All language subtitles for Strike.Back.S03E05.BDRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,280 --> 00:00:35,806 - Hello? - Mrs. Lombard. 2 00:00:35,960 --> 00:00:38,850 GTS Armed Response. Code word: Omega. 3 00:00:39,000 --> 00:00:42,209 There's been a break-in at your neighbor's house. 4 00:00:42,360 --> 00:00:45,170 I'm afraid the suspects have escaped into your garden. 5 00:00:45,320 --> 00:00:46,481 Nothing's been activated. 6 00:00:46,640 --> 00:00:48,290 We'll be on-site in two minutes. 7 00:00:49,680 --> 00:00:51,045 - David. - Yeah? 8 00:00:51,200 --> 00:00:53,567 - He said the suspects were armed. - Okay. 9 00:00:54,880 --> 00:00:56,848 Do you want them to search the grounds for us? 10 00:00:57,000 --> 00:01:00,891 That's what we pay them for. Wait, did he give you the code word? 11 00:01:01,080 --> 00:01:02,525 - Yeah. - Okay. 12 00:01:17,000 --> 00:01:18,161 Mr. Lombard. 13 00:01:23,280 --> 00:01:24,520 Oh, my God. 14 00:01:24,680 --> 00:01:26,125 Stay calm. 15 00:01:27,160 --> 00:01:29,731 Do as we say and no one gets hurt. 16 00:01:32,680 --> 00:01:34,762 Where is your boy? 17 00:01:34,920 --> 00:01:37,685 They're going to take us on an adventure, Harry. 18 00:01:37,840 --> 00:01:39,524 Where's Daddy? 19 00:01:39,680 --> 00:01:42,570 He's coming with us, okay? 20 00:01:42,720 --> 00:01:45,007 It's gonna be fun. 21 00:01:55,480 --> 00:01:57,562 I have to get some medication that he needs. 22 00:02:22,320 --> 00:02:25,290 - Stay here. Don't move. - What's happened? 23 00:02:27,880 --> 00:02:30,087 - He had a knife. - David! 24 00:02:31,680 --> 00:02:33,682 Don't bring the boy down here. 25 00:02:34,280 --> 00:02:36,089 Oh, my God. 26 00:02:39,680 --> 00:02:41,125 Just get them in the car. 27 00:02:46,280 --> 00:02:48,328 Please, don't hurt my family. 28 00:02:48,520 --> 00:02:52,002 We'll keep them safe. I promise. 29 00:02:54,560 --> 00:02:55,766 Oh, my God. 30 00:04:29,360 --> 00:04:32,807 David Lombard, killed at his home here in Cape Town last night. 31 00:04:33,000 --> 00:04:35,765 - Wife and son were abducted. - What's that got to do with us? 32 00:04:35,960 --> 00:04:37,405 Isn't that a police matter? 33 00:04:37,560 --> 00:04:41,326 Police have just issued this picture, salvaged from the disabled security camera. 34 00:04:42,520 --> 00:04:44,841 Huh. That's Matlock's sniper. 35 00:04:45,000 --> 00:04:47,844 Matlock used his false ID yesterday to hire an SUV. 36 00:04:49,360 --> 00:04:52,967 We got a fix on it this morning. It was heading out towards the airport. 37 00:04:53,120 --> 00:04:57,603 We think he's gonna meet this man, Peter Evans, the abducted woman's father. 38 00:04:57,760 --> 00:04:59,524 We have to get to him first. 39 00:05:00,000 --> 00:05:02,401 Find out what the hell Matlock's up to. 40 00:05:07,800 --> 00:05:11,646 Your attention, please. Please, take care of your personal belongings. 41 00:05:11,800 --> 00:05:14,167 And do not leave any of your luggage... 42 00:05:29,640 --> 00:05:31,130 Evans' plane just arrived. 43 00:05:31,280 --> 00:05:33,362 - Do you have eyes on Matlock? - Yeah. 44 00:05:33,560 --> 00:05:35,688 He's got some new playmates. 45 00:05:35,840 --> 00:05:38,969 One of them I know, a guy named Curtis Roe. 46 00:05:39,920 --> 00:05:43,208 Ex-Delta boy. He was a good soldier. 47 00:06:00,720 --> 00:06:03,451 Have we found out why Evans is so important yet? 48 00:06:03,600 --> 00:06:04,965 We're still looking into it. 49 00:06:05,120 --> 00:06:10,411 British citizen, retired academic, divorced, pension. 50 00:06:11,480 --> 00:06:12,686 Hello. 51 00:06:14,560 --> 00:06:17,609 Dig deeper. There has to be something else. 52 00:06:18,640 --> 00:06:21,849 Mr. Evans, Rachel Dalton, British military intelligence. 53 00:06:22,000 --> 00:06:23,923 - Would you come with us, sir? - What is it? 54 00:06:24,080 --> 00:06:26,128 Just a routine check. This way, please. 55 00:06:37,320 --> 00:06:38,970 Where the hell is he? 56 00:06:39,120 --> 00:06:40,167 Stay here. 57 00:06:43,040 --> 00:06:46,362 I've told you, I'm here on holiday to see my daughter and grandson. 58 00:06:46,520 --> 00:06:47,806 They live in Cape Town. 59 00:06:47,960 --> 00:06:54,081 And yet you only purchased your ticket yesterday at the airport. One-way. 60 00:06:54,240 --> 00:06:55,844 Are you planning on staying? 61 00:06:56,000 --> 00:06:58,810 I don't think that's any of your business. What is this? 62 00:06:58,960 --> 00:07:01,884 Your daughter and your grandson have been abducted. 63 00:07:02,040 --> 00:07:04,441 Her husband killed, but you knew this already. 64 00:07:05,760 --> 00:07:07,285 No. No, I-- 65 00:07:07,440 --> 00:07:11,809 The men waiting in arrivals are private military contractors led by a man called Karl Matlock. 66 00:07:11,960 --> 00:07:14,406 I presume he's the man who contacted you. 67 00:07:14,560 --> 00:07:17,643 I need to know exactly when and where he exits. 