Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,620 --> 00:01:20,414
I just don't know if I can do this.
2
00:01:20,622 --> 00:01:21,623
You can do it.
3
00:01:21,832 --> 00:01:22,708
We can do it.
4
00:01:22,916 --> 00:01:24,084
What if he finds us?
5
00:01:25,043 --> 00:01:26,211
I can protect you.
6
00:01:27,170 --> 00:01:28,589
Look, you need to trust me.
7
00:01:29,506 --> 00:01:31,633
You deserve to be
with someone who loves you.
8
00:01:32,175 --> 00:01:33,635
Not someone who controls you.
9
00:01:39,975 --> 00:01:42,019
Okay, come on,
we need to hurry.
10
00:01:42,227 --> 00:01:43,145
(BANGING ON DOOR)
11
00:01:43,353 --> 00:01:44,521
MAN: Katja!
12
00:01:47,941 --> 00:01:50,193
Alexander.
This isn't what it looks like...
13
00:01:50,402 --> 00:01:51,695
(GASPS)
14
00:01:55,032 --> 00:01:56,199
You betrayed me.
15
00:01:56,408 --> 00:01:58,660
I will deal with you later.
16
00:02:03,206 --> 00:02:04,082
And this...
17
00:02:05,208 --> 00:02:07,878
This is the object of your affection.
18
00:02:09,880 --> 00:02:12,799
Frankly, I don't see it.
19
00:02:13,008 --> 00:02:14,343
(GUN COCKS)
20
00:02:15,510 --> 00:02:16,511
Don't do this, Zogu.
21
00:02:17,721 --> 00:02:18,972
Any last words?
22
00:02:20,182 --> 00:02:21,183
Yeah. (CLEARS THROAT)
23
00:02:21,391 --> 00:02:22,309
Pineapple.
24
00:02:23,477 --> 00:02:24,269
25
00:02:27,064 --> 00:02:28,106
What is this "pineapple"?
26
00:02:28,732 --> 00:02:29,983
It's a delicious fruit.
27
00:02:30,192 --> 00:02:31,860
I know it's delicious...
28
00:02:32,069 --> 00:02:34,071
You are an imbecile,
you know that?
29
00:02:34,279 --> 00:02:36,239
I grant you your last words
30
00:02:36,448 --> 00:02:39,618
and you give me
pineapple nonsense.
31
00:02:39,826 --> 00:02:40,702
What is this?
32
00:02:40,911 --> 00:02:41,870
Well, pineapple, it's the...
33
00:02:42,079 --> 00:02:43,080
(SIGHS)
34
00:02:43,538 --> 00:02:45,332
It's the code word
for the raid order.
35
00:02:46,041 --> 00:02:47,167
(SWAT OFFICERS SHOUTING)
36
00:02:49,586 --> 00:02:50,712
(GRUNTS)
37
00:02:51,630 --> 00:02:52,464
Don't even think about it.
38
00:02:58,261 --> 00:02:59,096
FBI.
39
00:02:59,304 --> 00:03:00,472
You're under arrest, Zogu.
40
00:03:00,681 --> 00:03:03,308
Racketeering, wire fraud,
money laundering,
41
00:03:03,517 --> 00:03:05,060
and I'm sure we'll think up
some other stuff
42
00:03:05,268 --> 00:03:07,729
like trying to kill me
and slapping women around.
43
00:03:07,938 --> 00:03:09,356
And extremely bad cologne.
44
00:03:10,482 --> 00:03:12,734
This is only the beginning,
my friend.
45
00:03:12,943 --> 00:03:14,236
I'm not your friend.
46
00:03:14,444 --> 00:03:15,278
Get him out of here.
47
00:03:25,539 --> 00:03:26,498
You're FBI?
48
00:03:27,541 --> 00:03:28,375
I'm sorry.
49
00:03:30,001 --> 00:03:31,837
(RADIO CHATTER CONTINUES)
50
00:03:42,139 --> 00:03:43,014
You okay, dude?
51
00:03:45,058 --> 00:03:46,059
(SIGHS)
52
00:03:47,269 --> 00:03:48,854
Pineapple?
53
00:03:49,062 --> 00:03:50,605
Couldn't think of something better
than pineapple?
54
00:03:50,814 --> 00:03:52,274
(LAUGHING)
55
00:03:52,482 --> 00:03:54,985
You know I love pineapple, man.
It's my favorite fruit.
56
00:03:56,653 --> 00:03:58,321
Dude, you look like
you need a drink.
57
00:03:58,530 --> 00:03:59,740
It's on me. Come on,
let's get out of here.
58
00:03:59,948 --> 00:04:01,908
Let's go.
Let's get out of here.
59
00:04:02,117 --> 00:04:04,119
Come on, man,
you did good in here.
60
00:04:04,327 --> 00:04:06,621
You like the way I bust in the door?
Wasn't it gangster?
61
00:04:29,186 --> 00:04:29,895
(GRUNTING)
62
00:05:55,647 --> 00:05:56,606
Reed. (LAUGHS)
63
00:05:56,815 --> 00:05:58,984
How was your date last night?
64
00:05:59,192 --> 00:06:01,736
It wasn't a date, grandpa.
No one dates anymore.
65
00:06:01,945 --> 00:06:02,863
It was a hookup.
66
00:06:03,071 --> 00:06:04,030
SANDERS:
Oh, it was a booty call.
67
00:06:04,239 --> 00:06:06,116
You know, I've got a theory,
you wanna hear it?
68
00:06:06,324 --> 00:06:07,200
No.
69
00:06:07,409 --> 00:06:08,285
Hello.
70
00:06:08,493 --> 00:06:09,953
Hello.
71
00:06:10,620 --> 00:06:12,455
Hey, you know, you haven't been in
72
00:06:12,664 --> 00:06:14,749
any serious relationship since Katja.
73
00:06:14,958 --> 00:06:16,668
I think
you're still in love with her.
74
00:06:16,877 --> 00:06:19,296
Excuse me, I was never in love
with Katja. I was undercover.
75
00:06:19,504 --> 00:06:20,505
I was acting.
76
00:06:20,714 --> 00:06:22,757
Oh. Okay, you were acting.
77
00:06:22,966 --> 00:06:24,342
Well, you know, sometimes,
78
00:06:24,551 --> 00:06:27,012
these kind of assignments
can blur the lines, Romeo.
79
00:06:27,220 --> 00:06:28,722
Why're you busting my chops?
80
00:06:28,930 --> 00:06:30,098
Trial's next week.
81
00:06:30,307 --> 00:06:32,100
Katja's gonna be there to testify.
82
00:06:32,309 --> 00:06:34,269
You're not a little excited
to see her?
83
00:06:34,477 --> 00:06:36,313
And what?
Settle down with Zogu's mistress
84
00:06:36,521 --> 00:06:38,815
in the witness protection program?
85
00:06:39,065 --> 00:06:41,151
Live in Arizona
for the rest of my life?
86
00:06:41,359 --> 00:06:42,277
No, thanks, I'm good.
87
00:06:42,485 --> 00:06:43,570
(BEEP$)
88
00:06:47,490 --> 00:06:48,491
No.
89
00:06:48,825 --> 00:06:50,744
(LAUGHING)
90
00:06:51,202 --> 00:06:52,287
That's karma, bro.
91
00:06:52,495 --> 00:06:54,122
That is perfect karma.
92
00:06:54,331 --> 00:06:56,958
The vending machine gods want you
to be honest about your feelings.
93
00:06:58,543 --> 00:07:00,086
Calm down.
I'll give you another dollar.
94
00:07:00,295 --> 00:07:03,006
That's not the point. This machine
owes me a goddamn Twix bar.
95
00:07:03,965 --> 00:07:05,467
- Hey!
- MAN: Agent Reed!
96
00:07:09,429 --> 00:07:11,181
What are you doing?
97
00:07:12,182 --> 00:07:13,642
Were you about to shoot
that vending machine?
98
00:07:13,850 --> 00:07:15,769
No, of course not.
99
00:07:15,977 --> 00:07:17,729
That's good to hear.
100
00:07:18,146 --> 00:07:21,441
Because that's something
only a crazy person would do.
101
00:07:23,026 --> 00:07:24,569
A crazy person
102
00:07:24,778 --> 00:07:26,279
without a job. (WHISPERS)
103
00:07:28,323 --> 00:07:30,116
(LAUGHS) Absolutely.
104
00:07:33,870 --> 00:07:35,580
SANDERS: Jason Flaherty, 29,
105
00:07:35,789 --> 00:07:39,042
arrested following a car crash
where your brother Kevin died, huh?
106
00:07:39,668 --> 00:07:40,543
What am I doing here?
107
00:07:40,752 --> 00:07:44,172
What does the FBI care
about a stupid traffic accident?
108
00:07:44,381 --> 00:07:47,634
REED: Valmir Krasniqi
and Sokol Pula,
109
00:07:47,842 --> 00:07:50,553
lieutenants
in the Zogu crime syndicate.
110
00:07:50,762 --> 00:07:51,638
JASON: Never heard of them.
111
00:07:51,846 --> 00:07:53,139
Well, they've heard of you.
112
00:07:53,348 --> 00:07:55,392
I got 20 different
traffic cams telling me
113
00:07:55,600 --> 00:07:56,643
they were following you that day.
114
00:07:56,851 --> 00:07:59,312
Maybe they wanted
to borrow some Grey Poupon.
115
00:08:00,063 --> 00:08:00,981
Let's cut him loose.
116
00:08:02,691 --> 00:08:04,693
Yeah, yeah,
we made a mistake.
117
00:08:04,901 --> 00:08:05,944
You sure about that?
118
00:08:06,152 --> 00:08:08,071
He doesn't know anything
about the Albanians.
119
00:08:08,279 --> 00:08:10,115
We'll just keep an eye on him
120
00:08:10,323 --> 00:08:15,036
and when Zogu kills him for stealing
his Wi-Fi or whatever he did,
121
00:08:15,245 --> 00:08:17,038
maybe we'll get lucky
with the forensics.
122
00:08:17,247 --> 00:08:18,123
Fair enough.
123
00:08:18,331 --> 00:08:19,833
I say we get his dental records
124
00:08:20,041 --> 00:08:22,877
'cause Albanians
always burn the body.
125
00:08:23,461 --> 00:08:24,671
I'll have O'Connell take a mold.
126
00:08:24,879 --> 00:08:25,880
Hold on, wait!
127
00:08:26,089 --> 00:08:27,924
Okay! Okay!
128
00:08:28,466 --> 00:08:29,884
I know Zogu.
129
00:08:30,260 --> 00:08:33,304
Well, I know of him. I tried
selling him some merchandise.
130
00:08:33,847 --> 00:08:35,432
Doesn't it feel good
to get that off your chest?
131
00:08:35,974 --> 00:08:37,017
So, what'd you try to sell him?
132
00:08:37,517 --> 00:08:41,021
Drugs? Guns? Plutonium?
133
00:08:41,229 --> 00:08:42,355
No.
134
00:08:42,564 --> 00:08:44,065
No, nothing like that. No.
135
00:08:44,274 --> 00:08:47,444
I tried selling him
some information.
136
00:08:48,278 --> 00:08:50,530
He didn't meet my price,
so I...
137
00:08:51,239 --> 00:08:52,490
You what?
138
00:08:53,450 --> 00:08:55,493
I tried selling
to Victor Popov instead.
139
00:08:55,702 --> 00:08:56,786
(LAUGHING)
140
00:08:57,787 --> 00:08:58,997
Oh, now I understand.
141
00:08:59,205 --> 00:09:00,749
This guy's a genius.
142
00:09:00,957 --> 00:09:02,459
We just want to know
what you tried to sell Zogu.
143
00:09:05,295 --> 00:09:06,921
Let's make a deal.
144
00:09:07,130 --> 00:09:08,506
We can put you
in witness protection.
145
00:09:08,715 --> 00:09:09,716
(SNICKERS)
146
00:09:09,924 --> 00:09:10,925
Something funny?
147
00:09:11,593 --> 00:09:13,053
That's what I tried selling him.
148
00:09:13,261 --> 00:09:15,221
Witness protection database.
149
00:09:15,430 --> 00:09:16,389
Give me a break.
150
00:09:17,557 --> 00:09:18,683
Maybe.
151
00:09:18,892 --> 00:09:21,144
If you want to know if I'm telling
the truth, it's gonna cost you.
152
00:09:21,352 --> 00:09:22,520
We ain't paying you shit.
153
00:09:22,729 --> 00:09:24,689
I want full immunity.
154
00:09:24,898 --> 00:09:26,816
We got to run that
by the U.S. Attorney's Office...
155
00:09:27,358 --> 00:09:28,485
(ALARMS RINGING)
156
00:09:29,819 --> 00:09:31,571
You guys forget
to pay the electric bill?
157
00:09:36,201 --> 00:09:37,118
Whoa, what's going on?
158
00:09:37,327 --> 00:09:38,453
Isn't it just a rolling blackout?
159
00:09:38,661 --> 00:09:40,163
We're on a separate
system from the city.
160
00:09:44,876 --> 00:09:46,294
SANDERS: Team of hostiles
breached the perimeter.
161
00:09:46,503 --> 00:09:47,462
How many?
162
00:09:47,670 --> 00:09:48,922
Ten, maybe 12.
163
00:09:52,008 --> 00:09:53,676
Witness protection database?
164
00:09:54,344 --> 00:09:56,179
What,
you think this is about me?
165
00:09:57,514 --> 00:09:58,348
Ah. Easy.
166
00:09:58,556 --> 00:10:00,850
Stay with me or I will shoot you.
167
00:10:01,601 --> 00:10:02,519
Let's go.
168
00:10:10,151 --> 00:10:11,611
Right, come on.
169
00:10:12,070 --> 00:10:13,238
Damn it.
170
00:10:24,207 --> 00:10:25,208
(GUNS FIRING)
171
00:10:35,552 --> 00:10:37,720
Go back!
172
00:10:38,972 --> 00:10:39,681
Go!
173
00:10:39,889 --> 00:10:41,599
Let's go! Let's go!
174
00:10:45,061 --> 00:10:46,104
Take cover!
Get out of there!
175
00:10:46,729 --> 00:10:47,897
(GUNFIRE CONTINUES)
176
00:11:03,246 --> 00:11:04,581
We got to get this guy
out of the building!
177
00:11:13,089 --> 00:11:14,174
Let's go!
178
00:11:14,924 --> 00:11:16,176
Watch out!
Twelve o'clock!
179
00:11:16,384 --> 00:11:17,010
Twelve o'clock!
180
00:11:24,350 --> 00:11:25,602
(GUN RELOADING)
181
00:11:27,145 --> 00:11:28,021
Give me a hand.
182
00:11:28,229 --> 00:11:29,480
Seriously?
183
00:11:30,273 --> 00:11:31,900
SANDERS:
You got to be kidding me.
184
00:11:49,292 --> 00:11:50,293
(GROANS)
185
00:11:51,336 --> 00:11:52,378
Come on, push, push!
186
00:11:52,587 --> 00:11:53,838
SANDERS: I'm pushing!
187
00:11:54,047 --> 00:11:56,090
(ALL YELLING)
188
00:11:57,842 --> 00:11:58,801
Damn!
189
00:11:59,010 --> 00:12:00,595
That's a badass candy machine.
190
00:12:00,803 --> 00:12:01,804
Whew.
191
00:12:02,639 --> 00:12:04,015
We got 'em.
192
00:12:07,977 --> 00:12:09,103
(LAUGHS)
193
00:12:09,312 --> 00:12:10,480
Karma.
194
00:12:11,981 --> 00:12:13,983
Can I have an M&M's?
195
00:12:18,655 --> 00:12:20,657
So, you just gonna keep the Twix
and not give me any?
196
00:12:20,865 --> 00:12:22,992
Oh. All right, all right.
I'll remember that.
197
00:12:24,118 --> 00:12:26,287
A fresh one, too?
Thank you, man.
198
00:12:29,499 --> 00:12:32,877
GIARDELLO: We have three unidentified
Eastern Europeans in critical condition,
199
00:12:33,086 --> 00:12:34,754
and those two Albanians
you maimed
200
00:12:34,963 --> 00:12:36,422
with your death by chocolate.
201
00:12:37,006 --> 00:12:38,132
We have them all in custody,
202
00:12:38,341 --> 00:12:39,926
but they know talking to us
would be suicide.
203
00:12:40,134 --> 00:12:41,386
And Jason?
204
00:12:41,594 --> 00:12:43,096
To federal detention center
at SeaTac.
205
00:12:43,304 --> 00:12:44,722
So, you believe
that loser hacked his way
206
00:12:44,931 --> 00:12:46,474
into the witness
protection database?
207
00:12:46,683 --> 00:12:47,767
It's impossible.
208
00:12:47,976 --> 00:12:50,478
First of all, it's a 128-bit cypher
with parallel encryption...
209
00:12:50,687 --> 00:12:51,813
(SHUSHING)
210
00:12:53,356 --> 00:12:54,983
The director of technology
confirmed
211
00:12:55,191 --> 00:12:56,943
the database
was breached last month.
212
00:12:57,151 --> 00:12:58,903
We're fried.
213
00:12:59,112 --> 00:13:00,905
They're after Katja.
214
00:13:01,114 --> 00:13:03,241
Well, let's move her.
215
00:13:03,449 --> 00:13:05,034
But it's not that simple.
216
00:13:05,243 --> 00:13:08,121
This particular database not only had
the witnesses' locations,
217
00:13:08,329 --> 00:13:09,872
it had their new identifications,
218
00:13:10,081 --> 00:13:11,833
photos, social security numbers.
219
00:13:12,041 --> 00:13:13,543
He'd find her no matter
where we move her.
220
00:13:13,751 --> 00:13:14,794
You catching what I'm pitching?
221
00:13:15,003 --> 00:13:16,587
Well, let's get that list
before Zogu does.
222
00:13:16,796 --> 00:13:18,006
There's good news on that front.
