All language subtitles for Quantum Leap - 1x01-02 - Genesis.DVD.Medieval.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,419 --> 00:00:42,445 You know what I would love to do? 2 00:00:45,425 --> 00:00:51,057 I would love to... fix that flat for you, but I can't. I mean... 3 00:00:51,131 --> 00:00:54,362 It's your only tux, and you're late for your wedding. 4 00:00:54,434 --> 00:00:57,460 How could I be late? We've just met. 5 00:01:01,408 --> 00:01:03,933 I'm a lot friendlier than he is. 6 00:01:07,080 --> 00:01:09,105 That's what I'm afraid of. 7 00:01:13,220 --> 00:01:14,710 Wow! 8 00:01:14,788 --> 00:01:16,983 Kick in the butt, ain't it? 9 00:01:17,057 --> 00:01:19,048 I never felt anything like it. 10 00:01:20,060 --> 00:01:21,960 Ooh, who makes this? 11 00:01:23,063 --> 00:01:26,897 Oh, this? This is an experimental model. 12 00:01:28,902 --> 00:01:30,893 Look at that. 13 00:01:35,308 --> 00:01:39,608 - Oh, that's, uh, sheet lightning. - I never saw lightning like that before. 14 00:01:39,679 --> 00:01:42,079 And there are no clouds. I can see the stars. 15 00:01:44,484 --> 00:01:47,510 You know, that's about where they set off the first atomic bomb. 16 00:01:47,587 --> 00:01:51,182 No kidding. 17 00:01:51,258 --> 00:01:54,591 And some people say there's still a top secret project out there. 18 00:01:54,661 --> 00:01:57,824 Something to do with the deep space probe or a... 19 00:01:57,898 --> 00:02:00,765 - Control! - What's happening, Gooshie? 20 00:02:00,834 --> 00:02:05,134 He's leaping. Ziggy said no, but Sam's leaping. 21 00:02:05,205 --> 00:02:08,834 - He can't leap. We're not ready. - Tell Sam that! 22 00:02:08,909 --> 00:02:13,312 - Put him on! - I can't. He's in the accelerator. 23 00:02:22,422 --> 00:02:25,687 Al-Al, what do I do? 24 00:02:25,759 --> 00:02:27,989 Nothing. Any interference could kill him. 25 00:02:28,061 --> 00:02:30,052 I'll be there in two minutes. 26 00:02:30,130 --> 00:02:32,724 Hang on, beautiful. 27 00:04:13,934 --> 00:04:15,959 We did it. 28 00:04:16,036 --> 00:04:19,164 Did what? 29 00:04:20,640 --> 00:04:23,768 I can't remember. 30 00:04:23,843 --> 00:04:26,437 I can't remember anything. 31 00:04:26,513 --> 00:04:28,777 Who am I? 32 00:04:29,783 --> 00:04:31,774 Where am I? 33 00:04:36,723 --> 00:04:40,318 I'll put the coffee on, Tom. 34 00:04:40,393 --> 00:04:43,328 Oh, boy. 35 00:04:43,396 --> 00:04:45,387 I'm in big trouble here. 36 00:04:45,465 --> 00:04:48,161 I don't even remember going to bed with this woman, whoever she is. 37 00:04:48,234 --> 00:04:52,136 And whoever she is, she's certainly... pregnant. 38 00:04:53,740 --> 00:04:55,674 Very pregnant. 39 00:04:55,742 --> 00:04:57,733 Good morning. 40 00:05:04,117 --> 00:05:07,712 What will I be you okay? 41 00:05:07,787 --> 00:05:10,688 The secretary of state appeared to be acting as a go-between... 42 00:05:10,757 --> 00:05:14,124 at the United Nations in an effort to cool down the heightened tensions between... 43 00:05:14,194 --> 00:05:16,754 Tom, better hurry up. 44 00:05:16,830 --> 00:05:19,697 Bird Dog's gonna be here to pick you up in about 10 minutes. 45 00:05:19,766 --> 00:05:22,064 Oh, honey, the P.X. was out of your shaving cream, 46 00:05:22,135 --> 00:05:24,467 so I got you some of that stuff, uh... 47 00:05:24,537 --> 00:05:27,973 What do you call it? The one with the cute little signs on the highway. 48 00:05:30,043 --> 00:05:32,341 "Burma Shave?" Oh, that's it. 49 00:05:32,412 --> 00:05:35,677 Burma Shave. I love those little signs. 50 00:05:36,750 --> 00:05:40,652 What's taking you so long? You gotta hurry up. Come on. 51 00:05:40,720 --> 00:05:42,711 Get in there. 52 00:05:46,826 --> 00:05:50,057 Oh, Tom. Sometimes... 53 00:05:53,967 --> 00:05:56,128 It's a dream. 54 00:05:56,202 --> 00:05:58,898 That's it. I'm dreaming. 55 00:05:58,972 --> 00:06:01,907 All I have to do is flow with it, and I'll wake up. 56 00:06:03,476 --> 00:06:05,410 Shave. 57 00:06:05,478 --> 00:06:08,379 The sooner you shave, the sooner you'll wake up. 58 00:06:11,918 --> 00:06:13,909 Oh, God. 59 00:06:14,921 --> 00:06:17,446 It smells real. 60 00:06:17,524 --> 00:06:19,992 It feels real. 61 00:06:20,060 --> 00:06:22,221 What the hell is happening? 62 00:06:33,673 --> 00:06:36,267 Tom? 63 00:06:36,342 --> 00:06:39,971 Honey, what's wrong? Who do you see in the mirror? 64 00:06:40,046 --> 00:06:43,209 Oh, Tom, would you cut it out? You nearly scared me into delivering. 65 00:06:43,283 --> 00:06:45,444 Who do you see in the mirror? You. 66 00:06:48,054 --> 00:06:50,215 - Me? - And me. 67 00:06:50,290 --> 00:06:52,053 Oh. 68 00:06:52,125 --> 00:06:54,252 Oh, I look awful. 69 00:06:54,327 --> 00:06:57,125 Most women bloom when they get pregnant. I shrivel. 70 00:06:57,197 --> 00:06:59,131 Tom, I look like a prune. 71 00:06:59,199 --> 00:07:01,827 My name's not Tom. 72 00:07:01,901 --> 00:07:04,199 Honey, you're supposed to say, "Peg, I love prunes. " 73 00:07:04,270 --> 00:07:08,570 - What do you mean your name's not Tom? - Daddy, Captain Birdell's on the phone. 74 00:07:11,211 --> 00:07:15,580 - I'm a daddy. - Tom, are you sick? 75 00:07:16,649 --> 00:07:19,516 Oh, honey, you're not gonna fly if you're sick, are you? 76 00:07:23,256 --> 00:07:25,247 Fly? 77 00:07:26,526 --> 00:07:30,189 Mikey, tell Captain Birdell that Daddy will call him as soon as he gets out of the shower. 78 00:07:30,263 --> 00:07:34,165 Roger. And get his number. You know him. He never sleeps at the B.O.Q 79 00:07:35,635 --> 00:07:38,160 555-2231. 80 00:07:38,238 --> 00:07:40,832 Daddy's in the shower. What's your number? 81 00:07:49,649 --> 00:07:52,777 5-5-5 82 00:07:55,922 --> 00:07:58,686 Tom, what are you up to? I'm calling my office. 83 00:07:58,758 --> 00:08:02,524 - But that's Block field 8-4-7. - What the hell's wrong with the phone? 84 00:08:02,595 --> 00:08:04,961 You're dialing too many numbers. 85 00:08:05,031 --> 00:08:08,228 Too many? Maybe not enough. What's the area code? 86 00:08:08,301 --> 00:08:12,362 Area code? You never tell us codes, Dad. That's secret stuff. 87 00:08:12,438 --> 00:08:14,463 Secret? What the hell is secret about an area code? 88 00:08:14,541 --> 00:08:18,409 If you're testing one of your gags on us, I don't have time for it and neither do you. 89 00:08:18,478 --> 00:08:20,878 That's the morning report on KHOl. 90 00:08:20,947 --> 00:08:23,177 Stay tuned for all the denizens of Doodyville... 91 00:08:23,249 --> 00:08:26,013 with Buffalo Bob and Howdy Doody. 92 00:08:27,153 --> 00:08:30,384 Well, Howdy Doody, kids. 93 00:08:30,456 --> 00:08:34,017 - And howdy, Buffalo Bob. - Howdy there, Mr. Doody. 94 00:08:34,093 --> 00:08:37,995 Boys and girls at home and all our kids here in the gallery, let's go! 95 00:08:38,064 --> 00:08:44,070 It's Howdy Doody time 96 00:08:45,839 --> 00:08:48,569 Bob Smith and Howdy too 97 00:08:48,641 --> 00:08:51,701 Wave howdy-do to you 98 00:09:15,635 --> 00:09:17,569 Okay. 99 00:09:17,637 --> 00:09:19,571 It's not a dream. 100 00:09:19,639 --> 00:09:21,800 It's a nightmare. 101 00:09:21,875 --> 00:09:24,400 And if it's a nightmare, sooner or later, 102 00:09:25,411 --> 00:09:27,743 there's gonna be a bogeyman. 103 00:09:30,583 --> 00:09:35,043 Until the bogeyman showed up, I decided to ride out the dream. 104 00:09:35,121 --> 00:09:37,521 Not that I had a choice. 105 00:09:37,590 --> 00:09:39,820 Everyone seemed to think it was 1956, 106 00:09:39,893 --> 00:09:42,020 and that I was an air force captain named Tom Stratton... 107 00:09:42,095 --> 00:09:46,156 with a wife called Peg and one and two-thirds children. 108 00:09:46,232 --> 00:09:48,792 Evidently, my best friend was the officer behind the wheel, 109 00:09:48,868 --> 00:09:51,803 a Captain Birdell, who everyone simply called Bird Dog. 110 00:09:52,939 --> 00:09:55,237 It didn't take long to find out why. 111 00:09:56,676 --> 00:09:59,236 Hey. Hey-hey-hey, hoo-hoo. 112 00:09:59,312 --> 00:10:02,406 Look at this. 113 00:10:08,855 --> 00:10:11,585 Oh, my. And I don't see a wedding ring. 114 00:10:13,793 --> 00:10:16,261 Good morning, sweet pea. How are you? 115 00:10:17,597 --> 00:10:19,758 Allow me to introduce myself. 116 00:10:19,832 --> 00:10:22,426 I'm Captain Bill Birdell and... 117 00:10:22,502 --> 00:10:25,471 well, my facially wounded friend here is Captain Tom Stratton. 118 00:10:27,006 --> 00:10:29,600 You might've heard of us. We're the only two pilots... 119 00:10:29,676 --> 00:10:32,668 in the entire United States Air Force brave enough to fly the X-2. 120 00:10:32,745 --> 00:10:34,872 Oh? 121 00:10:34,948 --> 00:10:39,044 What about Tony LaMott? Oh, Lord. 122 00:10:39,118 --> 00:10:41,609 Don't tell me you've been led astray by that junior birdman. 123 00:10:41,688 --> 00:10:44,521 Captain LaMott might have a complicated wristwatch, 124 00:10:44,590 --> 00:10:48,993 but he ain't anywhere close to being otherwise test pilot equipped. 125 00:10:49,062 --> 00:10:50,996 This being Friday, I assume you're... 126 00:10:51,064 --> 00:10:52,998 staying at the ranch as his weekend guest? 127 00:10:53,066 --> 00:10:57,332 Well, I'm staying at the ranch. Then I'll anticipate a dance tonight. 128 00:10:57,403 --> 00:11:01,669 And the sonic booms you hear today will be dedicated to you. 129 00:11:25,231 --> 00:11:28,758 "Only two guys brave enough to fly the X-2." 130 00:11:28,835 --> 00:11:31,463 You gotta impress the ladies, pard, if you wanna score. 131 00:11:31,537 --> 00:11:33,903 Besides that, it's true. 132 00:11:33,973 --> 00:11:36,168 What if I told you I couldn't fly? 133 00:11:36,242 --> 00:11:39,370 You sick? No, I just... 134 00:11:39,445 --> 00:11:43,643 When I woke up this morning, .. couldn't remember how to fly. 135 00:11:45,485 --> 00:11:48,648 I like it. It's so crazy, I like it. 136 00:11:48,721 --> 00:11:51,212 Who you gonna pull it on? It's not a joke. 137 00:11:51,290 --> 00:11:54,487 You sound like you mean it. I do. 138 00:11:54,560 --> 00:11:58,997 Damn, Tom, that's what makes you the best, that sincere look. 139 00:11:59,065 --> 00:12:03,434 Hell, if I could lie with a straight face like you, my bird-dogging rate would double. 