01:14,940 --> 00:01:17,980
We could've been something.
I just need your power.
34
00:01:17,980 --> 00:01:19,220
-[ Gasps ]
-If we do this,
35
00:01:19,220 --> 00:01:21,500
you're the engine,
but I'm behind the wheel.
36
00:01:21,500 --> 00:01:23,540
It's a one-time deal.
37
00:01:24,380 --> 00:01:25,100
[ Screams ]
38
00:01:25,100 --> 00:01:26,900
♪ Shot down in flames ♪
39
00:01:26,900 --> 00:01:28,420
We had a deal!
40
00:01:28,420 --> 00:01:29,380
Michael.
41
00:01:29,380 --> 00:01:31,780
Thanks for the suit.
42
00:01:32,100 --> 00:01:35,500
♪ Ain't it a shame ♪
[ Engine revs ]
43
00:01:35,500 --> 00:01:40,420
♪ To be shot down in flames? ♪
44
00:01:40,420 --> 00:01:41,700
♪ Shot -- ♪
45
00:01:41,700 --> 00:01:44,020
[ Music stops ]
46
00:01:49,620 --> 00:01:53,900
[ Birds chirping in distance,
music playing ]
47
00:01:58,580 --> 00:02:01,260
[ Cellphone beeps, music stops ]
48
00:02:02,500 --> 00:02:04,980
[ Sighs ]
49
00:02:11,420 --> 00:02:14,580
[ Speaking Arabic ]
50
00:02:40,900 --> 00:02:43,900
♪♪
51
00:02:43,900 --> 00:02:45,900
Hello, Jamil.
52
00:02:47,100 --> 00:02:48,620
Who are you?
53
00:02:48,620 --> 00:02:51,020
Oh, we've never met.
54
00:02:51,020 --> 00:02:53,820
But you've read
all about me.
55
00:02:55,100 --> 00:02:57,340
How does it go?
56
00:02:57,340 --> 00:02:59,740
[ Speaks Arabic ]
57
00:03:12,300 --> 00:03:14,260
You're...God?
58
00:03:14,260 --> 00:03:17,020
Close, but...
59
00:03:17,020 --> 00:03:19,300
not quite.
60
00:03:19,300 --> 00:03:20,340
Gabriel?
61
00:03:20,340 --> 00:03:22,220
The other one.
62
00:03:22,220 --> 00:03:24,460
The better one.
63
00:03:24,460 --> 00:03:27,020
Michael.
There we go.
64
00:03:27,020 --> 00:03:30,180
[ Exhales sharply ]
No, no, no, no.
65
00:03:31,900 --> 00:03:34,180
Why are you here?
66
00:03:34,180 --> 00:03:37,460
Well, that is the question,
isn't it?
67
00:03:39,140 --> 00:03:41,740
Why are we here?
68
00:03:41,740 --> 00:03:44,060
I know why I'm here --
69
00:03:44,060 --> 00:03:46,500
to ask you a question.
70
00:03:46,500 --> 00:03:47,340
What question?
71
00:03:47,340 --> 00:03:49,380
The same question
I've spent weeks
72
00:03:49,380 --> 00:03:50,860
traveling
around this world
73
00:03:50,860 --> 00:03:54,380
asking all sorts
of people --
74
00:03:54,380 --> 00:03:57,340
holy men, leaders,
75
00:03:57,340 --> 00:03:58,700
killers.
76
00:03:58,700 --> 00:04:01,940
And now
I come to you,
77
00:04:01,940 --> 00:04:03,260
Jamil Hamed.
78
00:04:03,260 --> 00:04:05,860
[ Exhales sharply ]
79
00:04:06,380 --> 00:04:08,740
What do you want?
80
00:04:10,540 --> 00:04:11,420
What?
81
00:04:11,420 --> 00:04:14,860
Do you want?
Exactly.
82
00:04:15,380 --> 00:04:18,020
If you could
have anything,
83
00:04:18,020 --> 00:04:19,820
name it.
84
00:04:22,460 --> 00:04:24,420
Peace.
85
00:04:24,420 --> 00:04:26,420
And love.
86
00:04:28,540 --> 00:04:31,140
If you cared
about peace,
87
00:04:31,140 --> 00:04:33,420
you never
would have left Syria.
88
00:04:33,420 --> 00:04:34,540
You never
would have ran
89
00:04:34,540 --> 00:04:36,780
and abandoned your friends
to die --
90
00:04:36,780 --> 00:04:38,540
and they did die.
91
00:04:38,540 --> 00:04:39,340
No.
92
00:04:39,340 --> 00:04:40,820
And if you
cared about love,
93
00:04:40,820 --> 00:04:44,740
you never would have gone into
that broom closet with...
94
00:04:45,300 --> 00:04:46,740
What was her name?
95
00:04:46,740 --> 00:04:48,980
[ Breathing shakily ]
No.
96
00:04:48,980 --> 00:04:51,020
Darlene?
97
00:04:51,700 --> 00:04:52,900
Your wife
never would have left,
98
00:04:52,900 --> 00:04:57,780
and you wouldn't be
living in this...rat hole.
99
00:04:58,620 --> 00:05:00,540
No!
100
00:05:00,540 --> 00:05:02,740
[ Groans ]
101
00:05:04,500 --> 00:05:07,500
And that's the problem
with you.
102
00:05:07,500 --> 00:05:10,100
You're lost...
103
00:05:11,820 --> 00:05:14,220
...and not worth saving.
104
00:05:15,220 --> 00:05:17,820
Wha--Wha--What
do you want?
105
00:05:17,820 --> 00:05:20,140
♪♪
106
00:05:20,140 --> 00:05:22,700
What I have always
wanted...
107
00:05:26,060 --> 00:05:28,340
...a better world.
108
00:05:33,020 --> 00:05:36,020
--Captions by VITAC--
www.vitac.com
109
00:05:36,020 --> 00:05:39,460
Captions paid for by
Warner Bros. Television
110
00:05:39,460 --> 00:05:42,420
[ Indistinct conversations ]
111
00:05:45,980 --> 00:05:47,020
Hi.
112
00:05:47,020 --> 00:05:48,300
You got silver.
113
00:05:48,300 --> 00:05:51,140
Devil's Trap.
Holy Oil.
114
00:05:51,140 --> 00:05:55,740
And these here, they're dipped
in Dead Man's Blood.
115
00:05:55,740 --> 00:05:56,540
Basically,
116
00:05:56,540 --> 00:05:59,060
you need
some freak dead?
117
00:05:59,060 --> 00:06:01,220
I got you.
118
00:06:04,980 --> 00:06:06,940
Maggie: A rawhead
did this?
119
00:06:06,940 --> 00:06:09,540
Yeah.
Outside Phoenix.
120
00:06:09,540 --> 00:06:12,460
They're faster
than they look.
121
00:06:16,380 --> 00:06:19,060
[ Groans, winces ]
122
00:06:20,180 --> 00:06:22,380
Meaner, too.
123
00:06:22,380 --> 00:06:24,900
So, so gross.
124
00:06:25,020 --> 00:06:27,820
[ Door opens, creaks ]
Soup's on.
Who's eating?
125
00:06:27,820 --> 00:06:29,020
-Oh, I am.
-Right here.
126
00:06:29,020 --> 00:06:30,860
Woman: Yeah, I'll --
[ Door opens ]
127
00:06:30,860 --> 00:06:31,980
Man: Yeah, right here.
128
00:06:31,980 --> 00:06:34,740
-How 'bout you guys?
