Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,790
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,790
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:08,260 --> 00:00:11,130
Min Woo, what should we do?
4
00:00:11,160 --> 00:00:13,130
Ye Eun...
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,570
She's lost Ye Eun.
6
00:00:18,830 --> 00:00:21,160
The child doesn't speak to anyone.
7
00:00:21,240 --> 00:00:23,160
She won't be able to say her name at all.
8
00:00:24,610 --> 00:00:26,270
Please find her.
9
00:00:26,560 --> 00:00:28,270
She's my daughter.
10
00:01:04,880 --> 00:01:06,640
Gae Hwa.
11
00:01:15,310 --> 00:01:18,250
What should we do if we can't find
our Ye Eun?
12
00:01:18,700 --> 00:01:20,330
I shouldn't have let her go...
13
00:01:20,360 --> 00:01:21,590
I should have kept her with me...
14
00:01:21,650 --> 00:01:26,690
What do we do if we can't find Ye Eun?
15
00:01:28,260 --> 00:01:32,230
What do we do if we can't find her?
16
00:01:34,020 --> 00:01:38,570
What do we do if we can't find Ye Eun?
17
00:01:59,040 --> 00:02:00,970
We can find her.
18
00:02:02,190 --> 00:02:04,360
We will find her.
19
00:02:06,160 --> 00:02:08,820
No matter what it takes,
we'll find her so don't worry.
20
00:02:09,130 --> 00:02:10,820
All right?
21
00:03:02,750 --> 00:03:04,070
Ye Eun.
22
00:03:11,140 --> 00:03:13,480
Come here, my daughter.
23
00:03:15,640 --> 00:03:17,110
What's going on?
24
00:03:17,200 --> 00:03:19,560
His daughter?!
25
00:03:25,779 --> 00:03:27,242
I was wrong.
26
00:05:02,940 --> 00:05:07,600
There'll be another crowd tomorrow morning,
do you think you'll be all right alone?
27
00:05:07,680 --> 00:05:09,160
I'll be fine.
28
00:05:09,520 --> 00:05:11,900
It's late, you should go on home.
29
00:05:12,810 --> 00:05:17,340
Keep Ye Eun here tonight, and I'll take her
with me tomorrow.
30
00:05:17,450 --> 00:05:19,340
Get some rest then.
31
00:05:22,170 --> 00:05:23,180
Gae Hwa.
32
00:05:25,480 --> 00:05:28,510
I'm sorry I can't take you home.
33
00:05:30,920 --> 00:05:33,190
It's fine.
34
00:05:37,322 --> 00:05:40,608
Please don't go, don't go
35
00:05:40,907 --> 00:05:43,780
Don't go, don't go
36
00:05:44,062 --> 00:05:48,554
Come back, come back
37
00:05:48,722 --> 00:05:53,198
You're so lovely
38
00:05:54,330 --> 00:05:59,517
I loved you so much
39
00:06:00,516 --> 00:06:05,242
Saying I'm moving on is a lie, a lie
40
00:06:05,570 --> 00:06:10,831
It's all a lie
41
00:06:14,294 --> 00:06:17,852
Please don't go, don't go
42
00:06:18,060 --> 00:06:23,725
Come back, come back
43
00:06:25,260 --> 00:06:28,080
Now, let's have some breakfast.
44
00:06:34,170 --> 00:06:36,030
It's a little burned, right?
45
00:06:36,200 --> 00:06:38,030
Let's cut that part off.
46
00:06:56,470 --> 00:06:57,670
Does it taste good?
47
00:06:57,800 --> 00:06:59,280
Hmm?
48
00:07:00,140 --> 00:07:02,510
Oh my, how pretty!
49
00:07:02,840 --> 00:07:05,240
You have to listen to the teacher
today too, okay?
50
00:07:05,320 --> 00:07:06,270
Huh?
51
00:07:06,380 --> 00:07:08,270
That's a good little girl.
52
00:07:08,580 --> 00:07:11,230
There we go.
53
00:07:12,240 --> 00:07:13,510
There.
54
00:07:13,800 --> 00:07:17,590
Looks definitely run in the family,
don't they?
55
00:07:18,740 --> 00:07:19,800
Okay!
56
00:07:25,640 --> 00:07:27,340
You...
57
00:07:28,500 --> 00:07:31,170
You just answered me, didn't you?! Right?!
58
00:07:34,150 --> 00:07:36,350
You just spoke! Right?!
59
00:07:46,390 --> 00:07:47,570
There.
60
00:07:47,610 --> 00:07:49,570
Have a good day at school, my daughter.
61
00:07:49,980 --> 00:07:51,570
Huh? Hwaiting*!
(*Korean version of "You can do it!")
62
00:08:29,740 --> 00:08:30,770
Oh, it's Sung Min Woo!
63
00:08:30,820 --> 00:08:33,260
He's here!
64
00:08:41,400 --> 00:08:43,950
What are you talking about?!
65
00:08:44,090 --> 00:08:48,180
How can you demand compensation for
damage when it's not even certain?!
66
00:08:48,290 --> 00:08:49,510
Hello?
67
00:08:49,910 --> 00:08:51,510
Hello?
68
00:08:53,260 --> 00:08:55,960
There was a call saying they wanted to
cancel the fan meeting.
69
00:08:55,980 --> 00:08:58,550
And Director Kim wanted to postpone
our appointment as well.
70
00:09:17,600 --> 00:09:23,670
That electronics company you modeled for
is demanding compensation
71
00:09:23,900 --> 00:09:27,770
for going against the terms of the contract
in which you agreed to keep a clean image.
72
00:09:29,610 --> 00:09:31,360
What are you going to do?!
73
00:09:34,480 --> 00:09:36,360
Repay them with my money.
74
00:09:40,460 --> 00:09:43,460
You're going to repay them and
become penniless?
75
00:09:45,510 --> 00:09:46,430
All right.
76
00:09:48,340 --> 00:09:52,310
Then we can cleanly cut off all ties.
77
00:09:54,360 --> 00:09:57,050
You know that you have to leave
this house too, right?
78
00:09:59,800 --> 00:10:01,500
Leave this house as soon as you can.
79
00:10:16,863 --> 00:10:20,260
[Pretty Boy Star Sung Min Woo,
Dad of a Six-year-old Child]
80
00:10:27,830 --> 00:10:29,931
Although the president of
Western Venture Capital is generous,
81
00:10:29,932 --> 00:10:33,248
he's known for being no-nonsense.
82
00:10:33,400 --> 00:10:35,401
If a scandal like this has erupted,
there's no way of knowing
83
00:10:35,402 --> 00:10:38,570
if he'll keep going through with this
investment because of Sung Min Woo.
