Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,530 --> 00:00:04,729
My name is Roman. Ten years ago,
our ship crash-landed on Earth.
2
00:00:04,754 --> 00:00:06,753
We came here seeking refuge,
3
00:00:06,770 --> 00:00:08,801
but the Humans thought
that it was an invasion.
4
00:00:09,032 --> 00:00:11,102
(All yelling)
5
00:00:11,518 --> 00:00:14,517
That night, I met a Human girl
who tried to protect me.
6
00:00:14,518 --> 00:00:16,317
A girl I never thought I'd see again.
7
00:00:16,940 --> 00:00:18,405
The surviving members of my race,
8
00:00:18,407 --> 00:00:19,807
the Atrians, were rounded up
9
00:00:19,809 --> 00:00:22,309
and isolated inside
a militarized sector.
10
00:00:22,311 --> 00:00:24,510
Now it's 2024.
11
00:00:24,512 --> 00:00:26,513
Seven of us have been chosen
to attend high school
12
00:00:26,538 --> 00:00:29,013
as a part of a government
integration program.
13
00:00:29,014 --> 00:00:30,280
But the humans and Atrians
14
00:00:30,282 --> 00:00:32,524
continue to distrust
each other,
15
00:00:32,525 --> 00:00:35,524
while I fight to protect my people,
and the Human girl
16
00:00:35,525 --> 00:00:37,123
who saved my life at any cost.
17
00:00:37,611 --> 00:00:40,444
Previously on Star-Crossed...
18
00:00:40,446 --> 00:00:42,491
JULIA: Isn't it illegal
for Atrians to have phones?
19
00:00:42,516 --> 00:00:44,891
Yes, but it's important that
I find out what's on this one.
20
00:00:45,782 --> 00:00:48,281
Do you have any idea why my
father would have had that phone?
21
00:00:48,506 --> 00:00:50,005
Whoever your father was talking to,
22
00:00:50,007 --> 00:00:51,042
it was someone Human.
23
00:00:51,043 --> 00:00:53,542
The closer she is to me,
the more danger she's in.
24
00:00:53,567 --> 00:00:55,477
You won't even talk to me now?
25
00:00:55,478 --> 00:00:57,228
I can't.
26
00:00:57,230 --> 00:00:58,496
Some of these Tatties
27
00:00:58,498 --> 00:01:01,033
have learn how to remove their markings
28
00:01:01,058 --> 00:01:03,599
and embed themselves in our society?
29
00:01:04,400 --> 00:01:05,968
(Gasping)
30
00:01:05,969 --> 00:01:07,416
He was a traitor.
31
00:01:07,417 --> 00:01:08,715
We will unleash
32
00:01:08,717 --> 00:01:13,552
black cyper on the humans.
33
00:01:14,054 --> 00:01:15,753
Tomorrow begins
34
00:01:15,755 --> 00:01:18,221
a new phase of the integration program.
35
00:01:18,223 --> 00:01:22,294
The Atrian Seven will be
taken by bus into town.
36
00:01:22,295 --> 00:01:25,294
Once there, you'll be
free to explore Edendale.
37
00:01:26,095 --> 00:01:27,494
Now, your curfew still stands.
38
00:01:27,496 --> 00:01:28,995
The bus will take you back
39
00:01:28,997 --> 00:01:31,732
to the Sector at 9:00 pm sharp.
40
00:01:31,734 --> 00:01:33,768
So a dog with a longer leash.
41
00:01:33,792 --> 00:01:35,591
We haven't put you down yet.
42
00:01:35,592 --> 00:01:37,124
It's an opportunity for Atrians
43
00:01:37,220 --> 00:01:38,819
to experience more of human culture.
44
00:01:38,821 --> 00:01:42,054
- Is it even safe for the Atrians?
- SEU guards
45
00:01:42,056 --> 00:01:45,123
will be patrolling Edendale just
like they do here at Marshall.
46
00:01:45,125 --> 00:01:46,724
And we can go anywhere we want?
47
00:01:46,726 --> 00:01:48,024
I'd rather go back to the Sector.
48
00:01:48,025 --> 00:01:49,590
Now, there's an idea.
49
00:01:49,722 --> 00:01:51,355
We'll be monitoring your
progress very closely
50
00:01:51,357 --> 00:01:53,122
over the next few months.
51
00:01:53,124 --> 00:01:55,760
If you break these rules,
you'll lose those privileges.
52
00:01:55,761 --> 00:02:00,034
But if you go by by them, it can
lead to greater freedoms outside
53
00:02:00,035 --> 00:02:02,277
the Sector for all Atrians.
54
00:02:03,432 --> 00:02:06,431
(School bell rings)
55
00:02:09,783 --> 00:02:11,282
Congrats.
56
00:02:11,284 --> 00:02:13,320
This is pretty epic.
57
00:02:13,366 --> 00:02:16,364
Do you think they're ready
for the main streets in Edendale?
58
00:02:16,365 --> 00:02:18,463
I guess we'll find out.
59
00:02:18,464 --> 00:02:20,363
Well, good luck...
60
00:02:20,365 --> 00:02:22,298
On your new beginning.
61
00:02:23,023 --> 00:02:25,032
- That's it.
- Allright.
62
00:02:25,057 --> 00:02:27,057
You too.
63
00:02:27,082 --> 00:02:31,331
I got them. Two tickets, The
Omen, classic, midnight screening.
64
00:02:31,422 --> 00:02:33,405
You, me, bucket of popcorn...
65
00:02:33,406 --> 00:02:34,707
some scares...
66
00:02:35,257 --> 00:02:36,843
maybe a little cuddling.
67
00:02:38,187 --> 00:02:40,267
Wow, you think of everything.
68
00:02:40,281 --> 00:02:41,780
It's all for you Emery!
69
00:02:41,781 --> 00:02:43,355
(Laughs)
70
00:02:43,370 --> 00:02:45,937
Its... it's from the movie.
71
00:02:45,939 --> 00:02:47,471
Oh I know.
72
00:02:47,473 --> 00:02:51,407
What I didn't know is what
a colossal nerd you are.
73
00:02:54,567 --> 00:02:55,999
Hey, Lukas.
74
00:02:56,001 --> 00:02:58,035
Any luck with the phone?
75
00:02:58,037 --> 00:03:00,536
No, I still haven't been
able to ping its location.
76
00:03:01,059 --> 00:03:03,492
You know, whoever has it
must have turned it off
77
00:03:03,494 --> 00:03:06,160
after they left the swim meet.
78
00:03:06,162 --> 00:03:08,595
You all right?
79
00:03:08,597 --> 00:03:11,048
Yeah. I just... I still can't believe
80
00:03:11,049 --> 00:03:13,672
my father was talking to
someone on a Trag phone.
81
00:03:13,673 --> 00:03:15,625
I was hoping my first night in town
82
00:03:15,626 --> 00:03:17,440
would give me the chance
to find out who it was.
83
00:03:17,441 --> 00:03:20,940
Let me know if that phone is turned on.
84
00:03:21,834 --> 00:03:23,533
FEMALE: Tomorrow, seven Atrians
85
00:03:23,535 --> 00:03:26,202
will be given new freedoms.
86
00:03:26,204 --> 00:03:28,436
For our next move...
87
00:03:28,438 --> 00:03:30,904
The Trags must call on one.
88
00:03:34,349 --> 00:03:36,349
Drake.
89
00:03:39,732 --> 00:03:41,332
You must deliver this to our operative
90
00:03:41,334 --> 00:03:42,900
living outside the Sector.
91
00:03:42,902 --> 00:03:44,367
She's had her markings removed.
92
00:03:44,369 --> 00:03:45,935
How do I find her?
93
00:03:45,936 --> 00:03:49,502
There's a loose slat under a
blue bench in the town square.
94
00:03:49,506 --> 00:03:51,372
Leave a note for her inside
95
00:03:51,374 --> 00:03:53,206
with a meeting place and time.