223
00:13:18,214 --> 00:13:19,340
As part of his plea deal,
224
00:13:19,549 --> 00:13:22,218
Jason told us he only made
one copy of the database
225
00:13:22,427 --> 00:13:25,722
which is on a flash drive he gave
to his brother for safekeeping.
226
00:13:25,930 --> 00:13:26,973
He didn't upload it to the cloud?
227
00:13:27,181 --> 00:13:30,518
He said he didn't,
but we'll find out if he's lying.
228
00:13:30,893 --> 00:13:32,312
We're executing search warrants
229
00:13:32,520 --> 00:13:34,230
at his brother's apartment
and his school.
230
00:13:34,439 --> 00:13:35,273
His school?
231
00:13:35,481 --> 00:13:38,526
Kevin Flaherty was a kindergarten
teacher at Hunts Bay Academy.
232
00:13:38,735 --> 00:13:40,445
Wow. Impressive.
233
00:13:40,653 --> 00:13:41,529
Impressive.
234
00:13:41,738 --> 00:13:42,697
What's Hunts Bay?
235
00:13:42,905 --> 00:13:45,575
It's only the most prestigious
elementary private school
236
00:13:45,783 --> 00:13:46,576
in the city.
237
00:13:46,784 --> 00:13:48,786
It's like $50,000 a year
to go there.
238
00:13:48,995 --> 00:13:49,912
$50,000.
239
00:13:50,621 --> 00:13:51,539
For kindergarten?
240
00:13:51,748 --> 00:13:52,915
Count it.
241
00:13:53,124 --> 00:13:55,543
All right. You take the school.
I'll take the apartment.
242
00:13:55,752 --> 00:13:56,627
Let's do it.
243
00:13:56,836 --> 00:13:57,462
Reed!
244
00:14:03,926 --> 00:14:05,678
Get me that drive!
245
00:14:07,513 --> 00:14:08,765
Yes, sir.
(CLEARS THROAT)
246
00:14:09,515 --> 00:14:10,391
Sir...
247
00:14:10,600 --> 00:14:13,186
You heard!
248
00:14:14,854 --> 00:14:15,938
Not again.
249
00:14:22,653 --> 00:14:24,322
MAN: Mr. Zogu, Alex.
250
00:14:25,490 --> 00:14:27,992
We've been working
on a pretrial motion
251
00:14:28,201 --> 00:14:31,871
for almost a year now,
while...
252
00:14:32,080 --> 00:14:33,081
(CLINKING)
253
00:14:34,332 --> 00:14:36,793
We've been working on a pretrial
motion for almost a year now,
254
00:14:37,001 --> 00:14:38,544
while you've been out on bail
255
00:14:38,753 --> 00:14:41,297
and the U.S. Attorney
is finally making us an offer.
256
00:14:41,506 --> 00:14:44,300
To be quite honest,
it looks pretty fair.
257
00:14:44,550 --> 00:14:47,387
Our advice to you
is to take the deal.
258
00:14:48,471 --> 00:14:49,389
No.
259
00:14:49,597 --> 00:14:50,515
No prison time.
260
00:14:53,226 --> 00:14:55,770
But the testimony from Katja
is going to sink us.
261
00:14:56,562 --> 00:14:57,563
If she testifies.
262
00:14:58,815 --> 00:14:59,774
We didn't hear that.
263
00:15:04,237 --> 00:15:05,279
Excuse me.
264
00:15:05,905 --> 00:15:07,323
(TOILET FLUSHING)
265
00:15:09,575 --> 00:15:10,827
(CELL PHONE RINGING)
266
00:15:11,661 --> 00:15:12,578
Talk to me.
267
00:15:12,787 --> 00:15:14,997
Well, there's nothing unusual
in the brother's apartment.
268
00:15:15,206 --> 00:15:16,666
SANDERS: (ON PHONE) Well, I'm
finishing up at the school.
269
00:15:16,874 --> 00:15:19,502
There's nothing in the classroom
as far as I can tell.
270
00:15:19,710 --> 00:15:20,837
Well,
maybe Jason was lying.
271
00:15:21,045 --> 00:15:23,631
Maybe he uploaded the files
and destroyed the physical copies.
272
00:15:23,840 --> 00:15:25,883
We've got both brothers' computers,
going through them now.
273
00:15:26,092 --> 00:15:26,968
REED: So that's it?
274
00:15:27,176 --> 00:15:29,011
We're just gonna give up,
hope for the best?
275
00:15:29,220 --> 00:15:30,972
Hey, you got
any better ideas, Einstein?
276
00:15:31,180 --> 00:15:32,265
Yeah.
277
00:15:32,473 --> 00:15:33,850
I want to talk to Jason again.
278
00:15:34,058 --> 00:15:35,393
You already did.
279
00:15:35,601 --> 00:15:36,894
Well,
give me another shot at him.
280
00:15:37,645 --> 00:15:39,313
(EXHALES)
281
00:15:41,524 --> 00:15:42,400
Game on.
282
00:15:46,154 --> 00:15:47,238
Damn.
283
00:15:47,572 --> 00:15:50,366
Rule 101.
No talking while you tinkle.
284
00:15:53,119 --> 00:15:54,120
(DOOR BUZZES OPEN)
285
00:15:55,163 --> 00:15:57,039
JASON:
I told you everything I know.
286
00:15:57,248 --> 00:15:58,749
Kevin hid the drive somewhere.
287
00:15:58,958 --> 00:16:00,751
He didn't tell me where.
288
00:16:00,960 --> 00:16:02,837
That was kind of the whole point.
289
00:16:03,045 --> 00:16:04,088
Think.
290
00:16:04,297 --> 00:16:06,632
Did he say anything else?
291
00:16:06,841 --> 00:16:08,384
SANDERS:
What about in the car that night?
292
00:16:08,593 --> 00:16:11,220
Did he say anything
before he died?
293
00:16:14,015 --> 00:16:15,600
He was babbling.
294
00:16:16,058 --> 00:16:17,643
Not making sense.
295
00:16:19,145 --> 00:16:22,773
Why should I help the FBI
and all its shadow organizations out?
296
00:16:22,982 --> 00:16:25,985
Face it,
you guys are irrelevant at best
297
00:16:26,194 --> 00:16:27,904
and unconstitutional at worst.
298
00:16:28,112 --> 00:16:30,406
Look, a lot of people
are going to get hurt
299
00:16:30,615 --> 00:16:32,575
if Zogu finds that list
before we do.
300
00:16:33,075 --> 00:16:34,327
A lot of innocent people.
301
00:16:34,535 --> 00:16:35,536
Did he say anything?
302
00:16:35,745 --> 00:16:38,164
It doesn't matter
if it doesn't make sense.
303
00:16:40,583 --> 00:16:43,503
He said, "The kids know."
304
00:16:49,467 --> 00:16:51,052
"The kids know."
305
00:16:55,598 --> 00:16:56,891
REED:
We got to question those kids.
306
00:16:57,099 --> 00:16:58,809
So you want to bring
a bunch of 6-year-olds
307
00:16:59,018 --> 00:17:00,144
into an interrogation room?
308
00:17:00,353 --> 00:17:01,437
If that's what it takes.
309
00:17:01,646 --> 00:17:04,273
Reed, I promise you,
you probably aren't aware of this
310
00:17:04,482 --> 00:17:06,025
since the only people
you interact with
311
00:17:06,234 --> 00:17:07,193
are 19-year-old mattresses.
312
00:17:07,401 --> 00:17:08,611
What's a mattress?
313
00:17:08,819 --> 00:17:10,154
Model/actress.
314
00:17:10,404 --> 00:17:12,114
Ah. That's fair.
315
00:17:12,323 --> 00:17:13,991
Five-year-olds, 6-year-olds,
316
00:17:14,200 --> 00:17:16,577
they are totally useless
for reliable information.
317
00:17:16,786 --> 00:17:18,663
My son, Andy,
thinks Frozen is real.
318
00:17:18,871 --> 00:17:20,581
Look,
I'm open to suggestions,
319
00:17:20,790 --> 00:17:22,708
but all our leads have gone cold,
320
00:17:22,917 --> 00:17:23,543
and if these kids know something
321
00:17:23,751 --> 00:17:24,752
that can save those witnesses,
322
00:17:24,961 --> 00:17:27,797
then let's put the mac
and cheese on the stove
323
00:17:28,005 --> 00:17:29,465
and get this playdate started.
324
00:17:33,469 --> 00:17:34,554
Hi, Patience.
325
00:17:34,762 --> 00:17:36,847
Can you tell me something
about Mr. Flaherty?
326
00:17:37,056 --> 00:17:38,975
Mr. Flaherty is dead.
327
00:17:39,183 --> 00:17:41,477
He's decomposting
in the ground.
328
00:17:43,938 --> 00:17:45,106
SANDERS: Okay, Simon.
329
00:17:45,314 --> 00:17:47,775
Do you remember anything interesting
about Mr. Flaherty?
330
00:17:48,484 --> 00:17:51,612
(WHISPERS)
My sister has a bagina.
331
00:17:52,405 --> 00:17:53,281
Thank you, Simon.
332
00:17:53,489 --> 00:17:54,365
Next!
333
00:17:54,574 --> 00:17:59,620
My dad lets me play video games
whenever I want to when I'm at his house
334
00:18:00,538 --> 00:18:03,791
and he's having a special time
with his girlfriend
335
00:18:04,000 --> 00:18:09,338
but mommy says video games rot the brain
and daddy's girlfriend is a bad influence
336
00:18:09,547 --> 00:18:12,174
because she dances
on poles for a living.
337
00:18:14,927 --> 00:18:17,096
Guys, can we get a kid in here
338
00:18:17,305 --> 00:18:19,098
whose stepmother is not on a pole?
339
00:18:19,307 --> 00:18:21,392
(sesame)
340
00:18:24,812 --> 00:18:26,772
Meeja is the name
of our guinea pig.
341
00:18:26,981 --> 00:18:31,485
Guinea pigs are rodents,
Cavia porcellus.
342
00:18:31,777 --> 00:18:35,698
I have two mommies and they tell me
I shouldn't trust boys.
343
00:18:36,949 --> 00:18:37,867
(BLOWING NOSE)
344
00:18:38,075 --> 00:18:39,160
All right, fella.
345
00:18:39,368 --> 00:18:41,537
Just tell me what you know
about Mr. Flaherty.
346
00:18:42,622 --> 00:18:45,875
When is Mr. Flaherty
coming back?
347
00:18:46,083 --> 00:18:48,127
Is your real name Cowboy?
348
00:18:49,211 --> 00:18:51,422
Who names their kid Cowboy?
349
00:18:53,424 --> 00:18:55,885
My daddy says
that you can have his gun
350
00:18:56,093 --> 00:18:58,971
when you take it
from his cold dead hand.
351
00:18:59,180 --> 00:19:02,516
Sophie, do you know anything
about a flash drive?
352
00:19:02,725 --> 00:19:04,560
I saw the flash drive.
353
00:19:05,770 --> 00:19:07,063
You did?
354
00:19:07,396 --> 00:19:09,774
Did you see where Mr. Flaherty
put the flash drive?
355
00:19:09,982 --> 00:19:12,026
In the emergency kit.
356
00:19:26,707 --> 00:19:28,668
All right, Sophie,
show me the flash drive.
357
00:19:28,876 --> 00:19:31,754
There it is.
There's the flash drive.
358
00:19:33,255 --> 00:19:35,007
This is a flashlight.
359
00:19:37,718 --> 00:19:38,719
That was a bust.
360
00:19:39,637 --> 00:19:40,513
I got nothing.
361
00:19:40,721 --> 00:19:42,264
GIARDELLO: No surprise there.
362
00:19:42,473 --> 00:19:44,392
There's only one thing left to do.
363
00:19:44,600 --> 00:19:46,477
Undercover reconnaissance.
364
00:19:46,686 --> 00:19:48,104
The headmaster
at Hunts Bay Academy
365
00:19:48,312 --> 00:19:51,399
is not going to let the FBI
in her rarified classrooms.
366
00:19:51,607 --> 00:19:54,568
It's not going to happen,
not in a million years.
367
00:19:54,777 --> 00:19:56,320
That's why we have
to go undercover
368
00:19:56,529 --> 00:19:57,822
without telling the headmaster.
369
00:19:58,030 --> 00:19:59,949
But she already
knows Sanders is FBI.
370
00:20:00,157 --> 00:20:01,450
Not him. Me.
371
00:20:03,577 --> 00:20:04,412
Excuse me?
372
00:20:05,705 --> 00:20:06,914
(LAUGHING)
373
00:20:12,294 --> 00:20:16,924
You want me to authorize you to go
undercover in an elementary school?
374
00:20:17,133 --> 00:20:18,968
With actual children.
375
00:20:19,176 --> 00:20:20,261
(LAUGHING)
376
00:20:23,764 --> 00:20:25,766
That are currently alive?
377
00:20:26,809 --> 00:20:27,768
You got jokes.
378
00:20:29,061 --> 00:20:30,354
You got any better ideas?
379
00:20:38,070 --> 00:20:40,114
(CLICKS TONGUE)
Well,
380
00:20:40,322 --> 00:20:42,950
your credentials are impeccable.
381
00:20:44,160 --> 00:20:45,119
Thanks. (CLEARS THROAT)
382
00:20:45,327 --> 00:20:49,623
I just really love kids.
They're like, um, little people.
383
00:20:50,207 --> 00:20:53,753
Teacher of the Year
from Everett Academy, Big Brothers.
384
00:20:55,296 --> 00:20:57,506
A letter of recommendation
from the mayor?
385
00:20:58,090 --> 00:20:59,508
I taught his daughter
Krav Maga.
386
00:21:00,134 --> 00:21:01,135
Oh.
387
00:21:03,471 --> 00:21:07,683
Well, Mr. Reed, I'll be honest,
you're a dream come true.
388
00:21:07,892 --> 00:21:09,059
(CHUCKLES)
389
00:21:09,268 --> 00:21:12,438
But tell me, why do you want
to leave your current position?
390
00:21:12,646 --> 00:21:16,066
Well, I'm moving back to Seattle
391
00:21:16,275 --> 00:21:19,403
to take care
of my sick grandmother.
392
00:21:20,029 --> 00:21:20,821
Aww.
393
00:21:21,030 --> 00:21:22,698
The caregivers are doing their day,
394
00:21:22,907 --> 00:21:24,074
but, you know,
395
00:21:24,283 --> 00:21:25,367
nothing's better than family.
396
00:21:25,576 --> 00:21:26,869
So true.
397
00:21:27,495 --> 00:21:29,163
It takes a village.
398
00:21:29,622 --> 00:21:32,333
Well, I'm sure you're aware
399
00:21:32,541 --> 00:21:35,795
of the circumstances surrounding
Mr. Flaherty's departure?
400
00:21:36,504 --> 00:21:38,297
Yeah, it was tragic.
401
00:21:38,506 --> 00:21:39,757
Well, it will be a particularly
402
00:21:39,965 --> 00:21:42,051
difficult transition
for the children.
403
00:21:42,259 --> 00:21:46,680
Now, we have our own
school psychologist obviously,
404
00:21:46,889 --> 00:21:51,519
but still, we'll be needing someone
with a sensitive approach.
405
00:21:52,019 --> 00:21:54,063
Well,
you'll notice there I have...
406
00:21:54,271 --> 00:21:58,108
Sorry to interrupt, but I have
a situation that can't really wait.
407
00:21:58,317 --> 00:22:01,028
Brooklyn is out
of her meds again,
408
00:22:01,237 --> 00:22:04,448
and her dads are still in San Juan
Island at their spirit retreat,
409
00:22:04,657 --> 00:22:08,994
i.e., no cell phones or clothing
according to Brooklyn, but...
410
00:22:09,203 --> 00:22:12,414
Mr. Reed, Miss Halstrom,
she's our other kindergarten teacher.
411
00:22:12,623 --> 00:22:14,250
- Hi.
- Did you call her au pair?
412
00:22:14,458 --> 00:22:17,920
Yes, I tried her
and she's at spin class.
413
00:22:18,420 --> 00:22:19,797
Au pairs, right?
414
00:22:20,005 --> 00:22:21,799
Perky butts, years to waste.
415
00:22:22,007 --> 00:22:25,302
Well, all we can do
is a focused meditation,
416
00:22:25,511 --> 00:22:27,930
and see if you can borrow
the therapy pig from 2Y.
417
00:22:28,138 --> 00:22:29,515
Right, the pig. Okay.
418
00:22:29,723 --> 00:22:31,141
I will give it a shot.
419
00:22:31,350 --> 00:22:33,352
It was nice to meet you.
420
00:22:37,606 --> 00:22:38,691
Um...
421
00:22:38,899 --> 00:22:40,192
Therapy pig?
422
00:22:40,401 --> 00:22:42,862
Yes. She works wonders
with the children.
423
00:22:43,070 --> 00:22:44,530
Her name is Buttercup.
424
00:22:44,738 --> 00:22:46,532
She's a lovely swine.
425
00:22:47,157 --> 00:22:48,576
Mr. Reed,
426
00:22:50,536 --> 00:22:52,705
when can you start?
427
00:22:53,289 --> 00:22:55,082
REED: I'm not wearing
a surveillance kit.
428
00:22:55,291 --> 00:22:56,417
What is wrong with you, Reed?
429
00:22:56,625 --> 00:22:58,752
All you gotta do
is just wear the earpiece.
430
00:22:58,961 --> 00:23:01,005
It's just there so I can help you
if you get into trouble.
431
00:23:01,213 --> 00:23:02,423
I can handle this.
432
00:23:02,631 --> 00:23:04,633
You can't handle goldfish.
433
00:23:04,842 --> 00:23:05,843
I have five kids.
434
00:23:06,051 --> 00:23:08,971
My home is in a constant state
of pandemonium and tribal warfare.
435
00:23:09,179 --> 00:23:10,055
Anarchy.
436
00:23:10,264 --> 00:23:11,140
Listen to me.
437
00:23:11,348 --> 00:23:14,602
You going to a classroom
with a dozen kids.