-I'll have soup.
129
00:06:37,580 --> 00:06:38,820
Sam.
130
00:06:38,820 --> 00:06:40,700
Hey, Mom.
131
00:06:40,700 --> 00:06:42,820
How was Atlanta?
132
00:06:42,820 --> 00:06:45,220
It was, uh --
133
00:06:45,220 --> 00:06:46,860
It was a bust.
[ Chuckles ]
134
00:06:46,860 --> 00:06:49,740
The woman who claims
she saw an "angel"...
135
00:06:50,620 --> 00:06:52,940
...was...
[ Chuckles ]
136
00:06:52,940 --> 00:06:55,220
Let's just say I think
she had one too many hits
137
00:06:55,220 --> 00:06:57,220
of the brown acid,
you know?
138
00:06:57,220 --> 00:06:59,260
[ Chuckles ]
139
00:07:00,180 --> 00:07:02,100
Sam, we're gonna
find him.
140
00:07:02,100 --> 00:07:04,100
Ketch is working
that thing in London.
141
00:07:04,100 --> 00:07:05,420
Castiel
is in Detroit.
142
00:07:05,420 --> 00:07:09,260
I know it's been
three weeks since Dean...
143
00:07:10,340 --> 00:07:13,980
♪♪
144
00:07:13,980 --> 00:07:16,260
Something will break.
145
00:07:17,220 --> 00:07:19,260
It has to.
146
00:07:20,100 --> 00:07:23,300
Yeah. Yeah,
you keep saying that.
147
00:07:24,620 --> 00:07:27,900
[ Inhales deeply,
yawns ]
148
00:07:27,900 --> 00:07:29,780
Have you slept?
149
00:07:29,780 --> 00:07:32,180
At all?
[ Exhales deeply ]
150
00:07:32,180 --> 00:07:34,420
Sam, you need to rest.
Go and lay down.
151
00:07:34,420 --> 00:07:36,740
-Mom --
-Chief.
152
00:07:36,740 --> 00:07:37,220
Hey.
153
00:07:37,220 --> 00:07:39,300
Good to have
you back.
154
00:07:39,300 --> 00:07:41,220
Thanks.
Don't thank me yet.
155
00:07:41,220 --> 00:07:44,300
Word is we got some vamps
heading East on I-90.
156
00:07:44,300 --> 00:07:47,260
Gypsy types.
Pickin' off truckers mostly.
157
00:07:47,260 --> 00:07:50,300
Last body got drained and
dropped just outside La Crosse
158
00:07:50,300 --> 00:07:52,380
six hours ago.
Okay. Um...
159
00:07:52,380 --> 00:07:54,220
All right.
Get me teams of two.
160
00:07:54,220 --> 00:07:56,020
I want watch points
every 50 miles.
161
00:07:56,020 --> 00:07:58,380
If you see something,
say something.
162
00:07:58,380 --> 00:08:01,940
Maggie, can you hack
the traffic cams on the freeway?
163
00:08:02,740 --> 00:08:04,540
Um...
164
00:08:04,540 --> 00:08:05,740
no.
165
00:08:05,740 --> 00:08:07,540
Right. Right.
166
00:08:07,540 --> 00:08:10,100
Of course. Sorry.
Um, I got it.
167
00:08:10,100 --> 00:08:12,060
Thank you. Uh, please.
168
00:08:12,060 --> 00:08:13,580
Would you call in
Sharon and her crew?
169
00:08:13,580 --> 00:08:15,220
We're gonna need
all hands on deck here.
170
00:08:15,220 --> 00:08:17,260
Yes, sir.
Thank you.
171
00:08:17,260 --> 00:08:18,940
♪♪
172
00:08:18,940 --> 00:08:22,020
[ Grunts,
exhales deeply ]
173
00:08:22,020 --> 00:08:23,620
Sam --
[ Keys clacking ]
174
00:08:23,620 --> 00:08:26,100
I'm good.
175
00:08:28,980 --> 00:08:30,780
[ Clacking stops ]
176
00:08:30,780 --> 00:08:32,940
I'm good. I am.
177
00:08:34,420 --> 00:08:36,500
[ Sighs ]
178
00:08:36,500 --> 00:08:38,300
Hey, how's Jack?
179
00:08:38,300 --> 00:08:39,700
[ Blow lands ]
180
00:08:39,700 --> 00:08:42,540
[ Groans,
breathing heavily ]
181
00:08:45,220 --> 00:08:47,620
Watch for that left.
[ Chuckles ]
182
00:08:47,620 --> 00:08:49,460
I never
had to fight before.
183
00:08:49,460 --> 00:08:51,580
Mm-hmm.
Life's a little different
184
00:08:51,580 --> 00:08:55,100
when you can't just
zap people around, huh?
185
00:08:55,100 --> 00:08:56,580
[ Panting ]
186
00:08:56,580 --> 00:08:58,540
A lot different.
Yeah.
187
00:08:58,540 --> 00:09:01,220
You'll
get used to it.
188
00:09:01,220 --> 00:09:02,540
Truth be told,
189
00:09:02,540 --> 00:09:05,580
this stuff didn't come
all that easy for me, either.
190
00:09:05,580 --> 00:09:10,140
Had my ass handed to me
more times than I can count.
191
00:09:10,140 --> 00:09:11,980
But you kept fighting?
192
00:09:11,980 --> 00:09:12,780
You got to.
193
00:09:12,780 --> 00:09:15,580
As a wise man once said,
"It ain't how hard ya hit.
194
00:09:15,580 --> 00:09:19,980
It's how hard you can get hit
and keep moving forward."
195
00:09:21,420 --> 00:09:23,540
Was that Gandhi?
196
00:09:23,540 --> 00:09:26,740
Probably.
Yeah, somethin' like that. Yeah.
197
00:09:27,580 --> 00:09:31,300
So, what are you
gonna do?
198
00:09:31,300 --> 00:09:32,740
[ Exhales sharply ]
199
00:09:32,740 --> 00:09:34,140
Watch the left.
200
00:09:34,140 --> 00:09:35,860
Attaboy. Attaboy.
201
00:09:35,860 --> 00:09:39,220
[ Grunting ]
202
00:09:39,220 --> 00:09:40,980
Ah, that's it.
203
00:09:40,980 --> 00:09:42,820
[ Grunts ]
204
00:09:42,820 --> 00:09:45,580
[ Door creaks, bell rings,
country music playing ]
205
00:09:45,580 --> 00:09:48,380
[ Indistinct conversations ]
206
00:09:48,380 --> 00:09:52,580
[ Door creaks, bell rings ]
207
00:09:52,580 --> 00:09:57,500
♪♪
208
00:09:57,500 --> 00:09:59,900
Castiel, darling.
209
00:10:02,260 --> 00:10:04,020
Oh, God.
210
00:10:05,460 --> 00:10:07,820
Sweetie, fix me
a coffee, black,
211
00:10:07,820 --> 00:10:10,180
and a Texas Trinity,
necked,
212
00:10:10,180 --> 00:10:12,580
with some bark.
213
00:10:12,580 --> 00:10:14,140
Sure.
214
00:10:14,140 --> 00:10:17,140
And for my friend...
215
00:10:17,140 --> 00:10:18,980
Water.
216
00:10:18,980 --> 00:10:21,820
-Water.
-All right.
217
00:10:21,820 --> 00:10:28,940
♪♪
218
00:10:28,940 --> 00:10:30,380
What did you
just order?