96
00:03:53,208 --> 00:03:55,642
Beaumont employed this method to reach her.
97
00:03:55,644 --> 00:03:57,810
It's less risky than traceable technology.
98
00:03:57,812 --> 00:04:00,011
After I deliver it, what then?
99
00:04:00,013 --> 00:04:02,146
The operative will do the rest.
100
00:04:02,148 --> 00:04:05,681
Humans see freedom for
the Seven as the next step
101
00:04:05,683 --> 00:04:07,283
toward peaceful integration.
102
00:04:07,285 --> 00:04:09,350
For us...
103
00:04:09,352 --> 00:04:11,818
it is an opportunity.
104
00:04:20,593 --> 00:04:23,560
(clattering on monitor)
105
00:04:23,562 --> 00:04:25,328
(glass shatters)
106
00:04:25,330 --> 00:04:27,829
I want those animals out of my house.
107
00:04:29,565 --> 00:04:32,632
This is exactly why we
built this safe room.
108
00:04:35,069 --> 00:04:38,337
This is retaliation, isn't it?
109
00:04:38,339 --> 00:04:39,505
For letting
110
00:04:39,507 --> 00:04:41,372
the Atrian Seven into town.
111
00:04:41,374 --> 00:04:43,374
You did this.
112
00:04:43,376 --> 00:04:45,675
I did it for him.
113
00:04:45,677 --> 00:04:48,410
Integration was the only
way to give him a future.
114
00:04:48,412 --> 00:04:50,578
We were lucky we heard the police scanner
115
00:04:50,580 --> 00:04:52,146
and had time to hide.
116
00:04:52,148 --> 00:04:53,580
You heard...
117
00:04:53,582 --> 00:04:55,849
Red Hawks beat a shop owner
118
00:04:55,851 --> 00:04:59,018
half to death for supporting the Atrians.
119
00:04:59,020 --> 00:05:01,886
If they did that to a human,
120
00:05:01,888 --> 00:05:05,389
what do you think they'll do to your son?
121
00:05:06,857 --> 00:05:10,258
I need to take him somewhere he'll be safe.
122
00:05:11,728 --> 00:05:13,828
Eljida.
123
00:05:13,830 --> 00:05:14,995
Gloria, no.
124
00:05:14,997 --> 00:05:17,097
What choice do I have?
125
00:05:17,099 --> 00:05:19,331
Nox promised that he
would take our son there
126
00:05:19,333 --> 00:05:21,133
if things ever got too dangerous.
127
00:05:21,135 --> 00:05:25,268
Well, didn't he also say
only an Atrian can find it?
128
00:05:27,671 --> 00:05:30,205
EMERY: It's weird to think that tomorrow
129
00:05:30,207 --> 00:05:32,774
Atrians will walk these
streets for the first time.
130
00:05:32,776 --> 00:05:34,875
It's pretty incredible.
131
00:05:34,877 --> 00:05:37,810
Wish my parents felt that way.
132
00:05:37,812 --> 00:05:39,612
You don't think your parents will order
133
00:05:39,614 --> 00:05:41,546
some kind of Red Hawk attack, do you?
134
00:05:41,548 --> 00:05:43,214
No way. I mean, they hate the Atrians,
135
00:05:43,216 --> 00:05:45,416
but they would never... hurt them.
136
00:05:45,418 --> 00:05:48,818
- I'm sorry, I shouldn't have asked.
- No, no.
137
00:05:48,820 --> 00:05:51,720
We can talk about anything.
138
00:05:51,722 --> 00:05:53,821
Or not talk.
139
00:05:54,723 --> 00:05:58,625
(phone ringing)
140
00:05:58,627 --> 00:06:00,125
Uh, it's... it's Eric.
141
00:06:00,127 --> 00:06:02,294
Um... one sec.
142
00:06:02,296 --> 00:06:04,128
Yeah.
143
00:06:04,130 --> 00:06:05,795
Hey.
144
00:06:05,797 --> 00:06:08,131
No. I'm out right...
145
00:06:08,133 --> 00:06:11,066
Whoa, whoa, whoa, whoa. Sl... Slow down.
146
00:06:11,068 --> 00:06:12,800
Fine.
147
00:06:12,802 --> 00:06:15,402
Is everything all right?
148
00:06:15,404 --> 00:06:17,838
Eric needs a ride.
149
00:06:17,840 --> 00:06:20,373
I guess, uh, it's an emergency.
150
00:06:20,375 --> 00:06:23,441
- Okay. Let's go.
- Well, you want to just
151
00:06:23,443 --> 00:06:25,943
save me a seat?
152
00:06:25,945 --> 00:06:27,611
Seat, sure.
153
00:06:27,613 --> 00:06:28,911
Popcorn...
154
00:06:28,913 --> 00:06:31,079
I make no promises.
155
00:06:39,657 --> 00:06:40,719
(man whoops)
156
00:06:40,791 --> 00:06:43,258
- ♪
♪
- Come on.
157
00:06:43,559 --> 00:06:44,892
Go, go, go!
158
00:06:44,894 --> 00:06:46,093
Come on, let's go! Let's go!
159
00:06:46,095 --> 00:06:47,360
GRAYSON: What's going on?
160
00:06:47,362 --> 00:06:49,362
Come on, man! Gun it!
161
00:06:49,364 --> 00:06:51,863
Wait till those tattie-lovers
see what we did to their houses!
162
00:06:51,865 --> 00:06:53,364
MAN: That's what I'm talking about!
163
00:06:53,366 --> 00:06:55,099
- Who are these guys?
- I don't know.
164
00:06:55,101 --> 00:06:57,667
- What do you mean, you don't know?
- They asked me to be
165
00:06:57,669 --> 00:06:59,669
a lookout after the Red
Hawk meeting tonight.
166
00:06:59,682 --> 00:07:02,148
The Atrians aren't even in town yet,
and already you're pulling this crap?
167
00:07:02,150 --> 00:07:05,217
Look, I just thought we were gonna go
spray-paint some graffiti or something,
168
00:07:05,219 --> 00:07:07,551
- but things got a little out of hand.
- How out of hand?
169
00:07:07,551 --> 00:07:08,533
- (siren wailing)
- Cops!
170
00:07:08,533 --> 00:07:10,217
- Come on, man, let's go!
- Come on, move!
171
00:07:10,217 --> 00:07:11,955
- Move!
- (tires squealing)
172
00:07:11,987 --> 00:07:14,519
("Pay No Mind" by Beck playing)
173
00:07:19,795 --> 00:07:21,728
Foot it! Come on! Gray, come on!
174
00:07:22,830 --> 00:07:26,565
(siren wailing)
175
00:07:26,567 --> 00:07:28,232
(siren stops)
176
00:07:28,234 --> 00:07:31,001
♪ ♪
177
00:07:33,704 --> 00:07:35,904
Good evening, Officer.
178
00:07:38,240 --> 00:07:40,507
♪ ♪
179
00:07:46,179 --> 00:07:48,546
The signal echoed back last night,
180
00:07:48,548 --> 00:07:50,280
and then again this morning.
181
00:07:50,282 --> 00:07:51,815
Where's it coming from?
182
00:07:51,817 --> 00:07:53,749
Upstairs, third floor.
183
00:07:53,751 --> 00:07:55,585
Here? At the school?
184
00:07:55,587 --> 00:07:57,686
We're about to find out.
185
00:07:58,387 --> 00:08:00,154
Where's Grayson?
186
00:08:00,156 --> 00:08:02,156
I don't know. Why don't you call him?
187
00:08:02,158 --> 00:08:03,590
He's not answering his cell.
188
00:08:03,592 --> 00:08:05,857
He left to pick you up last night.
189
00:08:05,859 --> 00:08:07,459
He did, but...
190
00:08:07,461 --> 00:08:10,227
Eric, what's going on?
He never made it back to
191
00:08:10,229 --> 00:08:13,697
the movie last night, and he
wasn't in class this morning.