438
00:23:15,227 --> 00:23:16,562
Dude,
you're gonna get murdered.
439
00:23:16,770 --> 00:23:18,230
Ooh, I'm scared.
440
00:23:18,439 --> 00:23:19,732
They're children.
441
00:23:19,940 --> 00:23:20,858
I can handle this.
442
00:23:21,066 --> 00:23:22,192
You can't handle this, man.
443
00:23:22,401 --> 00:23:24,111
You walk around
with patches on your jacket.
444
00:23:24,320 --> 00:23:25,654
Who does that?
445
00:23:26,488 --> 00:23:27,364
Look at that.
446
00:23:27,573 --> 00:23:29,116
You're a mess, man.
447
00:23:29,325 --> 00:23:31,118
You sure you don't want
the earpiece?
448
00:23:31,327 --> 00:23:32,244
Can I go now?
449
00:23:32,453 --> 00:23:33,579
You can't even help white people.
450
00:23:33,787 --> 00:23:35,289
You try to help,
you give from the heart.
451
00:23:35,497 --> 00:23:37,041
That's okay. Enjoy your day.
452
00:24:13,827 --> 00:24:15,037
(FEEDBACK)
453
00:24:15,245 --> 00:24:17,122
Good morning, students.
454
00:24:17,331 --> 00:24:21,543
Just a couple of quick announcements
before we begin our joyous day.
455
00:24:21,877 --> 00:24:26,715
First, 3-X reports that the compost
pile has been rededicated
456
00:24:26,924 --> 00:24:30,260
and they will now be accepting
all bio-degradable foodstuffs.
457
00:24:30,469 --> 00:24:31,762
That's a relief.
458
00:24:31,971 --> 00:24:33,806
Second,
this year, we're renaming
459
00:24:34,014 --> 00:24:36,684
our Holiday Festival
"The Festival"
460
00:24:36,892 --> 00:24:39,895
in recognition of the agnostic
members of our community.
461
00:24:40,604 --> 00:24:43,273
And last but not least,
the winner
462
00:24:43,482 --> 00:24:46,819
of the "name our intramural
gender-neutral wrestling team"
463
00:24:47,027 --> 00:24:48,737
is Quinn Stevens.
464
00:24:48,946 --> 00:24:50,489
The Magic Markers.
465
00:24:51,240 --> 00:24:53,867
Have a great day
and be the change.
466
00:25:17,599 --> 00:25:18,600
(BELL RINGING)
467
00:25:19,852 --> 00:25:21,103
Good morning, friends.
468
00:25:21,854 --> 00:25:24,732
Today is such a special day.
469
00:25:25,107 --> 00:25:27,735
Children, this is Mr. Reed.
470
00:25:27,943 --> 00:25:30,863
CHILDREN:
Good morning, Mr. Reed.
471
00:25:31,071 --> 00:25:32,406
Morning, kids.
472
00:25:32,781 --> 00:25:34,324
Wow, they're so well-behaved.
473
00:25:34,533 --> 00:25:37,536
Well, we strive to create
an environment of learning
474
00:25:37,745 --> 00:25:41,874
that fosters emotional safety
and respect for boundaries.
475
00:25:42,082 --> 00:25:43,000
I'll leave you to it.
476
00:25:43,208 --> 00:25:45,210
Uh,
lesson plan is on the desk.
477
00:25:45,419 --> 00:25:48,505
If you have any questions,
just ask.
478
00:25:49,757 --> 00:25:51,467
Now, children, remember,
479
00:25:51,675 --> 00:25:54,470
Mr. Reed is a citizen of Earth
just like you.
480
00:25:55,095 --> 00:25:56,513
Be kind to each other.
481
00:25:56,722 --> 00:25:57,931
(WHISPERS) Good luck.
482
00:26:05,314 --> 00:26:06,523
Well...
483
00:26:07,399 --> 00:26:09,068
Listen, children.
(CLEARS THROAT)
484
00:26:10,277 --> 00:26:11,612
Good news.
485
00:26:12,237 --> 00:26:15,115
Today is technology day
at Hunts Bay.
486
00:26:15,324 --> 00:26:17,326
We're gonna learn
about computers.
487
00:26:17,534 --> 00:26:19,495
Who knows what this is?
488
00:26:21,789 --> 00:26:23,582
Yeah, you.
Bumblebee dress.
489
00:26:24,291 --> 00:26:25,375
It's a flash drive.
490
00:26:25,584 --> 00:26:28,962
My dad says the government
is taking away our rights.
491
00:26:30,422 --> 00:26:31,340
Okay, good.
492
00:26:31,548 --> 00:26:34,968
Now, did Mr. Flaherty
ever show you one of these before?
493
00:26:37,554 --> 00:26:39,640
- Yes.
- Our ginea pig's name is Meeja.
494
00:26:39,848 --> 00:26:41,225
(CHITTERING)
495
00:26:41,433 --> 00:26:43,519
Oh. (LAUGHS)
496
00:26:43,727 --> 00:26:44,853
Okay.
497
00:26:45,187 --> 00:26:46,021
Good to know.
498
00:26:46,230 --> 00:26:47,606
But we're talking
about flash drives.
499
00:26:47,815 --> 00:26:54,613
We wanted to name her Shahbo Beebo but
Mr. Flaherty already said her name was Meeja
500
00:26:54,822 --> 00:26:57,741
and if we called her a different name,
she'll get confused
501
00:26:57,950 --> 00:27:00,160
and sometimes
she like makes very big poop.
502
00:27:00,369 --> 00:27:02,371
(ALL LAUGHING)
503
00:27:05,833 --> 00:27:07,501
Do you want to hear the poem
we wrote about Meeja?
504
00:27:07,709 --> 00:27:08,710
Not really. No.
505
00:27:08,919 --> 00:27:11,255
- The guinea pig Meeja...
- Is a rodent and...
506
00:27:11,463 --> 00:27:12,798
Meeja is her name.
507
00:27:13,465 --> 00:27:14,800
Super. Great.
508
00:27:15,008 --> 00:27:16,510
GIRL:
Every guinea pig loves...
509
00:27:17,052 --> 00:27:18,137
Carrots...
510
00:27:18,345 --> 00:27:20,556
People love guinea pigs.
511
00:27:20,764 --> 00:27:22,015
Awesome, guys.
512
00:27:22,224 --> 00:27:24,309
Great job. Love it.
513
00:27:24,518 --> 00:27:29,815
Now, let's focus and talk
about Mr. Flaherty and flash drives.
514
00:27:30,023 --> 00:27:31,984
But it's story time.
515
00:27:32,192 --> 00:27:34,361
No, actually,
it's technology day,
516
00:27:34,570 --> 00:27:36,196
so that will make it
flash drive time.
517
00:27:37,156 --> 00:27:39,032
No, it's story time.
518
00:27:39,616 --> 00:27:40,450
Says who?
519
00:27:46,331 --> 00:27:48,458
"Rainbow Bird
gave his shiny silver feather
520
00:27:48,667 --> 00:27:51,920
"to the crow
who only had black feathers.
521
00:27:53,172 --> 00:27:54,631
"He gave his radiant red feather
522
00:27:54,840 --> 00:27:57,926
"to the seagull
who only had white feathers.
523
00:27:58,552 --> 00:28:01,180
"But when the Rainbow Bird
gave away his last feather,
524
00:28:01,388 --> 00:28:04,057
"he realized he wasn't
special anymore.
525
00:28:04,266 --> 00:28:05,559
"All his wonderful feathers
526
00:28:05,767 --> 00:28:09,438
"that were as colorful
as a rainbow were now gone.
527
00:28:10,606 --> 00:28:11,607
(CLICKS TONGUE)
528
00:28:11,815 --> 00:28:13,609
"But the Rainbow Bird
wasn't sad.
529
00:28:13,817 --> 00:28:15,777
"He didn't have
his beautiful feathers anymore,
530
00:28:15,986 --> 00:28:21,074
"but sharing his gifts
with the other birds
531
00:28:21,283 --> 00:28:22,492
"was even better."
532
00:28:25,329 --> 00:28:26,872
(CHEERING)
533
00:28:27,372 --> 00:28:29,333
Come on! Seriously?
534
00:28:29,541 --> 00:28:32,961
Kids,
this book is full of liberal BS.
535
00:28:33,503 --> 00:28:34,838
Do not listen to this book.
536
00:28:35,047 --> 00:28:37,341
Let me tell you,
sharing is overrated.
537
00:28:37,549 --> 00:28:41,261
If you have something special,
you don't need to share it or hide it
538
00:28:41,470 --> 00:28:44,890
or feel sorry for the other losers
that aren't as talented as you are.
539
00:28:45,098 --> 00:28:47,100
Never apologize for abilities
540
00:28:47,309 --> 00:28:49,728
that makes you
better than other people.
541
00:28:49,937 --> 00:28:51,188
(CHILDREN MUTTERING)
542
00:28:51,897 --> 00:28:54,066
GIRL: I thought
this was a good teacher.
543
00:28:54,274 --> 00:28:57,486
My dad is gonna teach me
how to shoot his gun.
544
00:28:59,613 --> 00:29:00,697
Good.
545
00:29:01,240 --> 00:29:02,407
Maybe you should wait
a couple years,
546
00:29:02,616 --> 00:29:05,827
but, yeah,
better safe than sorry.
547
00:29:08,580 --> 00:29:09,665
(BELL RINGING)
548
00:29:39,069 --> 00:29:40,237
Tasen
549
00:29:47,786 --> 00:29:48,787
(WHISTLING)
550
00:29:49,746 --> 00:29:50,622
Hey.
551
00:29:51,164 --> 00:29:52,165
Can I help you?
552
00:29:52,374 --> 00:29:54,334
Oh, hey, there, yeah. They...
(CLEARS THROAT)
553
00:29:55,877 --> 00:29:58,463
They told me I could find
a flash drive in here.
554
00:29:59,047 --> 00:30:01,133
Oh, hey,
you must be the new guy.
555
00:30:01,341 --> 00:30:02,676
Zack Reed.
556
00:30:02,884 --> 00:30:04,720
I teach computers
and technology.
557
00:30:04,928 --> 00:30:07,931
- Okay. Well, I better...
- So, are you married?
558
00:30:08,140 --> 00:30:09,224
Uh, no.
559
00:30:09,433 --> 00:30:10,851
Ah. Same.
560
00:30:11,059 --> 00:30:15,439
But I'll tell you,
some of the teachers here are fine.
561
00:30:16,982 --> 00:30:21,153
Oh, God, it's just so cool
to have another dude working here.
562
00:30:21,361 --> 00:30:25,490
I really feel like
my cycle's starting to sync,
563
00:30:25,699 --> 00:30:26,742
if you know what I mean.
564
00:30:26,950 --> 00:30:28,201
Uh, not really...
565
00:30:28,410 --> 00:30:30,412
Yeah, you and I,
we should hang out sometime.
566
00:30:30,620 --> 00:30:32,164
I know a lot of clubs
around here.
567
00:30:32,372 --> 00:30:35,834
It's like shooting fish off a fence.
568
00:30:36,043 --> 00:30:37,085
(LAUGHS)
569
00:30:37,794 --> 00:30:39,004
Yeah, sounds awesome.
570
00:30:39,212 --> 00:30:41,173
We should do that.
571
00:30:42,591 --> 00:30:45,010
Well, I gotta check my schedule.
572
00:30:45,594 --> 00:30:47,220
Oh, yeah, I hear you.
I got a...
573
00:30:47,429 --> 00:30:49,556
I got a lot of stuff going on, too.
574
00:30:49,765 --> 00:30:53,310
You just enter your number there
and I'll give you a text sometime.
575
00:30:55,312 --> 00:30:56,521
Yeah.
576
00:30:59,441 --> 00:31:00,609
Great.
577
00:31:01,693 --> 00:31:02,694
Whoo!
578
00:31:03,278 --> 00:31:05,405
All right, I'll check you later.
579
00:31:05,614 --> 00:31:07,449
All right. Hey, hey, hey.
Pound it out.
580
00:31:08,200 --> 00:31:09,409
There you go.
581
00:31:09,618 --> 00:31:10,994
Hey, I'll text you later.
582
00:31:11,203 --> 00:31:13,080
Maybe after school
we can go for a brewski.
583
00:31:15,415 --> 00:31:16,917
(BELL RINGING)
584
00:31:17,125 --> 00:31:19,211
Okay,
get your lunchboxes, guys.
585
00:31:38,563 --> 00:31:40,232
Can you heat up my tofu?
586
00:31:41,066 --> 00:31:41,942
Really?
587
00:31:43,527 --> 00:31:44,986
Wow.
588
00:31:45,195 --> 00:31:46,822
Okay. Come on.
589
00:31:55,455 --> 00:31:57,165
You can't microwave
the plastic.
590
00:31:57,374 --> 00:31:58,291
Why not?
591
00:31:58,500 --> 00:32:00,252
'Cause the plastic
leeches into the food.
592
00:32:00,460 --> 00:32:03,130
My moms
only use BPA-free plastic,
593
00:32:03,338 --> 00:32:06,383
but still, you're not supposed
to microwave the plastic.
594
00:32:08,135 --> 00:32:09,052
Okay, whatever.
595
00:32:16,685 --> 00:32:17,727
(BEEPING)
596
00:32:17,936 --> 00:32:18,979
All right.
597
00:32:29,698 --> 00:32:31,283
I'm gluten-free.
598
00:32:32,826 --> 00:32:33,743
Congratulations.
599
00:32:33,952 --> 00:32:35,120
Gluten makes you fat.
600
00:32:35,328 --> 00:32:38,832
Well, I do 90 minutes of cardio
and weight training every morning,
601
00:32:39,040 --> 00:32:40,333
so I think I'm good.
602
00:32:40,542 --> 00:32:41,835
Gluten can also
cause Alzheimer's,
603
00:32:42,043 --> 00:32:43,253
so you'll probably die.
604
00:32:45,130 --> 00:32:46,173
I'll take my chances.
605
00:32:46,381 --> 00:32:48,258
Mr. Reed,
can you open my lunch?
606
00:32:50,594 --> 00:32:52,053
Okay, sure.
607
00:32:54,473 --> 00:32:55,557
Really?
608
00:32:55,765 --> 00:32:57,809
Doesn't anybody eat
turkey sandwiches anymore?
609
00:32:58,018 --> 00:32:59,895
It's Meatless Monday.
610
00:33:00,562 --> 00:33:02,147
Oh. Good.
611
00:33:02,355 --> 00:33:04,107
Lucky I brought a PB and J.
612
00:33:04,316 --> 00:33:05,775
What's a PB and J?
613
00:33:06,568 --> 00:33:07,944
Peanut butter and jelly.
614
00:33:08,153 --> 00:33:09,279
Peanuts?
615
00:33:10,155 --> 00:33:10,906
Peanuts?
616
00:33:12,240 --> 00:33:13,867
Peanuts?
617
00:33:14,075 --> 00:33:16,745
(ALL SCREAMING)
618
00:33:19,080 --> 00:33:19,998
Hey, what's going on?
619
00:33:21,875 --> 00:33:23,293
Hey! Come on, kids.
620
00:33:24,085 --> 00:33:25,754
You're not gonna die.
What's going on?
621
00:33:28,757 --> 00:33:29,841
You're not gonna die!
622
00:33:32,802 --> 00:33:34,721
Hey. no! Stop!
623
00:33:42,604 --> 00:33:45,065
What is your malfunction, kid?
624
00:33:47,609 --> 00:33:48,610
(CLAPPING)
625
00:33:49,277 --> 00:33:51,196
What is going on in here?
626
00:33:51,530 --> 00:33:52,447
I don't know!
627
00:33:52,656 --> 00:33:53,949
They just started freaking out.
628
00:33:54,157 --> 00:33:55,492
Is that peanut butter
on your face?
629
00:33:55,700 --> 00:33:56,701
Yeah. So?
630
00:33:56,910 --> 00:33:59,454
Put Cowboy down immediately.
631
00:34:00,205 --> 00:34:01,081
All right.
632
00:34:01,289 --> 00:34:02,499
This is a peanut-free zone.
633
00:34:02,707 --> 00:34:03,542
Seriously?
634
00:34:03,750 --> 00:34:07,087
That means no peanuts,
no tree nuts, and no legumes.
635
00:34:07,295 --> 00:34:09,089
Cowboy is highly,
highly allergic.
636
00:34:09,297 --> 00:34:10,257
(BREATHS HEAVILY)
637
00:34:10,465 --> 00:34:12,300
Cowboy, honey,
let's go to the nurse's office
638
00:34:12,509 --> 00:34:14,427
in case you need a shot
with an EpiPen.
639
00:34:14,636 --> 00:34:15,887
COWBOY: I don't want to die.
640
00:34:16,096 --> 00:34:17,931
SINCLAIRE:
You're gonna be fine.
641
00:34:19,099 --> 00:34:20,433
(CHILDREN GASPING)
642
00:34:23,353 --> 00:34:25,021
CHILDREN: Ooh.
643
00:34:26,356 --> 00:34:27,357
(SIGHS)
644
00:34:36,157 --> 00:34:39,327
(ZOGU WHISTLING)
645
00:34:44,666 --> 00:34:48,169
You were supposed
to bring him to me.
646
00:34:49,337 --> 00:34:50,630
We tried.
647
00:34:51,381 --> 00:34:53,049
(CLEARS THROAT)
But he got away.
648
00:34:54,801 --> 00:34:56,511
I want that drive.
649
00:34:56,720 --> 00:34:58,388
But he's in federal custody now.
650
00:34:59,180 --> 00:35:00,849
"Federal custody now."
651
00:35:01,933 --> 00:35:03,018
Okay.
652
00:35:03,393 --> 00:35:04,394
I guess that's it.
653
00:35:09,232 --> 00:35:10,150
Put it on the grill.
654
00:36:00,283 --> 00:36:02,243
REED: All right,
everybody, snack time.