140 00:12:03,503 --> 00:12:07,166 Hey, what say we pull it on Weird Ernie. 141 00:12:08,708 --> 00:12:12,075 Weird Ernie? Yeah, we'll tell him that flying faster than Mach 2... 142 00:12:12,145 --> 00:12:14,113 is affecting our minds. 143 00:12:14,180 --> 00:12:16,114 Affecting your minds how? 144 00:12:16,182 --> 00:12:18,673 It seems the faster I fly, the less I remember about it. 145 00:12:18,751 --> 00:12:23,313 I've experienced that. And I'm starting to forget things, like my wife's birthday. 146 00:12:23,389 --> 00:12:26,790 I never forgot Lucy's birthday until I flew at Mach 2.5. 147 00:12:26,859 --> 00:12:29,487 Last time I busted Mach 2, I forgot where I parked my car. 148 00:12:29,562 --> 00:12:31,553 That's fascinating. 149 00:12:31,631 --> 00:12:34,725 Dr. Berger, could you design a test to quantify these apparent memory losses? 150 00:12:35,802 --> 00:12:40,967 - I should be able to come up with something. - Good. Good. 151 00:12:41,040 --> 00:12:43,838 This is a most interesting development. Thank you, gentlemen. 152 00:12:43,910 --> 00:12:47,004 Before we mount up, there's one more thing. We believe the fire warning light... 153 00:12:47,080 --> 00:12:50,140 Captain Birdell encountered at Mach 2.6 was a result of inadequate insulation. 154 00:12:50,216 --> 00:12:53,310 We've rewired the system, and we expect no further problems. 155 00:12:53,386 --> 00:12:56,014 What's all this "we" stuff? You gonna be up there with me? 156 00:12:56,089 --> 00:12:59,252 I wish I could, Captain LaMott. I truly wish I could. 157 00:12:59,325 --> 00:13:03,591 But as you know, my war wounds physically disqualify me. 158 00:13:03,663 --> 00:13:07,121 If you should experience a red light around Mach 2.6, 159 00:13:07,200 --> 00:13:10,101 shut down until the chase plane can catch up and check you over... 160 00:13:10,169 --> 00:13:12,137 for visible signs of fire. 161 00:13:12,205 --> 00:13:14,196 A fella could be barbecued doing that. 162 00:13:14,273 --> 00:13:16,833 You get a fire warning light, Tony, I recommend you punch out. 163 00:13:16,909 --> 00:13:21,278 - You didn't eject. - Yeah, but I'm a damn hero. 164 00:13:21,347 --> 00:13:23,611 You know, I like that guy. 165 00:13:23,683 --> 00:13:26,208 He kind of reminds me of me back in the old days. 166 00:13:26,285 --> 00:13:29,812 All right, all right. If there are no further questions, gentlemen, let's mount up. 167 00:13:36,362 --> 00:13:38,728 Well, he swallowed that hook, line and slide rule. 168 00:13:41,934 --> 00:13:44,334 Now, ain't this a kick in the butt? 169 00:13:56,849 --> 00:14:02,385 Chase One, hold on niner east. 170 00:14:07,994 --> 00:14:09,928 Mother Hen, you are cleared to roll. 171 00:14:09,996 --> 00:14:12,590 The pattern is yours. Good luck. 172 00:14:16,836 --> 00:14:19,236 You're my best friends. I need your honest opinion here. 173 00:14:19,305 --> 00:14:22,240 Uh-oh. Which thigh has less stretch marks? 174 00:14:22,308 --> 00:14:25,106 Oh, Lord. My right one. Okay? 175 00:14:25,178 --> 00:14:28,375 Or my left? Gosh, Peg. 176 00:14:28,447 --> 00:14:30,881 You know, I think this one has less. My right? 177 00:14:30,950 --> 00:14:33,043 They're not as wide either. Really? 178 00:14:33,119 --> 00:14:34,950 This is the one I'm using my cactus cream on. 179 00:14:35,021 --> 00:14:36,352 No! Yes! 180 00:15:04,016 --> 00:15:07,816 I gotta stop drinking so much coffee. It's making me jumpy. 181 00:15:07,887 --> 00:15:10,412 Yeah. 182 00:15:16,495 --> 00:15:19,464 Given enough time, you can get used to anything, 183 00:15:19,532 --> 00:15:22,262 even a nightmare. 184 00:15:23,569 --> 00:15:27,198 All you have to do is relax and... 185 00:15:27,273 --> 00:15:29,264 trust those around you. 186 00:15:33,145 --> 00:15:35,079 When did you get into the import business? 187 00:15:35,147 --> 00:15:37,615 What are you talking about? That long-legged honey... 188 00:15:37,683 --> 00:15:39,776 staying at the ranch this weekend. 189 00:15:39,852 --> 00:15:42,184 What's he do, Tom, smell 'em out? 190 00:15:42,255 --> 00:15:44,450 It's a natural gift, son. It's a natural gift. 191 00:15:44,523 --> 00:15:46,457 Sort of like a bird dog flushing quail. 192 00:15:46,525 --> 00:15:48,993 Yeah, yeah. Well, I gotta mount up. 193 00:16:02,141 --> 00:16:05,110 You know, I'm actually beginning to enjoy this. 194 00:16:05,177 --> 00:16:10,274 I mean, here I am, a daring air force test pilot who doesn't have to fly. 195 00:16:10,349 --> 00:16:12,317 Well, she's all yours, pard. 196 00:16:13,786 --> 00:16:16,721 Take her up to 25 while I answer Mother Nature. 197 00:16:45,584 --> 00:16:49,076 Mother Hen heading 2-5-0-2-6-0... 198 00:16:49,155 --> 00:16:51,680 at 12,000 and dropping. 199 00:16:51,757 --> 00:16:55,352 Mother Hen, Edwards. Radar indicates you are in a 40-degree-per-minute turn to the right. 200 00:16:55,428 --> 00:16:57,828 Are you experiencing a problem? Over. 201 00:17:02,101 --> 00:17:08,062 Whoa-ooo-ooo! 202 00:17:09,642 --> 00:17:12,702 - What's wrong? - I can't fly. 203 00:17:12,778 --> 00:17:16,771 Bird Dog, Tom, can you read me? Over. 204 00:17:22,922 --> 00:17:25,049 Mother Hen, Edwards. Do you have a problem? Over. 205 00:17:26,125 --> 00:17:28,093 Uh, Edwards, this is Mother Hen. 206 00:17:28,160 --> 00:17:30,094 We must've had a bubble in the hydraulic system, 207 00:17:30,162 --> 00:17:33,131 'cause for a while, this bird was flying like a Mack truck. 208 00:17:33,199 --> 00:17:35,190 Whatever it was, we must have burped it out. 209 00:17:35,267 --> 00:17:38,532 We are continuing our climb up to 25,000. 210 00:17:40,172 --> 00:17:43,801 You save it for Weird Ernie, pard. You ain't never gonna sucker me. 211 00:17:47,146 --> 00:17:49,137 Just don't ask me to fly. 212 00:18:22,181 --> 00:18:25,514 Edwards, Mother Hen. Level at 25,000. 213 00:18:25,584 --> 00:18:27,848 Roger, Mother Hen. You are clear to drop. 214 00:18:30,189 --> 00:18:32,180 Good luck. 215 00:18:43,102 --> 00:18:45,969 Hey, Tony, I'm tired of hauling your butt around. 216 00:18:46,038 --> 00:18:50,270 I'm gonna cut you loose and see which of us gets back to that blonde first. 217 00:18:57,850 --> 00:19:01,286 Is everybody back there okay where they're at? 218 00:19:03,756 --> 00:19:06,122 Yeah, looks fine to me. 219 00:19:07,426 --> 00:19:12,329 All right. 240 indicated. Here we go, ladies. 220 00:19:13,566 --> 00:19:17,195 Drop in ten, nine, eight, 221 00:19:17,269 --> 00:19:19,703 seven, six, 222 00:19:19,772 --> 00:19:21,672 five, four, 223 00:19:22,741 --> 00:19:24,709 three, two, 224 00:19:24,777 --> 00:19:26,472 one. 225 00:19:26,545 --> 00:19:28,172 Bombs away. 226 00:19:53,005 --> 00:19:55,439 Ride her, cowboy. 227 00:20:05,784 --> 00:20:09,618 Mach 1.3 and accelerating. 228 00:20:10,623 --> 00:20:12,284 Nosing over. 229 00:20:14,493 --> 00:20:18,020 One-nine. Mach 2. 230 00:20:19,265 --> 00:20:22,063 All right. She's leveling off. 231 00:20:22,134 --> 00:20:25,069 65,000. 232 00:20:25,137 --> 00:20:27,298 Sixty-six. 233 00:20:27,373 --> 00:20:30,536 Level at 71,000. 234 00:20:30,609 --> 00:20:33,305 Mach 2.4. 235 00:20:35,147 --> 00:20:37,138 On profile. 236 00:20:39,485 --> 00:20:43,251 All right. Starting my run. Firing rocket three. 237 00:20:43,322 --> 00:20:46,553 Mach 2.5. 238 00:20:47,560 --> 00:20:49,460 Two-six. 239 00:20:53,399 --> 00:20:57,392 Outside skin temperature. 683. 240 00:20:57,469 --> 00:20:59,596 Ain't no fire warning light. 241 00:20:59,672 --> 00:21:02,266 I guess we beat that gremlin. 242 00:21:03,909 --> 00:21:05,843 Mach 2.7. 243 00:21:06,979 --> 00:21:10,847 Two-eight. 244 00:21:14,887 --> 00:21:17,981 Skin temperature. 800. 245 00:21:20,492 --> 00:21:22,619 Fire warning light. 246 00:21:23,662 --> 00:21:26,290 Rockets off. 247 00:21:32,771 --> 00:21:35,296 Everything looks okay. Mach 2.4. 248 00:21:35,374 --> 00:21:37,035 2.3. 249 00:21:38,043 --> 00:21:40,341 Nah, I think it's another false alarm. 250 00:21:40,412 --> 00:21:44,610 - Hey, where are you, Dougie? - Five miles behind you at 30,000. 251 00:21:44,683 --> 00:21:47,345 Roger. Coming back to you for a look-see. 252 00:21:48,187 --> 00:21:51,281 Don't turn above Mach 2. Don't turn above Mach 2. 253 00:21:51,357 --> 00:21:53,518 Oh, I lost her! 254 00:22:33,732 --> 00:22:35,723 Did you see it? 255 00:22:38,404 --> 00:22:40,395 There. 256 00:22:42,574 --> 00:22:44,565 Oh, God. 257 00:23:22,147 --> 00:23:24,809 Well, the X-2 didn't get him, but she's sure gonna auger him in. 258 00:23:24,883 --> 00:23:30,549 - You think so? - Yeah, he's got that, uh, that sick calf look. 259 00:23:30,622 --> 00:23:33,853 Here we go, gang. Bird Dog's about to pounce. 260 00:23:33,926 --> 00:23:36,258 Shoot, he's the only pilot left in the B.O.Q 261 00:23:36,328 --> 00:23:38,796 Be awful lonesome in there without him. 262 00:23:38,864 --> 00:23:41,697 How would you know? You never sleep in the B.O.Q 263 00:24:12,030 --> 00:24:15,898 As nightmares go, this one is definitely taking a turn for the better. 264 00:24:16,902 --> 00:24:21,896 Even at six months, I found Peg... stunningly beautiful. 265 00:24:21,974 --> 00:24:24,238 Although, I doubt she'd believe it. 266 00:24:24,309 --> 00:24:28,336 It could be that pregnant women hold some strange attraction for me, but... 267 00:24:28,413 --> 00:24:30,608 I think it's Peg. 268 00:24:30,682 --> 00:24:33,708 Whatever it is, the chemistry is definitely working and, 269 00:24:33,786 --> 00:24:35,947 well, I'll just have to keep telling myself... 270 00:24:36,021 --> 00:24:38,285 I'm not really her husband, Tom. 271 00:24:42,227 --> 00:24:44,218 Would you like to dance? 272 00:24:44,296 --> 00:24:45,854 What? Dance. 