84
00:10:39,110 --> 00:10:42,040
How could you keep such a huge secret?
85
00:10:42,720 --> 00:10:47,700
I'm sorry. I had no idea things
would come to this.
86
00:10:48,020 --> 00:10:49,600
I have a lot of the blame.
87
00:10:49,640 --> 00:10:53,038
But if we're to be exact, the fact that
this production has come so far
88
00:10:53,039 --> 00:10:54,370
is thanks to Sung Min Woo.
89
00:10:54,440 --> 00:10:58,330
That's considering the fact that Sung Min Woo
was a top star when we casted him.
90
00:10:58,400 --> 00:11:01,720
After getting embroiled in such a
huge scandal, things have changed.
91
00:11:01,820 --> 00:11:05,710
And on top of that, this investment came in
having nothing to do with Sung Min Woo.
92
00:11:07,720 --> 00:11:10,640
What do you think President will do?
93
00:11:11,420 --> 00:11:14,150
Are you asking because you don't know
what his personality is like?
94
00:11:14,470 --> 00:11:16,150
I'm getting an idea.
95
00:11:19,180 --> 00:11:20,100
You've come?
96
00:11:20,150 --> 00:11:21,250
Yeah.
97
00:11:21,670 --> 00:11:23,780
The schedule for the venue has been made
for today, right?
98
00:11:23,990 --> 00:11:26,280
Yes, I'll confirm it.
99
00:11:26,560 --> 00:11:27,660
Let me know after you do.
100
00:11:51,390 --> 00:11:55,330
President, I'm worried.
101
00:11:56,520 --> 00:12:01,250
I heard that the investors have a say on
who's cast.
102
00:12:02,700 --> 00:12:07,010
Does that mean there's a possibility that
Min Woo won't be cast?
103
00:12:07,250 --> 00:12:09,010
I have to discuss with the investors
to know the answer to your question.
104
00:12:10,850 --> 00:12:15,590
If you speak to them clearly,
wouldn't they be willing to listen?
105
00:12:15,630 --> 00:12:18,530
Since they're putting in their investment
because of their trust in you.
106
00:12:18,760 --> 00:12:21,920
Is there a reason why I need to do that?
107
00:12:24,610 --> 00:12:28,650
You know how hard Min Woo
has been working up until now.
108
00:12:29,750 --> 00:12:33,000
If you protect him...
109
00:12:33,050 --> 00:12:34,300
Yoon Gae Hwa.
110
00:12:35,410 --> 00:12:38,170
Do you realize that you're overstepping
your boundaries right now?
111
00:12:40,680 --> 00:12:43,000
Even though it's you who brought
Min Woo here, Yoon Gae Hwa,
112
00:12:43,450 --> 00:12:48,790
it's not up to you to interfere in
the negotiations about his casting.
113
00:12:50,430 --> 00:12:53,970
Please learn to separate your feelings
from your work.
114
00:12:56,710 --> 00:12:57,400
Yes, Sir.
115
00:12:59,760 --> 00:13:01,640
I'm sorry.
116
00:13:22,650 --> 00:13:23,110
Yes.
117
00:13:23,210 --> 00:13:24,600
This is Sung Min Woo.
118
00:13:24,730 --> 00:13:26,600
Could I see you for a moment?
119
00:13:36,980 --> 00:13:38,750
What do you want?
120
00:13:41,510 --> 00:13:43,270
What's going to happen to me?
121
00:13:47,170 --> 00:13:51,790
Sung Min Woo in All That Love...
Will you keep him in?
122
00:13:53,730 --> 00:13:58,280
All of the projects, CFs, fan meetings,
123
00:13:58,980 --> 00:14:00,730
and even dinner meetings.
124
00:14:00,780 --> 00:14:03,800
When disturbances like this occur, all of
these contracts tend to be canceled.
125
00:14:05,930 --> 00:14:08,470
I was just wondering about what was going
to happen to The Show's production.
126
00:14:09,480 --> 00:14:11,330
I can't give you a definite answer yet.
127
00:14:11,960 --> 00:14:15,760
Like you said yourself,
since your circumstances have changed,
128
00:14:15,980 --> 00:14:18,570
we're going to have to re-examine
the entire cast.
129
00:14:18,970 --> 00:14:23,720
I'm going to use the crew's and investor's
responses to decide.
130
00:14:25,010 --> 00:14:28,050
This is the only thing I can tell you
as of now.
131
00:14:29,360 --> 00:14:32,080
All right, I understand.
132
00:14:33,590 --> 00:14:35,420
Thank you for taking your time out
to see me.
133
00:14:38,200 --> 00:14:39,350
How are you?
134
00:14:40,280 --> 00:14:41,870
I wanted to ask what your plan is now.
135
00:14:42,020 --> 00:14:44,640
My plan isn't what's most important
at the moment.
136
00:14:44,820 --> 00:14:49,720
Although your plan isn't what's important,
you can still show your sincerity to others.
137
00:14:56,550 --> 00:14:57,930
These are the keys to J-Move.
138
00:14:58,170 --> 00:15:00,860
There won't be anyone there at night.
139
00:15:01,350 --> 00:15:02,860
Keep practicing for now.
140
00:15:03,540 --> 00:15:07,680
If you don't even practice, that'll lessen
your chances even more.
141
00:15:08,390 --> 00:15:09,680
You make this judgment.
142
00:16:00,070 --> 00:16:04,230
This call is unable to be answered
at this time.
143
00:16:10,779 --> 00:16:12,050
[Meddler]
144
00:16:32,177 --> 00:16:34,596
[Consecutive Scandals...
Sung Min Woo's Recovery of Fame unlikely]
145
00:18:07,050 --> 00:18:09,750
Arrange these publicity files and
bring them back to me tomorrow morning.
146
00:18:10,360 --> 00:18:13,160
All right. Thank you, Team Leader Oh.
147
00:18:13,290 --> 00:18:16,390
When you have kids to raise, what are we
to do? We need to let this pass.
148
00:18:17,510 --> 00:18:19,014
This is the new practice schedule.
149
00:18:19,020 --> 00:18:20,940
Contact all of the actors and let them know.
150
00:18:21,500 --> 00:18:22,560
All right.
151
00:18:23,120 --> 00:18:24,560
Sung Min Woo is not on there.
152
00:18:25,930 --> 00:18:29,810
They said that he's already aware.
President must have told him.
153
00:18:33,270 --> 00:18:34,130
All right.
