Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,986 --> 00:00:30,737
Hey! Ha-ha, hey!
2
00:00:30,739 --> 00:00:33,239
Double trouble! Whoa!
3
00:00:38,913 --> 00:00:40,498
♪ Do what you like ♪
4
00:00:41,747 --> 00:00:43,916
♪ Doing it nat'rally ♪
5
00:00:44,642 --> 00:00:46,713
♪ But if it's too easy ♪
6
00:00:47,630 --> 00:00:50,506
♪ They're gonna disagree ♪
7
00:00:50,508 --> 00:00:52,260
♪ It's your life ♪
8
00:00:53,511 --> 00:00:56,054
♪ And isn't it a mystery ♪
9
00:00:56,056 --> 00:00:59,140
♪ If it's nobody's bus'ness ♪
10
00:00:59,142 --> 00:01:01,728
♪ It's everybody's game ♪
11
00:01:04,230 --> 00:01:06,189
♪ Gotta catch you later ♪
12
00:01:06,191 --> 00:01:09,233
♪ M-m-m-man, it makes me feel good ♪
13
00:01:09,235 --> 00:01:13,615
♪ Some Cinderella kid ♪
14
00:01:15,158 --> 00:01:18,495
♪ I'm, I'm alright ♪
15
00:01:19,120 --> 00:01:21,664
♪ Nobody worry 'bout me ♪
16
00:01:22,290 --> 00:01:24,334
♪ Why you got to gimme a fight? ♪
17
00:01:25,293 --> 00:01:27,337
♪ Can't you just let it be? ♪
18
00:01:28,213 --> 00:01:29,923
♪ I'm alright ♪
19
00:01:30,924 --> 00:01:33,384
♪ Don't nobody worry 'bout me ♪
20
00:01:34,010 --> 00:01:35,887
♪ You got to gimme a fight ♪
21
00:01:36,888 --> 00:01:39,265
♪ Why don't you just let me be ♪
22
00:01:40,225 --> 00:01:44,938
♪ I'm alright, I'm alright ♪
23
00:01:45,897 --> 00:01:48,191
♪ I'm alright ♪
24
00:01:48,976 --> 00:01:52,352
- ♪ Just let me be ♪
- ♪ Everybody let me be ♪
25
00:01:52,355 --> 00:01:54,403
Morning, detective.
26
00:01:54,405 --> 00:01:55,965
Hm, you're in a good mood.
27
00:01:55,968 --> 00:01:59,475
Well, the world will not be
destroyed because I forgave myself,
28
00:01:59,477 --> 00:02:01,545
so I'd say that's a pretty darn good day
29
00:02:01,548 --> 00:02:03,563
for me and all mankind for that matter,
30
00:02:03,565 --> 00:02:05,481
so you're welcome.
31
00:02:05,483 --> 00:02:07,775
So, um... it's all...
32
00:02:07,777 --> 00:02:08,737
totally gone?
33
00:02:09,529 --> 00:02:13,700
The red skin, the devil
wings. No more flare-ups?
34
00:02:14,701 --> 00:02:16,409
It's not hemorrhoids, detective.
35
00:02:16,411 --> 00:02:18,893
Right, yeah, sorry. I just don't
36
00:02:18,896 --> 00:02:21,376
know how the whole thing
works just yet, but...
37
00:02:23,126 --> 00:02:24,646
Maybe you should take some time off,
38
00:02:24,649 --> 00:02:26,715
rest up until you feel yourself again.
39
00:02:27,505 --> 00:02:30,506
That won't be necessary.
I've never felt better.
40
00:02:30,508 --> 00:02:32,675
Besides, Kinley's still on the loose.
41
00:02:32,677 --> 00:02:34,677
The US Marshals are in
charge of the search now,
42
00:02:34,679 --> 00:02:36,179
so nothing left to do on our end.
43
00:02:36,181 --> 00:02:39,029
What about a case then? There must
be a jolly good murder to solve.
44
00:02:39,032 --> 00:02:40,307
No, no.
45
00:02:40,310 --> 00:02:43,396
So like I said, maybe you
should take a moment, recover.
46
00:02:44,022 --> 00:02:45,873
You know, you've been through a lot.
47
00:02:45,876 --> 00:02:46,980
Alright.
48
00:02:46,983 --> 00:02:49,317
Well, call me if anything pops up.
49
00:02:49,319 --> 00:02:51,194
Or falls down, rather.
50
00:02:51,196 --> 00:02:53,738
Okay. Yeah, I will,
but I've got it covered.
51
00:02:53,740 --> 00:02:55,533
- Right.
- Yeah, all good.
52
00:03:06,961 --> 00:03:09,339
Eve! Will you let me in?
53
00:03:12,759 --> 00:03:13,883
Is that Maze?
54
00:03:13,885 --> 00:03:16,846
- What are you doing here?
- Well, I live here.
55
00:03:18,016 --> 00:03:19,097
Right.
56
00:03:19,099 --> 00:03:21,599
What are you doing?
Can you open the door?
57
00:03:21,601 --> 00:03:25,230
I have to get Kinley back to jail.
It was a mistake letting him out.
58
00:03:26,397 --> 00:03:28,564
Open the freaking door, Eve!
59
00:03:30,860 --> 00:03:31,694
Hey.
60
00:03:32,654 --> 00:03:33,832
What's up?
61
00:03:33,835 --> 00:03:34,946
Where's Kinley?
62
00:03:34,948 --> 00:03:36,947
Oh.
63
00:03:36,950 --> 00:03:38,407
Right. He left.
64
00:03:38,409 --> 00:03:39,887
What happened?
65
00:03:40,870 --> 00:03:42,662
He attacked me.
66
00:03:42,664 --> 00:03:44,205
It was so scary.
67
00:03:44,207 --> 00:03:46,209
He's this big, scary...
68
00:03:46,876 --> 00:03:49,377
bearded, priest man...
69
00:03:49,379 --> 00:03:50,670
I...
70
00:03:50,672 --> 00:03:54,215
went down to unchain him, you
know, so he can go to the bathroom
71
00:03:54,217 --> 00:03:56,217
and he tried choking me.
72
00:03:56,219 --> 00:03:57,428
Look, see?
73
00:04:00,348 --> 00:04:01,516
- I'll go get him.
- No!
74
00:04:02,804 --> 00:04:04,016
Why not?
75
00:04:04,018 --> 00:04:08,354
Well, because I realize
I don't need him anymore.
76
00:04:08,356 --> 00:04:10,648
You know, I thought about what you said.
77
00:04:10,650 --> 00:04:12,944
I need to accept that, erm...
78
00:04:14,195 --> 00:04:16,281
Lucifer doesn't have
any feelings for me.
79
00:04:17,657 --> 00:04:18,658
Well, good for you.
80
00:04:21,786 --> 00:04:23,410
Wait...
81
00:04:23,413 --> 00:04:24,879
Are you okay?
82
00:04:25,847 --> 00:04:28,411
I thought you were on my side.
83
00:04:31,793 --> 00:04:32,964
I was.
84
00:04:46,895 --> 00:04:49,647
Now just... you've got
to support the head.
85
00:04:50,857 --> 00:04:53,494
- Come say hello to Uncle Lucy!
- Ah!
86
00:04:53,497 --> 00:04:54,819
Yeah.
87
00:04:59,490 --> 00:05:03,745
Okay... er...
88
00:05:04,662 --> 00:05:07,081
- I'll just go on and see Linda now.
- Uh.
89
00:05:08,208 --> 00:05:09,417
Hey, wait.
90
00:05:10,210 --> 00:05:11,231
Hey, I...
91
00:05:12,170 --> 00:05:15,423
- I wanted to talk to you about something.
- Oh... yes.
92
00:05:16,925 --> 00:05:19,844
Okay, you see, recently, I've
made a decision about my son.
93
00:05:21,137 --> 00:05:23,429
And even though, in my heart I...
94
00:05:23,431 --> 00:05:24,599
I believe it's right...
95
00:05:25,725 --> 00:05:27,767
I know it's gonna be painful.
96
00:05:27,769 --> 00:05:29,187
Oh, right, that.
97
00:05:29,854 --> 00:05:33,397
Well, 79% of American
boys are circumcised,
98
00:05:33,399 --> 00:05:35,107
so he'll be in the majority if you do,
99
00:05:35,109 --> 00:05:38,903
however, it does reduce
sensation by about 32.8%,
100
00:05:38,905 --> 00:05:39,989
according to Dr. Oz.
101
00:05:40,615 --> 00:05:42,365
But just... weigh up the options,
102
00:05:42,367 --> 00:05:44,577
Snip it or skip it,
I'm sure it'll be dandy.
103
00:05:47,267 --> 00:05:48,414
Lucy...
104
00:05:51,167 --> 00:05:52,667
Goodbye.
105
00:05:52,669 --> 00:05:54,126
Yeah. See ya.
106
00:05:58,758 --> 00:06:01,094
Silver City, here we come.
107
00:06:05,682 --> 00:06:08,516
Oh, no, no. You're not
doing that to my son.
108
00:06:08,518 --> 00:06:10,601
Well, I'm sorry, but it is mandatory.
109
00:06:10,603 --> 00:06:12,853
Every newborn gets an infant tracker.
110
00:06:12,855 --> 00:06:15,064
- Excuse me, a what?
- It's a security device.