655
00:36:02,452 --> 00:36:05,914
I brought a special treat for you
guys 'cause today's my first day.
656
00:36:06,122 --> 00:36:09,042
And, Cowboy, look,
no peanuts. I checked.
657
00:36:10,543 --> 00:36:14,130
Who wants some
chocolate chunk cookies?
658
00:36:14,339 --> 00:36:16,675
Do they have 78% cacao?
659
00:36:17,676 --> 00:36:20,720
No. This is real chocolate.
Milk chocolate.
660
00:36:20,929 --> 00:36:22,389
With processed white sugar?
661
00:36:22,597 --> 00:36:24,683
Who cares? It's chocolate.
662
00:36:25,100 --> 00:36:27,936
Okay, guys, you're in
for an awesome surprise. Come on.
663
00:36:32,190 --> 00:36:34,901
(CHILDREN GOBBLING)
664
00:36:41,116 --> 00:36:44,411
Well, good to eat some real chocolate
once in a while, huh?
665
00:36:44,619 --> 00:36:46,371
You guys earned it.
666
00:36:46,913 --> 00:36:48,206
Anyway...
667
00:36:49,249 --> 00:36:53,253
So, I just wanted to talk to you
about your old teacher, Mr. Flaherty.
668
00:36:53,461 --> 00:36:55,588
Did he ever play
any hiding games with you?
669
00:36:56,464 --> 00:36:57,632
(CHILDREN SCREAMING)
670
00:36:57,841 --> 00:36:59,718
Okay, everybody gather around!
671
00:37:05,974 --> 00:37:06,975
Hey! I am not...
672
00:37:09,644 --> 00:37:10,937
Put that away!
673
00:37:11,855 --> 00:37:13,064
Stop! Put that thing down!
674
00:37:14,607 --> 00:37:15,692
Settle down!
675
00:37:24,659 --> 00:37:26,161
Settle down! Hey!
676
00:37:28,413 --> 00:37:29,622
Back off, guys!
677
00:37:34,836 --> 00:37:36,588
Step up, front and center!
678
00:37:37,172 --> 00:37:38,298
Settle down, kids.
679
00:37:43,553 --> 00:37:44,637
(GRUNTING)
680
00:37:44,846 --> 00:37:46,681
Quiet!
681
00:37:52,854 --> 00:37:54,189
Hey, you!
682
00:37:54,397 --> 00:37:55,440
Don't touch the paint!
683
00:37:55,648 --> 00:37:56,941
Came on, GUYS!
684
00:38:02,405 --> 00:38:03,656
Hell. stop it!
685
00:38:03,865 --> 00:38:05,909
Mr. Reed,
I have to go to the bathroom.
686
00:38:06,117 --> 00:38:09,496
Yeah? Well, good for you.
Yeah, go ahead.
687
00:38:09,704 --> 00:38:11,164
I have to go really bad.
688
00:38:11,372 --> 00:38:12,957
Okay. so go! So 9°-
689
00:38:13,666 --> 00:38:15,210
I want you to take me.
690
00:38:15,418 --> 00:38:17,253
I'm not taking you, kid.
691
00:38:21,382 --> 00:38:22,926
(KNOCKING ON DOOR)
692
00:38:29,432 --> 00:38:30,350
Hi.
693
00:38:30,558 --> 00:38:32,560
She peed on me.
694
00:38:32,769 --> 00:38:34,062
Sophie,
I'll get you cleaned up, sweetie.
695
00:38:34,270 --> 00:38:36,564
Hey, guys,
just keep coloring, okay?
696
00:38:36,773 --> 00:38:38,066
It's okay.
697
00:38:50,119 --> 00:38:51,746
(CHILDREN GIGGLING)
698
00:38:53,206 --> 00:38:54,749
(CHILDREN SCREAMING)
699
00:39:10,431 --> 00:39:11,432
(CLAPPING)
700
00:39:13,226 --> 00:39:14,060
Okay.
701
00:39:15,270 --> 00:39:16,229
Shh.
Okay, go sit down.
702
00:39:16,437 --> 00:39:17,355
Come sit down, guys.
703
00:39:17,564 --> 00:39:20,733
Okay. I want everyone
to close their eyes.
704
00:39:20,942 --> 00:39:22,527
It's meditation time,
remember?
705
00:39:23,111 --> 00:39:23,987
Good job.
706
00:39:24,195 --> 00:39:26,197
So take a deep breath in,
707
00:39:26,948 --> 00:39:28,157
deep breath out.
708
00:39:28,366 --> 00:39:29,534
Good job.
709
00:39:29,742 --> 00:39:31,619
Keep breathing, guys.
Breathe in.
710
00:39:31,828 --> 00:39:33,162
(INHALES)
711
00:39:33,371 --> 00:39:34,789
(WHISPERS) Close your eyes.
712
00:39:38,042 --> 00:39:39,085
Deep breath out.
713
00:39:39,294 --> 00:39:40,879
Good job, guys.
Keep breathing.
714
00:39:43,298 --> 00:39:44,257
Oh, my God.
715
00:39:44,841 --> 00:39:45,800
Thank you.
716
00:39:46,009 --> 00:39:47,010
You're a lifesaver.
717
00:39:47,218 --> 00:39:48,636
Oh, no, it's okay.
718
00:39:48,845 --> 00:39:51,598
Things can spiral out of control
very quickly in kindergarten.
719
00:39:51,806 --> 00:39:53,516
They're little monsters.
720
00:39:53,725 --> 00:39:55,435
Mr. Reed gave us chocolate.
721
00:39:55,643 --> 00:39:58,396
Fake chocolate
with zero percent cacao.
722
00:39:58,605 --> 00:39:59,480
He's crazy.
723
00:39:59,689 --> 00:40:01,274
(LAUGHS) She's funny.
724
00:40:01,482 --> 00:40:03,026
I would never do that.
725
00:40:03,234 --> 00:40:04,444
Hey,
focus on your breathing.
726
00:40:06,279 --> 00:40:07,780
Okay.
It was nice to meet you.
727
00:40:07,989 --> 00:40:09,741
Hey, listen...
728
00:40:11,326 --> 00:40:12,744
How well did you know Kevin?
729
00:40:14,662 --> 00:40:16,331
Oh, man, that's so sad.
730
00:40:16,956 --> 00:40:19,208
We were pretty close. I mean,
we taught kindergarten together.
731
00:40:19,417 --> 00:40:21,419
It's pretty tough.
732
00:40:22,462 --> 00:40:23,838
Yeah, it's... (LAUGHS)
733
00:40:24,047 --> 00:40:26,299
This school isn't what I expected.
734
00:40:27,675 --> 00:40:29,302
Oh, tell me about it.
735
00:40:29,510 --> 00:40:31,554
Miss Sinclaire?
Completely bonkers.
736
00:40:31,763 --> 00:40:34,557
And the rest of the teachers
are not much better, unfortunately.
737
00:40:35,475 --> 00:40:38,436
Oh, my God, and don't get me started
on these little brats.
738
00:40:38,645 --> 00:40:40,521
Sometimes I just want to...
(GRUNTS)
739
00:40:40,730 --> 00:40:41,940
Whoa, whoa, whoa!
740
00:40:42,857 --> 00:40:43,983
Sorry.
741
00:40:44,192 --> 00:40:46,569
Being serene all the time
is surprisingly stressful.
742
00:40:46,778 --> 00:40:47,862
So, um...
743
00:40:48,404 --> 00:40:49,697
So, Kevin.
744
00:40:50,490 --> 00:40:52,951
Did he leave anything behind
that could be useful?
745
00:40:55,411 --> 00:40:57,372
I mean, to help me
get to know the kids.
746
00:40:58,539 --> 00:41:00,291
Oh, you mean like a secret diary
747
00:41:00,500 --> 00:41:01,960
or like a burn book, right?
748
00:41:02,168 --> 00:41:03,628
Yeah? No, no.
749
00:41:03,836 --> 00:41:05,088
Ah!
750
00:41:05,296 --> 00:41:07,090
Those don't exist.
751
00:41:07,298 --> 00:41:10,176
So, I'm just gonna
have to rely on you then.
752
00:41:10,718 --> 00:41:11,594
(CHUCKLES)
753
00:41:11,803 --> 00:41:13,471
I guess you will.
754
00:41:15,682 --> 00:41:17,350
I gotta get back to class.
755
00:41:19,227 --> 00:41:20,937
Oh! (LAUGHS)
756
00:41:23,815 --> 00:41:25,024
(SIGHS)
757
00:41:25,233 --> 00:41:27,068
(CHILDREN LAUGHING)
758
00:41:27,986 --> 00:41:29,779
(INDISTINCT CHATTERING)
759
00:41:38,287 --> 00:41:39,288
(CHILDREN SCREAMING)
760
00:41:49,340 --> 00:41:50,466
(LAUGHING)
761
00:41:54,804 --> 00:41:56,723
How was your first day?
762
00:41:57,348 --> 00:41:58,266
Great.
763
00:42:00,435 --> 00:42:01,894
Better than great.
764
00:42:02,478 --> 00:42:05,231
I told you, Reed,
those kids wore you out.
765
00:42:05,773 --> 00:42:06,774
(LAUGHING)
766
00:42:09,193 --> 00:42:11,404
SANDERS:
So, did you find the drive?
767
00:42:11,612 --> 00:42:13,865
How about you?
Any clues in his computer?
768
00:42:14,073 --> 00:42:16,784
Nope.
What's up with that finger paint?
769
00:42:16,993 --> 00:42:18,077
(LAUGHS)
770
00:42:20,038 --> 00:42:21,122
Those kids are insane.
771
00:42:21,330 --> 00:42:22,540
So you're ready
to wear the wire?
772
00:42:24,250 --> 00:42:25,251
No.
773
00:42:25,918 --> 00:42:27,587
I underestimated my enemy...
774
00:42:29,047 --> 00:42:30,590
But that's not going to happen again.
775
00:42:31,382 --> 00:42:33,760
They can smell fear.
776
00:42:33,968 --> 00:42:37,221
It doesn't matter.
This is a military campaign.
777
00:42:37,430 --> 00:42:39,223
You think I survived a bullet
from Tony Scarpetti
778
00:42:39,432 --> 00:42:41,809
to let a bunch of toddlers
get the best of me?
779
00:42:42,226 --> 00:42:44,145
It's okay to admit
you need help, buddy.
780
00:42:44,353 --> 00:42:45,813
I'm your partner, remember?
781
00:42:46,606 --> 00:42:48,608
Appreciated,
but totally unnecessary.
782
00:42:48,816 --> 00:42:51,694
I'm just gonna step up my game
and command their respect.
783
00:42:51,903 --> 00:42:54,030
Damn it, Reed,
why do you always have to do that?
784
00:42:54,238 --> 00:42:55,740
Why can't I be a part of the team?
785
00:42:55,948 --> 00:42:58,576
I'm the only one here
in the trenches with kids.
786
00:42:58,785 --> 00:43:01,454
I would think you'd want
the benefit of that experience.
787
00:43:01,746 --> 00:43:04,040
You know,
our job needs detachment.
788
00:43:05,166 --> 00:43:07,877
Relationships are liabilities
your enemies can exploit.
789
00:43:08,086 --> 00:43:09,587
That's your choice. Not mine.
790
00:43:09,796 --> 00:43:11,464
Well, no offense,
791
00:43:11,672 --> 00:43:13,841
but you're not exactly
on the short list for director.
792
00:43:14,842 --> 00:43:17,637
You know, just because
you say no offense,
793
00:43:17,845 --> 00:43:19,597
don't mean you say
something offensive.
794
00:43:20,306 --> 00:43:22,809
Okay, okay. I'm sorry.
795
00:43:23,017 --> 00:43:25,228
Sorry, but I know
what I'm doing and I don't need...
796
00:43:25,436 --> 00:43:26,854
I don't want to hear it.
797
00:43:27,730 --> 00:43:28,648
Your help.
798
00:43:36,614 --> 00:43:38,658
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
799
00:43:46,582 --> 00:43:47,708
SOKOL: Hi.
800
00:43:48,000 --> 00:43:49,585
Good morning, Agent Reed.
801
00:43:49,794 --> 00:43:52,588
I really like your car.
802
00:43:53,756 --> 00:43:55,174
Don't you guys have
something better to do?
803
00:43:55,383 --> 00:43:56,926
No.
804
00:43:57,135 --> 00:43:58,344
See, we need that list,
805
00:43:58,553 --> 00:44:03,349
and the girl cannot be allowed
to testify against Mr. Zogu.
806
00:44:04,684 --> 00:44:06,853
No one can testify against Zogu.
807
00:44:07,061 --> 00:44:11,524
So, tell us where the girl is,
right here, right now.
808
00:44:11,732 --> 00:44:14,569
Or I'm going to shoot you,
right here, right now.
809
00:44:14,777 --> 00:44:15,528
Really?
810
00:44:17,822 --> 00:44:18,489
(GROANING)
811
00:44:29,584 --> 00:44:30,418
Catch you later.
812
00:44:30,626 --> 00:44:31,669
(GROANS)
813
00:44:33,546 --> 00:44:35,173
(AIR HORN BLOWING)
814
00:44:35,381 --> 00:44:36,674
REED: All right, children.
Listen up!
815
00:44:36,883 --> 00:44:39,635
We are going to proceed
in an orderly fashion today.
816
00:44:39,844 --> 00:44:41,721
No more goofing off.
817
00:44:41,929 --> 00:44:45,766
No more peeing on my shoes,
no more dumping paint on your head.
818
00:44:46,100 --> 00:44:47,518
We are getting serious.
819
00:44:47,852 --> 00:44:49,103
Do you understand?
820
00:44:49,312 --> 00:44:50,146
(AIR HORN BLOWING)
821
00:44:50,354 --> 00:44:52,315
(CHILDREN CRYING)
822
00:45:00,114 --> 00:45:01,240
SINCLAIRE:
What is wrong with you?
823
00:45:01,449 --> 00:45:03,075
REED: I was just trying
to connect with them.
824
00:45:03,284 --> 00:45:04,619
With an air raid siren?
825
00:45:05,077 --> 00:45:08,122
Well, in hindsight,
it seems like a bad idea.
826
00:45:08,331 --> 00:45:10,791
Look,
we expect the faculty to provide
827
00:45:11,000 --> 00:45:12,585
an emotionally safe environment
828
00:45:12,793 --> 00:45:14,879
based on mutual respect
and trust.
829
00:45:15,087 --> 00:45:16,839
Yeah, I understand.
830
00:45:17,048 --> 00:45:18,591
You're on thin ice, bucko.
831
00:45:19,175 --> 00:45:21,177
I've employed the three-strike rule
here at Hunts Bay.
832
00:45:21,385 --> 00:45:22,053
That's strike one.
833
00:45:22,261 --> 00:45:24,680
Two more, and I don't care if
you have a letter of recommendation
834
00:45:24,889 --> 00:45:26,766
from His Holiness, the Dalai Lama.
835
00:45:27,141 --> 00:45:27,767
I will fire you.
836
00:45:27,975 --> 00:45:29,268
(CLEARS THROAT)
837
00:45:29,977 --> 00:45:33,481
Understood. Understood.
838
00:45:46,160 --> 00:45:48,454
I'm angry at the action,
not the man.
839
00:45:57,922 --> 00:45:59,215
Thank you.
840
00:46:09,558 --> 00:46:10,685
(AIR HORN BLOWS)
841
00:46:12,687 --> 00:46:13,312
Sorry.
842
00:46:13,521 --> 00:46:14,480
(SIGHS)
843
00:46:26,325 --> 00:46:29,996
So, you know, I was thinking.
Maybe I could use that earpiece.
844
00:46:30,579 --> 00:46:31,747
I mean, we are partners.
845
00:46:31,956 --> 00:46:33,833
And there's no sense in keeping you
out of the loop.
846
00:46:34,041 --> 00:46:36,043
No, I'm cool.
I've got a lot of work to do here.
847
00:46:39,380 --> 00:46:40,506
(CLEARS THROAT)
848
00:46:40,715 --> 00:46:42,758
Look, I'm sorry for what I said.
849
00:46:43,843 --> 00:46:45,094
I was out of line.
850
00:46:46,512 --> 00:46:48,306
So you're asking for my help?
851
00:46:48,514 --> 00:46:49,598
Yes.
852
00:46:50,433 --> 00:46:51,642
So ask me.
853
00:46:52,184 --> 00:46:52,935
Nicely.
854
00:46:59,233 --> 00:47:00,109
Will you help me?
855
00:47:00,318 --> 00:47:02,361
Come on, Reed, you can do
better than that, man.
856
00:47:02,570 --> 00:47:04,488
Come on now,
put some butter on it.
857
00:47:04,697 --> 00:47:07,241
Make me feel like you love me man,
come on.
858
00:47:09,827 --> 00:47:10,828
Can't hear you.
859
00:47:16,917 --> 00:47:17,960
Will you help me?
860
00:47:19,253 --> 00:47:20,254
Please?
861
00:47:21,422 --> 00:47:25,551
Sure, no problem.
See? Was that so hard?
862
00:47:45,112 --> 00:47:46,072
Well, I'm ready.
863
00:47:46,280 --> 00:47:48,949
SANDERS: (ON EARPIECE) Hacked into the
school's surveillance cameras, check.
864
00:47:49,158 --> 00:47:50,910
Agent Reed's
pin-hole camera, check.
865
00:47:51,118 --> 00:47:53,746
Up and operational.
I'm so freaking good.
866
00:47:57,458 --> 00:47:59,585
I spilled the glue.
867
00:47:59,794 --> 00:48:01,712
SANDERS: Oh, that's Tripp
McNally, six years old.
868
00:48:01,921 --> 00:48:04,924
Parents are divorced.
Dad is addicted to porn.
869
00:48:07,259 --> 00:48:07,885
Mine.
870
00:48:08,094 --> 00:48:09,720
Hey, hold on!
871
00:48:10,471 --> 00:48:12,848
- I think you need a time-out.
- What's a time-out?
