Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:02,654
Previously onSupergirl...
2
00:00:02,698 --> 00:00:04,482
Anyone who knows
Supergirl's secret identity
3
00:00:04,526 --> 00:00:05,788
is at incredible risk.
4
00:00:05,831 --> 00:00:07,833
So, we wipe the minds
of everyone at the DEO
5
00:00:07,877 --> 00:00:08,747
who knows I'm Supergirl.
6
00:00:08,791 --> 00:00:10,488
I have to be mind-wiped, too.
7
00:00:10,532 --> 00:00:12,186
-What happened?
- She changed her mind.
8
00:00:12,229 --> 00:00:13,796
She's gonna keep the baby.
9
00:00:13,839 --> 00:00:15,798
What you're holding
is an experimental serum
10
00:00:15,841 --> 00:00:17,582
that will,
in all likelihood, kill you.
11
00:00:17,626 --> 00:00:19,497
That means it might not.
12
00:00:19,541 --> 00:00:21,456
A Kaznian invasion
on American soil
13
00:00:21,499 --> 00:00:23,501
will be like a child
throwing rocks at a tank.
14
00:00:23,545 --> 00:00:25,677
- Lex has a tank.
- Red Daughter.
15
00:00:25,721 --> 00:00:28,506
Lex Luthor has allied
with the Kaznian government,
16
00:00:28,550 --> 00:00:30,117
and they are going to attack.
17
00:00:30,160 --> 00:00:31,857
I thought it was important
to warn you.
18
00:00:31,901 --> 00:00:32,902
You did the right thing.
19
00:00:41,476 --> 00:00:43,869
Hey. Hey, I...
I've got an idea.
20
00:00:43,913 --> 00:00:47,525
Instead of going to college,
how about not going to college?
21
00:00:47,569 --> 00:00:49,136
Kara, you'll be fine.
22
00:00:49,179 --> 00:00:51,355
You just need to
make some new friends.
23
00:00:52,878 --> 00:00:55,925
Maybe you can
make some friends with rhythm.
24
00:00:56,534 --> 00:00:58,362
No one else gets me.
25
00:00:58,406 --> 00:01:00,843
No one else can get me.
26
00:01:02,323 --> 00:01:04,629
Oh, okay.
Next clapping part coming up.
Don't miss it.
27
00:01:04,673 --> 00:01:08,329
I didn't miss it.
I was just doing
like a jazz version.
28
00:01:08,372 --> 00:01:09,417
Okay, ready?
29
00:01:16,598 --> 00:01:17,642
I did it.
30
00:01:23,605 --> 00:01:25,476
- Kara!
31
00:01:25,520 --> 00:01:26,999
- ...exit visa.
32
00:01:27,043 --> 00:01:29,263
-Or, I should say two.
- Why two?
33
00:01:29,306 --> 00:01:31,439
- He has a lady.
-He'll take one.
34
00:01:31,482 --> 00:01:33,702
I think not.
He certainly won't leave her
in Casablanca.
35
00:01:34,790 --> 00:01:36,139
You okay?
36
00:01:36,183 --> 00:01:39,882
That was a weird dream
or a memory or...
37
00:01:39,925 --> 00:01:43,451
I don't know.
It was about, um,
it was about my sister.
38
00:01:43,494 --> 00:01:45,540
Your sister who was adopted?
39
00:01:46,628 --> 00:01:47,498
Yeah.
40
00:01:49,935 --> 00:01:52,547
An adoption falling through
is a big deal.
41
00:01:52,590 --> 00:01:55,027
And stuff like that
isn't just emotional.
42
00:01:55,071 --> 00:01:58,640
It can make
physiological changes
to your brain
43
00:01:58,683 --> 00:02:00,685
and to the connections
that it makes.
44
00:02:00,729 --> 00:02:01,817
It's weird,
45
00:02:01,860 --> 00:02:04,776
'cause the last time
I felt like this,
46
00:02:04,820 --> 00:02:06,169
I was, uh...
47
00:02:06,213 --> 00:02:07,953
I was being questioned
at the DEO.
48
00:02:07,997 --> 00:02:09,607
It was a security sweep.
49
00:02:10,782 --> 00:02:13,611
Something just feels off,
and I think...
50
00:02:13,655 --> 00:02:15,613
I think
it has to do with Kara somehow.
51
00:02:20,401 --> 00:02:21,663
Brainy, what's up?
52
00:02:26,058 --> 00:02:27,147
I'm on my way.
53
00:02:29,061 --> 00:02:31,760
Jeez, this is America.
54
00:02:31,803 --> 00:02:34,284
You can't just
kidnap a reporter.
55
00:02:34,328 --> 00:02:35,677
And you can't publish
state secrets
56
00:02:35,720 --> 00:02:37,809
when it's
a matter of national security.
57
00:02:37,853 --> 00:02:39,594
My editor already has
all my evidence.
58
00:02:39,637 --> 00:02:41,465
We scrubbed the CatCo servers.
59
00:02:43,424 --> 00:02:44,990
How long are you gonna
keep me here?
60
00:02:45,034 --> 00:02:47,428
Until the President tells us
you aren't a problem anymore.
61
00:02:47,471 --> 00:02:49,865
You know,
I don't really think
that's gonna work for me.
62
00:02:50,909 --> 00:02:52,172
A spider!
63
00:02:59,266 --> 00:03:00,745
You picked on the wrong girl.
64
00:03:18,067 --> 00:03:20,548
Secretary Lockwood
chose to cope with his grief
65
00:03:20,591 --> 00:03:22,724
by going on
a superpowered rampage.
66
00:03:22,767 --> 00:03:24,508
So he injected himself
with Harun-El?
67
00:03:24,552 --> 00:03:26,554
Yeah, and he took
our entire stock.
68
00:03:26,597 --> 00:03:28,947
And then he came back
to trash the place to boot.
69
00:03:28,991 --> 00:03:30,862
Wait. He's the key.
70
00:03:30,906 --> 00:03:33,082
And he's been in front of us
the entire time.
71
00:03:33,125 --> 00:03:36,520
-Lockwood?
-Lockwood must be
connected to Lex.
72
00:03:36,564 --> 00:03:38,740
We went to Kaznia
and we found Lex's lab.
73
00:03:38,783 --> 00:03:40,655
He's been
experimenting on aliens,
74
00:03:40,698 --> 00:03:42,222
trying to harness their powers.
75
00:03:42,265 --> 00:03:43,571
And a lot of these aliens
76
00:03:43,614 --> 00:03:45,573
seem to come from
a DEO facility in the desert.
77
00:03:45,616 --> 00:03:47,618
Find the missing aliens,
find Lex.
78
00:03:47,662 --> 00:03:49,446
But whatever we do,
we better do it fast.
79
00:03:49,490 --> 00:03:51,709
-Lex is planning on
invading America.
-What?
80
00:03:51,753 --> 00:03:52,754
You should've led with that.
81
00:03:52,797 --> 00:03:54,669
Well, then you're gonna
love this.
82
00:03:54,712 --> 00:03:56,584
Lex has a clone of Supergirl.
83
00:03:56,627 --> 00:03:58,542
-What?
-You should've led with that.
84
00:03:58,586 --> 00:03:59,674
A copy was made
85
00:03:59,717 --> 00:04:01,328
when Supergirl
touched the Harun-El.