219
00:10:30,380 --> 00:10:31,340
Oh, sausage and brisket,
220
00:10:31,340 --> 00:10:33,420
pork ribs, no sauce,
well done.
221
00:10:33,420 --> 00:10:37,220
My apologies for the lingo,
but when in Rome...
222
00:10:37,540 --> 00:10:39,340
I was surprised you wanted
to meet here.
223
00:10:39,340 --> 00:10:41,580
I'm surprised you wanted
to meet at all.
224
00:10:41,580 --> 00:10:45,780
Didn't think that you
consorted with...
225
00:10:45,780 --> 00:10:48,300
my kind.
226
00:10:51,020 --> 00:10:53,420
Yes, well...
227
00:10:53,420 --> 00:10:54,860
I need information.
228
00:10:54,860 --> 00:10:56,260
Of course, you do.
229
00:10:56,260 --> 00:10:58,060
Does any demon
230
00:10:58,060 --> 00:11:00,220
know where
Dean Winchester is?
231
00:11:00,220 --> 00:11:02,620
I'm sorry, did you just say that
you lost a Winchester?
232
00:11:02,620 --> 00:11:05,940
Because, one --
that's...interesting.
233
00:11:05,940 --> 00:11:07,580
And, two, how is it
that you lost Dean?
234
00:11:07,580 --> 00:11:10,340
I thought the two of you
were joined at the...
235
00:11:10,980 --> 00:11:13,220
...you know,
everything.
236
00:11:13,220 --> 00:11:15,260
Thank you, darling.
237
00:11:15,260 --> 00:11:17,860
Just answer
the question.
238
00:11:19,140 --> 00:11:21,020
You see,
239
00:11:21,020 --> 00:11:23,780
I could...
240
00:11:23,780 --> 00:11:25,820
[ Slurps ]
241
00:11:26,540 --> 00:11:30,180
...except,
not to be crass,
242
00:11:30,180 --> 00:11:33,700
but what's in it
formoi?
243
00:11:33,700 --> 00:11:35,220
Your life.
244
00:11:35,220 --> 00:11:36,740
Come again?
245
00:11:36,740 --> 00:11:38,180
I'll speak slower...
Mm.
246
00:11:38,180 --> 00:11:41,180
...and you will tell me
everything you know,
247
00:11:41,180 --> 00:11:45,380
or I will burn you
to ash
248
00:11:45,380 --> 00:11:48,540
right here
and right now.
249
00:11:48,540 --> 00:11:51,420
I think
we can do better.
250
00:11:52,740 --> 00:11:54,540
"We"?
251
00:11:57,700 --> 00:12:00,020
[ Dramatic music plays ]
252
00:12:00,020 --> 00:12:06,180
♪♪
253
00:12:06,180 --> 00:12:07,300
We.
254
00:12:07,300 --> 00:12:12,380
♪♪
255
00:12:12,380 --> 00:12:13,980
[ Grunting ]
256
00:12:13,980 --> 00:12:29,380
♪♪
257
00:12:34,820 --> 00:12:36,620
[ Insects chirping,
organ playing ]
258
00:12:41,120 --> 00:12:43,320
[ Door creaks ]
259
00:12:46,240 --> 00:12:47,800
You saved me,
Sister.
260
00:12:47,800 --> 00:12:50,200
Thank you.
God bless you.
261
00:12:50,200 --> 00:12:51,640
He does,
every day.
262
00:12:51,640 --> 00:12:55,240
[ Car door closes,
engine starts in distance ]
263
00:12:57,640 --> 00:13:02,120
[ Dog barks in distance,
siren in distance]
264
00:13:02,120 --> 00:13:03,920
[ Car horn honks ]
265
00:13:03,920 --> 00:13:05,680
[ Rustling ]
266
00:13:05,680 --> 00:13:07,600
Hey, Jo.
267
00:13:11,960 --> 00:13:16,520
Who are you?
You don't recognize me
with this pretty face?
268
00:13:16,520 --> 00:13:17,840
You're not --
269
00:13:17,840 --> 00:13:19,920
You're not
Dean Winchester.
270
00:13:19,920 --> 00:13:20,880
You're...
271
00:13:20,880 --> 00:13:23,680
[ Inhales sharply ]
Oh, God.
272
00:13:23,680 --> 00:13:26,440
People keep
calling me that.
273
00:13:26,880 --> 00:13:28,240
Ah, ah.
274
00:13:28,240 --> 00:13:31,640
♪♪
275
00:13:31,640 --> 00:13:32,800
We need to talk.
276
00:13:32,800 --> 00:13:35,880
You're the Archangel Michael,
from another world,
277
00:13:35,880 --> 00:13:38,960
and you're possessing
Dean Winchester.
278
00:13:39,960 --> 00:13:43,200
Sounds more complicated
than it is.
279
00:13:45,520 --> 00:13:48,440
Why would he
say "yes" to you?
280
00:13:48,440 --> 00:13:49,960
Love.
281
00:13:49,960 --> 00:13:51,880
Really?
[ Chuckles ]
282
00:13:51,880 --> 00:13:54,640
That's very
Hallmark Channel.
283
00:13:54,640 --> 00:13:56,240
So, I'm just
gonna go now.
284
00:13:56,240 --> 00:13:58,480
No, you're not.
285
00:13:59,960 --> 00:14:02,880
Not until I ask you...
286
00:14:07,680 --> 00:14:09,800
...what do you want?
287
00:14:10,840 --> 00:14:12,600
[ Chuckles ]
288
00:14:12,600 --> 00:14:13,680
I don't know.
289
00:14:13,680 --> 00:14:17,280
Chanel, Dior,
Louis Vuitton.
290
00:14:17,280 --> 00:14:20,360
You think
this is a joke?
291
00:14:21,120 --> 00:14:23,720
I don't know
what this is.
292
00:14:23,720 --> 00:14:26,960
You asked,
I answered.
293
00:14:26,960 --> 00:14:28,640
We done?
294
00:14:28,640 --> 00:14:29,320
No.
295
00:14:29,320 --> 00:14:32,480
I asked,
and you lied.
296
00:14:32,880 --> 00:14:35,040
I didn't.
297
00:14:35,040 --> 00:14:37,400
I know
about you, Jo.
298
00:14:37,400 --> 00:14:40,680
Becauseheknew
about you.
299
00:14:40,680 --> 00:14:41,480
You're the rebel,
300
00:14:41,480 --> 00:14:43,560
the angel
who doesn't like
301
00:14:43,560 --> 00:14:46,760
playing by Heaven's rules
or whatever.
302
00:14:46,760 --> 00:14:50,680
You pretend to care
about these things --
303
00:14:50,680 --> 00:14:53,120
pretty things.
304
00:14:53,720 --> 00:14:56,440
But that's all it is --
305
00:14:56,440 --> 00:14:57,800
pretending.
306
00:14:57,800 --> 00:15:00,240
These trinkets,
307
00:15:00,240 --> 00:15:01,920
they don't make you happy.
308
00:15:01,920 --> 00:15:04,040
They just
pass the time.
309
00:15:04,040 --> 00:15:07,480
They're not
what you really want.
310
00:15:08,120 --> 00:15:12,400
And if you're so smart,
what do I really want?
311
00:15:12,400 --> 00:15:13,120
Love.
312
00:15:13,120 --> 00:15:16,760
To belong,
to have a place --
313
00:15:16,760 --> 00:15:19,520
a home, a family.
314
00:15:19,520 --> 00:15:21,720
It's very...