872
00:48:13,057 --> 00:48:16,185
Time-outs are so '90s, man.
873
00:48:16,394 --> 00:48:18,312
We encourage our kids
to share their feelings.
874
00:48:18,521 --> 00:48:20,231
And there are no wrong feelings.
875
00:48:20,439 --> 00:48:21,941
It's how we deal
with them that matters.
876
00:48:22,149 --> 00:48:26,404
Hannah, how do you feel
when Sophie grabs from you?
877
00:48:26,612 --> 00:48:28,364
I feel angry.
878
00:48:28,572 --> 00:48:29,657
Four and four is eight.
879
00:48:29,865 --> 00:48:30,908
Jett Patterson, six,
880
00:48:31,117 --> 00:48:34,537
mom is a corporate lawyer,
dad is a federal judge.
881
00:48:34,745 --> 00:48:37,081
Well, good for you, Jett.
You're really smart.
882
00:48:37,289 --> 00:48:38,499
SANDERS: No.
883
00:48:38,707 --> 00:48:41,293
We don't say "smart."
884
00:48:41,502 --> 00:48:44,797
Studies have shown that praising
our kids' inherent abilities
885
00:48:45,005 --> 00:48:46,298
hinders their development.
886
00:48:46,507 --> 00:48:48,217
They become afraid
to take risks.
887
00:48:48,426 --> 00:48:52,805
We praise their effort, like, "I can
see how hard you worked on that."
888
00:48:53,013 --> 00:48:55,641
Wow, Jett, I can see how hard
you worked on that.
889
00:48:56,183 --> 00:48:57,560
SANDERS:
Okay, look at her face.
890
00:48:57,768 --> 00:49:00,896
She needs to process the emotion
with her visual cortex.
891
00:49:02,648 --> 00:49:05,359
Sophie, look at her face,
how does she feel?
892
00:49:05,568 --> 00:49:06,444
(EXHALES)
893
00:49:10,614 --> 00:49:12,908
I like it,
but you spelled cat wrong.
894
00:49:13,117 --> 00:49:15,286
SANDERS: Inventive
spelling is encouraged.
895
00:49:15,494 --> 00:49:18,330
The most important thing is
for the kids to sound out the words.
896
00:49:18,539 --> 00:49:21,959
We don't worry about correcting
their spelling until second grade.
897
00:49:23,252 --> 00:49:26,213
- This is retarded.
- You don't say retarded.
898
00:49:26,422 --> 00:49:30,009
All right, everybody,
let's sit down Indian-style.
899
00:49:30,217 --> 00:49:31,135
Whoa, whoa, whoa!
900
00:49:31,343 --> 00:49:33,762
Hey, hey,
we don't say Indian-style.
901
00:49:33,971 --> 00:49:35,764
What's wrong
with "Indian-style"?
902
00:49:35,973 --> 00:49:36,849
"Indian-style" is dead.
903
00:49:37,057 --> 00:49:39,852
It's "criss-cross applesauce."
904
00:49:40,060 --> 00:49:44,899
All right, everybody, uh, let's
sit down criss-cross applesauce.
905
00:49:59,705 --> 00:50:00,831
Hey.
906
00:50:01,582 --> 00:50:02,500
What happened. GUYS?
907
00:50:03,042 --> 00:50:05,544
We lost in capture the flag.
908
00:50:06,545 --> 00:50:08,130
Well, it's okay,
you'll get 'em next time.
909
00:50:08,672 --> 00:50:11,926
No, we always lose,
we're terrible.
910
00:50:12,134 --> 00:50:13,719
The K-Y kids are bigger.
911
00:50:15,262 --> 00:50:17,056
Well, bigger isn't everything.
912
00:50:19,475 --> 00:50:20,559
Say...
913
00:50:21,101 --> 00:50:23,854
You guys ever hear the story
of the Trojan horse?
914
00:50:24,063 --> 00:50:25,606
What's a toe jam horse?
915
00:50:25,814 --> 00:50:27,066
Trojan.
916
00:50:27,441 --> 00:50:29,735
It was a really,
really famous trick
917
00:50:29,944 --> 00:50:32,530
used by the Greeks
to defeat the Trojans.
918
00:50:32,738 --> 00:50:35,282
You guys want me to show you?
Come on, let's go.
919
00:50:41,288 --> 00:50:43,832
REED: The City of Troy
was heavily fortified.
920
00:50:44,041 --> 00:50:46,043
The Greeks had no way
of getting inside.
921
00:50:46,502 --> 00:50:47,586
Uh, please be careful
with my soldiers.
922
00:50:47,795 --> 00:50:49,088
They're collectors' items.
923
00:50:49,296 --> 00:50:53,050
The Greeks were led
by their best warrior, Odysseus,
924
00:50:53,259 --> 00:50:55,135
but they were still
vastly outnumbered.
925
00:50:55,344 --> 00:50:56,845
So what could they do?
926
00:50:57,054 --> 00:51:01,767
I would like use a laser beam
and blast the wall to smithereens.
927
00:51:01,976 --> 00:51:02,851
That's a good idea, Tripp. but see,
928
00:51:03,060 --> 00:51:04,687
the Greeks
didn't have any laser beams.
929
00:51:04,895 --> 00:51:06,021
Or guns.
930
00:51:06,230 --> 00:51:08,983
REED: What they did have
was superior guile and deceit.
931
00:51:09,191 --> 00:51:12,069
Has anyone ever played a trick
on their brother or sister before?
932
00:51:12,278 --> 00:51:13,070
Me.
933
00:51:13,279 --> 00:51:14,822
Yeah, sure I have. Yeah.
934
00:51:15,030 --> 00:51:19,243
So, what they did, they built
a big wooden horse...
935
00:51:19,451 --> 00:51:20,286
Oh, uh...
936
00:51:24,665 --> 00:51:26,625
They built a big wooden horse
937
00:51:26,834 --> 00:51:29,128
and placed it
outside the walls to the city.
938
00:51:29,336 --> 00:51:30,713
It seemed like
a magnificent present.
939
00:51:30,921 --> 00:51:33,132
So, the Trojans
opened the gates,
940
00:51:33,340 --> 00:51:36,176
and they pulled
the giant horse inside.
941
00:51:36,385 --> 00:51:38,596
Guess what happened next.
942
00:51:38,804 --> 00:51:41,557
Inside the horse
were Greek soldiers, hiding.
943
00:51:41,765 --> 00:51:44,310
In the middle of the night,
they came out,
944
00:51:44,518 --> 00:51:47,062
defeated the Trojans,
to win the war.
945
00:51:47,271 --> 00:51:48,355
(CHEERING)
946
00:51:49,356 --> 00:51:51,734
CHILDREN: (CHANTING)
Greeks, Greeks, Greeks!
947
00:51:55,362 --> 00:51:56,238
(CHUCKLING)
948
00:51:58,782 --> 00:51:59,992
Ooh.
949
00:52:02,286 --> 00:52:03,829
Is that the other
kindergarten teacher?
950
00:52:06,915 --> 00:52:08,375
Ooh-la-la.
951
00:52:12,546 --> 00:52:15,424
I want you to be my eyes
and ears in this school.
952
00:52:15,633 --> 00:52:18,385
Help me find Mr. Flaherty's
missing flash drive,
953
00:52:18,594 --> 00:52:20,054
and I'll be very, very happy.
954
00:52:22,222 --> 00:52:23,557
Come on, guys.
955
00:52:23,891 --> 00:52:25,559
Mr. Reed?
956
00:52:25,768 --> 00:52:29,229
Ms. Halstrom has flash drives
if you need one.
957
00:52:29,772 --> 00:52:30,981
She does?
958
00:52:31,190 --> 00:52:35,611
Mr. Flaherty would always run
into her classroom if he needed one.
959
00:52:37,821 --> 00:52:39,907
Thank you, Tripp.
That was very helpful.
960
00:52:40,324 --> 00:52:41,575
You should go back to the kids.
961
00:52:41,784 --> 00:52:44,328
- That could mean anything.
- That's worth the look.
962
00:52:48,540 --> 00:52:49,166
Hello.
963
00:52:50,125 --> 00:52:52,086
These are very beautiful flowers.
964
00:52:52,836 --> 00:52:53,587
Thank you.
965
00:52:53,796 --> 00:52:55,339
Oh.
966
00:52:55,547 --> 00:52:56,632
What do you call this flower?
967
00:52:57,257 --> 00:52:59,468
Sunflower.
968
00:52:59,677 --> 00:53:02,388
- Uh-huh.
- It's beautiful.
969
00:53:02,596 --> 00:53:04,723
My name is Agent Zack Reed.
970
00:53:04,932 --> 00:53:05,933
FBI.
971
00:53:07,184 --> 00:53:08,394
Could I speak with you
a moment?
972
00:53:08,602 --> 00:53:10,521
You don't sound like FBI.
973
00:53:11,313 --> 00:53:14,108
International FBI,
it's new division.
974
00:53:19,613 --> 00:53:20,614
(PIG GRUNTING)
975
00:53:27,496 --> 00:53:28,455
Oh, no, not the pig.
976
00:53:28,664 --> 00:53:30,541
Pig, get lost.
977
00:53:31,458 --> 00:53:32,418
(GRUNTING)
978
00:53:37,047 --> 00:53:38,257
Lose the pig.
979
00:53:38,841 --> 00:53:41,301
Hey, pig,
stop following me.
980
00:53:49,685 --> 00:53:52,104
Look in those drawers, it could be
hidden right in plain sight.
981
00:53:58,736 --> 00:54:00,195
SANDERS: Look in the desk.
982
00:54:01,321 --> 00:54:02,573
REED: Ah. Great.
983
00:54:04,992 --> 00:54:05,993
(PIG GRUNTING)
984
00:54:08,537 --> 00:54:11,749
Hey, come on, pig. I'm telling you,
I don't need therapy.
985
00:54:11,957 --> 00:54:13,083
Are you sure
about that, buddy?
986
00:54:14,626 --> 00:54:19,131
Could you tell me
anything more about Jason?
987
00:54:19,339 --> 00:54:21,800
Oh, I can tell you he was
always getting into trouble.
988
00:54:23,802 --> 00:54:26,430
His brother, different story.
989
00:54:28,432 --> 00:54:30,017
His brother?
990
00:54:30,642 --> 00:54:31,643
Kevin.
991
00:54:32,770 --> 00:54:35,522
He died in a car accident.
992
00:54:35,731 --> 00:54:38,233
But let me tell you,
he was smart.
993
00:54:38,984 --> 00:54:40,068
He was so smart.
994
00:54:40,277 --> 00:54:42,279
He knew everything
about computers.
995
00:54:43,280 --> 00:54:46,116
I thought Jason was computer expert
in the family?
996
00:54:46,325 --> 00:54:47,701
Oh, no, no, no.
997
00:54:49,077 --> 00:54:51,330
(LAUGHS) Jason has always
been a little con man.
998
00:54:52,164 --> 00:54:53,749
Always looking for the angles.
999
00:54:53,957 --> 00:54:57,169
Kevin, he was the genius.
1000
00:54:58,045 --> 00:54:59,213
I see.
1001
00:55:01,381 --> 00:55:03,550
I'm sure you were
very proud of him.
1002
00:55:04,301 --> 00:55:06,303
Have a good day.
1003
00:55:08,055 --> 00:55:09,515
Oh. (SNAPS FINGERS)
1004
00:55:12,392 --> 00:55:14,228
Did Kevin have any friends?
1005
00:55:15,521 --> 00:55:16,772
Any co-workers?
1006
00:55:19,691 --> 00:55:21,068
Hey, get out of here already.
1007
00:55:21,610 --> 00:55:22,861
Excuse me?
1008
00:55:23,070 --> 00:55:24,196
Oh, crap.
1009
00:55:24,404 --> 00:55:26,573
- Oh.
- This is my office.
1010
00:55:27,074 --> 00:55:28,534
Oh, hey, hey.
There you are.
1011
00:55:28,742 --> 00:55:30,035
Keep the drawer shut, Reed.
1012
00:55:30,244 --> 00:55:32,746
What are you doing in here?
1013
00:55:33,413 --> 00:55:37,501
- I was looking for you.
- I was in the teacher's lounge.
1014
00:55:37,709 --> 00:55:38,335
What did you want?
1015
00:55:39,336 --> 00:55:40,337
'III
1016
00:55:41,255 --> 00:55:41,880
Excuse me?
1017
00:55:42,089 --> 00:55:43,841
What were you
looking for me for?
1018
00:55:45,008 --> 00:55:46,969
Yeah, I wanted to, um...
1019
00:55:47,803 --> 00:55:49,179
Go ahead, Reed,
ask her out.
1020
00:55:49,763 --> 00:55:51,932
Ask her out, I know you're gonna
do it, ask her out.
1021
00:55:52,140 --> 00:55:53,559
(LAUGHS)
1022
00:55:53,767 --> 00:55:55,519
I wanted to ask you out.
1023
00:55:55,727 --> 00:55:57,020
Like on a date?
1024
00:55:57,229 --> 00:55:58,188
Uh-huh.
1025
00:55:58,689 --> 00:56:00,399
Oh. (CHUCKLES)
1026
00:56:00,607 --> 00:56:01,608
Okay.
1027
00:56:02,359 --> 00:56:03,360
When?
1028
00:56:04,236 --> 00:56:06,655
- When what?
- When would you like to take me out?
1029
00:56:07,573 --> 00:56:10,450
Well, what about tonight?
1030
00:56:11,994 --> 00:56:15,622
- That's very quick.
- OK, or some other time.
1031
00:56:15,831 --> 00:56:17,124
No, no, no.
1032
00:56:18,458 --> 00:56:20,627
I know I should probably say that
I already have plans tonight
1033
00:56:20,836 --> 00:56:24,965
but to be honest, I haven't had plans
outside of this place in months.
1034
00:56:25,173 --> 00:56:26,258
(CHUCKLES)
1035
00:56:26,466 --> 00:56:29,261
I shouldn't have said that.
Um, yes, tonight works great.
1036
00:56:29,469 --> 00:56:31,138
Another one bites the dust.
1037
00:56:32,306 --> 00:56:34,141
Okay. Yeah.
1038
00:56:37,227 --> 00:56:39,104
- My office.
- Oh yeah, right.
1039
00:56:44,776 --> 00:56:47,070
Call you later?
1040
00:56:52,075 --> 00:56:54,828
What do women see in you?
Is it the muscles?
1041
00:56:55,829 --> 00:56:57,748
Hey! I
1042
00:56:58,332 --> 00:56:59,333
Uh...
1043
00:57:00,167 --> 00:57:02,961
- Talking to Olivia?
- Uh, what?
1044
00:57:03,962 --> 00:57:05,631
- Yeah.
- OK, right.
1045
00:57:05,839 --> 00:57:08,216
So that's what I wanted
to talk to you about. Uh...
1046
00:57:08,425 --> 00:57:11,428
Just a heads-up, but, uh...
1047
00:57:12,804 --> 00:57:14,514
I called dibs on her.
1048
00:57:14,723 --> 00:57:15,557
You did what now?
1049
00:57:16,224 --> 00:57:19,102
I called dibs, you know,
I asked her out first.
1050
00:57:19,311 --> 00:57:20,604
I mean, she said
she's not dating right now
1051
00:57:20,812 --> 00:57:22,856
but when she started
to date again,
1052
00:57:23,065 --> 00:57:26,818
I, me,
would be the first to know.
1053
00:57:27,277 --> 00:57:30,280
Ergo, dibs.
1054
00:57:30,489 --> 00:57:31,531
Dude, you dreaming.
1055
00:57:31,740 --> 00:57:32,658
Okay.
1056
00:57:32,866 --> 00:57:35,827
Just so you know.
Man to man.
1057
00:57:36,036 --> 00:57:38,121
I don't want there to be
any misunderstandings.
1058
00:57:38,330 --> 00:57:39,581
I'm taking her out tonight.
1059
00:57:39,790 --> 00:57:41,750
(G ROANS WEAKLY)
1060
00:57:43,543 --> 00:57:44,544
(CRACKING)
1061
00:57:50,342 --> 00:57:52,636
All right.
I'm sorry, on a...
1062
00:57:54,930 --> 00:57:56,515
Date?
1063
00:58:00,978 --> 00:58:02,396
But I called dibs.
1064
00:58:02,604 --> 00:58:03,563
That's impossible.
1065
00:58:03,772 --> 00:58:05,482
You're on the geek squad,
it's never gonna work.
1066
00:58:05,691 --> 00:58:08,360
Yeah. I didn't know.
I'm sorry, buddy.
1067
00:58:08,568 --> 00:58:09,778
I hope we can still be friends.
1068
00:58:10,529 --> 00:58:11,947
That's got to hurt.
1069
00:58:13,031 --> 00:58:14,074
I could tell that hurt,
that hurt.
1070
00:58:15,993 --> 00:58:16,994
(PIG GRUNTING)
1071
00:58:17,744 --> 00:58:20,956
Hey. Go help that guy.
He needs therapy.
1072
00:58:23,959 --> 00:58:24,876
(BELL RINGING)
1073
00:58:25,085 --> 00:58:28,171
Dad, slow down,
you're hurting my arm.
1074
00:58:28,380 --> 00:58:31,133
Molly, I don't have time
for this, okay?
1075
00:58:31,341 --> 00:58:33,093
MOLLY'S DAD: We got to get
home, stop doing that, okay?
1076
00:58:34,052 --> 00:58:35,887
Hi. Hi, I'm Mr. Reed.
1077
00:58:36,847 --> 00:58:39,725
- We got to get going.
- You need some help, Molly?
1078
00:58:40,058 --> 00:58:41,435
Hey, we're fine.
1079
00:58:48,525 --> 00:58:50,610
What're you up to,
Agent Reed?
1080
00:58:52,612 --> 00:58:53,613
(EXHALES)
1081
00:58:55,824 --> 00:58:58,660
Let's go,
come on, flash drives.
1082
00:59:00,495 --> 00:59:01,705
(GROANS)
1083
00:59:03,707 --> 00:59:04,875
Hey, Reed.