86
00:04:01,371 --> 00:04:02,459
Her name's Red Daughter
87
00:04:02,503 --> 00:04:04,374
and Lex has taught her
to hate America.
88
00:04:04,418 --> 00:04:07,247
This explains
how Supergirl was framed
for the White House attack.
89
00:04:07,290 --> 00:04:10,728
-Right. So what do we do now?
-I can hunt a rogue Kryptonian.
90
00:04:10,772 --> 00:04:12,817
I will find her. Brainy, go.
91
00:04:12,861 --> 00:04:14,428
Get J'onn
and find those aliens.
92
00:04:14,471 --> 00:04:15,733
I will bring Dreamer with.
93
00:04:15,777 --> 00:04:17,300
We will stop Lex
from using them
94
00:04:17,344 --> 00:04:19,911
for his nefarious purposes.
95
00:04:19,955 --> 00:04:22,740
And I will tell Dreamer
that I am in love with her.
96
00:04:24,525 --> 00:04:26,135
-Great.
-Okay.
97
00:04:26,178 --> 00:04:27,354
-Good luck.
-Thank you.
98
00:04:27,397 --> 00:04:28,268
Yeah.
99
00:04:33,098 --> 00:04:35,927
I will rattle Lockwood
and see if he leads us to Lex.
100
00:04:35,971 --> 00:04:37,277
I have a plan.
101
00:04:37,320 --> 00:04:38,756
I just need to borrow something
from the DEO.
102
00:04:38,800 --> 00:04:40,236
-Whatever you need.
-Okay.
103
00:04:40,280 --> 00:04:41,759
Hey, have you heard from Kara?
104
00:04:41,803 --> 00:04:43,370
She's not answering
any of my calls.
105
00:04:43,413 --> 00:04:46,460
She went to tell the President
what we found. Kara's okay.
106
00:04:46,503 --> 00:04:48,766
I'm supposed to kill you,
you know.
107
00:04:49,593 --> 00:04:50,855
I see that.
108
00:04:52,509 --> 00:04:54,555
Kryptonite makes me soft.
109
00:04:55,469 --> 00:04:57,166
I bleed, you shoot me.
110
00:05:00,387 --> 00:05:02,214
I went to Kaznia.
111
00:05:02,258 --> 00:05:06,784
I saw those pictures
you have of me, my sister.
112
00:05:06,828 --> 00:05:10,005
-Know thy enemy.
-Please don't do this.
113
00:05:10,048 --> 00:05:12,921
We are the same.
We have the same genes,
the same--
114
00:05:12,964 --> 00:05:16,794
I see
we've come to the part
where the villain says
115
00:05:16,838 --> 00:05:19,057
"We are not so different,
you and I."
116
00:05:19,101 --> 00:05:20,407
I am not a villain.
117
00:05:20,450 --> 00:05:23,366
"The devil can cite scripture
for his purpose."
118
00:05:23,410 --> 00:05:25,107
Lex Luthor
sent you here, right?
119
00:05:25,934 --> 00:05:27,239
So once you've done
his bidding,
120
00:05:27,283 --> 00:05:28,763
what's he gonna do to you?
121
00:05:29,807 --> 00:05:31,243
You're a loose end.
122
00:05:31,287 --> 00:05:34,812
Everything he's told you,
he's lying. He hurts people.
123
00:05:34,856 --> 00:05:36,988
For God's sake,
just look him up.
124
00:05:37,032 --> 00:05:39,948
He did those things
in service to the world.
125
00:05:41,863 --> 00:05:45,257
You are so limited.
126
00:05:45,910 --> 00:05:48,522
Your life could mean so much,
127
00:05:48,565 --> 00:05:52,352
and yet you fly around
in a cheerleader skirt.
128
00:05:53,396 --> 00:05:55,572
How did they do it?
129
00:05:55,616 --> 00:05:57,966
What did they say
to make you believe?
130
00:05:59,750 --> 00:06:01,404
Look out the window
and you will see
131
00:06:01,448 --> 00:06:04,668
fear, racism, strife.
132
00:06:04,712 --> 00:06:07,889
This country
is a fatted heifer.
133
00:06:08,890 --> 00:06:10,892
I am here to cut its throat.
134
00:06:11,719 --> 00:06:12,850
But first...
135
00:06:15,636 --> 00:06:17,246
admit that you were wrong.
136
00:06:17,899 --> 00:06:18,769
Go on.
137
00:06:18,813 --> 00:06:20,902
That you defend the corrupt.
138
00:06:22,425 --> 00:06:25,776
The American dream
is snake oil.
139
00:06:29,432 --> 00:06:30,999
Who sold it to you?
140
00:06:32,261 --> 00:06:33,393
Was it your Alex?
141
00:06:35,873 --> 00:06:38,528
You know, for saying that
you want to know your enemy,
142
00:06:38,572 --> 00:06:40,225
you don't know me at all.
143
00:06:40,269 --> 00:06:43,838
For instance,
that pain you're feeling,
144
00:06:43,881 --> 00:06:46,362
you've only felt it
for the past couple of months.
145
00:06:46,406 --> 00:06:48,059
But me...
146
00:06:48,103 --> 00:06:51,149
I've been dealing
with Kryptonite for 15 years.
147
00:07:15,304 --> 00:07:16,479
What happened?
148
00:07:17,698 --> 00:07:19,090
Just hold still.
149
00:07:19,656 --> 00:07:22,137
Nearly got it. I got it.
150
00:07:25,140 --> 00:07:27,142
I was so close.
151
00:07:27,185 --> 00:07:28,273
I had him.
152
00:07:28,578 --> 00:07:29,449
I...
153
00:07:31,276 --> 00:07:32,843
Now they've destroyed
all my evidence,
154
00:07:32,887 --> 00:07:34,758
so I've got nothing.
155
00:07:34,802 --> 00:07:36,107
Lockwood walked,
156
00:07:36,151 --> 00:07:38,588
and people think
Supergirl's an assassin,
157
00:07:38,632 --> 00:07:40,024
and the President
is working with a man
158
00:07:40,068 --> 00:07:42,026
who's almost blown up the world
159
00:07:42,070 --> 00:07:44,333
-more than once.
-Come on. Don't do this.
160
00:07:44,376 --> 00:07:45,465
I told myself,
161
00:07:46,248 --> 00:07:47,858
"Pen's mightier.
162
00:07:47,902 --> 00:07:49,512
Let's do
what Ms. Grant would do."
163
00:07:49,556 --> 00:07:50,992
And it all fell apart.
164
00:07:51,035 --> 00:07:53,777
Look, you'll find a way.
You always do.
165
00:07:53,821 --> 00:07:55,170
Lex knows who I am.
166
00:07:56,867 --> 00:07:57,955
He wants me dead.
167
00:07:59,783 --> 00:08:02,220
Which means
Alex is in danger. I...
168
00:08:03,570 --> 00:08:05,789
J'onn, I have to tell her why.
169
00:08:05,833 --> 00:08:08,400
She has to know
I'm Supergirl. That's...
170
00:08:10,533 --> 00:08:13,014
-She has to know.
-You can't, Kara.
171
00:08:14,189 --> 00:08:15,712
Look, when I wipe
somebody's mind,
172
00:08:15,756 --> 00:08:18,541
I close off neural pathways.
