Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,440 --> 00:00:24,521
Let's go.
2
00:00:38,760 --> 00:00:40,649
You're not my target.
3
00:00:44,960 --> 00:00:46,325
Is there anyone else with you?
4
00:00:48,680 --> 00:00:50,648
Answer me!
5
00:00:51,800 --> 00:00:53,404
No.
6
00:00:59,600 --> 00:01:02,126
I know what you're doing.
7
00:01:02,280 --> 00:01:03,884
I was trained to do the same thing.
8
00:01:04,720 --> 00:01:07,166
Depersonalize at all times.
9
00:01:07,320 --> 00:01:09,163
They're not real people.
10
00:01:10,040 --> 00:01:11,963
Your target's name is Peter Evans.
11
00:01:13,360 --> 00:01:15,727
He's a grandfather.
12
00:01:16,360 --> 00:01:18,522
He's here to save his family.
13
00:01:18,720 --> 00:01:21,041
Not threaten Israel.
14
00:01:23,120 --> 00:01:24,167
What do you know?
15
00:01:24,320 --> 00:01:26,926
I know that you don't have to kill him
to end it.
16
00:01:27,080 --> 00:01:29,651
Just need to rescue some hostages.
17
00:01:30,880 --> 00:01:33,326
Will you do that with me?
18
00:01:35,800 --> 00:01:37,564
No.
19
00:01:38,320 --> 00:01:40,368
It might help you sleep better at night.
20
00:01:42,280 --> 00:01:45,284
I sleep fine. Thank you.
21
00:02:10,880 --> 00:02:12,689
Fuck, no!
22
00:04:02,280 --> 00:04:04,726
- Stonebridge, are you all right?
- Yeah.
23
00:04:04,880 --> 00:04:07,167
Evans, where is he? Is he safe?
24
00:04:07,320 --> 00:04:09,004
There was an ambush.
25
00:04:09,160 --> 00:04:10,889
Where's Evans?
26
00:04:12,200 --> 00:04:13,611
Jesus. Get in the car.
27
00:04:18,600 --> 00:04:20,204
Go!
28
00:04:24,400 --> 00:04:26,004
Move.
29
00:04:30,680 --> 00:04:33,650
This is from a CCTV camera
near the exfil point.
30
00:04:33,800 --> 00:04:37,327
We tried tracking where they went,
but there was insufficient coverage.
31
00:04:37,520 --> 00:04:41,844
I mean, you should have just let Mossad
kill him rather than lose him like this.
32
00:04:43,000 --> 00:04:45,162
And how the hell did
they get a tracker on you?
33
00:04:45,320 --> 00:04:47,004
I don't know, ma'am.
34
00:04:47,160 --> 00:04:50,209
Must have been at the airport, but they could
have got one on you, Michael...
35
00:04:50,360 --> 00:04:53,011
We sweep this place every day.
36
00:04:53,160 --> 00:04:54,844
- We are clean.
- I'm fine.
37
00:04:55,000 --> 00:04:56,968
- You need to rest.
- That's not true, is it?
38
00:04:57,120 --> 00:04:59,282
Have to find Matlock and his men,
take them out.
39
00:04:59,480 --> 00:05:02,723
I will decide who the target is
and when you are fit for duty.
40
00:05:04,320 --> 00:05:06,004
Yes, ma'am.
41
00:05:07,080 --> 00:05:09,970
Now, if Knox needs Evans,
it can only be to build a bomb.
42
00:05:11,960 --> 00:05:16,045
We need to find out exactly
what he is planning and shut it down fast.
43
00:05:52,320 --> 00:05:54,641
Mr. Evans. Conrad Knox.
44
00:05:54,800 --> 00:05:56,211
Welcome.
45
00:05:56,360 --> 00:05:59,011
Your delayed arrival
has upset our schedule somewhat...
46
00:05:59,160 --> 00:06:01,003
...but I'm sure we'll catch up. Please.
47
00:06:01,160 --> 00:06:04,209
I'm not going anywhere
until I've seen my daughter and grandson.
48
00:06:04,360 --> 00:06:06,408
I want to know they're okay.
49
00:06:07,640 --> 00:06:10,007
Well, then follow me.
50
00:06:14,160 --> 00:06:16,322
Your son-in-law's death was a tragedy.
51
00:06:17,000 --> 00:06:20,163
It was a terrible mistake that should
never have happened...
52
00:06:20,320 --> 00:06:24,530
...but rest assured I'll do everything
in my power to make amends.
53
00:06:24,680 --> 00:06:26,603
New house, the finest schools.
54
00:06:26,760 --> 00:06:29,047
Melissa and Harry
will want for nothing.
55
00:06:29,240 --> 00:06:32,005
Apart from a husband
and a father.
56
00:06:32,800 --> 00:06:35,963
All revolutions have their martyrs.
57
00:06:36,160 --> 00:06:38,766
We need to look forward, not back.
58
00:06:38,960 --> 00:06:42,169
Make David's sacrifice worthwhile.
59
00:06:42,320 --> 00:06:44,209
You'll understand soon enough.
60
00:06:44,360 --> 00:06:48,649
What we're about to achieve is something
you will be proud to have been part of.
61
00:06:48,840 --> 00:06:50,524
Ah.
62
00:06:51,440 --> 00:06:53,807
- Harry!
- Granddad!
63
00:06:57,320 --> 00:06:59,766
- Dad. Ah.
- Oh, sweetheart.
64
00:07:00,880 --> 00:07:01,927
Thirty minutes.
65
00:07:12,640 --> 00:07:14,210
Hey.
66
00:07:16,960 --> 00:07:19,167
You, uh...
67
00:07:19,320 --> 00:07:22,085
You didn't get tagged
at the airport, did you?
68
00:07:23,160 --> 00:07:24,685
No.
69
00:07:25,520 --> 00:07:28,285
I fucked up, Mike.
70
00:07:30,960 --> 00:07:34,009
I ran into that Mossad chick in a bar.
71
00:07:36,840 --> 00:07:38,808
I fucked up too.
72
00:07:38,960 --> 00:07:40,689
How?
73
00:07:41,760 --> 00:07:46,482
I saw Hanson. I saw him, and I just left Evans
like he didn't even exist.