154
00:18:39,240 --> 00:18:42,610
Now, let's put down our bags and
wash our hands first!
155
00:18:43,730 --> 00:18:45,200
Give it to me, that's right.
156
00:18:45,480 --> 00:18:47,200
I'll make some food.
157
00:18:48,320 --> 00:18:49,200
Oh!
158
00:18:52,710 --> 00:18:55,290
Mom! Did you buy snacks?
159
00:18:55,440 --> 00:18:56,240
Huh?
160
00:18:56,760 --> 00:18:59,350
Wow, there's so many!
161
00:19:00,050 --> 00:19:02,430
Min Woo ahjussi must have stopped by.
162
00:19:02,990 --> 00:19:05,330
You need to eat dinner before
you have snacks. Wash your hands first.
163
00:19:05,390 --> 00:19:06,520
Okay!
164
00:19:14,221 --> 00:19:15,110
[Bad Acting]
165
00:19:15,330 --> 00:19:18,090
Mom! Ye Eun's clothes got wet!
166
00:19:18,830 --> 00:19:20,090
Oh, all right!
167
00:20:08,380 --> 00:20:10,190
Excuse me, did Sung Min Woo come home?
168
00:20:10,280 --> 00:20:12,190
He didn't come home today.
169
00:20:12,340 --> 00:20:13,590
Really?
170
00:20:24,090 --> 00:20:25,160
Min Woo!
171
00:20:25,290 --> 00:20:26,600
Did you call?
172
00:20:26,880 --> 00:20:28,600
Where are you?!
173
00:20:29,131 --> 00:20:31,965
If I draw one step closer
174
00:20:32,481 --> 00:20:38,548
It causes us more pain
175
00:20:39,728 --> 00:20:44,322
I cry without making a sound
176
00:20:45,445 --> 00:20:50,680
I laugh without caring what people think
177
00:20:51,127 --> 00:20:53,436
From behind you
178
00:20:53,572 --> 00:20:55,546
I swallow the words
179
00:20:55,727 --> 00:21:00,536
Don't go, don't go
180
00:21:03,588 --> 00:21:06,945
You're so lovely
181
00:21:08,115 --> 00:21:12,261
I loved you so much
182
00:21:20,330 --> 00:21:21,870
Please have a seat.
183
00:21:24,770 --> 00:21:26,863
We've prepared this for you.
184
00:21:26,864 --> 00:21:30,980
You might have seen it before but please
take a look, you might change your opinion.
185
00:21:31,020 --> 00:21:32,520
It's not bad.
186
00:21:38,160 --> 00:21:39,730
Yesterday, Yeon Hee...
187
00:21:43,870 --> 00:21:45,470
Ye Eun's mom...
188
00:21:46,330 --> 00:21:48,130
The package she sent arrived.
189
00:21:53,020 --> 00:21:58,420
She sent a letter asking me to stop
looking for her.
190
00:22:07,390 --> 00:22:13,720
Ye Eun's mom was just one among many
I dated at the time.
191
00:22:16,280 --> 00:22:18,350
I have no significant memories of her.
192
00:22:21,080 --> 00:22:24,300
And although at the moment,
I believed I was deeply in love with her,
193
00:22:25,840 --> 00:22:34,480
she just became another one of
the women from the past that I dated.
194
00:22:39,570 --> 00:22:42,590
I had no idea that Ye Eun had come
into existence.
195
00:22:45,710 --> 00:22:49,420
And the fact that Ye Eun was conceived
from that relationship...
196
00:22:52,060 --> 00:22:56,660
makes me feel sorry towards her.
197
00:23:01,070 --> 00:23:03,450
I feel so sorry towards Ye Eun.
198
00:23:08,430 --> 00:23:10,670
That she had to have such lacking parents.
199
00:23:12,430 --> 00:23:15,180
You just need to do better from now on.
200
00:23:16,330 --> 00:23:20,160
That's probably the reason why Ye Eun
has come to you, Min Woo.
201
00:23:24,590 --> 00:23:26,900
Do you think I can do well?
202
00:23:32,210 --> 00:23:33,660
I'm anxious.
203
00:23:35,750 --> 00:23:37,400
A jerk like me,
204
00:23:38,990 --> 00:23:41,650
a jerk that lived such a comfortable life...
205
00:23:43,780 --> 00:23:46,030
Will I be able to bring Ye Eun up well?
206
00:23:48,290 --> 00:23:49,850
All of the stardom,
207
00:23:49,930 --> 00:23:51,850
money and fame...
208
00:23:52,160 --> 00:23:53,720
I've lost it all.
209
00:23:53,860 --> 00:23:55,720
I don't have anything anymore.
210
00:23:58,700 --> 00:24:00,910
Can I still be a good dad?
211
00:24:03,130 --> 00:24:04,750
I'm not sure.
212
00:24:23,710 --> 00:24:26,510
You're going to do well.
213
00:24:28,490 --> 00:24:33,560
The Min Woo I've seen all this time is
someone who can do well.
214
00:24:36,950 --> 00:24:38,650
Don't be worried.
215
00:24:38,770 --> 00:24:40,650
Everything will be okay.
216
00:24:43,310 --> 00:24:44,930
Be strong!
217
00:25:11,250 --> 00:25:13,120
How did you know I was here?
218
00:25:13,140 --> 00:25:15,120
Because you like this place.
219
00:25:15,590 --> 00:25:17,120
I had a feeling you were going to be here.
220
00:25:19,390 --> 00:25:21,710
I guess we really were a married couple
at one point.
221
00:25:22,120 --> 00:25:24,250
Seeing as though you were able to find me.
222
00:25:36,960 --> 00:25:39,280
Where exactly did we go wrong?
223
00:25:43,960 --> 00:25:45,390
I'm not sure.
224
00:25:46,910 --> 00:25:51,150
What's gotten into you to be
bringing that up?
225
00:25:52,860 --> 00:25:55,200
I guess people do change.
226
00:25:56,640 --> 00:25:58,480
The story of us losing the baby...
227
00:26:04,930 --> 00:26:07,210
I didn't want to speak of that again.
228
00:26:11,630 --> 00:26:16,757
It was my fault that you took on
that job and overexerted yourself.
229
00:26:19,680 --> 00:26:21,310
Just the thought that as a man,
230
00:26:21,311 --> 00:26:26,460
I couldn't protect my child was unbearable
for me to talk about.
231
00:26:27,660 --> 00:26:33,280
Still, I'm the one who lost it.
232
00:26:35,930 --> 00:26:38,360
I believed it was my fault.
