All language subtitles for Proven.Innocent.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,871 ANNOUNCER: Free the innocent. Find the guilty. 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,707 -Are you sure you want to poke the bear? -I want to rip his heart out. 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,743 ANNOUNCER: All-new episodes of Proven Innocent Fridays. 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,545 And check out our other hit shows-- 5 00:00:11,579 --> 00:00:14,315 The Resident, 9-1-1, and Empire. 6 00:00:14,348 --> 00:00:15,916 Only on Fox. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,622 Previously on Proven Innocent... 8 00:00:21,655 --> 00:00:23,191 -We're dating? -Well, 9 00:00:23,224 --> 00:00:25,259 you know, we're out on a date, so, yeah. 10 00:00:25,293 --> 00:00:27,728 So, you want to create a new law for victims' rights? 11 00:00:27,761 --> 00:00:30,531 I want the world to remember the name Rosemary Lynch. 12 00:00:30,564 --> 00:00:33,000 -What do you want, Bodie? -Dinner. Foreplay. 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 -Aah! -What's for dinner? 14 00:00:35,069 --> 00:00:37,271 -So, what do you want? -Besides the pleasure of your company? 15 00:00:37,305 --> 00:00:39,707 -Are we flirting? -Is it working? 16 00:00:39,740 --> 00:00:41,442 Hello, Madeline. Just couldn't pass up 17 00:00:41,475 --> 00:00:43,277 a chance to dance with you again. 18 00:00:43,311 --> 00:00:45,246 Should be fun. I'll lead. 19 00:00:46,114 --> 00:00:48,716 (overlapping shouting) 20 00:00:52,653 --> 00:00:55,489 Excuse... excuse me. Out of the way, please. 21 00:00:55,523 --> 00:00:56,990 (indistinct shouting) 22 00:00:57,024 --> 00:00:59,160 -WOMAN: Baby killer! -MAN: Baby killer! 23 00:00:59,193 --> 00:01:02,396 NEWSWOMAN: Sarah Bukhari received a violent response 24 00:01:02,430 --> 00:01:05,166 from protesters on the first day of her trial for murdering 25 00:01:05,199 --> 00:01:07,034 her unborn child. 26 00:01:07,067 --> 00:01:08,802 To this day, I still can't believe 27 00:01:08,836 --> 00:01:10,538 the judge made her sit in court like that. 28 00:01:10,571 --> 00:01:12,039 He did everything he could 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,974 to show the jury his disdain for her. 30 00:01:14,007 --> 00:01:16,344 Why do you want us to take over her appeal for you? 31 00:01:16,377 --> 00:01:18,412 The only reason they tried her 32 00:01:18,446 --> 00:01:21,549 for both murder and feticide was because she was Muslim. 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,251 It's been seven years, and the hatred 34 00:01:23,284 --> 00:01:25,018 for our people has only gotten worse. 35 00:01:25,052 --> 00:01:27,255 I believe you will do much better 36 00:01:27,288 --> 00:01:28,856 with this judge than I ever did. 37 00:01:28,889 --> 00:01:30,458 The key piece of evidence against her 38 00:01:30,491 --> 00:01:32,926 was the Mexican abortion pills she bought online. 39 00:01:32,960 --> 00:01:34,928 She never took those. There-there was no trace 40 00:01:34,962 --> 00:01:36,897 -of mifepristone in her system. -Just because 41 00:01:36,930 --> 00:01:38,899 you can't detect the parent drug doesn't mean it wasn't taken. 42 00:01:38,932 --> 00:01:41,034 Even if she did take them-- 43 00:01:41,068 --> 00:01:44,004 25 years for a late-term abortion? It's draconian. 44 00:01:44,037 --> 00:01:46,507 And if she didn't, her whole life has been ruined 45 00:01:46,540 --> 00:01:47,908 over a miscarriage. 46 00:01:47,941 --> 00:01:49,810 Let's not forget, 47 00:01:49,843 --> 00:01:52,213 she left a fetus in a construction site trash bin. 48 00:01:52,246 --> 00:01:54,081 That's why she was convicted. 49 00:01:56,417 --> 00:01:58,386 Why did she do it? 50 00:01:58,419 --> 00:02:01,755 Because she was ashamed. 51 00:02:01,789 --> 00:02:03,123 VIOLET: Shame 52 00:02:03,157 --> 00:02:05,359 is a cancer. 53 00:02:05,393 --> 00:02:07,695 It eats away at us from the inside. 54 00:02:07,728 --> 00:02:10,764 It is the sworn enemy of the truth, 55 00:02:10,798 --> 00:02:13,501 which may be its only cure. 56 00:02:13,534 --> 00:02:16,937 On this week's episode of Until Proven Innocent, 57 00:02:16,970 --> 00:02:19,407 we'll follow the story of Sarah Bukhari, 58 00:02:19,440 --> 00:02:23,110 who was sentenced to 25 years in prison 59 00:02:23,143 --> 00:02:27,215 for trying to hide her shame. 60 00:02:27,248 --> 00:02:29,217 I knew I was pregnant, 61 00:02:29,250 --> 00:02:31,785 but I didn't know how far along. 62 00:02:31,819 --> 00:02:34,288 So... 63 00:02:34,322 --> 00:02:36,790 when I delivered, 64 00:02:36,824 --> 00:02:39,660 I was in shock. 65 00:02:41,195 --> 00:02:43,931 The baby wasn't alive, 66 00:02:43,964 --> 00:02:46,667 but there was so much blood, I... 67 00:02:46,700 --> 00:02:48,469 (crying) 68 00:02:48,502 --> 00:02:50,571 I ju... I... I panicked, 69 00:02:50,604 --> 00:02:52,906 and I tried to hide what happened. 70 00:02:52,940 --> 00:02:55,509 How did you not know you were five months' pregnant? 71 00:02:55,543 --> 00:02:57,511 I was scared that if 72 00:02:57,545 --> 00:02:59,347 I went to a doctor, my parents would find out. 73 00:02:59,380 --> 00:03:02,483 They are very religious. 74 00:03:02,516 --> 00:03:05,519 And an unwed pregnancy would bring great shame. 75 00:03:05,553 --> 00:03:08,289 One of the most damning pieces of evidence in your trial 76 00:03:08,322 --> 00:03:10,258 was the abortion pills you bought online. 77 00:03:10,291 --> 00:03:11,825 I didn't take them. 78 00:03:11,859 --> 00:03:14,495 I changed my mind and threw them away. 79 00:03:14,528 --> 00:03:16,163 Jury didn't buy it. 80 00:03:16,196 --> 00:03:19,032 I know how it looks, but it's not what happened. 81 00:03:19,066 --> 00:03:21,034 Sarah, even if you did take the abortion... 82 00:03:21,068 --> 00:03:23,170 -But I didn't take... -Even if you did, 83 00:03:23,203 --> 00:03:26,006 the severity of your sentence was to make an example of you. 84 00:03:26,039 --> 00:03:29,310 It was to scare other women from seeking abortions. 85 00:03:29,343 --> 00:03:32,045 Maybe I... 86 00:03:32,079 --> 00:03:33,547 deserved this. 87 00:03:34,848 --> 00:03:36,149 Hey, Big Time, 88 00:03:36,183 --> 00:03:37,951 why don't you just kill yourself? 89 00:03:37,985 --> 00:03:40,053 We're all sick of looking at your mopey-ass face. 90 00:03:40,087 --> 00:03:42,155 Screw you, bitch. 91 00:03:42,189 --> 00:03:43,657 Maybe I should end the appeal 92 00:03:43,691 --> 00:03:47,227 and accept this as my fate. 93 00:03:47,261 --> 00:03:50,264 No, you accept nothing. 94 00:03:50,298 --> 00:03:54,167 Your baby was stillborn, and you panicked. 95 00:03:54,201 --> 00:03:56,203 You don't deserve to lose the rest of your life 96 00:03:56,236 --> 00:03:57,605 for one mistake. 97 00:03:58,906 --> 00:04:01,208 NASHER: Let them fight for you, Sarah. 98 00:04:01,241 --> 00:04:04,077 I already got them permission to try this case in Indiana. 99 00:04:06,547 --> 00:04:08,849 I'm scared to go through this again. 100 00:04:08,882 --> 00:04:10,017 So was I. 101 00:04:10,050 --> 00:04:13,654 But Easy believed in me, and now we believe in you. 102 00:04:17,291 --> 00:04:19,226 No, I don't want to touch this. 103 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 Hey, I know you're pro-life, 104 00:04:21,295 --> 00:04:23,764 but at its core this is a religious bias case. 105 00:04:23,797 --> 00:04:25,866 A white woman never would have been charged with this. 106 00:04:25,899 --> 00:04:28,602 Leaving a fetus in a trash can sadly happens a lot, 107 00:04:28,636 --> 00:04:31,305 but when the mother is located, she is always charged 108 00:04:31,339 --> 00:04:33,006 with unlawful disposal of a fetus. 109 00:04:33,040 --> 00:04:34,575 Never murder. Ever. 110 00:04:34,608 --> 00:04:36,276 They also charged her for feticide. 111 00:04:36,310 --> 00:04:38,746 That just shows how badly they wanted to railroad her. 112 00:04:38,779 --> 00:04:40,381 Feticide laws are designed 113 00:04:40,414 --> 00:04:42,082 to protect pregnant women from attackers. 114 00:04:42,115 --> 00:04:43,584 They're never used against the woman 115 00:04:43,617 --> 00:04:45,619 for ending her own pregnancy. Ever. 116 00:04:45,653 --> 00:04:47,355 That shows you how ugly this case is. 117 00:04:47,388 --> 00:04:49,723 They threw everything they could at her, and the jury bit. 118 00:04:49,757 --> 00:04:52,125 Would you have a problem 119 00:04:52,159 --> 00:04:54,261 taking this case if you were pro-choice? 