1084
00:59:05,083 --> 00:59:07,377
What was going on with
that one dad after school?
1085
00:59:07,627 --> 00:59:08,712
Sam Edwards?
1086
00:59:09,296 --> 00:59:11,339
The surveillance program
was still running.
1087
00:59:12,799 --> 00:59:17,429
Yeah, he was drunk and I don't like
the way he manhandled his daughter.
1088
00:59:19,139 --> 00:59:20,724
Molly's been acting weird.
1089
00:59:22,934 --> 00:59:26,313
See what you can find out
about him.
1090
00:59:26,521 --> 00:59:28,899
Now we can talk
about the real issue.
1091
00:59:29,107 --> 00:59:30,817
No, it's the date.
1092
00:59:31,818 --> 00:59:33,653
You know you can't
sleep with her, right?
1093
00:59:34,571 --> 00:59:36,948
Look, the kid said
that Kevin used to go into her room
1094
00:59:37,157 --> 00:59:38,909
every time
he needed a new drive.
1095
00:59:39,743 --> 00:59:41,203
And that super useful information
1096
00:59:41,411 --> 00:59:42,788
just wasted 40 minutes of my life.
1097
00:59:42,996 --> 00:59:44,372
Her classroom is next door.
1098
00:59:44,581 --> 00:59:46,792
Even if the kid's intel is bogus,
1099
00:59:47,000 --> 00:59:48,460
she still may know
where he hid the drive.
1100
00:59:48,668 --> 00:59:50,670
I'm just checking up a lead.
1101
00:59:50,879 --> 00:59:52,798
Oh, so this is purely professional?
1102
00:59:53,006 --> 00:59:54,007
Of course.
1103
00:59:54,216 --> 00:59:55,967
When was the last time
you went out on a date?
1104
00:59:56,176 --> 00:59:58,386
I date all the time.
1105
00:59:58,595 --> 01:00:01,181
Dinner, romantic lighting,
talking.
1106
01:00:02,265 --> 01:00:03,558
Ooh.
1107
01:00:03,767 --> 01:00:04,643
I got to do all that?
1108
01:00:04,851 --> 01:00:06,770
Yeah, dates are for getting
to know someone.
1109
01:00:06,978 --> 01:00:08,647
I'm messing with you, man.
1110
01:00:08,855 --> 01:00:11,399
I've got a great wholesome
evening lined up for us.
1111
01:00:11,608 --> 01:00:15,278
'Cause that's how Zack Reed,
kindergarten teacher, rolls.
1112
01:00:16,905 --> 01:00:18,573
- Catch you.
- Did you just...
1113
01:00:20,158 --> 01:00:22,119
Hey,
keep your shark in the tank.
1114
01:00:22,327 --> 01:00:23,662
Don't sleep with her.
1115
01:00:29,251 --> 01:00:30,544
Oh, man.
1116
01:00:31,211 --> 01:00:34,297
It is absolutely amazing
out here, Zack.
1117
01:00:35,423 --> 01:00:37,384
How do you afford
this location though?
1118
01:00:39,344 --> 01:00:40,804
My dad left it to me.
1119
01:00:41,721 --> 01:00:43,849
I got to say,
I was kind of surprised
1120
01:00:44,057 --> 01:00:45,475
that you asked me
to have dinner.
1121
01:00:46,434 --> 01:00:47,561
Most guys that I date now,
1122
01:00:47,769 --> 01:00:49,229
they just want to meet
for drinks and have sex.
1123
01:00:50,188 --> 01:00:51,189
Great.
1124
01:00:51,940 --> 01:00:54,484
Now you tell me, after I went
through all this trouble?
1125
01:00:54,693 --> 01:00:55,902
(BOTH LAUGHING)
1126
01:00:58,446 --> 01:01:00,323
Call me old-fashioned, but...
1127
01:01:00,907 --> 01:01:03,535
I think dates are for getting
to know someone.
1128
01:01:04,578 --> 01:01:08,373
Yeah, I agree.
I just, I didn't think...
1129
01:01:09,624 --> 01:01:14,296
You don't exactly seem like the type
of guy who gets to know women.
1130
01:01:14,504 --> 01:01:17,757
Your muscles, they scream
one-night stand, I'm sorry.
1131
01:01:18,758 --> 01:01:19,759
What?
1132
01:01:20,760 --> 01:01:22,429
I am incredibly monogamous.
1133
01:01:22,637 --> 01:01:24,681
(LAUGHS) Are you?
1134
01:01:26,308 --> 01:01:27,434
(MUSIC PLAYING)
1135
01:01:29,269 --> 01:01:30,103
Oh, wow.
1136
01:01:30,729 --> 01:01:31,980
You are old school.
1137
01:01:32,731 --> 01:01:34,274
I like vinyl.
1138
01:01:35,817 --> 01:01:37,944
No, look, I would never
just meet a woman
1139
01:01:38,153 --> 01:01:41,364
for drinks, hook up
and never call her again.
1140
01:01:43,241 --> 01:01:46,036
Okay, my mistake.
1141
01:01:48,079 --> 01:01:49,789
(EXHALES)
Well, look, I just got out of
1142
01:01:49,998 --> 01:01:51,708
a serious relationship
about a year ago
1143
01:01:51,917 --> 01:01:55,545
and I've been casually dating a few
women here and there since then.
1144
01:01:56,504 --> 01:02:00,383
But I'm here with you now and
I really do want to get to know you.
1145
01:02:01,051 --> 01:02:02,052
(CHUCKLES)
1146
01:02:02,802 --> 01:02:03,803
Okay.
1147
01:02:04,804 --> 01:02:06,097
What do you want to know?
1148
01:02:10,352 --> 01:02:12,020
I actually went to law school.
1149
01:02:13,855 --> 01:02:15,941
I wanted to be a prosecutor.
1150
01:02:17,525 --> 01:02:20,904
Then I realized
that classrooms and me didn't mix.
1151
01:02:21,780 --> 01:02:23,615
I left after my first year.
1152
01:02:24,032 --> 01:02:25,533
I was a bit...
1153
01:02:26,326 --> 01:02:27,619
Lost for a while.
1154
01:02:29,329 --> 01:02:32,499
I still wanted to do something,
something that mattered.
1155
01:02:34,668 --> 01:02:35,710
I just didn't know what.
1156
01:02:35,919 --> 01:02:38,505
And now here you are,
back in the classroom.
1157
01:02:39,005 --> 01:02:40,006
(CHUCKLES)
1158
01:02:41,341 --> 01:02:43,009
Those who can't do,
teach, right?
1159
01:02:43,218 --> 01:02:44,261
(CHUCKLES)
1160
01:02:45,136 --> 01:02:46,763
But kindergarten?
1161
01:02:48,014 --> 01:02:51,559
It's so rare to find a man who is
interested in children that age.
1162
01:02:54,062 --> 01:02:56,606
Well, make a better impression
if you get them early.
1163
01:02:57,190 --> 01:02:58,275
Yeah.
1164
01:02:59,609 --> 01:03:01,611
But it kind of makes it harder too.
1165
01:03:03,113 --> 01:03:05,532
I mean, you only get them
for the one year,
1166
01:03:06,992 --> 01:03:08,827
and you make that
personal connection with them,
1167
01:03:09,035 --> 01:03:11,496
like they're your own kids, kinda.
1168
01:03:12,455 --> 01:03:14,624
And then they leave you
for first grade
1169
01:03:14,833 --> 01:03:16,668
and forget all about you.
1170
01:03:17,419 --> 01:03:18,253
(CHUCKLES)
1171
01:03:19,879 --> 01:03:21,464
- Brats.
- Right?
1172
01:03:23,550 --> 01:03:27,012
No, but you get to see them still,
at the school
1173
01:03:28,471 --> 01:03:31,099
and it's so cool
to watch them grow up.
1174
01:03:33,643 --> 01:03:34,686
ZOGU: I like the trailer.
1175
01:03:34,894 --> 01:03:36,021
Ah.
1176
01:03:36,229 --> 01:03:37,814
MAN: I like the car.
1177
01:03:41,443 --> 01:03:42,777
I like the girl.
1178
01:03:45,238 --> 01:03:46,239
Eh...
1179
01:03:47,490 --> 01:03:48,533
Too skinny for me.
1180
01:03:48,742 --> 01:03:49,743
(SCOFFS)
1181
01:03:51,202 --> 01:03:52,662
Looks like she doesn't cook.
1182
01:03:52,871 --> 01:03:54,122
(GRUNTS)
1183
01:03:55,123 --> 01:03:57,167
So how well
did you know Kevin?
1184
01:03:57,584 --> 01:03:58,585
Kevin?
1185
01:03:59,586 --> 01:04:00,837
Uh...
1186
01:04:01,046 --> 01:04:04,215
Pretty well, I mean, he was
right next door for three years...
1187
01:04:04,424 --> 01:04:07,427
Did he ever act weird,
like before he died?
1188
01:04:08,511 --> 01:04:09,929
What do you mean?
1189
01:04:10,138 --> 01:04:12,766
Did he ever ask you
to keep stuff for him?
1190
01:04:14,059 --> 01:04:15,727
Zack, what are you talking about?
1191
01:04:15,935 --> 01:04:20,482
I don't know, like a backpack
or a flash drive, or...
1192
01:04:20,690 --> 01:04:21,566
(CLEARS THROAT)
1193
01:04:21,775 --> 01:04:22,859
Unmarked packages?
1194
01:04:23,401 --> 01:04:28,990
Okay, this is getting
officially really weird.
1195
01:04:30,075 --> 01:04:32,952
Why are you so interested
in Kevin all the time?
1196
01:04:33,161 --> 01:04:35,914
You know, if I know Kevin better,
I could know the kids.
1197
01:04:37,665 --> 01:04:38,875
Okay---...
1198
01:04:40,877 --> 01:04:42,670
Kevin was really sweet.
1199
01:04:43,421 --> 01:04:44,798
We were friends.
1200
01:04:45,006 --> 01:04:47,425
And he never gave me
any unmarked packages
1201
01:04:47,634 --> 01:04:49,386
or secret brown envelopes.
1202
01:04:50,261 --> 01:04:51,930
And he died
in a tragic car accident,
1203
01:04:52,138 --> 01:04:53,681
and not in some spy movie.
1204
01:04:54,891 --> 01:04:57,018
Yeah, yeah, right, totally.
1205
01:04:58,436 --> 01:04:59,646
(BOTH CHUCKLE)
1206
01:05:04,609 --> 01:05:06,027
Twix?
1207
01:05:06,319 --> 01:05:07,404
You have got to be kidding,
1208
01:05:07,612 --> 01:05:09,781
we just had
a huge dessert, Zack.
1209
01:05:09,989 --> 01:05:14,661
I know, it's kind of weird.
It's sort of my thing.
1210
01:05:15,161 --> 01:05:16,538
And my one vice.
1211
01:05:18,581 --> 01:05:22,085
How do you stay in such good shape
if you eat so much sugar?
1212
01:05:26,089 --> 01:05:28,049
You think
I'm in good shape, huh?
1213
01:05:30,510 --> 01:05:31,511
Maybe.
1214
01:05:35,974 --> 01:05:38,101
You want me to show you
how I stay in shape?
1215
01:05:39,060 --> 01:05:40,437
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
1216
01:07:05,772 --> 01:07:07,148
No.
1217
01:07:10,276 --> 01:07:11,361
(ALL CHEERING)
1218
01:07:19,744 --> 01:07:20,703
Whoa!
1219
01:07:40,682 --> 01:07:41,599
(SCREAMS)
1220
01:07:41,808 --> 01:07:42,809
(ALL EXCLAIMING)
1221
01:07:49,232 --> 01:07:50,233
(LAUGHING)
1222
01:07:54,862 --> 01:07:57,949
I'll go get us some drinks.
1223
01:08:03,871 --> 01:08:05,456
That guy, the old one.
1224
01:08:06,916 --> 01:08:08,793
Cheers.
1225
01:08:11,379 --> 01:08:12,380
(INAUDIBLE)
1226
01:08:21,472 --> 01:08:22,807
Oh, hey.
1227
01:08:23,016 --> 01:08:24,267
I just met the nicest guy,
1228
01:08:24,475 --> 01:08:26,519
and his son happens
to go to Hunts Bay Academy.
1229
01:08:26,728 --> 01:08:29,480
- What a small world.
- You told him where you work?
1230
01:08:29,689 --> 01:08:31,024
Alexander.
1231
01:08:32,525 --> 01:08:35,111
- Zack.
- Zack? Nice to meet you.
1232
01:08:35,320 --> 01:08:37,238
- We'd better go.
- No, he ordered us shots.
1233
01:08:37,447 --> 01:08:40,241
- Olivia, let's go.
- Please, this is insulting my...
1234
01:08:40,617 --> 01:08:41,576
country.
1235
01:08:44,287 --> 01:08:45,580
Let's go, come on.
1236
01:08:47,832 --> 01:08:49,208
Very nice meeting you.
1237
01:08:51,419 --> 01:08:53,212
What the hell, Zack?
1238
01:08:53,713 --> 01:08:56,466
I don't like being dragged
around like a cavewoman.
1239
01:08:57,300 --> 01:08:59,052
That was Alexander Zogu.
1240
01:09:00,261 --> 01:09:02,347
He's the head of the
Albanian crime syndicate.
1241
01:09:02,555 --> 01:09:04,223
He kills people for a living.
1242
01:09:04,724 --> 01:09:06,643
Wait, and you know him?
1243
01:09:06,976 --> 01:09:08,269
No, I don't know him.
1244
01:09:09,979 --> 01:09:11,689
I've seen his pictures
in the papers.
1245
01:09:12,649 --> 01:09:13,650
Oh.
1246
01:09:15,443 --> 01:09:18,488
So, you were, like,
protecting me?
1247
01:09:21,074 --> 01:09:23,034
I just didn't like the way
he touched you.
1248
01:09:24,077 --> 01:09:25,370
Huh.
1249
01:09:25,578 --> 01:09:29,666
Well, A, I can take care of myself,
thank you very much.
1250
01:09:30,833 --> 01:09:32,085
B...
1251
01:09:32,543 --> 01:09:34,629
It's kind of hot
that you did it anyways.
1252
01:09:58,069 --> 01:10:00,947
Olivia, listen,
I really like you
1253
01:10:02,156 --> 01:10:03,825
and I am really
going to regret saying this,
1254
01:10:04,033 --> 01:10:07,870
but can we continue this
some other time?
1255
01:10:10,081 --> 01:10:11,082
Yeah.
1256
01:10:13,501 --> 01:10:14,877
Take you home?
1257
01:10:16,421 --> 01:10:17,547
Yep.
1258
01:10:20,466 --> 01:10:21,843
GIARDELLO:
We are running out of time.
1259
01:10:22,051 --> 01:10:23,052
Sanders?
1260
01:10:23,261 --> 01:10:25,888
I want you to head
the surveillance team on Zogu.
1261
01:10:26,139 --> 01:10:29,600
I want to know where he is, I want
to know what he eats for lunch,
1262
01:10:29,809 --> 01:10:31,853
I want to know what size
of a crap he takes,
1263
01:10:32,437 --> 01:10:34,814
everything, until we get him
into that courtroom.
1264
01:10:35,022 --> 01:10:35,898
SANDERS: Yes, sir.
1265
01:10:36,107 --> 01:10:37,150
If Zogu knows about Olivia
1266
01:10:37,358 --> 01:10:39,152
he's certainly made
the connection to Kevin.
1267
01:10:39,360 --> 01:10:41,195
But that doesn't mean he knows
about the kids' involvement.
1268
01:10:41,404 --> 01:10:43,573
How close are you
to making a breakthrough?
1269
01:10:43,990 --> 01:10:46,909
(CHUCKLING)
Well, it's sort of hard to tell, sir.
1270
01:10:48,578 --> 01:10:50,371
Well, they're definitely
warming up to me.
1271
01:10:50,580 --> 01:10:51,456
Warm is not good enough!
1272
01:10:51,664 --> 01:10:54,834
Time is running out!
You need to up your game.
1273
01:10:55,668 --> 01:10:56,794
Yes, sir.
1274
01:10:58,463 --> 01:11:00,089
- Can we get out of here, sir?
- Dismiss!
1275
01:11:00,298 --> 01:11:02,258
" Cut!
' Okay,
1276
01:11:02,759 --> 01:11:04,051
Hey. Reed!
1277
01:11:05,636 --> 01:11:08,097
Did you sleep
with that hot teacher?
1278
01:11:10,266 --> 01:11:12,185
I feel bad about it,
but you know,
1279
01:11:12,393 --> 01:11:14,312
you gotta do something,
well, here he is.
1280
01:11:16,063 --> 01:11:18,191
- You wanted to see me?
- Yes, come in.
1281
01:11:19,525 --> 01:11:21,652
Mr. Reed,
do you know what this is?
1282
01:11:24,030 --> 01:11:27,158
Yeah, that's a M26C
taser with 50,000 volts.
1283
01:11:27,366 --> 01:11:28,743
So you admit that it is yours?
1284
01:11:28,951 --> 01:11:31,829
What are you talking about?
That's Hal's taser.
1285
01:11:32,079 --> 01:11:33,790
I don't need a taser
to defend myself.
1286
01:11:34,707 --> 01:11:36,501
Okay, he's lying-
1287
01:11:36,709 --> 01:11:39,086
I found it in his briefcase.
It's his taser.
1288
01:11:39,295 --> 01:11:40,505
(SPUTTERING)
1289
01:11:40,713 --> 01:11:41,881
You need to fire him.
1290
01:11:42,089 --> 01:11:43,174
He broke the rules.
1291
01:11:43,382 --> 01:11:45,635
This place is an insane asylum.
1292
01:11:46,677 --> 01:11:49,514
Hal, I don't know
where you found this...
1293
01:11:49,722 --> 01:11:50,473
(SPUTTERING)
1294
01:11:50,681 --> 01:11:52,391
...but you have to get it
out of here, now.
