Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,554 --> 00:00:44,073
My God, who did this thing?!
2
00:00:44,074 --> 00:00:45,914
Mathilde, speak to me!
3
00:00:46,994 --> 00:00:51,633
♪ In the darkness, scarce I saw him
4
00:00:51,634 --> 00:00:56,433
♪ Man or beast, I could not tell
5
00:00:56,434 --> 00:01:01,433
♪ Soft his shadow fell before him
6
00:01:01,434 --> 00:01:06,193
♪ Apparition born in Hell
7
00:01:06,194 --> 00:01:10,273
♪ Ghostly, ghastly, through the gloom
8
00:01:10,274 --> 00:01:15,753
♪ He struck me down upon the stair
9
00:01:15,754 --> 00:01:20,433
♪ Then a black abyss consumed me
10
00:01:20,434 --> 00:01:25,353
♪ When I woke he was not there
11
00:01:25,354 --> 00:01:29,593
♪ He had vanished in the air... ♪
12
00:01:29,594 --> 00:01:31,593
But how could he have escaped
13
00:01:31,594 --> 00:01:35,193
through a locked door and a barred
window?!
14
00:01:35,194 --> 00:01:37,273
It's impossible!
15
00:01:37,274 --> 00:01:41,633
♪ What evil creature of the night
16
00:01:41,634 --> 00:01:46,673
♪ Was here and then took flight?
17
00:01:46,674 --> 00:01:51,433
♪ What phantom in this chamber
Yet may hide?
18
00:01:51,434 --> 00:01:55,474
♪ What demon in his dark domain
May yet remain?
19
00:01:58,194 --> 00:02:02,634
♪ What secrets in
The Yellow Room reside? ♪
20
00:02:07,434 --> 00:02:10,033
So, how did that work for you, then,
tactically?
21
00:02:10,034 --> 00:02:12,393
You might know the man would try
and bite you in the neck.
22
00:02:12,394 --> 00:02:15,513
I might know he'd try
and bite me in the neck? No!
23
00:02:15,514 --> 00:02:19,353
Do we have to assume everyone in the
theatre's a vampire now, do we?
24
00:02:19,354 --> 00:02:21,913
Hi, Polly and Jonathan Creek, MMP
Marketing.
25
00:02:21,914 --> 00:02:23,673
We're here to see
Zelda Niedlespascher.
26
00:02:23,674 --> 00:02:25,833
60 quid a throw,
you expect a little decorum.
27
00:02:25,834 --> 00:02:28,473
I'd hate to see where they try
and bite you in the cheap seats...
28
00:02:28,474 --> 00:02:30,794
Can't you ever turn a blind eye
to these things?
29
00:02:33,034 --> 00:02:35,433
It may not be our biggest account,
but very high profile,
30
00:02:35,434 --> 00:02:37,393
and it'll be great to get
their creative input
31
00:02:37,394 --> 00:02:39,473
on the rebranding
strategy for next year.
32
00:02:39,474 --> 00:02:44,033
Yeah, well, The Mystery of the Yellow
Room? I'm sorry, Gaston Leroux?
33
00:02:44,034 --> 00:02:46,113
Only happens to be
one of THE benchmark novels
34
00:02:46,114 --> 00:02:47,953
of impossible crime fiction.
35
00:02:47,954 --> 00:02:51,913
Whereas THAT was just two and a half
hours of complete and utter tos...
36
00:02:51,914 --> 00:02:54,633
Ow! Polly and Jonathan, hello! Hello!
37
00:02:54,634 --> 00:02:56,393
Oh, mon Dieu, quel dommage!
38
00:02:56,394 --> 00:03:00,674
- Mais, qu'est-ce qui s'est passe?
- On va au theatre, c'est comme
la Bataille de la Somme.
39
00:03:02,514 --> 00:03:04,593
I know, I know, you don't
have to say it.
40
00:03:04,594 --> 00:03:06,713
My whole interpretation
in the gondola scene,
41
00:03:06,714 --> 00:03:10,153
it lacked phrasing, it lacked
modulation, it lacked intensity.
42
00:03:10,154 --> 00:03:12,193
It also lacked the gondola.
Did you notice?
43
00:03:12,194 --> 00:03:15,073
Three nights now, Zelda, we have to
walk on water because the man in
44
00:03:15,074 --> 00:03:18,113
the wings with his toy boats can't
pull a screwdriver out of his arse!
45
00:03:18,114 --> 00:03:20,313
What's going on?
Yes, yes, we fix in the morning, OK?
46
00:03:20,314 --> 00:03:23,034
10:30, all the technicals.
47
00:03:25,274 --> 00:03:27,113
And I cast these people!
48
00:03:27,114 --> 00:03:30,793
A leading lady with no confidence,
a leading man with no patience.
49
00:03:30,794 --> 00:03:33,033
You want some true insights
for your campaign?
50
00:03:33,034 --> 00:03:35,873
You should come back tomorrow
and witness the chaos.
51
00:03:35,874 --> 00:03:38,713
Yes, well, tomorrow, sadly,
we're out of town, aren't we?
52
00:03:38,714 --> 00:03:42,113
Sunday lunch at Sharon's with their
little eight-year-old?
53
00:03:42,114 --> 00:03:44,553
Promised to go and say hello
to the new pony.
54
00:03:44,554 --> 00:03:45,953
Or had you forgotten?
55
00:03:45,954 --> 00:03:49,113
No, no, no. I hadn't forgotten.
56
00:03:49,114 --> 00:03:50,593
Hey, Angus.
57
00:03:50,594 --> 00:03:54,393
You all right?
Oh, I've got some post for you.
58
00:03:54,394 --> 00:03:56,594
Thank you. Night-night, sweetie.
59
00:04:30,794 --> 00:04:33,593
Was it a late one?
60
00:04:33,594 --> 00:04:34,834
Sorry.
61
00:04:36,114 --> 00:04:38,193
How was your day?
62
00:04:38,194 --> 00:04:39,834
You all right?
63
00:04:56,634 --> 00:04:58,433
Stop it. Stop it!
64
00:04:58,434 --> 00:05:00,433
Stop it, get off me! Get off!
65
00:05:00,434 --> 00:05:02,353
What, what?
For God's sake, what's wrong?
66
00:05:02,354 --> 00:05:05,753
What's wrong is that I'm not here
any more, am I?
67
00:05:05,754 --> 00:05:08,993
- It's just you and her!
- You're wrong.
68
00:05:08,994 --> 00:05:13,713
It's a sickness, Angus, what's going
on with that woman in your head.
69
00:05:13,714 --> 00:05:16,153
And I swear to God, you are going
to have to deal with it,
70
00:05:16,154 --> 00:05:17,954
because I'm sorry, I can't!
71
00:05:27,794 --> 00:05:29,753
No, well, listen, it works for
Roger.
72
00:05:29,754 --> 00:05:32,233
I mean, an hour on the train each
day, but what's that?
73
00:05:32,234 --> 00:05:35,193
And when you were born and brought
up in the country, it's just...
74
00:05:35,194 --> 00:05:38,313
Cos obviously we've only just
started looking around, but,
75
00:05:38,314 --> 00:05:42,633
no, definitely feeling the time's
right now to make the move.
76
00:05:42,634 --> 00:05:45,713
Anyway, listen. It's meant the world
to her today, you coming over.