111
00:06:15,066 --> 00:06:16,691
It's a little anklet that causes a
112
00:06:16,694 --> 00:06:18,901
ruckus if anyone takes
him from the ward.
113
00:06:18,903 --> 00:06:23,114
So you can rest assured that your
little angel is safe and sound.
114
00:06:23,116 --> 00:06:24,701
Come on.
115
00:06:25,326 --> 00:06:27,495
Hi! It's okay.
116
00:06:28,162 --> 00:06:29,451
Lucifer...
117
00:06:30,563 --> 00:06:31,897
you shouldn't have.
118
00:06:33,084 --> 00:06:34,127
But thank you.
119
00:06:36,103 --> 00:06:37,438
I'm sure Charlie will...
120
00:06:39,674 --> 00:06:41,549
- love it...
- It's not for the baby.
121
00:06:41,551 --> 00:06:42,951
No, it's for you.
122
00:06:42,954 --> 00:06:45,803
It's Sigmund Freud's personal journal.
123
00:06:45,805 --> 00:06:49,058
It's just a small token to
commemorate the end of my therapy.
124
00:06:50,226 --> 00:06:51,350
Wait, what?
125
00:06:51,352 --> 00:06:53,019
Sorry, buried the lead.
126
00:06:53,021 --> 00:06:54,814
I'm cured. Isn't that wonderful?
127
00:06:56,524 --> 00:06:59,068
- Aha.
- Yeah, you see, I've forgiven myself.
128
00:06:59,694 --> 00:07:02,320
And you know, since you
had a small hand in that,
129
00:07:02,322 --> 00:07:05,033
I thought credit where
credit's due. Thank you, doctor.
130
00:07:05,742 --> 00:07:08,161
And you know you're cured because?
131
00:07:09,829 --> 00:07:13,539
Well, because I've got all my
devil bits under control again.
132
00:07:13,542 --> 00:07:16,289
See? Alabaster from head to toe.
133
00:07:16,292 --> 00:07:18,671
What does Chloe think about all this?
134
00:07:19,547 --> 00:07:21,756
She thinks I might need a little R&R,
135
00:07:21,758 --> 00:07:24,550
but overall, I'd say she's
as pleased as I am.
136
00:07:24,552 --> 00:07:26,969
Anyway, I guess that's it.
137
00:07:28,014 --> 00:07:30,306
Oh, enjoy your child.
138
00:07:30,308 --> 00:07:32,628
Have him ring me when he's old
enough to go to strip clubs.
139
00:07:33,311 --> 00:07:35,269
I have to tell you.
140
00:07:35,271 --> 00:07:36,481
Forgiving yourself...
141
00:07:37,857 --> 00:07:39,690
it's not as easy as you think.
142
00:07:39,692 --> 00:07:41,275
It doesn't happen overnight.
143
00:07:41,277 --> 00:07:43,861
If you were still my therapist,
I might listen to you.
144
00:07:43,863 --> 00:07:46,197
- No, you wouldn't.
- But since you're not...
145
00:07:46,199 --> 00:07:47,283
Mm... bye-bye.
146
00:07:51,871 --> 00:07:54,955
Okay, listen up. It's
your boy, Holla Bae, live.
147
00:07:54,957 --> 00:07:57,375
And I'm about to shock
the hell out of all of ya.
148
00:07:57,377 --> 00:08:00,127
I've got a guest coming
up into the studio.
149
00:08:00,129 --> 00:08:01,511
You know him.
150
00:08:01,514 --> 00:08:02,965
And you hate him.
151
00:08:05,718 --> 00:08:09,261
No, I'm playing. I'm
playing. Y'all love him.
152
00:08:09,263 --> 00:08:10,769
I used to hate him.
153
00:08:10,772 --> 00:08:13,057
But we're going to make an
announcement about my tour
154
00:08:13,059 --> 00:08:14,827
kicking off tomorrow night at The Mayan
155
00:08:14,828 --> 00:08:16,727
and we're going to end all that.
156
00:08:16,729 --> 00:08:20,272
Me and this dude had some
real trouble in the past.
157
00:08:20,274 --> 00:08:23,948
But we're going to squash
all of that now. Stop beefing.
158
00:08:23,951 --> 00:08:27,488
And let's start getting to this money!
159
00:08:30,827 --> 00:08:32,201
You ready for the love?
160
00:08:36,222 --> 00:08:37,415
Hm.
161
00:08:37,417 --> 00:08:38,999
Gnarly, right?
162
00:08:39,001 --> 00:08:40,251
Where's Holla's body?
163
00:08:40,253 --> 00:08:42,378
No idea. The killer must have taken it.
164
00:08:42,380 --> 00:08:44,505
Hence the big old bloody shoe prints.
165
00:08:44,507 --> 00:08:46,882
- That's a lot of blood.
- About five pints.
166
00:08:46,884 --> 00:08:49,343
This, my friends, is a
class four hemorrhage.
167
00:08:49,345 --> 00:08:51,846
So wherever Holla is, he dead.
168
00:08:51,848 --> 00:08:53,324
I know who did it.
169
00:08:53,327 --> 00:08:54,932
- You do?
- Yeah.
170
00:08:54,934 --> 00:08:56,767
Based on what Holla said in that video.
171
00:08:56,769 --> 00:08:58,811
The guy coming over was
obviously going to be...
172
00:08:58,813 --> 00:09:01,772
- Monopolize.
- Monopolize, exactly.
173
00:09:01,774 --> 00:09:03,232
Who's that?
174
00:09:03,234 --> 00:09:05,609
You've never heard of
the Mo-Holla squalla?
175
00:09:05,611 --> 00:09:07,155
- Uh-uh.
- Well, he's a rapper.
176
00:09:07,989 --> 00:09:09,738
- Monopolize.
- Yeah.
177
00:09:09,740 --> 00:09:11,824
"Mo, Monopolize,
178
00:09:11,826 --> 00:09:13,701
Don't apologize.
179
00:09:13,703 --> 00:09:15,536
Mo, monopolize,
180
00:09:15,538 --> 00:09:17,163
Don't ask me for my size."
181
00:09:17,165 --> 00:09:21,041
"You'll appreciate me when I'm
in your mother-effing thighs."
182
00:09:21,043 --> 00:09:22,793
- Nothing, huh?
- I've never, no.
183
00:09:22,795 --> 00:09:26,547
He accused him of killing
his BFF, Fat Cannon.
184
00:09:26,549 --> 00:09:28,556
Nothing's ever been proven, but still,
185
00:09:28,559 --> 00:09:30,722
biggest beef since Biggie and Tupac.
186
00:09:31,637 --> 00:09:33,053
Oh.
187
00:09:33,055 --> 00:09:34,513
Yeah.
188
00:09:34,515 --> 00:09:37,101
Detective! Detective!
189
00:09:37,935 --> 00:09:39,810
Why didn't you call me?
190
00:09:39,812 --> 00:09:41,744
I told you, you need a break.
191
00:09:41,747 --> 00:09:43,981
I told you everything is under control.
192
00:09:43,983 --> 00:09:46,692
For now. But how do you
know it won't come back?
193
00:09:46,694 --> 00:09:49,111
It won't. Trust me.
194
00:09:49,113 --> 00:09:50,613
Look, I promise...
195
00:09:50,615 --> 00:09:53,367
you'll never have to see
anything monstrous ever again.
196
00:09:54,368 --> 00:09:55,618
Okay.
197
00:10:05,429 --> 00:10:11,277
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
198
00:10:21,812 --> 00:10:24,023
Lifestyles of the rich and tasteless.
199
00:10:24,732 --> 00:10:26,776
Looks like Liberace had a yard sale.
200
00:10:27,527 --> 00:10:30,653
Yeah. Well, Mo's manager,
Isaac, lives here.
201
00:10:30,655 --> 00:10:32,571
Looks like he's home.
Maybe Mo's here too.
202
00:10:32,573 --> 00:10:33,658
What are you doing?
203
00:10:34,742 --> 00:10:37,368
Don't worry, detective. Now
that everything's sorted,
204
00:10:37,370 --> 00:10:39,745
I've all the perks of
devilhood with no drawbacks.
205
00:10:39,747 --> 00:10:42,456
So rest assured, nothing
evil will be released.
206
00:10:44,961 --> 00:10:47,628
Hell!
207
00:10:47,630 --> 00:10:49,421
LAPD!
208
00:10:49,423 --> 00:10:50,464
Stand down!
209
00:10:50,466 --> 00:10:51,506
LAPD?
210
00:10:52,760 --> 00:10:54,218
Why didn't you say so?
211
00:10:54,220 --> 00:10:56,973
Yeah, before you broke
my goddamn gate, y'all.
212
00:10:58,683 --> 00:11:01,185
I apologize for shooting
at you. Seriously.
213
00:11:01,936 --> 00:11:03,310
I'm not a violent man.
214
00:11:03,312 --> 00:11:07,108
Well, the Desert Eagle that you just
opened up on us says differently.
215
00:11:08,051 --> 00:11:09,191
Hot pocket?
216
00:11:09,193 --> 00:11:10,609
Oh, no thank you.
217
00:11:10,611 --> 00:11:14,113
Look, Holla and I had conflict.
218
00:11:14,115 --> 00:11:17,157
But we were about to bury the hatchet,
supposed to meet up this morning
219
00:11:17,159 --> 00:11:19,952
to announce we're dropping
a joint album and tour.