68 00:07:17,800 --> 00:07:19,723 You understand? 69 00:07:23,240 --> 00:07:26,608 I've no idea what you're talking about. I expected my daughter to meet me. 70 00:07:26,800 --> 00:07:29,485 Then why didn't you put her address on your landing card... 71 00:07:29,640 --> 00:07:32,291 ...instead of a hotel where you don't have a reservation? 72 00:07:32,960 --> 00:07:37,170 Mr. Evans, if you're the reason your family was kidnapped, we need to know why. 73 00:07:37,320 --> 00:07:40,210 - What do they want? - I haven't broken any law. 74 00:07:40,360 --> 00:07:43,204 - Make them release me. - Unfortunately, Mr. Evans... 75 00:07:43,400 --> 00:07:46,802 ...our South African colleagues here share our concerns. 76 00:07:46,960 --> 00:07:49,804 This isn't just about your safety or that of your family's. 77 00:07:55,800 --> 00:07:58,531 - Leaving now. Exfil point two. - Copy that. 78 00:07:58,680 --> 00:08:02,127 This is outrageous. I've done nothing wrong. 79 00:08:02,280 --> 00:08:04,806 Thanks for your help, buddy. Really appreciate it. 80 00:08:05,560 --> 00:08:07,085 Hold that door. 81 00:08:10,520 --> 00:08:11,851 You're going in there? 82 00:08:12,000 --> 00:08:15,083 I'm going to see my boyfriend. 83 00:08:19,800 --> 00:08:21,928 Bravo 2, we're bringing the package down. 84 00:08:22,080 --> 00:08:24,128 I'll be at Loading Area 5 by the service elevators. 85 00:08:24,280 --> 00:08:25,850 Copy that. 86 00:08:28,200 --> 00:08:30,646 Service Elevator 3, where does it come out? 87 00:08:31,440 --> 00:08:33,568 Loading Area 5, bottom level. 88 00:08:40,280 --> 00:08:41,611 Move! 89 00:08:52,840 --> 00:08:54,968 At the end of the corridor, turn left. 90 00:08:55,120 --> 00:08:58,602 And hurry up. They're heading towards the loading bays. 91 00:09:07,320 --> 00:09:09,368 I want a lawyer. 92 00:09:09,520 --> 00:09:12,364 Answer my questions, and then you'll get one. 93 00:09:13,480 --> 00:09:14,811 - Stonebridge! - What do you--? 94 00:09:16,680 --> 00:09:18,284 Contact! Exfil point! 95 00:09:18,440 --> 00:09:21,091 Guys, I might have some company of my own. 96 00:09:21,240 --> 00:09:22,844 Twenty. 97 00:09:28,640 --> 00:09:29,766 Shit. 98 00:09:32,320 --> 00:09:33,367 - Fuck! - New RV. 99 00:09:33,520 --> 00:09:35,841 Level two. Fuck! 100 00:09:57,480 --> 00:09:58,527 Fuck! 101 00:10:11,560 --> 00:10:13,164 Run. 102 00:10:17,960 --> 00:10:19,166 Fuck! 103 00:10:21,640 --> 00:10:25,690 RV point, level two. One hostile in pursuit. Holding position. 104 00:10:27,080 --> 00:10:30,801 Transport's down. Moving up the stairwell. I got two fuckers in pursuit. 105 00:10:35,040 --> 00:10:36,849 - Mike? - It's good. 106 00:10:37,760 --> 00:10:40,445 - Move, move, move. - Coming to you. 107 00:10:44,960 --> 00:10:46,121 Get down! 108 00:10:49,880 --> 00:10:51,291 - Get in! - Mike! 109 00:10:53,200 --> 00:10:55,282 Get in, get in, get in. 110 00:11:01,040 --> 00:11:02,849 Mike! Come here! 111 00:11:03,960 --> 00:11:05,803 Let's go! 112 00:11:07,840 --> 00:11:09,126 - Fuck. - Get down. Down. 113 00:11:09,280 --> 00:11:12,762 Is that all you got, you fucking pussies? Ha, ha! 114 00:11:14,040 --> 00:11:17,283 Target's in a silver Audi, exiting Parking Level 1. 115 00:11:17,440 --> 00:11:22,367 License plate Charlie Alpha 198791. 116 00:11:24,160 --> 00:11:27,084 Clearly you're not just a retired schoolteacher. Talk to me. 117 00:11:27,240 --> 00:11:29,129 Why is it that people want you dead? 118 00:11:29,280 --> 00:11:32,921 You can't help my family. You can't do anything. Just let me go. 119 00:11:37,560 --> 00:11:40,370 We're on the move from the airport. Is the safe house ready? 120 00:11:40,520 --> 00:11:43,922 Yes, but we can't hold him long. That shoot-out cost us South African support. 121 00:11:44,080 --> 00:11:47,562 - They want him released for questioning. - I'll decide when we let him go. 122 00:11:47,720 --> 00:11:48,767 We've dug further. 123 00:11:48,920 --> 00:11:50,843 Turns out Evans is South African born. 124 00:11:51,000 --> 00:11:54,402 He applied for U.K. citizenship 20 years ago, but here's the weird thing. 125 00:11:54,560 --> 00:11:57,166 There's no record of his early life in Johannesburg. 126 00:11:57,360 --> 00:11:59,567 No medical, no employment. 127 00:11:59,720 --> 00:12:02,200 It's like he didn't even exist. 128 00:12:04,080 --> 00:12:06,651 Michael. You got a hostile coming up on our 6. 129 00:12:07,480 --> 00:12:09,403 Keep him down. 130 00:12:21,120 --> 00:12:22,167 Shit. 131 00:12:22,320 --> 00:12:25,483 Matlock doesn't want to kill you. Who the fuck is that? 132 00:12:58,760 --> 00:13:01,240 Mr. Dreyer, the minister's concerns are duly noted... 133 00:13:01,400 --> 00:13:03,971 ...but nobody is detaining Mr. Evans illegally. 