233
00:26:39,840 --> 00:26:44,490
I wasn't sure if you were burying yourself
in work because you didn't have a child,
234
00:26:44,800 --> 00:26:48,350
or it was a relief for you that
you didn't have to have a child
235
00:26:48,351 --> 00:26:50,759
because you're naturally such a workaholic.
236
00:26:51,550 --> 00:26:56,620
I'm not sure which one it is, but anyway...
237
00:26:58,730 --> 00:27:04,590
In my heart, I felt like I had issued
a debt I couldn't repay.
238
00:27:07,010 --> 00:27:14,600
The child... a warm love...
It's true that I longed for them.
239
00:27:15,600 --> 00:27:21,680
However, I still loved the incredible
choreographer in you.
240
00:27:23,890 --> 00:27:28,600
Since it's too selfish to say I wanted
both things,
241
00:27:31,070 --> 00:27:33,710
I moved on from the child issue.
242
00:27:34,590 --> 00:27:39,200
But it could be that deep down, I hadn't
completely forgotten about our child.
243
00:27:42,710 --> 00:27:45,320
If I'm to be honest, I hadn't.
244
00:27:46,660 --> 00:27:51,010
You're a little strange today.
245
00:27:52,530 --> 00:27:55,340
What's gotten into you to bring up all this?
246
00:27:57,860 --> 00:28:02,560
So calmly... having such a long conversation
with me.
247
00:28:04,000 --> 00:28:05,520
It's like you're a different person.
248
00:28:27,640 --> 00:28:29,210
Have you come?
249
00:28:33,150 --> 00:28:34,400
It's Choi Hyung Woo.
250
00:28:34,690 --> 00:28:36,475
The legendary actor who causes ticket
websites to shut down temporarily
251
00:28:36,476 --> 00:28:38,508
because of how many people flood them
to watch him.
252
00:28:39,130 --> 00:28:40,270
What about Choi Hyung Woo?
253
00:28:40,450 --> 00:28:42,110
He's the new lead for our production.
254
00:28:42,190 --> 00:28:45,520
Take care of his profile and update
the cast list.
255
00:28:45,610 --> 00:28:48,040
How did you cast Choi Hyung Woo?
256
00:28:48,180 --> 00:28:49,760
He's among the most popular of
musical actors.
257
00:28:49,950 --> 00:28:52,100
He was the secret weapon that the investors
had up their sleeve.
258
00:28:52,300 --> 00:28:55,560
They said they'd go through with
the investment if we cast him.
259
00:28:55,790 --> 00:28:58,190
Have him begin rehearsing from today.
260
00:28:59,150 --> 00:29:01,380
Yes, Sir, I will.
261
00:29:01,600 --> 00:29:03,950
I guess this means Sung Min Woo's out then.
262
00:29:04,020 --> 00:29:06,160
It seems like a typical decision of
President to make.
263
00:29:06,270 --> 00:29:10,050
He has no need for personal relationships
or the affection between friends.
264
00:29:10,120 --> 00:29:13,630
Because the important things in life
are work, success and outcomes.
265
00:29:17,960 --> 00:29:21,300
You know that lighting? Is it all set up?
266
00:29:21,340 --> 00:29:22,020
Yes, Sir.
267
00:29:22,070 --> 00:29:23,280
Could we bring it down a little?
268
00:29:23,370 --> 00:29:25,280
Yes, we'll do that.
269
00:29:41,760 --> 00:29:44,360
That's not the usual expression you have
on your face, Team Leader Yoon.
270
00:29:45,440 --> 00:29:47,370
I'm sorry, President.
271
00:29:47,960 --> 00:29:51,290
I'm not good at hiding what I'm feeling.
272
00:29:52,780 --> 00:29:56,500
You must be disappointed with me
because of Min Woo.
273
00:29:58,630 --> 00:30:02,540
I think the same way that for the sake of
the company that was the only option you had.
274
00:30:04,090 --> 00:30:09,370
It's just that... Min Woo was capable
of doing well,
275
00:30:09,490 --> 00:30:15,240
so I'm a little sad that you couldn't help
him portray that.
276
00:30:15,320 --> 00:30:17,290
How do you know he's capable of doing well?
277
00:30:20,050 --> 00:30:22,600
Min Woo worked extremely hard.
278
00:30:23,590 --> 00:30:25,710
His gaze is different now.
279
00:30:26,170 --> 00:30:29,000
His gaze is full of determination.
280
00:30:29,140 --> 00:30:33,850
If a person develops determination,
they can do just about anything.
281
00:30:34,150 --> 00:30:35,850
Do you know Min Woo that well?
282
00:30:36,290 --> 00:30:37,850
To be able to read his gaze?
283
00:30:40,730 --> 00:30:43,000
I believe in Min Woo.
284
00:30:46,170 --> 00:30:47,620
You believe in him.
285
00:30:48,990 --> 00:30:50,020
Do you really?
286
00:30:52,070 --> 00:30:53,666
Of course your decision is the one
that carries most weight
287
00:30:53,667 --> 00:30:55,645
since you're the president of our company.
288
00:30:57,350 --> 00:31:01,500
I'm just saying that's how I think.
289
00:31:24,948 --> 00:31:26,351
[Musical All That Love's Casting Changes]
290
00:31:26,730 --> 00:31:28,410
What did I tell you?
291
00:31:29,640 --> 00:31:32,520
To bow out before your reputation
was tainted.
292
00:31:39,330 --> 00:31:42,170
This is the drama that we turned down
because the conditions weren't right.
293
00:31:43,720 --> 00:31:47,176
It's not the lead role but
the second male lead.
294
00:31:47,379 --> 00:31:49,560
Let's do this for now.
295
00:31:54,060 --> 00:31:54,770
Hyung.
296
00:31:58,590 --> 00:32:00,200
I'm not going to work with you anymore.
297
00:32:03,760 --> 00:32:04,300
What?
298
00:32:11,460 --> 00:32:13,170
Do you have the confidence to go on
without me?
299
00:32:13,420 --> 00:32:14,660
No...
300
00:32:16,440 --> 00:32:17,800
I don't.
301
00:32:19,890 --> 00:32:22,200
I don't know if I'm going to throw
a tantrum again,
302
00:32:22,970 --> 00:32:25,230
but I won't have anyone to protect me.
303
00:32:28,190 --> 00:32:30,960
No one to give me alcohol and money.
304
00:32:32,650 --> 00:32:35,520
Or teach me the best way to act out a role.
305
00:32:38,700 --> 00:32:41,460
That's why I don't have the confidence.
306
00:32:48,200 --> 00:32:49,390
But...