273 00:24:47,432 --> 00:24:50,458 With this stomach? I can reach around it. 274 00:25:31,109 --> 00:25:34,237 Well, I wanna know who you've been dancing with, mister. 275 00:25:34,313 --> 00:25:37,305 What? Tom, you may be the best pilot in the air force, 276 00:25:37,382 --> 00:25:41,580 but you were born with two left feet... until tonight. 277 00:25:41,653 --> 00:25:45,453 Maybe I just needed a well-rounded partner. 278 00:25:56,468 --> 00:25:58,459 Peg? Hmm? 279 00:25:59,571 --> 00:26:01,732 Who's that guy by the jukebox? 280 00:26:03,775 --> 00:26:05,800 That's Doug. 281 00:26:05,878 --> 00:26:08,642 No, no, no. The guy in the tux. 282 00:26:08,714 --> 00:26:11,205 A tux? In here? 283 00:26:15,320 --> 00:26:18,847 You don't see a man in a black tux standing by the jukebox? 284 00:26:18,924 --> 00:26:21,290 Tom, Tom. 285 00:26:21,360 --> 00:26:24,420 Everything is so nice. Let's not spoil it. 286 00:26:24,496 --> 00:26:27,397 Either someone blocked Peg's view of the guy in the tux, 287 00:26:27,466 --> 00:26:30,958 or the bogeyman had arrived. 288 00:26:31,036 --> 00:26:34,130 Whichever it was, I was going to find out. 289 00:26:34,206 --> 00:26:36,936 Oh, Tom. No, you're six months along, Peg. 290 00:26:37,009 --> 00:26:39,409 At six months, you dance one, and then sit one out. 291 00:26:39,478 --> 00:26:42,413 Doctor's orders. But I feel fine, 292 00:26:42,481 --> 00:26:44,949 and we never get a chance to dance. 293 00:26:45,017 --> 00:26:49,113 This is my favorite song. I don't want you to overdo it. 294 00:26:49,187 --> 00:26:51,781 Look, we've got all night, okay? 295 00:26:51,857 --> 00:26:53,518 Okay. 296 00:26:53,592 --> 00:26:55,958 I'm gonna go feed the old jukebox. I'll be right back. 297 00:27:14,012 --> 00:27:17,345 Isn't this great? 298 00:27:17,416 --> 00:27:19,350 I mean, isn't this just great? 299 00:27:19,418 --> 00:27:21,648 Brings back so many old memories. 300 00:27:21,720 --> 00:27:24,280 Hey, have they got "Be-Bop-A-Lula" on there? 301 00:27:24,356 --> 00:27:28,349 Got me through some long, cold nights at M.I.T. 302 00:27:28,427 --> 00:27:33,865 "Be-Bop" and a little Lithuanian girl named Danesa. 303 00:27:33,932 --> 00:27:35,900 She was in the chemistry lab researching the... 304 00:27:35,968 --> 00:27:38,232 Am I dead? What? 305 00:27:38,303 --> 00:27:40,362 Dead. Am I dead? It would explain a lot. 306 00:27:40,439 --> 00:27:43,431 I could be in a reverse reincarnation that's entered in midlife. 307 00:27:43,508 --> 00:27:49,242 That's a good one, Sam. You know my name. 308 00:27:49,314 --> 00:27:51,305 I'm not that wasted. 309 00:27:51,383 --> 00:27:53,578 Why do you know who I am when no one else does? 310 00:27:53,652 --> 00:27:57,213 Are you serious? Dead serious. No pun intended. 311 00:28:00,092 --> 00:28:02,322 Oh, my God. 312 00:28:02,394 --> 00:28:05,955 You really don't recognize me, do you? No. 313 00:28:06,031 --> 00:28:08,898 Or remember the experiment. What experiment? 314 00:28:08,967 --> 00:28:11,731 What do you remember prior to waking up this morning? 315 00:28:11,803 --> 00:28:15,705 Other than my name and a telephone number, not a lot. What experiment? 316 00:28:15,774 --> 00:28:19,175 If I'm part of an experiment, then this all isn't a psychotic hallucination, is it? 317 00:28:19,244 --> 00:28:21,235 Is it? 318 00:28:22,614 --> 00:28:27,017 Oh, God, that putz Ziggy was right. 319 00:28:27,085 --> 00:28:30,612 Ziggy? I remember a Ziggy. A little guy with bad breath. 320 00:28:30,689 --> 00:28:32,680 You're slipping; pard. 321 00:28:32,758 --> 00:28:36,216 Nobody's gonna fall for that old "talking to somebody who ain't there" gag. 322 00:28:56,648 --> 00:28:58,878 Oh, God. What the hell? 323 00:28:58,950 --> 00:29:01,942 What are we gonna do? 324 00:29:03,088 --> 00:29:07,957 - We're in a rotten fix. I told him not to... 325 00:29:09,661 --> 00:29:12,721 Though I don't know 326 00:29:12,798 --> 00:29:15,892 Many words of praise 327 00:29:15,967 --> 00:29:17,958 Please, God, 328 00:29:19,704 --> 00:29:22,264 I'd like to wake up now. 329 00:29:22,340 --> 00:29:27,972 Put on your bonnet your cape and your glove 330 00:29:28,046 --> 00:29:31,379 And come with me 331 00:29:33,251 --> 00:29:35,981 This is KCV530, Victorville. 332 00:29:36,054 --> 00:29:40,787 Here's Velton Bunch and the Dovetones. 333 00:29:40,859 --> 00:29:43,623 I never realized how hard it was to follow a road without striping. 334 00:29:44,696 --> 00:29:46,926 Striping? 335 00:29:46,998 --> 00:29:48,932 I was just thinking that, you know, 336 00:29:49,000 --> 00:29:51,491 if they would paint white stripes along the side of the road, 337 00:29:51,570 --> 00:29:53,561 it would be easier to see. 338 00:29:54,873 --> 00:29:56,807 That's a very good idea, Tom. 339 00:29:56,875 --> 00:29:59,776 I got a few of them. 340 00:30:05,650 --> 00:30:08,175 Tonight was fun. 341 00:30:08,253 --> 00:30:10,687 Good. 342 00:30:10,755 --> 00:30:13,553 It was a little scary too. Why scary? 343 00:30:14,559 --> 00:30:17,722 Oh, I don't know. Maybe because... 344 00:30:17,796 --> 00:30:19,787 you wanted to dance. 345 00:30:20,999 --> 00:30:23,490 It's not the first time we danced. 346 00:30:23,568 --> 00:30:26,560 And you didn't drink more than one or two beers... 347 00:30:26,638 --> 00:30:29,038 or talk flying. 348 00:30:29,107 --> 00:30:31,098 I can't remember the last time you sat... 349 00:30:31,176 --> 00:30:33,508 at a table full of pilots and you didn't talk airplanes. 350 00:30:33,578 --> 00:30:35,512 It seemed to me that's all we talked about. 351 00:30:35,580 --> 00:30:37,514 That's all they talked about. You didn't say a word. 352 00:30:37,582 --> 00:30:41,712 I wasn't in a talkative mood. You were at the jukebox. 353 00:30:46,758 --> 00:30:51,218 "Why is it... " "When you... " 354 00:30:52,264 --> 00:30:56,030 "Try to pass... " "The guy in front... " 355 00:30:57,269 --> 00:31:01,228 - "Goes twice as fast?" - "Burma Shave. " 356 00:31:05,310 --> 00:31:07,904 Oh, it feels nice. 357 00:31:07,979 --> 00:31:11,244 How did it work? Better than my electric razor, 358 00:31:11,316 --> 00:31:13,307 uh, would. 359 00:31:15,620 --> 00:31:18,282 I don't use an electric razor, do I? No. 360 00:31:18,356 --> 00:31:20,620 No, Tom. 361 00:31:20,692 --> 00:31:23,627 What's going on? I wish I knew. 362 00:31:23,695 --> 00:31:28,291 - Honey, just tell me, okay? - What if I told you my name wasn't Tom? 363 00:31:28,366 --> 00:31:30,926 You said that this morning in the bathroom. It's Sam. 364 00:31:31,002 --> 00:31:35,098 Don't ask me what my last name is because I can't remember it. 365 00:31:35,173 --> 00:31:37,698 I look in a mirror, and I see... 366 00:31:37,776 --> 00:31:39,710 Tom Stratton, I guess, 367 00:31:39,778 --> 00:31:42,212 but he's not me. 368 00:31:43,215 --> 00:31:45,149 I can't fly. 369 00:31:45,217 --> 00:31:47,208 In fact, I don't know what I can do. 370 00:31:48,820 --> 00:31:51,550 When I woke up this morning, 371 00:31:51,623 --> 00:31:55,957 I didn't know you or Mikey... or anyone else at the base. 372 00:31:57,696 --> 00:32:00,221 I know it sounds like I belong in a loony bin, but it's the truth. 373 00:32:00,298 --> 00:32:03,927 The reason I'm acting different is because I am different. 374 00:32:04,002 --> 00:32:08,666 - I'm not your Tom. - Oh, Tom. 375 00:32:10,842 --> 00:32:12,332 Oh, look. 376 00:32:14,045 --> 00:32:17,173 Please don't... Then stop doing this, okay? 377 00:32:17,249 --> 00:32:19,911 You asked me to explain... Just stop it, Tom. 378 00:32:28,727 --> 00:32:30,718 I'm sorry, Peg. 379 00:32:31,896 --> 00:32:34,888 I'm being a real nerd. 380 00:32:34,966 --> 00:32:36,957 You were right. I'm setting up a gag. 381 00:32:37,035 --> 00:32:41,165 - Thank God. - I shouldn't have tried it on you. 382 00:32:41,239 --> 00:32:43,969 Oh, honey, you had me scared to death. 383 00:32:44,042 --> 00:32:46,408 I thought you had a brain tumor or something. 384 00:32:46,478 --> 00:32:48,946 I never thought of that. What? 385 00:32:50,915 --> 00:32:54,009 Bird Dog and I have been dreaming up theories to explain why I can't fly. 386 00:32:54,085 --> 00:32:56,019 You see, that's the joke. 387 00:32:56,087 --> 00:32:58,647 I tell Weird Ernie that I forgot how to fly. 388 00:32:58,723 --> 00:33:01,749 You tell Weird Ernie that you forgot how to fly. Yeah. 389 00:33:01,826 --> 00:33:04,351 Tom, that is the stupidest thing I've ever heard. 390 00:33:04,429 --> 00:33:08,388 I don't know. It sounds pretty plausible to me. 391 00:33:13,605 --> 00:33:15,937 Tom? Hmm? 392 00:33:16,007 --> 00:33:17,998 What's a nerd? 393 00:33:20,845 --> 00:33:22,676 Well, it, uh... 394 00:34:14,532 --> 00:34:16,966 What's the matter? 395 00:34:17,035 --> 00:34:20,129 What? Nothing. Go back to sleep. 396 00:34:20,205 --> 00:34:22,196 Okay. 397 00:34:26,311 --> 00:34:28,939 That's all I need, a good night's sleep. 398 00:34:29,013 --> 00:34:31,208 I'll figure it out in the morning when I milk the cows. 399 00:34:32,217 --> 00:34:34,208 "Milk the cows"? 400 00:34:36,254 --> 00:34:40,315 I was raised on a dairy farm in Indiana... 401 00:34:40,392 --> 00:34:42,519 until I was 18. 402 00:34:42,594 --> 00:34:44,585 I went to college at... 403 00:34:46,431 --> 00:34:49,889 Damn, I can't remember. Stick to the farm. 404 00:34:49,968 --> 00:34:53,961 I was raised on a farm with... my sister Kate. 405 00:34:54,038 --> 00:34:56,268 Katie married a naval officer. 406 00:34:56,341 --> 00:34:58,639 Um, Lieutenant John... 407 00:34:59,644 --> 00:35:02,841 No, Jim. Jim Bonick. 408 00:35:02,914 --> 00:35:05,178 Yeah, Katie and Jim Bonick. 409 00:35:05,250 --> 00:35:07,912 Mom's lived with them in Hawaii ever since... 410 00:35:09,320 --> 00:35:11,845 Dad died in '74. 411 00:35:15,393 --> 00:35:17,384 But this is '56. 412 00:35:21,433 --> 00:35:24,095 My dad is still alive. 413 00:35:34,012 --> 00:35:36,003 Operator. 414 00:35:37,749 --> 00:35:41,048 Operator, I'd like long distance, please. 