Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:02,393
Previously onSEAL Team...
2
00:00:02,437 --> 00:00:03,873
JASON: What, you're
staying here now?
3
00:00:03,916 --> 00:00:05,266
Yeah, you know, I just trying
to focus on the thing
4
00:00:05,309 --> 00:00:07,007
that matters most in my life,
being a Navy SEAL.
5
00:00:07,050 --> 00:00:09,183
My name is
Sergeant Miller.
6
00:00:09,226 --> 00:00:12,664
My mission is to turn you
into an officer.
7
00:00:12,708 --> 00:00:15,754
Something's wrong with you,
and I'm-a find out what it is.
8
00:00:15,798 --> 00:00:17,974
But what about the loans?It's too late to apply.
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,758
How could you miss the deadline?
10
00:00:19,802 --> 00:00:21,412
I've got my own life
and our life
11
00:00:21,456 --> 00:00:22,761
I have to keep running
when you're gone.
12
00:00:22,805 --> 00:00:24,850
You're drinking too much.
Ignoring the family.
13
00:00:24,894 --> 00:00:26,417
This isn't the man
I married.
14
00:00:26,461 --> 00:00:28,811
This is the broken
sailor I found.
15
00:00:28,854 --> 00:00:31,509
I don't want that man to come
home from the Philippines.
16
00:00:31,553 --> 00:00:32,467
DAVIS:
I'm gonna miss this.
17
00:00:32,510 --> 00:00:34,512
12 weeks without your barbecue.
18
00:00:34,556 --> 00:00:36,297
That's not the only thing
you're gonna miss.
19
00:00:36,340 --> 00:00:37,820
[laughs]
20
00:00:37,863 --> 00:00:39,343
Hey, Zell, what's up?How you doing, man?
21
00:00:39,387 --> 00:00:40,779
Hey.
Good to see you.
22
00:00:40,823 --> 00:00:42,042
So you're still in,
you're still grinding?
23
00:00:42,085 --> 00:00:43,434
Yeah, you know, pays the bills.
24
00:00:43,478 --> 00:00:45,697
Not as much as that should,
though, am I right?
25
00:00:45,741 --> 00:00:48,048
JASON: Hey, where's
your radio?On the hill,
26
00:00:48,091 --> 00:00:49,832
so the PLA track away from us.
Should buy us a few minutes.
27
00:00:49,875 --> 00:00:51,094
ERIC:
Spoke to PACOM command.
28
00:00:51,138 --> 00:00:53,314
They're not exactly thrilled
that our boy Clay
29
00:00:53,357 --> 00:00:55,055
left an encrypted
communication device
30
00:00:55,098 --> 00:00:56,404
in the hands
of the Chinese.
31
00:00:56,447 --> 00:00:59,494
We need command to be happy
with us or our lives
32
00:00:59,537 --> 00:01:01,191
are gonna become
extremely unpleasant.
33
00:01:07,197 --> 00:01:09,417
[barking]
34
00:01:11,245 --> 00:01:14,596
Come on right now.
35
00:01:14,639 --> 00:01:17,294
[all panting]Sweet Lord of the Rings.
36
00:01:17,338 --> 00:01:21,385
Okay. That's it.
That's enough for today, boys.
37
00:01:21,429 --> 00:01:24,171
Ah, it was enough two hours ago.
38
00:01:24,214 --> 00:01:27,130
We brought something
to share, to thank you
39
00:01:27,174 --> 00:01:30,046
for everything you've shared
with us these past few weeks.
40
00:01:30,090 --> 00:01:33,223
OTHERS: Oh!JASON: What is that?
41
00:01:33,267 --> 00:01:34,659
Snake wine.
42
00:01:34,703 --> 00:01:37,227
That is one big ass
tequila worm.
43
00:01:37,271 --> 00:01:40,056
Even in death, the cobra's
poised for battle.
44
00:01:40,100 --> 00:01:41,275
To Bravo Team.
45
00:01:41,318 --> 00:01:43,364
[speaking Tagalog]Cheers.
Yeah, yeah.
46
00:01:43,407 --> 00:01:44,626
Are you nuts?
47
00:01:44,669 --> 00:01:46,149
You're gonna drink that?
48
00:01:46,193 --> 00:01:48,151
The venom's harmless.
49
00:01:48,195 --> 00:01:49,674
Almost always.
50
00:01:49,718 --> 00:01:51,067
[laughter][speaking Tagalog]
51
00:01:51,111 --> 00:01:53,200
[speaking Tagalog]
Clay!
52
00:01:53,243 --> 00:01:56,290
All right, all right,
I'll do one, I'll do one.
53
00:01:56,333 --> 00:01:57,856
[cheering]
No, no, no, no.
54
00:01:57,900 --> 00:01:59,206
Slow your roll there, 6,
you're a baby.
55
00:01:59,249 --> 00:02:01,164
You're low on tough.RAY: You gonna be sick.
56
00:02:01,208 --> 00:02:02,165
[laughing]:
You gonna get sick.
57
00:02:02,209 --> 00:02:04,167
[laughter]
58
00:02:04,211 --> 00:02:05,734
[speaking Tagalog]
59
00:02:05,777 --> 00:02:07,475
I'm gonna show you
how Texas drinks
60
00:02:07,518 --> 00:02:10,130
some Filipino snake venom.
That's right.
61
00:02:10,173 --> 00:02:12,262
[speaking Tagalog]Mmm.
62
00:02:12,306 --> 00:02:14,743
Yeah.That's easy.
63
00:02:14,786 --> 00:02:17,180
[gags]
64
00:02:17,224 --> 00:02:18,225
[laughter]
65
00:02:18,268 --> 00:02:19,922
Yup, there it is.[coughing]
66
00:02:19,965 --> 00:02:21,315
All right.
Clay, you're up.
67
00:02:21,358 --> 00:02:24,013
RAY: Oh, Jay, come on,
man, not the hat.
68
00:02:24,056 --> 00:02:26,668
Come on, let's go.Just went from bad to worse.
69
00:02:26,711 --> 00:02:28,322
[cheering]
70
00:02:28,365 --> 00:02:30,280
There it is.
71
00:02:30,324 --> 00:02:33,283
JASON:
The snake venom! [hissing][speaking Tagalog]
72
00:02:33,327 --> 00:02:35,285
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta!
73
00:02:37,026 --> 00:02:38,288
[Clay coughs]
74
00:02:45,382 --> 00:02:47,384
ERIC:
Gentlemen.
75
00:02:47,428 --> 00:02:49,604
This is Unit 3
Commander Shaw.
76
00:02:49,647 --> 00:02:51,823
He, along with our friends
at NAVSOG Command,
77
00:02:51,867 --> 00:02:54,522
wanted to get a glimpse of the
intensive and targeted training
78
00:02:54,565 --> 00:02:56,088
that Bravo Team
is conducting,
79
00:02:56,132 --> 00:02:59,179
along with our
partner forces.
80
00:03:01,006 --> 00:03:02,573
Yeah, right, we were
just, uh, you know,
81
00:03:02,617 --> 00:03:03,879
having a little fun,
that's all.
82
00:03:03,922 --> 00:03:05,968
So if we'd come by earlier,
83
00:03:06,011 --> 00:03:08,144
you would've resembled
Tier One professionals.
84
00:03:10,668 --> 00:03:11,930
[Sonny continues vomiting]
85
00:03:11,974 --> 00:03:13,018
[coughing]
86
00:03:13,062 --> 00:03:15,934
I'm sorry, sir.
87
00:03:15,978 --> 00:03:18,198
Did not get any on
your boots, you're good.
88
00:03:18,241 --> 00:03:20,112
It's unfortunate
timing, sir.
89
00:03:24,639 --> 00:03:27,903
I'm sure they're all very eager
to get back to work.
90
00:03:30,166 --> 00:03:31,298
[quietly]:
Yeah.
91
00:03:33,256 --> 00:03:35,215
♪
92
00:03:43,266 --> 00:03:45,312
Who the hell is this guy?
Regional Commander Shaw--
93
00:03:45,355 --> 00:03:47,401
from what I'm hearing,
this guy can't even operate
94
00:03:47,444 --> 00:03:48,793
out of a wet
paper bag.
95
00:03:48,837 --> 00:03:50,142
Jason, take a breath, all right.
96
00:03:50,186 --> 00:03:51,448
You're not the one
97
00:03:51,492 --> 00:03:53,189
who just had
an hour-long earful.
98
00:03:53,233 --> 00:03:54,799
What's his problem with you?
99
00:03:54,843 --> 00:03:57,759
Commander Shaw takes issue
with the Bravo Team culture.
100
00:03:57,802 --> 00:03:58,716
What's that mean?
101
00:03:58,760 --> 00:03:59,891
Well, to start with,
102
00:03:59,935 --> 00:04:01,023
he wants us to look
more professional.
103
00:04:01,066 --> 00:04:02,851
[laughs]Haircuts, uniforms.
104
00:04:02,894 --> 00:04:05,680
It's a joke, right? We're
out there busting our asses
105
00:04:05,723 --> 00:04:07,464
and he's more concerned
about our fashion sense?
106
00:04:07,508 --> 00:04:09,945
It's not about
fashion sense.What's it about?
107
00:04:09,988 --> 00:04:12,339
It's about Mexico
going sideways.
108
00:04:12,382 --> 00:04:13,557
Really, Mexico again?