192
00:08:13,699 --> 00:08:16,432
(quietly): All right, look...
193
00:08:16,434 --> 00:08:18,566
Grayson got arrested.
194
00:08:18,568 --> 00:08:20,134
Arrested?
195
00:08:20,136 --> 00:08:21,802
For what? What did you... what did you do?
196
00:08:21,804 --> 00:08:26,172
I... Look: If you want to know more,
you're gonna have to talk to him.
197
00:08:26,174 --> 00:08:28,540
I gotta go.
198
00:08:30,142 --> 00:08:33,043
LUKAS: The phone should be in here.
199
00:08:33,045 --> 00:08:34,243
(beeping)
200
00:08:35,746 --> 00:08:43,917
(beeping)
201
00:08:43,919 --> 00:08:46,918
LUKAS: It's got tech,
just like your dad's phone.
202
00:08:50,656 --> 00:08:52,123
ROMAN: This handwriting...
203
00:08:52,125 --> 00:08:54,657
this is my father's.
204
00:08:54,659 --> 00:08:58,293
Okay, what handwriting? It's blank.
205
00:08:58,295 --> 00:09:00,595
Atrians can see farther into
the UV spectrum than humans.
206
00:09:00,597 --> 00:09:02,729
Photoreceptors in our eyes
pick up colors you can't,
207
00:09:02,731 --> 00:09:04,064
like ultraviolet.
208
00:09:05,866 --> 00:09:08,734
"Escape is possible.
209
00:09:08,736 --> 00:09:11,202
Leave by the Dream Gate.
210
00:09:11,204 --> 00:09:13,704
Journey by way of the Ebbing Sun.
211
00:09:13,706 --> 00:09:15,771
If you are an Atrian, you will see.
212
00:09:15,773 --> 00:09:17,640
Don't forget your history.
213
00:09:17,642 --> 00:09:21,142
An Atrian will know what to do."
214
00:09:21,144 --> 00:09:22,409
Well, that made no sense.
215
00:09:22,411 --> 00:09:24,278
And this is getting really weird, Roman.
216
00:09:24,280 --> 00:09:25,678
It's... it's... it's steps.
217
00:09:25,680 --> 00:09:27,780
I... If you could see
it, the Sondiv letters
218
00:09:27,782 --> 00:09:29,314
line up to spell a word.
219
00:09:31,750 --> 00:09:34,151
(laughs softly) Eljida.
220
00:09:34,153 --> 00:09:36,252
What's an El... Eljida?
221
00:09:39,689 --> 00:09:41,456
Roman, you can trust me.
222
00:09:41,458 --> 00:09:42,790
I didn't tell anyone
223
00:09:42,792 --> 00:09:45,592
about the illegal phone, remember?
224
00:09:47,694 --> 00:09:49,695
Eljida's a place.
225
00:09:49,697 --> 00:09:51,462
Or... some of my people
226
00:09:51,464 --> 00:09:52,997
believe it is, anyway. It's a community
227
00:09:52,999 --> 00:09:55,299
of Atrians living deep in the bayou...
228
00:09:55,301 --> 00:09:57,099
free from humans.
229
00:09:57,101 --> 00:09:58,834
Does it actually exist?
230
00:09:58,836 --> 00:10:02,137
Used to think it was a fairy tale.
231
00:10:02,139 --> 00:10:04,138
What if it's not?
232
00:10:04,140 --> 00:10:06,339
What if my father meant
for me to find this?
233
00:10:06,341 --> 00:10:08,141
What if he wanted me to go there?
234
00:10:08,143 --> 00:10:09,574
You have no idea who left this here.
235
00:10:09,576 --> 00:10:10,942
What if this is some kind of a set-up?
236
00:10:10,944 --> 00:10:12,010
It could be dangerous...
237
00:10:12,012 --> 00:10:13,744
Yeah, but if this gets me closer to knowing
238
00:10:13,746 --> 00:10:14,978
what my father was doing then...
239
00:10:14,980 --> 00:10:17,780
I don't have a choice.
240
00:10:21,773 --> 00:10:25,175
("White Lies" by Max Frost playing)
241
00:10:29,245 --> 00:10:31,546
GLORIA: Mayor Wallace
and I are very confident
242
00:10:31,548 --> 00:10:34,115
that the community will embrace
the Atrian Seven, but we'll...
243
00:10:34,117 --> 00:10:36,683
They all came out to see us.
244
00:10:39,286 --> 00:10:41,619
Give me the cube.
245
00:10:41,621 --> 00:10:43,655
He likes brunettes.
246
00:10:43,657 --> 00:10:46,023
Always gives me a thorough pat-down
247
00:10:46,025 --> 00:10:48,157
but never checks my bag.
248
00:10:48,159 --> 00:10:51,426
Unless you want to get caught.
249
00:10:53,662 --> 00:10:56,429
♪ ♪
250
00:11:06,003 --> 00:11:08,438
Okay, thank you. You can give it back now.
251
00:11:08,440 --> 00:11:11,173
Why don't you go signal your meeting first?
252
00:11:11,175 --> 00:11:13,341
I'll keep the cube safe
until you make contact
253
00:11:13,343 --> 00:11:16,276
and you're sure the operative's
ready for the handoff.
254
00:11:16,278 --> 00:11:18,044
No, Vega never said
you'd be involved, right?
255
00:11:18,046 --> 00:11:20,913
After you left, she ordered me to help you.
256
00:11:20,915 --> 00:11:23,882
This mission is the Trags' top priority.
257
00:11:23,884 --> 00:11:26,717
You don't want to risk messing this up.
258
00:11:28,252 --> 00:11:29,919
Tell me you're not still
crushing on Gigantor.
259
00:11:29,921 --> 00:11:31,020
TAYLOR: High school boys
260
00:11:31,022 --> 00:11:33,888
are boring. Drake is different.
261
00:11:35,457 --> 00:11:38,424
Really different.
262
00:11:38,426 --> 00:11:39,892
♪ ♪
263
00:11:44,162 --> 00:11:48,031
I just need somebody who
can help me figure him out.
264
00:11:49,867 --> 00:11:51,934
- Hey.
- Hey.
265
00:11:51,936 --> 00:11:54,234
LUKAS: If you have time, do you
think you'll come to the Bug?
266
00:11:54,236 --> 00:11:55,670
I'm sorry. This one's taken.
267
00:11:55,672 --> 00:12:00,539
Today I'm initiating you
into an age-old human girl
268
00:12:00,541 --> 00:12:01,874
institution...
269
00:12:01,876 --> 00:12:02,941
shopping.
270
00:12:03,776 --> 00:12:05,643
(chuckles)
271
00:12:09,880 --> 00:12:12,714
Hey, what rivers are nearby?
272
00:12:12,716 --> 00:12:14,582
Uh, well, this is Louisiana.
273
00:12:14,584 --> 00:12:16,250
We've got rivers, like, every ten feet.
274
00:12:16,252 --> 00:12:19,084
What, I'm sorry, are you trying
to go for a swim or something?
275
00:12:19,086 --> 00:12:21,753
No, no, but if Eljida really
is out on the bayou somewhere...
276
00:12:21,755 --> 00:12:24,790
Okay. If... If your plan is
to search the entire bayou
277
00:12:24,792 --> 00:12:26,891
before curfew's up tonight, I'm sorry,
278
00:12:26,893 --> 00:12:28,625
but your night's gonna be an epic fail.
279
00:12:28,627 --> 00:12:29,792
(sighs)
280
00:12:29,794 --> 00:12:31,260
What'd the note say again?
281
00:12:31,262 --> 00:12:32,761
"Escape is Possible,
282
00:12:32,763 --> 00:12:34,096
Leave by the Dream Gate,
283
00:12:34,098 --> 00:12:35,496
Journey the Way of the Ebbing Sun...
284
00:12:35,498 --> 00:12:37,331
"Ebbing Sun."