415 00:35:41,119 --> 00:35:43,110 Long Distance. 416 00:35:45,657 --> 00:35:47,648 Indiana, please. 417 00:35:49,961 --> 00:35:53,124 Elk Ridge, Indiana. Number, please. 418 00:35:56,034 --> 00:35:58,093 Number, please. 419 00:35:58,169 --> 00:36:00,899 I'm-I'm-I'm trying, Operator, but it's been a long time. 420 00:36:00,972 --> 00:36:03,532 Um, it's... 421 00:36:06,344 --> 00:36:08,278 Oakdell. 422 00:36:08,346 --> 00:36:11,804 Yeah, that's it. Uh, Oakdell... 423 00:36:11,883 --> 00:36:14,750 Sir, why don't you give me the name of the party, 424 00:36:14,819 --> 00:36:17,652 and I will ring Elk Ridge Information. 425 00:36:19,657 --> 00:36:21,750 Sir? 426 00:36:21,826 --> 00:36:24,727 Sir, do you want Elk Ridge Information? 427 00:36:31,169 --> 00:36:35,196 Dad? What's wrong? 428 00:36:35,273 --> 00:36:37,741 I'm just... I'm catching a cold. 429 00:36:37,809 --> 00:36:39,800 Wanna skip the fishing trip? 430 00:36:41,112 --> 00:36:43,205 - What? - It's Saturday. 431 00:36:43,281 --> 00:36:45,215 You said we'd go fishing today. 432 00:36:45,283 --> 00:36:48,218 But we don't have to if you don't feel good. 433 00:36:49,487 --> 00:36:51,478 What are you talking about? 434 00:36:51,556 --> 00:36:54,286 Nothing cures a cold faster than a fishing trip. 435 00:37:14,612 --> 00:37:16,603 You don't wanna do that. 436 00:37:16,681 --> 00:37:19,309 I just did that to show you what not to do. 437 00:37:20,318 --> 00:37:23,981 I'll bring it back now, and I'll show you how it should be done. 438 00:37:28,493 --> 00:37:32,520 Now, remember, Mikey, even your best fly fisherman... 439 00:37:32,597 --> 00:37:34,724 gets his fly snagged now and then. 440 00:37:34,799 --> 00:37:39,236 But it's the old pro who can bring it back without... 441 00:37:39,304 --> 00:37:41,295 Can I try now, Dad? 442 00:37:50,415 --> 00:37:52,576 You stay here and fish this, uh, pool, all right? 443 00:37:52,650 --> 00:37:55,414 I'm gonna fish further upstream. Roger. 444 00:37:56,421 --> 00:38:00,187 Dad, I know you're trying to make me look good. 445 00:38:03,161 --> 00:38:05,152 Yeah. 446 00:38:26,184 --> 00:38:28,880 Is that a Ginger Quill spent wing? 447 00:38:28,953 --> 00:38:32,047 Or maybe a Blue Dunn? I don't know. 448 00:38:32,123 --> 00:38:35,217 I got such a damn hangover. It could be a Coors pop-top. 449 00:38:37,929 --> 00:38:41,865 Don't yell, please! 450 00:38:41,933 --> 00:38:44,493 I should've stayed in bed with Tina. 451 00:38:45,570 --> 00:38:47,800 You still don't remember me, huh? 452 00:38:47,872 --> 00:38:49,863 That's sad, pal, very sad. 453 00:38:49,941 --> 00:38:51,875 My name is Albert. 454 00:38:51,943 --> 00:38:54,810 Albert what, I can't tell you, because it's restricted. 455 00:38:54,879 --> 00:38:57,712 Most of what you're gonna wanna know is restricted. 456 00:38:57,782 --> 00:39:00,808 So it'll be easier for us if you don't ask a lot of questions. 457 00:39:00,885 --> 00:39:03,547 - What are you? - That's a question, Sam. 458 00:39:04,622 --> 00:39:07,182 I'm a man, like you. 459 00:39:08,960 --> 00:39:10,985 Mmm. 460 00:39:13,698 --> 00:39:17,259 - Not like me. - Oh, no, uh, this isn't me. 461 00:39:17,335 --> 00:39:20,065 This is, uh, a neurological hologram. 462 00:39:20,138 --> 00:39:23,164 It's an image that only you can see and hear. 463 00:39:23,241 --> 00:39:25,402 Created by a subatomic agitation of carbon quarks... 464 00:39:25,476 --> 00:39:28,240 ...tuned to the mesons of my optic and optic neurons? 465 00:39:28,312 --> 00:39:32,214 - You got it. - How did I know that? 466 00:39:34,852 --> 00:39:37,988 Ziggy has come up with five different scenarios to ex... 467 00:39:37,989 --> 00:39:38,788 Ziggy! 468 00:39:38,856 --> 00:39:41,809 Ziggy, a little guy with bad breath. 469 00:39:41,810 --> 00:39:43,020 No, that's Gooshie. 470 00:39:43,094 --> 00:39:46,029 He programs Ziggy. Ziggy's a hybrid computer. 471 00:39:46,097 --> 00:39:50,295 Hybrid computers and neurological holograms didn't exist in 1956. 472 00:39:50,368 --> 00:39:52,893 Only in theory. But this is '56. 473 00:39:52,970 --> 00:39:55,700 Well, it is for you. It is not for me. 474 00:39:55,773 --> 00:39:57,707 What's my last name? 475 00:39:57,775 --> 00:40:00,073 If you can't remember, I can't tell you. It's important. 476 00:40:00,144 --> 00:40:03,375 But it's also on top of Ziggy's no-no list, double-starred. 477 00:40:03,448 --> 00:40:05,382 Why? I can't tell you that either. 478 00:40:05,450 --> 00:40:07,384 What the hell can you tell me? 479 00:40:07,452 --> 00:40:10,182 Basically, what you already know. 480 00:40:10,254 --> 00:40:14,213 that you're, uh, part of a time-travel experiment... 481 00:40:14,292 --> 00:40:16,283 that went a little caca. 482 00:40:17,662 --> 00:40:19,653 "A little caca"? 483 00:40:20,998 --> 00:40:24,661 - How little caca? - Well, you're here, which is a biggie. 484 00:40:24,736 --> 00:40:26,829 I mean, that's a first. It's Nobel Prize time. 485 00:40:26,904 --> 00:40:28,838 You should be proud of that. And? 486 00:40:28,906 --> 00:40:31,773 And, uh, uh, we're experiencing... 487 00:40:31,843 --> 00:40:35,006 technical difficulties in, uh, retrieving you. 488 00:40:37,949 --> 00:40:40,110 That's great, Al. 489 00:40:41,486 --> 00:40:43,420 I wake up in '56 with a memory like Swiss cheese, 490 00:40:43,488 --> 00:40:45,513 and you're experiencing technical difficulties? 491 00:40:45,590 --> 00:40:48,423 Whose brainchild is this, yours? 492 00:40:49,427 --> 00:40:52,294 No, not mine. 493 00:40:52,363 --> 00:40:55,730 I haven't got a lot of time. I have to find out which of these scenarios... 494 00:40:55,800 --> 00:40:58,792 can explain why we couldn't retrieve you this morning. 495 00:40:58,870 --> 00:41:01,668 You tried? Of course we tried. You wouldn't leap. 496 00:41:01,739 --> 00:41:03,866 So now it's my fault. Possibly. 497 00:41:03,941 --> 00:41:06,967 Did you tell anyone that you're not Tom Stratton? 498 00:41:09,580 --> 00:41:11,514 Sort of. Oh, Sam. 499 00:41:11,582 --> 00:41:14,176 Retrieving you is dependent upon everyone here... 500 00:41:14,252 --> 00:41:16,345 believing that you're the person you replaced. 501 00:41:16,420 --> 00:41:19,548 They didn't believe me. I look in a mirror, and I don't believe me. 502 00:41:19,624 --> 00:41:23,390 That's to be expected. To us, Tom looks just like you. 503 00:41:24,796 --> 00:41:26,730 He's with you? Of course. 504 00:41:26,798 --> 00:41:29,961 How do you think we located you? When you went in, he came out. 505 00:41:30,034 --> 00:41:33,561 If it's any consolation, his memory is full of holes too. 506 00:41:33,638 --> 00:41:37,199 Now, everyone has to believe that you're Tom Stratton... 507 00:41:37,275 --> 00:41:39,869 if we're gonna be able to retrieve you on Tuesday. 508 00:41:39,944 --> 00:41:42,071 Tuesday. 509 00:41:43,314 --> 00:41:45,908 Tuesday's gonna be a little late. 510 00:41:45,983 --> 00:41:48,781 I'm, uh... 511 00:41:48,853 --> 00:41:52,289 I'm scheduled to test-fly the X-2 on Monday. 512 00:41:55,860 --> 00:41:57,851 Did you ever think of taking flying lessons? 513 00:42:01,299 --> 00:42:03,290 Just a thought. 514 00:42:12,510 --> 00:42:15,240 All right, give me the big one. Right down the middle. 515 00:42:17,682 --> 00:42:20,082 Not bad, not bad. Right in the glove. Right in the glove. 516 00:42:20,151 --> 00:42:23,643 Right down the middle. No batter, no batter, no batter, no batter. 517 00:42:23,721 --> 00:42:26,246 What you need is a little Texas sauce. 518 00:42:26,324 --> 00:42:29,919 Yeah! Ow. Mmm. 519 00:42:29,994 --> 00:42:33,555 How does he do it? Probably wearing his hat. 520 00:42:37,535 --> 00:42:40,698 Sometimes Doug wears his goggles. 521 00:42:42,206 --> 00:42:44,868 Well, I think it's sexy. 522 00:42:44,942 --> 00:42:48,207 I mean, if anything, that spin became even flatter. 523 00:42:48,279 --> 00:42:50,804 Hi, baby. 524 00:42:50,882 --> 00:42:54,750 I mean, I didn't want to punch out inverted, but what the hell else could I do? 525 00:42:57,822 --> 00:43:01,280 All right. 526 00:43:30,321 --> 00:43:33,449 Yeah! 527 00:43:33,524 --> 00:43:35,151 Wow! 528 00:43:35,226 --> 00:43:38,684 Did you see that roll and flip he did at the top, Dad? 529 00:43:38,763 --> 00:43:41,698 What do you call it? You got me. 530 00:43:44,669 --> 00:43:48,105 - The chandelle, Mikey. - Wow! It sure was something. 531 00:43:49,106 --> 00:43:53,133 Yeah, it sure was. 532 00:43:53,210 --> 00:43:56,008 I'd better help your mom. 533 00:43:56,080 --> 00:43:58,173 Aw, Dad. Unless you wanna set the table. 534 00:43:58,249 --> 00:44:00,342 Hey, Captain Crawford, wanna play catch? 535 00:44:00,418 --> 00:44:02,784 Sure do. Fire one on in there, Mikey. 536 00:44:14,398 --> 00:44:16,389 Hi. Hi. 537 00:44:20,638 --> 00:44:22,765 You okay? I'm fine. 538 00:44:24,141 --> 00:44:27,508 You look a little pale. Yeah, well, it's the heat. 539 00:44:27,578 --> 00:44:29,512 I'll never get used to it. 540 00:44:29,580 --> 00:44:32,481 You want me to help? I make a mean Caesar salad. 541 00:44:32,550 --> 00:44:35,178 I'm just kidding. I know. 542 00:44:36,187 --> 00:44:38,382 But not about how you look. 543 00:44:38,456 --> 00:44:40,447 Well, that's your fault. 544 00:44:41,859 --> 00:44:44,453 That's not what I meant. Look, I'm fine. 545 00:44:44,528 --> 00:44:46,462 I really am. 546 00:44:46,530 --> 00:44:49,658 Why don't you just go back on out there with Mikey? 547 00:44:49,734 --> 00:44:54,171 You know, you haven't spent this much time with him since he was hit by the bus. 548 00:44:56,440 --> 00:44:58,431 Okay. 549 00:45:00,411 --> 00:45:03,380 Hey, flyboy. 550 00:45:22,666 --> 00:45:25,328 Come and get it. Uh... 551 00:45:25,403 --> 00:45:27,667 Got to eat trout while it's sizzling. 552 00:45:27,738 --> 00:45:29,706 Yeah. 553 00:45:29,774 --> 00:45:33,141 Why don't you take the salad out? I'll get the rolls. 