77
00:05:45,714 --> 00:05:47,833
Especially after that big
upset this week,
78
00:05:47,834 --> 00:05:51,153
which, I have to say,
she's taken amazingly well.
79
00:05:51,154 --> 00:05:53,033
Upset?
80
00:05:53,034 --> 00:05:58,193
Yeah. Last Tuesday was awful.
Her imaginary friend died.
81
00:05:58,194 --> 00:06:00,753
They were out together
playing in the garden,
82
00:06:00,754 --> 00:06:05,073
and this dragon came down and
just completely burnt her alive,
83
00:06:05,074 --> 00:06:08,073
there on the spot, with its fiery
breath.
84
00:06:08,074 --> 00:06:10,433
I mean, horrible, right?
85
00:06:10,434 --> 00:06:15,074
All that oozing skin, and eyes
melting in their sockets?
86
00:06:16,954 --> 00:06:18,193
But listen - did I tell you?
87
00:06:18,194 --> 00:06:21,153
- Ridley's going to be joining us for dinner tonight?
- Oh!
88
00:06:21,154 --> 00:06:23,393
Managed to sneak
the weekend off from uni.
89
00:06:23,394 --> 00:06:26,113
You know he's been doing this
module in advanced criminology?
90
00:06:26,114 --> 00:06:29,633
I tell you, it's like this genius
talent he's got for working things out
91
00:06:29,634 --> 00:06:32,153
from the tiniest details
and scraps of evidence.
92
00:06:32,154 --> 00:06:35,593
Of course, that's his big dream,
is a career in forensic detection,
93
00:06:35,594 --> 00:06:38,793
so, obviously, you know, he's
desperate to talk to your husband,
94
00:06:38,794 --> 00:06:41,433
- about how to...
- Yeah. Jonathan's not a detective.
95
00:06:41,434 --> 00:06:44,193
No, no. But all those weird
cases he's solved.
96
00:06:44,194 --> 00:06:47,193
Yeah, are the very thing we're
trying to put behind us, Sharon.
97
00:06:47,194 --> 00:06:50,993
You know, it would be nice to live
in the real world now if we can.
98
00:06:50,994 --> 00:06:55,073
Ripley? What is it? What's happened!
99
00:06:55,074 --> 00:06:58,834
He chopped the head off my pony!
100
00:07:00,474 --> 00:07:02,873
Chopped the head off her pony?
101
00:07:02,874 --> 00:07:05,713
What? What?
102
00:07:05,714 --> 00:07:08,993
I was showing her some pictures
I took of the two of them
103
00:07:08,994 --> 00:07:10,993
and I said, "I'm sorry about that one.
104
00:07:10,994 --> 00:07:14,033
- "Looks like I've cut his head off."
- How could you say such a thing!
105
00:07:14,034 --> 00:07:16,353
Don't you even
think before you speak?
106
00:07:16,354 --> 00:07:17,993
She has a very vivid imagination.
107
00:07:17,994 --> 00:07:20,873
So what does she think I am now,
some kind of hit man for the Mafia?
108
00:07:20,874 --> 00:07:22,913
She's only got to go in
the stable, hasn't she?
109
00:07:22,914 --> 00:07:26,073
- See it's still standing there.
- Why would she go in the stable now,
110
00:07:26,074 --> 00:07:29,033
which she presumably thinks is
swimming in horse's blood?
111
00:07:29,034 --> 00:07:32,993
Ripley, it's OK, he's fine,
he's fine, I promise!
112
00:07:32,994 --> 00:07:35,553
Ripley and Ridley.
113
00:07:35,554 --> 00:07:38,434
No prizes for guessing what her
favourite film is.
114
00:07:48,194 --> 00:07:54,353
♪ Drifting together in a daydream
115
00:07:54,354 --> 00:08:00,433
♪ Floating for ever on a moonbeam
116
00:08:00,434 --> 00:08:03,553
♪ Beneath a dark enchanted night
117
00:08:03,554 --> 00:08:06,713
♪ Where silver stars
Bestow their light
118
00:08:06,714 --> 00:08:10,633
♪ Upon the waters from above
119
00:08:10,634 --> 00:08:12,713
♪ Where on an evening such as this
120
00:08:12,714 --> 00:08:15,393
♪ An angel watching our first kiss
121
00:08:15,394 --> 00:08:20,033
♪ Came down and taught us
how to love... ♪
122
00:08:20,034 --> 00:08:22,074
Whoa, whoa, whoa!
123
00:08:26,394 --> 00:08:28,673
- Oh, my God!
- For God's sake, Zelda!
124
00:08:28,674 --> 00:08:31,114
It's all right, sweetheart, it's OK.
125
00:08:33,274 --> 00:08:34,913
What did I say?
126
00:08:34,914 --> 00:08:37,593
I said we'd not seen the last of that
sweet and sour squid.
127
00:08:37,594 --> 00:08:40,033
Just a touch of mal de mer,
you'll be fine.
128
00:08:40,034 --> 00:08:45,233
It's not that, Darryl, it's me,
I'm rubbish.
129
00:08:45,234 --> 00:08:47,233
The things you read now.
130
00:08:47,234 --> 00:08:51,113
Apparently, I'm just this
third-rate maladroit soubrette.
131
00:08:51,114 --> 00:08:53,913
Blond, bland, and blind
to her own inadequacies.
132
00:08:53,914 --> 00:08:56,753
Critics! It's the public
you should listen to.
133
00:08:56,754 --> 00:09:00,713
Oh, that was the public. That
was in the ladies toilet upstairs.
134
00:09:00,714 --> 00:09:02,754
Written on the cistern, in lipstick.
135
00:09:04,794 --> 00:09:09,033
Today's fan club, tomorrow's
lynch mob. What are they like?
136
00:09:09,034 --> 00:09:11,713
Here. Thank you.
137
00:09:11,714 --> 00:09:15,873
I tell you, there's some really
frightening people out there.
138
00:09:15,874 --> 00:09:19,194
OK, first positions then,
everyone, let's start again!
139
00:09:46,154 --> 00:09:48,554
Bye, Juno. Bye.
140
00:10:26,434 --> 00:10:29,233
You - Juno Pirelli?
141
00:10:29,234 --> 00:10:31,074
I've got a present for you.
142
00:10:43,954 --> 00:10:49,513
Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God!
No, no, no, no!
143
00:10:49,514 --> 00:10:54,873
No, no, no!
No! Oh, no! Oh, no!
144
00:10:54,874 --> 00:10:56,833
What have you done?!
145
00:10:56,834 --> 00:11:00,473
Oh, shit, oh, shit!
Jesus, what have you done?!
146
00:11:00,474 --> 00:11:03,354
Get away from her! Get away!
Open that door!
147
00:11:05,074 --> 00:11:07,474
It's OK.
148
00:11:13,594 --> 00:11:16,473
Mmm, smells great. Lovely.
149
00:11:16,474 --> 00:11:19,113
Oh, now, please, sugar,
don't do that.
150
00:11:19,114 --> 00:11:22,633
That's only on trees, remember?
Come away from there.
151
00:11:22,634 --> 00:11:27,833
- Epitaph, for her imaginary friend?
- No, just likes carving her name.
152
00:11:27,834 --> 00:11:29,393
Which is all very well, but...