315
00:15:21,720 --> 00:15:25,400
very human of you.
316
00:15:25,400 --> 00:15:27,720
And so...
317
00:15:28,960 --> 00:15:31,320
...so disappointing.
318
00:15:31,760 --> 00:15:36,920
I can sense how many angels
are in this world.
319
00:15:36,920 --> 00:15:40,200
There aren't many left.
320
00:15:40,200 --> 00:15:42,040
I thought...
321
00:15:42,040 --> 00:15:44,320
maybe I could help.
322
00:15:44,320 --> 00:15:46,320
But if they're all these
323
00:15:46,320 --> 00:15:51,520
sad, lost,
fallen things --
324
00:15:51,520 --> 00:15:52,320
things like you --
325
00:15:52,320 --> 00:15:55,520
maybe they're not
worth saving, either.
326
00:15:55,520 --> 00:15:57,600
♪♪
327
00:15:57,600 --> 00:16:00,400
[ Knocks on door ]
328
00:16:00,400 --> 00:16:03,520
[ Door creaks ]
329
00:16:05,000 --> 00:16:06,640
Hey.
330
00:16:08,040 --> 00:16:09,720
Hey.
331
00:16:10,760 --> 00:16:12,520
I, uh...
332
00:16:13,320 --> 00:16:15,880
...chatted
with Bobby.
333
00:16:18,240 --> 00:16:20,840
[ Exhales deeply ]
334
00:16:21,040 --> 00:16:24,800
He said you may have
had a rough day today.
335
00:16:24,800 --> 00:16:26,920
It was fine.
336
00:16:26,920 --> 00:16:28,400
Okay.
337
00:16:30,640 --> 00:16:32,440
Jack...
338
00:16:33,280 --> 00:16:36,840
...I know this must be
so hard.
339
00:16:36,840 --> 00:16:38,880
Without your grace,
340
00:16:38,880 --> 00:16:41,040
without your powers,
341
00:16:41,040 --> 00:16:43,920
it's a lot, I'm sure.
342
00:16:43,920 --> 00:16:48,120
But you can get past this.
I know you will.
343
00:16:48,120 --> 00:16:50,240
I have faith
in you, Jack.
344
00:16:50,240 --> 00:16:52,640
And I believe in you.
345
00:16:52,640 --> 00:16:54,560
And --
346
00:16:54,560 --> 00:16:56,480
Hey.
347
00:16:56,480 --> 00:17:00,200
Sam, um,
he's awake.
348
00:17:02,880 --> 00:17:05,520
[ Sighs ]
349
00:17:07,600 --> 00:17:09,040
I have to, uh --
350
00:17:09,040 --> 00:17:10,720
I know.
351
00:17:12,720 --> 00:17:15,120
We'll talk later,
all right?
352
00:17:15,120 --> 00:17:26,040
♪♪
353
00:17:26,040 --> 00:17:28,200
[ Door creaks ]
354
00:17:28,200 --> 00:17:33,440
♪♪
355
00:17:33,440 --> 00:17:36,600
[ Exhales sharply ]
Did he say anything?
356
00:17:36,600 --> 00:17:38,880
I didn't talk
to him.
357
00:17:38,880 --> 00:17:41,560
I can barely
look at him.
358
00:17:41,560 --> 00:17:43,440
[ Sighs ]
359
00:17:43,440 --> 00:17:45,960
Thanks.
360
00:17:49,560 --> 00:17:52,400
♪♪
361
00:17:52,400 --> 00:17:54,880
[ Door creaks ]
362
00:17:54,880 --> 00:17:58,280
♪♪
363
00:17:58,280 --> 00:18:01,120
[ Breathing shakily ]
364
00:18:03,600 --> 00:18:04,960
[ Switch clicks ]
365
00:18:04,960 --> 00:18:08,240
[ Eerie music plays ]
366
00:18:08,240 --> 00:18:12,360
♪♪
367
00:18:12,360 --> 00:18:13,920
[ Door closes ]
368
00:18:13,920 --> 00:18:18,200
♪♪
369
00:18:18,200 --> 00:18:20,720
[ Sam clears throat ]
370
00:18:22,520 --> 00:18:24,840
Oh, hey, Sam.
371
00:18:24,840 --> 00:18:27,000
Hey...
372
00:18:27,000 --> 00:18:28,200
Nick.
373
00:18:28,200 --> 00:18:30,280
Woman:Nick...
374
00:18:30,280 --> 00:18:32,120
Nick...
375
00:18:34,040 --> 00:18:35,440
I'm an angel.
376
00:18:35,440 --> 00:18:36,440
My name is Lucifer.
377
00:18:36,440 --> 00:18:40,600
I need to take control
of your mind and your body.
378
00:18:40,600 --> 00:18:43,360
Nick, I need you
to say yes.
379
00:18:43,360 --> 00:18:45,440
Then yes.
380
00:18:45,440 --> 00:18:47,800
♪♪
381
00:18:47,800 --> 00:18:50,600
How'd you sleep?
382
00:18:50,600 --> 00:18:52,760
Uh, yeah. Um...
383
00:18:52,760 --> 00:18:55,480
Okay. I didn't
wake up screaming,
384
00:18:55,480 --> 00:18:57,240
so that's a plus.
385
00:18:57,240 --> 00:18:58,800
Yeah.
386
00:18:58,800 --> 00:19:01,000
So, no more nightmares?
387
00:19:01,520 --> 00:19:04,120
They're getting better.
388
00:19:05,880 --> 00:19:07,800
Good.
389
00:19:10,680 --> 00:19:13,520
May I, uh --
May I see it?
390
00:19:27,240 --> 00:19:28,880
[ Sighs ]
391
00:19:28,880 --> 00:19:31,440
Oh, look at that.
392
00:19:31,440 --> 00:19:32,880
Looks like
it's healing.
393
00:19:32,880 --> 00:19:33,880
[ Inhales sharply ]
394
00:19:33,880 --> 00:19:36,960
Yeah, it itches a lot.
Doesn't really, uh,
395
00:19:36,960 --> 00:19:39,600
hurt! Aah!
[ Winces ]
396
00:19:39,600 --> 00:19:40,240
Sorry.
397
00:19:40,240 --> 00:19:43,640
[ Groans, exhaling ]
Ow.
398
00:19:43,640 --> 00:19:46,280
[ Blows sharply ]
399
00:19:46,280 --> 00:19:48,600
Ow.
400
00:19:50,760 --> 00:19:52,520
I don't get it.
401
00:19:52,520 --> 00:19:55,280
I don't understand
how Lucifer could die
402
00:19:55,280 --> 00:19:56,960
and I could live.
403
00:19:56,960 --> 00:19:57,920
Yeah, um...
404
00:19:57,920 --> 00:20:01,320
I think that maybe it's
because the archangel blades
405
00:20:01,320 --> 00:20:03,520
were made to kill
the archangel inside
406
00:20:03,520 --> 00:20:05,120
a-and not the person
they, uh --
407
00:20:05,120 --> 00:20:09,640
Possesses and uses to almost
end the world twice?
408
00:20:10,440 --> 00:20:12,480
Yeah. That.
409
00:20:13,480 --> 00:20:17,680
It must be weird, you looking
at me and seeing him.
410
00:20:18,760 --> 00:20:21,320
Yeah.
411
00:20:21,320 --> 00:20:23,040
But...
412
00:20:23,040 --> 00:20:25,760
I'm really glad
it's you.
413
00:20:25,760 --> 00:20:28,520
I'm glad
Lucifer is dead.