554 00:45:33,210 --> 00:45:35,235 Yeah. 555 00:45:50,694 --> 00:45:52,292 I'm sorry to pull you from your barbecue, 556 00:45:52,293 --> 00:45:54,460 but Dr. Berger and I have just finished a questionnaire... 557 00:45:54,532 --> 00:45:58,400 to test Captain Birdell's theory that Mach 3 flight has a negative effect on the memory. 558 00:45:58,469 --> 00:46:01,131 Quite frankly, if this theory had come from you, I'd be skeptical. 559 00:46:01,205 --> 00:46:04,697 We all know your penchant for practical jokes, eh? 560 00:46:04,775 --> 00:46:07,608 Doctor, any memory loss I suffer won't be faked. 561 00:46:07,678 --> 00:46:10,044 We're going to call it the Ernst-Berger Engramic Standard. 562 00:46:10,114 --> 00:46:14,312 200 questions designed to benchmark a person's memory. 563 00:46:14,385 --> 00:46:17,320 I thought we were gonna call it the Berger-Ernst Engramic Standard. 564 00:46:17,388 --> 00:46:18,855 Hi, Tom. Hi. 565 00:46:18,923 --> 00:46:21,858 These questions should give us a cross section of your memory. 566 00:46:21,926 --> 00:46:25,828 Some, like your age, place of birth, are the usual statistics. 567 00:46:25,896 --> 00:46:29,388 But I think you'll find most are rather unusual. 568 00:46:29,467 --> 00:46:32,265 What was the coldest you've ever been? 569 00:46:32,336 --> 00:46:34,327 Who was your second-best friend in college? 570 00:46:35,573 --> 00:46:37,507 Where did you first make love? 571 00:46:39,477 --> 00:46:41,638 Well, at least you didn't ask to who. 572 00:46:41,712 --> 00:46:43,805 Dr. Ernst suggested that, 573 00:46:43,881 --> 00:46:47,146 but where is as meaningful and more discreet. 574 00:46:47,218 --> 00:46:49,209 Sort of a personal "Trivial Pursuit"? 575 00:46:51,122 --> 00:46:53,056 Not a bad name. 576 00:46:53,124 --> 00:46:55,354 The Berger-Ernst Engramic Trivial Pursuit. 577 00:46:55,426 --> 00:46:59,157 Ernst-Berger. We'll need this filled out before you take off on Monday. 578 00:46:59,230 --> 00:47:01,164 You'll fill it out again when you land. 579 00:47:01,232 --> 00:47:04,497 If there are any significant changes in your memory, we should be able to detect them. 580 00:47:04,568 --> 00:47:07,264 - Any questions, Captain? - Uh, no, no. 581 00:47:07,338 --> 00:47:11,502 It seems simple enough. I�ll, hum... I'll have it for you on Monday. 582 00:47:12,676 --> 00:47:14,667 Doctors. 583 00:47:21,352 --> 00:47:24,844 Doctor, we could be on the verge of a momentous discovery. 584 00:47:24,922 --> 00:47:28,824 Or the butt of a momentous joke. 585 00:48:07,131 --> 00:48:10,726 Pretty simple, huh? 586 00:48:10,801 --> 00:48:12,632 Can't you just fade in or something? 587 00:48:12,703 --> 00:48:17,265 You tell me how to fade in agitated carbon quarks, and I'll make the Scientific Journal. 588 00:48:17,341 --> 00:48:22,176 Just don't sneak up on me. You still don't remember our project? 589 00:48:22,246 --> 00:48:26,979 Bad enough I have to give Dick-and-Jane explanations to the president. 590 00:48:27,051 --> 00:48:30,543 I've gotta give you one too. All right. 591 00:48:30,621 --> 00:48:34,022 One end of this string represents your birth. 592 00:48:34,091 --> 00:48:39,688 The other end, your death. You tie the ends together, and your life is a loop. 593 00:48:39,763 --> 00:48:42,391 Ball the loop... 594 00:48:44,001 --> 00:48:47,664 and the days of your life touch each other out of sequence. 595 00:48:47,738 --> 00:48:50,730 Therefore, leaping from one point of the string to another... 596 00:48:50,808 --> 00:48:53,208 Would move you backward or forward within your own lifetime. 597 00:48:53,277 --> 00:48:55,939 Which is our project, Quantum Leap! 598 00:48:57,781 --> 00:48:59,715 I can't remember. 599 00:49:02,720 --> 00:49:05,382 Al! I wish you would stop doing that. 600 00:49:05,456 --> 00:49:07,515 What? 601 00:49:07,591 --> 00:49:09,923 Walking through things. 602 00:49:09,994 --> 00:49:14,795 Well, you want me to walk around something that isn't even here? All right, I'll walk around it. 603 00:49:14,865 --> 00:49:18,892 There. How's that? Why- Why isn't it here? 604 00:49:18,969 --> 00:49:24,032 I'm a hologram to you, right? Well, you and everything around you is a hologram to me. 605 00:49:24,108 --> 00:49:27,305 You're in the imaging chamber. You remember. 606 00:49:27,378 --> 00:49:29,938 Vaguely. A cavern somewhere. New Mexico. 607 00:49:30,014 --> 00:49:32,505 What year is it there? 608 00:49:32,583 --> 00:49:36,417 You'll find that out... if we get you back. If? 609 00:49:36,487 --> 00:49:39,251 Well, see, Ziggy's theory is really... It's a load of crap. 610 00:49:39,323 --> 00:49:43,282 I mean, you gotta believe that God or time or something... 611 00:49:43,360 --> 00:49:47,694 was just waiting for your quantum leap to, uh, 612 00:49:47,765 --> 00:49:51,223 to correct a mistake. A mistake in time? 613 00:49:51,302 --> 00:49:54,897 Something that happened in the life of Captain Tom Stratton in '56, 614 00:49:54,972 --> 00:49:57,236 since he's the one you bounced out. 615 00:49:57,308 --> 00:50:01,335 Once that's put right, you'll snap back like a pimp's suspenders. 616 00:50:01,412 --> 00:50:02,879 Once what's put right? 617 00:50:02,946 --> 00:50:07,406 Tom Stratton was killed trying to break Mach 3 in the X-2. 618 00:50:07,484 --> 00:50:12,353 If Ziggy's right, all you have to do is break Mach 3... 619 00:50:12,423 --> 00:50:13,947 and live. 620 00:50:19,797 --> 00:50:21,731 Hey! No way. 621 00:50:21,799 --> 00:50:24,199 Hey, pal, it's not my theory. There's gotta be another way. 622 00:50:24,268 --> 00:50:26,566 The next one's only got a 52% chance of working. 623 00:50:26,637 --> 00:50:28,571 I'll take it. 624 00:50:28,639 --> 00:50:31,972 It requires you to be at ground zero during an atomic detonation. 625 00:50:33,210 --> 00:50:36,202 You asked. What else have you got? 626 00:50:36,280 --> 00:50:39,681 This isn't a shopping list, you know. 627 00:50:39,750 --> 00:50:42,150 The odds drop into the low teens after that. 628 00:50:42,219 --> 00:50:47,384 Your best shot is freezing the brain until all electrical activity has ceased. 629 00:50:47,458 --> 00:50:50,894 That's called death. I never said it would be easy. 630 00:50:52,363 --> 00:50:55,298 Hey, slow down, will ya? I'm fighting a hangover. 631 00:50:55,366 --> 00:50:57,891 All right, you want a sure thing? I got it for you. 632 00:50:57,968 --> 00:51:01,495 You don't do anything. You just live. Barring accidental death... 633 00:51:01,572 --> 00:51:04,268 or a fatal disease, you'll be back in 40 years. 634 00:51:04,341 --> 00:51:07,310 That's your safest option. And Tom Stratton? 635 00:51:07,378 --> 00:51:10,006 He'll go on living forward from where he's at now. 636 00:51:10,080 --> 00:51:14,176 Technically, he could end up the oldest man alive. 637 00:51:14,251 --> 00:51:18,415 Well, what about Peg and Mikey? I don't want to hurt them, but I can't go on pretending I'm Tom. 638 00:51:18,489 --> 00:51:21,856 Hey, they were gonna lose him on Monday anyway. 639 00:51:21,925 --> 00:51:25,258 Of course, if you bust Mach 3 and survive, 640 00:51:25,329 --> 00:51:28,457 they could have him around for another 30 or 40 years. I can't fly! 641 00:51:28,532 --> 00:51:30,466 I'll be your copilot. You're a hologram. 642 00:51:30,534 --> 00:51:34,493 I'm also an ex-astronaut. The hardest part about flying is taking off and landing. 643 00:51:34,571 --> 00:51:38,940 The B-50 does the first part for you. After that, you just fire a couple of rockets, 644 00:51:39,009 --> 00:51:42,172 hang on to the stick and ka-za-zoom, Mach 3. 645 00:51:42,246 --> 00:51:44,840 And the second part? Landing? 646 00:51:46,283 --> 00:51:50,811 You could never land the X-2, not even with my help. So, you don't. 647 00:51:50,888 --> 00:51:53,686 I eject? Mmm. 648 00:51:53,757 --> 00:51:56,988 X-2 does a crash and burn. You float back to earth on a pillow of silk. 649 00:51:57,060 --> 00:52:00,791 The moment you touch down, you leap forward, Tom leaps back, and the broad and I... 650 00:52:00,864 --> 00:52:03,196 are gone to Las Vegas. It might work. 651 00:52:03,267 --> 00:52:05,201 Of course it'll work. 652 00:52:05,269 --> 00:52:07,635 A minute ago you said it was crap. 653 00:52:10,874 --> 00:52:13,365 That was before I thought it out. 654 00:52:56,753 --> 00:52:59,221 Tom? 655 00:52:59,289 --> 00:53:02,747 You should be asleep. And you shouldn't be? 656 00:53:09,633 --> 00:53:12,193 You're worried about breaking the record tomorrow, aren't you? 657 00:53:15,339 --> 00:53:17,273 No. 658 00:53:17,341 --> 00:53:22,369 Oh, honey, you'll do it. You're gonna be the fastest man alive. 659 00:53:29,620 --> 00:53:31,611 Tom... 660 00:53:34,558 --> 00:53:36,492 promise me. 661 00:53:36,560 --> 00:53:40,018 What? No, you have to promise first. 662 00:53:40,097 --> 00:53:43,066 Well, that's silly. How can I promise something if I don't know what... 663 00:53:43,133 --> 00:53:46,830 Just promise. 664 00:53:49,006 --> 00:53:52,498 I promise. 665 00:53:52,576 --> 00:53:54,635 Now, what did I promise? 666 00:53:56,213 --> 00:53:58,443 I'll tell you tomorrow night. 667 00:54:36,019 --> 00:54:38,010 Thanks, guys. 668 00:54:43,193 --> 00:54:46,788 Well, ready to become the fastest man on earth? 669 00:54:46,863 --> 00:54:50,629 Ready as I'll ever be. 670 00:54:50,701 --> 00:54:53,898 Oh. What did you think of this, Tom? 671 00:54:53,971 --> 00:54:59,375 Well, I'm not sure how useful it'll be to gauge a memory loss, but, uh, 672 00:54:59,443 --> 00:55:03,436 filling it out last night sure brought back a lot of old ones for me. 673 00:55:33,010 --> 00:55:37,538 Well, my boobs are as big as Marilyn's. 674 00:55:37,614 --> 00:55:41,050 Lucy, you're five months pregnant. 675 00:55:41,118 --> 00:55:45,213 Well, maybe she is too. Why else would a guy like Miller marry her? 676 00:55:45,214 --> 00:55:46,053 Guess. 