285
00:12:37,333 --> 00:12:40,500
Ebbingson. Th... There's an Ebbingson Road.
286
00:12:40,502 --> 00:12:42,134
I mean, that's pretty damn close, right?
287
00:12:42,136 --> 00:12:43,736
- Where is it?
-It runs along the bayou,
288
00:12:43,738 --> 00:12:45,971
- right out of town.
- Thank you.
289
00:12:45,972 --> 00:12:46,772
Yeah.
290
00:12:46,773 --> 00:12:48,304
("Crazy" by Au Revoir Simone playing)
291
00:12:48,306 --> 00:12:50,239
Stand up here.
292
00:12:50,241 --> 00:12:53,842
Okay. Are you ready for this?
293
00:12:58,546 --> 00:13:01,781
Ooh, that looks so fabulous on you.
294
00:13:03,416 --> 00:13:05,983
Okay, let's try another one.
295
00:13:07,667 --> 00:13:09,507
I love this other dress too.
296
00:13:09,987 --> 00:13:11,421
What about you and Drake?
297
00:13:11,423 --> 00:13:13,889
Have... you two ever dated?
298
00:13:13,891 --> 00:13:17,458
No. Drake pretty much keeps to himself.
299
00:13:17,460 --> 00:13:21,494
Oh, so he's a man of mystery, huh?
300
00:13:26,632 --> 00:13:28,565
ROMAN: Taking a moment to breathe in
301
00:13:28,567 --> 00:13:30,367
that fresh Edendale air, huh?
302
00:13:30,369 --> 00:13:32,501
Smells a hell of a lot
better than the Sector,
303
00:13:32,503 --> 00:13:35,837
- I'll give it that.
- (chuckles)
304
00:13:35,839 --> 00:13:38,071
Hey, you're always talking about Eljida.
305
00:13:38,073 --> 00:13:39,907
How do you get there?
306
00:13:39,909 --> 00:13:43,709
They say the only way to get
to Eljida is with Jesytur.
307
00:13:43,711 --> 00:13:46,511
The Gatekeeper. From Atrian legend.
308
00:13:46,513 --> 00:13:51,514
Oh, right. My parents used to
tell me about Jesytur as a kid.
309
00:13:51,516 --> 00:13:54,983
He's the one that takes people to Eljida?
310
00:13:54,985 --> 00:13:57,451
They say it's so deep in the bayou
311
00:13:57,453 --> 00:13:59,719
that not even an Atrian can swim there.
312
00:13:59,721 --> 00:14:01,688
Jesytur the Boatman has to take you,
313
00:14:01,690 --> 00:14:05,324
and the only way to summon
him is by lighting three fires.
314
00:14:06,658 --> 00:14:09,860
Hey, if Eljida does exist,
315
00:14:09,862 --> 00:14:12,795
you want to help me find it? Tonight?
316
00:14:14,164 --> 00:14:15,563
The last time I snuck off,
317
00:14:15,565 --> 00:14:17,765
the Red Hawks nearly fed me to the gators.
318
00:14:17,767 --> 00:14:20,334
I think I'm gonna go to
the Bug party. Lie low.
319
00:14:21,036 --> 00:14:22,835
Uh, give Jesytur my best.
320
00:14:24,304 --> 00:14:26,538
GLORIA: ...they're great kids,
321
00:14:26,540 --> 00:14:29,139
and they're just very
excited about learning more
322
00:14:29,141 --> 00:14:32,742
about human culture.
323
00:14:32,744 --> 00:14:35,811
I just don't understand why you
didn't tell the police the truth.
324
00:14:35,813 --> 00:14:37,678
Because Eric didn't deserve
to go down for something
325
00:14:37,680 --> 00:14:39,780
- those other Red Hawks did.
- They're charging you
326
00:14:39,782 --> 00:14:41,681
- with a hate crime, Grayson.
- MR. MONTROSE: Doesn't matter.
327
00:14:41,683 --> 00:14:43,316
Our lawyer spoke with your friend Eric,
328
00:14:43,318 --> 00:14:44,750
and he's gonna confess to all of it.
329
00:14:44,752 --> 00:14:46,752
- He did?
- Yeah.
330
00:14:46,754 --> 00:14:47,985
And Eric's confession will make this
331
00:14:47,987 --> 00:14:49,353
all go away quickly.
332
00:14:49,355 --> 00:14:50,754
We certainly don't want people thinking
333
00:14:50,756 --> 00:14:52,389
the Red Hawks condone
this kind of behavior.
334
00:14:52,391 --> 00:14:53,689
I'm not gonna let you do that.
335
00:14:53,691 --> 00:14:54,957
Don't worry about your friend.
336
00:14:54,959 --> 00:14:56,791
We'll get him a great lawyer,
337
00:14:56,793 --> 00:14:59,360
line up a job for him when he
gets out, look after his family
338
00:14:59,362 --> 00:15:01,662
while he's away... the
kid's getting a good deal.
339
00:15:01,664 --> 00:15:03,863
- A good deal?
- (doorbell rings)
340
00:15:06,198 --> 00:15:07,932
Turns out one of those Red Hawks
341
00:15:07,934 --> 00:15:10,434
roughed up a local shop owner pretty bad.
342
00:15:10,436 --> 00:15:11,769
Put him in the hospital.
343
00:15:11,771 --> 00:15:14,203
All for selling Atrian T-shirts.
344
00:15:14,205 --> 00:15:16,071
Is he gonna be okay?
345
00:15:16,073 --> 00:15:17,806
I hope so.
346
00:15:17,808 --> 00:15:20,341
Now Eric's taking the rap for a hate crime.
347
00:15:20,343 --> 00:15:22,742
And you're sure he's innocent?
348
00:15:22,744 --> 00:15:24,277
Eric's a Red Hawk,
349
00:15:24,279 --> 00:15:25,911
but he would never do
anything to hurt anyone.
350
00:15:25,913 --> 00:15:28,546
And he certainly doesn't
deserve to go to jail.
351
00:15:28,548 --> 00:15:31,982
I just... wish there
was something I could do.
352
00:15:31,984 --> 00:15:33,450
We should go talk to him,
353
00:15:33,452 --> 00:15:35,150
see if there's anything he can remember
354
00:15:35,152 --> 00:15:37,719
from that night to keep
the both of you out of jail.
355
00:15:37,721 --> 00:15:40,321
Why are you doing this?
356
00:15:40,323 --> 00:15:43,123
Um...
357
00:15:43,125 --> 00:15:45,524
if you see something good in Eric,
358
00:15:45,526 --> 00:15:48,760
I'm willing to trust you.
359
00:15:49,795 --> 00:15:52,429
(insects trilling, birds chirping)
360
00:16:02,938 --> 00:16:05,705
"If You Are An Atrian...
361
00:16:05,707 --> 00:16:07,873
You Will See..."
362
00:16:10,309 --> 00:16:12,809
(sighs)
363
00:16:37,294 --> 00:16:39,895
(insects trilling)
364
00:16:51,703 --> 00:16:54,304
(dance music blaring)
365
00:16:57,207 --> 00:16:58,874
The operative is supposed to meet me
366
00:16:58,876 --> 00:17:00,441
at that corner table any minute.
367
00:17:00,443 --> 00:17:02,510
Go... I'll hang out over here.
368
00:17:02,512 --> 00:17:05,145
Give me a signal when you make contact.
369
00:17:13,918 --> 00:17:18,287
I got you a little "welcome
to the real world" gift.
370
00:17:18,289 --> 00:17:19,821
(gasps happily)
371
00:17:19,823 --> 00:17:21,623
I love it!
372
00:17:21,625 --> 00:17:23,724
It's so expensive, though. Are you sure?
373
00:17:23,726 --> 00:17:25,592
Yeah.
374
00:17:25,594 --> 00:17:29,761
I decided tonight everybody
gets what they deserve.
375
00:17:29,763 --> 00:17:33,064
Sophia! You made it.