120 00:04:54,294 --> 00:04:56,630 I can separate my personal feelings from the law. 121 00:04:56,664 --> 00:04:59,800 Can you? Because I see a Muslim woman who got a 25-year sentence 122 00:04:59,833 --> 00:05:02,436 as a pro-life statement, and I'm not gonna stand for it. 123 00:05:02,470 --> 00:05:05,473 And I see a woman who threw her baby in a trash bin. 124 00:05:05,506 --> 00:05:07,775 -I'd rather work on other cases. -Fine. 125 00:05:07,808 --> 00:05:09,209 I'm taking this case. 126 00:05:09,242 --> 00:05:11,011 I'll do it alone. 127 00:05:13,313 --> 00:05:15,315 * 128 00:05:30,631 --> 00:05:34,101 I canceled my mani-pedi, so this better be good. 129 00:05:34,134 --> 00:05:36,470 I would never ask to meet with the greatest legal journalist 130 00:05:36,504 --> 00:05:37,638 -of our times... -Keep kissing. 131 00:05:37,671 --> 00:05:39,306 My ass loves it. 132 00:05:39,339 --> 00:05:42,009 And most attractive, I might add. 133 00:05:42,042 --> 00:05:44,144 Yes, you might. 134 00:05:44,177 --> 00:05:47,347 As you know, I'm trying to get Rosemary's Law passed 135 00:05:47,381 --> 00:05:50,017 to keep convicted criminals from getting back on the streets. 136 00:05:50,050 --> 00:05:52,019 Which the state senate will never pass. 137 00:05:52,052 --> 00:05:53,587 Thurston Black will never go for it. 138 00:05:53,621 --> 00:05:55,589 Well, what do you think of our chances 139 00:05:55,623 --> 00:06:00,260 if Madeline Scott decided to take on the Sarah Bukhari case? 140 00:06:00,293 --> 00:06:01,462 No, she didn't. 141 00:06:01,495 --> 00:06:02,463 Yeah, she did. 142 00:06:02,496 --> 00:06:03,464 This morning. 143 00:06:03,497 --> 00:06:05,533 (both chuckling) 144 00:06:05,566 --> 00:06:07,868 First, you come up with this genius law 145 00:06:07,901 --> 00:06:10,504 that puts a clock on a defendant's right to appeal, 146 00:06:10,538 --> 00:06:13,541 for the sole purpose of kneecapping that hack. 147 00:06:13,574 --> 00:06:16,209 Then she takes on the perfect case 148 00:06:16,243 --> 00:06:18,045 to prove exactly why we need the law. 149 00:06:18,078 --> 00:06:20,313 Just trying to serve the greater good. 150 00:06:20,347 --> 00:06:22,850 You get Rosemary's Law passed, 151 00:06:22,883 --> 00:06:26,153 it'll gut her firm and silence your greatest critic. 152 00:06:26,186 --> 00:06:30,323 Gore... that's hot. 153 00:06:30,357 --> 00:06:31,892 (siren wailing in distance) 154 00:06:31,925 --> 00:06:34,361 Are the rumors true? 155 00:06:34,394 --> 00:06:36,497 About your marriage? 156 00:06:36,530 --> 00:06:40,033 What rumors are those? 157 00:06:40,067 --> 00:06:42,235 * Hey! * 158 00:06:42,269 --> 00:06:43,837 (moaning) 159 00:06:46,574 --> 00:06:48,842 * I'm gonna call your name * 160 00:06:48,876 --> 00:06:51,845 * Like no night before... * 161 00:06:52,880 --> 00:06:55,082 -Maybe we should slow down... -Yeah. 162 00:06:55,115 --> 00:06:57,284 No, wait, really, I just... I need a minute. 163 00:06:57,317 --> 00:07:00,353 Okay. Listen, we don't have to do this if you don't want to. 164 00:07:00,387 --> 00:07:01,388 -I do. -Yeah? 165 00:07:01,421 --> 00:07:05,358 -Just... it's just been a while. -Mmm. 166 00:07:05,392 --> 00:07:07,895 I just don't want you to be disappointed if it's awkward. 167 00:07:07,928 --> 00:07:10,363 I'm flattered, but don't worry, all right? 168 00:07:10,397 --> 00:07:12,766 You know what's worse than awkward sex? 169 00:07:12,800 --> 00:07:14,635 -Not having sex? -Not having sex. 170 00:07:14,668 --> 00:07:18,405 * Well, you ain't seen nothing yet. * 171 00:07:18,438 --> 00:07:20,708 Oh. 172 00:07:20,741 --> 00:07:22,876 (siren wailing in distance) 173 00:07:50,638 --> 00:07:52,873 (yelling) 174 00:07:56,443 --> 00:07:58,411 You had a good night last night, didn't you? 175 00:07:58,445 --> 00:07:59,813 What? 176 00:07:59,847 --> 00:08:01,481 Oh, my gosh, you're glowing. 177 00:08:01,515 --> 00:08:03,016 You got some, didn't you? 178 00:08:03,050 --> 00:08:05,152 -I did not. -Uh-huh. 179 00:08:07,354 --> 00:08:08,889 Okay, maybe I did. 180 00:08:08,922 --> 00:08:10,323 -Yes! -(laughs) 181 00:08:10,357 --> 00:08:12,593 Dude, yes! As a gentleman, I shall not ask, 182 00:08:12,626 --> 00:08:15,128 but as a pervert, I got to know all the details. 183 00:08:15,162 --> 00:08:17,130 -You got to tell me. -Okay, moving right along. 184 00:08:17,164 --> 00:08:19,299 Our first hearing is today. What do you got for me? 185 00:08:19,332 --> 00:08:21,068 I got nothing. I still can't find an expert 186 00:08:21,101 --> 00:08:23,070 in the state of Indiana that will touch this case. 187 00:08:23,103 --> 00:08:25,405 -I can look out of state. -No, it's got to be Indiana. 188 00:08:25,438 --> 00:08:27,274 Judge Bryant will view any out-of-state expert 189 00:08:27,307 --> 00:08:30,978 -as a Yankee carpetbagger. -That's true. 190 00:08:31,011 --> 00:08:33,480 Bryant's definitely your biggest obstacle in this case. 191 00:08:33,513 --> 00:08:34,915 He's the most conservative 192 00:08:34,948 --> 00:08:36,483 of all the Christian conservative judges, 193 00:08:36,516 --> 00:08:38,952 and I should know. I got all their trading cards. 194 00:08:38,986 --> 00:08:40,788 Seriously, though, if you ask me, 195 00:08:40,821 --> 00:08:43,456 I don't think he's ever gonna grant you a new trial. 196 00:08:43,490 --> 00:08:45,292 Well, it's good I didn't ask you. 197 00:08:45,325 --> 00:08:47,527 Find me an expert, Bodie. 198 00:08:47,561 --> 00:08:50,130 Your Honor, the feticide law was passed to validate the rights 199 00:08:50,163 --> 00:08:53,767 of pregnant women who are crime victims, not to prosecute them. 200 00:08:53,801 --> 00:08:56,369 The prosecution of my client under the law runs contrary 201 00:08:56,403 --> 00:08:58,171 to the intention of the legislature. 202 00:08:58,205 --> 00:09:00,874 It is this court's obligation 203 00:09:00,908 --> 00:09:03,176 to interpret the law as written. 204 00:09:03,210 --> 00:09:04,845 And it's my opinion that, even though 205 00:09:04,878 --> 00:09:07,715 this may be a unique application of the statute, 206 00:09:07,748 --> 00:09:09,683 the original prosecution was lawful. 207 00:09:09,717 --> 00:09:11,251 In that case, 208 00:09:11,284 --> 00:09:13,386 since you interpret the law strictly as written, 209 00:09:13,420 --> 00:09:16,156 I move to dismiss on grounds of legal impossibility. 210 00:09:16,189 --> 00:09:18,525 My client was charged and convicted with feticide 211 00:09:18,558 --> 00:09:21,494 and murder. It's impossible to be guilty 212 00:09:21,528 --> 00:09:23,530 of both killing an unborn baby 213 00:09:23,563 --> 00:09:25,532 and killing a baby who was born alive, 214 00:09:25,565 --> 00:09:28,401 as the two scenarios cannot coexist. 215 00:09:28,435 --> 00:09:32,072 Yes. I have to agree with you on that. 216 00:09:32,105 --> 00:09:34,207 I'll dismiss the feticide charge. 217 00:09:34,241 --> 00:09:36,910 Your Honor, we request an evidentiary hearing 218 00:09:36,944 --> 00:09:39,713 on our motion for a new trial solely on the murder charge. 219 00:09:39,747 --> 00:09:42,482 Our client was prejudiced where the jury's deliberations 220 00:09:42,515 --> 00:09:46,086 were confuscated by these two opposing charges. 221 00:09:46,119 --> 00:09:47,387 I see what you did there. 222 00:09:47,420 --> 00:09:48,388 Thank you, Your Honor. 223 00:09:48,421 --> 00:09:49,857 I've been practicing all morning. 224 00:09:49,890 --> 00:09:51,524 (laughter) 225 00:09:51,558 --> 00:09:53,493 BRYANT: I'll hear arguments on the motion 226 00:09:53,526 --> 00:09:54,862 for a new trial next week. 227 00:09:54,895 --> 00:09:57,130 Yes, Your Honor. 228 00:09:58,398 --> 00:10:00,233 Fancy meeting you here. 229 00:10:00,267 --> 00:10:02,569 Just here to lend you moral support. 230 00:10:02,602 --> 00:10:04,304 Thank you. 231 00:10:04,337 --> 00:10:06,373 Got her down to a murder charge. 232 00:10:06,406 --> 00:10:07,975 -Yay! Murder! -(chuckles) 233 00:10:10,978 --> 00:10:14,381 70% of female wrongful convictions 234 00:10:14,414 --> 00:10:18,185 occur in cases where there was no crime to begin with. 235 00:10:18,218 --> 00:10:21,088 This causes a problem in terms of their exoneration, 236 00:10:21,121 --> 00:10:22,455 since there's no chance 237 00:10:22,489 --> 00:10:25,292 the "real killer" will ever be caught. 