220
00:11:19,954 --> 00:11:21,872
Instead, he was the one who got dropped.
221
00:11:22,707 --> 00:11:25,082
Come on, Mo. You tell
them what you told me.
222
00:11:25,084 --> 00:11:26,210
Speak the truth, bro.
223
00:11:27,295 --> 00:11:30,170
Sorry, look, this is
going to sound crazy,
224
00:11:30,172 --> 00:11:32,298
but Holla isn't actually dead.
225
00:11:32,300 --> 00:11:34,508
Well, that's impossible.
Forensic says he's dead.
226
00:11:34,510 --> 00:11:36,760
I don't care what they
say. I'm telling you,
227
00:11:36,762 --> 00:11:38,304
I was walking to the studio
228
00:11:38,306 --> 00:11:40,639
and I see a man dressed
in leather in the doorway.
229
00:11:40,641 --> 00:11:43,309
I see his hands are all
bloody, so I back up quick.
230
00:11:43,311 --> 00:11:45,477
Then a few seconds
later, Holla comes out,
231
00:11:45,479 --> 00:11:48,439
all bloody and shit with a
knife sticking out of his chest.
232
00:11:48,441 --> 00:11:50,941
- He was happy as a goddamn lamb.
- Clam.
233
00:11:50,943 --> 00:11:52,035
It's clam, bro.
234
00:11:52,038 --> 00:11:53,837
And tell them what you
told me about the car.
235
00:11:53,838 --> 00:11:55,446
That's pretty whack too, right?
236
00:11:55,448 --> 00:11:58,616
Didn't you say they got in a
pizza delivery car or some shit?
237
00:11:58,618 --> 00:12:01,118
Yeah, yeah. Pazo Papollo's Pizza.
238
00:12:01,120 --> 00:12:03,623
Right. Puff a bit of this
before you left, did you?
239
00:12:05,166 --> 00:12:08,250
A little bit. But I swear I ain't lying.
240
00:12:08,252 --> 00:12:09,941
We're going to need you to come down
241
00:12:09,944 --> 00:12:11,629
to the station to verify your story.
242
00:12:11,631 --> 00:12:13,547
Gladly. Safer there than out here.
243
00:12:20,681 --> 00:12:22,181
Hey, guys.
244
00:12:22,183 --> 00:12:25,142
So I've been monitoring social
media for any mention of Holla,
245
00:12:25,144 --> 00:12:27,102
and a fan just posted this.
246
00:12:27,104 --> 00:12:28,728
Check it out...
247
00:12:28,731 --> 00:12:30,898
looks like Monopolize
was telling the truth.
248
00:12:30,900 --> 00:12:32,358
- Yeah.
- Can you see,
249
00:12:32,360 --> 00:12:35,486
"Hashtag fake death,"
"Hashtag publicity stunt."
250
00:12:35,488 --> 00:12:38,322
What? So the whole
thing's a hoax? No murder?
251
00:12:38,324 --> 00:12:40,032
Does that mean case closed then?
252
00:12:40,034 --> 00:12:41,909
We've still got to find Holla.
253
00:12:41,911 --> 00:12:43,788
- He's got some explaining to do...
- No, yes.
254
00:12:44,580 --> 00:12:46,163
Yep, correct. Case closed.
255
00:12:46,165 --> 00:12:48,707
So you should probably
head home, Lucifer,
256
00:12:48,709 --> 00:12:50,584
because no victim, no case.
257
00:12:50,586 --> 00:12:53,837
Oh, very well. I suppose there'll
be another murder tomorrow.
258
00:12:53,839 --> 00:12:54,840
Fingers crossed.
259
00:13:13,359 --> 00:13:14,880
Holla?
260
00:13:14,883 --> 00:13:16,070
Holla Bae?
261
00:13:18,447 --> 00:13:19,958
Father Kinley?
262
00:13:53,524 --> 00:13:54,940
- Chloe.
- Maze.
263
00:13:54,942 --> 00:13:56,650
What are you doing here?
264
00:13:56,652 --> 00:13:58,110
I was tracking Kinley.
265
00:13:58,112 --> 00:14:01,071
Thought for sure he'd be here,
but now the trail's gone cold.
266
00:14:01,073 --> 00:14:03,114
Now you.
267
00:14:03,117 --> 00:14:04,700
I'm on a case.
268
00:14:04,702 --> 00:14:05,993
A dead rapper.
269
00:14:05,995 --> 00:14:08,287
Well, not dead now, it seems.
270
00:14:08,289 --> 00:14:10,585
But a witness told us this crazy story
271
00:14:10,588 --> 00:14:13,041
that he saw the victim
with a knife in his chest.
272
00:14:13,043 --> 00:14:15,002
- I've no idea what's going on.
- Wait...
273
00:14:15,004 --> 00:14:16,422
Dead, then not dead?
274
00:14:17,882 --> 00:14:19,053
I think I do.
275
00:14:25,530 --> 00:14:26,640
Lucifer!
276
00:14:28,559 --> 00:14:30,257
Lucifer.
277
00:14:30,260 --> 00:14:31,757
Lucifer!
278
00:14:31,796 --> 00:14:33,811
Lucifer!
279
00:14:35,107 --> 00:14:37,691
Lucifer. Oh!
280
00:14:37,693 --> 00:14:38,694
Oh!
281
00:14:39,528 --> 00:14:41,614
We've missed you so damn much.
282
00:14:44,241 --> 00:14:45,824
Oh. Mm!
283
00:14:45,826 --> 00:14:46,994
Put me down!
284
00:14:48,579 --> 00:14:50,623
Forgive me, my king.
285
00:14:51,483 --> 00:14:52,583
Hey.
286
00:14:53,417 --> 00:14:55,211
It's just so great to see you.
287
00:15:01,926 --> 00:15:03,260
Dromos?
288
00:15:05,888 --> 00:15:09,389
You see, Squee? I told
you he'd recognize me.
289
00:15:09,391 --> 00:15:10,392
But...
290
00:15:11,101 --> 00:15:12,311
what are you doing here?
291
00:15:13,062 --> 00:15:15,062
We're here for you, of course.
292
00:15:15,064 --> 00:15:16,398
To help you get back home.
293
00:15:22,282 --> 00:15:24,814
So you're saying there are two murderous
294
00:15:24,817 --> 00:15:27,866
demons on the loose in Los Angeles?
295
00:15:27,868 --> 00:15:31,203
Yeah. And one appears to
have entered Kinley's body.
296
00:15:31,205 --> 00:15:32,915
And they, or you...
297
00:15:33,833 --> 00:15:36,542
can just jump into a human's
body whenever you want?
298
00:15:36,544 --> 00:15:38,125
No.
299
00:15:38,128 --> 00:15:41,713
The... body has to belong
to a dead, doomed soul
300
00:15:41,715 --> 00:15:45,425
or a demon wouldn't know where or
when there was a recent vacancy.
301
00:15:45,427 --> 00:15:47,094
So someone killed Kinley.
302
00:15:47,096 --> 00:15:49,847
At least I don't have to worry
about him hurting Lucifer anymore.
303
00:15:49,849 --> 00:15:50,973
No.
304
00:15:50,975 --> 00:15:54,351
But whatever demon's taken
over his body better be worried.
305
00:15:54,353 --> 00:15:57,690
Lucifer's going to be pissed.
He banned possession years ago.
306
00:15:59,441 --> 00:16:01,441
Well, something's clearly changed.
307
00:16:01,443 --> 00:16:04,113
So there I am, hanging in hell...
308
00:16:04,905 --> 00:16:07,656
popping out eyeballs
like any other Tuesday,
309
00:16:07,658 --> 00:16:09,241
and this priest...
310
00:16:09,243 --> 00:16:11,410
he just shows up on my docket.
311
00:16:11,412 --> 00:16:14,538
Is this one of those "priest walks
into a bar" jokes? I love them.
312
00:16:14,540 --> 00:16:16,832
Dude was boring.
313
00:16:16,834 --> 00:16:20,836
I mean, all he kept saying was,
"Prophecy this, prophecy that.
314
00:16:20,838 --> 00:16:24,214
I've got a stupid accent. Makes
me sound like a pirate. Argh!"
315
00:16:25,551 --> 00:16:29,346
Anyway, he says that he needs help
getting you back to hell, so...
316
00:16:30,097 --> 00:16:31,263
of course...
317
00:16:31,265 --> 00:16:33,267
Dromos, ever loyal...
318
00:16:33,893 --> 00:16:35,392
I did not hesitate.
319
00:16:35,394 --> 00:16:37,936
I came straight here
to answer your call.
320
00:16:39,523 --> 00:16:40,524
Of course.
321
00:16:41,150 --> 00:16:43,442
This is Kinley's hail Mary.
322
00:16:43,444 --> 00:16:48,405
His final attempt to subvert the
prophecy by tricking me into returning.
323
00:16:48,407 --> 00:16:50,743
Voluntarily!
324
00:16:51,452 --> 00:16:54,369
Well, it's an admirable plan,
but he needn't have bothered.
325
00:16:54,371 --> 00:16:56,373
I've just beaten the prophecy on my own.
326
00:16:57,207 --> 00:16:58,816
Besides...
327
00:16:58,819 --> 00:17:00,925
no way in hell I'd ever return to...
328
00:17:01,587 --> 00:17:03,246
well, you know...