74
00:07:46,640 --> 00:07:49,120
I just fucking left him there, mate.
75
00:07:53,080 --> 00:07:54,809
About Hanson...
76
00:07:55,440 --> 00:07:56,885
Huh?
77
00:07:57,080 --> 00:07:58,650
I knew he was here.
78
00:07:58,800 --> 00:08:00,564
You what?
79
00:08:02,320 --> 00:08:05,563
Richmond flagged him
after some bar fight.
80
00:08:05,720 --> 00:08:08,849
Mike, she gave me the heads-up.
81
00:08:09,000 --> 00:08:11,606
When were you fucking
gonna tell me this, huh?
82
00:08:13,160 --> 00:08:15,288
Don't know.
83
00:08:15,480 --> 00:08:18,211
- I didn't know how you'd react.
- If I'd known beforehand...
84
00:08:18,360 --> 00:08:21,284
- ...I'd have handled it better.
- What, "We're gonna find Matlock...
85
00:08:21,440 --> 00:08:23,920
...and take out his whole crew"?
That's handling it?
86
00:08:24,080 --> 00:08:27,129
Who the fuck are you to tell me what I can
and can't know, huh?
87
00:08:28,640 --> 00:08:31,962
So, what happens when we go kicking down
doors and you see him?
88
00:08:33,880 --> 00:08:35,609
I'm fine.
89
00:08:36,240 --> 00:08:38,208
The mission, it always comes first.
90
00:08:38,360 --> 00:08:40,681
Hanson, he's just a bonus, yeah?
91
00:08:40,840 --> 00:08:42,604
You've got to trust me.
92
00:08:48,000 --> 00:08:51,049
You need to get to a phone
and tell someone what's happening.
93
00:08:51,200 --> 00:08:55,683
I will. I'm just playing
them along till then.
94
00:08:55,840 --> 00:08:58,047
What does he want from you?
95
00:09:00,680 --> 00:09:02,842
How have they been treating you?
96
00:09:03,720 --> 00:09:06,121
We get moved around a lot, but yes...
97
00:09:06,280 --> 00:09:09,568
...Harry has been given more toys
than he can play with.
98
00:09:14,160 --> 00:09:16,288
I haven't told him...
99
00:09:16,720 --> 00:09:18,165
...about David.
100
00:09:21,200 --> 00:09:23,043
I just said...
101
00:09:23,640 --> 00:09:24,846
...that he's been hurt...
102
00:09:25,040 --> 00:09:27,646
...and he won't be joining us yet.
103
00:09:29,440 --> 00:09:33,047
Time's up. Sorry.
104
00:09:35,960 --> 00:09:37,291
Mossad on the phone.
105
00:09:37,840 --> 00:09:39,171
- I'll take it up there.
- Okay.
106
00:09:39,320 --> 00:09:40,970
You two, go home and get some rest.
107
00:09:41,120 --> 00:09:43,282
- Yeah.
- Dalton.
108
00:09:45,040 --> 00:09:48,169
They serve themselves
and the corporate--
109
00:09:48,320 --> 00:09:51,290
Here's some more information
on the Conrad Knox Foundation.
110
00:09:51,480 --> 00:09:52,811
Cheers.
111
00:09:53,280 --> 00:09:55,806
Is this you proving how
on-mission you are, Michael?
112
00:09:55,960 --> 00:09:59,601
Well, if I'm confined to desk duties,
might as well make the hours count.
113
00:09:59,760 --> 00:10:01,250
You coming for a beer?
114
00:10:01,400 --> 00:10:03,482
- No, thanks.
- You?
115
00:10:06,640 --> 00:10:09,246
Michael, is there
anything else you need?
116
00:10:11,360 --> 00:10:14,125
Just a heads-up on the man
who murdered my wife next time.
117
00:10:23,920 --> 00:10:27,641
Every weapon we destroy
sends a message.
118
00:10:27,800 --> 00:10:30,041
It says, "Have faith."
119
00:10:30,200 --> 00:10:31,486
It says, "We're winning."
120
00:10:31,640 --> 00:10:35,770
Not to the warlords,
but to the people.
121
00:10:35,920 --> 00:10:38,651
It says, "Believe."
122
00:10:52,200 --> 00:10:54,009
It's open.
123
00:11:05,240 --> 00:11:07,129
Trouble sleeping?
124
00:11:11,680 --> 00:11:14,763
You've lost Evans.
Your boss has told mine...
125
00:11:14,920 --> 00:11:17,002
...Section 20 won't protect him anymore.
126
00:11:17,160 --> 00:11:18,889
He's an open target.
127
00:11:21,280 --> 00:11:22,884
So, what are you doing here, then?
128
00:11:37,800 --> 00:11:39,768
Fuck. Unh.
129
00:12:17,760 --> 00:12:22,561
Disease is the biggest factor inhibiting
the development of this continent.
130
00:12:22,760 --> 00:12:26,162
But with the vaccines
that these laboratories produce...
131
00:12:26,320 --> 00:12:30,803
...we can start to put every African nation
back on its feet.
132
00:12:37,080 --> 00:12:40,971
Conrad Knox, 15-12-53.
133
00:12:41,120 --> 00:12:43,691
Cleared for access level minus 35.
134
00:12:43,840 --> 00:12:46,002
You were letdown, Peter.
135
00:12:46,200 --> 00:12:49,568
By men who had neither your vision
nor your principles.
136
00:12:49,720 --> 00:12:53,770
And now, you have the opportunity
to rewrite history.
137
00:12:53,960 --> 00:12:57,089
Doors opening, level minus 35.
138
00:12:57,240 --> 00:13:01,086
You are entering a restricted area.
139
00:13:10,160 --> 00:13:12,447
Your life's work.
140
00:13:14,160 --> 00:13:17,881
Hidden away by a couple
of apartheid ministers.
141
00:13:18,040 --> 00:13:23,410
Now ready to atone for
the sins of that vile regime.
142
00:13:30,600 --> 00:13:34,650
Now, with this...
143
00:13:35,760 --> 00:13:38,161
...and your help...
144
00:13:38,720 --> 00:13:41,451
...we can liberate this continent...