677 00:55:46,123 --> 00:55:51,393 Sally, he's a writer. They're only used to the finer things in life. 678 00:55:51,461 --> 00:55:53,793 Honey, there is nothing finer in life. 679 00:55:53,864 --> 00:55:56,924 You are so bad! 680 00:56:34,871 --> 00:56:38,466 There's a yellow rose in Texas 681 00:56:38,542 --> 00:56:41,136 That I am gonna see 682 00:56:41,211 --> 00:56:43,475 Nobody else could miss her 683 00:56:43,547 --> 00:56:46,072 Not half as much as me 684 00:56:46,149 --> 00:56:48,083 She cried so when I left her 685 00:56:48,151 --> 00:56:50,620 Hey, wait a minute. Listen to this. 686 00:56:50,621 --> 00:56:52,383 It like to broke my heart 687 00:56:52,456 --> 00:56:56,517 And if I ever find her we'll never fall apart 688 00:56:56,593 --> 00:56:58,959 If you don't clear this radio, Captain Birdell, 689 00:56:59,029 --> 00:57:02,192 the only yellow rose you'll be seeing will be the one I'll shove up your afterburners. 690 00:57:02,265 --> 00:57:05,757 - Is that clear? Over. - Uh, that's a roger, Edwards. 691 00:57:08,438 --> 00:57:11,134 Read this. 692 00:57:11,208 --> 00:57:15,736 "Date of birth, August 8th, 19... 53." 693 00:57:15,812 --> 00:57:19,373 - Well, that's a typo. He means 1923. - Keep reading. 694 00:57:19,950 --> 00:57:24,410 "What had the most positive impact on me in high school? Answer: miniskirts. 695 00:57:26,289 --> 00:57:32,086 "What had the most negative impact on me in high school? Answer: panty hose? " 696 00:57:37,634 --> 00:57:39,568 It's time to mount up, Tom. 697 00:57:39,636 --> 00:57:43,402 Hey, Tom, this is gonna sound a little weird, but... 698 00:57:43,473 --> 00:57:47,341 right before I got the fire warning light, I swear I smelled coffee brewing. 699 00:57:47,410 --> 00:57:50,072 Maybe it's one of Weird Ernie's gremlins. 700 00:57:50,147 --> 00:57:52,081 Yeah, maybe. 701 00:57:52,149 --> 00:57:54,310 Good luck, Tom. 702 00:58:07,964 --> 00:58:10,592 Where are you, Albert? 703 00:58:21,444 --> 00:58:23,469 Hmm. 704 00:58:32,122 --> 00:58:35,956 "When feeling lonely, I rent a video and microwave some popcorn. " 705 00:58:36,026 --> 00:58:39,962 This is gibberish. Very creative gibberish. 706 00:58:40,030 --> 00:58:42,726 Captain Stratton has answered each question as if he had... 707 00:58:42,799 --> 00:58:45,563 been born in '53 and lived in the future. 708 00:58:45,635 --> 00:58:48,695 Then this whole memory loss thing is another one of their hoaxes. 709 00:58:48,772 --> 00:58:51,570 I'm afraid so. Well, how stupid do they think I am? 710 00:58:51,641 --> 00:58:54,633 Pet rocks. Water beds. 711 00:58:54,711 --> 00:58:58,374 What was it he said he was expelled from college for? Uh, streaking. 712 00:58:58,448 --> 00:59:01,884 He's got a sick mind, Doctor. They all do. 713 00:59:04,254 --> 00:59:06,245 Maybe they have to. 714 00:59:10,393 --> 00:59:14,921 Okay. 715 00:59:18,168 --> 00:59:22,764 Uh, Albert? 716 00:59:51,167 --> 00:59:54,830 Locked tight. All set, Captain. Good luck. 717 01:00:11,521 --> 01:00:14,388 Edwards, Mother Hen. Level at 25,000. 718 01:00:14,457 --> 01:00:19,087 Roger, Mother Hen. You are clear to drop. 719 01:00:19,162 --> 01:00:21,528 Good luck. 720 01:00:21,598 --> 01:00:24,692 Ten, nine, eight, 721 01:00:24,768 --> 01:00:29,899 seven, six, five, 722 01:00:29,973 --> 01:00:34,376 four, three, two, 723 01:00:34,444 --> 01:00:36,571 one. Albert! 724 01:00:36,646 --> 01:00:39,206 Bombs away. 725 01:00:41,418 --> 01:00:46,412 Albert.! 726 01:00:48,558 --> 01:00:52,324 X-2, Chase One. Do you have a problem? Over. 727 01:00:52,395 --> 01:00:55,159 I can't fly. 728 01:00:55,231 --> 01:00:58,564 Relax. I can. Al? 729 01:00:58,635 --> 01:01:03,470 Al? Where are you? Right here. 730 01:01:03,540 --> 01:01:07,169 Hey, Tom, do you read me? Come in, X-2. 731 01:01:07,243 --> 01:01:11,179 Follow my lead. Light off one and two. 732 01:01:17,420 --> 01:01:20,287 It's a kick in the butt, ain't it? 733 01:01:20,357 --> 01:01:22,689 Match my movements. 734 01:01:39,175 --> 01:01:41,370 Where the hell were you? 735 01:01:41,444 --> 01:01:43,878 I was at the Laker game. It went into overtime. 736 01:01:43,947 --> 01:01:46,745 A ball game? I nearly died because you were at a ball game? 737 01:01:46,816 --> 01:01:50,980 It wasn�t just a ball game. It was a play-off game. 738 01:01:51,054 --> 01:01:54,319 At the party later, I met this dish named Martha. 739 01:01:54,391 --> 01:01:58,384 I guess I can thank God you didn't spend the night with this Martha. 740 01:01:58,461 --> 01:02:03,125 Well, I did. Uh, coming up on Mach 1. 741 01:02:03,199 --> 01:02:05,224 Coming up on Mach 1. 742 01:02:20,717 --> 01:02:22,947 Mach 1.3. Nosing over. 743 01:02:23,019 --> 01:02:25,613 Mach 1.3. 50,000. N- N-Nosing over. 744 01:02:25,688 --> 01:02:28,020 Now ease the stick forward. That's enough. 745 01:02:31,094 --> 01:02:33,995 Mach 1.7. 746 01:02:34,064 --> 01:02:36,032 Mach 2. 68, 69. 747 01:02:36,099 --> 01:02:39,830 Mach 2. 748 01:02:39,903 --> 01:02:45,273 Level at 70,000. Mach 2.4. On a profile. 749 01:02:45,341 --> 01:02:48,208 Level at 70,000. Mach 2.4. 750 01:02:48,278 --> 01:02:50,610 On profile. 751 01:02:52,615 --> 01:02:54,879 Wow.! 752 01:02:56,653 --> 01:02:58,883 It's incredible! 753 01:03:00,423 --> 01:03:05,451 - What now? - Punch three and go for it. 754 01:03:10,600 --> 01:03:15,503 Mach 2.4, 2.5. Outside skin temperature. 685. 755 01:03:15,572 --> 01:03:20,635 - Mach 2.7. Skin temperature. 750. - Ride her, cowboy. 756 01:03:23,480 --> 01:03:26,916 Mach 2.8. 757 01:03:26,983 --> 01:03:30,680 - Do you hear that? - Mach 2.9. Yes. 758 01:03:33,790 --> 01:03:38,352 Tony didn't smell coffee. He heard it perking. 759 01:03:38,428 --> 01:03:41,295 It's the fuel, Sam. 760 01:03:41,364 --> 01:03:45,391 The heat is boiling the fuel. Shut 'em down, Sam. Shut 'em down! 761 01:03:45,468 --> 01:03:46,901 Shut 'em down.! 762 01:04:10,693 --> 01:04:14,254 Pull, Sam. Eject.! 763 01:05:17,360 --> 01:05:20,989 I'm still here. No, damn it, I'm still here.! 764 01:05:23,600 --> 01:05:25,591 Al! 765 01:05:40,049 --> 01:05:43,712 You know, Captain, we could be combing the desert with tweezers and little glass jars... 766 01:05:43,786 --> 01:05:46,653 looking for what's left of you. 767 01:05:46,723 --> 01:05:51,160 You guys are all alike. Losing your plane's worse than losing your wife. 768 01:05:51,227 --> 01:05:54,060 I'd trade my ex-wife for any wreck they got. 769 01:05:54,130 --> 01:05:57,657 I'm still here. Hmm. 'Bout time you realized it. 770 01:05:57,734 --> 01:05:59,725 What now? I'm going to take your blood pressure. 771 01:05:59,802 --> 01:06:02,566 We could try the A-bomb theory. No, thank you. 772 01:06:02,639 --> 01:06:06,302 Well, I'm sorry, but it's necessary. It's not my theory, Sam. 773 01:06:06,376 --> 01:06:11,006 I never bought into that "good deed, put time right" bull. Not really. 774 01:06:11,080 --> 01:06:13,378 So I'm stuck here? I don't think so. 775 01:06:13,449 --> 01:06:17,385 Maybe not. A few tests at the hospital, and you should be able to go home. 776 01:06:17,453 --> 01:06:20,081 Maybe you could leap back when you least suspect it, like tonight when you're sleeping. 777 01:06:20,156 --> 01:06:23,353 Do you really believe that? Absolutely. I don't know. 778 01:06:23,426 --> 01:06:25,792 I don't see any reason to keep you in the hospital. But in the meantime, 779 01:06:25,862 --> 01:06:29,389 there's no reason for me to stay here, and I would feel really bad... 780 01:06:29,465 --> 01:06:34,266 if Martha woke up and found out that I'd gone without even saying good morning, you know? 781 01:06:34,337 --> 01:06:36,464 It's not nice. 782 01:06:38,675 --> 01:06:41,235 Unless your blood pressure keeps elevating. 783 01:06:50,787 --> 01:06:56,190 Dr. Berger, please contact the ward nurse. 784 01:06:56,259 --> 01:06:58,250 Daddy! 785 01:06:59,595 --> 01:07:02,621 Hey. Hey, I'm okay. 786 01:07:07,337 --> 01:07:11,364 Peg went into premature labor when she heard the crash. 787 01:07:11,441 --> 01:07:13,432 Okay, I'll be right. 788 01:07:16,412 --> 01:07:20,906 Look, I know you want to be with your mom. 789 01:07:20,983 --> 01:07:23,008 And you will. But, uh, 790 01:07:23,086 --> 01:07:27,284 right now I want you to stay with Sally and Lucy, okay? 791 01:07:27,357 --> 01:07:31,316 They're both pregnant, and they're very frightened. You understand? 792 01:07:32,628 --> 01:07:35,392 Yes, sir. 793 01:07:35,465 --> 01:07:38,400 She'll be fine, son. 794 01:07:38,468 --> 01:07:40,459 I promise. 795 01:07:44,474 --> 01:07:46,465 Tom, what... 796 01:07:55,585 --> 01:07:57,519 Is she dilated any further? 797 01:07:57,587 --> 01:08:00,078 Tom. Tom! 798 01:08:01,824 --> 01:08:04,759 Oh.! Oh.! 799 01:08:04,827 --> 01:08:06,818 Oh! 800 01:08:11,134 --> 01:08:14,900 Oh, I knew you'd keep your promise. 801 01:08:14,971 --> 01:08:17,405 It'll take more than a gremlin to kill me. 802 01:08:17,473 --> 01:08:20,135 Hey, did you set a record? 803 01:08:20,209 --> 01:08:24,839 I guess so. Oh, I'm so proud of you! 804 01:08:28,217 --> 01:08:31,709 Look at me. Look at me. Take a deep breath. 805 01:08:31,788 --> 01:08:34,985 Hold it... and let it out like this. 806 01:08:44,033 --> 01:08:46,661 Okay? 807 01:08:46,736 --> 01:08:49,899 Where did you learn to do that? Premed. 808 01:08:51,474 --> 01:08:53,499 Oh, Tom! 809 01:08:55,445 --> 01:08:57,675 Excuse me. Tom? 810 01:08:59,982 --> 01:09:01,916 I'll be right back. 811 01:09:07,423 --> 01:09:10,290 Tom, this is Dr. Blaustein. 812 01:09:10,359 --> 01:09:15,092 It's not good, Captain. The baby's gonna arrive at least nine weeks premature. 813 01:09:15,164 --> 01:09:18,361 The nearest neonatal intensive care unit's in L.A. 814 01:09:18,434 --> 01:09:19,830 Now, we've got a plane standing by... 815 01:09:19,831 --> 01:09:22,063 but considering the shock that your wife's been through... 