414
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Me, too.
415
00:20:32,840 --> 00:20:34,840
You still, uh --
416
00:20:34,840 --> 00:20:35,920
Y-You still remember --
417
00:20:35,920 --> 00:20:39,560
Oh, I mean, just little bits
and pieces here and there.
418
00:20:39,560 --> 00:20:43,560
Nothing -- Nothing
about your brother.
419
00:20:43,560 --> 00:20:45,280
Okay.
420
00:20:46,440 --> 00:20:47,960
And, uh, Michael?
421
00:20:47,960 --> 00:20:51,680
Did he tell Lucifer
anything?
422
00:20:51,680 --> 00:20:55,040
Anything
about his plan?
423
00:20:55,560 --> 00:20:58,880
I mean,
I remember him saying
424
00:20:58,880 --> 00:21:03,640
he wanted to do it right
this time.
425
00:21:04,840 --> 00:21:07,360
[ Exhales deeply ]
426
00:21:09,040 --> 00:21:12,400
[ Cellphone vibrating ]
427
00:21:12,400 --> 00:21:14,040
[ Sighs ]
428
00:21:14,040 --> 00:21:15,800
[ Cellphone beeps,
vibrating stops ]
429
00:21:15,800 --> 00:21:18,800
Hey, Cass.
Man:Hello, Sam.
430
00:21:20,240 --> 00:21:21,800
Who is this?
431
00:21:21,800 --> 00:21:22,320
Oh.
432
00:21:22,320 --> 00:21:26,720
I'm the boy
who's got your angel.
433
00:21:28,040 --> 00:21:29,800
And if you want
to see him again,
434
00:21:29,800 --> 00:21:32,320
you know, alive,
435
00:21:32,320 --> 00:21:34,720
we should
probably chat.
436
00:21:34,720 --> 00:21:38,880
♪♪
437
00:21:46,240 --> 00:21:48,000
It's a trap.
438
00:21:48,000 --> 00:21:50,040
Yep.
439
00:21:50,040 --> 00:21:50,880
[ Gun cocks ]
440
00:21:50,880 --> 00:21:53,440
This guy's a --
Demon.
441
00:21:53,440 --> 00:21:56,920
He just told you
he was a demon?
442
00:21:57,840 --> 00:21:58,480
Yeah.
443
00:21:58,480 --> 00:22:00,320
He seemed pretty proud
of it, too.
444
00:22:00,320 --> 00:22:03,520
Yeah, they ain't
a real humble bunch.
445
00:22:03,520 --> 00:22:06,120
So, what do we do?
446
00:22:09,640 --> 00:22:11,920
We get Cass back.
447
00:22:13,000 --> 00:22:16,120
All right, grab holy water,
Devil's Trap bullets,
448
00:22:16,120 --> 00:22:19,440
angel blades, because whatever
we're walking into --
449
00:22:19,440 --> 00:22:21,520
It's gonna suck.
450
00:22:21,520 --> 00:22:23,280
Exactly.
451
00:22:23,960 --> 00:22:26,200
Maggie,
you're with Bobby.
452
00:22:26,200 --> 00:22:28,240
Mom, you're with me.
453
00:22:31,120 --> 00:22:33,080
I'm coming, too.
454
00:22:33,600 --> 00:22:36,640
I know I'm not as strong
as I used to be,
455
00:22:36,640 --> 00:22:39,120
but I can help.
456
00:22:42,520 --> 00:22:45,280
I have to.
457
00:22:45,280 --> 00:22:46,720
Listen, kid --
458
00:22:46,720 --> 00:22:48,440
Okay.
459
00:22:48,720 --> 00:22:51,000
Grab your gear.
460
00:22:53,280 --> 00:22:55,480
Sam, I mean --
461
00:22:55,480 --> 00:22:57,400
Jack's a worker,
but he ain't ready
462
00:22:57,400 --> 00:23:00,080
for a full-on
demon smackdown.
463
00:23:00,080 --> 00:23:01,200
So...
464
00:23:01,200 --> 00:23:03,200
we keep
an eye on him.
465
00:23:03,200 --> 00:23:06,720
♪♪
466
00:23:06,720 --> 00:23:09,240
He needs this, Bobby.
467
00:23:09,240 --> 00:23:16,360
♪♪
468
00:23:16,360 --> 00:23:17,400
[ Sighs ]
469
00:23:17,400 --> 00:23:19,080
Anddanke,sweetie.
470
00:23:19,080 --> 00:23:23,400
Castiel, you sure I can't
get you anything hot
471
00:23:23,400 --> 00:23:25,320
and black?
472
00:23:25,320 --> 00:23:28,120
Coffee has
no effect on me.
473
00:23:28,120 --> 00:23:29,840
Hm.
474
00:23:29,840 --> 00:23:31,480
Me either.
475
00:23:31,480 --> 00:23:32,680
[ Slurps ]
476
00:23:32,680 --> 00:23:35,200
You know,
not anymore,
477
00:23:35,200 --> 00:23:38,000
but it's like
saltwater taffy
478
00:23:38,000 --> 00:23:40,360
or infants -- you know,
I just like the taste.
479
00:23:40,360 --> 00:23:41,960
Why are you
doing this?
480
00:23:41,960 --> 00:23:43,880
I'm just trying
to be a good host
481
00:23:43,880 --> 00:23:45,560
like Mother
would have wanted.
482
00:23:45,560 --> 00:23:47,560
No, w--
483
00:23:47,560 --> 00:23:51,520
[ Chains rattle ]
Why are you
using me as bait?
484
00:23:51,520 --> 00:23:53,480
[ Chains rattle ]
485
00:23:54,880 --> 00:23:58,680
I mean, it's kind of what
you'refor,isn't it?
486
00:24:03,000 --> 00:24:05,960
And I need something
[sighs]
487
00:24:05,960 --> 00:24:08,200
from Sam Winchester.
488
00:24:08,200 --> 00:24:09,160
[ Slurps ]
489
00:24:09,160 --> 00:24:12,000
You really think that he's
gonna make a deal with you?
490
00:24:12,000 --> 00:24:15,040
[ Cup clatters ]
Oh, he's dealt
with worse.
491
00:24:15,680 --> 00:24:19,400
You see, recently,
I had a revelation.
492
00:24:19,400 --> 00:24:23,400
You know, somebody asked me
what it was
493
00:24:23,400 --> 00:24:24,480
that I wanted.
494
00:24:24,480 --> 00:24:27,880
And I realized
that after 600 years
495
00:24:27,880 --> 00:24:29,600
as a demon
walking the planet,
496
00:24:29,600 --> 00:24:31,640
destroying,
drinking, defiling --
497
00:24:31,640 --> 00:24:35,680
you know,
the Three D's --
498
00:24:35,680 --> 00:24:36,640
I didn't know.
499
00:24:36,640 --> 00:24:41,280
So, I sat back,
and I gave it a good think,
500
00:24:41,280 --> 00:24:46,560
and I realized
exactly what I wanted.
501
00:24:46,560 --> 00:24:49,840
♪♪
502
00:24:49,840 --> 00:24:52,840
And what is it?
503
00:24:52,840 --> 00:24:55,200
Everything.
504
00:24:55,960 --> 00:24:58,720
[ Engine revving ]
505
00:25:06,360 --> 00:25:09,240
Sam, it's gonna be fine.
506
00:25:09,240 --> 00:25:11,200
[ Scoffs ]
507
00:25:11,200 --> 00:25:13,600
Stop saying that,
please.