153
00:11:29,394 --> 00:11:32,953
Come on, Ripley, think it's way
past your bedtime, so, off you go.
154
00:11:32,954 --> 00:11:36,593
Ah! Here he is,
the man of the moment!
155
00:11:36,594 --> 00:11:39,433
- How were the trains? You have a good journey?
- Yeah, fine.
156
00:11:39,434 --> 00:11:42,313
Ridley, this is Jonathan.
157
00:11:42,314 --> 00:11:45,753
- Hi, Jonathan, a real pleasure.
- Me too.
- Polly, hi.
158
00:11:45,754 --> 00:11:47,433
Hello!
159
00:11:47,434 --> 00:11:50,273
So, I see you're just back
from Reykjavik, both of you?
160
00:11:50,274 --> 00:11:53,753
- Hope you had an enjoyable flight.
- I beg your pardon?
161
00:11:53,754 --> 00:11:58,153
Reykjavik? You never said!
You see? This is what he does.
162
00:11:58,154 --> 00:12:00,553
How, I have absolutely no idea.
163
00:12:00,554 --> 00:12:03,393
Oh, come on, you make me sound like
some kind of sorcerer!
164
00:12:03,394 --> 00:12:04,913
When, as Jonathan knows,
165
00:12:04,914 --> 00:12:07,833
there's no trick to the
art of simple observation.
166
00:12:07,834 --> 00:12:10,273
The abrasions round the side
of your neck, quite recent,
167
00:12:10,274 --> 00:12:12,273
quite deep, and quite nasty.
168
00:12:12,274 --> 00:12:13,633
Something feral at work.
169
00:12:13,634 --> 00:12:16,353
If not feral, then certainly not
happy. A pet, perhaps?
170
00:12:16,354 --> 00:12:18,753
Provoked or antagonised?
Or traumatised?
171
00:12:18,754 --> 00:12:21,473
In your bag, a diary entry,
largely obscured, for yesterday.
172
00:12:21,474 --> 00:12:24,833
A visit somewhere, to a cemetery?
A monastery? A presbytery?
173
00:12:24,834 --> 00:12:27,953
The name, Zelda, a touch too exotic.
More plausibly feline.
174
00:12:27,954 --> 00:12:30,313
A cattery, then,
but boarding or collecting?
175
00:12:30,314 --> 00:12:33,153
Allow room for Zelda. where.
In a car full of bags?
176
00:12:33,154 --> 00:12:34,753
Returning from the airport, surely?
177
00:12:34,754 --> 00:12:37,513
Why drop a cat off more than
24 hours before departure.
178
00:12:37,514 --> 00:12:40,473
And a week or two in a kennel would
explain the feisty behaviour.
179
00:12:40,474 --> 00:12:43,193
The watch on your wrist,
still set for a previous time zone,
180
00:12:43,194 --> 00:12:46,593
is one hour behind, which leaves us
only Iceland or north-west Africa.
181
00:12:46,594 --> 00:12:50,393
Yet no discernible suntans and that
faint reddening of the left eyelid.
182
00:12:50,394 --> 00:12:55,073
What else but a biting Arctic wind?
So, you see,
183
00:12:55,074 --> 00:12:59,434
really very simple.
Anyway, if you'll excuse me a sec
while I just, erm...
184
00:13:03,594 --> 00:13:07,033
Should I tell him it needs a new
battery?
185
00:13:07,034 --> 00:13:11,353
Oh, God! Oh, my God, no!
186
00:13:11,354 --> 00:13:14,993
Sharon? What is it?
You OK? What's happened?
187
00:13:14,994 --> 00:13:17,754
It's my dad. He's dead.
188
00:13:18,954 --> 00:13:20,673
What do you mean he's dead?
189
00:13:20,674 --> 00:13:24,033
It just says,
"I'm sorry to let you know,
190
00:13:24,034 --> 00:13:28,273
"he just peacefully slipped away,
about half an hour ago."
191
00:13:28,274 --> 00:13:34,353
- Oh, God, oh, God, oh, God!
- Oh, Sharon, I'm so sorry.
192
00:13:34,354 --> 00:13:37,313
Oh, no!
193
00:13:37,314 --> 00:13:40,753
You know what?
This isn't my phone!
194
00:13:40,754 --> 00:13:44,833
It must be your phone!
Oh, thank you, God!
195
00:13:44,834 --> 00:13:46,913
Thank you so much!
196
00:13:46,914 --> 00:13:49,793
Cos I just naturally picked it
up off there and...
197
00:13:49,794 --> 00:13:53,234
What a relief! I mean, that really
scared me to...
198
00:13:55,754 --> 00:13:58,233
...death.
199
00:13:58,234 --> 00:14:02,234
Oh, yeah, so that's, erm...
200
00:14:03,834 --> 00:14:05,114
You'll...
201
00:14:06,634 --> 00:14:08,274
...probably want to...
202
00:14:15,394 --> 00:14:19,553
It's OK, you're going to be OK.
203
00:14:19,554 --> 00:14:23,793
Doesn't look like it's deep at all,
as far as I can tell.
204
00:14:23,794 --> 00:14:25,194
It's just a flesh wound.
205
00:14:26,514 --> 00:14:27,753
Thank God.
206
00:14:27,754 --> 00:14:30,314
The thick coat, I think,
took the worst of it.
207
00:14:46,234 --> 00:14:49,194
Why, Angus? Why?
208
00:14:50,794 --> 00:14:52,594
Y-You have to try and understand...
209
00:14:54,114 --> 00:14:57,113
She's in this really bad place
at the moment.
210
00:14:57,114 --> 00:15:01,313
16 months.
It's not getting any better.
211
00:15:01,314 --> 00:15:03,274
16 months since...?
212
00:15:05,754 --> 00:15:08,513
He was barely four weeks old.
213
00:15:08,514 --> 00:15:11,033
Emotionally, she's like...
214
00:15:11,034 --> 00:15:14,553
Everything's a conspiracy,
everything's a threat.
215
00:15:14,554 --> 00:15:19,273
I try and tell her it's all in her
mind, this morbid insecurity.
216
00:15:19,274 --> 00:15:21,833
I didn't mean to hurt you!
217
00:15:21,834 --> 00:15:24,274
Oh, God, what have I done?!
218
00:15:26,394 --> 00:15:30,794
More time. She just needs more time.
219
00:15:36,154 --> 00:15:39,233
No, no, you've done a wonderful job,
Mr Partridge, thank you.
220
00:15:39,234 --> 00:15:40,313
It's just...
221
00:15:40,314 --> 00:15:42,873
I think any more red in the cheeks
and we'll be getting
222
00:15:42,874 --> 00:15:44,753
- a bit Prince Harry.
- Yes.
223
00:15:44,754 --> 00:15:49,833
He just looks a bit...
sad, I suppose.
224
00:15:49,834 --> 00:15:53,473
- I suppose you would be.
- We can cheer him up if you'd prefer.
225
00:15:53,474 --> 00:15:57,434
Could you? Yes. Just perhaps, erm...
226
00:15:58,994 --> 00:16:00,514
Oh, God.
227
00:16:02,474 --> 00:16:04,833
Things hadn't been good
for some time, but...
228
00:16:04,834 --> 00:16:07,633
Just seemed to go downhill so fast.
229
00:16:07,634 --> 00:16:09,913
It seems like only yesterday
he was here
230
00:16:09,914 --> 00:16:12,393
making arrangements
for your dear mother.