134 00:13:04,120 --> 00:13:07,567 He is a British subject who has specifically asked for our protection. 135 00:13:07,760 --> 00:13:12,687 We cannot condone gunfights at our airports or on our open roads. 136 00:13:12,840 --> 00:13:14,410 You've already caused the death... 137 00:13:14,600 --> 00:13:17,080 - ...of an immigration officer. - Which we deeply regret. 138 00:13:17,240 --> 00:13:21,040 But Mr. Evans has vital information pertaining to our ongoing investigation. 139 00:13:21,200 --> 00:13:24,602 His abducted family is a matter for the police. 140 00:13:24,760 --> 00:13:28,048 Your investigation is into missing nuclear hardware. 141 00:13:28,240 --> 00:13:30,846 - How is Mr. Evans relevant? - It would be premature to-- 142 00:13:31,000 --> 00:13:33,924 It is a condition of your presence here... 143 00:13:34,120 --> 00:13:39,126 ...that you keep me personally informed of all developments made in this investigation. 144 00:13:39,920 --> 00:13:44,130 Grant my request and release Mr. Evans immediately... 145 00:13:44,280 --> 00:13:47,204 ...before the courts force you to do so. 146 00:13:52,840 --> 00:13:54,410 Well, that's the puppet. 147 00:13:55,320 --> 00:13:57,607 Who's pulling the strings? 148 00:13:58,520 --> 00:14:03,321 If you want to achieve something, you'll find a way. 149 00:14:03,480 --> 00:14:05,005 If you don't, you'll find an excuse. 150 00:14:05,480 --> 00:14:08,006 And we're all utterly sick of hearing these excuses... 151 00:14:08,200 --> 00:14:10,407 ...from politicians and big business... 152 00:14:10,560 --> 00:14:15,043 ...about how they cannot tackle poverty and disease or feed their people. 153 00:14:15,200 --> 00:14:19,444 And we say, "Enough, because there is a way." 154 00:14:20,880 --> 00:14:22,450 What do you think? 155 00:14:22,600 --> 00:14:24,523 Excellent. 156 00:14:25,560 --> 00:14:28,291 Really. Excellent. Very good. 157 00:14:28,440 --> 00:14:31,250 That'll be our sound bite for the Kampala conference: 158 00:14:31,400 --> 00:14:33,767 Find a way, not an excuse. 159 00:14:33,920 --> 00:14:36,651 It'll also give us a rod to beat our opponents with... 160 00:14:36,800 --> 00:14:39,371 ...if they start blocking our aims. 161 00:14:39,560 --> 00:14:44,009 Hmm. You should have stayed in Joburg. 162 00:14:44,480 --> 00:14:48,121 Foundation HQ needs at least one of us to be there at present. 163 00:14:48,320 --> 00:14:50,129 Well, then you take a turn. 164 00:14:50,600 --> 00:14:52,443 I need to be here now... 165 00:14:52,600 --> 00:14:54,921 ...overseeing the weapons decommissioning program. 166 00:14:56,240 --> 00:14:59,369 I'll lead with Rwanda. It'll have more impact. 167 00:15:02,440 --> 00:15:04,727 Don't worry, Dad. 168 00:15:05,120 --> 00:15:08,090 Even with this triumph... 169 00:15:08,480 --> 00:15:12,883 ...my moral authority will never match yours. 170 00:15:32,720 --> 00:15:37,362 Look, why don't you two go and hide, and I'll come and look for you. (Some on. 171 00:15:39,640 --> 00:15:41,961 One. 172 00:15:42,920 --> 00:15:44,922 Two. 173 00:15:46,440 --> 00:15:48,204 - Three. - Look what I can do! 174 00:16:05,920 --> 00:16:08,241 John Devers. Special delivery. 175 00:16:08,440 --> 00:16:09,521 How did you get in? 176 00:16:09,680 --> 00:16:11,489 All deliveries are left at the gate. 177 00:16:39,800 --> 00:16:43,600 His name is John Devers, a pediatrician in Stellenbosch. 178 00:16:43,760 --> 00:16:45,842 - Killed earlier today. - And like Evans... 179 00:16:46,000 --> 00:16:48,002 ...Devers' records stop 20 years ago. 180 00:16:48,160 --> 00:16:52,165 This is what he was reading on his laptop right before he was shot. 181 00:16:54,320 --> 00:16:57,608 What kind of pediatrician is interested in nuclear fission? 182 00:16:57,760 --> 00:17:02,084 The kind who used to be a scientist when South Africa became a nuclear power in the 1980s. 183 00:17:02,240 --> 00:17:05,801 When the apartheid regime collapsed, so did their nuclear program. 184 00:17:06,000 --> 00:17:09,482 Scientists received death threats and emigrated, changed their identities. 185 00:17:09,640 --> 00:17:12,484 Bottom line: If Matlock does have the triggers here... 186 00:17:12,640 --> 00:17:17,089 ...who better to help him utilize them than a pair of ex-nuclear scientists? 187 00:17:17,240 --> 00:17:19,288 Yeah, which is why he'd want Evans. 188 00:17:20,760 --> 00:17:22,842 This wasn't some robbery gone wrong. 189 00:17:23,000 --> 00:17:26,925 This was a professional hit done by people who knew John's real name, like they know yours. 190 00:17:27,080 --> 00:17:29,447 I'm Peter Evans. I'm a retired teacher. 191 00:17:32,320 --> 00:17:35,642 The men chasing us on that motorbike were holding a magnetic charge. 192 00:17:36,360 --> 00:17:42,288 It was identical to the one Mossad used to kill an Iranian nuclear scientist, Ahmadi Roshan. 