376
00:17:33,066 --> 00:17:36,299
You, uh, want to look
over the menu with me?
377
00:17:36,301 --> 00:17:38,667
Yeah. She would love to.
378
00:17:38,669 --> 00:17:40,936
(chuckles)
379
00:17:40,938 --> 00:17:43,104
Have fun.
380
00:17:49,276 --> 00:17:51,709
Hey. No, you can't sit here, all right?
381
00:17:51,711 --> 00:17:52,944
I'm waiting for someone.
382
00:17:52,946 --> 00:17:54,411
I'm here.
383
00:17:54,413 --> 00:17:56,513
So the wait is over.
384
00:17:58,048 --> 00:17:59,448
You know what I mean.
385
00:17:59,450 --> 00:18:01,950
No. No.
386
00:18:01,952 --> 00:18:03,817
Don't make me spell it out.
387
00:18:03,819 --> 00:18:06,552
What are you saying?
388
00:18:08,622 --> 00:18:10,255
I mean, it kind of does make sense, right?
389
00:18:10,257 --> 00:18:12,124
In a... a weird way.
390
00:18:12,126 --> 00:18:13,624
Yeah. Yeah.
391
00:18:13,626 --> 00:18:15,126
I think so.
392
00:18:15,128 --> 00:18:16,359
No one would suspect it.
393
00:18:16,361 --> 00:18:19,194
You got that right.
394
00:18:20,530 --> 00:18:22,797
Follow me.
395
00:18:35,940 --> 00:18:38,441
I have what you want.
396
00:18:38,443 --> 00:18:39,642
Just not on me.
397
00:18:39,644 --> 00:18:41,309
But first I need to, uh,
398
00:18:41,311 --> 00:18:42,711
know what happens...
399
00:18:42,713 --> 00:18:44,578
next. Um...
400
00:18:48,282 --> 00:18:50,049
Uh...
401
00:18:52,785 --> 00:18:54,151
What are you doing?
402
00:18:54,153 --> 00:18:55,953
What are you doing?
403
00:18:55,955 --> 00:18:59,122
(chuckles) I... I thought
we came in here to talk.
404
00:18:59,124 --> 00:19:01,523
(chuckles)
405
00:19:01,525 --> 00:19:03,058
Talk?
406
00:19:03,060 --> 00:19:05,092
Mmm.
407
00:19:05,094 --> 00:19:07,894
What kind of talk?
408
00:19:07,919 --> 00:19:09,918
This kind of talk?
409
00:19:30,408 --> 00:19:32,841
Your parents got me a lawyer.
He said if I cop to everything,
410
00:19:32,842 --> 00:19:34,542
I'll just get a couple of months in juvy.
411
00:19:34,546 --> 00:19:35,811
Eric, you shouldn't have to take
412
00:19:35,843 --> 00:19:37,409
the blame for something you didn't do.
413
00:19:37,411 --> 00:19:38,910
I got you into this mess.
414
00:19:38,912 --> 00:19:40,278
I'm not letting you take the fall.
415
00:19:40,280 --> 00:19:42,179
Neither one of you would
have to take the fall
416
00:19:42,181 --> 00:19:44,547
if we found the Red Hawks
who assaulted the shop owner.
417
00:19:44,549 --> 00:19:46,382
If they get away with this,
they could do worse next time.
418
00:19:46,445 --> 00:19:48,053
They didn't tell me their
names. Probably in case
419
00:19:48,054 --> 00:19:49,645
something like this happened.
420
00:19:49,647 --> 00:19:51,279
Do you remember anything about them?
421
00:19:51,281 --> 00:19:53,648
What they were wearing, the
type of car they were driving...
422
00:19:53,650 --> 00:19:54,515
They weren't driving a car.
423
00:19:54,517 --> 00:19:57,017
They were driving bikes. Motorcycles.
424
00:19:57,019 --> 00:19:59,285
The big guy, he had a...
425
00:19:59,287 --> 00:20:01,854
a sexy skeleton custom
paint on his gas tank.
426
00:20:01,856 --> 00:20:03,221
GRAYSON: There are a lot
427
00:20:03,223 --> 00:20:04,655
of biker Red Hawks,
428
00:20:04,657 --> 00:20:06,124
and I know where they hang out.
429
00:20:06,126 --> 00:20:07,691
We can talk to the cops
about looking there first.
430
00:20:07,693 --> 00:20:09,792
And say what? Hey, we don't have a name,
431
00:20:09,794 --> 00:20:12,927
but anybody here want to confess
to beating a man half to death?
432
00:20:19,241 --> 00:20:23,343
Okay, I know that you alien
freaks are really enjoying
433
00:20:23,345 --> 00:20:25,778
your newfound freedoms, but
I'm a little bit busy right now,
434
00:20:25,780 --> 00:20:27,847
so, can you go celebrate with someone else?
435
00:20:27,849 --> 00:20:29,248
Drop the act.
436
00:20:29,250 --> 00:20:32,684
I know who you are,
and I know what you are.
437
00:20:32,686 --> 00:20:34,786
Drake's busy, so I'm taking over.
438
00:20:34,788 --> 00:20:36,386
And I have the cube.
439
00:20:40,857 --> 00:20:42,891
(gasps)
440
00:20:42,893 --> 00:20:45,893
What do you think you're
doing, little girl?
441
00:20:47,428 --> 00:20:50,596
So, is this what working
with you is going to be like?
442
00:20:50,598 --> 00:20:52,197
TAYLOR (laughing): Work?
443
00:20:52,199 --> 00:20:54,965
Felt more like play to me.
444
00:20:54,967 --> 00:20:57,867
(laughs)
445
00:20:57,869 --> 00:21:00,402
Mmm.
446
00:21:04,306 --> 00:21:06,006
(laughing)
447
00:21:06,008 --> 00:21:08,608
Should we be, uh, you know,
448
00:21:08,610 --> 00:21:11,210
on our mission or something?
449
00:21:12,178 --> 00:21:14,846
What are you talking about?
450
00:21:14,848 --> 00:21:17,380
(laughs)
451
00:21:20,350 --> 00:21:22,984
What the hell?
452
00:21:24,653 --> 00:21:28,688
Okay, I think that we are
having a communication problem.
453
00:21:32,358 --> 00:21:33,658
You're human!
454
00:21:33,660 --> 00:21:35,492
Yeah.
455
00:21:35,494 --> 00:21:37,572
That didn't seem to
bother you ten seconds ago.
456
00:21:38,203 --> 00:21:40,103
I don't think you understand who I am.
457
00:21:40,105 --> 00:21:41,904
I have orders to meet Drake here,
458
00:21:41,906 --> 00:21:43,939
and that's what I'm
gonna do, so, where is he?
459
00:21:43,941 --> 00:21:46,674
Like I said, Drake's busy, but I'm here.
460
00:21:46,676 --> 00:21:48,642
Talk to me.
461
00:21:48,644 --> 00:21:51,110
(gasps) Where is Drake?
462
00:21:57,416 --> 00:21:59,483
What the hell is going on here?
463
00:22:00,202 --> 00:22:03,322
_
464
00:22:04,625 --> 00:22:05,387
I can't believe you're my contact.
465
00:22:05,389 --> 00:22:06,788
I can't believe that
466
00:22:06,790 --> 00:22:08,456
Vega saddled me with a rookie meathead
467
00:22:08,458 --> 00:22:10,590
who can't keep his iwap in his pants.
468
00:22:10,592 --> 00:22:12,392
I've been watching you
and Taylor do your little
469
00:22:12,394 --> 00:22:13,459
dance for weeks now,
470
00:22:13,461 --> 00:22:17,262
and I didn't think that you were
actually gonna go through with it.
471
00:22:17,264 --> 00:22:19,329
Do you have any idea what the Trags
472
00:22:19,331 --> 00:22:20,631
are gonna do to you when they find out?
473
00:22:20,678 --> 00:22:22,077
What is she talking about?