329
00:17:03,249 --> 00:17:05,630
Lucifer.
330
00:17:05,633 --> 00:17:07,635
You've been on vacation forever.
331
00:17:09,053 --> 00:17:10,804
You didn't write, you didn't call.
332
00:17:11,472 --> 00:17:14,433
You didn't even send a burnt
offering. The demons of Hell...
333
00:17:15,768 --> 00:17:17,061
they need a king.
334
00:17:18,103 --> 00:17:19,329
Very well.
335
00:17:20,314 --> 00:17:22,356
Dromos of the Lilim,
336
00:17:22,358 --> 00:17:25,067
by the power of Grayskull,
blah-di-blah-di-blah,
337
00:17:25,069 --> 00:17:27,486
I hereby name you King of Hell.
338
00:17:27,488 --> 00:17:29,031
There you go. Throne's all yours.
339
00:17:29,990 --> 00:17:32,451
Yeah, that's really funny.
340
00:17:33,202 --> 00:17:35,037
But we all know that the king...
341
00:17:35,829 --> 00:17:37,039
he needs to be an angel.
342
00:17:38,958 --> 00:17:40,457
Fair point, yeah.
343
00:17:40,459 --> 00:17:42,154
Lucifer.
344
00:17:42,157 --> 00:17:45,464
Hell has been really bad since you left.
345
00:17:46,215 --> 00:17:49,849
Oh, that's a shame, because it was
a real vacation destination before.
346
00:17:50,761 --> 00:17:52,678
What's so great about Earth, anyway?
347
00:17:52,680 --> 00:17:55,514
Well, no offense, but
the company's far greater,
348
00:17:55,516 --> 00:17:59,184
the work more interesting
and the liquor far superior.
349
00:17:59,186 --> 00:18:00,656
Mm!
350
00:18:00,659 --> 00:18:02,560
And I've just become
an uncle and someone
351
00:18:02,563 --> 00:18:04,189
needs to teach my nephew about sex,
352
00:18:04,191 --> 00:18:06,485
because... my brother's
certainly not capable.
353
00:18:07,493 --> 00:18:08,985
So.
354
00:18:08,988 --> 00:18:10,656
Back to hell you go, it seems.
355
00:18:11,740 --> 00:18:13,826
Those eyeballs won't pop themselves out.
356
00:18:16,745 --> 00:18:18,328
Alright.
357
00:18:18,330 --> 00:18:20,290
I think we might stay for a little bit.
358
00:18:21,291 --> 00:18:22,958
I've never tortured...
359
00:18:22,960 --> 00:18:24,256
a live one.
360
00:18:27,214 --> 00:18:30,050
You will not lay a hand on anyone.
361
00:18:30,759 --> 00:18:33,677
You're lucky I haven't incinerated
you already for disobeying my orders.
362
00:18:33,679 --> 00:18:35,848
No more possession.
363
00:18:37,808 --> 00:18:40,434
Time for all good demons...
364
00:18:40,436 --> 00:18:41,520
to go home.
365
00:18:42,442 --> 00:18:43,950
Now.
366
00:18:47,568 --> 00:18:49,358
Yes...
367
00:18:49,361 --> 00:18:50,487
my lord.
368
00:19:05,669 --> 00:19:06,754
What is that?
369
00:19:07,963 --> 00:19:10,130
Arias of the humpback whale.
370
00:19:10,132 --> 00:19:11,694
Isn't it amazing?
371
00:19:11,697 --> 00:19:14,092
And perfect for a nice, relaxing bath,
372
00:19:14,094 --> 00:19:17,014
which I've just drawn you, so...
373
00:19:17,806 --> 00:19:20,557
if you wouldn't mind handing
little Charlie over to me...
374
00:19:20,559 --> 00:19:22,436
You know, I'm good. Thank you though.
375
00:19:23,270 --> 00:19:24,418
Okay.
376
00:19:27,024 --> 00:19:30,317
Linda, you'll have to put him down
at some point. Your arms will atrophy.
377
00:19:30,319 --> 00:19:31,487
I suppose you're right.
378
00:19:32,780 --> 00:19:34,073
I could use a nap.
379
00:19:36,909 --> 00:19:38,619
Or maybe I should feed him again.
380
00:19:40,037 --> 00:19:42,412
Or get him another blanket.
381
00:19:42,414 --> 00:19:43,663
Or take this blanket off.
382
00:19:43,665 --> 00:19:46,585
How do you know what temperature
babies like when they can't talk?
383
00:19:47,878 --> 00:19:50,881
Okay, I admit I could
be being a little bit...
384
00:19:51,590 --> 00:19:53,882
helicopter-y, but I mean, I just...
385
00:19:56,261 --> 00:19:58,889
I just love him so much.
386
00:20:01,809 --> 00:20:04,895
I just spent so much time worrying.
387
00:20:06,855 --> 00:20:07,981
But you were right.
388
00:20:09,316 --> 00:20:10,722
We've got this.
389
00:20:11,667 --> 00:20:14,253
And we're going to give him
a beautiful life, aren't we?
390
00:20:15,714 --> 00:20:16,990
Yeah.
391
00:20:23,705 --> 00:20:25,082
Here we go, dada.
392
00:20:29,336 --> 00:20:30,379
Okay.
393
00:20:31,463 --> 00:20:33,421
Oh, you know what? I almost forgot.
394
00:20:33,423 --> 00:20:35,549
I hired a night nurse.
395
00:20:35,551 --> 00:20:38,470
Her name's Kim and
she'll be here any minute.
396
00:20:39,638 --> 00:20:41,890
So we can both get some rest.
397
00:20:43,183 --> 00:20:45,060
Yeah. Come on, bub-bub.
398
00:21:03,866 --> 00:21:05,078
Lucifer!
399
00:21:08,208 --> 00:21:09,541
Am I dreaming?
400
00:21:09,543 --> 00:21:11,293
No, I can't be, you're both dressed.
401
00:21:11,295 --> 00:21:14,880
We've got a situation.
Demons are roaming the Earth.
402
00:21:14,882 --> 00:21:16,133
Oh, is that all?
403
00:21:16,925 --> 00:21:18,925
Well, I already know.
I saw them earlier.
404
00:21:18,927 --> 00:21:22,596
It seems Kinley summoned
them to take me back to Hell.
405
00:21:22,598 --> 00:21:25,140
His last-ditch attempt
to squash the prophecy.
406
00:21:25,142 --> 00:21:28,228
But don't worry, crisis
averted. I sent them packing.
407
00:21:28,937 --> 00:21:32,397
And besides, the demons in
question, Dromos and Squee,
408
00:21:32,399 --> 00:21:35,942
hardly the brightest bulbs
in the hellfire chandelier.
409
00:21:35,944 --> 00:21:37,819
I hate those two. Especially Squee.
410
00:21:37,821 --> 00:21:39,738
Well, everyone hates Squee.
411
00:21:39,740 --> 00:21:41,615
Anyway, I'm getting my knives.
412
00:21:41,617 --> 00:21:44,701
In case those two idiots
get lost on their way home.
413
00:21:44,703 --> 00:21:45,621
You do that.
414
00:21:46,663 --> 00:21:49,041
Lucifer, what if we're wrong?
415
00:21:49,958 --> 00:21:53,752
What if we're wrong about the
prophecy and "evil shall be released"
416
00:21:53,754 --> 00:21:56,254
really means that demons are
going to be running around?
417
00:21:56,256 --> 00:21:57,466
You know, may...
418
00:21:58,258 --> 00:22:01,468
Maybe you should leave town
until we figure this out.
419
00:22:01,470 --> 00:22:04,256
I assure you, there's no
need for me to flee and...
420
00:22:04,973 --> 00:22:06,810
how did Maze rope you into this, anyway?
421
00:22:06,813 --> 00:22:09,349
I ran into her. Sort of.
422
00:22:09,352 --> 00:22:11,188
Following a lead about Kinley.
423
00:22:12,231 --> 00:22:13,410
Without me?
424
00:22:15,901 --> 00:22:17,569
Yeah. I was afraid.
425
00:22:19,029 --> 00:22:20,489
Of what he might trigger in you.
426
00:22:21,490 --> 00:22:24,282
Afraid he might turn
me back into a monster.
427
00:22:24,291 --> 00:22:25,463
Yes.
428
00:22:25,466 --> 00:22:26,910
Er, no.
429
00:22:26,912 --> 00:22:28,997
There's no need for you
to explain. I get it.
430
00:22:30,165 --> 00:22:32,000
Perhaps you should leave, detective.
431
00:22:32,834 --> 00:22:35,168
I mean, you never know
what might be triggered.
432
00:22:37,547 --> 00:22:39,589
We need to go to Linda's. Now.
433
00:22:42,219 --> 00:22:43,515
Linda!
434
00:22:50,102 --> 00:22:51,265
What happened?
435
00:22:55,850 --> 00:22:57,107
Charlie...
436
00:22:58,151 --> 00:22:59,861
He's...
437
00:23:01,780 --> 00:23:02,975
He's gone.
438
00:23:09,623 --> 00:23:12,539
I just questioned Kim Fisher, the
night nurse Linda was expecting.
439
00:23:12,541 --> 00:23:14,291
Turns out she never
made it to the house.
440
00:23:14,293 --> 00:23:16,751
Agency called her, said the
family canceled last minute.