145
00:13:41,600 --> 00:13:45,650
...and raise Africa to a point
where its voice is not just heard...
146
00:13:45,840 --> 00:13:50,687
...but listened to all over the world.
147
00:14:05,320 --> 00:14:08,210
You still think I'm using you.
148
00:14:08,760 --> 00:14:10,967
To get to Evans?
149
00:14:13,160 --> 00:14:15,208
I don't care if you are.
150
00:14:16,080 --> 00:14:17,844
We don't know where he is.
151
00:14:19,160 --> 00:14:23,961
So the best way to stop him
is to rescue his family.
152
00:14:24,520 --> 00:14:26,329
Except you don't know
where they are, either.
153
00:14:28,840 --> 00:14:31,127
Yeah, you got me there.
154
00:14:33,920 --> 00:14:36,685
Why didn't they send you after Knox?
155
00:14:37,200 --> 00:14:38,770
He's our key target.
156
00:14:39,560 --> 00:14:41,961
- Maybe they will.
- Mm.
157
00:14:42,840 --> 00:14:45,650
There's always
one more person to kill.
158
00:14:49,600 --> 00:14:51,329
You could just walk away.
159
00:14:53,720 --> 00:14:55,245
Disappear.
160
00:14:56,080 --> 00:15:00,005
They can't hand you that next file
if they can't find you.
161
00:15:05,480 --> 00:15:07,084
What?
162
00:15:09,000 --> 00:15:11,970
Did you ever put your gun
in your own mouth?
163
00:15:17,600 --> 00:15:20,126
That's the day you should quit.
164
00:15:20,280 --> 00:15:22,044
It's our mess.
165
00:15:22,800 --> 00:15:24,564
We helped build those weapons.
166
00:15:24,720 --> 00:15:26,848
It's not your mess.
167
00:15:31,200 --> 00:15:32,645
Walk away.
168
00:15:33,360 --> 00:15:34,646
To where?
169
00:15:37,240 --> 00:15:39,607
Promise me you'll try.
170
00:15:54,040 --> 00:15:55,690
For Evans.
171
00:15:56,880 --> 00:16:01,363
He needs to examine them to make sure
the technology is compatible.
172
00:16:01,560 --> 00:16:04,040
But I want them back,
and the other components...
173
00:16:04,200 --> 00:16:07,568
...transported out
as soon as he's ready.
174
00:16:10,920 --> 00:16:13,366
Well, we've got a bird
on standby to start the evac.
175
00:16:13,520 --> 00:16:14,567
Just be careful.
176
00:16:14,720 --> 00:16:17,883
First load's been moved
from the vaults already.
177
00:16:20,440 --> 00:16:21,771
Sir...
178
00:16:23,080 --> 00:16:27,085
I strongly recommend you move your own
departure date forward as well.
179
00:16:27,280 --> 00:16:31,046
We're not just dealing with 20 anymore.
180
00:16:31,200 --> 00:16:33,202
- Mossad's a whole new ball game.
- Unh.
181
00:16:33,360 --> 00:16:37,684
We can't assume that they're not aware
of your involvement also.
182
00:16:42,320 --> 00:16:47,042
If that is the case, then their failure
to kill Evans only increases the chance...
183
00:16:47,200 --> 00:16:49,965
...that you or your daughter
will become their primary target.
184
00:16:52,120 --> 00:16:55,249
We need to shut down and move on
as soon as possible.
185
00:16:55,400 --> 00:16:58,210
Let Evans finish the tests
at the new location.
186
00:17:01,240 --> 00:17:03,891
I don't act according
to other people's agendas.
187
00:17:04,080 --> 00:17:05,605
They defer to mine.
188
00:17:08,560 --> 00:17:13,122
If there's a security risk, it's your job
to neutralize that situation.
189
00:17:13,960 --> 00:17:17,123
Uh-uh. Don't do it.
190
00:17:17,920 --> 00:17:19,331
Relax.
191
00:17:19,480 --> 00:17:21,289
I'm not here to kill anyone.
192
00:17:25,360 --> 00:17:28,409
Craig Hanson, Mr. Knox. Ex-SAS.
193
00:17:28,960 --> 00:17:32,487
I believe I've highlighted
a problem in your security.
194
00:17:32,960 --> 00:17:34,291
He's not a team player.
195
00:17:34,440 --> 00:17:36,920
I'm not interested
in camaraderie.
196
00:17:37,080 --> 00:17:41,529
I want protection, especially when
I'm holding a case of nuclear triggers.
197
00:17:42,160 --> 00:17:45,050
We can't use him.
He's a known fugitive.
198
00:17:45,200 --> 00:17:47,362
He killed the wife
of a Section 20 operative...
199
00:17:47,520 --> 00:17:49,522
...who's now pathologically
gunning for him.
200
00:17:49,680 --> 00:17:51,967
Isn't that precisely
how you got Evans back?
201
00:17:52,520 --> 00:17:54,045
He's unbalanced.
202
00:17:54,200 --> 00:17:58,728
He took out the whole
of your security detail single-handedly.
203
00:17:58,880 --> 00:18:01,008
Hire him.
204
00:18:17,520 --> 00:18:19,602
Miss Knox. My name is
Michael Stonebridge--
205
00:18:19,760 --> 00:18:21,489
Victor, relax.
206
00:18:21,640 --> 00:18:23,642
- May I have a word?
- Heh.
207
00:18:23,800 --> 00:18:26,770
I'm sorry. You'll have to contact
my P.A., make an appointment.
208
00:18:26,920 --> 00:18:29,082
Yes, but that won't
benefit your fundraiser...
209
00:18:29,240 --> 00:18:31,481
...which is why I thought
I'd talk to you direct.
210
00:18:32,360 --> 00:18:34,488
Sorry. Ahem.
211
00:18:34,640 --> 00:18:37,120
I'm an active soldier
in the British military.
212
00:18:37,280 --> 00:18:39,408
I fought in Sierra Leone,
Rwanda, Sudan.
213
00:18:39,600 --> 00:18:42,331
I've been injured several times.
214
00:18:42,480 --> 00:18:45,848
Look, I think
your decommissioning program...