238 00:10:25,325 --> 00:10:27,795 The prosecution's entire murder case is based 239 00:10:27,828 --> 00:10:29,229 on the hydrostatic test, 240 00:10:29,262 --> 00:10:31,131 commonly known as "the float test." 241 00:10:31,164 --> 00:10:33,233 At autopsy, the lungs are placed in water, 242 00:10:33,266 --> 00:10:35,869 and if they float, that shows they had air in them, 243 00:10:35,903 --> 00:10:39,907 which means the baby was able to take a breath outside the womb. 244 00:10:39,940 --> 00:10:41,742 And therefore was born alive, 245 00:10:41,775 --> 00:10:44,644 so the trash bin wasn't disposal of a dead fetus, 246 00:10:44,678 --> 00:10:47,047 but murder of a live baby. 247 00:10:47,080 --> 00:10:49,416 Which sounds completely convincing 248 00:10:49,449 --> 00:10:51,118 until you actually look at the fact that... 249 00:10:51,151 --> 00:10:52,753 (cackling) 250 00:10:52,786 --> 00:10:54,722 -Did you forget to take your meds? -Yes. 251 00:10:54,755 --> 00:10:56,456 (high-pitched): But that's not why I'm pretending 252 00:10:56,489 --> 00:10:58,125 -to be a witch. (cackling) -(laughs) 253 00:10:58,158 --> 00:11:00,493 All right. Animal, vegetable or mineral? 254 00:11:00,527 --> 00:11:02,262 It's your defense. 255 00:11:02,295 --> 00:11:04,431 It's witchcraft. 256 00:11:04,464 --> 00:11:07,134 She was basically convicted on 17th century science. 257 00:11:07,167 --> 00:11:09,236 Exactly the point I was about to make. 258 00:11:09,269 --> 00:11:11,404 It's junk science. 259 00:11:11,438 --> 00:11:12,806 But I don't just need a broomstick. 260 00:11:12,840 --> 00:11:14,474 I need an expert who will demolish it. 261 00:11:14,507 --> 00:11:16,443 Oh, that's great, because I found you one. 262 00:11:16,476 --> 00:11:19,446 Unfortunately, I don't think Judge Bryant's gonna like him. 263 00:11:19,479 --> 00:11:20,981 -Why? -Why? 264 00:11:21,014 --> 00:11:23,516 It's judicial helter-skelter, man! 265 00:11:23,550 --> 00:11:26,954 We're talking 1693 Salem here. 266 00:11:26,987 --> 00:11:28,922 Our investigator made the exact same point 267 00:11:28,956 --> 00:11:31,158 -while riding a broomstick. -Oh, that's wild. 268 00:11:31,191 --> 00:11:32,559 Sh-Should I do that in court? 269 00:11:32,592 --> 00:11:33,861 -No. -No. 270 00:11:33,894 --> 00:11:36,329 Do you have any 21st century arguments 271 00:11:36,363 --> 00:11:38,799 for why the float test is junk science? 272 00:11:38,832 --> 00:11:40,633 (scoffs) Only about a dozen. 273 00:11:41,701 --> 00:11:45,172 Put me in the game, man. Let's tear it all up. 274 00:11:45,205 --> 00:11:46,974 I can't tell you how thrilled we are 275 00:11:47,007 --> 00:11:49,209 that you're willing to testify. Thank you. 276 00:11:49,242 --> 00:11:50,343 There's just... 277 00:11:50,377 --> 00:11:51,879 well, I think there's just 278 00:11:51,912 --> 00:11:54,681 one other thing that we need to ask of you, if you don't mind. 279 00:11:54,714 --> 00:11:57,084 Anything to tear down these fascists. 280 00:11:57,117 --> 00:11:59,186 Would you be willing to get a haircut? 281 00:11:59,219 --> 00:12:01,554 And trim your beard? 282 00:12:02,589 --> 00:12:04,057 Wha... 283 00:12:04,091 --> 00:12:06,726 * 284 00:12:08,996 --> 00:12:11,899 * Wrote her name in lights in the sky * 285 00:12:11,932 --> 00:12:14,701 * From planet to planet, the words did fly * 286 00:12:14,734 --> 00:12:17,070 * I keep writing, I'll just turn my page * 287 00:12:17,104 --> 00:12:21,041 * I'm a hard-working boy, got my luck saved... * 288 00:12:21,074 --> 00:12:22,742 Hi, Maddie. 289 00:12:22,776 --> 00:12:24,912 Hi. 290 00:12:24,945 --> 00:12:27,014 It's great to see you again. 291 00:12:27,047 --> 00:12:28,816 * Easily done... * 292 00:12:28,849 --> 00:12:31,551 I'm sorry that it took me so long to reach out, Mr. Lynch. 293 00:12:31,584 --> 00:12:33,686 No, no, no, no, no. It's okay. 294 00:12:33,720 --> 00:12:35,688 It's okay, I'm glad you did. 295 00:12:35,722 --> 00:12:37,490 And, you know, I've been following you. 296 00:12:37,524 --> 00:12:39,927 You have been just tearing it up. 297 00:12:39,960 --> 00:12:41,161 (chuckles) 298 00:12:41,194 --> 00:12:43,063 And-and you look great. 299 00:12:43,096 --> 00:12:44,397 So? 300 00:12:44,431 --> 00:12:46,699 I'm so sorry about your marriage. 301 00:12:46,733 --> 00:12:48,035 Oh. 302 00:12:48,068 --> 00:12:50,904 Well... (chuckles) thank you. 303 00:12:50,938 --> 00:12:54,707 Rosemary's death destroyed so much there. 304 00:12:54,741 --> 00:12:56,776 But, then... 305 00:12:56,810 --> 00:12:59,312 you know that as well as anyone. 306 00:13:01,748 --> 00:13:04,484 -I think about her all the time. -I do, too. 307 00:13:04,517 --> 00:13:06,586 Every day. 308 00:13:08,755 --> 00:13:10,557 -It's, uh... -(clears throat) 309 00:13:10,590 --> 00:13:13,894 (clears throat) it's actually why I'm here. 310 00:13:13,927 --> 00:13:16,796 I'm trying to find out who really did it. 311 00:13:16,830 --> 00:13:18,265 (sniffles) 312 00:13:18,298 --> 00:13:20,901 No, Maddie, I... (sighs) 313 00:13:20,934 --> 00:13:23,003 I've been down this road before. 314 00:13:23,036 --> 00:13:25,105 I hired a private investigator, 315 00:13:25,138 --> 00:13:27,674 and he didn't come up with anything. 316 00:13:27,707 --> 00:13:30,743 I think we should keep trying. 317 00:13:30,777 --> 00:13:33,313 I can't go down that road again. I'm sorry, I can't. 318 00:13:33,346 --> 00:13:34,581 It's, um... 319 00:13:34,614 --> 00:13:36,549 it's just too hard. 320 00:13:36,583 --> 00:13:38,151 But... 321 00:13:38,185 --> 00:13:40,820 it was great seeing you. 322 00:13:40,854 --> 00:13:43,756 And, uh, I hope to see you again soon, 323 00:13:43,790 --> 00:13:45,725 but I ha... (clears throat) I have work to do. 324 00:13:45,758 --> 00:13:47,794 -You take care of yourself. -Okay. 325 00:13:47,827 --> 00:13:50,330 * 326 00:13:50,363 --> 00:13:54,467 * Easily done, easily done... * 327 00:13:54,501 --> 00:13:56,803 Hey, ladies. 328 00:13:56,836 --> 00:13:58,271 Hey, how much you make? 329 00:13:58,305 --> 00:13:59,940 Or should I ask... 330 00:13:59,973 --> 00:14:01,942 how much you want to make? 331 00:14:01,975 --> 00:14:03,810 -$300. -(laughs) 332 00:14:05,178 --> 00:14:07,380 -Go get that money, girl. Yeah. -Okay. 333 00:14:07,414 --> 00:14:08,949 (laughs) That's right. 334 00:14:08,982 --> 00:14:11,051 (woman whoops) 335 00:14:13,386 --> 00:14:15,455 Your prices have skyrocketed. 336 00:14:15,488 --> 00:14:17,690 Worth every penny. 337 00:14:18,858 --> 00:14:20,827 You gonna say it? 338 00:14:22,029 --> 00:14:24,531 You're under arrest, sugar. 339 00:14:24,564 --> 00:14:26,366 Yes. 340 00:14:28,868 --> 00:14:32,805 What should I do if my jaw is still numb in an hour? 341 00:14:32,839 --> 00:14:34,541 Oh, I don't know, call a doctor. 342 00:14:34,574 --> 00:14:36,209 Or a shrink. 343 00:14:36,243 --> 00:14:37,810 With you, I'm gonna need both. 344 00:14:37,844 --> 00:14:40,080 Hey, wait. Wait, wait, where you... 345 00:14:40,113 --> 00:14:42,149 where you going? It's the middle of the night. Just... 346 00:14:42,182 --> 00:14:44,517 -just crash here. -I'm a cop, Bodie. 347 00:14:44,551 --> 00:14:46,486 I bailed halfway through my shift. 348 00:14:46,519 --> 00:14:48,288 I got to put a few more hours in. 349 00:14:48,321 --> 00:14:50,657 How about, uh, how about tomorrow night? 350 00:14:50,690 --> 00:14:52,960 Why don't we go to The Publican together? 351 00:14:52,993 --> 00:14:55,262 I'll wear my good shirt. It's got buttons. 352 00:14:55,295 --> 00:14:57,297 -Bodie. -What? 353 00:14:57,330 --> 00:14:59,266 We talked about this. 354 00:14:59,299 --> 00:15:01,301 Yeah, I know, but... 355 00:15:03,370 --> 00:15:05,838 Aren't you tired of hiding our relationship? 356 00:15:05,872 --> 00:15:08,408 Come on, it's not like your cop pals actually care 357 00:15:08,441 --> 00:15:10,710 -that we're dating. -Yeah, no, not at all. 358 00:15:10,743 --> 00:15:13,380 They... they love the Jihadist Baby Killer. 359 00:15:13,413 --> 00:15:14,514 They got all her albums. 360 00:15:14,547 --> 00:15:16,349 BODIE (chuckles): You are so demented. 361 00:15:16,383 --> 00:15:18,551 You're more demented than me, which is why 362 00:15:18,585 --> 00:15:20,387 we should be more open about our relationship. 