441
00:23:16,753 --> 00:23:18,922
And no-one's heard from Amenadiel yet?
442
00:23:19,548 --> 00:23:22,757
But there's still no reason to believe
he doesn't have the baby, right?
443
00:23:22,759 --> 00:23:25,343
Yeah, I'm sure there's a
totally reasonable explanation
444
00:23:25,345 --> 00:23:28,638
for why he's been gone for hours,
without answering his phone.
445
00:23:28,640 --> 00:23:30,100
I'm going to call Chloe.
446
00:23:33,478 --> 00:23:35,729
No, I didn't call the
agency, so that means,
447
00:23:35,731 --> 00:23:37,856
- Amenadiel probably did.
- Yeah.
448
00:23:37,858 --> 00:23:40,025
Yeah, I'm sure Amenadiel
canceled the nurse,
449
00:23:40,027 --> 00:23:44,821
because he wanted to spend
some more time with the baby.
450
00:23:44,823 --> 00:23:46,074
And then Charlie...
451
00:23:46,867 --> 00:23:49,034
probably got fussy and...
452
00:23:49,036 --> 00:23:51,246
and... and he didn't want to wake me.
453
00:23:52,247 --> 00:23:53,872
And, erm...
454
00:23:53,875 --> 00:23:56,958
so he probably took him
for a ride in the car.
455
00:24:00,213 --> 00:24:02,632
I'm sure they're somewhere
safe and sound, right?
456
00:24:03,383 --> 00:24:05,000
- Yeah, right.
- Um...
457
00:24:05,003 --> 00:24:06,562
Linda...
458
00:24:06,573 --> 00:24:09,375
there's something I
think I need to tell you.
459
00:24:09,378 --> 00:24:11,691
The good news is I think you're right,
460
00:24:11,694 --> 00:24:15,100
I think Amenadiel has the child safe.
461
00:24:15,103 --> 00:24:18,278
The bad news is I think
it's my least favorite place.
462
00:24:18,281 --> 00:24:19,566
Heaven.
463
00:24:23,862 --> 00:24:26,237
Are you trying to tell
me that Charlie is...
464
00:24:26,239 --> 00:24:28,907
Oh, no! No, no. Of course not.
465
00:24:28,909 --> 00:24:30,241
That baby is half-angel.
466
00:24:30,243 --> 00:24:33,078
He can come and go from
heaven freely. He just needs...
467
00:24:33,080 --> 00:24:34,414
someone to bring him.
468
00:24:37,209 --> 00:24:40,087
So Amenadiel took our baby from me?
469
00:24:42,589 --> 00:24:43,838
To live in heaven?
470
00:24:43,840 --> 00:24:45,298
I'll kill him.
471
00:24:45,300 --> 00:24:46,758
I am so sorry, Linda.
472
00:24:46,760 --> 00:24:49,260
I should have gleaned
Amenadiel's intentions earlier.
473
00:24:49,262 --> 00:24:50,720
He tried to tell me in the hospital
474
00:24:50,722 --> 00:24:54,391
and I thought we were talking
about turtle necks versus crew necks.
475
00:24:54,393 --> 00:24:56,017
But if it's any consolation,
476
00:24:56,019 --> 00:24:59,854
I do think Amenadiel is simply
trying to keep Charlie safe.
477
00:25:03,151 --> 00:25:05,234
Hey.
478
00:25:05,237 --> 00:25:07,779
How could you?
479
00:25:07,781 --> 00:25:09,406
You go back and get him!
480
00:25:09,408 --> 00:25:10,615
You go back!
481
00:25:10,617 --> 00:25:13,451
- What? I never took Charlie...
- You heard. Right now!
482
00:25:13,453 --> 00:25:14,690
Wait, wait.
483
00:25:15,747 --> 00:25:17,831
- Wait a minute. He's not here?
- No.
484
00:25:17,833 --> 00:25:21,041
- Because you took him up there.
- No, Linda, I swear I didn't.
485
00:25:22,629 --> 00:25:24,879
Look, I was going to,
486
00:25:24,881 --> 00:25:26,047
but then I...
487
00:25:26,049 --> 00:25:27,090
I couldn't.
488
00:25:27,092 --> 00:25:29,636
What you said to me right
before you went to sleep, I...
489
00:25:30,387 --> 00:25:34,391
I was just so confused, and I
just needed to clear my head, so...
490
00:25:35,434 --> 00:25:37,183
I decided to go for a long walk.
491
00:25:37,185 --> 00:25:39,269
But I handed Charlie
to the night nurse.
492
00:25:39,271 --> 00:25:42,439
The nurse never came
to the house, Amenadiel.
493
00:25:42,441 --> 00:25:44,023
What?
494
00:25:44,025 --> 00:25:47,863
Yes. Yes, she was. She was rocking
Charlie to sleep when I left.
495
00:25:50,574 --> 00:25:52,784
Is that the woman you
handed Charlie off to?
496
00:25:54,953 --> 00:25:56,452
No.
497
00:25:56,455 --> 00:25:57,664
No, that's not her.
498
00:26:04,945 --> 00:26:07,278
Hey, Chloe. We tracked
the call to the agency.
499
00:26:07,281 --> 00:26:08,464
The one canceling the nurse.
500
00:26:08,467 --> 00:26:10,799
Phone is registered to
a Lyla Claybourne.
501
00:26:10,802 --> 00:26:12,427
SWAT is on their way to her apartment.
502
00:26:12,429 --> 00:26:13,344
Okay.
503
00:26:13,346 --> 00:26:14,721
Will you send a photo of Lyla?
504
00:26:14,723 --> 00:26:17,724
I want to confirm with Amenadiel it's
the same person that took the baby.
505
00:26:17,726 --> 00:26:18,641
Of course.
506
00:26:18,643 --> 00:26:20,768
Hey, Chloe, could you
tell Linda and Amenadiel
507
00:26:20,770 --> 00:26:24,024
that everyone here is praying for
them... pulling for them. Okay?
508
00:26:25,066 --> 00:26:26,151
Okay, thanks.
509
00:26:31,560 --> 00:26:32,866
Ella, are you okay?
510
00:26:34,826 --> 00:26:37,660
Hey... I hope you know
that I'm here for you.
511
00:26:37,662 --> 00:26:39,078
You're not alone.
512
00:26:39,080 --> 00:26:42,375
See, that's just it. I
never used to feel alone.
513
00:26:44,044 --> 00:26:45,795
Because I always had the big guy.
514
00:26:47,172 --> 00:26:48,963
I really miss him.
515
00:26:48,965 --> 00:26:51,092
I was just so mad.
516
00:26:52,636 --> 00:26:54,302
So mad after...
517
00:26:54,304 --> 00:26:56,097
you know, Charlotte.
518
00:26:57,307 --> 00:26:58,391
I've been mad too.
519
00:27:00,101 --> 00:27:01,186
Really mad.
520
00:27:01,853 --> 00:27:03,313
It's just so much.
521
00:27:04,231 --> 00:27:06,105
- Yeah.
- But I don't think it's right for me
522
00:27:06,107 --> 00:27:09,067
to base my faith on
whether everything is...
523
00:27:09,069 --> 00:27:11,988
good and unicorns and ice cream.
524
00:27:13,156 --> 00:27:16,159
I don't think it's God's
job to stop the bad.
525
00:27:18,745 --> 00:27:19,829
I actually think...
526
00:27:21,081 --> 00:27:23,915
he's there to give us the
strength to get through it.
527
00:27:35,428 --> 00:27:36,740
Amenadiel...
528
00:27:38,537 --> 00:27:39,912
That's her.
529
00:27:43,645 --> 00:27:46,312
That's Lyla? That's who's got Charlie?
530
00:27:46,314 --> 00:27:48,316
Detective, I saw her last night in Lux.
531
00:27:49,818 --> 00:27:51,444
I think I know who has the baby.
532
00:27:56,449 --> 00:27:57,867
Shh.
533
00:27:59,619 --> 00:28:01,995
You're such a little cutie.
534
00:28:01,997 --> 00:28:05,123
I'm going to teach you so much.
535
00:28:05,125 --> 00:28:06,374
Yes, I am.
536
00:28:06,376 --> 00:28:08,042
Everything I know.
537
00:28:08,044 --> 00:28:09,544
Shh.
538
00:28:12,173 --> 00:28:14,092
That's right, my little angel.
539
00:28:15,635 --> 00:28:18,886
Who's da new king of Hell?
540
00:28:18,888 --> 00:28:20,140
Yes, you are.
541
00:28:20,765 --> 00:28:23,349
That's right.
542
00:28:23,351 --> 00:28:24,477
Can you say...
543
00:28:25,270 --> 00:28:26,853
"Lucifer who?"
544
00:28:28,523 --> 00:28:31,151
Lucifer who? Shh.
545
00:28:34,988 --> 00:28:37,196
SWAT just cleared Lyla's apartment.
546
00:28:37,198 --> 00:28:38,197
What about Lyla?
547
00:28:38,200 --> 00:28:41,690
She's not there either. But there is
a big pool of blood in the bedroom.
548
00:28:42,573 --> 00:28:44,370
Another blood pool without a body.
549
00:28:44,373 --> 00:28:46,191
I still can't find
any connection between
550
00:28:46,194 --> 00:28:48,249
Kinley, Holla Bae or Lyla Claybourne.