215
00:18:46,040 --> 00:18:49,806
...is the single biggest step towards peace
this continent has ever witnessed.
216
00:18:50,480 --> 00:18:54,804
If you think it would be helpful, it would be
my honor to tell all of your guests just that.
217
00:19:00,600 --> 00:19:04,241
Come on. Help me
find this fucking thing.
218
00:19:04,400 --> 00:19:07,051
Scott. A word.
219
00:19:28,120 --> 00:19:29,963
You missed the ones of us fucking.
220
00:19:30,160 --> 00:19:32,162
She's a Mossad agent.
221
00:19:32,320 --> 00:19:33,606
An assassin.
222
00:19:33,760 --> 00:19:37,970
Yeah, who wants to quit.
And if she does, then Evans lives.
223
00:19:38,120 --> 00:19:42,569
Interesting, you're the reason we lost Evans
in the first place. You are a liability, Scott.
224
00:19:42,720 --> 00:19:45,371
I made a mistake, all right? It happens.
225
00:19:45,520 --> 00:19:47,443
If you want to can my ass,
go right ahead.
226
00:19:47,600 --> 00:19:50,570
- Let's see how you do without me.
- It could hardly get worse.
227
00:19:50,720 --> 00:19:53,610
No, it fucking couldn't,
because right now we got nothing.
228
00:19:53,760 --> 00:19:55,842
We got no leads, no ideas.
229
00:19:56,000 --> 00:19:58,571
Knox is running rings around you,
and I'm the liability?
230
00:19:58,720 --> 00:20:00,085
- Back up, soldier.
- Fuck that.
231
00:20:00,240 --> 00:20:02,527
I've given this unit everything,
including Curtis.
232
00:20:02,720 --> 00:20:05,405
You remember him? We chewed him up
and just spat him out.
233
00:20:05,600 --> 00:20:07,967
And for what?
For fucking nothing.
234
00:20:10,080 --> 00:20:12,765
Is that what we're all worth to you too?
235
00:20:13,760 --> 00:20:16,764
- It's all any of us are worth.
- Yeah.
236
00:20:16,920 --> 00:20:19,048
So don't kid yourself
that it's any different.
237
00:20:21,080 --> 00:20:25,404
Now let's cut the sob story, shall we,
and get on with the job at hand?
238
00:20:25,560 --> 00:20:28,211
And what job would that be,
exactly, ma'am?
239
00:20:29,800 --> 00:20:32,770
There's a new shipment of weapons
arriving from Sierra Leone.
240
00:20:33,440 --> 00:20:36,171
More decommissioned arms
for the Conrad Knox Foundation.
241
00:20:36,320 --> 00:20:38,641
I would like you,
Richmond, and Baxter...
242
00:20:38,840 --> 00:20:41,571
...to follow the trucks in case
any get diverted en route.
243
00:20:41,760 --> 00:20:42,886
Fine.
244
00:20:43,040 --> 00:20:44,610
Thank you.
245
00:20:51,080 --> 00:20:53,924
- Great work.
- Thank you so much for coming.
246
00:20:54,080 --> 00:20:56,731
Thank you.
It's lovely to talk to you.
247
00:20:56,880 --> 00:20:58,848
Thank you. Cheers.
248
00:21:00,840 --> 00:21:02,842
You're quite the hit
for a gate-crasher.
249
00:21:03,000 --> 00:21:04,809
Yes, well, heh...
250
00:21:04,960 --> 00:21:07,804
I've had three pledges
of support already.
251
00:21:07,960 --> 00:21:10,088
I may have to use you again.
252
00:21:11,160 --> 00:21:14,323
- My wife would love it here.
- Oh, you're married?
253
00:21:15,120 --> 00:21:16,565
She was shot and killed.
254
00:21:17,680 --> 00:21:20,889
It's just another reason why what you're doing
is so important to me.
255
00:21:21,040 --> 00:21:22,326
Why I want to help.
256
00:21:22,480 --> 00:21:24,369
- Great speech.
- Thank you.
257
00:21:24,640 --> 00:21:28,770
You know, it's ironic, isn't it? Here you are,
trying to make this country safe...
258
00:21:28,920 --> 00:21:31,321
...and yet you need
armed guards to do it.
259
00:21:31,480 --> 00:21:33,448
That's my father's choice, not mine.
260
00:21:33,640 --> 00:21:36,962
Really? And what makes him
think you're in such danger?
261
00:21:37,120 --> 00:21:39,282
It's just a precaution.
262
00:21:46,280 --> 00:21:48,408
Whoa, two trucks just diverted.
263
00:21:48,560 --> 00:21:51,006
They're no longer headed
to the decommissioning site.
264
00:21:51,200 --> 00:21:53,202
That road leads to the docks.
265
00:21:53,360 --> 00:21:56,250
- Bravo team in pursuit.
- Roger that.
266
00:21:56,400 --> 00:22:00,564
Text Stonebridge. I want him updated
on all details as soon as they happen.
267
00:22:02,160 --> 00:22:05,243
The foundation has actually
been running for eight years.
268
00:22:05,400 --> 00:22:09,564
My father's biggest fundraising event...
269
00:22:09,760 --> 00:22:10,966
Excuse me.
270
00:22:11,120 --> 00:22:12,326
I'm sorry to interrupt.
271
00:22:12,480 --> 00:22:13,766
Might I have a word?
272
00:22:13,920 --> 00:22:17,083
Uh, yes. Thank you.
273
00:22:18,960 --> 00:22:20,928
The convoy of arms from Sierra Leone.
274
00:22:21,640 --> 00:22:24,166
Are they going to the same depot
to be decommissioned?
275
00:22:24,360 --> 00:22:28,001
Yes, of course.
They should be on their way now.
276
00:22:29,000 --> 00:22:30,968
How do you know that?
277
00:22:31,800 --> 00:22:34,041
I'm working with
British military intelligence.
278
00:22:34,200 --> 00:22:37,409
We have evidence that large quantities
of the foundation's weapons...
279
00:22:37,560 --> 00:22:39,642
...are in fact being secretly stockpiled.
280
00:22:39,800 --> 00:22:41,529
What?
281
00:22:42,920 --> 00:22:46,083
The, uh, weapons from Rwanda
were never destroyed.