363 00:15:20,420 --> 00:15:21,554 I could introduce you to my friends. 364 00:15:21,588 --> 00:15:23,190 You'd make me seem normal in comparison. 365 00:15:23,223 --> 00:15:25,192 Look, Bodie, look, we don't got to keep doing this 366 00:15:25,225 --> 00:15:27,027 if you're gonna be all wound up about it. 367 00:15:27,060 --> 00:15:28,761 This is all it is for me. 368 00:15:28,795 --> 00:15:30,263 Okay. 369 00:15:30,297 --> 00:15:32,665 Yeah, no. I mean, I love the sex-only thing, 370 00:15:32,699 --> 00:15:35,868 because... I love the sex. 371 00:15:35,902 --> 00:15:36,869 Only. So... 372 00:15:36,903 --> 00:15:38,972 Yeah, we're good. No stress. 373 00:15:39,006 --> 00:15:41,108 Yeah, I'll see you, Bodie, all right? 374 00:15:41,141 --> 00:15:42,509 (door closes) 375 00:15:42,542 --> 00:15:44,244 Uh, I'll see you. 376 00:15:44,277 --> 00:15:47,247 Think of a trial as a show, 377 00:15:47,280 --> 00:15:51,051 except in this case we have an audience of one. 378 00:15:51,084 --> 00:15:55,222 Okay, I-I'll wear the suit, but... that's it. 379 00:15:55,255 --> 00:15:58,958 Dr. Winkler, this is my friend Chaz, 380 00:15:58,992 --> 00:16:01,294 who is one of the top stylists in Chicago. 381 00:16:01,328 --> 00:16:02,729 Oh, my God, Vi, he's adorable. 382 00:16:02,762 --> 00:16:04,931 Why didn't you tell me how cute he was? 383 00:16:04,964 --> 00:16:06,433 Hey, man, how you doing? 384 00:16:06,466 --> 00:16:08,068 Oh, better now that I met you. 385 00:16:08,101 --> 00:16:10,870 We just need to trim a little bit of that shag away, 386 00:16:10,903 --> 00:16:13,073 so your beautiful eyes can take center stage. 387 00:16:13,106 --> 00:16:14,374 I don't know, you know? 388 00:16:14,407 --> 00:16:17,010 Like, my hair is my spiritual identity. 389 00:16:17,044 --> 00:16:18,911 It-It's who I am, you know? 390 00:16:18,945 --> 00:16:20,780 You're so much more than your hair. 391 00:16:20,813 --> 00:16:23,150 Trust me. You're gonna look great. 392 00:16:23,183 --> 00:16:25,485 -Okay, if-if I do this... -Mm-hmm. 393 00:16:25,518 --> 00:16:27,520 how much you gonna cut? 394 00:16:27,554 --> 00:16:29,522 Oh. Just a touch. 395 00:16:35,895 --> 00:16:38,431 Oh, my God, you look amazing. 396 00:16:38,465 --> 00:16:40,333 Really? 397 00:16:40,367 --> 00:16:42,435 Yas, queen. 398 00:16:42,469 --> 00:16:44,437 (sighs): And now... 399 00:16:44,471 --> 00:16:46,005 the final touch. 400 00:16:46,039 --> 00:16:48,808 Oh, wild, man. 401 00:16:48,841 --> 00:16:52,479 And please don't say "man" in court. 402 00:16:53,813 --> 00:16:55,348 In your expert opinion, 403 00:16:55,382 --> 00:16:57,950 is the so-called "float test" reliable? 404 00:16:57,984 --> 00:17:00,653 No. The opposite. 405 00:17:00,687 --> 00:17:04,357 The float test has been proven to be extremely unreliable. 406 00:17:04,391 --> 00:17:07,994 So many factors can cause the test to give a false positive. 407 00:17:08,027 --> 00:17:11,030 There's a consensus among forensic pathology practitioners 408 00:17:11,064 --> 00:17:14,934 the test lacks scientific validity. 409 00:17:14,967 --> 00:17:16,369 MADELINE: How could the test 410 00:17:16,403 --> 00:17:17,970 give an inaccurate result? 411 00:17:18,004 --> 00:17:20,973 Decomposition could produce, uh, postmortem gases. 412 00:17:21,007 --> 00:17:23,176 If there was any attempt at resuscitation, 413 00:17:23,210 --> 00:17:25,212 that could expand the lungs, 414 00:17:25,245 --> 00:17:27,314 which would, like, cause them to float. 415 00:17:27,347 --> 00:17:31,584 So a lung could test negative and, even then, still float? 416 00:17:31,618 --> 00:17:33,853 Absolutely, man... Uh... 417 00:17:33,886 --> 00:17:36,556 (clears throat) Heuristically speaking, 418 00:17:36,589 --> 00:17:39,692 it's not only possible, it's likely. 419 00:17:39,726 --> 00:17:41,128 The test is so flawed, 420 00:17:41,161 --> 00:17:44,297 it's been outlawed in several states. 421 00:17:44,331 --> 00:17:45,998 Thank you. 422 00:17:47,200 --> 00:17:49,001 Thank you, Dr. Winkler. 423 00:17:49,035 --> 00:17:51,404 That was... very informative. 424 00:17:51,438 --> 00:17:54,073 Let me ask you a few questions. 425 00:17:54,107 --> 00:17:56,676 Is it possible the baby still took a breath? 426 00:17:56,709 --> 00:17:58,745 It's highly unlikely. 427 00:17:58,778 --> 00:18:00,180 But... 428 00:18:00,213 --> 00:18:01,881 is it possible? 429 00:18:01,914 --> 00:18:04,184 WINKLER: It's possible, Your Honor, 430 00:18:04,217 --> 00:18:07,920 but the float test isn't accurate enough to prove it. 431 00:18:07,954 --> 00:18:10,056 BRYANT: So, if it's possible, 432 00:18:10,089 --> 00:18:13,860 it's also possible the baby was born alive 433 00:18:13,893 --> 00:18:16,229 and died from neglect. 434 00:18:16,263 --> 00:18:17,930 (mouths) 435 00:18:19,432 --> 00:18:21,067 Your witness. 436 00:18:21,100 --> 00:18:23,670 No more questions, Your Honor. 437 00:18:23,703 --> 00:18:24,904 Why would she? 438 00:18:24,937 --> 00:18:26,906 You've asked them all for her. 439 00:18:28,275 --> 00:18:30,510 I'm just trying to get to the truth, Ms. Scott. 440 00:18:30,543 --> 00:18:32,979 Of course you are, Your Honor. 441 00:18:38,718 --> 00:18:41,788 EASY: I'm really torn up about this case. 442 00:18:41,821 --> 00:18:43,523 I hate the facts of it... 443 00:18:43,556 --> 00:18:45,892 but the... the hearings are so unfair. 444 00:18:45,925 --> 00:18:48,060 The judge can't look past his own bias. 445 00:18:48,094 --> 00:18:49,296 He's human. 446 00:18:49,329 --> 00:18:51,063 What she did was so abhorrent to him, 447 00:18:51,097 --> 00:18:52,599 he can only see what he sees. 448 00:18:52,632 --> 00:18:54,767 She grew up with ultra-religious parents, 449 00:18:54,801 --> 00:18:57,036 which made her panic when she got pregnant. 450 00:18:57,069 --> 00:18:59,806 When the baby was stillborn, she panicked again. 451 00:18:59,839 --> 00:19:02,442 So, Easy, why are you so reluctant 452 00:19:02,475 --> 00:19:04,744 to get involved this time? 453 00:19:06,679 --> 00:19:08,881 -I'm pro-life. -Mm. 454 00:19:08,915 --> 00:19:11,150 Sarah bought abortion pills she may have taken, 455 00:19:11,184 --> 00:19:13,520 and I can't say for certain she didn't. 456 00:19:13,553 --> 00:19:15,121 And if she had, 457 00:19:15,154 --> 00:19:17,757 do you think she still deserves that long sentence? 458 00:19:17,790 --> 00:19:19,326 I don't. 459 00:19:19,359 --> 00:19:21,594 So you feel trapped between your beliefs 460 00:19:21,628 --> 00:19:23,596 and your sense of justice? 461 00:19:23,630 --> 00:19:25,632 Very much so. 462 00:19:25,665 --> 00:19:29,101 (sighs) Jesus taught... 463 00:19:29,135 --> 00:19:32,972 kindness, compassion and mercy. 464 00:19:33,005 --> 00:19:35,342 Do you feel compassion for her? 465 00:19:36,609 --> 00:19:38,611 I do. 466 00:19:38,645 --> 00:19:41,614 And I also think she deserves our mercy. 467 00:19:41,648 --> 00:19:44,484 So all that's left is kindness, 468 00:19:44,517 --> 00:19:48,621 and you are the kindest soul that I know. 469 00:19:51,891 --> 00:19:54,093 I'm really glad you called, Mr. Lynch. 470 00:19:54,126 --> 00:19:56,596 Do you mind if I ask what changed your mind? 471 00:19:56,629 --> 00:19:59,932 (sighs): Well, I just thought that... 472 00:19:59,966 --> 00:20:01,834 if Rosemary ever came to your father for help, 473 00:20:01,868 --> 00:20:05,672 that maybe I'd want him to help her find some peace. 474 00:20:06,706 --> 00:20:08,341 Oh, my God. 475 00:20:08,375 --> 00:20:10,209 I got this for her. 476 00:20:10,243 --> 00:20:11,511 (chuckles softly) 477 00:20:21,721 --> 00:20:24,824 -Rosemary was on Adderall? -What? 478 00:20:24,857 --> 00:20:26,192 No. No, she wasn't. 479 00:20:26,225 --> 00:20:29,161 There's a... pill bottle right here with her name on it. 480 00:20:29,195 --> 00:20:31,731 Says it was prescribed by Dr. Dupinski. 481 00:20:31,764 --> 00:20:34,801 That's Heather's dad. Was he even her doctor? 482 00:20:34,834 --> 00:20:37,337 No, Larry was my podiatrist. 483 00:20:37,370 --> 00:20:41,007 I mean, that doesn't even make any sense. 484 00:20:41,040 --> 00:20:43,310 Unless, of course, Rosemary asked his daughter 485 00:20:43,343 --> 00:20:44,744 for the pills. 486 00:20:45,778 --> 00:20:47,447 No. 487 00:20:47,480 --> 00:20:50,082 I heard that your judge became your prosecutor. 