551
00:28:48,251 --> 00:28:50,043
Maybe Kinley brainwashed the other two,
552
00:28:50,045 --> 00:28:51,669
like he did that Los Xs guy, remember?
553
00:28:51,671 --> 00:28:56,049
That's a really weird, weird choice
in new minions, but yeah, maybe.
554
00:28:56,051 --> 00:28:58,843
And maybe we'll get a
hit on the APB we put out.
555
00:28:58,845 --> 00:29:00,930
Detective... a word.
556
00:29:01,477 --> 00:29:02,682
Excuse me.
557
00:29:08,104 --> 00:29:11,022
Detective, another blood pool
with no body means another demon.
558
00:29:11,024 --> 00:29:14,150
Yeah. Should we just tell
Dan and Ella the truth
559
00:29:14,152 --> 00:29:16,653
about who or what these
cadavers really are?
560
00:29:16,655 --> 00:29:20,156
I mean, the more teammates playing
the real game, the better, right?
561
00:29:20,158 --> 00:29:23,409
No. They'll never believe us.
562
00:29:23,411 --> 00:29:25,286
I mean, not unless I show them,
563
00:29:25,288 --> 00:29:27,516
and you certainly know how
long it takes to recover,
564
00:29:27,519 --> 00:29:29,915
or not recover, from that.
565
00:29:29,918 --> 00:29:34,028
Yes. Back at the penthouse, I was
trying to tell you that I'm not...
566
00:29:34,031 --> 00:29:35,838
Detective, I can't
believe I'm saying this,
567
00:29:35,840 --> 00:29:38,549
but there are more important
things than me right now.
568
00:29:38,551 --> 00:29:39,509
Okay.
569
00:29:39,511 --> 00:29:40,968
Then we need to figure out
570
00:29:40,970 --> 00:29:44,140
why demon Kinley and his
crew would take Charlie.
571
00:29:44,891 --> 00:29:48,059
Well, it's clearly all about
me. I ordered them to go home,
572
00:29:48,061 --> 00:29:50,603
they got angry, and they're
doing this to get back at me.
573
00:29:50,605 --> 00:29:52,855
How do we find three demons and a baby?
574
00:29:52,857 --> 00:29:56,401
Uh... three demons and a baby?
That's one of my favorite movies.
575
00:29:56,403 --> 00:29:59,447
- Not as good as the original though.
- So true, so true.
576
00:30:00,115 --> 00:30:03,324
Why don't we go back to my penthouse
where we can strategize freely?
577
00:30:03,326 --> 00:30:04,701
Yeah, yeah.
578
00:30:04,703 --> 00:30:06,023
Yeah.
579
00:30:12,043 --> 00:30:14,003
Dromos, what are you doing here?
580
00:30:15,672 --> 00:30:17,048
Did you find Lucifer?
581
00:30:17,841 --> 00:30:20,552
Have you convinced
him to go back to Hell?
582
00:30:21,428 --> 00:30:23,344
How did you find me?
583
00:30:23,346 --> 00:30:25,430
I used a Find My Phone app.
584
00:30:25,432 --> 00:30:27,181
Because you still have my phone.
585
00:30:27,183 --> 00:30:30,601
Remember? The one I gave
you to give me updates on.
586
00:30:30,603 --> 00:30:32,562
The one you are not answering.
587
00:30:32,564 --> 00:30:36,357
Ah. Yeah, it makes
sense. Want some wine?
588
00:30:36,359 --> 00:30:37,650
No!
589
00:30:37,652 --> 00:30:39,026
I don't want wine.
590
00:30:39,028 --> 00:30:41,072
I want to know what you've been up to.
591
00:30:41,823 --> 00:30:44,576
- Have you even spoken to Lucifer yet?
- Yeah.
592
00:30:45,326 --> 00:30:46,453
Well, didn't go so well.
593
00:30:49,330 --> 00:30:52,876
Well, yeah, he can be stubborn.
594
00:30:54,252 --> 00:30:57,130
- Maybe we can talk to him together.
- No.
595
00:30:57,881 --> 00:30:59,730
Change of plans.
596
00:30:59,733 --> 00:31:00,925
Dromos...
597
00:31:02,135 --> 00:31:03,386
I think we've got enough.
598
00:31:04,392 --> 00:31:07,059
- We're ready for The Mayan.
- Who are you?
599
00:31:14,022 --> 00:31:16,898
Dromos, this stupid thing won't shut up.
600
00:31:16,900 --> 00:31:18,441
Can I cut its tongue out?
601
00:31:18,443 --> 00:31:20,526
No. You may not.
602
00:31:20,528 --> 00:31:22,028
What's going on?
603
00:31:22,030 --> 00:31:23,114
Like I said.
604
00:31:23,865 --> 00:31:25,323
Change of plans.
605
00:31:25,325 --> 00:31:28,743
Look, I summoned you
here to get Lucifer,
606
00:31:28,745 --> 00:31:32,622
not terrorize some poor, innocent child.
607
00:31:32,624 --> 00:31:34,186
You listen to me.
608
00:31:34,189 --> 00:31:36,022
I...
609
00:31:36,025 --> 00:31:37,585
I command you...
610
00:31:37,587 --> 00:31:39,214
Stop talking!
611
00:31:47,972 --> 00:31:50,558
I don't take orders from you.
612
00:31:51,893 --> 00:31:55,522
You are not our king.
613
00:31:58,066 --> 00:32:00,735
Speaking of, we don't
need Lucifer anymore.
614
00:32:02,237 --> 00:32:04,155
Or you, for that matter.
615
00:32:13,041 --> 00:32:14,619
No news from my brother or Maze.
616
00:32:14,622 --> 00:32:16,424
Perhaps I should get them here as well.
617
00:32:18,378 --> 00:32:20,046
Lucifer!
618
00:32:21,089 --> 00:32:22,713
They did this.
619
00:32:22,715 --> 00:32:26,425
Vile demons, trying to get back
at me with aimless destruction.
620
00:32:26,427 --> 00:32:27,637
This wasn't aimless.
621
00:32:28,471 --> 00:32:29,848
They were searching for something.
622
00:32:31,766 --> 00:32:32,892
Detective, my safe's open.
623
00:32:33,810 --> 00:32:35,643
What? Is anything missing?
624
00:32:35,645 --> 00:32:37,645
It doesn't appear so.
625
00:32:37,647 --> 00:32:38,982
Cash is all here.
626
00:32:40,358 --> 00:32:41,359
Oh, no.
627
00:32:42,861 --> 00:32:44,070
The vial's gone.
628
00:32:45,780 --> 00:32:47,280
Kinley's vial?
629
00:32:47,282 --> 00:32:48,378
You kept that?
630
00:32:48,381 --> 00:32:51,134
I didn't think it was something
I could just toss down the drain.
631
00:32:51,952 --> 00:32:55,495
I was going to chuck it out
with our spent batteries.
632
00:32:55,498 --> 00:32:57,250
What would they want with the vial?
633
00:32:59,752 --> 00:33:01,752
They're not trying to get back at me.
634
00:33:01,754 --> 00:33:03,214
They're trying to replace me.
635
00:33:05,550 --> 00:33:07,300
How could they possibly do that?
636
00:33:07,302 --> 00:33:11,095
Hell was built so that no demon
could take control of the throne.
637
00:33:11,097 --> 00:33:12,223
Only a celestial could rule.
638
00:33:12,849 --> 00:33:13,933
An angel. But...
639
00:33:14,684 --> 00:33:16,394
I suppose half an angel would do.
640
00:33:17,145 --> 00:33:18,146
Baby Charlie.
641
00:33:19,230 --> 00:33:20,688
Since I refused to return,
642
00:33:20,690 --> 00:33:23,151
it seems they're intent
on raising their own king.
643
00:33:24,193 --> 00:33:26,736
Luce, thank God you're
here. Something awful's...
644
00:33:26,738 --> 00:33:29,155
Not now, Eve! We are dealing
with our own situation.
645
00:33:29,157 --> 00:33:30,533
It's about Kinley.
646
00:33:31,618 --> 00:33:35,328
Or at least the body formerly
known as Kinley anyway.
647
00:33:35,330 --> 00:33:36,915
What do you know about that?
648
00:33:37,832 --> 00:33:40,833
I was the one who broke
him out of jail. Yeah.
649
00:33:40,835 --> 00:33:43,212
And then he attacked me, so...
650
00:33:44,130 --> 00:33:45,673
I, well...
651
00:33:46,633 --> 00:33:47,842
I killed him.
652
00:33:49,260 --> 00:33:53,554
And then I kind of, sort of...
653
00:33:53,564 --> 00:33:56,609
summoned a demon from
Hell into his body.
654
00:33:57,994 --> 00:33:59,310
What?
655
00:33:59,312 --> 00:34:01,760
It seemed like a good idea at the time.
656
00:34:02,732 --> 00:34:06,069
I thought maybe he could convince
you that the prophecy was nonsense.
657
00:34:07,028 --> 00:34:09,779
But he wouldn't budge and
then he gave me this idea
658
00:34:09,781 --> 00:34:12,782
that maybe if I could get
you out of here, back to Hell,
659
00:34:12,784 --> 00:34:14,619
that everything would be good again.
660
00:34:15,536 --> 00:34:17,413
I didn't mean for anyone to get hurt.
661
00:34:18,039 --> 00:34:21,457
- Especially not that poor little baby.