173
00:08:18,585 --> 00:08:20,325
Alex's psyche
has already compensated
174
00:08:20,369 --> 00:08:22,850
for the missing memories.
They're walled off.
175
00:08:22,893 --> 00:08:24,808
If you tell her the truth,
176
00:08:24,852 --> 00:08:27,985
it's like you're taking
a sledgehammer to that wall,
177
00:08:28,029 --> 00:08:30,988
forcing two realities together.
She could go insane.
178
00:08:31,032 --> 00:08:32,337
This can't be forever.
179
00:08:32,381 --> 00:08:35,123
There has...
There has to be a way.
180
00:08:38,779 --> 00:08:39,997
I mean, maybe if she...
181
00:08:40,041 --> 00:08:42,043
Finds out on her own,
182
00:08:42,086 --> 00:08:44,219
remembers on her own. Maybe.
183
00:08:44,262 --> 00:08:45,394
Is that possible?
184
00:08:48,484 --> 00:08:49,920
I don't know.
185
00:08:53,402 --> 00:08:54,882
J'onn, I need your help.
186
00:08:55,622 --> 00:08:57,058
Kara. You're hurt.
187
00:08:57,101 --> 00:09:00,017
I was, but I'm fine now.
Where's Alex?
188
00:09:00,061 --> 00:09:01,845
She's looking into
the Supergirl clone.
189
00:09:02,716 --> 00:09:05,849
Red Daughter.
Lena told us everything.
190
00:09:05,893 --> 00:09:08,286
-She's gonna
get herself killed.
-Don't do this.
191
00:09:13,335 --> 00:09:16,338
Now I could use your help
finding some aliens.
192
00:09:18,993 --> 00:09:20,908
How did you manage this?
193
00:09:20,951 --> 00:09:22,779
Well, the nice thing about
for-profit prisons
194
00:09:22,823 --> 00:09:24,085
is that you can buy them.
195
00:09:24,128 --> 00:09:26,391
You bought a prison
to get me out?
196
00:09:26,435 --> 00:09:27,479
Just for the weekend,
197
00:09:27,523 --> 00:09:28,916
which is long enough
for what I need.
198
00:09:33,573 --> 00:09:35,444
It's a baby Truth Seeker,
199
00:09:35,487 --> 00:09:36,793
and I need the truth.
200
00:09:36,837 --> 00:09:39,622
-You mean, I can't lie?
-Nope.
201
00:09:39,666 --> 00:09:41,929
My middle-school boyfriend,
Taylor.
202
00:09:41,972 --> 00:09:45,062
I paid him $14,000
to never speak to you again.
203
00:09:45,933 --> 00:09:47,282
I knew it.
204
00:09:48,413 --> 00:09:50,590
Don't worry, I'm not gonna
ask you if you love me.
205
00:09:50,633 --> 00:09:52,635
I already know the answer.
206
00:09:52,679 --> 00:09:55,682
If you had 24 hours,
would you be able
to extract the Harun-El
207
00:09:55,725 --> 00:09:57,074
from Ben Lockwood's system?
208
00:09:57,118 --> 00:09:59,120
Yes. Why?
209
00:09:59,163 --> 00:10:00,643
You don't think
you can do it?
210
00:10:00,687 --> 00:10:03,994
Lex has figured out how,
and I haven't cracked it yet.
211
00:10:04,038 --> 00:10:06,083
But your mind works like his.
212
00:10:06,127 --> 00:10:09,086
Well, as much as
I love a challenge,
213
00:10:09,130 --> 00:10:11,393
we both know who
this is really for.
214
00:10:11,436 --> 00:10:14,265
And why would I ever
do anything for Jimmy Olsen?
215
00:10:14,309 --> 00:10:17,834
Oh, because your lunch
was laced with
an exotic neurotoxin,
216
00:10:17,878 --> 00:10:20,271
and, no, I'm not gonna
tell you which one.
217
00:10:22,012 --> 00:10:25,886
I have the antidote,
and you have 24 hours.
218
00:10:25,929 --> 00:10:27,975
I've just given you
the gift of focus.
219
00:10:28,018 --> 00:10:29,977
If this is so important,
220
00:10:30,020 --> 00:10:31,674
why don't you stay
and help me?
221
00:10:31,718 --> 00:10:33,981
Because I've got to find Lex.
222
00:10:34,024 --> 00:10:36,287
You don't happen to know
where he is, do you?
223
00:10:36,331 --> 00:10:38,638
When you find out your child
was plotting matricide,
224
00:10:38,681 --> 00:10:41,292
it tends to cast a pall
over the relationship.
225
00:10:41,336 --> 00:10:43,425
Oh, did he hurt your feelings?
226
00:10:43,468 --> 00:10:46,123
Couldn't you just waterboard me
like a normal person?
227
00:10:46,167 --> 00:10:48,778
-Where are you going?
-To confront Ben Lockwood.
228
00:10:48,822 --> 00:10:51,651
If he's taken the Harun-El,
you should wait until
I finish.
229
00:10:51,694 --> 00:10:53,478
Oh, are you worried about me?
230
00:10:53,522 --> 00:10:55,350
Of course. I love you.
231
00:11:01,486 --> 00:11:04,359
There. You have
gotten me to say it.
232
00:11:10,278 --> 00:11:11,279
Ugh.
233
00:11:13,107 --> 00:11:14,195
Director.
234
00:11:26,686 --> 00:11:29,079
I'm sorry! I'm sorry,
I just came to tell you...
235
00:11:30,254 --> 00:11:32,387
I know you're trying
to find Red Daughter.
236
00:11:32,430 --> 00:11:33,910
You can't be here.
237
00:11:33,954 --> 00:11:35,172
If the President finds out...
238
00:11:35,216 --> 00:11:37,348
He's working with Lex.
239
00:11:37,392 --> 00:11:38,567
-What?
-Yeah.
240
00:11:38,915 --> 00:11:40,700
You need me,
241
00:11:40,743 --> 00:11:44,399
especially if we're gonna
have to fight another me
in the process.
242
00:11:48,969 --> 00:11:51,188
What do you mean
he's unavailable?
243
00:11:51,232 --> 00:11:54,801
I... Well, you can tell
President Baker
244
00:11:54,844 --> 00:11:58,021
that it's an emergency,
and Ben Lockwood--
245
00:11:58,065 --> 00:11:59,370
Hello? Hello...
246
00:12:00,328 --> 00:12:01,459
Hello?
247
00:12:02,330 --> 00:12:03,331
Ben.
248
00:12:05,986 --> 00:12:09,163
If you've, uh, come
for your super-sauce...
249
00:12:13,384 --> 00:12:14,472
Too late.
250
00:12:15,343 --> 00:12:17,998
I know you're working with Lex.
251
00:12:18,041 --> 00:12:19,434
I need to know where he is.
252
00:12:19,477 --> 00:12:21,784
Why do you people
keep insisting
that I know him?
253
00:12:21,828 --> 00:12:24,744
'Cause you're running around
with Otis and Mercy Graves
254
00:12:24,787 --> 00:12:26,746
and they're his henchpeople.
255
00:12:26,789 --> 00:12:29,749
Come on, Benjamin. Last year,
you were an out-of-work
history professor
256
00:12:29,792 --> 00:12:32,577
and now you're a cabinet member
with superpowers.