231
00:16:12,394 --> 00:16:13,673
11 years.
232
00:16:13,674 --> 00:16:16,313
Is it really?
233
00:16:16,314 --> 00:16:20,393
And so, great big empty house
there, now.
234
00:16:20,394 --> 00:16:23,633
What will you do, will you put
it on the market, do you think?
235
00:16:23,634 --> 00:16:25,594
Oh, who knows?
236
00:16:29,394 --> 00:16:31,393
Why is everything so hard?
237
00:16:31,394 --> 00:16:33,394
Rigor mortis, I think you'll find.
238
00:17:16,074 --> 00:17:17,834
How can a house die?
239
00:17:19,874 --> 00:17:23,674
It doesn't have to.
It's whatever we put into it.
240
00:17:25,354 --> 00:17:27,554
I'm sure they'd both have wanted
that.
241
00:17:31,434 --> 00:17:34,153
And for the life of me, I'm still
not getting this.
242
00:17:34,154 --> 00:17:36,553
You won't go to the hospital,
or the police?
243
00:17:36,554 --> 00:17:38,233
Bloody woman needs locking up!
244
00:17:38,234 --> 00:17:41,353
- She needs help!
- Darryl, if you'd been there...
245
00:17:41,354 --> 00:17:45,593
And all I could think was,
what would it do to me, you know?
246
00:17:45,594 --> 00:17:48,633
It's like,
where is the justice in her life?
247
00:17:48,634 --> 00:17:52,073
Come on, I turn up at A & E now,
with a stab wound?
248
00:17:52,074 --> 00:17:54,153
It's going to be a bit tricky
to explain.
249
00:17:54,154 --> 00:17:56,313
God forbid
we ever let a jury near this -
250
00:17:56,314 --> 00:17:58,553
they're the people that
write on toilet cisterns.
251
00:17:58,554 --> 00:18:01,073
Well, you need to get that
looked at, young lady,
252
00:18:01,074 --> 00:18:03,433
and by someone who's handy
with a needle.
253
00:18:03,434 --> 00:18:06,193
I might know someone. Meantime...
254
00:18:06,194 --> 00:18:07,754
Meantime...
255
00:18:11,194 --> 00:18:13,553
...you think you might have
something?
256
00:18:13,554 --> 00:18:18,433
For you, my sweet, always.
I'm a magician, you know that.
257
00:18:18,434 --> 00:18:21,793
When was it, you said,
last year in that Joe Orton,
258
00:18:21,794 --> 00:18:24,473
a certain well-known young actress
with a Caesarean scar?
259
00:18:24,474 --> 00:18:28,673
You had to come up with this
special prosthetic. See?
260
00:18:28,674 --> 00:18:33,993
You star turn!
We'll make this work, won't we?
261
00:18:33,994 --> 00:18:36,114
Cos I promised him, you know?
For her.
262
00:18:47,034 --> 00:18:48,753
Two minutes for the pasta.
263
00:18:48,754 --> 00:18:53,593
I managed to cobble a sauce
together, of sorts. What's that?
264
00:18:53,594 --> 00:18:57,313
No, just having a nose around.
Found it in one of those books.
265
00:18:57,314 --> 00:19:00,234
Oh, yeah, from the local paper.
266
00:19:02,274 --> 00:19:05,314
Used to keep this next to him,
just there on his desk.
267
00:19:07,514 --> 00:19:09,753
Shame about the blasted
coffee ring.
268
00:19:09,754 --> 00:19:11,993
Got the look of a halo...
269
00:19:11,994 --> 00:19:15,274
Yeah, well. To him,
she was always a saint.
270
00:19:23,874 --> 00:19:28,193
Oh, God, yes.
Ironic after yesterday.
271
00:19:28,194 --> 00:19:30,153
Me with my imaginary friend.
272
00:19:30,154 --> 00:19:33,193
Polly and Orez. "Oreth"?
273
00:19:33,194 --> 00:19:36,234
Name my mum came up with
because she was half Spanish.
274
00:19:38,394 --> 00:19:43,353
Tickled me at the time, all those
funny little Latin references
275
00:19:43,354 --> 00:19:44,994
when I was growing up.
276
00:19:48,434 --> 00:19:52,633
Oh, God, it was never going to be
easy, was it?
277
00:19:52,634 --> 00:19:54,714
Come on, shall we... shall we go
and eat?
278
00:19:59,514 --> 00:20:03,673
♪ Some mysteries our hearts
Cannot conceive
279
00:20:03,674 --> 00:20:08,593
♪ And when the story-teller's
Tale is spun, and we are one
280
00:20:08,594 --> 00:20:16,154
What secrets will
The Yellow Room reveal? ♪
281
00:20:20,994 --> 00:20:23,833
I'm in front of 1,500
people back there for God's sake.
282
00:20:23,834 --> 00:20:26,114
This bloody thing keeps coming
back on.
283
00:20:28,154 --> 00:20:30,634
Look, it's ridiculous!
284
00:21:05,754 --> 00:21:09,593
- Darling, can I leave these with you to sign?
- OK.
285
00:21:09,594 --> 00:21:13,673
- Some children from my old ballet school.
- Just a sec, Zelda.
286
00:21:13,674 --> 00:21:16,833
They thought you were sensational
tonight! When you have the time.
287
00:21:16,834 --> 00:21:21,113
- Yes! Surely.
- Bye, my darling.
- Night, Zelda.
288
00:21:21,114 --> 00:21:23,794
Oh, Chloe! Tu etais parfaite
ce soir...
289
00:22:03,034 --> 00:22:06,554
Juno? Are you all right in there?
290
00:22:09,674 --> 00:22:14,434
Mon Dieu! Oh, my precious one!
291
00:22:16,194 --> 00:22:19,313
What in the name of God?
292
00:22:19,314 --> 00:22:23,313
Someone get an ambulance
and ring for the police!
293
00:22:23,314 --> 00:22:26,353
- What happened?
- She's been stabbed!
294
00:22:26,354 --> 00:22:30,553
But how? No-one came in or
out of the room, I would have seen!
295
00:22:30,554 --> 00:22:33,113
We all would have seen!
There was nobody here!
296
00:22:33,114 --> 00:22:34,674
The whole thing is impossible!
297
00:22:36,794 --> 00:22:39,793
Why am I remembering that
Conrad Veidt silent classic,
298
00:22:39,794 --> 00:22:41,833
The Man Who Laughs?
299
00:22:41,834 --> 00:22:45,594
You think they might have gone too
far now, in the other direction?
300
00:23:06,434 --> 00:23:12,033
Yes, I know, I know.
Oh, Jonathan. This is Hazel.
301
00:23:12,034 --> 00:23:15,273
- Auntie Hazel.
- Hello.
- My mum's closest friend.
302
00:23:15,274 --> 00:23:19,073
Just always been around,
haven't you?
303
00:23:19,074 --> 00:23:22,474
For my dad, especially these last
few weeks.
304
00:23:24,554 --> 00:23:25,873
I'm so grateful.
305
00:23:25,874 --> 00:23:30,473
And listen, Polly. One word,
if I may, at this difficult time?
306
00:23:30,474 --> 00:23:32,074
Hope.
307
00:23:33,194 --> 00:23:38,953
You know, it's only a week since I
lost my mother who was 86, but...