- That's my nephew, Eve.
662
00:34:21,459 --> 00:34:23,250
Eve, how could you do this?
663
00:34:23,252 --> 00:34:26,837
How could you be so selfish? Naive?
664
00:34:26,839 --> 00:34:28,508
Where's the baby now, Eve?
665
00:34:29,801 --> 00:34:31,342
I don't know.
666
00:34:31,344 --> 00:34:35,221
I don't know. They were in a
church and they knocked me out,
667
00:34:35,223 --> 00:34:37,892
and by the time I came
to, they were gone.
668
00:34:42,772 --> 00:34:43,980
Okay.
669
00:34:43,982 --> 00:34:45,648
Alright, if they took the vial,
670
00:34:45,650 --> 00:34:49,068
they're probably planning on
performing the same ceremony...
671
00:34:49,070 --> 00:34:51,153
- that Kinley was going to perform on...
- On me?
672
00:34:51,155 --> 00:34:53,739
- Yes.
- So come on, tell us, detective,
673
00:34:53,741 --> 00:34:55,992
once you'd served up this
holy, anointed sedative,
674
00:34:55,994 --> 00:34:57,845
where was this ceremony to take place,
675
00:34:57,846 --> 00:34:59,736
back when you wanted me in Hell?
676
00:35:00,623 --> 00:35:02,373
Well, as you know,
677
00:35:02,375 --> 00:35:03,793
I didn't go through with it.
678
00:35:04,919 --> 00:35:07,086
I know he mentioned a church.
679
00:35:07,088 --> 00:35:10,341
Great. There's what, only
2, 3,000 of those in LA?
680
00:35:12,260 --> 00:35:16,554
He said specifically that it
had to be a house of worship,
681
00:35:16,556 --> 00:35:18,347
but also a den of sin.
682
00:35:18,350 --> 00:35:20,331
One of the demons mentioned something
683
00:35:20,334 --> 00:35:22,647
about one of those old civilizations.
684
00:35:24,480 --> 00:35:26,897
Aztec? Or Inca?
685
00:35:26,899 --> 00:35:30,609
Do you think they could be going
to one of those ancient temples
686
00:35:30,611 --> 00:35:33,404
where they used to
have human sacrifices?
687
00:35:33,406 --> 00:35:34,405
- Love him.
- Listen.
688
00:35:34,407 --> 00:35:35,823
I used to hate him.
689
00:35:35,825 --> 00:35:38,492
But we're going to make an
announcement about my tour kicking off
690
00:35:38,494 --> 00:35:40,036
tomorrow night at The Mayan.
691
00:35:40,038 --> 00:35:41,120
The Mayan, that's it!
692
00:35:41,122 --> 00:35:44,540
Okay, it's a venue. Rents
to concerts and also...
693
00:35:44,542 --> 00:35:45,833
I think, church groups.
694
00:35:45,835 --> 00:35:47,626
Sex, drugs, rock and roll and my dad.
695
00:35:47,628 --> 00:35:49,837
That sounds like the
oxymoronic venue we're after.
696
00:35:49,839 --> 00:35:51,630
It's going to be empty and available,
697
00:35:51,632 --> 00:35:54,177
especially since Holla
isn't playing there tonight.
698
00:35:56,262 --> 00:35:57,845
You stay here.
699
00:35:57,847 --> 00:35:58,848
You've done enough.
700
00:35:58,851 --> 00:36:00,516
But...
701
00:36:18,284 --> 00:36:20,787
If I wanted to hear screaming,
I would have stayed home.
702
00:36:21,412 --> 00:36:23,372
He's just a hungry boy.
703
00:36:27,960 --> 00:36:29,210
Idiot.
704
00:36:29,212 --> 00:36:31,089
It's way too hot.
705
00:36:32,131 --> 00:36:35,635
We don't want to burn
our itty-bitty new king.
706
00:36:36,385 --> 00:36:37,595
Just let it cool.
707
00:36:40,431 --> 00:36:42,183
He's just not used to the heat.
708
00:36:43,833 --> 00:36:44,975
Yet.
709
00:36:47,036 --> 00:36:48,439
Yeah.
710
00:36:50,770 --> 00:36:51,901
Shh.
711
00:36:55,822 --> 00:36:58,447
Anything I need to know
about how to fight a demon?
712
00:36:58,449 --> 00:37:01,700
Not really. Just that they're
super strong, scary and mean.
713
00:37:01,702 --> 00:37:02,743
Like Maze.
714
00:37:02,745 --> 00:37:05,788
Except these don't feel pain, because
they're only renting their bodies.
715
00:37:05,790 --> 00:37:07,373
- Right.
- Good news is...
716
00:37:07,375 --> 00:37:09,750
they're killable. Just
requires a little extra oomph.
717
00:37:09,752 --> 00:37:13,087
But you don't worry about that
since you're not going inside.
718
00:37:13,089 --> 00:37:14,463
Oh, yes, I am.
719
00:37:14,465 --> 00:37:17,883
Demons or no demons, there's
no way I'm not helping.
720
00:37:17,885 --> 00:37:21,679
Need I remind you, detective, it
is less helpful if you're there.
721
00:37:21,681 --> 00:37:23,349
You make me vulnerable, remember?
722
00:37:24,559 --> 00:37:25,601
But I don't.
723
00:37:26,352 --> 00:37:27,852
Eve.
724
00:37:27,855 --> 00:37:30,106
- You're supposed to be at the penthouse.
- Right.
725
00:37:31,065 --> 00:37:34,527
But I needed to
apologize... for all of it.
726
00:37:35,736 --> 00:37:38,030
And everything I've put you through.
727
00:37:40,074 --> 00:37:45,161
But I realized you're not this
perfect guy I've made you out to be.
728
00:37:45,163 --> 00:37:46,622
You suck at apologies.
729
00:37:48,166 --> 00:37:49,394
What I mean is...
730
00:37:51,711 --> 00:37:54,461
I thought I wanted you,
731
00:37:54,463 --> 00:37:56,465
but I realized I've...
732
00:37:57,633 --> 00:38:00,845
just been missing the person I
used to be when I was with you.
733
00:38:02,805 --> 00:38:04,750
I hope you find what you want, Eve,
734
00:38:04,753 --> 00:38:06,514
but I really wish
you'd had this epiphany
735
00:38:06,517 --> 00:38:09,268
before you let demons
loose on Los Angeles.
736
00:38:09,270 --> 00:38:10,895
You and me both.
737
00:38:10,897 --> 00:38:12,356
Look, I understand that...
738
00:38:13,274 --> 00:38:15,985
there's nothing I can do to
make up for what I've done.
739
00:38:17,195 --> 00:38:19,071
But I'm going to have to try, so...
740
00:38:19,739 --> 00:38:22,700
that's why there's nothing you can
do to stop me from going in there.
741
00:38:25,786 --> 00:38:27,452
Very well.
742
00:38:27,455 --> 00:38:30,291
We'll just have to wait for
my brother and Maze to arrive.
743
00:38:33,461 --> 00:38:35,336
What are you doing here?
744
00:38:35,338 --> 00:38:37,880
Yes, Lucifer told us what you did.
745
00:38:37,882 --> 00:38:39,800
Put your claws away.
There's no time for that.
746
00:38:40,843 --> 00:38:42,511
We need all the help we can get.
747
00:38:55,566 --> 00:38:56,567
Mm.
748
00:39:01,405 --> 00:39:03,741
Ha! Just right.
749
00:39:24,613 --> 00:39:25,996
Dromos!
750
00:39:27,181 --> 00:39:29,892
Surely you've heard breast is best.
751
00:39:35,189 --> 00:39:36,563
Now, you see...
752
00:39:36,565 --> 00:39:37,808
the thing is...
753
00:39:38,734 --> 00:39:40,903
I don't take orders from you anymore.
754
00:39:42,238 --> 00:39:46,031
Not since the whole abdication thing.
755
00:39:46,033 --> 00:39:47,449
So...
756
00:39:47,451 --> 00:39:49,287
long live King Charlie.
757
00:39:51,163 --> 00:39:52,915
He's going to be a hell of a ruler.
758
00:39:54,046 --> 00:39:55,312
Pun intended.
759
00:39:56,460 --> 00:40:02,214
Because I am going to mold
him into exactly what I want.
760
00:40:02,216 --> 00:40:05,553
You know, you've got to admit
you've been a bit of a selfish king.
761
00:40:06,262 --> 00:40:08,554
Keeping the whole
Earth thing to yourself.
762
00:40:08,556 --> 00:40:10,389
Give me my son!
763
00:40:10,391 --> 00:40:11,559
Over my dead body.
764
00:40:12,518 --> 00:40:15,980
Oh, that's right. It's
already dead, so...
765
00:40:16,856 --> 00:40:18,524
you're going to have to get creative.
766
00:40:40,629 --> 00:40:41,797
Come, my king.
767
00:40:54,352 --> 00:40:57,644
Ah! I wouldn't come any
closer if I were you.
768
00:41:01,442 --> 00:41:03,069
You are going to pay, Dromos.
769
00:41:03,945 --> 00:41:05,069
Really?
770
00:41:05,071 --> 00:41:06,779
My money's on me, pal.
771
00:41:10,534 --> 00:41:11,577
You're getting soft.
772
00:41:12,661 --> 00:41:15,412
Getting all mushy with the humans.