508
00:25:13,600 --> 00:25:14,840
What?
509
00:25:14,840 --> 00:25:17,960
"It's gonna be fine," that
everything's gonna be fine,
510
00:25:17,960 --> 00:25:20,000
we're gonna
find Dean, and --
511
00:25:20,000 --> 00:25:22,800
We are.
You don't know that.
512
00:25:24,720 --> 00:25:28,160
Dean's gone, and we have
no idea where he is
513
00:25:28,160 --> 00:25:31,680
or -- or if he's
even still alive.
514
00:25:31,680 --> 00:25:33,720
You know,
Michael could have...
515
00:25:33,720 --> 00:25:37,880
burned him out
or worse, and...
516
00:25:40,120 --> 00:25:42,960
[ Sighs ]
I know.
517
00:25:43,640 --> 00:25:46,240
I know he's out there,
518
00:25:46,240 --> 00:25:48,640
scared and alone.
519
00:25:50,280 --> 00:25:52,480
I know.
520
00:25:53,040 --> 00:25:56,040
I know he might
never come back.
521
00:25:57,640 --> 00:26:01,120
Never think
I don't know that.
522
00:26:01,120 --> 00:26:03,840
But I can't...
523
00:26:04,920 --> 00:26:07,480
I have to think
about the good, Sam,
524
00:26:07,480 --> 00:26:11,360
because, if I don't,
I will drown in the bad.
525
00:26:12,200 --> 00:26:13,960
For Dean's sake,
526
00:26:13,960 --> 00:26:16,120
I can't do that.
527
00:26:18,000 --> 00:26:20,680
We can't do that.
528
00:26:20,680 --> 00:26:32,400
♪♪
529
00:26:32,400 --> 00:26:35,280
Listen, Jack.
On the other side,
530
00:26:35,280 --> 00:26:38,880
you saved me and mine
a dozen times.
531
00:26:38,880 --> 00:26:40,960
Now, things
may have changed,
532
00:26:40,960 --> 00:26:43,000
but whatever happened --
533
00:26:43,000 --> 00:26:45,560
whateverhappens --
534
00:26:45,560 --> 00:26:47,640
we got your back.
535
00:26:47,640 --> 00:27:08,000
♪♪
536
00:27:08,000 --> 00:27:09,920
[ Engines shut off ]
537
00:27:09,920 --> 00:27:20,360
♪♪
538
00:27:20,360 --> 00:27:22,920
Here.
539
00:27:22,920 --> 00:27:25,560
The Demon Killing Knife.
540
00:27:25,560 --> 00:27:27,280
Are you sure?
541
00:27:27,280 --> 00:27:29,640
Yeah.
They'll search me.
542
00:27:29,640 --> 00:27:31,720
It's safer with you.
543
00:27:31,720 --> 00:27:33,680
All right.
544
00:27:33,680 --> 00:27:35,400
You know what to do.
545
00:27:35,400 --> 00:27:44,440
♪♪
546
00:27:47,160 --> 00:27:49,720
[ Door creaks, closes ]
547
00:27:54,680 --> 00:27:56,440
Ladies and gentlemen,
548
00:27:56,440 --> 00:28:00,920
the great
Sam Winchester.
549
00:28:10,440 --> 00:28:14,920
I have heard
so much about you.
550
00:28:14,920 --> 00:28:17,800
You are
a damn legend, Sam --
551
00:28:17,800 --> 00:28:18,720
a-an icon.
552
00:28:18,720 --> 00:28:21,320
Th-The shoulders,
the -- the hair.
553
00:28:21,320 --> 00:28:24,520
Mm-mm!
[ Inhales deeply ]
554
00:28:24,520 --> 00:28:27,000
You are my Beyoncé.
555
00:28:27,000 --> 00:28:29,360
Cass, you okay?
556
00:28:29,360 --> 00:28:30,400
Of course he is.
557
00:28:30,400 --> 00:28:33,840
I don't damage
the merchandise.
558
00:28:34,480 --> 00:28:38,520
I'm more embarrassed
than I am hurt.
559
00:28:38,520 --> 00:28:40,160
And you are?
560
00:28:40,160 --> 00:28:41,400
Kipling.
561
00:28:41,400 --> 00:28:44,640
Uh, "Kip" for short.
562
00:28:45,600 --> 00:28:47,200
Cool. Kip.
563
00:28:47,200 --> 00:28:49,920
I'm here
like you asked, so...
564
00:28:49,920 --> 00:28:53,040
Yeah, you're here,
but not exactly as I asked.
565
00:28:53,040 --> 00:28:57,680
You see, I told you
to come alone.
566
00:28:57,680 --> 00:28:59,400
But...
567
00:29:00,400 --> 00:29:02,400
Found them outside.
568
00:29:02,400 --> 00:29:05,840
They didn't even
put up a fight.
569
00:29:05,840 --> 00:29:07,200
I'm sorry, Sam.
570
00:29:07,200 --> 00:29:10,440
[ Groans ]
[ Grunting ]
571
00:29:14,080 --> 00:29:16,360
It's fine. You tried.
572
00:29:16,360 --> 00:29:19,400
But I'm gonna need
a little bit more now,
573
00:29:19,400 --> 00:29:21,200
you know, not to...
574
00:29:21,200 --> 00:29:22,800
eat them.
575
00:29:22,800 --> 00:29:25,440
I-It's just, you know,
late capitalism.
576
00:29:25,440 --> 00:29:27,400
You understand.
577
00:29:29,040 --> 00:29:31,400
So, Sam,
578
00:29:31,400 --> 00:29:33,000
let's make a deal.
579
00:29:33,000 --> 00:29:35,280
♪♪
580
00:29:39,400 --> 00:29:41,400
You're looking
to make a deal?
581
00:29:41,400 --> 00:29:45,000
I'm a demon.
That's how we do.
582
00:29:45,000 --> 00:29:49,360
♪♪
583
00:29:49,360 --> 00:29:50,960
Please.
584
00:29:50,960 --> 00:29:56,000
♪♪
585
00:29:56,000 --> 00:29:58,200
[ Sternly ]
Sit.
586
00:30:00,240 --> 00:30:01,680
No?
587
00:30:01,680 --> 00:30:05,840
Suit yourself,
barbarian.
588
00:30:06,120 --> 00:30:07,080
What do you want?
589
00:30:07,080 --> 00:30:09,480
That is a very good question.
What do I want?
590
00:30:09,480 --> 00:30:13,280
You know, I don't know if
you're aware or not, Sam,
591
00:30:13,280 --> 00:30:15,440
but Hell's in a bit
of a pickle,
592
00:30:15,440 --> 00:30:18,840
you know, with Crowley dead
and Asmodeus Kentucky fried,
593
00:30:18,840 --> 00:30:20,560
which means --
I don't care.
594
00:30:20,560 --> 00:30:22,520
Yes, you do.
595
00:30:24,640 --> 00:30:26,000
Or you will.
596
00:30:26,000 --> 00:30:29,920
You see, for the first time
in a very long time,
597
00:30:29,920 --> 00:30:31,840
Hell is without a King.
598
00:30:31,840 --> 00:30:35,080
And that --
that's just not right.
599
00:30:35,080 --> 00:30:37,720
So, I --
So, you volunteer.
600
00:30:39,280 --> 00:30:40,960
Exactly.
601
00:30:40,960 --> 00:30:42,320
Why are you
telling me all this?