308
00:23:38,954 --> 00:23:40,673
Doesn't make it any easier.
309
00:23:40,674 --> 00:23:44,153
And all I'm saying,
and I want you to think about this,
310
00:23:44,154 --> 00:23:46,713
the end can actually be
a beginning
311
00:23:46,714 --> 00:23:50,274
if you open your eyes and your
mind to other possibilities.
312
00:23:51,474 --> 00:23:55,913
- What are these?
- Well. You tell me, Polly, what you see in them.
313
00:23:55,914 --> 00:24:00,873
Angels, ghosts. The spirits of
departed souls who just happen
314
00:24:00,874 --> 00:24:03,073
to have been caught on camera.
315
00:24:03,074 --> 00:24:05,273
This one just takes your breath
away.
316
00:24:05,274 --> 00:24:08,153
You see there, in the fountain?
317
00:24:08,154 --> 00:24:10,393
This was my granddaughter,
Gracie, who I swear,
318
00:24:10,394 --> 00:24:13,273
had no idea the angel
was behind her.
319
00:24:13,274 --> 00:24:16,833
Although she does say that she
felt like a cold shiver
320
00:24:16,834 --> 00:24:19,673
- on the back of her neck as she was sitting there.
- Go on?
321
00:24:19,674 --> 00:24:23,833
Then there was my Auntie Norma here
saying a prayer in the sky.
322
00:24:23,834 --> 00:24:25,833
OK, yes,
with her hands pressed together.
323
00:24:25,834 --> 00:24:28,474
That was taken ten years to the
day after she died.
324
00:24:30,594 --> 00:24:31,913
Jonathan Creek.
325
00:24:31,914 --> 00:24:34,873
Now obviously I know, there's
a lot of people who just think this is
326
00:24:34,874 --> 00:24:36,833
all completely cranky, but...
327
00:24:36,834 --> 00:24:42,313
My God! No, that's erm... Yeah.
328
00:24:42,314 --> 00:24:44,193
Distinctly odd.
329
00:24:44,194 --> 00:24:46,713
Hang onto those, I've got copies.
330
00:24:46,714 --> 00:24:51,753
And I'm just writing you a link now
to a website,
331
00:24:51,754 --> 00:24:55,753
- that just gave me so much comfort.
- Thank you.
332
00:24:55,754 --> 00:24:59,113
Well, weird or what? That was Zelda.
333
00:24:59,114 --> 00:25:00,753
Yellow Room producer?
334
00:25:00,754 --> 00:25:05,193
Juno Pirelli, the star of the show,
is in hospital in a coma.
335
00:25:05,194 --> 00:25:07,273
They found her last night in her
dressing room
336
00:25:07,274 --> 00:25:10,113
after the performance,
stabbed in the stomach.
337
00:25:10,114 --> 00:25:11,633
And from what she's just told me...
338
00:25:11,634 --> 00:25:13,513
Please don't say it.
339
00:25:13,514 --> 00:25:15,713
Not a bloody impossible crime.
340
00:25:15,714 --> 00:25:19,874
Ooh, now, then. Do I hear the words
work experience?
341
00:25:22,554 --> 00:25:25,073
They are thinking perhaps some
kind of crazed fan
342
00:25:25,074 --> 00:25:28,273
with an obsession about the story
in the show.
343
00:25:28,274 --> 00:25:30,393
But in the show, of course,
we explain...
344
00:25:30,394 --> 00:25:33,353
The injuries had all occurred before
the character went in the room.
345
00:25:33,354 --> 00:25:37,393
Yes, but here only ten minutes
before, not a mark on her body.
346
00:25:37,394 --> 00:25:38,754
I saw with my own eyes!
347
00:26:07,434 --> 00:26:09,514
Morning! How are you today, Polly?
348
00:26:10,874 --> 00:26:14,353
- Wasn't sure if I'd still find you here.
- No, well...
349
00:26:14,354 --> 00:26:16,754
We were overdue some downtime from
the office, so.
350
00:26:20,394 --> 00:26:22,673
Question is, I suppose,
351
00:26:22,674 --> 00:26:25,114
whether I can bear to imagine anyone
else living here.
352
00:26:26,394 --> 00:26:30,153
Or whether it's fate, in a way,
that's brought us back...
353
00:26:30,154 --> 00:26:32,954
You all right today, Hazel? You look
as though you've seen a ghost.
354
00:26:42,154 --> 00:26:44,114
Okay... okay.
355
00:26:44,314 --> 00:26:48,793
Early intimations only, but...
A crime of passion,
we can fairly assume.
356
00:26:48,794 --> 00:26:53,713
A lover, very much her senior,
age 50-51, possibly 52.
357
00:26:53,714 --> 00:26:57,793
A tall man. Somewhat simian in
appearance. In excess of 6'.
358
00:26:57,794 --> 00:27:00,913
Disproportionately long arms
and big hands.
359
00:27:00,914 --> 00:27:04,873
And, dare I venture, no mean athlete
in the bedroom department.
360
00:27:04,874 --> 00:27:08,033
We know from the angle of
penetration the blade was
inserted from below.
361
00:27:08,034 --> 00:27:10,593
The victim's in a state of undress,
yet comfortable with her
362
00:27:10,594 --> 00:27:12,953
assailant's proximity.
They were clearly embracing.
363
00:27:12,954 --> 00:27:15,593
The force of the blow implies
recoil. Witness three grey hairs
364
00:27:15,594 --> 00:27:18,033
on the door where the back of his
head made contact.
365
00:27:18,034 --> 00:27:20,433
The position gives us his height.
The colour, his age.
366
00:27:20,434 --> 00:27:23,513
Very early 50s. Any older would
make the liaison improbable.
367
00:27:23,514 --> 00:27:25,753
A dead wasp in the saucer -
has to be recent.
368
00:27:25,754 --> 00:27:27,513
But swatted against the wall
too high up,
369
00:27:27,514 --> 00:27:30,394
too far across, for all but our
elongated giant to reach.
370
00:27:31,474 --> 00:27:33,993
The thickness of the magazine
he rolled up bears testament
371
00:27:33,994 --> 00:27:35,353
to the girth of his grip.
372
00:27:35,354 --> 00:27:36,674
His sexual prowess?
373
00:27:37,994 --> 00:27:40,553
Such an ungainly man surely had
some allure.
374
00:27:40,554 --> 00:27:41,994
As for his means of exit...
375
00:27:53,674 --> 00:27:55,233
Of course.
376
00:27:55,234 --> 00:27:59,194
She could have climbed on
a chair and used both hands?
377
00:28:01,114 --> 00:28:05,434
And I've seen a grey angora sweater
hanging on that hook in there.
378
00:28:06,994 --> 00:28:08,994
But then, what do we know?
379
00:28:11,354 --> 00:28:15,153
Have to make a start tomorrow,
I suppose, on the dreaded clothes.
380
00:28:15,154 --> 00:28:18,153
If anything's guaranteed to
finish me off...
381
00:28:18,154 --> 00:28:21,553
All these people who talk about
catharsis and closure.
382
00:28:21,554 --> 00:28:26,713
I know. As if grief can be just
stuffed into a black bin liner
383
00:28:26,714 --> 00:28:28,154
and sent to Oxfam.
384
00:28:30,474 --> 00:28:31,714
You've had a long day.