488 00:20:50,116 --> 00:20:51,684 Molina can't even get a word in. 489 00:20:51,718 --> 00:20:53,219 I've never seen anything like it. 490 00:20:53,252 --> 00:20:55,054 Well, it's not really surprising from someone 491 00:20:55,087 --> 00:20:57,557 -who believes in a float test. -So, what's our next move? 492 00:20:57,590 --> 00:20:58,925 EASY: Mens rea. 493 00:20:58,958 --> 00:21:00,960 We need to establish Sarah's state of mind. 494 00:21:00,993 --> 00:21:02,729 Get Bryant inside her head, 495 00:21:02,762 --> 00:21:04,764 so he can understand what she was going through. 496 00:21:04,797 --> 00:21:07,099 Then maybe he'll stop judging her-- 497 00:21:07,133 --> 00:21:08,568 pun intended-- 498 00:21:08,601 --> 00:21:11,904 and finally listen to the facts. 499 00:21:11,938 --> 00:21:13,440 That mean you want to join us? 500 00:21:13,473 --> 00:21:16,476 I came in all dramatic, saying "mens rea," didn't I? 501 00:21:16,509 --> 00:21:17,944 (chuckles) 502 00:21:17,977 --> 00:21:20,179 Why the change of heart? 503 00:21:20,212 --> 00:21:23,282 My heart hasn't changed. I just want to help. 504 00:21:23,316 --> 00:21:25,318 If you still want it. 505 00:21:26,386 --> 00:21:28,421 You had me at "mens rea." 506 00:21:28,455 --> 00:21:30,056 (others chuckling) 507 00:21:30,089 --> 00:21:31,924 All right, so what's up with Sarah's parents? 508 00:21:31,958 --> 00:21:33,493 Yeah, that's a long shot. 509 00:21:33,526 --> 00:21:35,428 They didn't even come to the original trial. 510 00:21:36,663 --> 00:21:38,931 Well, maybe having their daughter spend seven years 511 00:21:38,965 --> 00:21:40,500 in prison softened them up. 512 00:21:42,068 --> 00:21:43,370 It is very difficult 513 00:21:43,403 --> 00:21:45,605 being a Muslim in this country. 514 00:21:45,638 --> 00:21:48,274 There is much hatred, 515 00:21:48,307 --> 00:21:50,877 and she has made that hatred much worse. 516 00:21:50,910 --> 00:21:53,279 She's devastated by what happened, but... 517 00:21:53,312 --> 00:21:55,815 we both strongly feel she doesn't deserve to be in prison. 518 00:21:55,848 --> 00:21:58,685 MADELINE: Have you ever thought about visiting her? 519 00:21:58,718 --> 00:22:00,319 We have not. 520 00:22:01,688 --> 00:22:04,123 When she was pregnant, what was her state of mind, 521 00:22:04,156 --> 00:22:05,558 best you could tell? 522 00:22:05,592 --> 00:22:07,960 We had stopped communicating with her 523 00:22:07,994 --> 00:22:11,030 before she became pregnant. 524 00:22:14,133 --> 00:22:15,502 Your defense for hiding the pregnancy 525 00:22:15,535 --> 00:22:17,036 was you had brought great shame 526 00:22:17,069 --> 00:22:19,439 to your parents, but you weren't talking to them 527 00:22:19,472 --> 00:22:21,007 when you became pregnant, 528 00:22:21,040 --> 00:22:23,275 which means you weren't telling the truth. 529 00:22:23,309 --> 00:22:26,145 We had stopped talking right before it all happened. 530 00:22:26,178 --> 00:22:28,314 Why? 531 00:22:28,347 --> 00:22:30,583 Because he was the father of the child, 532 00:22:30,617 --> 00:22:32,151 and he wasn't Muslim. 533 00:22:32,184 --> 00:22:33,986 He was Catholic and white. 534 00:22:34,020 --> 00:22:35,988 We started dating in college. 535 00:22:36,022 --> 00:22:38,791 And your parents forbade all of it. 536 00:22:38,825 --> 00:22:42,061 Dating outside your religion, sex. 537 00:22:43,062 --> 00:22:44,931 Did he know you were pregnant? 538 00:22:44,964 --> 00:22:47,333 Yes. 539 00:22:47,366 --> 00:22:49,335 But I wasn't myself. 540 00:22:49,368 --> 00:22:52,104 I was angry all the time, I was very emotional, 541 00:22:52,138 --> 00:22:55,007 and I broke up with him right before I lost the baby. 542 00:22:55,041 --> 00:22:56,375 What was his name? 543 00:22:57,376 --> 00:22:59,045 Ben Bollinger. 544 00:22:59,078 --> 00:23:01,013 I had kept it a secret 545 00:23:01,047 --> 00:23:04,016 because I didn't want anything bad to happen to him. 546 00:23:04,050 --> 00:23:06,318 I have ruined so many lives. 547 00:23:06,352 --> 00:23:08,320 I didn't want to ruin his, too. 548 00:23:08,354 --> 00:23:10,523 Sarah, we're gonna need him as a witness. 549 00:23:10,557 --> 00:23:12,559 He could be the key to your freedom. 550 00:23:12,592 --> 00:23:13,960 SARAH: No. 551 00:23:13,993 --> 00:23:18,364 No, if he gets hurt, I will never forgive myself. 552 00:23:18,397 --> 00:23:20,366 I don't want anyone 553 00:23:20,399 --> 00:23:23,670 to ever get hurt again because of me. 554 00:23:31,978 --> 00:23:33,379 All right, so, about right here, 555 00:23:33,412 --> 00:23:36,215 and you aim and... fire. 556 00:23:39,218 --> 00:23:41,087 -Why don't we move the target a little closer? -No! No, no, no. 557 00:23:41,120 --> 00:23:42,522 I-I want to learn. 558 00:23:42,555 --> 00:23:44,390 It's for the safety of my family, so... 559 00:23:44,423 --> 00:23:46,726 I hear you. There's nothing more important 560 00:23:46,759 --> 00:23:49,061 than keeping loved ones safe. 561 00:23:49,095 --> 00:23:51,698 Hey, ain't that the truth? 562 00:23:51,731 --> 00:23:53,866 -What? -You know, I got this friend 563 00:23:53,900 --> 00:23:55,602 who's in prison right now, Sarah Bukhari. 564 00:23:55,635 --> 00:23:57,604 I would do anything to make her safe. 565 00:23:57,637 --> 00:23:59,606 What? 566 00:23:59,639 --> 00:24:01,073 I'm on her legal team. 567 00:24:01,107 --> 00:24:03,142 We want you to testify on her behalf. 568 00:24:05,177 --> 00:24:07,514 See that pretty lady? 569 00:24:07,547 --> 00:24:09,415 We just got engaged. 570 00:24:09,448 --> 00:24:11,317 See, no one knows I was with Sarah. 571 00:24:11,350 --> 00:24:13,252 Because she was a Muslim? 572 00:24:13,285 --> 00:24:15,822 She didn't want anyone to know, either. 573 00:24:15,855 --> 00:24:18,057 Okay, well, why weren't you at the first trial? 574 00:24:18,090 --> 00:24:19,258 She didn't want me there. 575 00:24:19,291 --> 00:24:20,527 Told me never to talk to her again. 576 00:24:20,560 --> 00:24:21,961 She thought I'd make the case worse. 577 00:24:21,994 --> 00:24:24,764 Mm, she could have just been trying to protect you, bro. 578 00:24:24,797 --> 00:24:27,066 You know that she's basically facing a life sentence 579 00:24:27,099 --> 00:24:28,601 because of her religion. 580 00:24:28,635 --> 00:24:31,804 And to make some antiabortion statement. 581 00:24:31,838 --> 00:24:33,172 She didn't have an abortion. 582 00:24:33,205 --> 00:24:34,941 (gunshots continue) 583 00:24:34,974 --> 00:24:37,143 I threw the pills away. 584 00:24:38,177 --> 00:24:41,247 Wait. You threw the pills away? 585 00:24:41,280 --> 00:24:43,249 Yeah. I told her I loved her 586 00:24:43,282 --> 00:24:45,251 and I wanted to keep the kid, and so did she. 587 00:24:45,284 --> 00:24:47,353 So she gave me the pills, and I flushed them down the toilet. 588 00:24:47,386 --> 00:24:48,888 You got to testify, man. 589 00:24:48,921 --> 00:24:50,489 You're the only one who can show the judge 590 00:24:50,523 --> 00:24:52,992 -that she wanted to have that baby. -No, no, no, sh... 591 00:24:53,025 --> 00:24:55,461 If I do, it'll end my engagement. 592 00:24:55,494 --> 00:24:57,463 It would completely destroy my life. 593 00:24:57,496 --> 00:24:59,699 Right. And if you don't, 594 00:24:59,732 --> 00:25:02,401 it will literally end Sarah's life. 595 00:25:02,434 --> 00:25:04,003 I'm sorry, I can't help you. 596 00:25:04,036 --> 00:25:05,504 No, I'm sorry. 597 00:25:05,538 --> 00:25:07,239 Because if you don't testify, 598 00:25:07,273 --> 00:25:09,308 I'm gonna go get a court order for a DNA comparison 599 00:25:09,341 --> 00:25:10,877 between you and the fetal tissue. 600 00:25:10,910 --> 00:25:13,079 And then I'm gonna leak those results to the press. 601 00:25:13,112 --> 00:25:15,682 Guess what, buddy, it's going public either way. 602 00:25:15,715 --> 00:25:17,149 Now, you can either be the hero 603 00:25:17,183 --> 00:25:18,651 who tries to do something about it, 604 00:25:18,685 --> 00:25:20,653 or you can be the villain who does nothing. 605 00:25:23,022 --> 00:25:26,058 Was Sarah afraid of her parents' response to her pregnancy? 606 00:25:26,092 --> 00:25:27,493 She was terrified. 607 00:25:27,526 --> 00:25:29,195 Scared of being disowned. 608 00:25:29,228 --> 00:25:32,131 Um, they weren't talking to her because she was dating me, 609 00:25:32,164 --> 00:25:34,500 so she thought she'd lose them forever. 