193 00:17:42,440 --> 00:17:46,650 You are very aware that Israel helped South Africa set up their nuclear program. 194 00:17:46,800 --> 00:17:50,441 They know the scientists involved, and they've been watching you ever since... 195 00:17:50,600 --> 00:17:53,365 ...making sure that you don't use your talents against them. 196 00:17:53,560 --> 00:17:56,370 - I've done nothing wrong. - Not yet. 197 00:17:56,520 --> 00:18:01,242 But the PMCs who have kidnapped your family are in possession of stolen nuclear triggers. 198 00:18:01,400 --> 00:18:04,244 There's no way I'm gonna let your knowledge fall into their hands. 199 00:18:04,400 --> 00:18:07,529 So if, for whatever reason, I am forced to let you go... 200 00:18:07,680 --> 00:18:10,809 ...I will make sure that Mossad finds you way before Matlock does. 201 00:18:16,960 --> 00:18:20,601 If you'd said Devers was important, I could have protected him. 202 00:18:20,760 --> 00:18:22,888 Yes, I should have anticipated that... 203 00:18:23,080 --> 00:18:27,369 ...but I assumed that after 30 years, his anonymity was safeguard enough. 204 00:18:27,520 --> 00:18:31,605 If Section 20 know Evans' true identity, then why the hell would they release him? 205 00:18:31,760 --> 00:18:36,049 Well, they won't, so you have to get him back. 206 00:18:50,680 --> 00:18:53,604 My real name is Peter van der Mayes. 207 00:18:53,760 --> 00:18:56,001 John was Johan Kluge. 208 00:18:56,880 --> 00:19:00,487 We were the senior team leaders overseeing the nuclear program. 209 00:19:02,920 --> 00:19:07,244 Extraordinary what we achieved, despite sanctions, with the world against us. 210 00:19:07,400 --> 00:19:08,890 You're proud of it? 211 00:19:10,320 --> 00:19:12,368 Not as much as John was. 212 00:19:12,520 --> 00:19:15,410 No apartheid guilt with him. 213 00:19:15,560 --> 00:19:19,645 No, just a bitterness that our work was destroyed... 214 00:19:19,840 --> 00:19:24,129 ...along with our careers and nearly our lives. 215 00:19:24,280 --> 00:19:27,204 The government had to give all of us new identities. 216 00:19:27,360 --> 00:19:29,249 So how did Matlock know yours, then? 217 00:19:30,680 --> 00:19:34,048 Joseph Dreyer. Cabinet level civil servant. 218 00:19:34,200 --> 00:19:37,044 Whoever's bought Matlock has him in their pocket too. 219 00:19:37,200 --> 00:19:38,611 I don't know Dreyer. 220 00:19:38,760 --> 00:19:41,286 John was my contact. 221 00:19:41,440 --> 00:19:45,889 He began telephoning me every day, asking me to come and join him... 222 00:19:46,080 --> 00:19:49,766 ...saying our work could be revived and this time used properly. 223 00:19:49,920 --> 00:19:51,001 Used by who? 224 00:19:51,160 --> 00:19:53,811 I didn't ask. I didn't want to know. 225 00:19:54,000 --> 00:19:58,164 I kept turning John down, until they took my family and forced me here. 226 00:19:58,320 --> 00:19:59,845 What else are you hiding? 227 00:20:00,000 --> 00:20:04,050 Free my family first. Then I'll help. 228 00:20:05,880 --> 00:20:08,451 Look, I know Curtis will help us, all right? 229 00:20:08,640 --> 00:20:12,201 The guy won a Purple Heart. I can't believe he's even teamed up with Matlock. 230 00:20:12,360 --> 00:20:14,567 Really? You don't think money was an incentive? 231 00:20:14,720 --> 00:20:15,767 No, not to Curtis. 232 00:20:16,400 --> 00:20:20,610 And besides, he owes me. I've saved his ass more times than I've saved Michael's. 233 00:20:20,760 --> 00:20:21,807 - Funny. - Yeah. 234 00:20:21,960 --> 00:20:24,691 So how exactly are you planning on making contact with him? 235 00:20:24,840 --> 00:20:27,286 Don't worry about that. I got an idea. 236 00:20:27,440 --> 00:20:30,410 Mike. Mike. 237 00:20:35,000 --> 00:20:39,130 The way you were banging on about this guy, I thought we'd be meeting him in a church. 238 00:20:39,280 --> 00:20:42,807 Yeah, it's sort of like a holy place for Curtis. 239 00:20:42,960 --> 00:20:45,725 Anyway, you can't knock a man's faith, Michael. 240 00:20:45,880 --> 00:20:48,929 I'm not knocking his faith. It's yours I'm wondering about. 241 00:20:49,080 --> 00:20:51,242 This is the fifth one we've been to. 242 00:20:55,520 --> 00:20:57,602 - And that's him. - Huh. 243 00:20:58,000 --> 00:20:59,809 See? You should have more faith in me. 244 00:20:59,960 --> 00:21:02,770 - That would take a miracle. - Yeah. 245 00:21:03,680 --> 00:21:05,648 Ladies. 246 00:21:06,280 --> 00:21:08,169 Classy, bud, real classy. 247 00:21:08,320 --> 00:21:10,800 - I can't believe you're paying for that. - They pay me. 248 00:21:10,960 --> 00:21:14,248 All right. You got time for a chat? 249 00:21:16,280 --> 00:21:18,009 Who's your boyfriend? 250 00:21:18,160 --> 00:21:19,650 He's not gay. He's British. 