385
00:28:32,714 --> 00:28:33,834
Come on.
386
00:28:37,794 --> 00:28:41,434
So how did all that go this morning,
at the theatre?
387
00:28:42,434 --> 00:28:45,153
Are you any the wiser
about what happened?
388
00:28:45,154 --> 00:28:46,274
Oh, I dunno.
389
00:28:47,514 --> 00:28:50,994
What's that about the torch being
passed to the new generation?
390
00:28:51,994 --> 00:28:54,554
Think I may just be getting very
old.
391
00:28:56,434 --> 00:28:58,353
Yeah, well, I wasn't going to
tell you this,
392
00:28:58,354 --> 00:29:02,674
but while you were there I had
another visit from our friend Hazel.
393
00:29:04,114 --> 00:29:06,594
And if you thought those photographs
took the biscuit...
394
00:29:07,714 --> 00:29:11,674
It's like she had this weird story
she absolutely swears is true.
395
00:29:14,874 --> 00:29:17,753
You remember last week
she told us her mother died?
396
00:29:17,754 --> 00:29:20,514
86, apparently,
but still had her own house.
397
00:29:22,314 --> 00:29:26,433
And after she left here yesterday,
she went up to the crematorium
398
00:29:26,434 --> 00:29:30,114
to collect the ashes. Took them back
there to scatter in the garden.
399
00:29:31,754 --> 00:29:33,194
Suddenly, her phone rings...'
400
00:29:36,474 --> 00:29:39,753
- ..and they go everywhere.
- Oh, no!
401
00:29:39,754 --> 00:29:42,073
- Hello?
- The phone call's from her next door neighbour
402
00:29:42,074 --> 00:29:44,793
to say that the cat has got out of
the house onto a busy main road,
403
00:29:44,794 --> 00:29:47,753
so in a mad panic, she has to dash
straight out again.
404
00:29:47,754 --> 00:29:50,713
Couple of hours later
she comes back
405
00:29:50,714 --> 00:29:52,154
ready to clear it all up.
406
00:29:54,474 --> 00:29:56,113
Except now they've gone.
407
00:29:56,114 --> 00:29:58,473
They've completely vanished from
the room,
408
00:29:58,474 --> 00:30:01,753
and she's absolutely adamant
there was nobody else in the house,
409
00:30:01,754 --> 00:30:04,153
it was all locked up,
she was the only one with a key.
410
00:30:04,154 --> 00:30:06,633
There were no windows open,
no draughts or breezes,
411
00:30:06,634 --> 00:30:08,633
or anything that could
have got to them.
412
00:30:08,634 --> 00:30:11,233
It was like, in her words,
it was just as if...
413
00:30:11,234 --> 00:30:13,314
God must have taken her...
414
00:30:14,954 --> 00:30:15,994
...to heaven.
415
00:30:18,354 --> 00:30:20,594
So is that it then, do you think?
416
00:30:21,834 --> 00:30:24,594
It's a terrible thing
when your mind starts to go.
417
00:30:25,954 --> 00:30:28,834
And to think what a loyal friend
she was to my mum.
418
00:30:31,274 --> 00:30:34,314
And such a tower of strength, at the
end, when she...
419
00:30:42,794 --> 00:30:46,953
♪ Apparition born in hell
420
00:30:46,954 --> 00:30:49,233
♪ Ghostly, ghastly
421
00:30:49,234 --> 00:30:51,474
♪ Through the gloom... ♪
422
00:30:52,594 --> 00:30:55,353
OK, time to dive in, I suppose.
423
00:30:55,354 --> 00:30:58,553
Is it me or is there something
different here?
424
00:30:58,554 --> 00:31:02,714
This was her last performance,
same night as the stabbing.
425
00:31:03,754 --> 00:31:06,194
Off someone's phone in the audience.
426
00:31:09,674 --> 00:31:12,794
Dunno. Maybe not quite the same
passion?
427
00:31:14,754 --> 00:31:16,273
Bit of an off-night, maybe.
428
00:31:16,274 --> 00:31:18,994
Hmm. I'll come and give you a hand
in a bit.
429
00:31:20,234 --> 00:31:21,274
No rush.
430
00:31:59,474 --> 00:32:00,794
How you getting on? OK?
431
00:32:02,794 --> 00:32:04,393
What have you found?
432
00:32:04,394 --> 00:32:07,994
I dunno. Looks like a note from my
mum just before she died.
433
00:32:09,394 --> 00:32:10,913
Virtually unreadable.
434
00:32:10,914 --> 00:32:13,433
I remember she could barely hold
a pen by that time.
435
00:32:13,434 --> 00:32:14,593
"My Dearest Peter,
436
00:32:14,594 --> 00:32:17,434
"I have just one final heartfelt
request..."
437
00:32:18,354 --> 00:32:20,753
I think that is.
"Under the...
438
00:32:20,754 --> 00:32:24,313
"something, something or other
you'll find a box.
439
00:32:24,314 --> 00:32:28,034
"Please, please destroy without
opening. Cathy."
440
00:32:29,794 --> 00:32:32,553
"Under the thin backroom."
441
00:32:32,554 --> 00:32:33,834
Bedroom, is it?
442
00:32:34,994 --> 00:32:37,354
Bedroom! Bedroom...
443
00:32:38,954 --> 00:32:40,633
Flowerbed?
Floorboard, maybe?
444
00:32:40,634 --> 00:32:42,553
Er...
445
00:32:42,554 --> 00:32:44,913
"Under the third bedroom floorboard,
446
00:32:44,914 --> 00:32:47,234
"you'll find a box."
447
00:32:55,914 --> 00:32:57,313
Hello?
448
00:32:57,314 --> 00:32:59,154
Oh, hi, Hazel, how are you?
449
00:33:01,314 --> 00:33:02,953
This afternoon?
450
00:33:02,954 --> 00:33:06,233
Erm... Well, I suppose I could.
451
00:33:06,234 --> 00:33:07,354
What time?
452
00:33:09,994 --> 00:33:11,794
Third bedroom floorboard.
453
00:33:13,154 --> 00:33:15,514
Third floorboard, but from which end?
454
00:33:16,954 --> 00:33:18,154
Or try both...
455
00:33:46,634 --> 00:33:47,874
Ahh!
456
00:33:48,994 --> 00:33:51,273
Oh, my God!
Is that you in there?
457
00:33:51,274 --> 00:33:52,393
Yes!
458
00:33:52,394 --> 00:33:54,594
God Almighty, you scared me to
death!
459
00:34:01,994 --> 00:34:05,873
Sorry, I was just under the
third bedroom floorboard.
460
00:34:05,874 --> 00:34:09,193
This is the third bedroom and
this has got to be the floorboard.
461
00:34:09,194 --> 00:34:12,194
It's the only one that's not
nailed down. Fairly obviously.
462
00:34:13,994 --> 00:34:16,754
Maybe he did find it, and did
exactly as she asked him to...
463
00:34:18,634 --> 00:34:19,994
Hang on a sec.
464
00:34:25,874 --> 00:34:28,233
What did she say? Please destroy
without opening?
465
00:34:28,234 --> 00:34:29,474
Yes, bugger that.
466
00:35:03,674 --> 00:35:05,393
I'm so sorry.
467
00:35:05,394 --> 00:35:08,113
Not really what you wanted
on top of everything else.