307
00:32:52,150 --> 00:32:53,890
I still want to try alone.
308
00:33:04,320 --> 00:33:07,730
Why are you acting like such an amateur?!
309
00:33:11,090 --> 00:33:12,780
Don't you know what this world is like?
310
00:33:15,230 --> 00:33:17,740
You might think this is rock-bottom,
311
00:33:18,190 --> 00:33:21,110
but things can get worse in
a moment's notice!
312
00:33:21,630 --> 00:33:26,350
If you can't get back on your feet and
are stuck in the same place,
313
00:33:26,840 --> 00:33:30,160
are you still going to think
you did the right thing?!
314
00:33:32,020 --> 00:33:33,860
That's right.
315
00:33:35,120 --> 00:33:36,730
That could be the case.
316
00:33:39,960 --> 00:33:42,020
But...
317
00:33:43,490 --> 00:33:45,580
If I keep living like this,
318
00:33:47,050 --> 00:33:49,560
I feel like I'll be too embarrassed
of myself later on.
319
00:33:53,860 --> 00:33:56,260
I want to try and live differently.
320
00:33:57,590 --> 00:33:59,440
I won't be afraid to try things out
on my own.
321
00:34:24,870 --> 00:34:26,110
This is Sung Min Woo.
322
00:34:26,270 --> 00:34:28,110
Can you spare some time for me?
323
00:34:32,590 --> 00:34:35,770
This is the first place we met, right,
President?
324
00:34:38,020 --> 00:34:40,290
I said that this place is good for a star
to have their appointments.
325
00:34:42,710 --> 00:34:47,470
At the time, I had no intention of
even looking at your script.
326
00:34:48,980 --> 00:34:51,873
Just the fact that my teacher of so long ago
who always undermined me,
327
00:34:51,874 --> 00:34:55,820
was now saying that he needed me
because I was a star...
328
00:34:57,440 --> 00:34:59,622
All I wanted was to rub it in.
329
00:35:03,100 --> 00:35:08,660
But now I have the desire to do it.
330
00:35:10,540 --> 00:35:16,700
Not as a star, but as an actor,
I'd like to stand on that stage.
331
00:35:19,920 --> 00:35:21,305
Do you have the confidence?
332
00:35:21,400 --> 00:35:23,011
Even if I do or don't, I still want
to do it.
333
00:35:24,020 --> 00:35:24,963
Someone once said that
334
00:35:24,964 --> 00:35:29,540
doing something just because you have the
confidence to do it isn't what's satisfying,
335
00:35:29,880 --> 00:35:31,910
but going through and developing
the confidence afterwards.
336
00:35:35,720 --> 00:35:37,490
And you said this as well.
337
00:35:37,690 --> 00:35:40,040
Regardless of if I'm a star or just
an average actor,
338
00:35:40,100 --> 00:35:42,680
you'd see to the last rehearsal and then
make your final decision.
339
00:35:45,040 --> 00:35:46,700
Please keep that promise.
340
00:35:47,390 --> 00:35:49,640
You're asking this favor of me in
such an arrogant way.
341
00:35:51,160 --> 00:35:53,420
I guess I haven't lost the star in me yet.
342
00:35:57,620 --> 00:35:59,470
Give me a chance.
343
00:36:01,710 --> 00:36:06,370
I'll leave without waiting for your answer.
344
00:36:07,510 --> 00:36:11,390
Because you're still going to call
no matter what your decision is.
345
00:36:42,680 --> 00:36:44,060
Min Woo.
346
00:36:45,040 --> 00:36:46,060
You're here?
347
00:36:49,940 --> 00:36:51,900
I'm sorry, Min Woo.
348
00:36:52,600 --> 00:36:57,540
I have nothing else I can say
except that I'm sorry.
349
00:36:58,470 --> 00:37:04,740
I took Ye Eun because I really wanted
to become close with her.
350
00:37:05,140 --> 00:37:08,130
But I'll use every word I know
to apologize to you.
351
00:37:08,310 --> 00:37:10,560
I'm sorry, Min Woo.
352
00:37:11,620 --> 00:37:13,150
It's fine.
353
00:37:14,880 --> 00:37:16,350
We found her in the end.
354
00:37:16,940 --> 00:37:18,220
That's all that matters.
355
00:37:20,100 --> 00:37:21,840
I heard you needed to pay a lot in
penalty fines
356
00:37:21,841 --> 00:37:24,194
and had a lot of casting contracts
canceled.
357
00:37:25,970 --> 00:37:28,648
What it all boils down to is
I made all of this happen.
358
00:37:28,800 --> 00:37:30,557
It was going to be discovered
sooner or later,
359
00:37:31,475 --> 00:37:33,500
and it was something I needed to reveal.
360
00:37:35,690 --> 00:37:37,850
It's not because of you so stop
blaming yourself.
361
00:37:38,550 --> 00:37:40,896
It was my fault for hiding it until now.
362
00:37:43,610 --> 00:37:48,343
Since I was lying to you all this time,
I'm sorry too.
363
00:37:52,070 --> 00:38:01,191
The fashion shoot you were supposed
to appear in is to be postponed.
364
00:38:03,580 --> 00:38:04,970
I already guessed as much.
365
00:38:08,040 --> 00:38:12,285
It seems like you really love Ye Eun.
366
00:38:13,380 --> 00:38:18,866
I assumed you'd find kids bothersome
and annoying.
367
00:38:19,530 --> 00:38:22,330
But it looks like you've changed.
368
00:38:22,880 --> 00:38:27,330
How should I put it...
like you've become an adult.
369
00:38:28,820 --> 00:38:30,560
I'm not sure.
370
00:38:33,090 --> 00:38:35,340
But... Min Woo.
371
00:38:36,400 --> 00:38:39,330
Can I ask you about just one thing?
372
00:38:41,890 --> 00:38:47,100
What's going on between you and
Yoon Gae Hwa?
373
00:38:47,550 --> 00:38:49,558
Is it sympathy you feel
374
00:38:49,559 --> 00:38:55,120
or commiseration for both of you
bringing up kids by yourselves?
375
00:38:57,180 --> 00:38:59,770
Nothing's going on between you, right?
376
00:39:00,690 --> 00:39:01,520
No.
377
00:39:02,890 --> 00:39:04,060
No?
378
00:39:05,330 --> 00:39:07,860
What are you saying "no" to?
379
00:39:09,430 --> 00:39:13,960
I don't think nothing's going on between us.
380
00:39:17,590 --> 00:39:19,340
I'm going to rehearse now.
381
00:39:35,440 --> 00:39:37,430
Hey, hey this is jackpot!