282
00:22:46,240 --> 00:22:49,767
This handgun was used in a shootout
at the Cape Town airport three days ago.
283
00:22:49,920 --> 00:22:51,126
That's impossible.
284
00:22:51,280 --> 00:22:54,363
We think by this man. Karl Matlock.
285
00:22:54,560 --> 00:22:56,369
You ever seen him before?
286
00:22:57,080 --> 00:22:58,923
No, I haven't.
287
00:22:59,080 --> 00:23:00,605
What about your father?
288
00:23:00,760 --> 00:23:02,410
You think he'd recognize him?
289
00:23:03,760 --> 00:23:05,808
You need to ask him yourself.
290
00:23:05,960 --> 00:23:08,327
I want to protect
what the foundation stands for...
291
00:23:08,480 --> 00:23:11,086
...not just bring down
the people corrupting it.
292
00:23:11,280 --> 00:23:13,044
What people?
293
00:23:24,840 --> 00:23:29,448
At the port,
Duncan dock, Yard 3.
294
00:23:29,600 --> 00:23:31,443
I want you to sit tight and observe.
295
00:23:31,600 --> 00:23:34,683
We'll contact the South African police,
let them make the arrests.
296
00:23:34,840 --> 00:23:37,571
Copy that. There's the money shot.
297
00:23:38,160 --> 00:23:39,730
Got that one, Bax?
298
00:23:49,080 --> 00:23:51,048
Is there any sign of Matlock?
299
00:23:51,240 --> 00:23:54,005
Negative. He's not with the escort.
300
00:23:57,720 --> 00:24:01,327
The girl's there, though. The sniper.
301
00:24:01,480 --> 00:24:04,529
These pictures are live from my unit's location.
302
00:24:04,680 --> 00:24:07,650
Those are your weapons
getting ready for shipping.
303
00:24:09,200 --> 00:24:11,407
Well, then, I'll contact the police.
304
00:24:11,560 --> 00:24:14,848
They're already on their way.
But they'll not catch their main target.
305
00:24:15,000 --> 00:24:16,161
This Matlock?
306
00:24:16,320 --> 00:24:18,163
Or who he's working for.
307
00:24:20,240 --> 00:24:22,083
Two o'clock.
308
00:24:22,280 --> 00:24:24,009
That's Craig Hanson.
309
00:24:33,600 --> 00:24:36,126
Hanson match. Stonebridge?
310
00:24:36,280 --> 00:24:38,123
Let's hold on that one.
311
00:24:38,280 --> 00:24:40,487
It's not relevant to his task.
312
00:24:40,640 --> 00:24:42,961
You should really
ask your father if he knows him.
313
00:24:43,120 --> 00:24:45,487
- Are you accusing--?
- Why he's using your program...
314
00:24:45,640 --> 00:24:47,404
...to build his own private
mercenary army.
315
00:24:47,560 --> 00:24:50,166
- Get out.
- These aren't the only weapons.
316
00:24:50,320 --> 00:24:54,086
He also has a set of nuclear triggers
and he's forcing an ex-nuclear scientist...
317
00:24:54,240 --> 00:24:56,368
...by the name of Peter Evans
to work for him.
318
00:24:56,520 --> 00:24:58,966
He's doing this by kidnapping
and murdering his family.
319
00:24:59,120 --> 00:25:01,805
I said get out.
320
00:25:24,480 --> 00:25:25,641
What's happening?
321
00:25:26,400 --> 00:25:28,243
Looks like something is going on.
322
00:25:28,400 --> 00:25:30,402
Hanson! Hart!
323
00:25:30,560 --> 00:25:33,325
Wrap it up! Let's go!
324
00:25:33,480 --> 00:25:36,211
Yeah. They're leaving.
325
00:25:36,360 --> 00:25:38,931
- Come on!
- Where are these fucking cops?
326
00:25:39,080 --> 00:25:41,651
Stop them leaving. No bodies.
327
00:25:41,800 --> 00:25:45,885
Bravo 3, that gas tank on your one o'clock.
Light it up.
328
00:26:06,200 --> 00:26:08,089
Get them!
329
00:26:08,600 --> 00:26:10,364
Shit.
330
00:26:25,800 --> 00:26:27,609
Fuck.
331
00:26:34,560 --> 00:26:37,006
Around the back!
332
00:26:37,640 --> 00:26:39,290
Move, move, move!
333
00:26:52,840 --> 00:26:55,241
- Put your hands in the air!
- No, I'm the good guy.
334
00:26:55,400 --> 00:26:57,084
Stop! Put your hands in the air!
335
00:26:57,240 --> 00:26:59,766
That's the bad guy, all right?
336
00:26:59,920 --> 00:27:02,491
- You're under arrest, do not move.
- Do you understand?
337
00:27:02,680 --> 00:27:05,126
- I'm the one that called it in.
- What's going on?
338
00:27:05,280 --> 00:27:07,044
You got it wrong.
339
00:27:07,960 --> 00:27:10,930
I'm the one that called it in.
For fuck's sake.
340
00:27:11,080 --> 00:27:13,128
Bravo 2, report. Over.
341
00:27:13,680 --> 00:27:16,081
Bravo 2, report.
342
00:27:18,840 --> 00:27:22,401
We're taking the first payload now.
Clean elements only.
343
00:27:22,920 --> 00:27:26,447
He's still doing tests on the uranium,
but he's finished with the triggers.
344
00:27:26,600 --> 00:27:28,443
- You want me to load them?
- No.
345
00:27:28,600 --> 00:27:31,809
I want them to hand, just in case.
346
00:27:32,000 --> 00:27:33,365
And don't bring them yourself.
347
00:27:33,520 --> 00:27:36,649
I need you and Hanson
to remain at the facility.
348
00:27:36,840 --> 00:27:39,605
Ava's been approached by 20...
349
00:27:39,800 --> 00:27:42,724
...and is asking
some very awkward questions.
350
00:27:48,760 --> 00:27:52,446
And next time,
please ensure that her security detail...
351
00:27:52,600 --> 00:27:57,606
...is as good at their job
as this Stonebridge.