468
00:35:08,114 --> 00:35:10,753
Two years...
469
00:35:10,754 --> 00:35:13,874
- looks like this was going on.
- Thank God he didn't find them.
470
00:35:15,274 --> 00:35:18,193
Sounds as if it got pretty heavy,
on both sides.
471
00:35:18,194 --> 00:35:19,993
You imagine?
472
00:35:19,994 --> 00:35:22,553
Behind his back...
473
00:35:22,554 --> 00:35:23,874
for two years. God, I...
474
00:35:25,434 --> 00:35:26,514
I can't believe it.
475
00:35:28,474 --> 00:35:30,073
And Septimus?
476
00:35:30,074 --> 00:35:33,754
- Who the bloody hell is Septimus? Septimus who?
- Hmm.
477
00:35:48,554 --> 00:35:51,633
These all her books in this room,
I take it.
478
00:35:51,634 --> 00:35:52,674
What?
479
00:35:54,394 --> 00:35:56,393
God, you think you know people.
480
00:35:56,394 --> 00:35:59,074
Someone you grew up with
your whole life!
481
00:36:00,274 --> 00:36:02,754
And you realise you actually never
knew them at all.
482
00:36:09,794 --> 00:36:11,873
Oh. I didn't hear you go out.
483
00:36:11,874 --> 00:36:15,634
Yep, just up the road.
Had to get an orange, so...
484
00:36:16,754 --> 00:36:19,993
Right. For any particular reason or
just...?
485
00:36:19,994 --> 00:36:25,073
No. Just when I was in that
dressing room I saw something.
486
00:36:25,074 --> 00:36:28,194
Corner of my eye...
Didn't sit right.
487
00:36:29,314 --> 00:36:31,273
Sometimes if you can
get back in the moment
488
00:36:31,274 --> 00:36:34,394
and recreate the association,
one thing'll trigger the other.
489
00:36:37,994 --> 00:36:40,073
So where is it you're going again?
You did say.
490
00:36:40,074 --> 00:36:43,034
Oh, this Hazel woman.
What was that all about again?
491
00:36:45,194 --> 00:36:46,553
Her mother's ashes.
492
00:36:46,554 --> 00:36:49,353
She went to collect them the other
day, from the crematorium
493
00:36:49,354 --> 00:36:52,473
- and when she got back...
- That was it.
494
00:36:52,484 --> 00:36:54,433
That was it.
495
00:36:54,434 --> 00:36:57,153
- Sawjoy. On the picture.
- What?
496
00:36:57,154 --> 00:36:59,793
Signature of an artist on a big
abstract painting
497
00:36:59,794 --> 00:37:00,914
that was on her wall.
498
00:37:02,114 --> 00:37:03,833
You have to say, that was odd.
499
00:37:03,834 --> 00:37:06,833
Sawjoy? Does sound very made-up.
500
00:37:06,834 --> 00:37:08,993
What's that got to do with anything?
501
00:37:08,994 --> 00:37:12,433
Erm, no, the fact that it sounds
made-up is not what was odd.
502
00:37:12,434 --> 00:37:14,514
Sorry, you were saying?
About Hazel.
503
00:37:15,794 --> 00:37:17,114
I'll tell you when I get back.
504
00:37:21,994 --> 00:37:23,953
I mean, no, when you think
505
00:37:23,954 --> 00:37:28,553
I knew her probably better than
anyone, but Septimus?
506
00:37:28,554 --> 00:37:32,833
No, I never heard her mention that
name before, ever.
507
00:37:32,834 --> 00:37:37,353
- Septimus who?
- Well, exactly! And it's all there, in black and white.
508
00:37:37,354 --> 00:37:39,234
Stuff they got up to,
you've no idea.
509
00:37:40,394 --> 00:37:42,313
Talk about a shock to the system.
510
00:37:42,314 --> 00:37:45,873
Anyway, look, thanks so much
for popping round.
511
00:37:45,874 --> 00:37:48,674
I do appreciate it. Erm, shall we?
512
00:37:51,794 --> 00:37:56,153
So, when you said on the phone about
grasping the nettle this afternoon,
513
00:37:56,154 --> 00:37:58,073
what exactly did...?
514
00:37:58,074 --> 00:38:00,433
Sorry, has there been a power cut?
515
00:38:00,434 --> 00:38:05,193
Patience, I think, Polly,
is all that's required.
516
00:38:05,194 --> 00:38:06,234
You see...
517
00:38:07,794 --> 00:38:09,034
...I know she's here.
518
00:38:28,714 --> 00:38:30,513
Jonathan!
519
00:38:30,514 --> 00:38:33,033
Hi, is this a good moment?
It's Ridley.
520
00:38:33,034 --> 00:38:34,793
Yeah. Hi, Ridley, How you doing?
521
00:38:34,794 --> 00:38:36,873
Surprisingly well,
surprisingly well.
522
00:38:36,874 --> 00:38:39,473
Though hobbled for a while,
I must admit,
523
00:38:39,474 --> 00:38:43,673
by the ingenuity of a master
strategist in this case,
524
00:38:43,674 --> 00:38:46,993
who relied upon us all accepting
the prima facie evidence
525
00:38:46,994 --> 00:38:49,633
of an attack that took place within
the woman's dressing room.
526
00:38:49,634 --> 00:38:51,593
Crucially, the upward incision of
the blade,
527
00:38:51,594 --> 00:38:54,673
which meant the assailant had to be
standing close against the victim.
528
00:38:54,674 --> 00:38:55,873
But did it?
529
00:38:55,874 --> 00:38:58,833
Take the pieces of this puzzle
apart. The direction of the wound,
530
00:38:58,834 --> 00:39:02,193
the copious bleeding on the floor,
and put them back together again,
531
00:39:02,194 --> 00:39:04,514
and a very different picture
emerges...
532
00:39:06,274 --> 00:39:09,393
...of a lithe young singer-dancer,
we know looks after her body,
533
00:39:09,394 --> 00:39:13,993
and with her nightly work-out
presents the perfect inverted target
534
00:39:13,994 --> 00:39:16,594
for a weapon with a disappearing
missile.
535
00:39:24,434 --> 00:39:25,954
Oh!
536
00:39:32,354 --> 00:39:35,833
Coolly constructed in every sense,
who would suspect a crossbow
537
00:39:35,834 --> 00:39:38,833
firing a shard of frozen blood?
538
00:39:38,834 --> 00:39:42,873
Designed to kill and then instantly
melt away without trace.
539
00:39:42,874 --> 00:39:45,273
OK? Yeah, er...
540
00:39:45,274 --> 00:39:48,193
I see where you're coming from,
Ridley. I certainly missed that one.
541
00:39:48,194 --> 00:39:49,433
Elementary, my dear Holmes.
542
00:39:49,434 --> 00:39:52,353
And, based on some other research,
I've a pretty good idea now
543
00:39:52,354 --> 00:39:54,673
about the identity of the
perpetrator,
544
00:39:54,674 --> 00:39:57,594
which, with everyone's indulgence,
I was planning on, erm...
545
00:40:05,274 --> 00:40:06,994
Holmes...
546
00:40:08,434 --> 00:40:09,514
Holmes!
547
00:40:30,834 --> 00:40:33,833
You know what, Hazel, I really will
need to be getting along in a minute,
548
00:40:33,834 --> 00:40:35,393
- because...