382
00:39:38,170 --> 00:39:41,730
The mom of Sung Min Woo's child
has given an exclusive interview!
383
00:39:42,750 --> 00:39:43,610
What?!
384
00:39:44,500 --> 00:39:45,780
What's that supposed to mean?
385
00:39:45,860 --> 00:39:49,110
Exclusive interview!
I had Sung Min Woo's child.
386
00:39:49,170 --> 00:39:50,537
The woman who's been hurt twice
387
00:39:50,538 --> 00:39:52,830
because of Sung Min Woo's refusal to
acknowledge their child!
388
00:39:52,970 --> 00:39:55,500
Does she wish to reveal the whole truth?
389
00:39:55,680 --> 00:39:57,500
The plot thickens.
390
00:39:58,820 --> 00:40:00,660
The story's getting worse and worse!
391
00:40:00,770 --> 00:40:03,310
That's ridiculous!
Those are all lies!
392
00:40:03,330 --> 00:40:06,370
Whether they are or not, the important thing
is Sung Min Woo's image.
393
00:40:06,400 --> 00:40:07,939
If he's awash in so many scandals,
394
00:40:07,940 --> 00:40:10,240
which investor would agree to use
that kind of actor?
395
00:40:11,530 --> 00:40:14,800
I understand now why Western Venture
Capital rescinded their offer.
396
00:40:15,720 --> 00:40:17,230
That's not the case though.
397
00:40:19,380 --> 00:40:20,780
Who wrote that article?
398
00:40:37,380 --> 00:40:39,600
Oh, Yoon Gae Hwa,
why didn't you answer the phone...
399
00:40:39,650 --> 00:40:42,130
Oh my!
400
00:40:45,540 --> 00:40:47,280
What do you think you're doing?!
401
00:40:47,310 --> 00:40:49,280
Are you in your right mind, Yoon Gae Hwa?!
402
00:40:49,420 --> 00:40:51,280
Yes, I'm in my right mind!
403
00:40:51,410 --> 00:40:53,777
I'm much more sane than you reporters
who write slander
404
00:40:53,778 --> 00:40:55,847
and pass it off as an interview with
a mom who isn't even here!
405
00:40:57,177 --> 00:41:03,196
The Min Woo and Ye Eun's mom that
I know aren't such strange, awful people!
406
00:41:03,730 --> 00:41:07,260
Why do you make up stories and claim them
as other peoples' truths?
407
00:41:07,660 --> 00:41:10,773
Is it okay for you to treat other
peoples' lives just as you chew gum
408
00:41:10,774 --> 00:41:12,874
and throw it away whenever you want?!
409
00:41:13,440 --> 00:41:15,481
Then what about the victims?
410
00:41:15,840 --> 00:41:18,650
You write slanderous articles just because
you want to garner attention,
411
00:41:18,690 --> 00:41:21,670
but what will you do if you cause
a small child pain as a result?
412
00:41:21,870 --> 00:41:24,556
Who's going to take responsibility
for those scars?!
413
00:41:26,240 --> 00:41:29,710
And also, what's so wrong with having
a child?
414
00:41:30,050 --> 00:41:33,316
Min Woo is a person who's put in
a lot of effort to raise that child well.
415
00:41:33,480 --> 00:41:35,070
Isn't that enough?!
416
00:41:35,970 --> 00:41:38,353
Why do you have to take that and warp it
into him trying to protect his image
417
00:41:38,354 --> 00:41:40,257
or having hidden something from
the public?
418
00:41:41,510 --> 00:41:43,800
He probably hid it because of you
making such a riot.
419
00:41:43,890 --> 00:41:45,815
How can he reveal it assertively when
you clutch at straws
420
00:41:45,816 --> 00:41:47,967
and create a huge story from
something small?
421
00:41:48,270 --> 00:41:49,110
Isn't that so?!
422
00:41:49,210 --> 00:41:53,350
Wow... this ahjumma is quite sensible.
423
00:41:53,620 --> 00:41:56,660
You speak well too.
424
00:42:00,100 --> 00:42:01,650
W... what are you doing?
425
00:42:01,790 --> 00:42:03,030
Why are you taking pictures of me?!
426
00:42:03,060 --> 00:42:04,530
Then who's the child's mom?
427
00:42:04,640 --> 00:42:06,530
How do you know of the child's mom?
428
00:42:06,560 --> 00:42:07,660
Please tell us!
429
00:42:07,720 --> 00:42:08,880
Please give us a statement!
430
00:42:08,910 --> 00:42:12,220
Tell us!
431
00:42:21,790 --> 00:42:22,890
Ahjumma!
432
00:42:24,350 --> 00:42:25,840
Oh! Go quickly!
433
00:42:26,060 --> 00:42:27,300
Go! Hurry up!
434
00:42:27,320 --> 00:42:28,150
W-w-what?
435
00:42:28,190 --> 00:42:29,800
Later! Later!
436
00:42:33,240 --> 00:42:35,750
So you used those to spray water on them?
437
00:42:36,190 --> 00:42:39,340
How can I not get angry when
they're writing such ridiculous slander?
438
00:42:39,380 --> 00:42:41,993
Because of that article, you're unable
to appear in the musical now.
439
00:42:43,660 --> 00:42:48,880
Min Woo, don't despair because
you can't do "All That Love" anymore.
440
00:42:49,010 --> 00:42:51,740
It's not like that's the only project option
you have.
441
00:42:52,180 --> 00:42:53,740
I won't despair.
442
00:42:54,280 --> 00:42:56,670
Do I seem like someone who'll despair
so easily?
443
00:42:56,770 --> 00:42:58,670
I guess you don't know Sung Min Woo yet!
444
00:42:58,710 --> 00:43:00,816
Right? You're not feeling hopeless?
445
00:43:02,060 --> 00:43:03,965
Of course, that's Min Woo for you.
446
00:43:05,390 --> 00:43:10,770
Min Woo, take this opportunity to
get some much needed rest.
447
00:43:10,880 --> 00:43:14,950
Stars need some time to rest to be able
to return more awesomely.
448
00:43:14,970 --> 00:43:18,250
A crouched frog is able to leap farther.
449
00:43:18,330 --> 00:43:20,250
Do you need to compare me to
a frog of all things?
450
00:43:21,980 --> 00:43:23,736
But weren't the reporters angry?
451
00:43:24,170 --> 00:43:26,690
The cameras that reporters carry around
are really expensive.
452
00:43:28,990 --> 00:43:34,438
What should we do if they write worse
articles because they're so angry?