610 00:25:34,533 --> 00:25:37,336 Did your parents approve of Sarah? 611 00:25:37,369 --> 00:25:38,638 I never told them. 612 00:25:38,671 --> 00:25:40,339 They're very biased against Muslims. 613 00:25:40,372 --> 00:25:42,008 But you're not? 614 00:25:42,041 --> 00:25:43,242 I never really thought about it much. 615 00:25:43,275 --> 00:25:45,144 I guess maybe a little. 616 00:25:45,177 --> 00:25:47,379 Until I met Sarah. 617 00:25:47,413 --> 00:25:49,782 What made you change your mind? 618 00:25:49,816 --> 00:25:50,883 Thought she was hot. 619 00:25:50,917 --> 00:25:52,919 (Easy chuckles) 620 00:25:52,952 --> 00:25:54,621 Nothing like being hot to overcome 621 00:25:54,654 --> 00:25:56,689 a millennium of religious intolerance. 622 00:25:56,723 --> 00:25:59,225 Once I got to know her, I fell for her really fast. 623 00:25:59,258 --> 00:26:01,327 EASY: When Sarah told you she was pregnant, 624 00:26:01,360 --> 00:26:03,495 what did she say she wanted to do? 625 00:26:03,529 --> 00:26:06,032 She didn't know. She'd gotten these pills online 626 00:26:06,065 --> 00:26:07,634 and was torn whether to take 'em. 627 00:26:07,667 --> 00:26:10,502 Told her I'd support her decision either way. 628 00:26:10,536 --> 00:26:12,338 Did she ask you what you wanted? 629 00:26:12,371 --> 00:26:14,340 Yeah. 630 00:26:14,373 --> 00:26:16,342 I told her I loved her 631 00:26:16,375 --> 00:26:19,011 and I wanted to have the baby. 632 00:26:19,045 --> 00:26:21,480 She said she loved me, too, 633 00:26:21,513 --> 00:26:23,115 and wanted to have it, and so we decided 634 00:26:23,149 --> 00:26:24,550 we were gonna do it. 635 00:26:24,583 --> 00:26:26,418 What happened to the pills? 636 00:26:26,452 --> 00:26:28,220 I flushed them down the toilet. 637 00:26:28,254 --> 00:26:29,756 EASY: So her mental state 638 00:26:29,789 --> 00:26:31,758 was that she wanted to have the baby? 639 00:26:31,791 --> 00:26:33,425 Yes. 640 00:26:33,459 --> 00:26:36,262 Why didn't you testify at the first trial? 641 00:26:36,295 --> 00:26:37,864 She didn't want me to. 642 00:26:37,897 --> 00:26:40,599 And I was scared of the consequences if I did. 643 00:26:40,633 --> 00:26:42,568 My fiancée ended our engagement 644 00:26:42,601 --> 00:26:44,470 when she found out that I was testifying today. 645 00:26:47,740 --> 00:26:50,242 But I'm glad I did. 646 00:26:51,277 --> 00:26:53,145 I am deeply ashamed 647 00:26:53,179 --> 00:26:55,614 that I didn't come forward sooner. 648 00:26:55,648 --> 00:26:59,018 I'm so sorry, Sarah. 649 00:27:01,587 --> 00:27:03,622 No further questions. 650 00:27:04,623 --> 00:27:07,093 -So... -I have a question first. 651 00:27:08,594 --> 00:27:10,262 Do you know 652 00:27:10,296 --> 00:27:13,499 if the defendant bought more of the abortion pills online? 653 00:27:13,532 --> 00:27:15,367 She told me to throw 'em away, 654 00:27:15,401 --> 00:27:17,303 so I don't know why she would've bought more. 655 00:27:17,336 --> 00:27:19,706 But you don't know for certain? 656 00:27:22,208 --> 00:27:23,743 No, I don't. 657 00:27:23,776 --> 00:27:25,444 Fine. 658 00:27:25,477 --> 00:27:28,280 Witness is dismissed. Court is adjourned. 659 00:27:28,314 --> 00:27:30,750 I told you I didn't want him to testify. 660 00:27:30,783 --> 00:27:32,418 We needed him. He's our most crucial witness. 661 00:27:32,451 --> 00:27:34,153 I don't care. 662 00:27:34,186 --> 00:27:36,355 I didn't want to bring him into this. 663 00:27:36,388 --> 00:27:38,457 I never want to hurt anyone. 664 00:27:38,490 --> 00:27:39,959 This case is over. 665 00:27:39,992 --> 00:27:41,560 You're-you're fired. 666 00:27:46,598 --> 00:27:48,634 ALDERS: With crime skyrocketing, 667 00:27:48,667 --> 00:27:50,069 we need now more than ever 668 00:27:50,102 --> 00:27:52,471 a law to protect the rights of victims. 669 00:27:52,504 --> 00:27:56,575 Rosemary's Law, named after poor Rosemary Lynch, 670 00:27:56,608 --> 00:27:59,746 is the perfect law for these imperfect times. 671 00:27:59,779 --> 00:28:01,781 Let's take a look. 672 00:28:03,916 --> 00:28:06,052 You dragged me up two flights of stairs 673 00:28:06,085 --> 00:28:08,487 to watch this wretched woman push your crap bill? 674 00:28:08,520 --> 00:28:10,689 I disagree, Senator. 675 00:28:10,723 --> 00:28:12,892 Chicago is getting pummeled in the national media 676 00:28:12,925 --> 00:28:14,460 for excessive violence. 677 00:28:14,493 --> 00:28:17,129 And your self-serving law does nothing to curb it. 678 00:28:17,163 --> 00:28:19,198 Look, we all know you're trying to neutralize 679 00:28:19,231 --> 00:28:20,833 Madeline Scott's attacks on you. 680 00:28:20,867 --> 00:28:24,603 Who, at this very moment, is trying to free 681 00:28:24,636 --> 00:28:28,040 the Jihadist Baby Killer from prison. 682 00:28:29,075 --> 00:28:31,343 I agree it's not a great look. 683 00:28:31,377 --> 00:28:33,612 But neither is having this famous victim here 684 00:28:33,645 --> 00:28:34,914 to try to sway me. 685 00:28:37,049 --> 00:28:39,518 And if you don't vote for Rosemary's Law, 686 00:28:39,551 --> 00:28:42,454 I'll come after you in the press for being soft on crime. 687 00:28:42,488 --> 00:28:45,825 As a famous victim, I bet there's plenty of voters 688 00:28:45,858 --> 00:28:47,894 interested in what I think about this subject. 689 00:28:49,228 --> 00:28:51,063 Her anger and her disappointment 690 00:28:51,097 --> 00:28:53,833 might just force Isabel 691 00:28:53,866 --> 00:28:56,869 to run against you in the primary. 692 00:28:56,903 --> 00:28:58,905 Hispanic. Beautiful. 693 00:28:58,938 --> 00:29:00,873 Intelligent. 694 00:29:01,908 --> 00:29:03,442 Seems like an excellent time 695 00:29:03,475 --> 00:29:05,244 to primary an old white guy. 696 00:29:05,277 --> 00:29:07,613 Since they're dropping like flies in every primary 697 00:29:07,646 --> 00:29:09,548 -in the country. -All right, all right. 698 00:29:09,581 --> 00:29:11,583 I'll take another look at it. 699 00:29:13,585 --> 00:29:16,222 I won't forget this one. 700 00:29:19,992 --> 00:29:22,594 Rosemary Lynch is never gonna go away. 701 00:29:22,628 --> 00:29:24,696 We have to use her to your advantage, 702 00:29:24,730 --> 00:29:26,765 or she's gonna hang over your entire campaign. 703 00:29:26,799 --> 00:29:30,602 All I ever did was try to get justice for that poor girl. 704 00:29:30,636 --> 00:29:32,638 And her parents. 705 00:29:34,306 --> 00:29:37,309 Now she's gonna haunt me to my grave. 706 00:29:40,612 --> 00:29:42,281 -* Ooh * -* Hey * 707 00:29:42,314 --> 00:29:44,383 -* Ooh * - Hey * 708 00:29:44,416 --> 00:29:45,751 -* Ooh * -* Hey * 709 00:29:45,784 --> 00:29:47,920 * I'm taking over... * 710 00:29:47,954 --> 00:29:49,922 (both panting) 711 00:29:49,956 --> 00:29:51,924 -* Ooh * -* Hey * 712 00:29:51,958 --> 00:29:54,726 -* Ooh-ooh * -* Hey * 713 00:29:54,760 --> 00:29:56,996 Hey, will you undo me, please? 714 00:29:57,029 --> 00:29:59,031 * I'm taking over. * 715 00:30:01,067 --> 00:30:03,602 Hey, what's up? You, uh... 716 00:30:03,635 --> 00:30:05,637 You seemed distracted. 717 00:30:08,374 --> 00:30:10,977 -I did, huh? -Mm-hmm. 718 00:30:11,010 --> 00:30:14,013 I'm not distracted, I just... 719 00:30:17,016 --> 00:30:19,418 We've been working on this case, right? 720 00:30:19,451 --> 00:30:22,288 And there's this couple, and they... 721 00:30:22,321 --> 00:30:24,190 Well, they come from different religions, 722 00:30:24,223 --> 00:30:25,691 so they keep their whole relationship 723 00:30:25,724 --> 00:30:27,259 a secret from everyone. 724 00:30:27,293 --> 00:30:29,761 And they love each other, 725 00:30:29,795 --> 00:30:33,699 but keeping their relationship a secret destroys it. 726 00:30:35,034 --> 00:30:37,003 Come on, Bodie. 727 00:30:38,037 --> 00:30:40,539 You knew what this was when we started. 728 00:30:40,572 --> 00:30:41,840 -Mm-hmm. -Yeah. 729 00:30:41,874 --> 00:30:43,809 Let me ask you. 730 00:30:43,842 --> 00:30:45,644 Would you feel differently about us 731 00:30:45,677 --> 00:30:48,380 if my job wasn't getting innocent people out of prison? 732 00:30:50,917 --> 00:30:52,885 Are they innocent? 733 00:30:52,919 --> 00:30:56,155 Is the Chicago PD never wrong? They never make a mistake? 