602
00:30:42,320 --> 00:30:46,600
Because I want to work
with you, Sam,
603
00:30:46,600 --> 00:30:48,000
not against you.
604
00:30:48,000 --> 00:30:49,560
And is that why
you took me hostage?
605
00:30:49,560 --> 00:30:52,200
It's exactly why
you're still breathing.
606
00:30:52,200 --> 00:30:55,480
It gives me a chance to show
Sam and friends
607
00:30:55,480 --> 00:30:58,520
that I can hurt them...
608
00:30:58,880 --> 00:31:00,560
...but choose not to.
609
00:31:00,560 --> 00:31:03,880
You see, I want
the Crowley Deal.
610
00:31:03,880 --> 00:31:05,080
I give you
information,
611
00:31:05,080 --> 00:31:07,280
a spot of help
every now and again,
612
00:31:07,280 --> 00:31:11,720
and in return, you choose
to turn a blind eye
613
00:31:11,720 --> 00:31:12,560
to the crossroads deals,
614
00:31:12,560 --> 00:31:15,680
the demon-on-demon violence,
et cetera.
615
00:31:15,680 --> 00:31:18,160
We never gave Crowley
that deal.
616
00:31:18,160 --> 00:31:19,000
How exciting.
617
00:31:19,000 --> 00:31:22,320
Then I would be
breaking new ground.
618
00:31:22,320 --> 00:31:23,080
All right. [ Sighs ]
619
00:31:23,080 --> 00:31:26,600
You got some good lines,
I'll give you that much,
620
00:31:26,600 --> 00:31:28,240
but you're no Crowley.
621
00:31:28,240 --> 00:31:31,160
I know that.
And so do they.
622
00:31:31,160 --> 00:31:36,360
♪♪
623
00:31:36,360 --> 00:31:37,840
Ouch!
624
00:31:37,840 --> 00:31:39,440
[ Laughs ]
625
00:31:39,440 --> 00:31:41,720
Owie!
626
00:31:42,400 --> 00:31:45,800
I know
that I'm not that
627
00:31:45,800 --> 00:31:48,560
ponce-y
son of a bitch.
628
00:31:48,560 --> 00:31:50,560
[ Inhales sharply ]
You see, in life,
629
00:31:50,560 --> 00:31:54,680
I rode with Genghis Khan,
and I burned half the world.
630
00:31:54,680 --> 00:31:55,680
So,please,
631
00:31:55,680 --> 00:32:01,400
do you think that I like
prancing around like this?
632
00:32:01,400 --> 00:32:02,720
Please.
633
00:32:02,720 --> 00:32:03,920
If I had it my way,
634
00:32:03,920 --> 00:32:07,640
I would eat
your heart.
635
00:32:07,640 --> 00:32:11,680
♪♪
636
00:32:11,680 --> 00:32:14,120
[ Exhales sharply ]
637
00:32:14,200 --> 00:32:17,480
But a King
has an image to maintain.
638
00:32:17,480 --> 00:32:20,600
And I'm not
afraid of you.
639
00:32:22,000 --> 00:32:23,520
But...
640
00:32:23,520 --> 00:32:25,560
they are.
641
00:32:27,240 --> 00:32:28,800
So, take
the deal, Sam,
642
00:32:28,800 --> 00:32:33,200
before I stop
trying to be Crowley
643
00:32:33,200 --> 00:32:36,360
and I show you
who I really am.
644
00:32:36,360 --> 00:32:38,680
♪♪
645
00:32:38,680 --> 00:32:41,680
So, what do you say,
darling?
646
00:32:50,720 --> 00:32:52,680
No.
647
00:32:54,240 --> 00:32:57,440
A-Are you sure,
because I know things --
648
00:32:57,440 --> 00:33:01,800
a-all sorts of things.
Yeah.
649
00:33:02,520 --> 00:33:04,560
So do I.
650
00:33:04,840 --> 00:33:06,560
Like?
651
00:33:08,280 --> 00:33:09,600
[ Grunting ]
652
00:33:09,600 --> 00:33:12,240
[ Alarm blares ]
653
00:33:12,240 --> 00:33:15,200
[ Slow-motion gunfire ]
654
00:33:15,200 --> 00:33:28,400
♪♪
655
00:33:28,400 --> 00:33:29,680
[ Grunts ]
656
00:33:29,680 --> 00:33:32,200
♪♪
657
00:33:32,200 --> 00:33:33,360
Sam!
658
00:33:33,360 --> 00:33:39,120
♪♪
659
00:33:39,120 --> 00:33:40,840
Kip: How smart.
660
00:33:40,840 --> 00:33:45,000
♪♪
661
00:33:45,000 --> 00:33:46,840
[ Grunts ]
662
00:33:48,440 --> 00:33:50,040
[ Grunts ]
663
00:33:50,040 --> 00:33:55,200
♪♪
664
00:33:55,200 --> 00:33:57,240
[ Groans ]
665
00:33:57,240 --> 00:34:00,000
[ Screams ]
666
00:34:00,000 --> 00:34:02,280
♪♪
667
00:34:02,280 --> 00:34:04,720
Hey. Stay low.
668
00:34:04,720 --> 00:34:07,080
[ Glass shatters in distance ]
669
00:34:09,600 --> 00:34:12,800
[ Groaning ]
670
00:34:12,800 --> 00:34:15,160
Hey!
671
00:34:15,160 --> 00:34:16,560
Get away from him.
672
00:34:16,560 --> 00:34:18,400
[ Clatter,
groaning in distance ]
673
00:34:18,400 --> 00:34:20,040
Aw, balls.
674
00:34:20,040 --> 00:34:21,960
[ Grunts, groans ]
675
00:34:21,960 --> 00:34:28,960
♪♪
676
00:34:28,960 --> 00:34:31,000
Take this.
You know how to use it?
677
00:34:31,000 --> 00:34:33,320
Uh, stab them
with the pointy end?
678
00:34:33,320 --> 00:34:35,640
Pretty much. Okay.
Okay.
679
00:34:35,640 --> 00:34:39,040
♪♪
680
00:34:39,040 --> 00:34:40,280
[ Grunting ]
681
00:34:40,280 --> 00:35:02,400
♪♪
682
00:35:02,400 --> 00:35:04,440
[ Groans ]
683
00:35:04,440 --> 00:35:07,640
[ Crackling, yells ]
684
00:35:09,800 --> 00:35:12,200
[ Grunting ]
685
00:35:12,200 --> 00:35:18,480
♪♪
686
00:35:18,480 --> 00:35:20,080
[ Groans ]
687
00:35:20,080 --> 00:35:23,320
♪♪
688
00:35:23,320 --> 00:35:24,800
[ Grunts ]
689
00:35:24,800 --> 00:35:29,120
♪♪
690
00:35:29,120 --> 00:35:31,400
Cool.
691
00:35:31,400 --> 00:35:34,400
[ Crackling, gurgling ]
692
00:35:37,440 --> 00:35:42,000
[ Clattering in distance ]
693
00:35:42,000 --> 00:35:43,920
Enough!
694
00:35:45,040 --> 00:35:49,840
There will be
no new King of Hell.
695
00:35:53,400 --> 00:35:56,000
Not today.
696
00:35:56,000 --> 00:35:58,680
Not ever.
697
00:35:59,840 --> 00:36:04,040
And if anybody
wants the job,
698
00:36:04,040 --> 00:36:06,560
you can come through me.
699
00:36:06,560 --> 00:36:09,720
Understood?
[ Breathing heavily ]
700
00:36:09,720 --> 00:36:11,800
So, what's it gonna be?