257
00:12:32,621 --> 00:12:34,666
Do you expect me to believe
that just happened?
258
00:12:34,710 --> 00:12:38,758
The President of
the United States
made me a cabinet member.
259
00:12:38,801 --> 00:12:40,760
The President works for Lex.
260
00:12:45,286 --> 00:12:46,591
You really didn't know.
261
00:12:47,636 --> 00:12:49,725
Lex played you.
262
00:12:49,769 --> 00:12:52,815
He gave you the training,
the weapons, the fancy job,
263
00:12:52,859 --> 00:12:55,600
and now you've served
your purpose.
264
00:12:55,644 --> 00:12:58,908
Did you never stop to think
that this was all
a little too easy?
265
00:12:58,952 --> 00:13:00,388
Oh, easy.
266
00:13:01,171 --> 00:13:02,694
You think this was...
267
00:13:08,962 --> 00:13:10,877
Okay, listen to me.
268
00:13:10,920 --> 00:13:12,966
This was my idea,
269
00:13:13,009 --> 00:13:15,577
this was my vision,
this was my work!
270
00:13:19,102 --> 00:13:20,800
You wanted to save
the human race.
271
00:13:22,627 --> 00:13:25,500
Instead, you handed its future
to a psychopath.
272
00:13:36,554 --> 00:13:37,904
So?
273
00:13:37,947 --> 00:13:40,384
He had no idea.
274
00:13:40,428 --> 00:13:43,039
The look he gave me,
he hadn't even considered it.
275
00:13:43,083 --> 00:13:45,128
So everything he believed in
is a lie?
276
00:13:46,695 --> 00:13:48,218
And there's another thing.
277
00:13:50,177 --> 00:13:53,484
I think he's deteriorating
because of the Harun-El.
278
00:13:53,528 --> 00:13:55,878
-That's not gonna happen
to me, is it?
-No.
279
00:13:55,922 --> 00:13:57,706
Ben injected
the untested serum.
280
00:13:57,749 --> 00:13:59,447
And by tomorrow,
it won't matter anyway.
281
00:13:59,490 --> 00:14:01,014
I'm working on an extraction.
282
00:14:06,019 --> 00:14:08,021
Is it just me,
283
00:14:08,064 --> 00:14:09,674
or is that a man
who needs answers?
284
00:14:09,718 --> 00:14:11,851
Maybe this wasn't
such a dead end after all.
285
00:14:17,204 --> 00:14:20,511
This is where the latest
Alien Affairs raid took place.
286
00:14:20,555 --> 00:14:23,427
Three aliens were taken.
I can feel their fear.
287
00:14:30,739 --> 00:14:33,916
-Does this mean anything
to you, Brainy?
-What?
288
00:14:33,960 --> 00:14:36,092
I... I don't know.
Where's Nia?
289
00:14:36,136 --> 00:14:37,615
She should be here by now.
290
00:14:37,659 --> 00:14:39,574
There's something
very important
I have to tell her.
291
00:14:39,617 --> 00:14:41,663
Okay, but shouldn't we
try and save the world first?
292
00:14:41,706 --> 00:14:44,144
No! No, that's exactly
why I have to tell her now.
293
00:14:45,058 --> 00:14:46,363
I need to get this
out of my system
294
00:14:46,407 --> 00:14:49,105
before all the punching
and exploding starts.
295
00:14:49,149 --> 00:14:50,585
Causality be damned.
296
00:14:50,628 --> 00:14:52,935
If I tell her how I feel,
normal function will resume.
297
00:14:52,979 --> 00:14:55,024
I'm not sure
that's how love works.
298
00:14:55,068 --> 00:14:56,112
How does it work?
299
00:14:56,156 --> 00:14:57,722
How does what work?
300
00:14:57,766 --> 00:14:59,333
Uh, tacos.
301
00:15:23,313 --> 00:15:24,749
I just had a vision.
302
00:15:24,793 --> 00:15:27,970
That keychain... An alien girl
was riding that unicorn.
303
00:15:28,014 --> 00:15:29,929
She was being chased
by a wolf.
304
00:15:29,972 --> 00:15:31,452
Wolves are symbols
of danger...
305
00:15:31,495 --> 00:15:32,757
Uh, phone.
306
00:15:32,801 --> 00:15:33,889
Sure.
307
00:15:36,587 --> 00:15:39,155
Wolf. Chordata,
Mammalia, Carnivora...
308
00:15:39,199 --> 00:15:40,591
Uh, no, no. Um...
309
00:15:40,635 --> 00:15:43,855
The archaic word for wolf
in Irish is faol...
310
00:15:43,899 --> 00:15:46,815
Faolan Shipping maybe?
They're a subsidiary of
a subsidiary of...
311
00:15:47,729 --> 00:15:49,861
Lex Luthor's favorite
shell company.
312
00:15:50,950 --> 00:15:51,951
AmerTek.
313
00:15:58,479 --> 00:16:01,786
All right. Private security
cameras everywhere,
314
00:16:01,830 --> 00:16:03,527
power-dampening clubs.
315
00:16:03,571 --> 00:16:05,007
They're guarding
something important.
316
00:16:05,051 --> 00:16:06,617
I have an idea
to get us in.
317
00:16:08,358 --> 00:16:10,752
-We do a Wookiee Gambit.
-Absolutely not.
318
00:16:10,795 --> 00:16:11,971
A Wookiee what?
319
00:16:12,014 --> 00:16:13,929
You haven't seen Star Wars?
320
00:16:13,973 --> 00:16:16,018
I believe I've been
adequately shamed for that
in the past, thank you.
321
00:16:16,062 --> 00:16:19,935
Basically, J'onn shapeshifts
as a guard and pretends
to bring us in as prisoners.
322
00:16:19,979 --> 00:16:21,719
It's the best way to get in.
323
00:16:21,763 --> 00:16:23,852
Why does everyone
always think getting
captured is the best plan?
324
00:16:23,895 --> 00:16:24,984
Stay in line!
325
00:16:27,290 --> 00:16:28,813
Brainy, tell me the odds.
326
00:16:28,857 --> 00:16:32,687
There is a 56.3% chance
that faking our capture
327
00:16:32,730 --> 00:16:35,124
will lead to
our actual capture.
328
00:16:35,168 --> 00:16:37,170
So, no Wookiee.
329
00:16:37,213 --> 00:16:40,086
Look, I'll fly the perimeter,
see if I can find a safe place
to get us in.
330
00:16:40,129 --> 00:16:42,044
You two stay here,
watch the gate.
331
00:16:42,088 --> 00:16:43,480
Log anything important.
332
00:16:47,702 --> 00:16:50,052
Uh, look, now that we have
a moment alone,
333
00:16:50,096 --> 00:16:51,880
I have something
to say to you.
334
00:16:54,274 --> 00:16:56,363
These past few months,
I've really--
335
00:16:56,406 --> 00:16:57,755
I can't believe it!
336
00:16:58,539 --> 00:17:00,062
- What?
-That's her.
337
00:17:00,106 --> 00:17:01,585
The girl from my vision.
338
00:17:02,543 --> 00:17:04,066
The keychain must have
belonged to her.
339
00:17:04,110 --> 00:17:06,634
Brainy, something terrible's
gonna happen to her in there.