352
00:28:02,120 --> 00:28:04,487
Tungsten-carbide bricks.
Probably won't use them...
353
00:28:04,640 --> 00:28:07,484
...but I'll need them for backup
for the beryllium reflectors.
354
00:28:07,640 --> 00:28:08,801
Just fucking load it.
355
00:28:11,600 --> 00:28:13,523
And keep the triggers.
356
00:28:29,800 --> 00:28:31,290
What the hell is going on?
357
00:28:31,480 --> 00:28:35,201
I demand you to leave these premises
and release my men immediately.
358
00:28:35,400 --> 00:28:39,450
They will be returned to you shortly,
subject to you ceasing all operations...
359
00:28:39,600 --> 00:28:42,444
...in this country
with immediate effect.
360
00:28:42,600 --> 00:28:43,931
You want us to leave?
361
00:28:44,080 --> 00:28:49,166
You have overstepped your jurisdiction,
interfering with and willfully damaging...
362
00:28:49,320 --> 00:28:52,051
...a police investigation
into arms smuggling.
363
00:28:52,200 --> 00:28:55,124
We were the ones who gave
the police that information.
364
00:28:55,280 --> 00:28:59,080
We have been aware for some time
of a corrupt ring of individuals...
365
00:28:59,240 --> 00:29:01,891
...within the decommissioning site,
we would have been...
366
00:29:02,040 --> 00:29:04,327
...able to arrest
all the criminals involved...
367
00:29:04,480 --> 00:29:07,723
...if your premature intervention
hadn't alerted them...
368
00:29:07,880 --> 00:29:09,689
...and given them time to escape.
369
00:29:09,840 --> 00:29:12,002
Where are the weapons now?
370
00:29:12,160 --> 00:29:14,925
Returned to the Conrad Knox Foundation,
naturally...
371
00:29:15,080 --> 00:29:18,971
...so they can be disposed of as intended.
372
00:29:42,720 --> 00:29:45,883
If I fly off with them,
they'll let you and Harry go.
373
00:29:46,040 --> 00:29:49,647
There's a small fortune waiting for you
in your bank account. I've seen it.
374
00:29:49,800 --> 00:29:51,882
I don't want his money.
375
00:29:52,040 --> 00:29:55,010
I want David back...
376
00:29:56,160 --> 00:29:57,491
...and my father.
377
00:29:58,040 --> 00:30:00,088
I'm doing this for you.
378
00:30:00,960 --> 00:30:02,007
Are you?
379
00:30:02,520 --> 00:30:04,284
To keep you safe.
380
00:30:04,440 --> 00:30:06,761
Like the people this bomb will kill?
381
00:30:06,920 --> 00:30:10,003
I won't make it viable.
I've told you that.
382
00:30:10,200 --> 00:30:12,931
I haven't seen you
this alive in years.
383
00:30:13,120 --> 00:30:16,363
Because I'm doing what
I do best, finally.
384
00:30:17,120 --> 00:30:19,168
Have you any idea what that's like?
385
00:30:19,320 --> 00:30:22,005
Starting again when everything
that you know and love...
386
00:30:22,160 --> 00:30:26,165
...and worked for has been
snatched away, forgotten?
387
00:30:27,280 --> 00:30:31,205
Yes. I know exactly what that's like.
388
00:31:33,960 --> 00:31:36,611
So, uh, no bodyguards, huh?
389
00:31:37,800 --> 00:31:39,768
You're here, aren't you?
390
00:31:40,960 --> 00:31:43,611
I doubt I'd be safer with anyone else.
391
00:31:48,120 --> 00:31:50,088
Tell me you meant it.
392
00:31:51,000 --> 00:31:54,971
What you said about the foundation
being too important to be undermined.
393
00:31:55,120 --> 00:31:57,487
Tell me you do understand that.
394
00:31:59,200 --> 00:32:00,690
Are you offering me a deal?
395
00:32:00,840 --> 00:32:02,683
I want to...
396
00:32:03,040 --> 00:32:05,281
...confront my father...
397
00:32:05,720 --> 00:32:07,245
...but I won't betray him.
398
00:32:07,440 --> 00:32:10,410
Won't destroy what we've
worked so hard to accomplish.
399
00:32:12,000 --> 00:32:15,527
The question is,
what do you want in return?
400
00:32:19,560 --> 00:32:21,961
The nuclear triggers
and Peter Evans.
401
00:32:23,400 --> 00:32:25,050
We think they're
somewhere together.
402
00:32:25,200 --> 00:32:27,885
Yeah, well, I have no idea
where Peter Evans is.
403
00:32:28,040 --> 00:32:30,202
Does your father have
any facilities near here?
404
00:32:30,360 --> 00:32:32,010
Warehouses, anything like that?
405
00:32:32,160 --> 00:32:34,640
Um, Oakley, Little Down,
Mercer Street.
406
00:32:34,800 --> 00:32:36,609
Which one is the most modern?
407
00:32:37,440 --> 00:32:40,967
Little Down or maybe Coldfall Ridge.
408
00:32:41,560 --> 00:32:43,244
Coldfall Ridge?
409
00:32:43,440 --> 00:32:48,082
The Zulu name is lmifula Emibidlana.
410
00:32:49,120 --> 00:32:51,521
"The two rivers under the mountain."
411
00:32:51,680 --> 00:32:53,808
Isn't that wonderful?
412
00:32:56,680 --> 00:32:58,091
What?
413
00:32:58,240 --> 00:32:59,651
lmifula Emibidlana.
414
00:32:59,800 --> 00:33:02,451
That's where Evans said
the nuclear weapons were buried.
415
00:33:02,600 --> 00:33:04,170
Buried, not destroyed.
416
00:33:04,320 --> 00:33:06,721
It was originally the site
of an old military clinic.
417
00:33:06,920 --> 00:33:10,242
Knox bought it 15 years ago
and turned it into a vaccination center.
418
00:33:10,400 --> 00:33:14,121
So if Evans is right and Knox knows it,
he'd have the bombs there already.
419
00:33:14,280 --> 00:33:16,089
All he really needed
was the triggers.
420
00:33:16,240 --> 00:33:18,402
And a nuclear scientist to help rig them.