816 01:09:22,138 --> 01:09:24,072 I don't want to risk moving her. 817 01:09:24,140 --> 01:09:29,077 It's your decision, Tom. I'd recommend delivering here and flying the baby to L.A. 818 01:09:29,145 --> 01:09:32,512 The baby won't have a chance. Not much, but your wife will. 819 01:09:34,283 --> 01:09:38,777 Dr. Cooper to O.R. 3. Dr. Cooper to O.R. 3. 820 01:09:38,855 --> 01:09:40,948 How far apart are the contractions? 821 01:09:41,023 --> 01:09:43,890 It's early labor. It's just started. How far dilated? 822 01:09:43,960 --> 01:09:46,451 Two centimeters, and the cervix is partial effaced. 823 01:09:46,529 --> 01:09:51,489 Then it's early enough to stop. Captain, once labor's started you can't stop it. 824 01:09:51,567 --> 01:09:56,595 Of course you can. Start her on a beta sympathomimetic. A what? 825 01:09:56,672 --> 01:09:59,539 A beta sympathomimetic. 826 01:09:59,609 --> 01:10:04,376 I'm not sure which one. Obstetrics isn't my specialty. Probably ritodrine or terbuta... 827 01:10:04,447 --> 01:10:08,474 Hell, those didn't come out till the late '70s. Excuse us a minute, Doctor. 828 01:10:08,551 --> 01:10:11,748 Captain, the only reason I'm not kicking you from here to the flight line... 829 01:10:11,821 --> 01:10:13,686 is that woman down the hall needs you. 830 01:10:13,756 --> 01:10:18,352 She doesn't have to deliver. I know what I'm talking about. Now you're a doctor? 831 01:10:18,427 --> 01:10:20,588 Evidently. 832 01:10:20,663 --> 01:10:22,961 Tom, considering what you've been through today, 833 01:10:23,032 --> 01:10:25,728 I'm gonna make an allowance for your behavior up to now. 834 01:10:25,801 --> 01:10:29,760 But if you persist in wasting our time with this little sham you and Captain Birdell... 835 01:10:29,839 --> 01:10:33,434 are trying to perpetrate, mister, I'll see you never fly again! 836 01:10:33,509 --> 01:10:36,410 It's not a sham. Those answers are true. 837 01:10:36,479 --> 01:10:40,939 Dr. Ernst was right. You are one sick bastard. 838 01:10:41,017 --> 01:10:43,042 Alcohol. 839 01:10:43,119 --> 01:10:46,452 A five percent solution of ethanol alcohol in dextrose and water... 840 01:10:46,522 --> 01:10:48,513 intravenously administered will stop labor. 841 01:10:48,591 --> 01:10:52,721 The technique was developed in the '60s. Beta sympathomimetics replaced it in the '70s. 842 01:10:52,795 --> 01:10:55,389 But it'll still work. Use your brain, damn it! 843 01:10:55,464 --> 01:10:58,262 What will an intravenous five percent solution of alcohol do? 844 01:10:59,335 --> 01:11:01,326 Get her instantly drunk, 845 01:11:02,838 --> 01:11:06,638 which will interfere with the oxytocins... 846 01:11:06,709 --> 01:11:09,769 her brain's releasing to stimulate the uterine contractions. 847 01:11:09,845 --> 01:11:14,373 Thank you. 848 01:11:14,450 --> 01:11:16,475 Did you hear any of that, Barry? Yeah, I did. 849 01:11:16,552 --> 01:11:20,181 What do you think? Well, let's give it a try. Nurse, prepare an I.V... 850 01:11:20,256 --> 01:11:24,215 Que sera, sera 851 01:11:24,293 --> 01:11:29,424 Whatever will be, will be 852 01:11:29,498 --> 01:11:34,265 The future's not ours to see 853 01:11:34,337 --> 01:11:37,898 Que sera, sera 854 01:11:37,974 --> 01:11:43,537 What will be, will be 855 01:11:46,415 --> 01:11:48,383 Well, what do you think, boys? 856 01:11:48,451 --> 01:11:52,114 We have Doris Day for a patient. Well? 857 01:11:52,188 --> 01:11:56,420 She's gonna have one beaut of a hangover, but she's not gonna deliver. 858 01:11:56,492 --> 01:11:58,738 Do you want to tell me how in the hell Captain Stratton... 859 01:11:58,739 --> 01:11:59,620 Barry, do me a favor. 860 01:11:59,695 --> 01:12:02,664 Hmm? Don't ask. 861 01:12:04,100 --> 01:12:06,967 Hey, flyboy, the squares are gone. 862 01:12:07,036 --> 01:12:09,027 You wanna boogie? 863 01:12:18,648 --> 01:12:21,276 I love you. 864 01:12:21,350 --> 01:12:23,648 I love you too, Peg. 865 01:13:23,913 --> 01:13:27,007 Hey, Fox.! Fox, what ya posing for? 866 01:13:27,083 --> 01:13:30,314 Ain't nobody gonna take your picture. 867 01:13:43,332 --> 01:13:46,665 Nice catch, Foxy. 868 01:13:46,736 --> 01:13:50,365 This is it, folks. Down by five, the last of the ninth. 869 01:13:50,439 --> 01:13:55,103 Unless the Bombers can pull a miracle and win this final game of the 68th season, 870 01:13:55,177 --> 01:13:58,044 it's the cellar for the third year in a row. 871 01:13:58,114 --> 01:14:02,642 The bottom of the ninth is brought to you tonight, as it has been all year long, 872 01:14:02,718 --> 01:14:05,186 by Shneck and Shneck Funeral Parlors, 873 01:14:05,254 --> 01:14:09,623 serving Waco and the Texas Hill Country for 43 years. 874 01:14:09,692 --> 01:14:12,991 All right, now, put some fire under it.! 875 01:14:13,062 --> 01:14:17,897 Hustle, boys! Now hustle! We're gonna beat these Okies. 876 01:14:35,117 --> 01:14:38,382 Fox! Do something! 877 01:14:38,454 --> 01:14:40,718 Me? Why me? 878 01:14:40,790 --> 01:14:42,314 It's your dog. 879 01:14:44,593 --> 01:14:48,427 He knew. The little sucker knew. 880 01:14:48,497 --> 01:14:51,523 And he wasn't gonna stop barking until they all knew. 881 01:14:51,600 --> 01:14:54,330 Stray dogs are pretty common on the farm belt, 882 01:14:54,403 --> 01:14:57,861 and one of the first things my dad taught me was how to face the wild ones down. 883 01:14:59,074 --> 01:15:02,100 You look them straight in the eye, and you let 'em know who's boss. 884 01:15:10,352 --> 01:15:14,550 Of course, it had been a long time since I was a kid. 885 01:15:17,026 --> 01:15:19,051 Then again, 886 01:15:21,463 --> 01:15:25,126 once you've got the touch, you never lose it. 887 01:15:25,201 --> 01:15:27,726 - That's the damnedest thing I ever saw. - How'd you teach him that, Foxy? 888 01:15:27,803 --> 01:15:29,794 Well... Aah! 889 01:15:31,807 --> 01:15:34,537 Barnes lines a solid shot down the aisle in right center. 890 01:15:34,610 --> 01:15:38,444 Pace is chasing it back into the corner. Barnes is rounding first. 891 01:15:41,150 --> 01:15:43,584 Here comes the throw to second, and he - Safe! 892 01:15:43,652 --> 01:15:45,313 He's safe! 893 01:15:45,387 --> 01:15:50,256 Well, the Bombers get their second hit of the game, and it's a double! Oh! 894 01:15:52,294 --> 01:15:56,788 No wonder they're in the cellar. They got about as much enthusiasm as a $10 hooker. 895 01:15:56,866 --> 01:15:58,834 Come on. 896 01:15:58,901 --> 01:16:01,836 I want to watch the game. Will you follow me? 897 01:16:01,904 --> 01:16:05,931 - I can't. I'm up after Matt. - Yeah. Right. 898 01:16:06,008 --> 01:16:09,774 - Something wrong, Fox? - Uh, no. I'm gonna... 899 01:16:09,845 --> 01:16:13,679 I'll be back in a minute. I'm just gonna,... you know. 900 01:16:13,749 --> 01:16:16,217 Make it snappy. 901 01:16:17,319 --> 01:16:19,082 Strike! 902 01:16:19,154 --> 01:16:23,682 The next son of a gun that swings at the first pitch, I'm gonna fine 50 bucks! 903 01:16:23,759 --> 01:16:25,750 Al! 904 01:16:32,301 --> 01:16:34,462 How'd you get here so fast? 905 01:16:34,536 --> 01:16:37,164 It's been a week since you quantum leaped. A week? 906 01:16:37,239 --> 01:16:40,834 A couple of minutes ago I was in the hospital with Peg. 907 01:16:40,910 --> 01:16:44,607 Well, you've been bouncing around in time, Sam. 908 01:16:44,680 --> 01:16:46,944 It may have seemed like a couple of minutes to you, 909 01:16:47,016 --> 01:16:50,543 but we've been popping champagne for six days. 910 01:16:50,619 --> 01:16:53,315 Oh, it was a hell of a party too. 911 01:16:53,389 --> 01:16:57,758 Gooshie, he got so wasted that he had Ziggy printing X-rated pictures. 912 01:16:57,826 --> 01:17:00,454 And you know Brenda, the cute little redhead in coding? 913 01:17:00,529 --> 01:17:03,555 She got so turned on! 914 01:17:03,632 --> 01:17:06,294 No, I don't know Brenda, or I don't remember Brenda. 915 01:17:06,368 --> 01:17:08,734 And I certainly don't care how turned on she got. 916 01:17:08,804 --> 01:17:12,001 I'm in a real identity crisis here, Al. 917 01:17:12,074 --> 01:17:15,635 I mean, one minute I'm Tom Stratton, and the next I'm a ball player named Fox. 918 01:17:15,711 --> 01:17:20,512 Tim Fox, 32-year-old third baseman for the Waco Bombers. 919 01:17:20,582 --> 01:17:25,019 According to Ziggy, you hit... 415 in '63 and got called up to Chicago... 920 01:17:25,087 --> 01:17:30,992 where you broke your leg sliding into second and got sent back down to recover. 921 01:17:31,060 --> 01:17:33,324 That was five years ago. 922 01:17:44,606 --> 01:17:46,540 Oh, boy! 923 01:17:46,608 --> 01:17:49,577 Hey, come on, Sam. We're missing the game! 924 01:17:49,645 --> 01:17:52,375 The hell with the game! It's your last one in organized ball. 925 01:17:52,448 --> 01:17:55,212 In a couple of minutes you're gonna fly out to center. 926 01:17:55,284 --> 01:17:57,309 The Bombers are gonna finish another season in the cellar, 927 01:17:57,386 --> 01:18:00,913 and you're gonna hang up your spikes. Then what? 928 01:18:00,990 --> 01:18:04,255 Well, you're gonna open up a Kentucky Fried Chicken franchise. What? 929 01:18:04,326 --> 01:18:06,590 You'll marry a girl named Sue and have two kids. 930 01:18:06,662 --> 01:18:08,596 Of course, you don't have to be around for all of that. 931 01:18:08,664 --> 01:18:14,068 Soon as we can figure out what needs to be put right, you'll leap outta here. 932 01:18:14,136 --> 01:18:17,367 Like fly the X-2 to Mach 3 and live? 933 01:18:17,439 --> 01:18:19,236 Hey, Ziggy blew it! Yeah. 934 01:18:19,308 --> 01:18:23,472 He didn't research it enough. Originally, Tom Stratton not only died, 935 01:18:23,545 --> 01:18:26,981 but his wife went into premature labor, and the baby was stillborn. 936 01:18:27,049 --> 01:18:28,573 And now? Tom's alive! 937 01:18:28,650 --> 01:18:32,313 Peg gave birth to a healthy baby girl, seven pounds, eight ounces. 938 01:18:32,388 --> 01:18:36,324 Funny thing. They happened to name her Samantha. 939 01:18:36,392 --> 01:18:39,418 Seems like someone wanted both Tom and Samantha to survive. 