109
00:04:13,601 --> 00:04:16,168
It's about not taking out Zaman.
110
00:04:16,212 --> 00:04:18,083
It's about Clay pulling
the stunt with the radio.
111
00:04:18,127 --> 00:04:22,349
Commander Shaw believes
that a lax culture
112
00:04:22,392 --> 00:04:24,307
has contributed
to operational missteps.
113
00:04:24,351 --> 00:04:26,309
Yeah, well, he's wrong.Yeah, well,
he's also senior rank,
114
00:04:26,353 --> 00:04:27,441
so wrong doesn't matter.
115
00:04:27,484 --> 00:04:28,920
You gotta be kidding me.
Any other unit
116
00:04:28,964 --> 00:04:30,400
does those operations,
there's not gonna be missteps,
117
00:04:30,444 --> 00:04:32,010
there's gonna be casualties,
a lot of them. Jason!
118
00:04:32,054 --> 00:04:33,882
It doesn't matter, Jason.
119
00:04:33,925 --> 00:04:36,014
If Commander Shaw
120
00:04:36,058 --> 00:04:38,147
wants things in Bravo to change,
then guess what?
121
00:04:38,190 --> 00:04:39,279
They'll change.
122
00:04:39,322 --> 00:04:42,586
Sure. Start with our uniforms.
123
00:04:58,994 --> 00:05:00,909
What's our move, Davis?
124
00:05:00,952 --> 00:05:03,346
It's simple. They're patrolling
in predictable patterns.
125
00:05:03,390 --> 00:05:05,479
The entry point's exposed every
11 seconds, yes, but it's not...
126
00:05:05,522 --> 00:05:07,481
We have plenty of time
to rush in and grab the flag.
127
00:05:07,524 --> 00:05:08,482
[sighs]
128
00:05:08,525 --> 00:05:11,311
We're not doing that.
129
00:05:11,354 --> 00:05:13,661
What, you're not
fast enough?
130
00:05:13,704 --> 00:05:15,489
They're not dumb enough.
131
00:05:15,532 --> 00:05:17,752
If they're moving in a
predictable way, it's a trap.
132
00:05:17,795 --> 00:05:19,928
You got
a better idea?
133
00:05:19,971 --> 00:05:21,973
Yes, Evelyn, I do.
134
00:05:22,017 --> 00:05:24,324
Watts.
Yeah.
135
00:05:24,367 --> 00:05:26,238
How'd you like
a battlefield promotion?
136
00:05:31,722 --> 00:05:33,724
[helicopter whirring]
137
00:05:40,557 --> 00:05:42,124
MAN: Okay, move,
move, move, move.
138
00:05:42,167 --> 00:05:43,995
WOMAN:
Go, go, go. Go.
139
00:05:44,039 --> 00:05:45,954
Get on your feet.
This exercise is over.
140
00:05:45,997 --> 00:05:48,826
Meyer, Shocky, put them
in the Humvee.
141
00:05:48,870 --> 00:05:50,175
Roger.
Will do.
142
00:06:09,194 --> 00:06:10,892
WATTS:
Got it!
143
00:06:10,935 --> 00:06:12,154
Oh...
144
00:06:12,197 --> 00:06:14,025
[cheering]
145
00:06:14,069 --> 00:06:15,723
EVELYN:
Nice work, Davis.
146
00:06:15,766 --> 00:06:17,072
Davis, you killed it.
147
00:06:17,115 --> 00:06:18,334
Nice work.
148
00:06:18,378 --> 00:06:21,293
MILLER:
Get in formation!
149
00:06:21,337 --> 00:06:25,167
Impersonating
an instructor.
150
00:06:25,210 --> 00:06:27,082
Was that your
bright idea, Watts?
151
00:06:27,125 --> 00:06:28,388
It was mine, Gunnery Sergeant.
152
00:06:30,868 --> 00:06:33,610
You proud of
yourself, Davis?
153
00:06:33,654 --> 00:06:36,918
Cheating your way
through the mission?
154
00:06:36,961 --> 00:06:40,487
We won, Gunnery Sergeant.
155
00:06:42,793 --> 00:06:45,361
We'll see.
156
00:06:52,760 --> 00:06:53,978
RAY:
Oh, oh, Sonny,
157
00:06:54,022 --> 00:06:56,024
you got yourself about
a bottle-a-day habit
158
00:06:56,067 --> 00:06:57,199
there with that sauce,
159
00:06:57,242 --> 00:06:58,287
you trying to marinate
yourself with that?
160
00:06:58,330 --> 00:06:59,767
All this running around
we're doing,
161
00:06:59,810 --> 00:07:02,378
I need something
to keep the calories up
162
00:07:02,422 --> 00:07:04,162
so my pants don't fall down.
163
00:07:04,206 --> 00:07:05,076
You know, that's about
all we've been doing
164
00:07:05,120 --> 00:07:06,295
is running in circles, man.
165
00:07:06,338 --> 00:07:07,905
We might as well deploy
to a summer camp.
166
00:07:07,949 --> 00:07:10,081
We get it.
We understand, all right?
167
00:07:10,125 --> 00:07:11,387
Poster Boy here, he's itching
168
00:07:11,431 --> 00:07:12,954
for a little action,
just a little mish.
169
00:07:12,997 --> 00:07:15,435
Kid Vicious, why don't you
get yourself a roll of quarters,
170
00:07:15,478 --> 00:07:16,827
head down
to the arcade,
171
00:07:16,871 --> 00:07:18,960
and blast some Space Invaders?
172
00:07:19,003 --> 00:07:22,790
[laughter]Okay. Sonny, you know,
it was really nice
173
00:07:22,833 --> 00:07:25,532
of you to support the local
culture and buy that shirt here.
174
00:07:25,575 --> 00:07:27,708
[laughter]
175
00:07:27,751 --> 00:07:29,144
The real question here
that everybody's asking
176
00:07:29,187 --> 00:07:30,624
is why you seem so content.
177
00:07:30,667 --> 00:07:32,495
Dude, we've been here
for three weeks
178
00:07:32,539 --> 00:07:34,236
sitting on our asses, and you're
not climbing the ceilings.
179
00:07:34,279 --> 00:07:35,498
What's going on, buddy?
180
00:07:35,542 --> 00:07:38,066
Well, man, I am the don
of the Philippines.
181
00:07:38,109 --> 00:07:39,981
Okay?
I enjoy the Gucci missions.
182
00:07:40,024 --> 00:07:41,199
Basking in the glow
183
00:07:41,243 --> 00:07:42,853
of the red-light district'd be
my guess.
184
00:07:42,897 --> 00:07:45,073
He hasn't invited me
to any late night outings.
185
00:07:45,116 --> 00:07:46,335
Any of you?
186
00:07:46,378 --> 00:07:47,858
Nope.JASON: I think he's
sneaking around
187
00:07:47,902 --> 00:07:49,033
these little dirty alleys.
188
00:07:49,077 --> 00:07:50,513
[laughter]
189
00:07:50,557 --> 00:07:52,080
And he's a little
too embarrassed
190
00:07:52,123 --> 00:07:53,603
to bring a wingman, right?
191
00:07:53,647 --> 00:07:55,736
Either that or he's sweet
on a particular dancer,
192
00:07:55,779 --> 00:07:57,520
and he wants to keep her
all to himself.
193
00:07:57,564 --> 00:07:58,521
RAY:
That it, Sonny?
194
00:07:58,565 --> 00:08:00,044
You got a special girl?
195
00:08:00,088 --> 00:08:01,916
They all have
a special place
196
00:08:01,959 --> 00:08:04,484
inside Sonny Quinn's big heart.
197
00:08:04,527 --> 00:08:06,094
No, no, no, no, that's a dodge.
198
00:08:06,137 --> 00:08:07,399
You're lying, man.Sonny, she got a name?
199
00:08:07,443 --> 00:08:08,792
I mean, this girl?
200
00:08:08,836 --> 00:08:10,098
Do y'all know that Blackburn's
201
00:08:10,141 --> 00:08:11,403
been counting cards
every time?
202
00:08:11,447 --> 00:08:13,362
Counting the lies
at this table.
203
00:08:13,405 --> 00:08:14,537
Yeah! Yeah!
204
00:08:14,581 --> 00:08:16,104
I want to get my money back!
205
00:08:16,147 --> 00:08:17,540
Sonny, what's-what's
her name, man?
206
00:08:17,584 --> 00:08:18,889
Hold on, what's
her name, buddy?
207
00:08:18,933 --> 00:08:21,544
Blackburn.
Yeah, I ain't counting cards.
208
00:08:21,588 --> 00:08:23,067
I'm out.
I'm out.
209
00:08:23,111 --> 00:08:24,939
I got to run an errand, fellas.
210
00:08:24,982 --> 00:08:26,418
[groans]
211
00:08:26,462 --> 00:08:28,943
Okay, it looks like it's
between me and Poster Boy here.
212
00:08:32,816 --> 00:08:36,124
I'll tell you what, make it
a little bit more interesting,
213
00:08:36,167 --> 00:08:37,604
I'll throw in a 20.OTHERS: Ooh!
214
00:08:37,647 --> 00:08:38,779
The boss man.
Big money.
215
00:08:38,822 --> 00:08:40,084
SONNY:
Come on.
216
00:08:41,738 --> 00:08:43,261
All right, I'll, uh...RAY: Don't do it.