474
00:22:22,079 --> 00:22:24,378
I was confused.
475
00:22:24,380 --> 00:22:26,546
We have work to do, and you
already put us behind schedule.
476
00:22:26,548 --> 00:22:28,114
So, let's go.
477
00:22:29,449 --> 00:22:31,216
Cube, please.
478
00:22:36,220 --> 00:22:38,788
Have a nice night.
479
00:23:05,574 --> 00:23:08,074
Jesytur.
480
00:23:10,477 --> 00:23:12,478
(laughs)
481
00:23:29,233 --> 00:23:31,634
Summon Jesytur
482
00:23:31,636 --> 00:23:34,436
by lighting three fires.
483
00:23:50,168 --> 00:23:52,635
Wow. You look amazing.
484
00:23:52,637 --> 00:23:54,102
- (laughs)
- Really?
485
00:23:54,104 --> 00:23:55,503
- Yeah.
- Thanks, Lukas.
486
00:23:55,505 --> 00:23:58,572
Yeah. I was thinking...
487
00:23:58,574 --> 00:24:02,442
(overlapping chatter, techno music playing)
488
00:24:08,506 --> 00:24:10,873
Hey.
489
00:24:10,875 --> 00:24:14,176
What do you think?
490
00:24:14,178 --> 00:24:17,078
You look really sweet and adorable.
491
00:24:17,080 --> 00:24:19,345
But I'm not really in the mood
492
00:24:19,347 --> 00:24:21,347
for sweet and adorable right now.
493
00:24:29,887 --> 00:24:32,321
It's a stupid game.
494
00:24:32,323 --> 00:24:34,256
And you're terrible at it.
495
00:24:34,258 --> 00:24:39,192
Yeah, well, I'm playing
with a handicap, so...
496
00:24:39,194 --> 00:24:41,494
I don't share with humans.
497
00:24:41,496 --> 00:24:46,164
You're stuck here until
your bus comes anyways.
498
00:25:00,208 --> 00:25:02,809
Uh, you mind telling me
what we're doing here?
499
00:25:03,311 --> 00:25:04,609
You're on a need-to-know basis.
500
00:25:04,611 --> 00:25:06,211
And judging from your behavior...
501
00:25:06,213 --> 00:25:08,612
I told you, I thought Taylor
was my contact, all right?
502
00:25:08,614 --> 00:25:10,213
If you thought that that bobble head
503
00:25:10,215 --> 00:25:12,981
was a Trag, then you're
even dumber than she is.
504
00:25:12,983 --> 00:25:14,649
I can't wait for the day that she
505
00:25:14,651 --> 00:25:16,851
and the rest of the humans
are choking on black cyper.
506
00:25:16,853 --> 00:25:18,452
But here's a question.
507
00:25:18,454 --> 00:25:20,420
When Vega learns what you did, do you think
508
00:25:20,422 --> 00:25:22,855
she's gonna slit your throat
first or cut your spinal cord?
509
00:25:22,857 --> 00:25:25,457
- Neither, if you don't tell her.
- I'm a Trag.
510
00:25:25,459 --> 00:25:27,959
We have very strong rules
about how to deal with traitors.
511
00:25:27,961 --> 00:25:30,760
Or did you forget?
512
00:25:30,762 --> 00:25:32,428
Now you dig.
513
00:25:43,804 --> 00:25:46,871
EMERY: Does that qualify
as a sexy skeleton?
514
00:25:46,873 --> 00:25:48,272
(laughs)
515
00:25:53,343 --> 00:25:57,745
Hey, uh, do you know who owns that bike?
516
00:25:57,747 --> 00:25:59,213
I'm looking for a custom paint artist,
517
00:25:59,215 --> 00:26:02,348
and I'd like to know who did it.
518
00:26:02,350 --> 00:26:05,117
It's K.P.'s bike. He's in the back room.
519
00:26:05,119 --> 00:26:07,685
Okay. Uh, thanks.
520
00:26:09,354 --> 00:26:12,589
Listen, uh...
521
00:26:12,591 --> 00:26:15,424
I should go in alone in case it gets weird.
522
00:26:15,926 --> 00:26:17,758
I don't think that's a good idea.
523
00:26:17,760 --> 00:26:19,693
Look, we have a name,
but I need to see his face
524
00:26:19,695 --> 00:26:22,396
and make sure he's the guy that
jumped in the back of my car.
525
00:26:22,398 --> 00:26:23,963
Then we take off, call the cops.
526
00:26:23,965 --> 00:26:25,197
We'll make it to Lukas's party
527
00:26:25,199 --> 00:26:26,565
before all the crawfish are gone.
528
00:26:26,567 --> 00:26:29,299
I am a big believer in the buddy system.
529
00:26:29,301 --> 00:26:31,101
And you are not leaving me out here alone.
530
00:26:31,103 --> 00:26:35,203
Why am I letting some
guy make me doubt myself?
531
00:26:35,205 --> 00:26:37,405
I don't know. Yes, he's a warrior.
532
00:26:37,407 --> 00:26:39,773
But I'm strong, I have skills.
533
00:26:39,775 --> 00:26:42,108
I could tear his throat out.
534
00:26:42,110 --> 00:26:43,810
We don't need validation from men.
535
00:26:43,812 --> 00:26:46,044
Uh-uh. Or anyone else.
536
00:26:46,046 --> 00:26:48,379
You're right.
537
00:26:49,448 --> 00:26:51,414
Hurry up.
538
00:26:51,416 --> 00:26:54,883
I have to get you back to
the Sector before curfew.
539
00:26:54,885 --> 00:26:56,552
Did it hurt?
540
00:26:56,554 --> 00:26:58,619
Getting your marks removed?
541
00:26:58,621 --> 00:27:00,654
Nothing will ever hurt worse.
542
00:27:00,656 --> 00:27:02,189
Why'd you do it?
543
00:27:02,191 --> 00:27:04,523
A Trag does what needs to be done.
544
00:27:04,525 --> 00:27:06,891
(snapping)
545
00:27:15,465 --> 00:27:17,232
Beaumont.
546
00:27:17,234 --> 00:27:20,100
Beaumont was a traitor when he was alive.
547
00:27:21,403 --> 00:27:25,171
He will be much more useful to us in death.
548
00:27:26,472 --> 00:27:29,140
♪ ♪
549
00:27:37,080 --> 00:27:40,915
♪ ♪
550
00:27:50,556 --> 00:27:52,890
(groans)
551
00:27:52,892 --> 00:27:54,423
I heard you were asking about me.
552
00:27:54,425 --> 00:27:55,725
If you came looking for trouble,
553
00:27:55,727 --> 00:27:56,249
(gun cocks) you found it.
554
00:27:56,249 --> 00:27:56,565
(Grayson gasping anxiously)
555
00:28:01,736 --> 00:28:02,514
Let her go.
556
00:28:02,515 --> 00:28:04,514
Start talking, or I cut up your girlfriend.
557
00:28:04,596 --> 00:28:07,162
(whimpering)
558
00:28:07,164 --> 00:28:09,263
My parents are the
leaders of the Red Hawks,
559
00:28:09,265 --> 00:28:11,931
and I was their getaway driver.
560
00:28:11,933 --> 00:28:14,232
- You're the kid from the other night?
- I got arrested
561
00:28:14,234 --> 00:28:15,800
after you guys split.
562
00:28:15,802 --> 00:28:17,067
My folks weren't too happy about that.
563
00:28:17,069 --> 00:28:18,435
In fact...
564
00:28:18,537 --> 00:28:20,435
they're hell-bent on
making you suffer for it.
565
00:28:20,437 --> 00:28:22,003
A Red Hawk is supposed
566
00:28:22,005 --> 00:28:23,804
to ask their captain before taking action.
567
00:28:23,806 --> 00:28:25,938
Isn't that right?
568
00:28:27,107 --> 00:28:29,840
This side of Edendale,
yours would be... Vartan?