940 01:18:39,495 --> 01:18:41,087 Yeah. 941 01:18:41,163 --> 01:18:44,064 Come on, Jackson's up. He's gonna hit a homer with one on! 942 01:18:45,667 --> 01:18:48,534 You're a vampire. 943 01:18:48,604 --> 01:18:52,631 What? Neurological holograms don't reflect, Sam. 944 01:18:52,708 --> 01:18:56,769 Obviously when it comes to quantum physics, you're still a mental slug. 945 01:18:56,845 --> 01:18:59,643 But we can talk about this later. Come on. I hate to miss the game. 946 01:18:59,715 --> 01:19:02,240 You already know how it's going to end. 947 01:19:02,317 --> 01:19:08,051 I knew how it was gonna end when I took Brenda into the filing room. 948 01:19:08,123 --> 01:19:10,284 I still took her. 949 01:19:12,761 --> 01:19:15,924 There's the homer. Why didn't I leap all the way? 950 01:19:15,998 --> 01:19:19,593 Twelve years in a blink isn't bad, pal. A couple more of those, you'll be back home. 951 01:19:19,668 --> 01:19:22,865 If I leap forward again. What if I leap back? 952 01:19:22,938 --> 01:19:24,997 That is always possible. 953 01:19:25,074 --> 01:19:27,907 In other words, I could be bouncing around in time forever? 954 01:19:27,976 --> 01:19:30,968 No. Nobody lives forever. 955 01:19:34,716 --> 01:19:38,447 What does Ziggy say I have to put right to leap this time? He isn't saying. 956 01:19:38,520 --> 01:19:39,885 What? He's depressed. 957 01:19:39,955 --> 01:19:42,321 He's a computer. He's got a big ego. 958 01:19:42,391 --> 01:19:47,727 I think he knows what you have to do. He's just afraid to print it out in case he's wrong. 959 01:19:47,796 --> 01:19:50,196 Who created this Ziggy? 960 01:19:53,769 --> 01:19:59,674 You. Quantum Leap is your project, Sam. 961 01:19:59,741 --> 01:20:02,175 You're the genius behind it. 962 01:20:02,244 --> 01:20:05,907 At least you were before your brain got magna-foozled. 963 01:20:05,981 --> 01:20:11,385 No, no. See, I'm a medical doctor. I found that much out. 964 01:20:11,453 --> 01:20:13,353 You hold six doctorates, Sam. 965 01:20:13,422 --> 01:20:17,324 Medicine is just one of them. Your special gift was quantum physics. 966 01:20:17,392 --> 01:20:20,054 Time magazine even called you the next Einstein. 967 01:20:20,129 --> 01:20:22,324 The truth is... 968 01:20:22,397 --> 01:20:27,266 if there's one guy who could figure out how to bring you back... 969 01:20:27,336 --> 01:20:29,270 it's you. 970 01:20:34,543 --> 01:20:37,307 And I can't even remember my name. 971 01:20:42,584 --> 01:20:47,044 It's Beckett. 972 01:20:51,426 --> 01:20:53,360 Sam Beckett. 973 01:21:10,812 --> 01:21:13,747 Jackson hits a towering smash... 974 01:21:13,815 --> 01:21:17,273 over the Shneck and Shneck billboard in center field.! 975 01:21:17,352 --> 01:21:21,789 And the Bombers have pulled within a run. Ooo-wee.! 976 01:21:27,196 --> 01:21:29,562 Long distance. 977 01:21:29,631 --> 01:21:31,565 Long distance? 978 01:21:31,633 --> 01:21:35,262 Yes, I'd like to call a John Beckett... 979 01:21:35,337 --> 01:21:38,500 in Elk Ridge, Indiana. 980 01:21:38,574 --> 01:21:40,974 And I-I-I don't have the number. 981 01:21:41,043 --> 01:21:43,102 John Beckett? 982 01:21:43,178 --> 01:21:46,545 Yes, ma'am. Beckett. One moment, please. 983 01:21:53,889 --> 01:21:55,880 Hello? 984 01:21:58,994 --> 01:22:00,723 Dad? 985 01:22:00,796 --> 01:22:06,632 What? Who is this? Hello? Hello? 986 01:22:06,702 --> 01:22:09,603 Look, whoever this is, I got no time for tomfoolery. 987 01:22:09,671 --> 01:22:11,332 Please, don't hang up. 988 01:22:11,406 --> 01:22:13,397 Who is this? 989 01:22:15,344 --> 01:22:18,780 I- I'm a Beckett. 990 01:22:18,847 --> 01:22:22,305 My father and your father are related. 991 01:22:22,384 --> 01:22:24,375 How? 992 01:22:25,587 --> 01:22:30,115 Uh, they're brothers. 993 01:22:30,192 --> 01:22:32,183 I'm John's son. 994 01:22:32,261 --> 01:22:36,789 John's son? My God, he moved to Australia when I was just a kid. 995 01:22:36,865 --> 01:22:39,993 Huh! Listen to me telling you what your father did. 996 01:22:40,068 --> 01:22:42,036 That's all right. 997 01:22:42,104 --> 01:22:46,097 What's your name? Sam. 998 01:22:46,174 --> 01:22:49,666 Well, I'll be darned. I've named my boy Sam. 999 01:22:49,745 --> 01:22:53,374 How about that? You don't sound Australian, Sam. 1000 01:22:53,448 --> 01:22:56,576 Well, I-I-I travel a lot. 1001 01:23:00,455 --> 01:23:02,685 I don't believe it.! 1002 01:23:02,758 --> 01:23:05,727 Flash hit a stand-up double. 1003 01:23:07,562 --> 01:23:10,190 I don't want to disappoint my dad, but I... 1004 01:23:10,265 --> 01:23:13,530 I don't think I'm gonna be able to make it home for Thanksgiving this year. 1005 01:23:13,602 --> 01:23:17,003 Well, I know he'll understand. I hope so. 1006 01:23:17,072 --> 01:23:20,166 It doesn't mean I don't love him. I do, and I miss him a lot too, 1007 01:23:20,242 --> 01:23:22,233 even... 1008 01:23:24,446 --> 01:23:27,040 even if I never... I never told him. 1009 01:23:27,115 --> 01:23:29,345 He knows. You think so? 1010 01:23:29,418 --> 01:23:33,514 Well, a boy can't feel about his dad the way you do without his knowing it. 1011 01:23:36,091 --> 01:23:37,956 Maybe. 1012 01:23:38,026 --> 01:23:42,463 But when I don't show for Thanksgiving, it's-it's gonna hurt him. 1013 01:23:42,531 --> 01:23:46,831 Sam, it's nice to have the children home for the holidays, 1014 01:23:46,902 --> 01:23:50,235 but sometimes it can't happen. 1015 01:23:50,305 --> 01:23:53,274 You're a young man trying to make your mark in the world, and... 1016 01:23:53,342 --> 01:23:55,529 how you go about doing that's a lot more important 1017 01:23:55,530 --> 01:23:58,370 to your father than showing up for turkey. 1018 01:23:58,447 --> 01:24:00,574 At least it would be for me. 1019 01:24:03,785 --> 01:24:06,948 Coming from you, that means... that means a lot. 1020 01:24:07,022 --> 01:24:09,923 Now you can't make it to Australia for the holidays, 1021 01:24:09,991 --> 01:24:13,324 but... we're a lot closer. 1022 01:24:13,395 --> 01:24:16,057 Why don't you come up here? We got plenty of room, 1023 01:24:16,131 --> 01:24:21,091 and Mom's pumpkin pie has taken a blue ribbon at the Elk Ridge County Fair for ten years. 1024 01:24:22,604 --> 01:24:26,233 Well, I don't know if I'll be able to, but I'm... 1025 01:24:26,308 --> 01:24:28,276 I'm sure gonna try. 1026 01:24:28,343 --> 01:24:31,608 Well, it doesn't have to be Thanksgiving either. 1027 01:24:31,680 --> 01:24:34,649 You wanna drop by here anytime, you're welcome. 1028 01:24:37,252 --> 01:24:39,243 I'll remember that. 1029 01:24:43,692 --> 01:24:46,456 Good-bye. 1030 01:24:46,528 --> 01:24:48,519 I love you, Dad. 1031 01:25:04,613 --> 01:25:07,138 Hey, Dad, that calf is gonna drop any second. 1032 01:25:07,215 --> 01:25:10,048 I'll get my sweater, Sam. 1033 01:25:10,118 --> 01:25:13,679 I just talked to my Uncle John's son from Australia. 1034 01:25:13,755 --> 01:25:15,723 He may come for the holidays. 1035 01:25:15,791 --> 01:25:17,850 Can he milk cows? 1036 01:25:19,594 --> 01:25:21,528 Come on. 1037 01:25:40,882 --> 01:25:42,975 Thank you. 1038 01:25:59,835 --> 01:26:02,895 You know, maybe this quantum leaping... 1039 01:26:02,971 --> 01:26:05,098 isn't such a bad deal after all. 1040 01:26:05,173 --> 01:26:07,107 Getting a second chance to put things right, 1041 01:26:07,175 --> 01:26:11,373 to make the world a better place. 1042 01:26:11,446 --> 01:26:14,279 Who knows what I can accomplish before I'm done. 1043 01:26:29,865 --> 01:26:31,856 Thanks, Al. 1044 01:26:35,170 --> 01:26:38,606 Go fly out. 1045 01:26:38,673 --> 01:26:41,801 I don't know, Al. Maybe I'm here to win this one. 1046 01:26:45,514 --> 01:26:50,417 The tying run is on second, and the potential winning run is coming up to bat! 1047 01:26:50,485 --> 01:26:56,446 Hey, Fox! Tim, this is my last year too, 1048 01:26:56,525 --> 01:27:01,258 and, uh, I don't want to end it in the cellar. 1049 01:27:12,707 --> 01:27:15,267 Go, Foxy! Go, Foxy! 1050 01:27:15,343 --> 01:27:19,575 Foxy! Foxy! Foxy! 1051 01:27:19,648 --> 01:27:22,208 Give me one with a four-bagger in it, son. 1052 01:27:25,987 --> 01:27:29,684 Go on, Foxy. 1053 01:27:29,758 --> 01:27:32,591 Are you serious, Sam? 1054 01:27:32,661 --> 01:27:35,391 You notice who that kid kind of looks like out there? Yeah. 1055 01:27:35,463 --> 01:27:38,762 Yeah? Yeah? You're gonna fly to center. 1056 01:27:38,833 --> 01:27:42,792 Fox flied out to center. I'm not Fox. 1057 01:27:42,871 --> 01:27:46,102 Yeah, well, you're not Roy Hobbs either. 1058 01:27:52,347 --> 01:27:55,111 Fox, representing the winning run, steps to the plate. 1059 01:27:55,183 --> 01:28:00,416 A switch-hitter, Fox has 28 home runs this year, 12 of them batting left-handed. 1060 01:28:04,526 --> 01:28:09,190 Be patient in there now! Be patient! 1061 01:28:23,278 --> 01:28:26,338 Strike one! 1062 01:28:26,414 --> 01:28:29,906 Well, now, at least there's someone around here who can follow orders. 1063 01:28:42,897 --> 01:28:45,491 Strike two! 1064 01:28:51,072 --> 01:28:54,940 That last one had to be over 100 miles an hour. 1065 01:28:55,010 --> 01:28:57,945 I'll get the next one. Did you ask for time? 1066 01:28:58,013 --> 01:29:00,447 No. Play ball. All right. Let's go. 1067 01:29:00,515 --> 01:29:02,278 "When it comes to that final out in life, 1068 01:29:02,350 --> 01:29:06,548 "whether you pop out, ground out or fly out, remember. 1069 01:29:06,621 --> 01:29:10,990 Shneck and Shneck will always be there to bring you home. " 1070 01:29:11,059 --> 01:29:13,960 Fox steps back into the box. He digs in. 1071 01:29:14,029 --> 01:29:19,023 Behind 0 and 2 in the count, he looks determined not to let another pitch go by. 1072 01:29:58,673 --> 01:30:00,971 Strike three.! 1073 01:31:45,535 --> 01:31:48,535 Subtitles: Thor 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 85293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.