217
00:08:43,305 --> 00:08:47,265
I'm gonna,
I'll-I'll-I'll call you and...
218
00:08:47,309 --> 00:08:52,140
widen another hundo.OTHERS: Oh!
219
00:08:52,183 --> 00:08:54,882
Spenser, the man is about
to drop a quarter mil
220
00:08:54,925 --> 00:08:57,711
on Emma's education, you got to
leave him with a couple pennies.
221
00:08:57,754 --> 00:08:58,842
All I hear are gnats talking.
222
00:08:58,886 --> 00:09:00,104
I appreciate your help
right now, Ray,
223
00:09:00,148 --> 00:09:01,192
but let me deal
with this.
224
00:09:01,236 --> 00:09:03,194
He's bluffing, okay? Spank him.
225
00:09:03,238 --> 00:09:07,024
Let's go,
let's do it right now.
226
00:09:11,463 --> 00:09:11,942
I'm out.
227
00:09:11,986 --> 00:09:14,423
Aw! Come on!
228
00:09:14,466 --> 00:09:16,556
JASON: What do you have?Wasn't a bluff, man, I got...
229
00:09:16,599 --> 00:09:17,818
Aces and eights.
230
00:09:17,861 --> 00:09:19,428
SONNY:
Aw.
231
00:09:19,471 --> 00:09:22,431
Right there. Guys, time out,
that is bad juju right there.
232
00:09:22,474 --> 00:09:24,607
It's called the dead man's hand.
233
00:09:24,651 --> 00:09:26,783
It's what Wild Bill had the
night that he got schwacked.
234
00:09:26,827 --> 00:09:28,393
So what I'm saying is,
235
00:09:28,437 --> 00:09:29,786
Clay,
236
00:09:29,830 --> 00:09:32,223
[laughing]: you best stay away
from me right now.
237
00:09:32,267 --> 00:09:35,226
You know what? If my bad luck
brings a couple of gunfighters,
238
00:09:35,270 --> 00:09:36,488
I'm good with it.
239
00:09:36,532 --> 00:09:39,100
All right, all right.
240
00:09:39,143 --> 00:09:40,231
[groans] It's about time
for Naima to get up.
241
00:09:40,275 --> 00:09:42,103
I'm gonna take a walk,
give her a call.
242
00:09:42,146 --> 00:09:44,932
SONNY: Ooh, this is real
money right here, boys,
243
00:09:44,975 --> 00:09:47,630
How much
you clean up? [chuckles]
244
00:09:47,674 --> 00:09:49,676
[country music playing]
245
00:09:55,377 --> 00:09:57,118
[sighs]
246
00:10:14,744 --> 00:10:17,573
Back home, I can't
stand country music,
247
00:10:17,617 --> 00:10:19,662
but put it
9,000 miles away,
248
00:10:19,706 --> 00:10:22,534
and all of a sudden, it's...
249
00:10:22,578 --> 00:10:24,188
Kind of beautiful.
250
00:10:26,408 --> 00:10:28,497
You with
the Services?
251
00:10:28,540 --> 00:10:30,368
Navy. You?
252
00:10:30,412 --> 00:10:33,894
Air Force. C-20
support services,
253
00:10:33,937 --> 00:10:36,723
glorified drink
cart pushers.
254
00:10:36,766 --> 00:10:41,075
Only excitement I had all week
was the other night, right here.
255
00:10:41,118 --> 00:10:42,729
That right?
256
00:10:42,772 --> 00:10:43,947
I saw
257
00:10:43,991 --> 00:10:46,167
the most interesting-looking man
walk in,
258
00:10:46,210 --> 00:10:48,691
sit and drink alone.
259
00:10:48,735 --> 00:10:51,041
SEAL, I bet.
260
00:10:51,085 --> 00:10:54,871
Was gonna introduce myself,
but...
261
00:10:54,915 --> 00:10:56,917
he looked like he
had a lot on his mind.
262
00:10:58,745 --> 00:11:02,444
♪ How did I lose you?
263
00:11:02,487 --> 00:11:04,751
WATTS:
Davis, you're a genius.
264
00:11:04,794 --> 00:11:06,448
I'm calling my spot
in your squad.
265
00:11:06,491 --> 00:11:07,971
We're gonna kick
the Crucible's ass.
266
00:11:08,015 --> 00:11:09,451
Crucible?
267
00:11:09,494 --> 00:11:11,018
Shipboard firefighting.
268
00:11:11,061 --> 00:11:12,846
Heard it gets about
200 degrees in there.
269
00:11:12,889 --> 00:11:14,978
Intense, huh?
270
00:11:15,022 --> 00:11:17,198
What's wrong, Davis?
271
00:11:17,241 --> 00:11:18,678
Afraid of a little fire?
272
00:11:18,721 --> 00:11:20,680
[chanting in distance]
273
00:11:30,428 --> 00:11:31,865
[soft chatter over recording]
274
00:11:31,908 --> 00:11:33,736
[knocking on door]
275
00:11:33,780 --> 00:11:36,521
Take it 14 hours straight didn't
quench your appetite for work.
276
00:11:36,565 --> 00:11:38,480
Well, when you're
tracking the wicked,
277
00:11:38,523 --> 00:11:41,352
the whole bit about
"no rest" really holds true.
278
00:11:41,396 --> 00:11:44,878
Well, I figured you didn't eat.
279
00:11:44,921 --> 00:11:46,880
Took a guess.
280
00:11:46,923 --> 00:11:49,317
Cheeseburger and fries good?
281
00:11:49,360 --> 00:11:50,884
You are a god, Blackburn.
282
00:11:50,927 --> 00:11:53,974
Yeah, well, I'll remind you
of that one of these days.
283
00:11:54,017 --> 00:11:55,802
[laughs]
284
00:11:55,845 --> 00:11:58,108
So, any particular wickedness
285
00:11:58,152 --> 00:12:01,503
clouding the horizon
here in paradise?
286
00:12:01,546 --> 00:12:05,202
Rising chatter about the Moro
Liberation Front's activities.
287
00:12:05,246 --> 00:12:07,378
The usual churn
of piracy and trafficking,
288
00:12:07,422 --> 00:12:09,598
but nothing actionable yet.
289
00:12:09,641 --> 00:12:11,687
Copy that. Well,
290
00:12:11,731 --> 00:12:15,865
you, uh, need the world's finest
assault team for dessert,
291
00:12:15,909 --> 00:12:18,694
just give us a call.
292
00:12:18,738 --> 00:12:22,654
I was just, was angry,
I was violent.
293
00:12:22,698 --> 00:12:27,747
I lost my dad, and, um, I wanted
to fight the whole world.
294
00:12:27,790 --> 00:12:30,184
But enlisting,
making the teams,
295
00:12:30,227 --> 00:12:32,839
I mean, it helped me turn
all that anger, all that fight
296
00:12:32,882 --> 00:12:36,799
into something powerful,
something useful.
297
00:12:36,843 --> 00:12:38,888
Legal.
298
00:12:38,932 --> 00:12:41,630
I mean, I stayed
angry for a while,
299
00:12:41,673 --> 00:12:43,501
but all of a sudden,
I had a life.
300
00:12:43,545 --> 00:12:45,068
You know? A church, a home.
301
00:12:45,112 --> 00:12:46,678
People counting on me.
302
00:12:46,722 --> 00:12:48,855
Like your team.My team,
303
00:12:48,898 --> 00:12:50,508
my wife, my family.
304
00:12:50,552 --> 00:12:53,381
I became very,
very good
305
00:12:53,424 --> 00:12:55,122
at living up to expectations.
306
00:12:55,165 --> 00:12:57,124
Of being who
they needed me to be.
307
00:12:57,167 --> 00:13:00,214
But that's not
who you really are?
308
00:13:00,257 --> 00:13:01,693
It's the role I've been playing.
309
00:13:01,737 --> 00:13:04,305
Clothes I've
been wearing
310
00:13:04,348 --> 00:13:06,698
and scripture I've been quoting.
311
00:13:06,742 --> 00:13:07,917
But...
312
00:13:07,961 --> 00:13:11,225
There's someone behind all that.
313
00:13:11,268 --> 00:13:13,488
The real you.
314
00:13:13,531 --> 00:13:15,707
Or maybe there is no real me.
315
00:13:15,751 --> 00:13:18,754
I mean, maybe I'm just
going through the motions
316
00:13:18,798 --> 00:13:21,844
and there's nothing
behind any of it.
317
00:13:21,888 --> 00:13:23,890
Mm, I don't know about that.
318
00:13:23,933 --> 00:13:27,241
I mean, a guy like you?
319
00:13:27,284 --> 00:13:29,939
I'm sure you have more faith
in yourself than that.Ugh.
320
00:13:29,983 --> 00:13:32,594
[chuckles]
Not enough whiskey in this bar
321
00:13:32,637 --> 00:13:34,378
to get us started on faith.
322
00:13:34,422 --> 00:13:37,164
What do you mean?
323
00:13:37,207 --> 00:13:39,296
You spend so much time
324
00:13:39,340 --> 00:13:41,429
looking at the world through
faith that you just let it blur
325
00:13:41,472 --> 00:13:45,476
some ugly things you should've
been seeing the whole time.
326
00:13:45,520 --> 00:13:48,305
Or maybe you're
thinking too much.