251 00:21:19,840 --> 00:21:21,922 Easy mistake to make. 252 00:21:24,840 --> 00:21:28,162 All right, here's good. Can we talk? 253 00:21:30,320 --> 00:21:32,971 Fuck! Hey, hey, I got it. I got it. I got it. 254 00:21:47,600 --> 00:21:49,204 - Come here! - Unh! 255 00:21:52,560 --> 00:21:54,085 I just want to talk. 256 00:22:02,320 --> 00:22:04,641 - Everything's good? - I got it. I got it. 257 00:22:05,600 --> 00:22:07,967 Fuck. Ha-ha-ha. 258 00:22:09,520 --> 00:22:12,364 Jesus Christ. 259 00:22:12,920 --> 00:22:15,571 - You all right? - Yeah, I'm good. 260 00:22:16,040 --> 00:22:17,201 You good, huh? 261 00:22:20,120 --> 00:22:21,281 Did good. 262 00:22:21,480 --> 00:22:24,290 Made it look good, in case anyone was watching. 263 00:22:24,800 --> 00:22:27,246 It's just the three of us, all private. 264 00:22:27,800 --> 00:22:31,009 Come on. Tell us where Matlock is keeping Evans' family. 265 00:22:31,200 --> 00:22:33,601 Fuck you. You got your free pass at the airport. 266 00:22:34,920 --> 00:22:37,605 Don't go begging for more favors, because from where I'm standing... 267 00:22:37,760 --> 00:22:39,808 - Heh. - ...now you owe me one. 268 00:22:40,200 --> 00:22:42,601 - Oh, you like hiding behind hostages. - Come on, guys. 269 00:22:42,760 --> 00:22:44,649 You want some of this? Step right up. 270 00:22:44,840 --> 00:22:47,366 Whoa, let's just play nice, huh? 271 00:22:47,520 --> 00:22:50,683 All right. What are you dancing with those guys for? 272 00:22:50,840 --> 00:22:54,128 - You want to negotiate? Show me the money. - Yeah, easy. 273 00:22:54,280 --> 00:22:56,851 Twice what Matlock's paying you. You get to keep it on top. 274 00:22:57,000 --> 00:23:00,322 - Heh, heh. Make it triple. - Come on, Curt. 275 00:23:00,520 --> 00:23:03,171 It's a mother and a child, for Christ's sake. 276 00:23:03,360 --> 00:23:05,522 That ain't soldiering. 277 00:23:06,160 --> 00:23:09,528 Here. The number is logged in. 278 00:23:09,840 --> 00:23:10,966 Just think about it. 279 00:23:11,160 --> 00:23:13,208 Still triple, or I walk. 280 00:23:14,400 --> 00:23:16,562 What the fuck happened to you? 281 00:23:17,600 --> 00:23:21,241 Iraq. You got a hell of a break missing out on that one. 282 00:23:21,400 --> 00:23:24,529 I did three tours of duty, man. What the fuck were you doing? 283 00:23:26,720 --> 00:23:28,848 I don't do it for free no more. 284 00:23:29,000 --> 00:23:31,571 Gotta pay for my medical bills somehow. 285 00:23:34,080 --> 00:23:36,651 So take the phone. Just think about it. 286 00:23:36,800 --> 00:23:38,564 It's your call. 287 00:23:39,720 --> 00:23:41,370 Come on. 288 00:23:41,840 --> 00:23:44,241 You're on the wrong fucking team. 289 00:24:14,040 --> 00:24:17,567 - Well? - Well, you have to go to the bank. 290 00:24:18,320 --> 00:24:23,008 I'm gonna have to tell Dalton about this at some point, but I wanted you to see this first. 291 00:24:23,160 --> 00:24:26,926 I've been checking all police reports since the Devers murder and found this. 292 00:24:27,080 --> 00:24:29,731 A disturbance in a bar at the waterfront. 293 00:24:29,880 --> 00:24:31,848 Three local men were injured... 294 00:24:32,000 --> 00:24:35,209 ...and the pub CCTV has this image of the attacker. 295 00:24:35,680 --> 00:24:36,841 Shit. 296 00:24:37,000 --> 00:24:39,526 - That is definitely Hanson. - Yeah. 297 00:24:39,680 --> 00:24:42,411 He's here in Cape Town. Think he's part of Matlock's team? 298 00:24:42,560 --> 00:24:46,281 Yeah, he could be. I'll ask Curtis. He'll know. 299 00:24:46,440 --> 00:24:49,364 And what about Dalton? Do I tell her? 300 00:24:49,520 --> 00:24:52,046 - No. - Stonebridge? 301 00:24:52,200 --> 00:24:54,123 Definitely not. 302 00:24:56,120 --> 00:24:59,283 Let's not make this an issue until it is one, all right? 303 00:25:04,360 --> 00:25:07,284 There's not a better soldier out there, and you know it. 304 00:25:09,440 --> 00:25:12,762 It's not your skill set. It's how you apply it. 305 00:25:12,920 --> 00:25:16,083 But once 20 know I'm around, Stonebridge won't give a shit about you. 306 00:25:16,840 --> 00:25:20,367 - All they care about is payback. - That's your idea of keeping a low profile? 307 00:25:20,520 --> 00:25:22,170 Ramping up this vendetta. 308 00:25:22,320 --> 00:25:25,483 Okay, then I'll kill him, solve the problem that way. 309 00:25:27,800 --> 00:25:31,361 You should have done that in the first place instead of shooting his wife. 310 00:25:31,520 --> 00:25:33,648 Don't ever judge me. 311 00:25:34,200 --> 00:25:36,043 My job. 312 00:25:36,600 --> 00:25:37,840 My rules. 313 00:25:40,360 --> 00:25:41,964 Move on. 314 00:26:01,600 --> 00:26:03,204 Tyson. 315 00:26:04,040 --> 00:26:06,247 I just got a text from Curtis. 316 00:26:06,400 --> 00:26:09,324 They're moving the MC to another safe house. 317 00:26:09,480 --> 00:26:10,561 In English? 