340
00:17:10,072 --> 00:17:13,032
You know what,
56.3 isn't that bad
341
00:17:13,075 --> 00:17:14,381
by our standards.
342
00:17:15,121 --> 00:17:16,296
Let's go get her.
343
00:17:16,339 --> 00:17:17,732
Image inducer?
344
00:17:17,775 --> 00:17:19,212
Yes.
345
00:17:19,255 --> 00:17:22,041
I'll have to be someone
they can't say no to.
346
00:17:26,741 --> 00:17:29,352
It is I, Secretary...
347
00:17:29,396 --> 00:17:30,875
Secretary Benjamin Lockwood.
348
00:17:30,919 --> 00:17:34,575
I have captured
the alien outlaw Dreamer.
349
00:17:35,837 --> 00:17:36,881
Open the gate
350
00:17:37,447 --> 00:17:39,710
and allow us entry.
351
00:17:43,975 --> 00:17:45,760
-It's working.
-Obviously.
352
00:17:49,416 --> 00:17:51,418
Dog. How many times
do I have to I tell you,
353
00:17:51,461 --> 00:17:53,463
we cannot keep
enslaving these animals
354
00:17:53,507 --> 00:17:56,553
for our own, uh,
nefarious purposes.
355
00:17:56,597 --> 00:17:58,468
Sorry, sir,
but we have to check.
356
00:18:04,648 --> 00:18:07,564
Our odds of being captured
just went up.
357
00:18:14,658 --> 00:18:18,140
How does it feel
to burn sunlight?
358
00:18:18,184 --> 00:18:19,402
Warm.
359
00:18:20,142 --> 00:18:21,361
Fuzzy.
360
00:18:22,188 --> 00:18:24,451
I feel it in my toes first.
361
00:18:25,539 --> 00:18:27,193
-Is it working?
-I think so.
362
00:18:27,236 --> 00:18:30,239
She's gotta convert
solar radiation
the same as you,
363
00:18:30,283 --> 00:18:34,025
so I am having the satellite
scan for your solar signature
364
00:18:34,069 --> 00:18:36,158
and eliminate every place
we know you've been.
365
00:18:36,202 --> 00:18:37,159
The rest must be her.
366
00:18:37,203 --> 00:18:38,900
Supergirl!
367
00:18:38,943 --> 00:18:40,858
Colonel, I thought
you were in Washington.
368
00:18:40,902 --> 00:18:42,425
Are you insane?
369
00:18:42,469 --> 00:18:44,645
You brought an enemy combatant
into the DEO?
370
00:18:44,688 --> 00:18:47,778
No, she's here because
the real enemies
are on the way.
371
00:18:47,822 --> 00:18:48,910
We were right.
372
00:18:48,953 --> 00:18:50,955
A copy of me
attacked the White House.
373
00:18:50,999 --> 00:18:52,348
A clone, more or less.
374
00:18:52,392 --> 00:18:53,610
The President knew, too.
375
00:18:53,654 --> 00:18:55,612
Baker's been working
for Lex Luthor.
376
00:18:55,656 --> 00:18:58,746
And now Luthor is planning
on attacking the US.
377
00:18:58,789 --> 00:19:01,705
Then, I guess that's why
we should work
together on this.
378
00:19:07,929 --> 00:19:10,105
-Brainy!
-Hey, where are you taking her?
379
00:19:12,238 --> 00:19:13,587
Let her go!
380
00:19:20,071 --> 00:19:21,160
Where is she?
381
00:19:23,205 --> 00:19:24,641
If you hurt her...
382
00:19:29,994 --> 00:19:31,170
You'll what?
383
00:19:31,213 --> 00:19:32,301
Everyone else in here,
384
00:19:32,345 --> 00:19:34,347
they've got these crazy powers.
385
00:19:34,390 --> 00:19:36,871
You, far as I can tell,
386
00:19:37,915 --> 00:19:38,786
are blue.
387
00:19:40,788 --> 00:19:42,529
The girl, on the other hand...
388
00:19:43,573 --> 00:19:45,706
Please, please...
389
00:19:45,749 --> 00:19:48,187
Do whatever you want with me,
but do not hurt her.
390
00:19:48,230 --> 00:19:49,971
Don't worry, she's next.
391
00:19:51,059 --> 00:19:52,930
You will not hurt her!
392
00:20:17,520 --> 00:20:19,609
-Ahhh!
393
00:20:22,090 --> 00:20:25,049
Why would anyone hurt her...
394
00:20:25,746 --> 00:20:27,356
He's done.
395
00:20:27,400 --> 00:20:28,879
On to the other one, boys.
396
00:20:30,794 --> 00:20:32,753
No. No!
397
00:20:32,796 --> 00:20:35,843
No! No, you can't! You can't!
398
00:20:38,498 --> 00:20:41,240
Little boxes. Boxes...
399
00:20:42,806 --> 00:20:45,635
Eventually boxes get opened.
400
00:20:46,767 --> 00:20:49,987
There's a story about that,
right?
401
00:20:50,597 --> 00:20:53,121
It's Greek?
402
00:20:57,473 --> 00:20:59,388
You're just primitives.
403
00:20:59,432 --> 00:21:03,958
And I have worked so hard
to get back here.
404
00:21:04,001 --> 00:21:08,267
You people forget
that time travel is
also space travel too.
405
00:21:08,310 --> 00:21:11,922
You see, Earth is moving at
67,000 miles per hour.
406
00:21:11,966 --> 00:21:13,402
And at different times,
it's in different places,
407
00:21:13,446 --> 00:21:15,317
so you got to do the math
or else you end up in space.
408
00:21:15,361 --> 00:21:18,799
And the math is not easy!
409
00:21:18,842 --> 00:21:21,149
My point is...
My point is, my point is,
410
00:21:21,192 --> 00:21:23,978
I'm from the future.
411
00:21:24,021 --> 00:21:25,980
I think you knocked
the dots off his dice.
412
00:21:26,023 --> 00:21:31,725
What I'm trying to tell you
is that my species has
ancestral memory.
413
00:21:31,768 --> 00:21:36,904
And my ancestors,
very bad people.
414
00:21:37,992 --> 00:21:41,256
They were collectors,
conquerors...
415
00:21:43,476 --> 00:21:46,043
I remember everything!
416
00:21:51,701 --> 00:21:55,270
Uh-oh!
417
00:21:56,619 --> 00:21:59,100
Don't want...
418
00:22:07,500 --> 00:22:09,066
In short, you rebooted me.
419
00:22:09,980 --> 00:22:13,549
Aligned me with my more...
420
00:22:13,593 --> 00:22:16,117
emotionless ancestors.
421
00:22:17,640 --> 00:22:20,991
And that was
a calamitous mistake.
422
00:22:28,434 --> 00:22:29,609
-Stop!
423
00:23:01,292 --> 00:23:02,946
What happened?
424
00:23:03,643 --> 00:23:05,427
I'm free.
425
00:23:07,037 --> 00:23:09,518
Well, Red Daughter's been busy.
426
00:23:09,562 --> 00:23:12,521
Project Claymore.
You remember it?
427
00:23:12,565 --> 00:23:15,437
I remember every secret
government space laser
I've blown up.
428
00:23:15,481 --> 00:23:20,050
I hated that they hid it
from me, so I went to DC
to ask around.