1295
01:11:52,600 --> 01:11:56,103
This is a place
of peace, not war.
1296
01:11:56,312 --> 01:11:58,940
Oh, my nuts!
1297
01:11:59,440 --> 01:12:00,358
(GROANING)
1298
01:12:01,025 --> 01:12:02,735
Please make it stop.
1299
01:12:03,986 --> 01:12:05,822
- I don't know how.
- Give it to me.
1300
01:12:06,864 --> 01:12:07,782
(TASER SHORTS OUT)
1301
01:12:08,324 --> 01:12:10,451
- Whoops!
- What do you mean "whoops"?
1302
01:12:11,452 --> 01:12:12,954
SINCLAIRE:
Breathe into the pain.
1303
01:12:15,581 --> 01:12:16,916
(GROANING)
1304
01:12:17,834 --> 01:12:18,918
Oh...
1305
01:12:19,919 --> 01:12:21,754
SINCLAIRE: It's a relief.
1306
01:12:22,380 --> 01:12:23,881
REED: Ugh.
I'll get the baby wipes.
1307
01:12:24,340 --> 01:12:26,217
(WHISPERS)
Hal, did you shit yourself?
1308
01:12:26,425 --> 01:12:27,426
(PANTING)
1309
01:12:45,778 --> 01:12:48,239
Mr. Zogu, I got you, buddy.
1310
01:12:49,907 --> 01:12:51,576
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1311
01:12:51,784 --> 01:12:53,160
SANDERS: Okay.
1312
01:13:00,084 --> 01:13:02,378
Three girls for breakfast,
really?
1313
01:13:03,254 --> 01:13:04,463
Such a cliché.
1314
01:13:04,672 --> 01:13:07,133
I've got five kids,
18 Costco cards...
1315
01:13:07,341 --> 01:13:09,260
Where is the justice
in this world?
1316
01:13:10,344 --> 01:13:11,345
Follow.
1317
01:13:26,736 --> 01:13:28,404
REED: Yeah,
come over here, guys.
1318
01:13:37,413 --> 01:13:41,292
Okay, game day.
You ready to get your butt kicked?
1319
01:13:42,084 --> 01:13:44,045
REED: Well, look,
I better warn you,
1320
01:13:44,253 --> 01:13:46,339
I taught my kids
some battlefield tactics.
1321
01:13:46,547 --> 01:13:49,884
Oh, really? Care to put a wager
on the game then, soldier?
1322
01:13:50,092 --> 01:13:53,638
Well, let's see,
I like that competitive attitude.
1323
01:13:53,846 --> 01:13:55,431
All right.
1324
01:13:56,849 --> 01:13:57,934
Um, loser pays for dinner.
1325
01:13:58,809 --> 01:13:59,852
You got yourself a deal.
1326
01:14:20,247 --> 01:14:22,083
Hide the fake flag, Sophie.
1327
01:14:22,875 --> 01:14:24,210
(WHISTLE BLOWING)
1328
01:14:25,419 --> 01:14:27,546
REED: All right!
1329
01:14:27,755 --> 01:14:28,839
Go guard the flag.
1330
01:14:29,048 --> 01:14:32,718
Always protect the flag, guys.
Remember.
1331
01:14:33,970 --> 01:14:35,137
Go get the flag.
Go get the flag.
1332
01:14:35,346 --> 01:14:37,348
Faster, like we practiced.
1333
01:14:37,556 --> 01:14:41,727
Wow, really? Okay.
Kids, flank left.
1334
01:14:45,064 --> 01:14:48,275
Come on, guys. Cream 'em!
1335
01:14:50,444 --> 01:14:51,779
Smash them, guys.
1336
01:14:51,988 --> 01:14:53,280
Smash them?
1337
01:14:53,489 --> 01:14:54,699
REED: Okay,
smash them back!
1338
01:14:55,825 --> 01:14:57,618
There it is, get the flag.
1339
01:14:59,078 --> 01:15:00,871
That's one.
1340
01:15:03,040 --> 01:15:05,543
Sophie,
take out your fake flag.
1341
01:15:06,085 --> 01:15:09,422
- Hey, guys, I got the flag.
- Hey look, she got the flag!
1342
01:15:13,050 --> 01:15:14,218
REED: She got it.
1343
01:15:15,261 --> 01:15:17,972
Hey, everybody, I got the flag.
I got the flag.
1344
01:15:18,180 --> 01:15:20,307
(LAUGHS) All right.
- Come on, that's cheating.
1345
01:15:20,975 --> 01:15:22,935
- We got the flag.
- It's Trojan horse.
1346
01:15:23,144 --> 01:15:25,104
Superior strategy
always wins the day.
1347
01:15:25,312 --> 01:15:26,230
Unbelievable.
1348
01:15:26,439 --> 01:15:30,401
Superior numbers is no match
for superior strategy!
1349
01:15:31,152 --> 01:15:32,194
What you got, Sanders?
1350
01:15:32,403 --> 01:15:34,405
Hey, I have that file that
you asked for on Molly's dad.
1351
01:15:34,613 --> 01:15:37,408
Laid off from the Times.
Worked in ad sales.
1352
01:15:37,616 --> 01:15:40,161
- You got any medical records?
- No history of acoho/ism,
1353
01:15:40,369 --> 01:15:42,580
but credit card records
and surveillance cams
1354
01:15:42,788 --> 01:15:44,290
suggest that he's been
drinking during the day.
1355
01:15:44,498 --> 01:15:45,875
How did you get
the credit cards?
1356
01:15:46,083 --> 01:15:47,334
Come on, man,
don't worry about it.
1357
01:15:47,543 --> 01:15:49,045
Get it done, Reed.
1358
01:15:49,754 --> 01:15:50,755
(BELL RINGING)
1359
01:15:52,798 --> 01:15:55,301
Hey, Mr. Edwards,
hold up.
1360
01:15:56,177 --> 01:15:59,305
So, I heard you got laid off
from your job at the Times.
1361
01:16:02,266 --> 01:16:04,602
- How did you hear that?
- I asked around.
1362
01:16:05,686 --> 01:16:06,812
Look... (CLEARS THROAT)
1363
01:16:08,314 --> 01:16:09,982
I know what
you're going through.
1364
01:16:10,900 --> 01:16:12,443
No, you don't know anything.
1365
01:16:12,651 --> 01:16:14,487
When I was in school...
1366
01:16:15,279 --> 01:16:16,363
My dad got sick.
1367
01:16:16,572 --> 01:16:19,408
And when he died,
it hit me hard and I dropped out,
1368
01:16:20,159 --> 01:16:22,745
I didn't think things
would get any better.
1369
01:16:22,953 --> 01:16:27,958
But then one day I woke up, and
I just felt I had a lot more to give.
1370
01:16:29,502 --> 01:16:31,879
I got a job
and I turned things around.
1371
01:16:32,505 --> 01:16:34,507
Well, I've looked
for a job, okay?
1372
01:16:35,007 --> 01:16:37,051
Nobody wants to hire
a middle-aged salesman.
1373
01:16:37,259 --> 01:16:39,011
I know some people.
Let me ask around for you.
1374
01:16:40,971 --> 01:16:42,765
Would you do that for me?
1375
01:16:43,682 --> 01:16:45,351
I'd do that for Molly.
1376
01:16:47,269 --> 01:16:49,939
All I ask is, don't take it out
on your family.
1377
01:16:50,147 --> 01:16:53,484
Molly loves you and she needs you
to step up and be her dad.
1378
01:17:01,617 --> 01:17:02,618
(SIGHS)
1379
01:17:05,871 --> 01:17:06,872
Hey.
1380
01:17:08,332 --> 01:17:10,543
So that's why you dropped out
of law school?
1381
01:17:12,670 --> 01:17:13,879
Come on.
1382
01:17:16,757 --> 01:17:23,139
Up next, we have a personal training
session with the eligible bachelor,
1383
01:17:23,347 --> 01:17:26,100
and our own kindergarten
teacher, Mr. Reed.
1384
01:17:26,308 --> 01:17:28,352
(ALL CHEERING)
1385
01:17:30,229 --> 01:17:33,858
Now, remember,
no discrimination here,
1386
01:17:34,066 --> 01:17:36,694
men, women, and inter-gender
feel free to bid.
1387
01:17:36,902 --> 01:17:37,778
(AUDIENCE LAUGHING)
1388
01:17:37,987 --> 01:17:40,656
- Excuse me?
- Let's start the bidding at 100$.
1389
01:17:40,865 --> 01:17:43,409
One hundred.
1390
01:17:43,993 --> 01:17:46,370
Two hundred.
1391
01:17:46,579 --> 01:17:48,873
Two fifty.
1392
01:17:49,081 --> 01:17:51,083
Three hundred.
1393
01:17:51,292 --> 01:17:53,919
(CHUCKLING)
- Do I hear 350$?
1394
01:17:54,920 --> 01:17:56,964
- I've got four.
- 450!
1395
01:17:57,173 --> 01:17:59,466
- Five! 500.
- Do I hear six?
1396
01:17:59,675 --> 01:18:01,886
- I got six, honey.
- Well, I got seven, honey!
1397
01:18:02,094 --> 01:18:04,430
- Seven hundred.
- Fine, seven twenty-five!
1398
01:18:04,638 --> 01:18:06,515
Seven twenty-five
in the green dress.
1399
01:18:06,724 --> 01:18:08,350
Seven fifty.
1400
01:18:08,559 --> 01:18:11,061
Eight hundred,
I've got 800.
1401
01:18:11,854 --> 01:18:13,522
Eight fifty.
1402
01:18:13,731 --> 01:18:15,441
I've got nine big ones,
and an achievable weight loss goal.
1403
01:18:15,649 --> 01:18:16,525
(CHEERING)
1404
01:18:17,193 --> 01:18:19,153
Good, that's really good.
1405
01:18:19,361 --> 01:18:21,071
WOMAN: Two thousand dollars.
1406
01:18:21,280 --> 01:18:22,531
(AUDIENCE EXCLAIMING)
1407
01:18:26,452 --> 01:18:27,453
(CHEERING)
1408
01:18:31,582 --> 01:18:33,876
SINCLAIRE: Sold to the lovely
lady in the cream dress.
1409
01:18:35,169 --> 01:18:36,003
Come on.
1410
01:18:50,226 --> 01:18:52,853
SANDERS: Guys, Zcgu is on the
move, surveillance is in place,
1411
01:18:53,062 --> 01:18:54,021
I'm right behind him.
1412
01:18:59,401 --> 01:19:01,320
I want to talk to you
about Mr. Flaherty.
1413
01:19:02,154 --> 01:19:03,989
When is he coming back?
1414
01:19:04,323 --> 01:19:07,743
He's dead, he's never coming back.
Worms are eating him.
1415
01:19:07,952 --> 01:19:09,662
That's not true.
1416
01:19:12,706 --> 01:19:14,458
Look at his face.
1417
01:19:15,834 --> 01:19:18,212
I'm sorry,
what can I do for you?
1418
01:19:24,718 --> 01:19:26,637
Okay. Good.
1419
01:19:26,845 --> 01:19:30,724
Well, look, it's true
that Mr. Flaherty isn't coming back,
1420
01:19:30,933 --> 01:19:32,768
but that doesn't mean
we can't remember him.
1421
01:19:32,977 --> 01:19:34,853
Do you want to hear the poem
Mr. Flaherty taught us
1422
01:19:35,062 --> 01:19:36,146
about Meeja the guinea pig?
1423
01:19:36,355 --> 01:19:38,607
Hey, that's a great idea,
sure.
1424
01:19:38,816 --> 01:19:41,277
- The guinea pig Meeja...
- Is a rodent and...
1425
01:19:41,485 --> 01:19:42,778
Meeja is her name.
1426
01:19:42,987 --> 01:19:45,656
- Every guinea pig loves...
- Carrott
1427
01:19:45,864 --> 01:19:48,284
- And...
- People love guinea pigs!
1428
01:19:48,492 --> 01:19:49,702
Nice job, guys.
1429
01:19:54,540 --> 01:19:56,000
(ALL LAUGHING)
1430
01:20:06,260 --> 01:20:07,177
(BANGING ON DOOR)
1431
01:20:07,386 --> 01:20:09,013
MAN: Agent Sanders!
Agent Sanders, open up!
1432
01:20:09,221 --> 01:20:10,806
Hey, calm down. Calm down.
1433
01:20:11,015 --> 01:20:12,349
Calm down.
1434
01:20:12,558 --> 01:20:13,434
What's going on?
1435
01:20:14,476 --> 01:20:15,269
(SANDERS GROANS)
1436
01:20:16,687 --> 01:20:18,522
Okay,
let's get on the bus, guys.
1437
01:20:18,731 --> 01:20:19,732
All right.
1438
01:20:20,065 --> 01:20:20,941
Cowboy.
1439
01:20:21,150 --> 01:20:23,360
Come on. Okay. Good, good.
1440
01:20:23,902 --> 01:20:25,863
Come on, tough guy.
1441
01:20:26,071 --> 01:20:26,864
REED: In the back.
1442
01:20:28,282 --> 01:20:29,325
Take good care of them, okay?
1443
01:20:30,159 --> 01:20:32,036
Yeah,
it's just the Sculpture Garden.
1444
01:20:32,244 --> 01:20:34,204
I'm sure we'll be okay.
1445
01:20:34,413 --> 01:20:35,289
All right.
1446
01:20:36,915 --> 01:20:39,001
Have fun, kids. See ya.
1447
01:20:39,209 --> 01:20:41,295
CHILDREN: Bye, Mr. Reed!
1448
01:20:41,837 --> 01:20:42,755
We lost Zogu.
1449
01:20:42,963 --> 01:20:44,757
What? When?
1450
01:20:44,965 --> 01:20:47,217
He stole the surveillance van.
He's got everything.
1451
01:20:47,760 --> 01:20:49,303
It's only a matter of time
before he figures out
1452
01:20:49,511 --> 01:20:52,222
the kids are the key to finding
the drive and heads to the school.
1453
01:20:52,431 --> 01:20:55,225
Understood. The kids are safe,
on the way to a field trip.
1454
01:20:55,434 --> 01:20:56,268
I'm going back in.
1455
01:20:56,477 --> 01:20:58,020
I'm in an Uber,
I'm five minutes out.
1456
01:20:58,228 --> 01:21:00,522
Uber? Why didn't you
call for backup?
1457
01:21:00,731 --> 01:21:02,441
They're on their way.
But Uber came faster.
1458
01:21:02,649 --> 01:21:04,109
I'll meet you in the classroom.
1459
01:21:06,028 --> 01:21:07,112
Miss Sinclaire,
can I speak to you?
1460
01:21:07,321 --> 01:21:08,280
Yes.
1461
01:21:08,489 --> 01:21:09,114
Be right back.
1462
01:21:10,532 --> 01:21:11,575
You need
to lock down the school.
1463
01:21:11,784 --> 01:21:12,409
Excuse me?
1464
01:21:12,618 --> 01:21:14,119
I'm Zack Reed
with the FBI.
1465
01:21:15,162 --> 01:21:16,455
What?
1466
01:21:16,663 --> 01:21:18,290
Lock down the school now.
1467
01:21:18,707 --> 01:21:22,169
Mr. Reed, this is a complete betrayal
of the circle of trust.
1468
01:21:22,378 --> 01:21:25,422
How dare you bring this toxic...
This is strike two!
1469
01:21:25,631 --> 01:21:26,924
You can chew me out later.
1470
01:21:27,132 --> 01:21:29,343
Right now, you need to do what I say
and lock down the school.
1471
01:21:29,551 --> 01:21:30,386
The kids are in danger.
1472
01:21:31,053 --> 01:21:32,346
I'm locking it down.
1473
01:21:40,104 --> 01:21:44,191
If you look down here, you might see
some of those tadpoles.
1474
01:21:44,983 --> 01:21:46,026
Come on, guys.
1475
01:21:46,985 --> 01:21:48,278
Go check out the park.
1476
01:21:48,487 --> 01:21:49,488
Come on.
1477
01:21:52,199 --> 01:21:53,200
There's a goat.
1478
01:22:00,124 --> 01:22:01,125
SINCLAIRE: (ON PA)
...soon as they can.
1479
01:22:01,333 --> 01:22:04,044
Don't worry, the adults
are handling everything.
1480
01:22:04,253 --> 01:22:05,337
Just leave.
1481
01:22:05,546 --> 01:22:06,422
No sign of Zogu.
1482
01:22:06,630 --> 01:22:08,465
REED: Good.
What's she doing here?
1483
01:22:08,674 --> 01:22:11,385
Wait, wait. Stand back.
1484
01:22:11,927 --> 01:22:13,679
Hey, what are you doing here?
1485
01:22:14,346 --> 01:22:15,639
We're supposed
to evacuate the school.
1486
01:22:15,848 --> 01:22:17,349
Yeah, I know.
I just came back for Meeja.
1487
01:22:17,558 --> 01:22:19,351
- Who's Meeja?
- That's the class pet.
1488
01:22:19,560 --> 01:22:21,145
I'm not supposed to leave her
during an evacuation.
1489
01:22:21,353 --> 01:22:23,647
Listen, Olivia. It's not safe.
You need to go.
1490
01:22:23,856 --> 01:22:26,233
Wait a second.
I heard that name before.
1491
01:22:26,442 --> 01:22:27,067
Meeja.
1492
01:22:27,276 --> 01:22:28,694
Meeja.
1493
01:22:29,987 --> 01:22:32,823
Hey, that's what
Kevin called Jason.
1494
01:22:33,157 --> 01:22:34,158
It was his nickname.
1495
01:22:34,366 --> 01:22:35,659
Did you know Kevin, too?
1496
01:22:35,868 --> 01:22:37,077
How's Meeja short for Jason?
1497
01:22:37,286 --> 01:22:40,622
When Jason was a baby,
he would call himself "Me Jase"
1498
01:22:40,831 --> 01:22:42,249
which would come out "Meeja."