734 00:30:56,188 --> 00:30:58,657 -They're just all a bunch of saints? -Well, some of us are. 735 00:30:58,690 --> 00:31:01,093 We're not the ones getting killers, 736 00:31:01,127 --> 00:31:03,095 rapists, drug dealers set free. 737 00:31:03,129 --> 00:31:05,831 People we risked our lives to put behind bars 738 00:31:05,864 --> 00:31:08,067 -in the first place. -No, I'm protecting the innocent. Okay? 739 00:31:08,100 --> 00:31:09,868 Unlike some cops, which, honestly, 740 00:31:09,902 --> 00:31:11,770 I think have a hard time telling the difference. 741 00:31:11,803 --> 00:31:14,373 I'm out. We're done. 742 00:31:14,406 --> 00:31:16,008 (Nikki sighs) 743 00:31:16,042 --> 00:31:17,843 Really? 744 00:31:18,877 --> 00:31:20,546 Yeah, really. 745 00:31:20,579 --> 00:31:21,981 God, you know... 746 00:31:22,014 --> 00:31:24,350 Whatever. I can't believe I was so wound up on you. 747 00:31:24,383 --> 00:31:26,385 Yeah, right back at you. 748 00:31:27,886 --> 00:31:30,256 You were wound up about me? 749 00:31:32,891 --> 00:31:35,161 (door opens) 750 00:31:35,194 --> 00:31:36,195 (door closes) 751 00:31:38,164 --> 00:31:40,466 I'm so sorry, Sarah. 752 00:31:40,499 --> 00:31:42,901 I know how much you didn't want him there. 753 00:31:42,935 --> 00:31:45,504 But we desperately needed his testimony. 754 00:31:45,537 --> 00:31:48,474 I have ruined his life once, 755 00:31:48,507 --> 00:31:50,176 and now I've done it again. 756 00:31:50,209 --> 00:31:53,245 All I do is hurt people. 757 00:31:53,279 --> 00:31:55,982 My parents. My community. 758 00:31:56,015 --> 00:31:58,350 My baby. 759 00:31:58,384 --> 00:32:00,819 I deserve this. 760 00:32:00,852 --> 00:32:04,123 I deserve everything that has happened to me. 761 00:32:07,093 --> 00:32:08,527 Since you're not gonna kill yourself, 762 00:32:08,560 --> 00:32:10,562 why don't you figure out how to get out of here? 763 00:32:10,596 --> 00:32:11,930 What are you talking about? 764 00:32:17,403 --> 00:32:19,371 Of course you don't. 765 00:32:19,405 --> 00:32:22,708 All you did is what hundreds of millions of women 766 00:32:22,741 --> 00:32:24,676 have done for centuries. 767 00:32:24,710 --> 00:32:26,545 You got pregnant. 768 00:32:26,578 --> 00:32:29,581 You felt trapped and ashamed, 769 00:32:29,615 --> 00:32:31,150 and so you kept it a secret. 770 00:32:31,183 --> 00:32:33,685 What happened to you was a tragedy. 771 00:32:33,719 --> 00:32:36,255 You don't deserve any of this. 772 00:32:38,424 --> 00:32:40,326 Sarah. 773 00:32:41,327 --> 00:32:44,030 We're both people of faith. 774 00:32:44,063 --> 00:32:46,598 We love God, and we want to follow His way. 775 00:32:46,632 --> 00:32:50,236 He is punishing me for what I did. 776 00:32:50,269 --> 00:32:52,404 Or-or was He testing you? 777 00:32:55,307 --> 00:32:57,943 Maybe He wants you to represent your religion to a country 778 00:32:57,976 --> 00:33:00,479 that discriminates against it. 779 00:33:02,981 --> 00:33:05,284 Maybe He wants you to be a symbol of freedom 780 00:33:05,317 --> 00:33:07,619 by fighting for your own. 781 00:33:08,987 --> 00:33:11,523 You really think so? 782 00:33:11,557 --> 00:33:13,492 I do. 783 00:33:13,525 --> 00:33:16,328 We have a saying in my religion. 784 00:33:16,362 --> 00:33:20,399 "The Lord works in mysterious ways." 785 00:33:20,432 --> 00:33:23,502 (crying): We say "Allahu A'lam." 786 00:33:23,535 --> 00:33:25,171 (sniffles) 787 00:33:25,204 --> 00:33:27,239 Which means "Allah knoweth." 788 00:33:27,273 --> 00:33:29,341 (sighs) 789 00:33:33,679 --> 00:33:35,881 Let us keep fighting. 790 00:33:37,949 --> 00:33:41,019 We're gonna get you out of here, or we're gonna die trying. 791 00:33:42,254 --> 00:33:44,256 Okay. 792 00:33:44,290 --> 00:33:46,992 Let's keep fighting. 793 00:33:50,562 --> 00:33:52,531 I started to bleed. 794 00:33:52,564 --> 00:33:54,600 I was terrified because I... 795 00:33:54,633 --> 00:33:56,835 I didn't know what was happening. 796 00:33:56,868 --> 00:33:59,571 I went to the bathroom, and the next thing I knew, 797 00:33:59,605 --> 00:34:01,039 I had delivered. 798 00:34:01,073 --> 00:34:02,974 I was shocked. I... 799 00:34:04,643 --> 00:34:07,979 I checked to see if the baby was breathing, and it... 800 00:34:08,013 --> 00:34:09,581 it wasn't. It... 801 00:34:12,050 --> 00:34:14,820 Was the baby alive when you delivered? 802 00:34:14,853 --> 00:34:18,090 No. It wasn't. 803 00:34:21,427 --> 00:34:24,263 Why did you dispose of the fetus the way you did? 804 00:34:25,597 --> 00:34:27,166 I was so, so scared. 805 00:34:27,199 --> 00:34:29,668 I didn't know what else to do. 806 00:34:31,203 --> 00:34:34,206 And I bet your baby was scared, too. 807 00:34:35,674 --> 00:34:37,643 Terrified from the pain. 808 00:34:44,516 --> 00:34:46,352 Janice. 809 00:34:46,385 --> 00:34:47,753 This is crazy. 810 00:34:47,786 --> 00:34:49,288 I know, but that's Bryant. 811 00:34:50,356 --> 00:34:52,358 How about we cut a deal? 812 00:34:52,391 --> 00:34:55,026 All right? She pleads guilty to unlawful disposal of a fetus 813 00:34:55,060 --> 00:34:56,895 and gets out for time served. 814 00:34:58,230 --> 00:35:00,299 Come on. I know you want her out. 815 00:35:00,332 --> 00:35:03,169 If I do it, Bryant will hate me till the end of time. 816 00:35:03,202 --> 00:35:04,703 And you'll go back to Cook County, 817 00:35:04,736 --> 00:35:06,405 and I'll still have to deal with him. 818 00:35:06,438 --> 00:35:08,073 I can't help you. 819 00:35:08,106 --> 00:35:10,108 (sighs) 820 00:35:18,884 --> 00:35:20,852 * 821 00:35:48,780 --> 00:35:50,416 (laughs) 822 00:35:50,449 --> 00:35:53,352 You sure this belt doesn't look stupid? 823 00:35:53,385 --> 00:35:54,886 No, it looks hot. 824 00:35:54,920 --> 00:35:55,887 (both chuckle) 825 00:35:57,623 --> 00:36:00,826 -Thought all the ex-con bars were on the other side of town. -(chuckles) 826 00:36:00,859 --> 00:36:02,861 Yeah, but I heard this is a great place to score Adderall. 827 00:36:02,894 --> 00:36:04,263 You know where I can get some? 828 00:36:04,296 --> 00:36:06,298 -What? -What was your father 829 00:36:06,332 --> 00:36:08,800 doing prescribing Adderall to Rosemary? 830 00:36:08,834 --> 00:36:11,770 I don't know anything about this. 831 00:36:11,803 --> 00:36:13,672 He didn't even know Rosemary. 832 00:36:13,705 --> 00:36:16,107 Now, why don't you just leave us the hell alone? 833 00:36:16,141 --> 00:36:18,109 You know, nothing would make me happier, 834 00:36:18,143 --> 00:36:20,579 but your wife keeps popping back into my life. 835 00:36:20,612 --> 00:36:24,416 And right when I started investigating Rosemary's murder. 836 00:36:24,450 --> 00:36:26,952 Why do you think that is? 837 00:36:26,985 --> 00:36:30,422 I'll tell you exactly how you can find Rosemary's killer. 838 00:36:30,456 --> 00:36:32,391 How? 839 00:36:33,459 --> 00:36:35,594 -Just look in the mirror. -(chuckles) 840 00:36:35,627 --> 00:36:37,629 Come on, Brian. 841 00:36:38,630 --> 00:36:40,999 It's not the belt that's stupid. 842 00:36:43,502 --> 00:36:45,771 * Blood on the road * 843 00:36:45,804 --> 00:36:47,339 * A life left behind * 844 00:36:47,373 --> 00:36:49,875 -* Memories may vanish * -(siren chirping) 845 00:36:49,908 --> 00:36:51,176 * Then dangle in your mind * 846 00:36:51,209 --> 00:36:52,578 * Change in your pocket * 847 00:36:52,611 --> 00:36:54,813 * Sockets feeling tired * 848 00:36:54,846 --> 00:36:56,715 * Spiral down the calendar * 849 00:36:56,748 --> 00:36:59,351 * A rocket in the fire... * 850 00:36:59,385 --> 00:37:01,420 NIKKI: License and registration. 851 00:37:02,421 --> 00:37:04,656 (garbled radio transmission) 852 00:37:06,224 --> 00:37:08,193 What are you stopping me for, Officer? 853 00:37:09,928 --> 00:37:12,264 For being a very bad boy. 854 00:37:15,967 --> 00:37:18,837 Well, maybe I need to be spanked. 855 00:37:18,870 --> 00:37:20,906 I'll let you off with a warning. 856 00:37:22,541 --> 00:37:24,643 And if you want to keep getting off, 857 00:37:24,676 --> 00:37:27,413 you should come to my apartment... right now. 858 00:37:27,446 --> 00:37:29,080 Of course, Officer. 859 00:37:29,114 --> 00:37:31,517 I always follow the law. 860 00:37:37,556 --> 00:37:39,791 Somebody missed me. 861 00:37:39,825 --> 00:37:42,861 * Dangerous * 862 00:37:42,894 --> 00:37:45,864 * To live like us... * 863 00:37:45,897 --> 00:37:48,534 (overlapping shouting) 864 00:37:50,268 --> 00:37:53,071 Keep back. 865 00:37:53,104 --> 00:37:55,607 MADELINE: Shame by itself is not a crime. 