429
00:23:20,094 --> 00:23:23,140
The beam from Claymore
was powered by
an unknown energy source.
430
00:23:23,184 --> 00:23:25,926
There were six engineers
involved in R and D,
431
00:23:25,969 --> 00:23:28,102
and when I tried
to track them down,
432
00:23:28,145 --> 00:23:31,888
I found out they all got
put to bed with a shovel
in the last two weeks...
433
00:23:32,541 --> 00:23:34,413
in these locations.
434
00:23:34,456 --> 00:23:37,285
Luthor's trying to get
a hold of Claymore technology.
435
00:23:37,328 --> 00:23:39,809
We need to find him
and stop him from getting it,
436
00:23:39,853 --> 00:23:43,596
but right now, our priority
is finding Red Daughter.
437
00:23:43,639 --> 00:23:47,164
So if we
triangulate these hits,
can we get an address?
438
00:23:50,080 --> 00:23:52,082
These are all
downtown National City.
439
00:23:52,126 --> 00:23:53,954
Different times of the day
and night.
440
00:23:53,997 --> 00:23:55,434
Do you think she's living here?
441
00:23:59,612 --> 00:24:01,570
We won't be able
to send back-up.
442
00:24:01,614 --> 00:24:03,137
Not without knowing
who we can trust.
443
00:24:03,180 --> 00:24:05,574
It's fine. I'll find her alone.
444
00:24:05,618 --> 00:24:07,663
Hey! Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute.
445
00:24:07,707 --> 00:24:09,273
We'll find her. I'm coming too.
446
00:24:09,317 --> 00:24:10,840
No,
it's too dangerous.
447
00:24:10,884 --> 00:24:12,494
You'll be safer here,
Director.
448
00:24:12,538 --> 00:24:15,366
Why are you acting so weird?
We're hunting her together.
449
00:24:15,410 --> 00:24:17,325
I just need you to trust me.
450
00:24:17,368 --> 00:24:19,022
I'm going alone.
451
00:25:07,114 --> 00:25:08,507
Oh, Rao.
452
00:25:10,291 --> 00:25:11,988
You're stalking me.
453
00:25:13,990 --> 00:25:17,428
They're draining alien power
and converting it to
kinetic energy for use in
454
00:25:17,472 --> 00:25:20,606
what looks like a version of
the Claymore particle weapon.
455
00:25:20,649 --> 00:25:24,566
Yet there does not appear to be
any extraction equipment
on premises.
456
00:25:24,610 --> 00:25:26,786
I did find
a Transmatter Portal.
457
00:25:26,829 --> 00:25:29,963
Then they must be moving
the alien prisoners
to a second location
458
00:25:30,006 --> 00:25:31,573
to drain their power.
459
00:25:31,617 --> 00:25:33,488
We must find and disable it.
460
00:25:34,533 --> 00:25:37,057
Yeah, sure. But, Brainy,
what about Dreamer?
461
00:25:37,100 --> 00:25:39,581
Yes. She could be useful.
462
00:25:42,671 --> 00:25:44,499
I believe I know
where they took her.
463
00:25:44,543 --> 00:25:46,066
Hey, are you...
464
00:25:46,109 --> 00:25:47,415
Are you feeling okay?
465
00:25:48,242 --> 00:25:51,419
I am not experiencing any pain.
466
00:26:21,144 --> 00:26:24,757
Didn't think
you'd die today.
Dine on bullets.
467
00:26:36,159 --> 00:26:40,642
Oh! If it isn't
Secretary Liberty.
468
00:26:40,686 --> 00:26:42,992
Big Ben! Proud of you, buddy.
469
00:26:45,168 --> 00:26:46,953
Mmm. Hey.
470
00:26:48,519 --> 00:26:50,347
What's up?
471
00:26:50,391 --> 00:26:53,176
Kind of busy here, lying low,
waiting on the next step
of the plan.
472
00:26:53,699 --> 00:26:55,396
Yeah.
473
00:26:55,439 --> 00:26:57,006
In the old safehouse.
474
00:26:57,050 --> 00:27:00,183
Yeah. Lex didn't want me
to use it, but...
475
00:27:00,227 --> 00:27:02,533
I had to. I'm sentimental,
you know?
476
00:27:03,230 --> 00:27:05,188
My sister, she loved this spot.
477
00:27:06,059 --> 00:27:07,887
Your sister...
478
00:27:07,930 --> 00:27:10,672
When you and your sister
approached me...
479
00:27:11,673 --> 00:27:13,588
were you working for Lex then?
480
00:27:13,632 --> 00:27:14,894
Of course.
481
00:27:14,937 --> 00:27:17,287
Luthor wanted me
to become Agent--
482
00:27:17,331 --> 00:27:19,507
Hey! Nobody told you
to wear the mask.
483
00:27:19,550 --> 00:27:20,813
That was all you.
484
00:27:20,856 --> 00:27:23,816
But the rest of it, yeah.
485
00:27:23,859 --> 00:27:25,948
Well, I don't see
the problem, man.
486
00:27:25,992 --> 00:27:28,081
It's a win-win-win.
487
00:27:29,822 --> 00:27:31,258
Win-win.
488
00:27:31,998 --> 00:27:34,130
I lost everything.
489
00:27:34,174 --> 00:27:37,699
No. You get power, I get money,
Lex gets more money.
490
00:27:37,743 --> 00:27:40,659
Otis, so you're saying that
everything that's happened,
all of this,
491
00:27:40,702 --> 00:27:43,052
you're telling me that
it's all about money?
492
00:27:43,096 --> 00:27:44,837
And world domination.
493
00:27:46,577 --> 00:27:47,796
It's kind of his thing.
494
00:27:47,840 --> 00:27:49,798
I get it. No.
495
00:27:49,842 --> 00:27:51,582
Supervillain, right. I get it.
496
00:27:51,626 --> 00:27:54,890
Otis, what's he planning?
497
00:27:54,934 --> 00:27:58,720
Fun time in Kaznia.
Paper tigers, man.
498
00:27:58,764 --> 00:28:00,722
Paper tigers.
499
00:28:00,766 --> 00:28:02,724
It's "paper tigers."
500
00:28:02,768 --> 00:28:04,726
It's a false flag operation.
501
00:28:04,770 --> 00:28:07,903
Lex convinces Kaznia
to invade the US,
betrays them--
502
00:28:07,947 --> 00:28:09,992
And then he stops it himself.
503
00:28:10,036 --> 00:28:12,168
Lex becomes the hero
he always thought he was.
504
00:28:12,212 --> 00:28:14,605
You know the rules,
now that I told ya...
505
00:28:15,128 --> 00:28:16,564
I gotta kill you.
506
00:28:18,479 --> 00:28:22,483
Kind of fits. Seeing as
I'm the one who picked you.
507
00:28:23,266 --> 00:28:25,834
Boring old Ben Lockwood.
508
00:28:25,878 --> 00:28:29,533
Otis, the, uh...
The name...
509
00:28:31,797 --> 00:28:33,668
-...is Liberty.
510
00:28:37,063 --> 00:28:39,282
No, no, no, no, Lockwood.
We need him to find Lex.
511
00:28:45,071 --> 00:28:46,550
- James!
512
00:28:46,594 --> 00:28:47,726
- Now you're dead.
513
00:28:52,426 --> 00:28:53,427
Harsh, bro.