569
00:28:29,910 --> 00:28:31,542
You know what my parents like about him?
570
00:28:31,544 --> 00:28:33,409
They see eye-to-eye on insubordination.
571
00:28:33,411 --> 00:28:36,178
Then I guess I better make sure they don't
572
00:28:36,180 --> 00:28:38,445
find out about our little run-in.
573
00:28:38,522 --> 00:28:40,655
(grunts)
574
00:28:40,657 --> 00:28:41,855
You don't want to do that.
575
00:28:41,857 --> 00:28:43,323
I just sent your name
576
00:28:43,325 --> 00:28:44,590
and picture to our friend Eric.
577
00:28:44,592 --> 00:28:46,091
If we don't contact him soon,
578
00:28:46,093 --> 00:28:47,759
he's gonna give you over to the leaders.
579
00:28:47,761 --> 00:28:49,193
Within the hour,
580
00:28:49,195 --> 00:28:53,028
every Red Hawk in America
will be looking for you.
581
00:28:53,030 --> 00:28:54,796
Do you know how cyper is grown?
582
00:28:54,798 --> 00:28:57,764
Yeah, from the body of a dead Atrian.
583
00:28:57,766 --> 00:29:02,700
Well... black cyper is no different.
584
00:29:05,636 --> 00:29:08,237
(whooshing)
585
00:29:09,705 --> 00:29:13,072
The cube is gonna take
root inside Beaumont's body,
586
00:29:13,074 --> 00:29:15,807
grow, and then blossom,
587
00:29:15,809 --> 00:29:17,374
spreading its spores throughout Edendale.
588
00:29:17,376 --> 00:29:19,742
And then, all the humans
will meet the same end
589
00:29:19,744 --> 00:29:21,377
as poor Beaumont.
590
00:29:32,651 --> 00:29:35,084
When I was still in the Sector,
591
00:29:35,086 --> 00:29:37,919
the Humans sent my father to the Crate.
592
00:29:39,021 --> 00:29:42,021
For years, I had no one.
593
00:29:42,023 --> 00:29:44,723
I was angry and lost.
594
00:29:44,725 --> 00:29:47,157
And then, the Trags found me.
595
00:29:47,159 --> 00:29:50,526
They gave me hope and a purpose.
596
00:29:50,528 --> 00:29:53,728
You have someone in the Crate, too?
597
00:29:53,730 --> 00:29:56,329
Yeah, my mom.
598
00:29:57,830 --> 00:29:59,630
It's been eight...
599
00:29:59,632 --> 00:30:02,165
years since I put her face
on the Wall of the Missing.
600
00:30:02,167 --> 00:30:04,366
You ever find yourself going to the Wall
601
00:30:04,368 --> 00:30:07,169
because you forgot what your
mother's face looks like?
602
00:30:07,171 --> 00:30:09,770
Yeah. You know whose faces I can't forget?
603
00:30:09,772 --> 00:30:12,738
The humans who took her from me.
604
00:30:12,740 --> 00:30:14,306
Everything that you've been fighting for
605
00:30:14,308 --> 00:30:18,508
your entire life... your
freedom, your future,
606
00:30:18,510 --> 00:30:20,309
your mother...
607
00:30:20,311 --> 00:30:21,510
it won't come free.
608
00:30:21,512 --> 00:30:23,611
The Trags are willing to pay the price.
609
00:30:23,613 --> 00:30:26,879
The question is, are you?
610
00:30:35,859 --> 00:30:38,126
♪ ♪
611
00:30:48,966 --> 00:30:51,467
♪ ♪
612
00:30:51,469 --> 00:30:54,969
(insects chittering, chirping)
613
00:31:01,940 --> 00:31:04,273
ROMAN: It was you?
614
00:31:04,275 --> 00:31:07,909
You were the one talking to
my father on the Trag phone.
615
00:31:09,277 --> 00:31:13,512
You left the map to Eljida
for me to find, and...
616
00:31:13,514 --> 00:31:16,547
you were the one who's
been following me out here.
617
00:31:16,549 --> 00:31:19,516
- Why?
- I don't have to explain myself to you.
618
00:31:19,518 --> 00:31:21,484
You do if you want my help.
619
00:31:21,486 --> 00:31:24,418
You wouldn't have worked
so hard to lead me out here
620
00:31:24,420 --> 00:31:27,153
if you didn't need me to find Eljida...
621
00:31:27,155 --> 00:31:30,789
Your father wanted to find Eljida...
622
00:31:30,791 --> 00:31:33,690
so that his family could
have a safe place to go
623
00:31:33,692 --> 00:31:35,991
if the integration program didn't work.
624
00:31:35,993 --> 00:31:38,827
All my father ever thought about was
how to make that program successful.
625
00:31:38,829 --> 00:31:41,494
We had to be in secret communication,
because if anyone thought
626
00:31:41,496 --> 00:31:43,295
that Nox had doubts about integration,
627
00:31:43,297 --> 00:31:45,363
we never would've gotten
that program off the ground.
628
00:31:45,365 --> 00:31:46,530
No. If my father
629
00:31:46,532 --> 00:31:49,065
had plans for my family,
he would have told us.
630
00:31:49,067 --> 00:31:50,900
He would have told me.
631
00:31:50,902 --> 00:31:53,267
He was trying to protect you.
632
00:31:53,269 --> 00:31:55,369
If you don't tell me the
truth about my father,
633
00:31:55,371 --> 00:31:57,203
I'm going to tell everyone about you.
634
00:31:57,205 --> 00:31:59,204
About the phone.
635
00:31:59,206 --> 00:32:01,639
And good luck finding Eljida on your own.
636
00:32:01,641 --> 00:32:04,240
- Roman...
- You knew I was hunting for that phone!
637
00:32:04,242 --> 00:32:06,008
Why are you doing this?
638
00:32:06,010 --> 00:32:08,009
Why do you keep lying to me!
639
00:32:08,011 --> 00:32:10,910
Because I loved your father, Roman.
640
00:32:11,745 --> 00:32:13,277
What?
641
00:32:13,279 --> 00:32:15,779
And he loved me.
642
00:32:17,814 --> 00:32:18,981
No.
643
00:32:18,983 --> 00:32:20,949
You're lying, again.
644
00:32:23,118 --> 00:32:26,852
He thought Eljida could
be an escape for us.
645
00:32:26,854 --> 00:32:29,220
If integration fails,
646
00:32:29,222 --> 00:32:32,622
I need to know that it could
be a safe place for all Atrians.
647
00:32:32,624 --> 00:32:34,590
I couldn't find it without you.
648
00:32:37,659 --> 00:32:39,893
Where are you going? You wanted the truth.
649
00:32:39,895 --> 00:32:41,293
You got it.
650
00:32:41,295 --> 00:32:43,494
Now, you're going to take me to Eljida.
651
00:32:43,496 --> 00:32:45,162
I already did.
652
00:32:45,164 --> 00:32:47,930
Here it is.
653
00:32:47,932 --> 00:32:50,699
Right here.
654
00:32:50,701 --> 00:32:53,466
I've been waiting here for hours.
655
00:32:53,468 --> 00:32:56,334
I lit the three fires; no one came.
656
00:32:56,336 --> 00:32:58,602
No one is ever coming.
657
00:33:00,805 --> 00:33:04,472
Looks like Eljida is just a myth after all.
658
00:33:04,474 --> 00:33:06,773
Just like my father.
659
00:33:13,241 --> 00:33:15,240
Why'd you change? The dress was great.
660
00:33:15,242 --> 00:33:18,441
And I think that you look beautiful in it.
661
00:33:21,378 --> 00:33:22,977
Lukas...
662
00:33:22,979 --> 00:33:25,812
I really like you, but...
663
00:33:25,814 --> 00:33:29,080
I kind of have a thing for someone else.
664
00:33:45,090 --> 00:33:46,491
Hey.
665
00:33:46,493 --> 00:33:48,658
I was wondering where you went.