701
00:36:11,800 --> 00:36:13,680
[ Groans ]
702
00:36:15,280 --> 00:36:18,360
[ Groaning, shouting ]
703
00:36:23,000 --> 00:36:25,800
[ Bodies thud ]
704
00:36:29,800 --> 00:36:32,160
[ Exhales sharply ]
705
00:36:32,160 --> 00:36:35,080
[ Breathing heavily ]
706
00:36:35,080 --> 00:36:37,480
That's what I thought.
707
00:36:39,120 --> 00:36:40,720
Yeah.
708
00:36:40,720 --> 00:36:44,000
Yeah, yeah. I --
No, I don't care. I --
709
00:36:44,000 --> 00:36:45,960
Just keep looking.
710
00:36:45,960 --> 00:36:47,600
Yeah. Thanks.
711
00:36:47,600 --> 00:36:50,480
[ Cellphone beeps ]
Who was that?
712
00:36:50,480 --> 00:36:53,640
Uh, Ketch.
[ Chuckles ]
713
00:36:54,680 --> 00:36:55,440
He's in London
714
00:36:55,440 --> 00:37:01,160
searching for the Newton-Dee
Hyperbolic Pulse Generator.
715
00:37:01,160 --> 00:37:02,320
The what?
716
00:37:02,320 --> 00:37:03,640
It's the --
It's the magic egg
717
00:37:03,640 --> 00:37:05,080
that kicked Lucifer
out of the President.
718
00:37:05,080 --> 00:37:07,800
I thought we could use it
on Michael, but [inhales]
719
00:37:07,800 --> 00:37:08,520
Ketch can't find it.
720
00:37:08,520 --> 00:37:12,600
So, that's another dead end,
which is just awesome.
721
00:37:16,280 --> 00:37:18,680
Sam, are you all right?
722
00:37:18,680 --> 00:37:20,840
Yeah,
I've been better.
723
00:37:20,840 --> 00:37:24,440
I've been worse.
[ Inhales deeply ]
724
00:37:24,440 --> 00:37:26,400
You?
725
00:37:27,400 --> 00:37:28,360
I'm -- I'm just sorry.
726
00:37:28,360 --> 00:37:31,120
I should never have gone
to those demons.
727
00:37:31,120 --> 00:37:31,800
Cass, I --
728
00:37:31,800 --> 00:37:34,360
No, I-I-I don't blame you.
I...
729
00:37:34,360 --> 00:37:36,840
[ Inhales deeply ]
730
00:37:36,840 --> 00:37:38,360
Honestly, I-I [chuckles]
731
00:37:38,360 --> 00:37:40,680
wish I'd have thought
of it first.
732
00:37:40,680 --> 00:37:44,120
If it meant
finding Dean, I-I'd...
733
00:37:44,120 --> 00:37:46,360
work with...
734
00:37:47,680 --> 00:37:50,480
I'd do anything.
735
00:37:50,480 --> 00:37:55,120
[ Sighs ]
736
00:37:56,200 --> 00:37:57,040
[ Bottle opens ]
737
00:37:57,040 --> 00:37:59,280
Not bad today, old man.
[ Bottle opens ]
738
00:37:59,280 --> 00:38:00,840
You, too, sunshine.
739
00:38:00,840 --> 00:38:02,960
[ Bottles clink ]
740
00:38:09,400 --> 00:38:13,120
Castiel:
Hey, Jack.
I'm fine.
741
00:38:18,480 --> 00:38:20,120
You did well.
742
00:38:20,120 --> 00:38:23,440
All I did
was get punched...
743
00:38:23,440 --> 00:38:24,480
in the face.
744
00:38:24,480 --> 00:38:27,520
Well, to be fair, we all
got punched in the face.
745
00:38:27,520 --> 00:38:30,560
That's not -- Before,
when I had my powers,
746
00:38:30,560 --> 00:38:33,360
I-I could
have done something, and --
747
00:38:33,360 --> 00:38:34,600
Jack.
748
00:38:34,600 --> 00:38:38,440
You don't -- You --
You don't have your powers.
749
00:38:38,440 --> 00:38:40,400
And you --
750
00:38:40,400 --> 00:38:43,520
Your grace should
regenerate in time,
751
00:38:43,520 --> 00:38:44,960
but until then --
752
00:38:44,960 --> 00:38:46,880
I'm useless.
753
00:38:46,880 --> 00:38:49,600
I can't kill demons,
I can't find Dean,
754
00:38:49,600 --> 00:38:51,800
and Michael
is in our world,
755
00:38:51,800 --> 00:38:54,000
and I can't stop him.
756
00:38:54,600 --> 00:38:57,080
I can't do anything.
757
00:38:57,080 --> 00:39:01,560
I don't have anything.
758
00:39:02,240 --> 00:39:04,720
Oh, Jack,
759
00:39:04,720 --> 00:39:07,320
that's just not true.
760
00:39:08,120 --> 00:39:11,280
You've got me.
761
00:39:11,280 --> 00:39:13,800
You have all of us.
762
00:39:15,400 --> 00:39:18,360
You have your family.
763
00:39:18,360 --> 00:39:23,480
♪♪
764
00:39:23,480 --> 00:39:27,440
And -- And we are
going to find Dean
765
00:39:27,440 --> 00:39:28,880
and we are going
to beat Michael
766
00:39:28,880 --> 00:39:31,480
and we're going
to do it together.
767
00:39:31,480 --> 00:39:33,480
We --
768
00:39:34,880 --> 00:39:37,080
Because
that's what we do.
769
00:39:37,080 --> 00:39:49,680
♪♪
770
00:39:49,680 --> 00:39:52,280
[ Door opens ]
771
00:40:01,040 --> 00:40:02,600
[ Sighs ]
772
00:40:02,600 --> 00:40:05,720
[ Cellphone vibrating ]
773
00:40:10,200 --> 00:40:11,480
[ Vibrating continues ]
774
00:40:11,480 --> 00:40:15,160
[ Cellphone beeps,
vibrating stops ]
775
00:40:15,160 --> 00:40:16,080
Hello?
776
00:40:16,080 --> 00:40:18,240
Jo:Sam?
777
00:40:18,240 --> 00:40:19,120
Jo?
778
00:40:19,120 --> 00:40:20,960
[ Siren wails in distance ]
779
00:40:20,960 --> 00:40:22,360
Yeah.
780
00:40:22,360 --> 00:40:23,720
We have a problem.
781
00:40:23,720 --> 00:40:28,840
♪♪
782
00:40:28,840 --> 00:40:30,720
Now, you --
783
00:40:30,720 --> 00:40:34,480
you know
exactly what you want.
784
00:40:34,480 --> 00:40:35,880
♪♪
785
00:40:35,880 --> 00:40:39,880
You don't pretend
to want to help people...
786
00:40:39,880 --> 00:40:42,280
or save the world.
787
00:40:42,280 --> 00:40:46,720
Your want
is pure and simple...
788
00:40:46,720 --> 00:40:48,520
and clean.
789
00:40:48,520 --> 00:40:51,080
And that's why you
are worth saving.
790
00:40:51,080 --> 00:40:56,160
That's why we are going
to work so well together.
791
00:40:56,960 --> 00:40:59,520
Because you --
792
00:40:59,520 --> 00:41:01,680
you just want to eat.
793
00:41:01,680 --> 00:41:15,880
♪♪
794
00:41:17,920 --> 00:41:37,560
♪♪
49317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.