318 00:26:10,720 --> 00:26:13,291 - Madonna and child. It's the Catholic in him. - Hmm. 319 00:26:13,440 --> 00:26:17,126 As soon as he knows that RV point, he'll tell us and we'll go and snatch them. 320 00:26:17,280 --> 00:26:18,486 What if it's a set-up? 321 00:26:19,720 --> 00:26:22,929 I'm just asking. You trust this guy, Scott? 322 00:26:24,000 --> 00:26:25,365 Yeah, I do. 323 00:26:28,480 --> 00:26:31,290 This is the weapon Scott took from Matlock's men at the airport. 324 00:26:31,480 --> 00:26:32,641 I checked the serial number... 325 00:26:32,800 --> 00:26:36,122 ...found its provenance to see where Matlock was getting his weapons from. 326 00:26:36,840 --> 00:26:39,286 It's Rwandan. It's one of these. 327 00:26:39,440 --> 00:26:41,408 Hundreds of Rwandan weapons... 328 00:26:41,560 --> 00:26:43,403 ...the cause of so much misery and death... 329 00:26:43,560 --> 00:26:47,884 ...now being sent to their own destruction courtesy of the Conrad Knox Foundation. 330 00:26:48,080 --> 00:26:52,961 The decommissioning of these weapons is just the start of a widespread program to... 331 00:26:53,120 --> 00:26:56,010 That's Ava Knox, one of the foundation's directors. 332 00:26:56,160 --> 00:26:58,845 - The public face of the company. - And she's kind of hot. 333 00:26:59,000 --> 00:27:03,927 This is one of the weapons listed as sold to the Conrad Knox Foundation for destruction. 334 00:27:04,080 --> 00:27:07,402 So Matlock's using the stolen weapons from the decommissioning sites. 335 00:27:07,600 --> 00:27:09,568 So there's another connection. Richmond. 336 00:27:09,720 --> 00:27:13,406 When I was looking into John Devers, I came across this. 337 00:27:14,000 --> 00:27:16,606 Heh. Conrad Knox. 338 00:27:17,120 --> 00:27:18,326 Mr. Fucking Africa? 339 00:27:18,720 --> 00:27:21,200 You guys telling me that is our new target? 340 00:27:21,360 --> 00:27:23,806 A guy who builds hospitals all over the country. 341 00:27:23,960 --> 00:27:26,725 He could afford Matlock and acquisition of those triggers. 342 00:27:26,880 --> 00:27:29,247 He's on first-name terms with most of the cabinet. 343 00:27:29,400 --> 00:27:32,609 If we're wrong about this, he could bury us. 344 00:27:36,200 --> 00:27:39,568 I've, uh, spoken to the Lord Chief Justice. 345 00:27:39,760 --> 00:27:43,207 The courts will rule against Section 20. 346 00:27:43,360 --> 00:27:47,809 This time tomorrow, you will have Mr. Evans in your care. 347 00:27:47,960 --> 00:27:49,485 Hm. 348 00:27:50,720 --> 00:27:53,087 How's the family, Joseph? 349 00:27:53,880 --> 00:27:56,565 Very well, thank you. 350 00:27:56,720 --> 00:28:01,203 Johan will graduate from Harvard this summer. Heh, heh. 351 00:28:02,720 --> 00:28:08,921 Of course, he's, uh, looking forward to repaying your faith in him. 352 00:28:09,120 --> 00:28:14,081 Hm. I would rather like his father to do the same... 353 00:28:14,240 --> 00:28:18,564 ...and revoke Section 20's right to even remain in the country. 354 00:28:18,720 --> 00:28:23,521 I have laid the groundwork for these questions to be raised. 355 00:28:24,200 --> 00:28:26,521 Well, raise them quicker. 356 00:28:44,600 --> 00:28:47,365 - Is this the RV point? - No, we're on a date. 357 00:28:47,520 --> 00:28:50,888 Thought I'd take you to a game, fuck your brains out. Just don't tell Matlock. 358 00:29:30,120 --> 00:29:32,043 Bit public, isn't it? 359 00:29:32,200 --> 00:29:34,726 With the whole place on lockdown. 360 00:29:36,400 --> 00:29:40,724 He wants to score a goal on a World Cup soccer field. 361 00:29:43,040 --> 00:29:44,883 So do I. 362 00:29:50,000 --> 00:29:51,889 Goal! 363 00:29:58,000 --> 00:30:01,402 We've found your daughter and grandson's new location. 364 00:30:02,120 --> 00:30:04,327 We have a man on the inside watching over them. 365 00:30:04,480 --> 00:30:07,723 When it's safe, we'll move in and bring them here. 366 00:30:07,880 --> 00:30:09,769 Thank you. Thank you. 367 00:30:09,920 --> 00:30:11,331 Your turn. 368 00:30:13,680 --> 00:30:17,685 Did John ever mention a man... 369 00:30:18,400 --> 00:30:20,528 ...called Conrad Knox? 370 00:30:24,920 --> 00:30:27,241 Jesus Christ. 371 00:30:30,560 --> 00:30:32,164 Hopefully we won't need those. 372 00:30:33,320 --> 00:30:36,244 It should just be Curtis and one other guy at the hand-over. 373 00:30:46,760 --> 00:30:51,687 How do you arrange all this for the boy? Must have taken some clout, or money, more like. 374 00:30:55,560 --> 00:30:57,005 Both. 375 00:30:57,880 --> 00:31:01,043 But then, he has lost his father. 376 00:31:06,280 --> 00:31:08,647 Here, let me show you where you're taking him later. 377 00:31:12,080 --> 00:31:15,323 Hands where I can see them. Legs apart. 378 00:31:15,480 --> 00:31:17,084 Nice and easy. 379 00:31:25,880 --> 00:31:28,770 You shouldn't have missed Scott at the airport, Curtis. 380 00:31:28,920 --> 00:31:30,524 I don't know what you're talking about. 381 00:31:30,680 --> 00:31:34,002 I sent Kohl to follow you, take some pictures. 