453
00:43:35,750 --> 00:43:39,866
Ah, who cares? We'll just use
filthy water to spray on them then.
454
00:43:40,830 --> 00:43:45,964
If they bring Ye Eun into this or
do anything to her, I won't sit still.
455
00:43:49,950 --> 00:43:55,369
Oh my, but it'll be hard for you
to go back home tonight, Min Woo.
456
00:43:56,050 --> 00:43:58,835
Oh well, then you'll have to take
responsibility, Ahjumma.
457
00:43:59,020 --> 00:44:00,220
What?
458
00:44:05,210 --> 00:44:07,820
Ahjussi, you must have been really hungry.
459
00:44:08,020 --> 00:44:09,540
You're on your third bowl.
460
00:44:09,660 --> 00:44:14,660
Yeah, you see, I haven't been able
to eat well lately.
461
00:44:15,710 --> 00:44:17,180
Ye Eun, isn't it delicious?
462
00:44:17,510 --> 00:44:18,900
Do you want some banchan*?
(*side dishes eaten with rice)
463
00:44:21,100 --> 00:44:23,512
There, eat up!
464
00:44:25,020 --> 00:44:27,746
Ahjussi, you seem like you're a really
good dad.
465
00:44:30,100 --> 00:44:30,730
Huh?
466
00:44:34,890 --> 00:44:36,490
Min Ji, do you want some banchan too?
467
00:44:36,550 --> 00:44:40,290
I'm not a baby so you don't need
to do that.
468
00:44:40,540 --> 00:44:42,267
But could you do something else for me?
469
00:45:12,690 --> 00:45:17,000
Oh my, Yu Ra, can you drink slowly, please?
470
00:45:17,110 --> 00:45:19,000
You drank all this, you know that?
471
00:45:20,840 --> 00:45:22,690
Why do you think this happened?
472
00:45:24,370 --> 00:45:26,430
Oh my, I couldn't even tell you.
473
00:45:27,200 --> 00:45:30,340
Honestly, you have a prettier face than
that woman,
474
00:45:30,420 --> 00:45:31,530
a nicer body,
475
00:45:31,760 --> 00:45:33,190
a rich family,
476
00:45:33,280 --> 00:45:34,470
you studied in New York,
477
00:45:34,650 --> 00:45:36,180
and you're even younger than her too.
478
00:45:36,290 --> 00:45:38,180
Why is it that woman and not you?
479
00:45:40,020 --> 00:45:43,583
I'm not sure either.
480
00:45:44,700 --> 00:45:46,600
That woman was married before,
481
00:45:46,730 --> 00:45:48,020
got divorced,
482
00:45:48,360 --> 00:45:50,366
and even has a kid.
483
00:45:52,670 --> 00:45:56,910
Either Min Woo's gone crazy or insane,
it's one or the other.
484
00:46:00,890 --> 00:46:03,340
Then do they really love each other?
485
00:46:03,430 --> 00:46:04,110
Huh?
486
00:46:04,780 --> 00:46:06,500
Gone crazy or insane.
487
00:46:06,750 --> 00:46:09,010
If that's the case, then it must really
be love.
488
00:46:11,910 --> 00:46:13,150
I know.
489
00:46:18,960 --> 00:46:20,240
Yu Ra...
490
00:46:21,080 --> 00:46:22,240
Are you okay?
491
00:46:24,390 --> 00:46:25,230
Yeah.
492
00:46:26,250 --> 00:46:31,360
But... my heart hurts a little.
493
00:46:36,119 --> 00:46:40,287
I went on a picnic today
494
00:46:40,546 --> 00:46:43,692
That's what I feel whenever you put
your arms around me
495
00:46:44,056 --> 00:46:46,437
I forget everything for a moment
496
00:46:46,438 --> 00:46:53,221
And feel like I've become a spirit
in another world
497
00:46:53,980 --> 00:46:55,885
With a bright smile
498
00:46:56,074 --> 00:46:58,394
And a clumsy way of talking
499
00:46:58,505 --> 00:47:02,112
You're such a special person
500
00:47:02,217 --> 00:47:04,467
That's why I like you
501
00:47:05,595 --> 00:47:10,020
Because you make me smile
502
00:47:11,056 --> 00:47:13,932
My heart that was riddled with scars
503
00:47:14,119 --> 00:47:20,260
Is smiling as it looks at you
504
00:47:20,691 --> 00:47:23,616
I'm starting to resemble you
505
00:47:25,257 --> 00:47:28,378
I keep taking after you
506
00:47:29,816 --> 00:47:37,249
I want to become an important person to you
507
00:47:37,250 --> 00:47:38,590
Yes, President Yoo?
508
00:47:44,840 --> 00:47:46,930
Yes, I will.
509
00:48:06,180 --> 00:48:08,240
There are a lot of reporters here.
510
00:48:09,110 --> 00:48:14,360
You already know he was all talk.
Let's see what he has planned.
511
00:48:14,370 --> 00:48:15,850
Let's go.
512
00:48:17,090 --> 00:48:23,130
We will now begin the press conference for
the innovative musical "All That Love".
513
00:48:23,300 --> 00:48:26,760
We'll begin with a word of greeting from
President Yoo Si Jun.
514
00:48:28,840 --> 00:48:33,270
"All That Love" is a project that I had
planned since I started working in this field.
515
00:48:33,320 --> 00:48:36,590
It's an honor and a privilege to have
finally brought it to life on stage.
516
00:48:36,750 --> 00:48:39,810
I hope you'll enjoy it and that it'll be
to your liking. Thank you.
517
00:48:45,400 --> 00:48:47,320
Now, I'll introduce the actors.
518
00:48:47,830 --> 00:48:50,290
The female lead role will be acted by
Lee So Young.
519
00:48:54,530 --> 00:48:57,190
The supporting lead will be Kim Mi Jung.
520
00:49:00,370 --> 00:49:04,470
The male lead role will be Choi Hyung Woo.
521
00:49:09,480 --> 00:49:11,250
And also...
522
00:49:16,640 --> 00:49:18,100
Sung Min Woo.
523
00:49:19,810 --> 00:49:21,190
What?
524
00:49:21,250 --> 00:49:22,710
What is this?
525
00:49:23,310 --> 00:49:25,380
Sung Min Woo?
526
00:49:29,500 --> 00:49:31,615
What kind of shocking reveal is this?
527
00:49:31,720 --> 00:49:35,921
The male lead role will be double casted
with Choi Hyung Woo and Sung Min Woo.
528
00:49:48,160 --> 00:49:51,680
I guess President had this ace up
his sleeve.