327
00:13:48,349 --> 00:13:50,307
[both laugh]Okay.
328
00:13:50,351 --> 00:13:52,483
You got, you got jokes.
You're funny.
329
00:13:52,527 --> 00:13:54,050
All I can say is,
for my life,
330
00:13:54,094 --> 00:13:56,096
it's automatic.
331
00:13:56,139 --> 00:13:58,359
There's not a whole lot
of thinking involved.
332
00:13:58,402 --> 00:14:00,927
Constant motion means
I am not tied down
333
00:14:00,970 --> 00:14:02,929
with anyone's expectations.
334
00:14:02,972 --> 00:14:05,322
I'm not living for anyone else.
335
00:14:05,366 --> 00:14:07,890
That's a neat trick, Christine.
336
00:14:07,934 --> 00:14:11,415
Well, it allows me
to be whoever I want to be.
337
00:14:11,459 --> 00:14:16,899
To do whatever I want,
with or without whoever I want.
338
00:14:26,039 --> 00:14:26,996
Hey.
339
00:14:27,040 --> 00:14:29,129
Yo.
340
00:14:30,217 --> 00:14:32,610
Hey, Ray...
341
00:14:32,654 --> 00:14:33,873
[papers thud]
342
00:14:33,916 --> 00:14:36,005
...everything okay at home?
343
00:14:36,049 --> 00:14:37,877
What do you mean?
344
00:14:37,920 --> 00:14:39,356
Well, last night,
345
00:14:39,400 --> 00:14:41,489
you were still gone
when I racked out.
346
00:14:41,532 --> 00:14:43,143
Yeah?
347
00:14:43,186 --> 00:14:46,059
Three hour phone call with,
uh, Naima, I just wondered...
348
00:14:46,102 --> 00:14:47,974
What?
349
00:14:48,017 --> 00:14:51,586
You worried about
my roaming fees?
350
00:14:51,629 --> 00:14:53,022
[door opens]
351
00:14:53,066 --> 00:14:55,895
[indistinct chatter]
352
00:14:55,938 --> 00:14:58,767
Nah. We're good.
353
00:15:01,204 --> 00:15:03,119
He's buttoning...
354
00:15:03,163 --> 00:15:06,035
[laughs]: He's bent over,
inspecting something.
355
00:15:06,079 --> 00:15:08,124
I was like,
"What are you doing?"
356
00:15:08,168 --> 00:15:09,430
RAY:
Settle in.
357
00:15:11,214 --> 00:15:14,304
A ten-story monster
of steel, veins pumping
358
00:15:14,348 --> 00:15:17,264
with pressurized explosive fuel,
359
00:15:17,307 --> 00:15:20,571
just waiting for a stray bullet
to set it off.
360
00:15:21,007 --> 00:15:23,923
A gas and oil platform.
361
00:15:23,966 --> 00:15:26,534
And with the regional surge
in GOPLAT construction,
362
00:15:26,577 --> 00:15:27,839
you will eventually
be called upon
363
00:15:27,883 --> 00:15:29,015
to recover
one of these bad boys.
364
00:15:29,058 --> 00:15:30,277
That's right.
365
00:15:30,320 --> 00:15:31,974
And luckily for you boys,
366
00:15:32,018 --> 00:15:35,499
we did a successful GOPLAT
takedown last year.
367
00:15:35,543 --> 00:15:37,066
So what we are gonna do
is we're just gonna
368
00:15:37,110 --> 00:15:38,981
run these through a couple
of the operational procedures.
369
00:15:39,025 --> 00:15:40,287
SONNY:
And also, where to get the best
370
00:15:40,330 --> 00:15:41,679
shark-deterrent accessories.
371
00:15:41,723 --> 00:15:43,768
Not how to swan dive
from 70 feet high.
372
00:15:43,812 --> 00:15:45,596
Ain't that right? Mm-hmm.70 feet high?
373
00:15:45,640 --> 00:15:46,728
It was at least 90 feet.
374
00:15:46,771 --> 00:15:48,338
SONNY:
It was 55.
375
00:15:48,382 --> 00:15:50,297
The whole thing was in flames.RAY: Children. Children!
376
00:15:52,212 --> 00:15:53,474
Can we focus, please?
377
00:15:53,517 --> 00:15:54,779
We got the classroom,
and then we got outside.
378
00:16:01,656 --> 00:16:03,440
Please turn to page three.
That's where we'll go over
379
00:16:03,484 --> 00:16:05,747
the multipoint infil
that we like to use
380
00:16:05,790 --> 00:16:07,314
when we hit a GOPLAT.
381
00:16:08,924 --> 00:16:11,361
MILLER: You will continue
down the corridor,
382
00:16:11,405 --> 00:16:14,016
extinguishing all flames
you encounter,
383
00:16:14,060 --> 00:16:16,584
executing all
preventative procedures
384
00:16:16,627 --> 00:16:20,370
so that the fire
does not spread.
385
00:16:20,414 --> 00:16:22,416
[filtered breathing]
386
00:16:37,909 --> 00:16:39,259
You ready, Davis?
387
00:16:49,834 --> 00:16:51,836
DAVIS:
On my movement.
388
00:16:51,880 --> 00:16:53,882
Close the damper on the left.
389
00:16:55,449 --> 00:16:56,928
MAN:
Damper closed.
390
00:16:56,972 --> 00:16:58,974
DAVIS:
Each clear, moving forward.
391
00:17:01,585 --> 00:17:03,587
Approaching engine room.
392
00:17:06,199 --> 00:17:07,243
[metal creaking]
393
00:17:07,287 --> 00:17:09,941
MAN:
Hey, hey! [shouting]
394
00:17:09,985 --> 00:17:12,292
DAVIS:
Moving forward.
395
00:17:15,512 --> 00:17:17,558
MAN:
Clear, clear! Clear!
396
00:17:22,345 --> 00:17:24,347
DAVIS:
There.
397
00:17:32,138 --> 00:17:34,140
Nozzle.
398
00:17:38,231 --> 00:17:40,059
[girl's voice echoing]
399
00:17:54,812 --> 00:17:56,031
MAN:
Davis!
400
00:18:06,520 --> 00:18:08,783
[Tagalog pop song playing]
401
00:18:08,826 --> 00:18:11,829
After action review?
402
00:18:11,873 --> 00:18:13,570
Doesn't that normally
follow action?
403
00:18:13,614 --> 00:18:15,659
Yeah, it usually does, but
you know what? Hey, Shaw.
404
00:18:15,703 --> 00:18:17,226
All right? He wants
these filled out now
405
00:18:17,270 --> 00:18:18,836
after every training session.
406
00:18:18,880 --> 00:18:21,796
"What were the obstacles?
What were our challenges?
407
00:18:21,839 --> 00:18:24,364
What did we have to overcome?"
You know-- come on, seriously?
408
00:18:24,407 --> 00:18:26,888
I'd rather have a
coffee enema in Mosul.
409
00:18:26,931 --> 00:18:30,065
Why don't you kick
this waste of time
410
00:18:30,109 --> 00:18:32,589
down to, like, Clay or-or Brock?
411
00:18:35,244 --> 00:18:37,855
'Cause then you'd be admitting
you're taking Shaw seriously.
412
00:18:37,899 --> 00:18:41,207
Listen, all right? This guy can
make things a lot worse for us.
413
00:18:41,250 --> 00:18:45,036
I don't want anything changing
for Bravo Team, got it?
414
00:18:45,080 --> 00:18:47,778
So you play good soldier for
a little while and he backs off.Right.
415
00:18:47,822 --> 00:18:49,345
I don't know if it's gonna
be that easy-- you know what?
416
00:18:49,389 --> 00:18:50,999
These pigeon sticks
are really smelling.
417
00:18:51,042 --> 00:18:53,044
You're taking my food, man,
I paid good money...
418
00:18:53,088 --> 00:18:55,090
Not taking it, I'm putting
it somewhere else, Ray.
419
00:18:57,005 --> 00:18:59,225
You know that we're in trouble
if we eat street meat, what might happen.
420
00:18:59,268 --> 00:19:00,922
Sonny, I've seen you eat a lot
weirder things than this.
421
00:19:00,965 --> 00:19:02,489
[laughs]
[laughs]
422
00:19:02,532 --> 00:19:04,708
We got those, uh,
ladder races tomorrow.
423
00:19:04,752 --> 00:19:07,146
Hmm? You're looking
pretty confident.Yeah?
424
00:19:07,189 --> 00:19:09,322
Want to place a little wager
against, uh, against me?
425
00:19:09,365 --> 00:19:11,150
Sonny, I'm not gonna, I'm
not gonna take any more
426
00:19:11,193 --> 00:19:13,021
of your money, dude.
I'm not doing it.
427
00:19:13,064 --> 00:19:16,242
Oh, come on, please, the-the
Quinns are legendary climbers.
428
00:19:16,285 --> 00:19:19,767
We were the first to adopt the,
uh, opposable thumb deal...
429
00:19:19,810 --> 00:19:21,812
Oh, here we go again.I bet you didn't know that.
430
00:19:21,856 --> 00:19:23,684
I'm not gonna take any more
of your frickin' money, dude.
431
00:19:23,727 --> 00:19:25,773
We're not doing it,
buddy. You're off.
432
00:19:25,816 --> 00:19:27,905
I'm off?It wouldn't be fair. Yeah.