382 00:31:35,560 --> 00:31:38,723 We were fighting. I ran. Did you get pictures of that? 383 00:31:38,880 --> 00:31:40,405 You were sending them texts. 384 00:31:40,560 --> 00:31:42,767 It's just money. I doubled up. 385 00:31:42,960 --> 00:31:46,169 I can switch back again just as easy. It's only Scott and the Brit. 386 00:31:46,320 --> 00:31:48,891 They want the hostages. 387 00:31:49,040 --> 00:31:51,520 They'll be out there now, just waiting for my signal. 388 00:31:51,720 --> 00:31:54,326 I'll make sure they come in. You can blow them both away. 389 00:31:56,000 --> 00:31:58,571 It's like you read my mind. 390 00:32:13,480 --> 00:32:15,005 Text him. 391 00:32:15,400 --> 00:32:19,644 Send them to south side approach, Block 4. 392 00:32:40,120 --> 00:32:41,531 Cool. 393 00:32:44,080 --> 00:32:47,243 Richmond, we're on. Can you confirm his position for me? 394 00:32:49,560 --> 00:32:52,166 Phone tracker puts him at the stadium. 395 00:33:12,880 --> 00:33:15,486 Man, I don't like this at all. It's bollocks. 396 00:33:15,680 --> 00:33:17,011 We're wide open here. 397 00:33:17,160 --> 00:33:21,085 Yeah, I hear you, but he's exactly where he said he would be, so... 398 00:33:43,480 --> 00:33:46,290 - Shit. - What? 399 00:33:47,760 --> 00:33:53,324 Throughout this whole thing, he's always said MC. Madonna and child. 400 00:33:53,480 --> 00:33:54,891 If it feels wrong, let's go. 401 00:33:55,040 --> 00:33:57,407 Let's get out of here. Let's go, let's go. 402 00:33:59,400 --> 00:34:00,731 - Let's move. - Fuck. 403 00:34:00,880 --> 00:34:02,291 Come on. 404 00:34:04,240 --> 00:34:06,129 - Hey! - Wait, wait. 405 00:34:06,280 --> 00:34:07,930 Hang on. That's him. 406 00:34:14,560 --> 00:34:16,050 No. Let's go. Let's keep moving. 407 00:34:19,440 --> 00:34:20,965 Drive. 408 00:34:21,160 --> 00:34:23,401 - Hang on. - Trust your instincts. 409 00:34:23,560 --> 00:34:25,050 - Come on. - Move. It's not right. 410 00:34:25,200 --> 00:34:27,168 Let's get out of here. Come on. 411 00:34:28,480 --> 00:34:29,641 Move. 412 00:34:31,080 --> 00:34:33,447 - Back, back, back. Come on, let's move. - Wait. 413 00:34:35,920 --> 00:34:37,922 - Fuck! - Move, move, move! 414 00:34:45,720 --> 00:34:47,290 Goddamn it! Fuck! 415 00:34:49,240 --> 00:34:50,605 Fuck me! 416 00:35:05,800 --> 00:35:07,006 Fuck you! 417 00:35:07,160 --> 00:35:09,322 Fuck! Shit! 418 00:35:09,480 --> 00:35:12,086 - Fuck! - Fuck! Goddamn it! 419 00:35:12,240 --> 00:35:15,005 - I told you it was a set-up. - Not from Curtis! 420 00:35:15,160 --> 00:35:18,369 - He was helping us, Mike. He warned us. - Yeah, waving us in like that. 421 00:35:18,520 --> 00:35:20,887 What choice did he have? He had a gun at his head. 422 00:35:21,040 --> 00:35:23,611 - I put him there. - No, he put himself there, Scott. 423 00:35:23,760 --> 00:35:27,731 - He did it by joining Matlock in the first place. - Fuck! 424 00:35:28,520 --> 00:35:30,522 It's the way you finish that counts, buddy. 425 00:35:30,680 --> 00:35:32,489 He was with us. 426 00:36:05,440 --> 00:36:06,771 She said you'd save them! 427 00:36:06,920 --> 00:36:09,082 We'll get them back. You won't lose your family. 428 00:36:09,240 --> 00:36:12,642 If they're not dead, it's because of me. I'm the one keeping them alive. 429 00:36:12,800 --> 00:36:14,768 Let me go. Please, just let me save them. 430 00:36:14,920 --> 00:36:18,481 - Do you want to build a bomb for this guy? - You speak as if there's a choice. 431 00:36:18,640 --> 00:36:21,883 Would you sacrifice your family for total strangers? 432 00:36:22,040 --> 00:36:23,565 Let me go! 433 00:36:26,640 --> 00:36:28,563 Just keep them coming. 434 00:36:31,640 --> 00:36:34,325 - Manhattan. Thanks. - Sure. 435 00:36:50,560 --> 00:36:51,766 Hi. 436 00:36:54,000 --> 00:36:55,286 Hey. 437 00:36:55,480 --> 00:36:57,482 Have I seen you before? 438 00:36:59,320 --> 00:37:02,961 Yeah, at the airport. 439 00:37:03,120 --> 00:37:05,726 Were you on my flight from New York? 440 00:37:05,880 --> 00:37:09,601 From the rotten Big Apple? No. 441 00:37:12,160 --> 00:37:14,049 I like a disillusioned man. 442 00:37:15,160 --> 00:37:20,451 It means they're tired of the bullshit and they want to cut straight to the chase. 443 00:37:29,280 --> 00:37:30,930 Fuck. Jesus Christ! 444 00:37:36,080 --> 00:37:37,445 Fuck. 445 00:37:43,320 --> 00:37:45,448 Stop. Don't make me come. 446 00:37:45,600 --> 00:37:47,250 I want you to come in me. Unh! 447 00:37:50,280 --> 00:37:51,327 Fuck. 448 00:38:38,400 --> 00:38:41,688 Was that even sex? Huh? 449 00:38:43,320 --> 00:38:45,322 I've had easier cage fights than that. 450 00:38:47,800 --> 00:38:49,768 That's men's big secret, isn't it? 451 00:38:50,560 --> 00:38:51,971 What's that? 452 00:38:52,120 --> 00:38:55,602 What they never admit about physically fighting each other. 