514
00:28:57,518 --> 00:28:59,302
Game over.
515
00:29:01,087 --> 00:29:03,611
James? James,
I'm gonna fix this.
516
00:29:07,136 --> 00:29:09,443
-Brainy.
-The fifth.
517
00:29:09,486 --> 00:29:12,576
Give me four seconds
to release your bindings.
518
00:29:12,620 --> 00:29:14,404
But how did you escape?
519
00:29:14,448 --> 00:29:17,320
Your hands are free.
Give me four more seconds.
520
00:29:17,364 --> 00:29:18,844
You can hack the network now?
521
00:29:18,887 --> 00:29:20,106
Yes.
522
00:29:20,149 --> 00:29:22,021
I am much more focused.
523
00:29:22,064 --> 00:29:23,718
Then you can free
all the captive aliens.
524
00:29:23,762 --> 00:29:27,417
Actually, there's something
I have to tell you.
525
00:29:29,071 --> 00:29:30,638
Brainy...
526
00:29:34,468 --> 00:29:36,557
I'm not going to release you.
527
00:29:38,864 --> 00:29:40,517
What are you doing?
528
00:29:40,561 --> 00:29:42,345
You have to go through
the portal.
529
00:29:42,955 --> 00:29:44,478
What?
530
00:29:44,521 --> 00:29:46,959
Once you're on the other side,
astral project.
531
00:29:47,002 --> 00:29:50,701
Inform me of the location
and we'll liberate the camp
and foil Luthor.
532
00:29:52,051 --> 00:29:54,836
Brain... Brainy,
you can't do this.
533
00:29:54,880 --> 00:29:56,795
I thought you would be happy.
534
00:29:56,838 --> 00:30:00,973
After all, this was your idea
in the first place.
535
00:30:01,016 --> 00:30:03,671
Brainy. Brainy. Brainy!
536
00:30:03,714 --> 00:30:04,759
Brainy!
537
00:30:06,195 --> 00:30:08,545
Brainy, where's Dreamer?
538
00:30:08,589 --> 00:30:09,938
I left her behind.
539
00:30:09,982 --> 00:30:11,374
She'll send us
an astral projection
540
00:30:11,418 --> 00:30:13,376
when she arrives
at the next location.
541
00:30:13,420 --> 00:30:15,857
We are not leaving her alone.
542
00:30:16,771 --> 00:30:18,512
You're right.
543
00:30:18,555 --> 00:30:21,384
We double our odds
if you're taken through
the gate with her.
544
00:30:23,169 --> 00:30:24,953
Brainy.
545
00:30:24,997 --> 00:30:28,174
You will regain your ability
to move in two minutes,
14 seconds.
546
00:30:28,217 --> 00:30:29,871
Just enough time
for you to be captured.
547
00:30:29,915 --> 00:30:31,612
And if you both fail,
548
00:30:31,655 --> 00:30:34,223
well, then I'll just
think of something else.
549
00:30:35,877 --> 00:30:37,661
I always do.
550
00:30:48,934 --> 00:30:49,891
Mikhail.
551
00:30:52,502 --> 00:30:53,373
Hey.
552
00:30:53,416 --> 00:30:55,810
Alex, what are you doing here?
553
00:30:55,854 --> 00:30:57,594
I told you,
you're not leaving me behind.
554
00:30:58,639 --> 00:31:00,597
Why does this place
555
00:31:00,641 --> 00:31:02,817
look so much like
my sister's apartment?
556
00:31:02,861 --> 00:31:03,862
Alex...
557
00:31:03,905 --> 00:31:05,037
I know...
558
00:31:05,080 --> 00:31:06,908
This is all very strange.
559
00:31:06,952 --> 00:31:08,388
Oh, my God.
560
00:31:08,431 --> 00:31:10,129
I can see
Kara's loft from here.
561
00:31:11,565 --> 00:31:13,175
It's like she's stalking her.
562
00:31:13,219 --> 00:31:14,481
But Kara's gonna be okay.
563
00:31:14,524 --> 00:31:15,874
You don't have to
worry about her.
564
00:31:15,917 --> 00:31:18,006
Unless you have a sister
you don't understand...
565
00:31:18,050 --> 00:31:19,486
this feeling.
566
00:31:21,183 --> 00:31:22,402
I had one.
567
00:31:25,971 --> 00:31:27,320
Oh.
568
00:31:28,277 --> 00:31:31,454
Well, then you know it--
569
00:31:32,455 --> 00:31:34,675
It's like a piece
of my heart is out there
570
00:31:34,718 --> 00:31:37,243
and it's just wandering
around in the world,
571
00:31:37,286 --> 00:31:40,289
and it's on its own
and I can't protect it.
572
00:31:40,333 --> 00:31:42,944
I can't protect her.
573
00:31:42,988 --> 00:31:43,945
And no matter what, I mean,
574
00:31:43,989 --> 00:31:46,382
there's always
gonna be danger.
575
00:31:46,426 --> 00:31:48,254
But I can't always
be there for her,
576
00:31:48,297 --> 00:31:51,126
and this is...
577
00:32:03,922 --> 00:32:05,793
I'm sorry. I, uh...
578
00:32:06,968 --> 00:32:08,491
Mom, hey, um,
is everything all right?
579
00:32:08,535 --> 00:32:10,711
Oh, yes, honey.
Just wanted to let you know
580
00:32:10,754 --> 00:32:11,799
that Kara just got here.
581
00:32:11,842 --> 00:32:14,149
Oh, good. Is she okay?
582
00:32:14,193 --> 00:32:16,325
Oh, yeah.
She asked me to call you
583
00:32:16,369 --> 00:32:18,371
just to make sure
you knew she was safe.
584
00:32:18,414 --> 00:32:20,460
-Red Daughter is there.
-What?
585
00:32:20,503 --> 00:32:22,157
Eliza, uh... She's in danger.
586
00:32:22,201 --> 00:32:23,419
Tell her to get out!
587
00:32:25,117 --> 00:32:27,510
Mom, are you still there?
588
00:32:29,034 --> 00:32:29,991
Mom?
589
00:32:39,044 --> 00:32:39,870
Eliza?
590
00:32:41,307 --> 00:32:42,699
Kara...
591
00:32:43,918 --> 00:32:45,920
Don't hurt her, please.
592
00:32:45,964 --> 00:32:47,487
I've been here for hours.
593
00:32:48,357 --> 00:32:49,619
You have all these...
594
00:32:50,533 --> 00:32:52,231
things.
595
00:32:52,274 --> 00:32:54,450
You think they
will make you whole?
596
00:32:55,756 --> 00:32:57,149
I had none of it.
597
00:32:57,192 --> 00:32:59,673
-You can still have it.
-I don't want it.
598
00:32:59,716 --> 00:33:01,718
Then why do you have
an apartment in the city?
599
00:33:02,719 --> 00:33:04,156
I know you
have doubts about Lex--
600
00:33:04,199 --> 00:33:06,375
His name is Alex!
601
00:33:06,419 --> 00:33:08,769
Okay, okay, easy.
602
00:33:08,812 --> 00:33:10,901
You protect individuals.
603
00:33:11,424 --> 00:33:12,729
That is weakness.
604
00:33:13,382 --> 00:33:15,732
I serve the collective.
605
00:33:15,776 --> 00:33:17,038
What about Mikhail?