433
00:19:27,949 --> 00:19:29,342
What the hell are you talking
about, I'm off?You're off.
434
00:19:29,385 --> 00:19:31,257
I'm never off. I'm always on.
435
00:19:31,300 --> 00:19:33,868
I don't know, man,
there's something...
436
00:19:33,911 --> 00:19:35,348
Maybe that stripper
girlfriend of yours,
437
00:19:35,391 --> 00:19:37,132
she got you a little...
438
00:19:37,176 --> 00:19:39,613
She put some sort of voodoo
curse on you or something.
439
00:19:39,656 --> 00:19:41,397
[laughs]
440
00:19:41,441 --> 00:19:43,225
Yeah.
441
00:19:43,269 --> 00:19:45,401
Mm, she ain't got
no voodoo on me.
442
00:19:45,445 --> 00:19:48,012
There isa she, you're gonna
admit there's a she?
443
00:19:51,929 --> 00:19:54,889
Sonny.
444
00:19:55,977 --> 00:19:58,066
Hey, look, Clay,
445
00:19:58,109 --> 00:20:00,634
it's a lot more
complicated than it seems.
446
00:20:00,677 --> 00:20:04,594
She got a big heart
and she got real big dreams
447
00:20:04,638 --> 00:20:08,424
and last thing I want to do
is compromise that.
448
00:20:09,773 --> 00:20:11,993
This is getting weird.
449
00:20:12,036 --> 00:20:14,865
I'm just saying, I feel like
I'm talking to my therapist
450
00:20:14,909 --> 00:20:17,346
[laughs]: or something.Oh, get the hell
out of here, dude.
451
00:20:17,390 --> 00:20:18,869
Look at me.
452
00:20:18,913 --> 00:20:20,958
Here we go,
all Mr. Feels over here.Hey.
453
00:20:21,002 --> 00:20:24,005
The second that
them bullets are flying,
454
00:20:24,048 --> 00:20:27,182
you'd best believe that Sonny
Quinn's gonna crush some skulls.
455
00:20:27,226 --> 00:20:30,664
Yeah, I never had a doubt, man.
Come on. Yeah? Oh.
456
00:20:30,707 --> 00:20:32,187
MARK:
Come on, no. Jay, Jay, don't get me wrong.
457
00:20:32,231 --> 00:20:34,929
The big blue machine
serves its purpose.Okay.
458
00:20:34,972 --> 00:20:36,887
Right, a decent soldier
puts in 20,
459
00:20:36,931 --> 00:20:38,498
gets his, gets his pension...Yeah.
460
00:20:38,541 --> 00:20:40,804
...the pride of service
and a few good stories, right?
461
00:20:40,848 --> 00:20:43,807
Mm.But what about
a guy like you?
462
00:20:43,851 --> 00:20:46,723
Come on. Exceptional performers
deserve more.
463
00:20:46,767 --> 00:20:48,421
I assume it would be
on the record if--
464
00:20:48,464 --> 00:20:50,379
You saying that I was,
what, exceptional?
465
00:20:50,423 --> 00:20:52,076
Don't ask me to spell it.That's what
I thought.
466
00:20:52,120 --> 00:20:53,643
I mean, like, this
whole TED Talk, it's great,
467
00:20:53,687 --> 00:20:55,602
I'm sure it's landed you a lot
of operators, but why me?
468
00:20:55,645 --> 00:20:58,866
I got a whole stable of
thoroughbreds from every branch.
469
00:20:58,909 --> 00:21:01,260
And when it comes
to simple security ops,
470
00:21:01,303 --> 00:21:02,826
yeah, they crush it every time.
471
00:21:02,870 --> 00:21:05,002
But my business
is growing, Jay.
472
00:21:05,046 --> 00:21:06,308
I need leaders.
473
00:21:06,352 --> 00:21:09,137
Alphas who enter a room
and leave no doubt
474
00:21:09,180 --> 00:21:10,312
who's calling the shots.
475
00:21:12,358 --> 00:21:14,534
Navy's the only job
I've ever known.
476
00:21:14,577 --> 00:21:15,970
That's it.
477
00:21:16,013 --> 00:21:17,972
Right.
478
00:21:18,015 --> 00:21:19,626
Yeah.
479
00:21:19,669 --> 00:21:21,236
So, tell me.
How much does it cost?
480
00:21:21,280 --> 00:21:23,107
I'm sorry?
481
00:21:23,151 --> 00:21:25,806
The school your daughter
wants to attend,
482
00:21:25,849 --> 00:21:28,635
what's the tuition?
483
00:21:28,678 --> 00:21:31,159
Well, look.
484
00:21:31,202 --> 00:21:32,769
Tuition, we're looking...
485
00:21:32,813 --> 00:21:35,206
upwards of $50,000,
$60,000, maybe.
486
00:21:35,250 --> 00:21:37,034
That's not to
mention, you know,
487
00:21:37,078 --> 00:21:39,341
living in the city,
so, it gets up.
488
00:21:41,822 --> 00:21:44,259
You could make that
in about two months.
489
00:21:45,826 --> 00:21:47,349
Pick and choose
your assignments,
490
00:21:47,393 --> 00:21:48,916
work the way that works for you,
491
00:21:48,959 --> 00:21:50,918
spend more time
with your family.
492
00:21:50,961 --> 00:21:52,223
No more "good idea" fairies,
493
00:21:52,267 --> 00:21:54,269
no more command headaches.
494
00:21:57,925 --> 00:21:59,405
Asking me to leave the team.
[clears throat]
495
00:21:59,448 --> 00:22:00,928
I don't know if I can do that.
496
00:22:02,973 --> 00:22:04,975
Your team knows how much
you've given.
497
00:22:07,064 --> 00:22:09,763
Now it's time for you
to get something in return.
498
00:22:13,201 --> 00:22:15,159
[man muttering]
499
00:22:15,203 --> 00:22:17,205
[man shushes]
500
00:22:20,208 --> 00:22:22,079
MILLER:
Wake up, snowflake.
501
00:22:25,822 --> 00:22:27,389
What happened?
502
00:22:27,433 --> 00:22:29,260
You panicked.
503
00:22:30,697 --> 00:22:32,002
Rest of you, back
to the barracks.
504
00:22:32,046 --> 00:22:33,395
Enough drama
for today.
505
00:22:37,443 --> 00:22:39,793
Get yourself
straight, Davis.
506
00:22:54,851 --> 00:22:56,853
[man singing in Tagalog]
507
00:22:59,073 --> 00:23:01,162
[men laughing, chattering]
508
00:23:05,079 --> 00:23:06,950
[overlapping chatter]
509
00:23:06,994 --> 00:23:10,040
[jeers][laughter, chatter]
510
00:23:11,085 --> 00:23:12,913
Losing your touch
there, Hayes.
511
00:23:12,956 --> 00:23:15,089
Snuck up on you.[chuckles] No,
no, I saw you.
512
00:23:15,132 --> 00:23:17,134
You're a liar.
Gin and tonic, please. Uh-huh.
513
00:23:17,178 --> 00:23:19,006
Gin and tonics,
coming in, all right.[clears throat]
514
00:23:19,049 --> 00:23:20,660
Good to see that
you're taking a break.
515
00:23:20,703 --> 00:23:22,183
Yeah, well.
516
00:23:22,226 --> 00:23:24,185
You know, I thought
unplugging for a minute
517
00:23:24,228 --> 00:23:26,927
would be
a nice distraction...
518
00:23:26,970 --> 00:23:28,668
But?
519
00:23:28,711 --> 00:23:29,973
[sighs]
I just remembered
520
00:23:30,017 --> 00:23:31,801
I turned 25
in this dump.
521
00:23:31,845 --> 00:23:33,150
25? Wow.
Mm-hmm.
522
00:23:33,194 --> 00:23:35,326
That is quite a long
time ago. Cheers to that.
523
00:23:35,370 --> 00:23:37,764
Smart ass.
[laughs]
524
00:23:37,807 --> 00:23:39,548
[scoffs]
525
00:23:39,592 --> 00:23:42,159
Point is,
I'm wondering
526
00:23:42,203 --> 00:23:43,726
if I'm cursed
527
00:23:43,770 --> 00:23:47,077
to an endless cycle
of anti-Western chatter
528
00:23:47,121 --> 00:23:49,993
and faux-Western decor
for the rest of my life.
529
00:23:50,037 --> 00:23:51,604
Right, right.
I get it. Right?
530
00:23:51,647 --> 00:23:53,344
I get it, 'cause I've
been through this place
531
00:23:53,388 --> 00:23:56,130
more than once,
I'll tell you that.
532
00:23:58,219 --> 00:24:00,439
You ever think about
when to give it up?
533
00:24:02,658 --> 00:24:04,617
No.
534
00:24:04,660 --> 00:24:07,924
There's always gonna
be another mission.
535
00:24:10,013 --> 00:24:12,059
[inhales sharply]
536
00:24:12,102 --> 00:24:14,453
Don't they all kind of start
blurring together for you?
537
00:24:16,759 --> 00:24:18,108
Not about the mission.
538
00:24:20,110 --> 00:24:22,504
This... our,
my country.
539
00:24:22,548 --> 00:24:23,853
The team.
540
00:24:23,897 --> 00:24:26,465
I got a lot more to do.
541
00:24:26,508 --> 00:24:29,032
What about you?