866 00:37:55,641 --> 00:37:57,776 But shame is the issue here. 867 00:37:57,809 --> 00:38:01,613 The shame of a young woman, barely past her teen years, 868 00:38:01,647 --> 00:38:04,383 who felt she had to hide her pregnancy. 869 00:38:04,416 --> 00:38:08,920 The shame of deciding whether to keep a baby she might not want. 870 00:38:08,954 --> 00:38:11,957 The shame of hiding the identity 871 00:38:11,990 --> 00:38:15,494 of that baby's father to protect him. 872 00:38:16,995 --> 00:38:19,431 Sarah Bukhari made mistakes. 873 00:38:21,099 --> 00:38:24,436 And for those mistakes, she had her whole life taken from her. 874 00:38:24,470 --> 00:38:27,873 She's being used as a tool for political advocates 875 00:38:27,906 --> 00:38:30,809 to punish women for having an abortion. 876 00:38:30,842 --> 00:38:33,745 When the sad irony is she didn't even have one. 877 00:38:33,779 --> 00:38:35,614 (gallery murmuring) 878 00:38:35,647 --> 00:38:39,551 If protecting life is the goal of the State, 879 00:38:39,585 --> 00:38:43,389 why aren't we protecting a woman's life as well? 880 00:38:43,422 --> 00:38:46,492 Denying Sarah her freedom 881 00:38:46,525 --> 00:38:49,361 would not only be a lost opportunity 882 00:38:49,395 --> 00:38:52,898 at righting a great wrong. 883 00:38:52,931 --> 00:38:56,668 It would place the greatest shame upon us all. 884 00:38:59,971 --> 00:39:01,973 Ms. Scott... 885 00:39:03,842 --> 00:39:06,978 ...that was a moving closing argument, 886 00:39:07,012 --> 00:39:09,648 but I have a different view, 887 00:39:09,681 --> 00:39:13,419 and that is all life is precious. 888 00:39:13,452 --> 00:39:16,455 Terminated pregnancies are seen as murder 889 00:39:16,488 --> 00:39:19,525 to tens of millions of people in this country. 890 00:39:19,558 --> 00:39:23,495 Murder of a life that has no means of defending itself. 891 00:39:23,529 --> 00:39:26,297 When a woman gets pregnant, 892 00:39:26,331 --> 00:39:30,268 she becomes God's partner in creation. 893 00:39:30,301 --> 00:39:33,338 Whether your client had an abortion 894 00:39:33,371 --> 00:39:35,907 or simply failed to see a doctor-- 895 00:39:35,941 --> 00:39:39,845 which she admits she did not-- 896 00:39:39,878 --> 00:39:42,080 she did not protect that life. 897 00:39:43,214 --> 00:39:46,485 Maybe she was filled with shame. 898 00:39:46,518 --> 00:39:48,487 But a greater shame is 899 00:39:48,520 --> 00:39:51,256 her unborn child never even stood a fair chance. 900 00:39:52,924 --> 00:39:55,260 Therefore I am denying your motion for a new trial. 901 00:39:55,293 --> 00:39:58,396 (gallery murmuring) 902 00:39:58,430 --> 00:40:01,733 Your Honor, the State has agreed to allow the petitioner 903 00:40:01,767 --> 00:40:04,169 to plead guilty to unlawful disposal of a fetus, 904 00:40:04,202 --> 00:40:07,238 and requests she be released immediately for time served. 905 00:40:07,272 --> 00:40:08,674 Now, you listen to me, little lady... 906 00:40:08,707 --> 00:40:10,075 The petitioner's evidentiary showing 907 00:40:10,108 --> 00:40:11,376 throughout these proceedings has led the State 908 00:40:11,409 --> 00:40:13,712 to believe the defendant has served her time. 909 00:40:13,745 --> 00:40:16,181 MADELINE: And if the State rejects this plea offer, 910 00:40:16,214 --> 00:40:18,817 I'll appeal this all the way to the Supreme Court. 911 00:40:18,850 --> 00:40:21,019 I'll never go away, Your Honor. 912 00:40:21,052 --> 00:40:24,556 (sighs) That I don't find hard to believe. 913 00:40:24,590 --> 00:40:26,357 And in the future, I would appreciate 914 00:40:26,391 --> 00:40:28,994 if the court referred to me as Deputy Prosecutor Molina 915 00:40:29,027 --> 00:40:30,829 or just Deputy Prosecutor. 916 00:40:30,862 --> 00:40:34,866 That's fine, Deputy Prosecutor, 917 00:40:34,900 --> 00:40:37,803 and I look forward to seeing you again in my court. 918 00:40:37,836 --> 00:40:40,338 As do I, Your Honor. 919 00:40:43,942 --> 00:40:46,812 Defendant is released based on the plea deal and time served. 920 00:40:46,845 --> 00:40:49,014 May the Lord save her soul. 921 00:40:49,047 --> 00:40:53,118 -(gallery clamoring) -(cheering) 922 00:40:53,151 --> 00:40:55,587 So, I'm really free? 923 00:40:55,621 --> 00:40:58,089 -Mm-hmm. -(exhales) 924 00:40:58,123 --> 00:41:00,058 (crying) 925 00:41:00,091 --> 00:41:03,895 (gallery clamoring) 926 00:41:03,929 --> 00:41:05,931 Thank you. 927 00:41:05,964 --> 00:41:08,399 You hold your head up. 928 00:41:09,434 --> 00:41:11,469 VIOLET: The worst part about shame 929 00:41:11,503 --> 00:41:14,640 is how it eats away at our souls. 930 00:41:14,673 --> 00:41:18,309 It convinces us that we are the worst version of ourselves 931 00:41:18,343 --> 00:41:20,145 and destroys our hope 932 00:41:20,178 --> 00:41:23,481 that we'll ever find true peace. 933 00:41:25,651 --> 00:41:27,819 * So bring what you got * 934 00:41:27,853 --> 00:41:29,921 * Bring it now * 935 00:41:29,955 --> 00:41:32,457 * You can't knock me down * 936 00:41:32,490 --> 00:41:34,760 -* Oh, oh * -* Can't knock me down * 937 00:41:34,793 --> 00:41:37,062 -* Oh, oh, oh... * -(door opens) 938 00:41:38,496 --> 00:41:39,965 Wow. 939 00:41:39,998 --> 00:41:41,833 You look good. 940 00:41:41,867 --> 00:41:44,169 I'm sorry I haven't been here in a while. 941 00:41:44,202 --> 00:41:47,973 It's cool. If I were you, I wouldn't come back here either. 942 00:41:48,006 --> 00:41:49,575 I missed you. 943 00:41:49,608 --> 00:41:51,777 I think about you a lot. 944 00:41:51,810 --> 00:41:54,613 Is that why you came back? To see me? 945 00:41:54,646 --> 00:41:56,648 Mm-hmm. 946 00:41:58,216 --> 00:41:59,618 And I feel ashamed 947 00:41:59,651 --> 00:42:01,553 that I haven't visited you in so long. 948 00:42:01,587 --> 00:42:05,023 Ah, I just figured you were seeing someone new. 949 00:42:05,056 --> 00:42:06,625 There's a guy. 950 00:42:06,658 --> 00:42:08,594 A guy? (chuckles) 951 00:42:08,627 --> 00:42:09,995 I'm not surprised. 952 00:42:10,028 --> 00:42:12,130 -(clears throat) -You like him? 953 00:42:12,163 --> 00:42:14,532 I do. 954 00:42:14,566 --> 00:42:16,768 So, what do you want-- my permission? 955 00:42:16,802 --> 00:42:18,469 You don't me owe anything. 956 00:42:18,503 --> 00:42:20,338 You know, we had a thing, but it's cool. 957 00:42:20,371 --> 00:42:21,840 Uh, it was more than a thing. 958 00:42:21,873 --> 00:42:23,675 You were the first love of my life. 959 00:42:24,810 --> 00:42:26,544 It was all right. 960 00:42:29,648 --> 00:42:31,850 You love him? 961 00:42:31,883 --> 00:42:33,518 (chuckles) No. 962 00:42:33,551 --> 00:42:36,054 It's way too early for all that. (clears throat) 963 00:42:36,087 --> 00:42:38,724 Mainly, I just feel stupid around him all the time. 964 00:42:38,757 --> 00:42:40,158 What do you mean? 965 00:42:40,191 --> 00:42:41,960 I don't know. I'm always a... 966 00:42:41,993 --> 00:42:44,863 afraid I'm gonna say the wrong thing, 967 00:42:44,896 --> 00:42:46,531 laugh at the wrong time. 968 00:42:46,564 --> 00:42:48,734 I don't know how to be myself around him. 969 00:42:48,767 --> 00:42:51,169 Never did this before. 970 00:42:53,571 --> 00:42:56,441 WREN: Just relax. Don't think about it too much. 971 00:42:57,909 --> 00:43:00,211 He's a guy. He probably doesn't notice anyway. 972 00:43:00,245 --> 00:43:02,447 (both laugh) 973 00:43:05,884 --> 00:43:08,153 It was never awkward with us. 974 00:43:09,721 --> 00:43:11,957 We spent a long time together. 975 00:43:14,092 --> 00:43:16,494 Those were the best years of my life. 976 00:44:07,345 --> 00:44:09,147 Captioned by Media Access Group at WGBH 977 00:44:11,449 --> 00:44:13,451 You've seen the fight for justice on Proven Innocent. 978 00:44:13,484 --> 00:44:15,286 Now here are a few more shows to check out from Fox. 979 00:44:18,690 --> 00:44:20,658 Welcome to the galaxy. 980 00:44:21,693 --> 00:44:23,661 Should be fun. I'll lead. 981 00:44:25,496 --> 00:44:28,399 * We're breaking waves Shooting stars * 982 00:44:28,433 --> 00:44:29,768 We're gonna make a run for it. 983 00:44:29,801 --> 00:44:31,002 * Live for glory, not forever * 984 00:44:31,036 --> 00:44:35,473 -Go! -* Reach out * 985 00:44:35,506 --> 00:44:39,044 * Make this right here Right now * 986 00:44:39,077 --> 00:44:42,848 * Stand up * 987 00:44:42,881 --> 00:44:45,683 -* Here right now * -Now! 67966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.