1499
01:22:42,458 --> 01:22:43,709
Kevin was his older brother.
1500
01:22:43,917 --> 01:22:45,878
He called Jason "Meeja"
his whole life.
1501
01:22:46,712 --> 01:22:47,588
It can't be a coincidence.
1502
01:22:47,796 --> 01:22:49,590
Wait, hold on.
Hold on. I'm sorry.
1503
01:22:49,798 --> 01:22:51,758
- Who are you?
- Just give us one minute.
1504
01:22:51,967 --> 01:22:53,469
It can't be a coincidence.
1505
01:22:53,677 --> 01:22:55,971
You think he hid the drive
in the guinea pig's cage?
1506
01:22:57,139 --> 01:22:58,640
SANDERS: Man, that's too easy.
Kevin was smart.
1507
01:22:58,849 --> 01:23:01,477
He was a hacker.
Into puzzles. Math games.
1508
01:23:01,685 --> 01:23:04,521
He even competed in one of those
crossword puzzle competitions.
1509
01:23:04,730 --> 01:23:06,023
Wait a second...
1510
01:23:08,358 --> 01:23:11,653
"The guinea pig Meeja
is a rodent
1511
01:23:11,862 --> 01:23:13,322
"and Meeja is her name."
1512
01:23:13,822 --> 01:23:15,032
Huh.
1513
01:23:15,240 --> 01:23:17,576
- It's an acrostic poem.
- What?
1514
01:23:17,784 --> 01:23:20,245
It's a poem where
the first letter of each line
1515
01:23:20,454 --> 01:23:21,413
forms another word.
1516
01:23:21,622 --> 01:23:23,624
He must've had the kids
memorize it.
1517
01:23:23,832 --> 01:23:25,417
You're a genius, bro.
1518
01:23:25,626 --> 01:23:27,628
Hey, recite it for me.
1519
01:23:27,836 --> 01:23:28,712
Hold on, let's see.
1520
01:23:28,921 --> 01:23:29,922
Okay. Uh...
1521
01:23:30,839 --> 01:23:33,133
The guinea pig Meeja
1522
01:23:33,342 --> 01:23:34,718
is a rodent
1523
01:23:34,927 --> 01:23:36,303
and Meeja is her name.
1524
01:23:36,512 --> 01:23:39,806
Every guinea pig
loves carrots.
1525
01:23:40,015 --> 01:23:40,891
Time...
1526
01:23:41,099 --> 01:23:43,560
And people love...
1527
01:23:43,769 --> 01:23:45,020
"Time capsule"!
1528
01:23:46,563 --> 01:23:47,314
What's "time capsule"?
1529
01:23:47,523 --> 01:23:49,066
Time capsule?
1530
01:23:49,274 --> 01:23:51,068
It's the kids.
They're at the Sculpture Garden
1531
01:23:51,276 --> 01:23:54,905
to bury this time capsule they made
with their tech teacher.
1532
01:23:55,113 --> 01:23:56,114
(CLAPPING)
1533
01:23:58,617 --> 01:23:59,785
Bravo!
1534
01:24:01,036 --> 01:24:02,079
You see?
1535
01:24:02,621 --> 01:24:04,331
I had faith in you.
1536
01:24:06,041 --> 01:24:08,794
Hand over your weapons, now.
1537
01:24:15,050 --> 01:24:16,969
Zack, what is going on?
1538
01:24:17,970 --> 01:24:19,346
Just take it easy.
No one needs to get hurt.
1539
01:24:19,555 --> 01:24:20,556
I'm with the FBI.
1540
01:24:21,265 --> 01:24:22,891
- Wait. What?
- I'll explain later,
1541
01:24:23,100 --> 01:24:23,934
just do what they say.
1542
01:24:24,434 --> 01:24:25,978
That is very good advice.
1543
01:24:29,481 --> 01:24:32,901
Now, it looks like
we're going on a field trip
1544
01:24:33,110 --> 01:24:34,611
to the Sculpture Gardens.
1545
01:24:36,196 --> 01:24:36,947
Get the girl.
1546
01:24:39,032 --> 01:24:41,285
Just take me instead.
You don't need her.
1547
01:24:42,452 --> 01:24:43,203
Hey!
1548
01:24:44,705 --> 01:24:45,789
No stabbing.
1549
01:24:46,331 --> 01:24:47,708
(CLICKING TONGUE)
1550
01:24:47,916 --> 01:24:48,709
Agent Reed.
1551
01:24:48,917 --> 01:24:53,714
It is very sloppy work for you
to get romantically involved
1552
01:24:53,922 --> 01:24:55,299
on assignment.
1553
01:24:56,091 --> 01:24:59,803
But then again,
this is your MO,
1554
01:25:00,012 --> 01:25:01,430
now, isn't it?
1555
01:25:05,767 --> 01:25:06,685
Move.
1556
01:25:06,893 --> 01:25:07,519
Go.
1557
01:25:07,728 --> 01:25:09,688
No stabbing.
1558
01:25:11,690 --> 01:25:13,483
Boss, what about this one?
1559
01:25:13,817 --> 01:25:14,818
Kill him.
1560
01:25:15,527 --> 01:25:17,195
Of course.
Kill the black guy.
1561
01:25:30,751 --> 01:25:31,460
I'm sorry.
1562
01:25:33,712 --> 01:25:34,546
You lied to me.
1563
01:25:34,755 --> 01:25:36,340
I know, and I'm sorry.
1564
01:25:37,341 --> 01:25:39,760
So everything that we are,
it's all just an act to you?
1565
01:25:39,968 --> 01:25:42,721
No, I wasn't acting.
1566
01:25:43,555 --> 01:25:44,931
I didn't lie about
my feelings for you.
1567
01:25:47,434 --> 01:25:49,394
You're a loser,
you know that?
1568
01:25:49,811 --> 01:25:50,854
(SCOFFS)
1569
01:25:52,856 --> 01:25:54,858
You sure you wanna do this?
1570
01:25:55,317 --> 01:25:56,276
Look, genius.
1571
01:25:56,485 --> 01:25:59,154
Killing a federal agent,
you're looking at the death penalty.
1572
01:25:59,363 --> 01:26:01,406
(LAUGHS)
Only if I get caught.
1573
01:26:01,615 --> 01:26:03,367
Oh, the FBI will never
stop looking for you.
1574
01:26:03,575 --> 01:26:05,160
We like child support.
You're going to pay.
1575
01:26:05,369 --> 01:26:07,037
How's your head,
by the way?
1576
01:26:07,245 --> 01:26:08,246
(GROANS)
1577
01:26:09,373 --> 01:26:11,500
Time to die, funny man!
1578
01:26:12,793 --> 01:26:14,836
Hands are not for hitting!
1579
01:26:15,045 --> 01:26:16,922
That's what baseball
bats are for.
1580
01:26:20,717 --> 01:26:21,927
Thank you, lady.
1581
01:26:32,020 --> 01:26:34,481
(GROANING)
1582
01:26:37,025 --> 01:26:37,901
What a rush.
1583
01:26:38,110 --> 01:26:40,153
So, we can never
actually really know
1584
01:26:40,362 --> 01:26:43,156
what life in the 22nd century
will be like.
1585
01:26:43,365 --> 01:26:45,033
So we put things in here,
1586
01:26:45,242 --> 01:26:46,827
and we're gonna bury it,
so that...
1587
01:26:51,206 --> 01:26:52,916
Uh, okay,
you kids just stay here.
1588
01:26:53,125 --> 01:26:54,042
You can look through
the time capsule.
1589
01:26:54,251 --> 01:26:56,712
Nobody move, all right?
Just stay here, I'll be right back.
1590
01:26:58,046 --> 01:26:59,548
Something's wrong.
1591
01:27:00,298 --> 01:27:01,717
Zack, Olivia?
1592
01:27:02,300 --> 01:27:03,176
What are you doing here?
1593
01:27:03,385 --> 01:27:05,137
Listen carefully.
1594
01:27:05,345 --> 01:27:06,012
I'm with the FBI.
1595
01:27:06,221 --> 01:27:09,599
This man has a gun, you need
to do exactly what he says.
1596
01:27:09,808 --> 01:27:10,934
Uh...
1597
01:27:11,143 --> 01:27:13,019
Okay.
Is this about the flame war
1598
01:27:13,228 --> 01:27:14,646
on the Game of Thrones
message board?
1599
01:27:14,855 --> 01:27:17,524
(NERVOUS CHUCKLE)
Because I was totally joking.
1600
01:27:17,733 --> 01:27:19,484
I don't even
own a broadsword.
1601
01:27:19,693 --> 01:27:21,153
Hal, this is not about you.
1602
01:27:21,361 --> 01:27:24,072
Just calm down
and do exactly what he says.
1603
01:27:24,281 --> 01:27:25,824
Get rid of the children.
1604
01:27:27,033 --> 01:27:28,493
Do it.
1605
01:27:28,869 --> 01:27:29,870
Okay.
1606
01:27:30,287 --> 01:27:31,204
Children, children.
1607
01:27:31,413 --> 01:27:35,959
I need you to just go and play in
the rock garden for a minute, okay?
1608
01:27:36,168 --> 01:27:38,003
And I'll join you
really soon, okay?
1609
01:27:38,211 --> 01:27:39,087
Just go over there.
1610
01:27:39,296 --> 01:27:41,506
If you get hungry,
there's snacks on the bus.
1611
01:27:41,715 --> 01:27:44,050
There's kale chips
and carrot juice. Yummy.
1612
01:27:47,471 --> 01:27:48,972
Cowboy,
go with the others.
1613
01:27:49,181 --> 01:27:52,058
Be brave like Odysseus.
1614
01:27:57,898 --> 01:27:59,775
You know, I think
it's probably a good idea
1615
01:27:59,983 --> 01:28:01,443
if someone goes
and supervises the children?
1616
01:28:01,651 --> 01:28:02,444
Because they're only six...
1617
01:28:02,652 --> 01:28:05,447
ZOGU: No. No.
Not possible, fat man.
1618
01:28:05,655 --> 01:28:07,657
You may call the police.
Hmm?
1619
01:28:09,117 --> 01:28:15,665
Now, if you could be so kind
and give me that time capsule.
1620
01:28:17,250 --> 01:28:18,251
Uh...
1621
01:28:19,127 --> 01:28:20,754
You want the children's
time capsule?
1622
01:28:20,962 --> 01:28:21,880
Just give it to him, Hal.
1623
01:28:22,088 --> 01:28:23,048
Well, I...
1624
01:28:23,256 --> 01:28:24,883
Okay, all right.
1625
01:28:33,767 --> 01:28:34,601
Test it.
1626
01:28:39,397 --> 01:28:40,649
(BEEPING)
1627
01:28:45,028 --> 01:28:45,987
It's the database.
1628
01:28:47,155 --> 01:28:47,989
Move.
1629
01:28:53,245 --> 01:28:55,580
Okay, stop. Everyone.
1630
01:28:56,248 --> 01:28:57,249
Right here.
1631
01:28:57,874 --> 01:29:00,252
This is perfect.
1632
01:29:01,461 --> 01:29:03,880
Now you can sleep
with the fishes. (LAUGHING)
1633
01:29:05,048 --> 01:29:07,133
- REED: Hold on.
- Uh-uh.
1634
01:29:10,011 --> 01:29:10,846
Last meal.
1635
01:29:12,264 --> 01:29:13,265
Twix?
1636
01:29:15,809 --> 01:29:16,810
Okay.
1637
01:29:17,644 --> 01:29:18,562
Is good candy bar.
1638
01:29:20,230 --> 01:29:21,064
Americans.
1639
01:29:25,402 --> 01:29:26,778
You won't get away
with this, Zogu.
1640
01:29:27,279 --> 01:29:28,738
Oh, I think I will.
1641
01:29:30,532 --> 01:29:36,454
When a man of superior force
overwhelms a weaker enemy,
1642
01:29:36,663 --> 01:29:37,914
there is no hope.
1643
01:29:41,751 --> 01:29:43,211
There's always hope.
1644
01:29:57,809 --> 01:29:58,810
(GROWLING)
1645
01:30:08,445 --> 01:30:10,155
Okay. Time to die.
1646
01:30:10,363 --> 01:30:11,197
CHILDREN: Attack!
1647
01:30:14,242 --> 01:30:15,076
(GRUNTING)
1648
01:30:18,121 --> 01:30:18,997
(GRUNTS)
1649
01:30:19,205 --> 01:30:20,123
OLIVIA: Get him, Hal!
1650
01:30:32,844 --> 01:30:33,887
(SIREN BLARING)
1651
01:30:35,555 --> 01:30:36,431
(ROARS)
1652
01:30:36,640 --> 01:30:38,183
Stay with Miss Olivia!
1653
01:30:38,642 --> 01:30:40,101
Oh, my God,
did you see that?
1654
01:30:53,156 --> 01:30:54,032
(GUN FIRING)
1655
01:31:04,626 --> 01:31:05,627
(LEAVES RUSTLING)
1656
01:31:15,387 --> 01:31:16,513
(WINGS FLAPPING)
1657
01:31:16,721 --> 01:31:17,722
(CROWS CAWING)
1658
01:31:23,770 --> 01:31:25,021
(TWIG SNAPPING)
1659
01:31:37,117 --> 01:31:38,493
(GRUNTING)
1660
01:31:46,376 --> 01:31:47,210
(LAUGHS)
1661
01:31:48,795 --> 01:31:50,672
(BOTH GRUNTING)
1662
01:32:09,607 --> 01:32:10,525
(GROANING)
1663
01:32:13,903 --> 01:32:14,904
(PANTING)
1664
01:32:15,739 --> 01:32:17,699
I can see
you're really upset, Zogu.
1665
01:32:17,907 --> 01:32:21,286
But we can work this out
if we just talk about our feelings.
1666
01:32:21,494 --> 01:32:26,541
You have spent way too much time
in kindergarten!
1667
01:32:31,212 --> 01:32:33,089
Oh, boy. (GROANING)
1668
01:32:34,549 --> 01:32:35,425
Class dismissed.
1669
01:32:37,552 --> 01:32:38,553
SANDERS: Are you serious?
1670
01:32:38,762 --> 01:32:40,180
That's the best thing
you could think of?
1671
01:32:42,849 --> 01:32:44,976
It sounded a lot cooler
in my head.
1672
01:32:47,145 --> 01:32:48,480
Get out of there, man.
1673
01:32:48,938 --> 01:32:50,732
(LAUGHS) You all right?
1674
01:32:51,316 --> 01:32:52,525
(INAUDIBLE)
1675
01:32:57,155 --> 01:32:59,115
You know, I've arrested
a lot of people in my career,
1676
01:32:59,324 --> 01:33:00,700
and I gotta say,
you're my favorite.
1677
01:33:00,909 --> 01:33:03,286
I am so delighted
to lock your ass up.
1678
01:33:03,495 --> 01:33:05,288
And out of curiosity,
1679
01:33:05,497 --> 01:33:08,333
did your parents name you
after an ointment or a rash?
1680
01:33:08,583 --> 01:33:09,542
Get in the car.
1681
01:33:10,085 --> 01:33:11,377
Take him to the house.
1682
01:33:14,881 --> 01:33:16,007
(SIREN CHIRRUPING)
1683
01:33:16,299 --> 01:33:17,675
(CHEERING)
1684
01:33:27,018 --> 01:33:27,977
(GRUNTING)
1685
01:33:28,186 --> 01:33:29,521
Okay. Here you go.
1686
01:33:30,355 --> 01:33:31,606
Daddy!
1687
01:33:37,821 --> 01:33:38,988
(INAUDIBLE)
1688
01:33:40,865 --> 01:33:42,909
GIARDELLO:
Hey! Agent Reed?
1689
01:33:47,705 --> 01:33:49,332
Where is my flash drive?
1690
01:33:49,874 --> 01:33:50,750
(HAL CLEARS THROAT)
1691
01:33:51,543 --> 01:33:53,002
You're looking for this?
1692
01:33:56,047 --> 01:33:56,923
Who's this?
1693
01:33:57,132 --> 01:33:58,174
This is Hal.
1694
01:33:58,883 --> 01:33:59,884
Hal!
1695
01:34:01,427 --> 01:34:02,595
Who the hell is Hal?
1696
01:34:02,804 --> 01:34:05,306
Uh, hi. I teach computer lab.
1697
01:34:15,441 --> 01:34:17,402
School's out, Agent Reed!
1698
01:34:18,153 --> 01:34:19,195
Back to work!
1699
01:34:19,404 --> 01:34:20,488
Yes, sir.
1700
01:34:22,365 --> 01:34:23,366
Man.
1701
01:34:24,367 --> 01:34:25,368
See what I gotta deal with?
1702
01:34:26,119 --> 01:34:27,453
- Yeah.
- Worse than kids.
1703
01:34:27,912 --> 01:34:28,997
Yeah.
1704
01:34:29,205 --> 01:34:31,416
Hey, do I get a reward
or something?
1705
01:34:31,624 --> 01:34:32,542
Get in the car.
1706
01:34:32,750 --> 01:34:34,460
Seriously, did you see
that elbow drop?
1707
01:34:34,669 --> 01:34:36,254
Get in the car.
1708
01:34:36,880 --> 01:34:37,922
(BELL RINGING)
1709
01:35:39,567 --> 01:35:40,568
OLIVIA: Agent Reed.
1710
01:36:03,299 --> 01:36:04,300
Ahem.
1711
01:36:05,301 --> 01:36:06,844
(LAUGHING)
1712
01:36:07,053 --> 01:36:08,888
Mr. Reed,
1713
01:36:09,097 --> 01:36:10,181
that's strike three.
1714
01:36:10,390 --> 01:36:11,349
(BOTH CHUCKLING)
1715
01:36:13,393 --> 01:36:14,394
Come here!
1716
01:36:24,070 --> 01:36:25,238
(GRUNTING)
1717
01:36:28,700 --> 01:36:29,909
(BELL RINGING)
1718
01:39:56,115 --> 01:39:59,118
Sous-titrage : Vdm
118652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.