542
00:24:29,076 --> 00:24:31,426
You're thinking about
walking away, huh?
543
00:24:31,470 --> 00:24:34,298
[scoffs]
No.
544
00:24:34,342 --> 00:24:37,301
I never walk away.
545
00:24:37,345 --> 00:24:40,043
You know, we were here that time
546
00:24:40,087 --> 00:24:41,871
talking about Emma's future
547
00:24:41,915 --> 00:24:44,918
and your home and how
complicated it all is.[groans]
548
00:24:44,961 --> 00:24:47,660
[softly]:
Yeah.In my life, I don't have
549
00:24:47,703 --> 00:24:49,966
that kind of complicated.
550
00:24:50,010 --> 00:24:52,012
[men laughing]
551
00:24:53,143 --> 00:24:55,102
At some point...
552
00:24:55,145 --> 00:24:56,538
I might want it.
553
00:24:56,582 --> 00:24:59,019
What do you mean? Family?
554
00:24:59,062 --> 00:25:01,804
All right, I'm-- [laughs]What?
555
00:25:01,848 --> 00:25:03,763
You said it.Maybe not, like,
556
00:25:03,806 --> 00:25:06,330
full white picket fence, okay?No, no.
557
00:25:06,374 --> 00:25:09,203
But, just... a little less...
558
00:25:09,246 --> 00:25:11,858
jetlagged pursuit of evil.
559
00:25:15,122 --> 00:25:17,124
[line ringing]
560
00:25:22,782 --> 00:25:24,740
[ringing stops]
561
00:25:24,784 --> 00:25:26,786
[door closes]
562
00:25:28,614 --> 00:25:30,572
MILLER:
Get on your feet.
563
00:25:30,616 --> 00:25:32,966
You afraid of fire, Davis?
564
00:25:33,009 --> 00:25:35,751
Who isn't?
Uh... Gunnery Sergeant.
565
00:25:35,795 --> 00:25:39,015
Different for you, though.
Froze you.
566
00:25:39,059 --> 00:25:41,061
I inhaled smoke.
567
00:25:45,152 --> 00:25:47,981
I spoke with the infirmary,
they said you were clear.
568
00:25:48,024 --> 00:25:50,766
You will be expected
at this afternoon's PT.
569
00:25:50,810 --> 00:25:53,073
Is that a problem?
570
00:25:54,553 --> 00:25:56,598
'Cause if it is, you can DOR.
571
00:26:09,002 --> 00:26:11,047
CLAY:
Yeah, it is.All right.
572
00:26:11,091 --> 00:26:12,571
Coming in. Look at that.
573
00:26:12,614 --> 00:26:14,616
[men cheer]Jay with the reinforcements.
574
00:26:14,660 --> 00:26:17,097
Thank you.
Hey.
575
00:26:17,140 --> 00:26:19,142
SONNY: Jay,
I love you. [laughs]
576
00:26:19,186 --> 00:26:21,928
You, uh, you talk to Blackburn
about ol' Commander Buzzkill?
577
00:26:21,971 --> 00:26:24,495
Yeah, it felt like a spanking
from the principal was coming.
578
00:26:24,539 --> 00:26:26,323
I talked to him,
I set him straight.
579
00:26:26,367 --> 00:26:29,109
Told him, as long as I'm there,
Bravo team will always remain
580
00:26:29,152 --> 00:26:32,112
Bravo team.SONNY:
Amen to that. [whoops]
581
00:26:32,155 --> 00:26:34,418
Hey, let's go, boys.
SONNY: Cheers on that alcohol, there.
582
00:26:34,462 --> 00:26:36,377
Doesn't have any of of them
floaty snake things
583
00:26:36,420 --> 00:26:39,510
that'll make you gag.
[cackles] Mm.
584
00:26:39,554 --> 00:26:41,730
[speaking foreign Tagalog]
585
00:26:41,774 --> 00:26:43,776
[speaking Tagalog]
586
00:26:49,259 --> 00:26:51,000
MEN:
Oh...Okay, in Tagalog,
587
00:26:51,044 --> 00:26:53,742
she said you're
her favorite Backstreet Boy.
588
00:26:53,786 --> 00:26:55,135
[laughter]
589
00:26:57,093 --> 00:26:58,921
[Sonny cackling]
590
00:27:01,097 --> 00:27:02,838
Smackin' the room
without you, man.
591
00:27:02,882 --> 00:27:05,232
I'm gonna hit the head.
592
00:27:05,275 --> 00:27:06,842
[cell phone ringing]
593
00:27:06,886 --> 00:27:09,018
[grunts]JASON: What, you
getting all buzzy?
594
00:27:09,062 --> 00:27:10,672
Yeah, yeah.
595
00:27:10,716 --> 00:27:12,674
Got this angry Airbnb tenant
596
00:27:12,718 --> 00:27:14,807
blowing my phone up right now.
I need to go handle it.
597
00:27:14,850 --> 00:27:16,069
Right, I'm sure
they got terrified
598
00:27:16,112 --> 00:27:18,027
of what's in your little
"forbidden closet."
599
00:27:18,071 --> 00:27:20,639
[laughter]
600
00:27:20,682 --> 00:27:21,857
Hey. [chuckles]
601
00:27:21,901 --> 00:27:23,816
Hey.
How you doing?
602
00:27:23,859 --> 00:27:26,209
Good, good.
603
00:27:26,253 --> 00:27:28,037
I saw you with
your friends.
604
00:27:28,081 --> 00:27:32,128
Was gonna come and say hi,
but I didn't want to interrupt.
605
00:27:32,172 --> 00:27:34,914
Oh. Yeah. I-I,
look, I was, um,
606
00:27:34,957 --> 00:27:37,046
I was gonna tell you
I had a-a real good time
607
00:27:37,090 --> 00:27:39,962
the other night
with you, talking.
608
00:27:40,006 --> 00:27:44,314
Actually, the best
I've felt in a while.
609
00:27:44,358 --> 00:27:46,142
Why is it easier to talk
to a stranger sometimes
610
00:27:46,186 --> 00:27:47,709
than it is the people you know?
611
00:27:47,753 --> 00:27:49,885
Well, you know, no stakes.
612
00:27:49,929 --> 00:27:51,713
Can't disappoint a stranger.
613
00:27:51,757 --> 00:27:55,891
Um, we could
keep talking. [chuckles]
614
00:27:55,935 --> 00:27:58,154
I would...
The guys, um,
615
00:27:58,198 --> 00:28:00,766
they can be a bit much
if you're not used to them.
616
00:28:00,809 --> 00:28:04,552
Oh. Well, we could go
someplace else then,
617
00:28:04,595 --> 00:28:08,643
you know,
just to... talk.
618
00:28:13,430 --> 00:28:15,432
♪
619
00:28:29,664 --> 00:28:31,710
[line ringing]
620
00:28:31,753 --> 00:28:34,060
DAVIS [on phone]:
Hey.
621
00:28:34,103 --> 00:28:35,975
Hey. [chuckles]
622
00:28:36,018 --> 00:28:37,628
How are you?
623
00:28:37,672 --> 00:28:41,894
Sorry, uh, sorry I didn't
catch you yesterday.
624
00:28:41,937 --> 00:28:44,157
Anything new?
625
00:28:44,200 --> 00:28:46,028
Not really.
626
00:28:46,072 --> 00:28:49,292
Davis, you okay? You sound, uh,
627
00:28:49,336 --> 00:28:51,425
you sound a little down.
628
00:28:53,209 --> 00:28:56,038
I'm fine.
629
00:28:56,082 --> 00:28:57,300
Oh, yeah?
630
00:28:57,344 --> 00:28:59,738
What's going on?
631
00:29:02,305 --> 00:29:04,699
So what about Swanny?
You talk to him?
632
00:29:04,743 --> 00:29:07,789
Yeah, yeah, I talked to him.
He's good, man. He's just, uh...
633
00:29:07,833 --> 00:29:09,878
Swanny?Apparently he fixed
this plumbing issue
634
00:29:09,922 --> 00:29:12,402
I had in my apartment now for
the past year, so that's good.
635
00:29:12,446 --> 00:29:14,317
Yeah, I'm sure he did, man.
636
00:29:14,361 --> 00:29:16,145
There's-there's not a problem
that guy can't blast through.
637
00:29:16,189 --> 00:29:18,974
[laughter]Operator's an operator.
638
00:29:21,411 --> 00:29:23,152
I don't know how he does it.
639
00:29:23,196 --> 00:29:24,980
What do you mean?
640
00:29:25,024 --> 00:29:26,721
Life after the teams.
I mean, a pipehitter like him,
641
00:29:26,765 --> 00:29:28,592
how do you walk away
from all this, you know?
642
00:29:28,636 --> 00:29:29,942
He works part-time as an EMT.
643
00:29:29,985 --> 00:29:32,248
He's gonna serve his country,
he's gonna...
644
00:29:32,292 --> 00:29:33,815
Yeah, but that's it, man,
this isn't...
645
00:29:33,859 --> 00:29:36,470
this isn't just a job,
this is a...
646
00:29:36,513 --> 00:29:37,732
it's a, it's a,
it's a life.
647
00:29:37,776 --> 00:29:39,342
It's a life, yeah.
648
00:29:39,386 --> 00:29:41,170
This is ten times the life
most people live.
649
00:29:41,214 --> 00:29:42,737
Okay.