529
00:49:54,860 --> 00:49:56,668
Why are you so touched?
530
00:49:57,240 --> 00:49:59,699
Someone might think there's something going
on between you and Sung Min Woo.
531
00:50:07,260 --> 00:50:09,760
So he wants to use the card that
everyone else has thrown in.
532
00:50:10,270 --> 00:50:12,450
He's coming off as quite formidable.
533
00:50:12,490 --> 00:50:14,450
Formidable? Please.
534
00:50:15,120 --> 00:50:17,190
Of course, Yoo Si Jun always feels
the need to stand out like that.
535
00:50:17,230 --> 00:50:19,093
Oh, how annoying.
536
00:50:27,390 --> 00:50:32,030
I wanted to be cooler than you, Hyung.
More capable and perfect.
537
00:50:46,710 --> 00:50:49,650
When did this ahjumma come and go?
538
00:50:50,328 --> 00:50:52,322
[God-called Acting! All That Love's star!
Sung Min Woo, hwaiting!]
539
00:51:03,240 --> 00:51:05,050
Does he have a girlfriend?
540
00:51:06,980 --> 00:51:11,830
Seeing that he doesn't have a ring
on his finger,
541
00:51:12,130 --> 00:51:13,570
maybe?
542
00:51:13,610 --> 00:51:16,237
Just because he doesn't have a ring
on his finger,
543
00:51:16,238 --> 00:51:18,450
does that automatically mean
he doesn't have a girlfriend?
544
00:51:18,490 --> 00:51:21,830
Then should I ask him in a subtle manner?
545
00:51:22,030 --> 00:51:25,030
He probably does.
546
00:51:25,230 --> 00:51:30,650
I wanted to be cooler than you, Hyung.
547
00:51:31,490 --> 00:51:35,490
More capable and perfect.
548
00:51:38,050 --> 00:51:40,110
I wanted to be cooler than you.
549
00:51:49,870 --> 00:51:57,580
I'm such a lacking person
550
00:51:58,310 --> 00:52:04,180
I couldn't see that you were in pain
551
00:52:04,620 --> 00:52:10,290
I figured it out too late
552
00:52:10,670 --> 00:52:13,390
Too late
553
00:52:13,800 --> 00:52:19,460
I lived day to day with you in my arms
554
00:52:19,510 --> 00:52:25,780
But my heart is so weary now
555
00:52:26,110 --> 00:52:29,490
If I draw one step closer
556
00:52:29,530 --> 00:52:36,670
It causes us more pain
557
00:52:37,270 --> 00:52:42,010
I cry soundlessly
558
00:52:43,210 --> 00:52:48,760
I laugh without caring what people think
559
00:52:49,560 --> 00:52:54,120
Standing behind you, I swallowed the words
560
00:52:54,170 --> 00:53:00,620
Don't go, don't go
561
00:53:03,570 --> 00:53:09,570
I've dreamt this dream... our love
562
00:53:09,670 --> 00:53:15,890
I pray this prayer, for the rest of my life
563
00:53:16,520 --> 00:53:21,830
I will keep the promise for the rest
of my life
564
00:53:21,900 --> 00:53:28,070
I dream this dream about our future
565
00:53:28,120 --> 00:53:34,550
I dream this dream without being able to stop
566
00:53:35,000 --> 00:53:46,450
I will love you till forever
567
00:54:56,481 --> 00:54:57,307
You did great!
568
00:54:57,685 --> 00:54:58,326
Oh my!
569
00:55:04,080 --> 00:55:05,500
Min Woo...
570
00:55:05,830 --> 00:55:06,840
Min Woo!
571
00:55:07,060 --> 00:55:08,840
Let go!
572
00:55:57,010 --> 00:55:58,390
What are you doing?
573
00:56:00,720 --> 00:56:01,920
Just...
574
00:56:03,700 --> 00:56:06,079
With such an outstanding finale...
575
00:56:06,080 --> 00:56:09,960
We've finally succeeded with
this production.
576
00:56:11,130 --> 00:56:12,560
I'm so happy.
577
00:56:13,330 --> 00:56:15,520
This must be the reason why people work
so hard on theater shows.
578
00:56:17,910 --> 00:56:22,730
Min Woo, you were really awesome tonight.
579
00:56:23,400 --> 00:56:26,410
I'm looking forward to hearing what
the reporters will say tomorrow!
580
00:56:26,530 --> 00:56:29,090
I don't think it's going to matter
what others say.
581
00:56:30,110 --> 00:56:37,110
Because I was ready to do well on
this stage without trembling once.
582
00:56:37,900 --> 00:56:39,730
I think I can do well in the future too.
583
00:56:40,570 --> 00:56:43,190
That's right, you will.
584
00:56:47,310 --> 00:56:52,570
Do you... really believe that?
585
00:56:53,480 --> 00:56:56,430
Yes, I really do.
586
00:57:01,810 --> 00:57:02,880
Gae Hwa.
587
00:57:04,000 --> 00:57:04,530
Yes?
588
00:57:07,990 --> 00:57:12,670
Do you want to come back and
live in my house?
589
00:57:14,960 --> 00:57:16,240
Your house?
590
00:57:18,230 --> 00:57:23,573
Please become Ye Eun's mom.
591
00:57:27,870 --> 00:57:28,955
Her real mom.
592
00:57:40,902 --> 00:57:44,424
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
593
00:57:41,197 --> 00:57:44,635
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
594
00:57:46,077 --> 00:57:48,077
Main Translator: soluna413
595
00:57:48,078 --> 00:57:50,078
Spot Translators: ai*, songbird
596
00:57:50,079 --> 00:57:52,079
Timer: avi14
597
00:57:52,080 --> 00:57:54,080
Editor/QC: snoopyvkd
598
00:57:54,081 --> 00:57:57,081
Coordinators: mily2, ay_link
599
00:57:57,120 --> 00:57:58,410
How are things going with Min Woo?
600
00:57:58,470 --> 00:58:00,170
I must not have the confidence.
601
00:58:00,220 --> 00:58:03,170
To be viewed as a woman by anyone.
602
00:58:03,350 --> 00:58:05,630
What in the world have you done to
Yoon Gae Hwa?
603
00:58:05,700 --> 00:58:08,120
Give her an official apology and
plead for forgiveness.
604
00:58:08,210 --> 00:58:09,030
Apology?
605
00:58:09,080 --> 00:58:11,660
I'm telling you to do this as a man
who loves Yoon Gae Hwa.
606
00:58:11,800 --> 00:58:12,770
I'll be waiting.
607
00:58:12,800 --> 00:58:16,608
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
47187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.