666
00:33:48,660 --> 00:33:52,026
I left town.
667
00:33:52,028 --> 00:33:54,194
I needed to do some...
668
00:33:54,196 --> 00:33:56,162
exploring on my own.
669
00:33:56,164 --> 00:33:58,497
Did you find what you were looking for?
670
00:33:58,499 --> 00:34:00,898
Not exactly.
671
00:34:00,900 --> 00:34:04,133
I guess freedom's not always
what it's cracked up to be.
672
00:34:05,702 --> 00:34:07,501
You want to head inside?
673
00:34:07,503 --> 00:34:09,669
I'm sure Lukas's party's still going on.
674
00:34:09,671 --> 00:34:11,603
Can't. Curfew.
675
00:34:13,473 --> 00:34:15,306
Right.
676
00:34:19,009 --> 00:34:20,809
Still, it...
677
00:34:20,811 --> 00:34:22,609
it was nice to see you.
678
00:34:23,678 --> 00:34:25,745
Outside of school, I mean.
679
00:34:25,747 --> 00:34:27,612
In your town.
680
00:34:29,015 --> 00:34:30,514
It's your town, too.
681
00:34:38,586 --> 00:34:40,386
Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey.
682
00:34:40,388 --> 00:34:42,754
- Are you drunk?
- (laughs)
683
00:34:42,836 --> 00:34:45,836
You're a great guy,
and really, really cute.
684
00:34:45,838 --> 00:34:47,370
Oh, oh, okay,
685
00:34:47,372 --> 00:34:49,471
all right, here we go. Just...
686
00:34:49,473 --> 00:34:51,172
Hey, where is Drake?
687
00:34:51,254 --> 00:34:53,420
- He's gone.
- What do you mean, gone?
688
00:34:53,422 --> 00:34:54,989
I don't know.
689
00:34:54,991 --> 00:34:59,489
My mother didn't think I could handle
it, so she gave the mission to him.
690
00:35:06,257 --> 00:35:09,824
My parents just heard from the prosecutor.
691
00:35:09,826 --> 00:35:12,459
K.P. confessed to the assault.
692
00:35:12,461 --> 00:35:14,560
They're dropping the case against me.
693
00:35:14,562 --> 00:35:18,661
So you and Eric are free?
694
00:35:18,730 --> 00:35:22,864
Thanks to... Miss Emery Whitehill.
695
00:35:22,866 --> 00:35:25,599
I can't believe you won a face-off
696
00:35:25,601 --> 00:35:27,967
with a 300-pound biker.
697
00:35:27,969 --> 00:35:30,837
What makes you think it was my first time?
698
00:35:30,862 --> 00:35:32,861
(laughs)
699
00:35:34,338 --> 00:35:36,071
I'm sorry
700
00:35:36,073 --> 00:35:38,673
for putting you through all this.
701
00:35:38,675 --> 00:35:40,274
I'm not.
702
00:35:40,276 --> 00:35:44,076
Truth is, I got to know you
way more in the last 24 hours
703
00:35:44,078 --> 00:35:46,277
than I ever would have
if we'd gone to a movie.
704
00:35:46,279 --> 00:35:48,212
Really?
705
00:35:48,214 --> 00:35:49,812
It must be hard...
706
00:35:49,814 --> 00:35:52,447
living around all those Red Hawks.
707
00:35:54,850 --> 00:35:58,218
It's been easier... since I've met you.
708
00:35:58,220 --> 00:35:59,952
♪ ♪
709
00:35:59,954 --> 00:36:03,219
You know the truth about me...
710
00:36:03,221 --> 00:36:05,921
and you're still here.
711
00:36:05,923 --> 00:36:07,955
♪ ♪
712
00:36:20,863 --> 00:36:23,497
(insects chirping, chittering)
713
00:36:34,204 --> 00:36:36,838
(boat approaching)
714
00:36:39,874 --> 00:36:42,675
(motor rumbling)
715
00:36:47,112 --> 00:36:49,978
Bring him out.
716
00:36:54,482 --> 00:36:55,682
(boat engine stops)
717
00:36:57,784 --> 00:36:59,584
(grunts)
718
00:37:11,906 --> 00:37:14,407
I do not come at the bidding of a human.
719
00:37:14,409 --> 00:37:18,609
I followed my son's brother,
an Atrian, without him knowing.
720
00:37:18,611 --> 00:37:21,611
This is Nox's son.
721
00:37:27,614 --> 00:37:29,815
He's in danger from the humans.
722
00:37:29,817 --> 00:37:33,317
Please, you... you have to take him.
723
00:37:33,319 --> 00:37:37,186
Nox said that he would be safe in Eljida.
724
00:37:42,023 --> 00:37:45,757
All our people are protected and cared for.
725
00:37:45,759 --> 00:37:48,926
Your son will have everything he needs.
726
00:37:57,665 --> 00:38:01,766
(softly): I am always thinking about you.
727
00:38:10,505 --> 00:38:12,238
(sighs)
728
00:38:12,240 --> 00:38:14,773
I love you, baby.
729
00:38:14,775 --> 00:38:16,440
Always remember that.
730
00:38:16,442 --> 00:38:18,442
Swear to keep this place secret.
731
00:38:18,444 --> 00:38:20,476
No human can know about it.
732
00:38:20,478 --> 00:38:22,344
Eljida and your son's life
733
00:38:22,346 --> 00:38:24,512
depend on it.
734
00:38:24,514 --> 00:38:28,647
BOY (crying): Mommy... I want Mommy.
735
00:38:28,649 --> 00:38:31,649
(boat motor chugging)
736
00:38:31,651 --> 00:38:34,150
BOY (voice fading): I want Mommy...
737
00:39:02,567 --> 00:39:05,134
You'll see your mother again.
738
00:39:05,136 --> 00:39:07,635
I really believe that.
739
00:39:07,637 --> 00:39:10,369
After today, I do, too.
740
00:39:10,371 --> 00:39:11,971
How do you think that'll make her feel,
741
00:39:11,973 --> 00:39:14,205
knowing her son is a Trag?
742
00:39:15,106 --> 00:39:17,005
Whatever you think you're looking for,
743
00:39:17,007 --> 00:39:19,808
- joining the Trags is not the answer.
- And what is?
744
00:39:19,810 --> 00:39:23,077
Hm? Your father's dream of integration?
745
00:39:23,079 --> 00:39:25,311
Forgive me if I'm not more grateful
746
00:39:25,313 --> 00:39:27,146
for a few hours of freedom.
747
00:39:27,148 --> 00:39:29,547
I don't know what my father's
dream was anymore, but I do know
748
00:39:29,549 --> 00:39:31,782
that I can't let what he
wanted dictate my path.
749
00:39:31,784 --> 00:39:35,850
We have gotten a taste of freedom, Drake.
750
00:39:35,852 --> 00:39:38,018
We get to choose where that leads us,
751
00:39:38,020 --> 00:39:39,685
not my father, not the Trags.
752
00:39:39,687 --> 00:39:41,319
Maybe there is a better way
753
00:39:41,321 --> 00:39:43,721
to achieve integration;
maybe you and I can find that.
754
00:39:43,723 --> 00:39:46,589
You know, for the first time,
755
00:39:46,591 --> 00:39:50,191
you are the one that's unsure
about which road to take,
756
00:39:50,193 --> 00:39:53,526
but I've never been more certain
about anything in my life.
757
00:39:53,528 --> 00:39:55,561
So give integration your best shot.
758
00:39:55,563 --> 00:39:56,828
Make it work.
759
00:39:56,830 --> 00:39:58,496
Give us freedom.
760
00:39:58,498 --> 00:39:59,896
'Cause if you don't,
761
00:39:59,898 --> 00:40:02,264
I won't just join the war...
762
00:40:02,266 --> 00:40:04,132
I'll lead the charge.
763
00:40:13,296 --> 00:40:18,294
Sync & Corrections by Darcade
- Addic7ed.com -
54188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.