650
00:29:42,781 --> 00:29:44,739
Look, riding with Bravo
is all I need.
651
00:29:44,783 --> 00:29:46,306
That's all you need,
riding with Bravo.
652
00:29:46,349 --> 00:29:48,830
What, been on our team
for, what, a year?
653
00:29:48,874 --> 00:29:51,964
Fully for, what,
eight years now? Okay.
654
00:29:52,007 --> 00:29:54,967
You may see things a little
differently with time, kid.
655
00:29:55,010 --> 00:29:57,970
All right, well, if I start
seeing things differently...
656
00:29:58,013 --> 00:29:59,101
Mmm.
657
00:29:59,145 --> 00:30:00,581
...I-I'm-a need
to get my eyes checked.
658
00:30:00,624 --> 00:30:03,366
Okay. Check, how many numbers
am I holding up now, hm?
659
00:30:03,410 --> 00:30:04,846
Can you see that?
660
00:30:04,890 --> 00:30:06,152
[laughs] I don't know
what that is.
661
00:30:06,195 --> 00:30:07,893
[laughing]: That's okay.What is this, Jenga?
662
00:30:07,936 --> 00:30:09,459
[both laugh]
663
00:30:11,897 --> 00:30:13,637
You know,
when we almost lost Sonny,
664
00:30:13,681 --> 00:30:17,119
it became clear to me
what I have.
665
00:30:17,163 --> 00:30:20,340
I've got five guys around me
and one beating heart.
666
00:30:20,383 --> 00:30:23,430
Yup.Better than brothers.
667
00:30:23,473 --> 00:30:26,563
Honestly, I feel like
I'm-I'm lucky enough
668
00:30:26,607 --> 00:30:29,523
to be a part of that,
so I'm gonna give it all of me.
669
00:30:29,566 --> 00:30:31,742
Good,
and don't forget that, man.
670
00:30:31,786 --> 00:30:32,874
All right? Brothers.
671
00:30:32,918 --> 00:30:34,920
All right.
672
00:30:34,963 --> 00:30:38,010
Just give it all you got and
fill up that pitcher, will you?
673
00:30:38,053 --> 00:30:40,447
[laughs] Bless you, man,
in the name of the Father
674
00:30:40,490 --> 00:30:42,144
and of the Son.Thank you. Appreciate that.
All right.
675
00:30:42,188 --> 00:30:43,711
You've been baptized.Let's do it.
676
00:30:43,754 --> 00:30:45,234
Let's do it[explosion]
677
00:30:45,278 --> 00:30:47,454
[screaming]
678
00:30:47,497 --> 00:30:48,368
[screaming]
679
00:30:48,411 --> 00:30:49,630
DAVIS:
Sonny?
680
00:30:49,673 --> 00:30:51,675
[car alarms blaring]
681
00:30:51,719 --> 00:30:53,895
DAVIS:
Sonny, what happened?
682
00:30:53,939 --> 00:30:55,201
Sonny, what's that noise?
683
00:31:00,597 --> 00:31:03,078
[panicked bystanders shouting]SONNY:
Get out of my way!
684
00:31:03,122 --> 00:31:04,558
Get out of my way!
685
00:31:04,601 --> 00:31:06,342
Get out of my way!
686
00:31:15,003 --> 00:31:17,614
[grunts]
Geez.
687
00:31:20,008 --> 00:31:23,011
Clay. You good?
688
00:31:23,055 --> 00:31:25,927
Yeah, yeah. You good, Jace?Yeah, I'm good.
689
00:31:25,971 --> 00:31:27,233
All right.
690
00:31:29,452 --> 00:31:31,280
[groans]
691
00:31:31,324 --> 00:31:34,109
Hey.
692
00:31:34,153 --> 00:31:36,024
Mandy?
Yeah?
693
00:31:36,068 --> 00:31:36,633
Hey!
694
00:31:36,677 --> 00:31:37,634
Yeah.
695
00:31:37,678 --> 00:31:38,984
You guys good?Yeah.
696
00:31:39,027 --> 00:31:41,725
[coughs]Ray? Hey, where's Ray?
697
00:31:41,769 --> 00:31:43,814
Yeah. I'm good.All right.
698
00:31:43,858 --> 00:31:44,946
Mandy?
I'll call it in.
699
00:31:44,990 --> 00:31:46,252
I'll start triaging.
700
00:31:46,295 --> 00:31:47,514
Everyone take a different
part of the room.
701
00:31:47,557 --> 00:31:48,950
Let's go. Move.
702
00:31:48,994 --> 00:31:49,864
Telegraph Saloon.
703
00:31:49,908 --> 00:31:51,648
There's-There's, um, casualties.
704
00:31:51,692 --> 00:31:52,954
I don't know,
I don't know how many.
705
00:31:52,998 --> 00:31:54,390
[speaking Tagalog]You got him?
706
00:31:54,434 --> 00:31:56,088
I got him.Take care of him.
707
00:31:56,131 --> 00:31:58,699
[speaking Tagalog]
708
00:31:58,742 --> 00:32:01,615
I got you. Come on.
709
00:32:01,658 --> 00:32:02,703
MAN:
The bottle. He need to wake up.
710
00:32:02,746 --> 00:32:03,922
RAY: Hey.
I got you.
711
00:32:03,965 --> 00:32:05,749
Just give me your hand.
Give me your hand.
712
00:32:05,793 --> 00:32:06,925
Lift his arm up.
713
00:32:06,968 --> 00:32:10,276
[grunting]Get his arm up!
714
00:32:10,319 --> 00:32:12,495
Oh! Guys!Sonny!
715
00:32:12,539 --> 00:32:13,975
You good?Yeah, yeah. How are the guys?
716
00:32:14,019 --> 00:32:15,629
Team's good, okay?
717
00:32:15,672 --> 00:32:16,978
We got a lot of people
who need help, all right?Yeah, yeah.
718
00:32:17,022 --> 00:32:18,545
Oh, it is mayhem
out there.
719
00:32:18,588 --> 00:32:20,851
You're good.Jace.
720
00:32:20,895 --> 00:32:21,852
Oh, God.
721
00:32:22,853 --> 00:32:25,769
[shouting outside]
722
00:32:33,125 --> 00:32:34,517
Hi.
723
00:32:34,561 --> 00:32:36,432
I'm gonna get you inside.
724
00:32:36,476 --> 00:32:38,086
We're gonna fix up your leg,
you're gonna be okay.
725
00:32:42,047 --> 00:32:44,005
No. She's gone.
726
00:32:44,049 --> 00:32:46,573
All right.
Hold it in place.
727
00:32:46,616 --> 00:32:48,357
Ray. Come on.
728
00:32:48,401 --> 00:32:49,880
Trent!Yeah?
729
00:32:49,924 --> 00:32:50,969
Got someone
over here.
730
00:32:51,012 --> 00:32:53,623
He's wax,
not breathing.
731
00:32:53,667 --> 00:32:56,496
All right.
Check his airway.
732
00:32:56,539 --> 00:32:57,888
Airway's clear.
733
00:32:57,932 --> 00:32:59,368
He's got a
deviated trachea.
734
00:32:59,412 --> 00:33:01,501
A pinched pneumothorax.
Go get me a
735
00:33:01,544 --> 00:33:03,677
straw, some strong alcohol
and Saran wrap.
736
00:33:03,720 --> 00:33:05,461
Go, go, go. Find it.
737
00:33:05,505 --> 00:33:08,899
Hey. Hey. Hey.
Shh-shh.
738
00:33:08,943 --> 00:33:11,380
I'm sorry.
She didn't make it.
739
00:33:11,424 --> 00:33:14,514
[urgent chatter]
740
00:33:26,047 --> 00:33:29,616
[woman groaning]
741
00:33:30,921 --> 00:33:32,271
Give me the alcohol.
742
00:33:32,314 --> 00:33:34,012
All right, now the straw.
Give me the straw.
743
00:33:34,055 --> 00:33:35,317
Jason, hold his arm.
744
00:33:35,361 --> 00:33:37,363
Brock, get his legs,
hold him down.
745
00:33:37,406 --> 00:33:39,321
He's gonna jump.
746
00:33:39,365 --> 00:33:41,367
All right, look. This is gonna
be over in a second.
747
00:33:42,411 --> 00:33:43,978
Hold him down.
Keep him down.
748
00:33:44,022 --> 00:33:46,154
Hey, Sonny!
Sonny, give me a hand.
749
00:33:46,198 --> 00:33:47,895
Come here.
750
00:33:49,201 --> 00:33:51,203
Uh-huh.
You're good.
751
00:33:53,118 --> 00:33:55,685
[shouting in Tagalog]
752
00:34:10,570 --> 00:34:12,311
Brock, keep on
his legs.
753
00:34:12,354 --> 00:34:15,314
Stay with me, bud.
We're almost there.
754
00:34:15,357 --> 00:34:18,273
[gasping]
755
00:34:18,317 --> 00:34:20,406
All right, that should
inflate his lung.
756
00:34:20,449 --> 00:34:21,842
Let's wrap him up.
757
00:34:24,714 --> 00:34:26,412
I'm on my way to you.
758
00:34:26,455 --> 00:34:28,370
It was a pressure cooker.
I have photos.
759
00:34:28,414 --> 00:34:30,459
Got it?
760
00:34:30,503 --> 00:34:31,460
Clay?