773
00:41:15,414 --> 00:41:16,832
It's disgusting.
774
00:41:24,882 --> 00:41:26,967
You're quite good at that these days.
775
00:41:29,011 --> 00:41:30,429
Go. Run. Run!
776
00:41:50,282 --> 00:41:51,826
Run!
777
00:42:11,220 --> 00:42:13,222
Shh, shh.
778
00:42:59,393 --> 00:43:00,603
That was amazing.
779
00:43:11,989 --> 00:43:13,115
Got her.
780
00:43:30,674 --> 00:43:33,550
There's no-one left, Dromos.
781
00:43:33,552 --> 00:43:34,880
Party's over.
782
00:43:35,832 --> 00:43:37,542
I think it's time you went home.
783
00:43:39,309 --> 00:43:40,476
Make me.
784
00:43:43,067 --> 00:43:44,489
Very well.
785
00:43:53,322 --> 00:43:54,990
Oh, look who's here.
786
00:43:57,805 --> 00:43:59,133
Shit.
787
00:44:02,081 --> 00:44:04,248
Detective, what are you doing?
788
00:44:04,250 --> 00:44:05,961
I'm sorry, I know...
789
00:44:05,964 --> 00:44:07,071
I sh...
790
00:44:07,074 --> 00:44:08,352
It sounded like everything was okay.
791
00:44:08,354 --> 00:44:10,060
I just want to make
sure. Are you alright?
792
00:44:10,063 --> 00:44:12,214
You need to leave, detective.
793
00:44:12,216 --> 00:44:14,635
I know... I make you vulnerable.
794
00:44:15,261 --> 00:44:16,470
No, that's not it.
795
00:44:17,137 --> 00:44:19,014
I don't want you to see me like this.
796
00:44:20,307 --> 00:44:21,682
I know it scares you.
797
00:44:21,684 --> 00:44:24,812
No, that's... that's what I was
trying to tell you. I'm not...
798
00:44:25,813 --> 00:44:27,646
I'm not afraid of you anymore.
799
00:44:27,648 --> 00:44:28,921
You're not?
800
00:44:29,726 --> 00:44:32,043
You see, this is what I'm
talking about. It's so sweet.
801
00:44:32,044 --> 00:44:33,507
I'm going to puke.
802
00:44:34,446 --> 00:44:36,405
Then why've you been so worried?
803
00:44:36,407 --> 00:44:39,658
Worried about my face,
about all of it coming back.
804
00:44:39,660 --> 00:44:40,911
I wasn't afraid of you.
805
00:44:42,454 --> 00:44:43,831
I was afraid of losing you.
806
00:44:45,165 --> 00:44:48,544
That all this will take over,
you'll forget about this place and...
807
00:44:50,713 --> 00:44:52,298
And that you'd forget about me.
808
00:44:54,300 --> 00:44:55,667
Lucifer...
809
00:44:55,670 --> 00:44:57,073
I...
810
00:45:01,724 --> 00:45:05,517
It's amazing how many
demon souls you can source
811
00:45:05,519 --> 00:45:07,686
from a little church confession.
812
00:45:07,688 --> 00:45:09,898
Help!
813
00:45:15,738 --> 00:45:16,864
Lucifer!
814
00:45:17,865 --> 00:45:19,992
No!
815
00:45:22,244 --> 00:45:26,707
Enough!
816
00:45:40,888 --> 00:45:42,658
You'll bow down...
817
00:45:43,891 --> 00:45:45,432
to your king.
818
00:45:53,025 --> 00:45:55,527
You do not belong here.
819
00:45:57,738 --> 00:45:59,406
Go home!
820
00:46:35,228 --> 00:46:36,610
Eve!
821
00:46:39,947 --> 00:46:41,824
My boy.
822
00:46:42,814 --> 00:46:43,992
I'm so sorry.
823
00:46:52,251 --> 00:46:54,192
Are you okay?
824
00:46:54,195 --> 00:46:55,921
Not that I care.
825
00:47:00,843 --> 00:47:02,215
I know that's not true.
826
00:47:04,763 --> 00:47:06,181
I think you care a lot.
827
00:47:07,182 --> 00:47:08,627
I've just been...
828
00:47:08,630 --> 00:47:10,939
too blind to notice.
829
00:47:10,949 --> 00:47:14,155
Yeah, I thought there was
something between us, but...
830
00:47:15,414 --> 00:47:16,705
Maze...
831
00:47:18,694 --> 00:47:20,821
you're not delusional.
832
00:47:21,613 --> 00:47:22,990
There is a connection.
833
00:47:24,074 --> 00:47:27,409
But I've realized the way
I've been acting with Lucifer
834
00:47:27,411 --> 00:47:30,372
is the exact same way
I've acted with Adam.
835
00:47:31,165 --> 00:47:32,746
You know, I keep...
836
00:47:32,749 --> 00:47:34,668
trying to change myself to...
837
00:47:35,543 --> 00:47:37,960
be this person I think
they want me to be.
838
00:47:37,963 --> 00:47:40,174
I would never ask you to change, Eve.
839
00:47:41,341 --> 00:47:43,510
I like who you are.
840
00:47:46,263 --> 00:47:48,265
I don't even know who that is yet.
841
00:47:51,185 --> 00:47:52,519
I need to figure that out.
842
00:47:56,231 --> 00:47:58,192
I'm going to need to do that on my own.
843
00:49:18,563 --> 00:49:20,062
You were right.
844
00:49:20,065 --> 00:49:21,984
He's not safe.
845
00:49:25,237 --> 00:49:26,989
You need to take him.
846
00:49:29,711 --> 00:49:30,828
No.
847
00:49:33,161 --> 00:49:35,287
No one will sacrifice
themselves for this baby
848
00:49:35,289 --> 00:49:37,124
the way that you were
just willing to do.
849
00:49:40,460 --> 00:49:42,337
No one will protect him like we will.
850
00:49:58,103 --> 00:50:01,690
So, Charlie is back
with Linda and Amenadiel.
851
00:50:02,441 --> 00:50:03,857
So...
852
00:50:03,859 --> 00:50:05,277
you know, it's over.
853
00:50:12,910 --> 00:50:15,535
Isn't it? Is it over?
854
00:50:15,537 --> 00:50:18,832
I'd say yes, detective,
but I'd be lying. And...
855
00:50:19,958 --> 00:50:21,585
we both know I don't do that.
856
00:50:24,212 --> 00:50:27,758
Tonight we won, but we just plugged
one hole in a very flimsy boat.
857
00:50:28,759 --> 00:50:31,386
Now the demons know I've
no intention of returning,
858
00:50:32,512 --> 00:50:33,931
they'll continue to defy me.
859
00:50:34,640 --> 00:50:37,057
It's only a matter of time
before they come back to Earth.
860
00:50:37,059 --> 00:50:38,934
Who knows where next?
861
00:50:38,936 --> 00:50:41,396
Or maybe they'll just
come back for Charlie or...
862
00:50:43,761 --> 00:50:45,136
maybe you.
863
00:50:47,527 --> 00:50:49,073
I see. So what...
864
00:50:49,076 --> 00:50:50,322
what are you saying?
865
00:50:55,077 --> 00:50:56,328
I have to go back.
866
00:50:59,665 --> 00:51:01,500
So for how long? Like a couple...
867
00:51:02,834 --> 00:51:04,795
a couple of weeks or a month or...
868
00:51:08,048 --> 00:51:09,091
You were right.
869
00:51:10,258 --> 00:51:12,594
About the prophecy. We did get it wrong.
870
00:51:13,804 --> 00:51:15,679
It is about Hell coming to Earth,
871
00:51:15,681 --> 00:51:18,308
and we may have stopped
it now, but for how long?
872
00:51:19,476 --> 00:51:23,146
I need to keep them contained.
They must have a king.
873
00:51:24,231 --> 00:51:25,688
No.
874
00:51:25,691 --> 00:51:26,984
No, no.
875
00:51:29,736 --> 00:51:31,655
No, see, this is...
876
00:51:33,030 --> 00:51:35,864
This is what I meant, Lucifer, when I...
877
00:51:35,867 --> 00:51:37,409
You can't leave me.
878
00:51:40,706 --> 00:51:42,622
Listen, I'm so sorry that...
879
00:51:42,624 --> 00:51:44,835
how I acted when I
first saw your face, I...
880
00:51:46,169 --> 00:51:47,587
It was stupid and...
881
00:51:48,797 --> 00:51:50,437
Please.
882
00:51:50,440 --> 00:51:52,007
Please don't go. I...
883
00:51:54,476 --> 00:51:55,762
I love you.
884
00:51:59,558 --> 00:52:03,061
I love you. Please don't leave.
885
00:52:08,692 --> 00:52:10,275
You see...
886
00:52:10,277 --> 00:52:12,654
we were wrong about
something else in the prophecy.
887
00:52:16,158 --> 00:52:17,826
My first love was never Eve.
888
00:52:22,039 --> 00:52:23,507
It was you, Chloe.
889
00:52:24,874 --> 00:52:26,266
It always has been.
890
00:52:38,937 --> 00:52:40,953
Please.
891
00:52:40,956 --> 00:52:43,085
Don't go.
892
00:52:43,088 --> 00:52:44,436
Goodbye.
893
00:53:00,612 --> 00:53:01,912
Goodbye.
894
00:54:10,460 --> 00:54:14,356
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
63579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.