421
00:33:18,600 --> 00:33:23,242
Well, it's heavily fortified. It's guarded,
so yeah, it could very well be the place.
422
00:33:23,400 --> 00:33:25,129
- But how do we prove it?
- We can't.
423
00:33:25,280 --> 00:33:27,601
If we tell the police or the other authorities...
424
00:33:27,760 --> 00:33:29,967
...we run the risk of someone
warning him.
425
00:33:30,120 --> 00:33:32,851
We could use other channels.
The U.N., the I.A.E.A.
426
00:33:33,000 --> 00:33:34,490
Yeah, that could take months.
427
00:33:34,640 --> 00:33:36,927
Fuck that.
Let's just go in ourselves.
428
00:33:37,080 --> 00:33:38,889
It's our only choice.
429
00:33:44,040 --> 00:33:46,441
That woman who was here earlier.
430
00:33:47,200 --> 00:33:49,362
Who gave you that case.
431
00:33:50,400 --> 00:33:55,440
She's wanted by the police for murder
and kidnapping.
432
00:34:02,720 --> 00:34:05,963
I'm assuming the mother and child...
433
00:34:06,120 --> 00:34:10,569
...are still safe and will be
properly compensated?
434
00:34:11,240 --> 00:34:13,846
The money has been
transferred already.
435
00:34:14,000 --> 00:34:16,002
Then let them go.
436
00:34:17,320 --> 00:34:19,243
All of them.
437
00:34:20,600 --> 00:34:23,604
Including Peter Evans.
438
00:34:24,440 --> 00:34:29,162
- Ava, what are you talking about?
- Enough bullshit, Dad, okay?
439
00:34:29,320 --> 00:34:35,930
I don't know what the hell you were planning,
but it stops now.
440
00:34:38,120 --> 00:34:39,963
We give the triggers back.
441
00:34:40,560 --> 00:34:44,485
We don't build ourselves a bomb.
442
00:34:46,080 --> 00:34:48,287
And we stop employing
fucking murderers.
443
00:35:21,520 --> 00:35:23,010
Bravo team, proceed.
444
00:35:32,680 --> 00:35:33,681
Where are you going?
445
00:35:33,840 --> 00:35:35,205
Technical fault of some sort.
446
00:35:35,920 --> 00:35:37,365
Systems overload.
447
00:35:44,800 --> 00:35:47,246
J.P., do you read me? Over.
448
00:35:49,680 --> 00:35:51,569
Security to positions.
449
00:35:51,720 --> 00:35:53,484
J.P., report.
450
00:35:56,120 --> 00:35:58,122
- System overload.
- You two, check it out.
451
00:35:58,280 --> 00:36:01,489
Security to positions.
Repeat, security to positions.
452
00:36:01,680 --> 00:36:03,887
Kohl, I think we may
have a problem here.
453
00:36:10,840 --> 00:36:14,640
You know what the first
nuclear bomb was called?
454
00:36:15,920 --> 00:36:18,446
"Little boy."
455
00:36:43,560 --> 00:36:44,971
Door's locked.
456
00:36:50,280 --> 00:36:53,250
Shit. All right, this will go loud.
457
00:37:02,360 --> 00:37:05,682
The goal remains a strong Africa...
458
00:37:05,840 --> 00:37:07,842
...just as America is strong, and Russia...
459
00:37:08,000 --> 00:37:10,287
...and China and every other
nuclear power.
460
00:37:15,040 --> 00:37:17,042
We do what is necessary.
461
00:37:17,200 --> 00:37:20,443
You can't lead a revolution
by good deeds alone.
462
00:37:20,600 --> 00:37:24,400
I thought you understood.
That's how power works.
463
00:37:24,560 --> 00:37:27,848
This facility will be locked down.
464
00:37:28,000 --> 00:37:30,002
Evacuate immediately.
465
00:37:30,160 --> 00:37:33,607
All our aims are still the same.
466
00:37:33,760 --> 00:37:37,003
We will still develop,
we will still vaccinate, we will still cure.
467
00:37:37,160 --> 00:37:39,561
And kill and kidnap
and what else?
468
00:37:39,720 --> 00:37:42,610
With our mercenary army
and our nuclear weapons?
469
00:37:42,760 --> 00:37:45,764
Why has the big picture
always eluded you?
470
00:37:45,920 --> 00:37:48,764
Just make that leap.
Embrace the possibilities.
471
00:37:51,840 --> 00:37:54,241
- Yes?
- Sir, we're under attack.
472
00:37:54,400 --> 00:37:56,004
We'll commence evac immediately.
473
00:37:56,160 --> 00:37:57,491
I suggest you do the same.
474
00:38:00,040 --> 00:38:02,611
RV as arranged.
475
00:38:05,000 --> 00:38:06,604
What?
476
00:38:11,160 --> 00:38:13,640
- Evacuate immediately.
- Zero, which way is the vault?
477
00:38:13,800 --> 00:38:16,167
First corridor left, then second right.
478
00:38:16,320 --> 00:38:20,245
That'll take you to the lift area. Watch out
for Stonebridge. He's ahead of you.
479
00:38:20,440 --> 00:38:22,966
Go directly to surface area.
480
00:38:23,120 --> 00:38:25,043
This facility will be locked down.
481
00:38:25,240 --> 00:38:26,730
Careful!
482
00:38:26,880 --> 00:38:29,008
It's Stonebridge. Move!
483
00:38:37,080 --> 00:38:38,844
This facility will be locked down.
484
00:38:39,040 --> 00:38:40,690
Michael!
485
00:38:42,760 --> 00:38:45,445
Michael! How's the wife?
486
00:39:05,360 --> 00:39:06,964
Mike.
487
00:39:08,480 --> 00:39:09,766
Which way did they go?
488
00:39:09,920 --> 00:39:11,490
This way.
489
00:39:16,400 --> 00:39:19,722
Dad, stop it. Stop this insanity.
490
00:39:22,400 --> 00:39:23,970
I've made a deal.
491
00:39:25,640 --> 00:39:27,483
You betrayed me.
492
00:39:27,640 --> 00:39:30,007
You're the one who's betrayed me.
493
00:39:34,160 --> 00:39:36,811
Dad, they trust me.