Yeah.
761
00:34:31,504 --> 00:34:32,548
Clay! Where you going?
762
00:34:32,592 --> 00:34:34,420
Got more people out here
need help.
763
00:34:36,596 --> 00:34:37,901
Hey! Hey!
764
00:34:37,945 --> 00:34:39,599
You okay?
Sinto.
765
00:34:39,642 --> 00:34:41,253
Sinto what?
What's Sinto?
766
00:34:41,296 --> 00:34:42,906
My brother, Sinto!It's a bear.
767
00:34:42,950 --> 00:34:44,647
Sinto! [screams]
768
00:34:44,691 --> 00:34:46,519
Sinto! Hold on. Sinto!
769
00:34:46,562 --> 00:34:48,260
Sinto!
770
00:34:48,303 --> 00:34:49,435
Sinto!
771
00:34:49,478 --> 00:34:51,393
Sinto!
772
00:34:51,437 --> 00:34:54,353
[child crying]
773
00:34:54,396 --> 00:34:55,571
Sinto?
774
00:34:55,615 --> 00:34:57,747
Yes.
775
00:34:57,791 --> 00:34:59,532
Come on.
Come with me.
776
00:34:59,575 --> 00:35:02,317
Where's my brother?Your brother's right over
here, okay?
777
00:35:02,361 --> 00:35:04,189
My friend Sonny's gonna take you
two inside.
778
00:35:04,232 --> 00:35:06,539
He's gonna keep you safe. Okay?
779
00:35:06,582 --> 00:35:08,976
You're gonna be okay.Let's go. Let's go.
780
00:35:09,019 --> 00:35:11,152
Let's go,
let's go.
781
00:35:16,375 --> 00:35:19,421
[cell phone ringing]
782
00:35:25,993 --> 00:35:28,474
[distant sirens wailing]
783
00:35:41,617 --> 00:35:42,836
[people screaming]
784
00:35:42,879 --> 00:35:44,098
SONNY:
Clay.
785
00:35:45,926 --> 00:35:47,928
Clay!
786
00:35:49,059 --> 00:35:50,800
Clay!
787
00:35:50,844 --> 00:35:53,194
Oh, Clay.
Clay, here, look at me,
788
00:35:53,238 --> 00:35:54,195
stay with me.
789
00:35:54,239 --> 00:35:56,458
Conscious,
not breathing.
790
00:35:56,502 --> 00:35:58,460
All right, tourniquet.Wound's too high up.
791
00:35:58,504 --> 00:36:00,941
Hey.What can we do?
792
00:36:00,984 --> 00:36:03,204
Uh, I'm gonna try and
improvise a, uh, junctional.
793
00:36:03,248 --> 00:36:04,510
Get me supplies.All right.
794
00:36:04,553 --> 00:36:06,076
We got to get him
to a hospital.
795
00:36:06,120 --> 00:36:07,991
Flag down that ambulance,
if you can, man.Yeah, yeah.
796
00:36:08,035 --> 00:36:09,254
Deep breaths, breathe,
buddy, breathe!
797
00:36:09,297 --> 00:36:10,559
Breathe!
798
00:36:10,603 --> 00:36:12,213
[siren wailing]Stay with me, man.
799
00:36:12,257 --> 00:36:14,084
TRENT:
Keep your eyes open.Yeah, yeah, yeah. Hey.
800
00:36:14,128 --> 00:36:15,651
Keep your eyes open.
Come on!
801
00:36:15,695 --> 00:36:16,870
Hang in there.
802
00:36:16,913 --> 00:36:18,872
Breathe, buddy, breathe!
Breathe, Clay.
803
00:36:18,915 --> 00:36:20,178
Okay? Deep breaths.
You gonna be okay.
804
00:36:20,221 --> 00:36:22,267
Wait a minute!
Wait a minute!Come on!
805
00:36:24,747 --> 00:36:27,315
SONNY: Stay with me.
Stay awake!
806
00:36:27,359 --> 00:36:28,534
Go!
807
00:36:29,317 --> 00:36:31,189
Come on, guys, move it!
808
00:36:32,799 --> 00:36:34,061
Watch your back.
809
00:36:34,104 --> 00:36:35,671
Easy on the neck.
810
00:36:35,715 --> 00:36:38,326
I got full pressure right here.
811
00:36:38,370 --> 00:36:39,675
Okay, neck's secureNeck secure.
812
00:36:39,719 --> 00:36:42,069
All right,
get these underneath him.Yeah.
813
00:36:42,112 --> 00:36:43,897
Gotta roll him.
Gotta roll him.On the count of three.
814
00:36:43,940 --> 00:36:44,941
Ready?I'm good.
815
00:36:44,985 --> 00:36:46,421
Roll. Roll.One, two, three.
816
00:36:46,465 --> 00:36:48,554
Flip it around.
817
00:36:48,597 --> 00:36:50,295
Roll him in.
818
00:36:50,338 --> 00:36:51,861
There you go.SONNY: Watch the head,
watch the head.
819
00:36:51,905 --> 00:36:53,559
I got you.There we go.
820
00:36:53,602 --> 00:36:56,344
Ready? You good?
Got it?
821
00:36:56,388 --> 00:36:58,390
Brock! Talk to me.
822
00:36:58,433 --> 00:36:59,869
Head's secure.We secure?
823
00:36:59,913 --> 00:37:02,220
Let's go.[grunting]
824
00:37:02,263 --> 00:37:03,221
Hand it over,
hand it over.
825
00:37:03,264 --> 00:37:05,571
You guys got it?
826
00:37:05,614 --> 00:37:08,443
Let's go, let's get it in![grunting]
827
00:37:12,926 --> 00:37:14,406
Go, go, go.Jace, get his bag!
828
00:37:14,449 --> 00:37:16,408
Okay, man. Mark that.
829
00:37:16,451 --> 00:37:17,409
Listen to me. Listen.
830
00:37:17,452 --> 00:37:18,714
Take care of all
the casualties.
831
00:37:18,758 --> 00:37:21,239
I'll call you when I get there.All right, copy.
832
00:37:21,282 --> 00:37:23,066
Go, go, go, go!
833
00:37:23,110 --> 00:37:25,112
[siren wailing]
834
00:37:25,155 --> 00:37:26,592
We got you, buddy.
Stay with me, man,
835
00:37:26,635 --> 00:37:27,593
you're gonna be all right.
836
00:37:27,636 --> 00:37:31,074
[siren wailing]
837
00:37:39,082 --> 00:37:42,651
Ordnance was a low-order IED
housed inside a pressure cooker.
838
00:37:45,132 --> 00:37:48,309
I recovered this phone
belonging to the victim
839
00:37:48,353 --> 00:37:50,659
located closest
to the blast site.
840
00:37:50,703 --> 00:37:52,922
Pictures taken immediately
preceding the blast
841
00:37:52,966 --> 00:37:56,839
may have captured images
of the perpetrator.
842
00:37:59,364 --> 00:38:00,974
Let's get to work.
843
00:38:12,725 --> 00:38:14,379
Jason?Yeah?
844
00:38:14,422 --> 00:38:15,597
How is he?
845
00:38:15,641 --> 00:38:17,860
I don't have any information.
846
00:38:17,904 --> 00:38:20,559
Blackburn's in there now,
trying to get an update.
847
00:38:20,602 --> 00:38:22,082
That's all I got.
848
00:38:22,125 --> 00:38:25,607
All we know is we got seven dead
and 30 injured.
849
00:38:25,651 --> 00:38:27,957
Uh, the, uh, Filipino
who took the shrapnel
850
00:38:28,001 --> 00:38:29,916
in his arm,
he'll be okay.
851
00:38:29,959 --> 00:38:31,787
Yeah, that's good. That's good.
852
00:38:31,831 --> 00:38:33,354
SONNY:
Hey, Jace, uh...
853
00:38:33,398 --> 00:38:37,315
you think whoever did this,
854
00:38:37,358 --> 00:38:40,013
it was aimed at us?
855
00:38:40,056 --> 00:38:42,363
Bar's a known hangout
for Westerners.
856
00:38:42,407 --> 00:38:44,713
Could've been
about that.
857
00:38:44,757 --> 00:38:45,584
Mandy's on top of it.
858
00:38:45,627 --> 00:38:47,847
Yeah, Mandy's on top of it.
859
00:38:47,890 --> 00:38:50,589
Mandy gets the information.
860
00:38:50,632 --> 00:38:52,547
She gets the name...
861
00:38:52,591 --> 00:38:55,637
she gives that name
to us first.
862
00:39:23,273 --> 00:39:24,927
He's in critical condition.
863
00:39:24,971 --> 00:39:26,625
Traumatic injury
to both legs,
864
00:39:26,668 --> 00:39:29,628
severe blood loss.
865
00:39:29,671 --> 00:39:31,194
When do we get
to see him?
866
00:39:31,238 --> 00:39:32,195
Yeah, when?
867
00:39:32,239 --> 00:39:35,373
Not anytime soon.
868
00:39:35,416 --> 00:39:39,725
His condition was too
complex to treat here.
869
00:39:39,768 --> 00:39:43,032
We've airlifted him out,
back to the States.
870
00:39:49,648 --> 00:39:51,606
Captioning sponsored by
CBS
871
00:39:51,650 --> 00:39:52,912
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
872
00:39:52,962 --> 00:39:57,512
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.