453 00:38:55,760 --> 00:38:58,047 How intimate it is. 454 00:38:58,200 --> 00:38:59,884 Heh. 455 00:39:00,040 --> 00:39:01,963 Fuck off. 456 00:39:03,480 --> 00:39:04,925 I have to go. 457 00:39:08,760 --> 00:39:11,331 You know, you fuck like I used to. 458 00:39:13,320 --> 00:39:15,129 How's that? 459 00:39:16,800 --> 00:39:18,529 Like you stopped believing. 460 00:39:30,200 --> 00:39:32,123 I don't even know what they want from me. 461 00:39:32,760 --> 00:39:35,206 I can't build anything with just triggers. 462 00:39:35,360 --> 00:39:36,850 Maybe that's not all they have. 463 00:39:37,000 --> 00:39:39,810 All the weapons were destroyed. The Israelis insisted. 464 00:39:39,960 --> 00:39:42,770 Everything was buried at lmifula Emibidlana. 465 00:39:43,880 --> 00:39:45,848 The two rivers under the mountains. Zulu legend. 466 00:39:47,480 --> 00:39:49,084 Wait, one sec. 467 00:39:59,560 --> 00:40:01,449 Fuck, stop pointing that thing at me. 468 00:40:01,600 --> 00:40:03,011 Nice to see you're on time. 469 00:40:03,160 --> 00:40:04,764 Yeah, sorry. I was busy. 470 00:40:04,960 --> 00:40:07,361 Yeah, I can smell her. Hey, Scott. 471 00:40:09,360 --> 00:40:11,567 You were... You were right about Curtis. 472 00:40:11,760 --> 00:40:13,683 It was worth a shot. 473 00:40:14,080 --> 00:40:15,411 - Thanks. - Yeah. 474 00:40:31,320 --> 00:40:33,049 Fuck! 475 00:40:33,920 --> 00:40:36,241 - Michael? - Yeah, I'm here. 476 00:40:39,440 --> 00:40:40,726 Fuck. 477 00:40:42,720 --> 00:40:44,131 Mike. 478 00:40:46,160 --> 00:40:47,400 Hostiles! 479 00:40:49,600 --> 00:40:51,125 Shit. Fuck! 480 00:40:55,080 --> 00:40:57,811 - Major. - The safe house has been compromised. 481 00:40:57,960 --> 00:40:59,405 - Stay on comms. - Roger that. 482 00:40:59,600 --> 00:41:01,250 You, with me. 483 00:41:01,400 --> 00:41:04,722 - You've been fucking tailed. - I didn't get fucking tailed. 484 00:41:06,920 --> 00:41:08,445 Fuck. 485 00:41:22,680 --> 00:41:24,330 Fuck me! 486 00:41:24,480 --> 00:41:26,528 Zero! Safe house compromised! 487 00:41:26,680 --> 00:41:28,569 We're on our way to exfil now! 488 00:41:28,720 --> 00:41:30,802 Roger that. Backup's on its way. 489 00:41:41,840 --> 00:41:43,251 Fuck! 490 00:41:43,400 --> 00:41:46,768 Peter! Peter, I want you to do exactly as I tell you to, you understand? 491 00:41:46,920 --> 00:41:48,490 Go on! 492 00:41:49,360 --> 00:41:50,521 Fuck. 493 00:41:53,000 --> 00:41:55,321 Put your hand on my back now. Stay on my back. 494 00:41:56,040 --> 00:41:57,565 Ready? 495 00:42:00,920 --> 00:42:02,206 You fucking bitch. 496 00:42:02,360 --> 00:42:04,283 To that corner now. Move, move, move! 497 00:42:06,640 --> 00:42:08,449 - Scott! - Coming to you! 498 00:42:11,440 --> 00:42:13,169 Mike, you go. I got this. 499 00:42:13,320 --> 00:42:14,560 Come on. Come on. 500 00:42:17,760 --> 00:42:19,250 They're gone! 501 00:42:29,080 --> 00:42:30,525 Move! 502 00:42:33,800 --> 00:42:35,450 Let's go. Let's go. 503 00:42:37,760 --> 00:42:39,046 Slow down. Slow down. 504 00:42:40,280 --> 00:42:42,123 Hey, hey. Slow down. Stop, stop. 505 00:42:42,280 --> 00:42:45,204 I got an idea how they found us. I think I got a tracker on me. 506 00:42:45,360 --> 00:42:46,566 - What? - Check my back. 507 00:42:46,720 --> 00:42:49,007 - Who put that there? - I'll explain later. 508 00:42:49,160 --> 00:42:51,561 No, you're clean. Let's split. You go that way. 509 00:42:51,720 --> 00:42:53,165 - Yeah. - I lead them that way. 510 00:42:53,320 --> 00:42:55,891 - Okay, clear. Go, go, go. - Okay. 511 00:42:56,040 --> 00:42:57,201 Fuck. 512 00:43:00,240 --> 00:43:01,890 Come on. 513 00:43:12,200 --> 00:43:15,204 All units. Multiple shots fired in Salt River area. 514 00:43:21,240 --> 00:43:23,402 We're at Exfil Point 3. No sign of them yet. 515 00:43:23,560 --> 00:43:25,562 Bravo 1 has principal secure. 516 00:43:25,720 --> 00:43:29,088 He's on his way. ETA: three minutes. 517 00:43:30,280 --> 00:43:31,964 Slow down. Slow down. Slow down. 518 00:43:33,840 --> 00:43:36,161 Come here. Let's go in here. 519 00:43:38,960 --> 00:43:40,928 Look at me. Look at me. Come here. 520 00:43:41,080 --> 00:43:43,731 It's just a normal conversation. 521 00:43:44,280 --> 00:43:45,645 Okay. 522 00:43:52,560 --> 00:43:54,483 This is car number 4 responding, sarge. 523 00:43:54,640 --> 00:43:56,881 I'm two blocks away. Heading there now. 524 00:44:10,360 --> 00:44:11,600 Where'd you fucking put it? 525 00:44:13,520 --> 00:44:16,205 Where the fuck is he? 526 00:44:16,360 --> 00:44:17,850 Richmond, report. 527 00:44:18,000 --> 00:44:20,606 He should be there by now. He's not responding to calls. 528 00:44:20,800 --> 00:44:23,485 Bravo 1, report. Bravo 1, report. 529 00:44:27,920 --> 00:44:29,365 Fuck. 530 00:45:45,680 --> 00:45:48,763 Aah! 41379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.