494
00:39:36,960 --> 00:39:39,645
I can use them.
Make sure we survive.
495
00:39:39,800 --> 00:39:43,168
Dad, please don't walk away.
496
00:39:46,120 --> 00:39:47,565
Please!
497
00:39:52,280 --> 00:39:53,964
I need to see my family.
498
00:39:54,160 --> 00:39:56,481
- Make sure they're safe.
- No time.
499
00:39:56,640 --> 00:39:58,608
Code red emergency.
500
00:39:58,760 --> 00:40:00,728
This is not a drill.
501
00:40:00,880 --> 00:40:05,090
All personnel proceed
to designated safe zone.
502
00:40:05,240 --> 00:40:08,608
Follow full
contamination protocols.
503
00:40:18,080 --> 00:40:19,161
Shit.
504
00:40:32,000 --> 00:40:34,970
Move it! Let's go!
505
00:40:35,480 --> 00:40:38,802
Get this crate on board. Hurry!
506
00:40:45,000 --> 00:40:46,650
Shit.
507
00:41:03,080 --> 00:41:05,970
Go directly to surface area.
508
00:41:11,160 --> 00:41:14,004
Code red emergency.
509
00:41:17,240 --> 00:41:19,641
- Aah!
- Richmond!
510
00:41:23,600 --> 00:41:24,886
Now!
511
00:41:44,520 --> 00:41:46,045
Let's go, let's move!
512
00:41:47,320 --> 00:41:49,482
On the right. Go, go!
513
00:41:52,520 --> 00:41:55,763
Come on! Run!
514
00:41:57,520 --> 00:41:59,010
It's Hanson!
515
00:41:59,200 --> 00:42:01,089
Take the shot, buddy! It's your kill!
516
00:42:01,240 --> 00:42:03,083
Let's move!
517
00:42:03,880 --> 00:42:05,120
Come on!
518
00:42:09,280 --> 00:42:10,770
Come on, Evans,
move, move, move!
519
00:42:10,960 --> 00:42:12,564
Take the shot, Michael!
520
00:42:12,720 --> 00:42:14,131
Moving!
521
00:42:25,200 --> 00:42:27,248
Move it up!
522
00:42:42,480 --> 00:42:45,927
He jumped! Evans fucking jumped!
523
00:42:52,400 --> 00:42:55,244
Zero, we've all got
a clear shot on the tail rotor.
524
00:42:57,760 --> 00:42:58,921
Hold fire.
525
00:42:59,080 --> 00:43:03,369
It's loaded with radioactive materials
and Christ knows what else. Let it go.
526
00:43:10,920 --> 00:43:14,447
They have nearly 50 kilos
of highly enriched uranium...
527
00:43:14,600 --> 00:43:16,489
...and enough reflectors
to triple that.
528
00:43:17,080 --> 00:43:20,607
Now, they haven't assembled it,
and there are still some tests to be done.
529
00:43:20,760 --> 00:43:23,730
If they still have the triggers,
they can make four warheads.
530
00:43:24,240 --> 00:43:26,242
Well, at the very least, we've delayed him.
531
00:43:26,400 --> 00:43:29,609
I'm going to need a full debrief
of everything you saw.
532
00:43:41,080 --> 00:43:42,570
Come on.
533
00:43:43,360 --> 00:43:45,169
I'll get that.
534
00:43:51,680 --> 00:43:53,887
- Come on, Mom.
- Up here.
535
00:43:59,160 --> 00:44:02,209
- Aah!
- Get down!
536
00:44:03,520 --> 00:44:05,443
- Scott!
- Got it!
537
00:44:05,600 --> 00:44:06,806
- Dad!
- Scott!
538
00:44:07,400 --> 00:44:08,890
I got it!
539
00:44:09,080 --> 00:44:10,969
In the house. In the house.
540
00:44:12,160 --> 00:44:14,049
Goddamn it.
541
00:44:18,840 --> 00:44:22,322
Fuck. What the fuck
did you do that for?
542
00:44:23,160 --> 00:44:25,162
This is my way out.
543
00:44:25,720 --> 00:44:27,688
I needed you to kill me.
544
00:44:30,040 --> 00:44:31,883
Fuck, Rebecca.
545
00:44:32,040 --> 00:44:33,963
You're not gonna die
from those wounds.
546
00:44:34,120 --> 00:44:35,690
All right?
547
00:44:35,840 --> 00:44:38,241
- Yeah.
- Just hang on.
548
00:44:39,480 --> 00:44:42,927
You got your out. You take it.
549
00:44:43,080 --> 00:44:46,323
Okay? You promise me.
550
00:44:46,760 --> 00:44:48,285
Please.
551
00:44:48,440 --> 00:44:50,488
- I promise.
- Oh, God.
552
00:44:51,560 --> 00:44:55,281
All right. Just hold there.
Hold on tight.
553
00:44:57,000 --> 00:44:59,082
You gotta get up.
554
00:44:59,600 --> 00:45:01,204
Get out of here.
555
00:45:07,440 --> 00:45:09,363
There's still no lead on Knox.
556
00:45:09,560 --> 00:45:11,324
They slapped a D notice
on everything.
557
00:45:11,520 --> 00:45:16,082
Covered up any evidence that Coldfall Ridge
was ever a nuclear storage facility.
558
00:45:16,240 --> 00:45:20,131
Christ, we don't even know if that helicopter
made it out of South African airspace.
559
00:45:22,840 --> 00:45:25,730
It's possible the Israelis
have got a track on Knox.
560
00:45:25,880 --> 00:45:27,803
We could get Scott to intercept.
561
00:45:27,960 --> 00:45:31,089
Mossad picked her up long before
Evans' body went cold.
562
00:45:31,240 --> 00:45:32,730
She's a ghost.
563
00:45:32,880 --> 00:45:35,565
Major, we are about to be deported...
564
00:45:35,720 --> 00:45:39,247
...for an illegal raid
on a civilian research facility.
565
00:45:39,400 --> 00:45:40,970
We've gotta move.
566
00:45:41,120 --> 00:45:43,487
Knox has gone dark.
567
00:45:45,320 --> 00:45:47,846
It's time we went dark too.
42584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.