606
00:33:20,215 --> 00:33:22,000
I know he's important to you.
607
00:33:24,263 --> 00:33:26,961
Interesting that you
should bring Mikhail up.
608
00:33:29,920 --> 00:33:31,444
Americans killed him.
609
00:33:31,922 --> 00:33:33,011
Ahhh!
610
00:33:48,678 --> 00:33:50,550
Mom, Kara,
please pick up.
I don't know what's wrong.
611
00:33:50,593 --> 00:33:53,074
Supergirl's headed to you
and I'm on my way as well.
612
00:33:59,472 --> 00:34:01,082
Luthor will betray Kaznia.
613
00:34:01,996 --> 00:34:03,389
And he will betray you.
614
00:34:03,432 --> 00:34:06,566
-No, he fights for--
-Himself!
615
00:34:06,609 --> 00:34:09,395
-That's all he's ever done.
616
00:34:09,438 --> 00:34:11,658
Not everyone
is as selfish as you.
617
00:34:29,632 --> 00:34:32,592
Hope, help,
and compassion for all.
618
00:34:32,635 --> 00:34:34,289
That's what I stand for.
619
00:34:34,333 --> 00:34:36,248
You will not be able
to stand at all
620
00:34:36,291 --> 00:34:37,640
when I am done with you.
621
00:34:43,298 --> 00:34:44,908
How do you
think this ends?
622
00:34:44,952 --> 00:34:46,432
We have the same powers.
623
00:34:46,475 --> 00:34:47,955
Not exactly.
624
00:34:47,998 --> 00:34:49,783
I am evolved.
625
00:35:13,023 --> 00:35:14,286
Submit.
626
00:35:14,329 --> 00:35:16,636
Not while I'm still breathing.
627
00:36:01,246 --> 00:36:02,551
Kara!
628
00:36:25,139 --> 00:36:26,662
Here's to the Danvers sisters.
629
00:36:27,315 --> 00:36:29,361
Let me save you this time.
630
00:36:29,404 --> 00:36:32,102
Kara.
631
00:36:36,368 --> 00:36:37,238
No.
632
00:36:40,372 --> 00:36:41,373
No!
633
00:37:05,440 --> 00:37:08,182
No. No, no, no. No.
634
00:37:08,226 --> 00:37:09,357
Hey.
635
00:37:16,843 --> 00:37:18,758
No. You can't go now.
636
00:37:18,801 --> 00:37:21,587
I remember... everything.
637
00:37:21,630 --> 00:37:24,720
Kara, we're here, we're here.
We're here together.
638
00:37:24,764 --> 00:37:25,939
And I know you.
639
00:37:25,982 --> 00:37:27,810
I know you better
than anybody knows you.
640
00:37:27,854 --> 00:37:29,377
And I know
that you don't quit.
641
00:37:30,073 --> 00:37:32,250
So you can't go now!
642
00:37:33,207 --> 00:37:35,383
Kara, you can't go!
643
00:37:40,736 --> 00:37:42,129
No, no!
644
00:37:46,699 --> 00:37:48,222
Alex.
645
00:37:48,266 --> 00:37:50,964
It's okay. Mom, she's...
She's okay.
646
00:37:51,007 --> 00:37:52,966
She's gonna be fine.
It's just dark,
647
00:37:53,009 --> 00:37:55,621
so there's no sunlight,
but there's...
648
00:37:56,361 --> 00:37:57,840
There's sunlight
in everything.
649
00:37:57,884 --> 00:38:01,104
There's sunlight in the grass.
650
00:38:01,148 --> 00:38:03,455
So, Kara, just take it.
651
00:38:05,152 --> 00:38:06,719
Take the grass!
652
00:38:07,546 --> 00:38:08,590
Please.
653
00:38:09,504 --> 00:38:11,593
Kara, no.
654
00:38:14,727 --> 00:38:16,468
Please don't leave me.
655
00:38:38,620 --> 00:38:40,622
Alex, she's doing it.
656
00:38:40,666 --> 00:38:42,276
She's pulling the sunlight.
657
00:39:07,780 --> 00:39:10,522
I'm here. I'm here.
658
00:39:10,565 --> 00:39:12,611
I've missed you so much.
659
00:39:12,654 --> 00:39:14,308
I really missed you.
660
00:39:24,927 --> 00:39:26,276
-Lillian.
661
00:39:26,320 --> 00:39:27,843
-Is it ready?
- Yes.
662
00:39:27,887 --> 00:39:29,889
Here. Bring him here.
663
00:39:29,932 --> 00:39:32,631
-It's okay.
664
00:39:32,674 --> 00:39:34,676
-Here.
665
00:39:34,720 --> 00:39:36,635
-Starting extraction.
-No!
666
00:39:36,678 --> 00:39:39,072
We don't know what's coming.
I need my strength.
667
00:39:39,115 --> 00:39:41,422
-You're unstable.
-Then stabilize me.
668
00:39:41,466 --> 00:39:43,076
-We don't know how.
- Actually,
669
00:39:43,119 --> 00:39:44,512
another dose of the Harun-El
would do it.
670
00:39:44,556 --> 00:39:45,948
We don't know
what that would do to him.
671
00:39:45,992 --> 00:39:48,255
I've been
studying it all day, dear.
672
00:39:48,298 --> 00:39:49,517
I've learned things.
673
00:39:50,779 --> 00:39:52,302
Would I lie?
674
00:39:53,565 --> 00:39:54,566
Do it.
675
00:40:06,969 --> 00:40:08,754
Thank you.
676
00:40:08,797 --> 00:40:11,409
You're welcome, Jimmy.
677
00:40:14,542 --> 00:40:15,456
Drink this.
678
00:40:16,718 --> 00:40:19,460
Oh, come now.
You didn't really poison me.
679
00:40:22,028 --> 00:40:23,551
You should drink it.
680
00:41:08,988 --> 00:41:10,903
-Colonel Haley.
681
00:41:10,946 --> 00:41:13,819
I found the connection
with Claymore.
It was a prototype.
682
00:41:13,862 --> 00:41:15,821
They made a compact version.
683
00:41:15,864 --> 00:41:16,909
How compact?
684
00:41:16,952 --> 00:41:18,650
Small enough for a Lexosuit.
685
00:41:18,693 --> 00:41:20,390
Has he used it?
686
00:41:20,434 --> 00:41:21,870
...an invasion of
our country...
687
00:41:21,914 --> 00:41:23,437
Turn on the television.
688
00:41:23,481 --> 00:41:25,570
...by the dangerous
rogue state of Kaznia...
689
00:41:25,613 --> 00:41:28,181
...by none other
than Supergirl.
690
00:41:28,224 --> 00:41:30,400
These images,
captured moments ago,
691
00:41:30,444 --> 00:41:33,839
prove that one man
single-handedly
692
00:41:33,882 --> 00:41:36,929
thwarted the invaders
and killed the terrorist,
693
00:41:36,972 --> 00:41:37,930
Supergirl.
694
00:41:38,757 --> 00:41:40,193
That man is...
695
00:41:40,236 --> 00:41:41,716
Lex Luthor.
696
00:41:41,760 --> 00:41:45,677
Mr. Luthor,
a grateful nation thanks you.
697
00:41:45,720 --> 00:41:47,417
How did this happen?
46644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.