- Wait!
549
00:40:35,394 --> 00:40:37,673
What's that?
550
00:40:37,674 --> 00:40:38,914
A presence!
551
00:40:40,634 --> 00:40:42,113
You feel it, Polly?
552
00:40:42,114 --> 00:40:46,914
Like a kind of faint vibration,
almost. In the air.
553
00:42:07,034 --> 00:42:09,353
Oh, God, are you serious?
554
00:42:09,354 --> 00:42:11,673
Actually I was thinking I might drop
by there again,
555
00:42:11,674 --> 00:42:15,073
so if you were going to be around
then maybe...
556
00:42:15,074 --> 00:42:16,633
Yeah, OK.
557
00:42:16,634 --> 00:42:18,474
Thanks, Zelda, bye.
558
00:42:20,674 --> 00:42:23,073
Oh, hi. You were a while.
559
00:42:23,074 --> 00:42:25,753
Things all seem to be hotting up,
560
00:42:25,754 --> 00:42:27,713
apparently, on the Yellow Room
front, so...
561
00:42:27,714 --> 00:42:30,434
Yes, well, we've cleared up one
mystery there at any rate.
562
00:42:31,794 --> 00:42:34,913
An urn full of ashes she spills all
over her mother's carpet,
563
00:42:34,914 --> 00:42:36,433
went away for a couple of hours
564
00:42:36,434 --> 00:42:38,633
and when she gets back they've
just disappeared.
565
00:42:38,634 --> 00:42:42,033
Without any explanation.
And do you know what it was?
566
00:42:42,034 --> 00:42:44,193
Robot vacuum cleaner?
567
00:42:44,194 --> 00:42:47,314
Pardon? A robot vacuum cleaner!
568
00:42:48,594 --> 00:42:51,833
Do you not think that's the most
absurd unlikely scenario
569
00:42:51,834 --> 00:42:53,354
you could possibly imagine?
570
00:42:54,714 --> 00:42:55,914
So... was it?
571
00:42:58,354 --> 00:42:59,554
Yes.
572
00:43:00,634 --> 00:43:03,313
Programmed for half past three, as it
turns out, by the old dear
573
00:43:03,314 --> 00:43:05,714
- every afternoon.
- Makes sense.
574
00:43:05,814 --> 00:43:07,234
OK.
575
00:43:07,434 --> 00:43:11,474
OK, well, maybe you can
make sense of this.
576
00:43:15,954 --> 00:43:19,913
On a tombstone in the churchyard
directly behind my mother's grave.
577
00:43:19,914 --> 00:43:22,233
I mean, it can't just be a
coincidence.
578
00:43:22,234 --> 00:43:25,233
Except that he died at least three
years before those love letters
579
00:43:25,234 --> 00:43:27,794
- were written.
- Septimus Noone.
580
00:43:30,274 --> 00:43:32,473
No, I'd say that
far from being a coincidence,
581
00:43:32,474 --> 00:43:36,593
it fits in with everything else here
absolutely perfectly.
582
00:43:36,594 --> 00:43:39,554
Only, one thing at a time,
I'm afraid.
583
00:43:40,714 --> 00:43:46,033
I'm going to need you to run me back
to the theatre, if you would.
584
00:43:46,034 --> 00:43:49,793
Our young friend Ridley's asked them
all to assemble on the stage
585
00:43:49,794 --> 00:43:53,113
at six cos he wants to
announce his big solution,
586
00:43:53,114 --> 00:43:56,273
which, as you can imagine,
is completely preposterous,
587
00:43:56,274 --> 00:44:00,033
but arguably no more preposterous
than the real solution,
588
00:44:00,034 --> 00:44:03,993
which, unfortunately, there's only
one way to confirm now.
589
00:44:03,994 --> 00:44:06,914
By going back into that dressing
room. So...
590
00:44:08,554 --> 00:44:09,954
...whenever you're ready.
591
00:44:26,994 --> 00:44:28,474
Jonathan?
592
00:44:32,754 --> 00:44:34,394
OK, you know what to do.
593
00:44:34,594 --> 00:44:36,154
I just need three minutes.
594
00:44:36,154 --> 00:44:38,434
I can't! I can't do this sort
of thing!
595
00:44:38,434 --> 00:44:41,234
How am I supposed to just suddenly
pretend to scream in agony?
596
00:44:41,234 --> 00:44:42,913
I don't know.
597
00:44:42,914 --> 00:44:45,774
Remember when you got halfway
through Piers Morgan's memoirs?
598
00:44:45,774 --> 00:44:46,634
Just go on some of that.
599
00:44:47,434 --> 00:44:48,334
Go on.
600
00:45:00,634 --> 00:45:02,833
Aaaaah!
601
00:45:02,834 --> 00:45:04,234
Oooh!
602
00:45:05,274 --> 00:45:08,193
- Oh!
- Oh, my God, are you OK, madam?
603
00:45:08,194 --> 00:45:11,873
Yeah, I just fell down the stairs.
Ooh! Aahh!
604
00:45:11,874 --> 00:45:14,674
Let me take your weight. It's OK.
605
00:45:16,034 --> 00:45:19,874
Steady. Up on the step.
Let's have a look. OK.
606
00:45:22,674 --> 00:45:24,993
I can't believe we're all
taking this seriously!
607
00:45:24,994 --> 00:45:26,993
And who is this Ridley
person anyway?
608
00:45:26,994 --> 00:45:29,833
Well, he seems to be making more
progress than the police over here,
609
00:45:29,834 --> 00:45:31,713
but we have to wait and see.
610
00:45:31,714 --> 00:45:34,193
From what they're
saying at the hospital,
611
00:45:34,194 --> 00:45:36,274
this could soon be
a murder inquiry.
612
00:45:44,434 --> 00:45:46,753
What are you doing here?
613
00:45:46,754 --> 00:45:48,633
Rachel, come on!
614
00:45:48,634 --> 00:45:50,793
Come on.
615
00:45:50,794 --> 00:45:52,153
This is scary.
616
00:45:52,154 --> 00:45:53,314
Did you hear what she said?
617
00:45:54,834 --> 00:45:56,194
A murder inquiry.
618
00:46:00,554 --> 00:46:02,713
I don't think it's broken.
Let's just...
619
00:46:02,714 --> 00:46:04,114
- Let me just feel.
- Ooh!
620
00:46:07,434 --> 00:46:10,273
My husband's here, thanks
ever so much.
621
00:46:10,274 --> 00:46:13,113
- Yeah, that's great.
- Oh, my pleasure. Just take it easy.
622
00:46:13,114 --> 00:46:14,554
- Thank you.
- Yeah, bye.
623
00:46:22,194 --> 00:46:24,633
And now we're looking for...?
624
00:46:24,634 --> 00:46:28,794
Make-up artist named Darryl Kimble,
I think, has to be our man.
625
00:46:35,154 --> 00:46:39,113
Hi, sorry, I wonder if you have a
minute. My name's Jonathan Creek.
626
00:46:39,114 --> 00:46:41,993
Oh, right, yes. The amateur sleuth
who's come to enlighten us all
627
00:46:41,994 --> 00:46:43,713
about the other night!
628
00:46:43,714 --> 00:46:45,193
Goodbye!
629
00:46:45,194 --> 00:46:46,594
Erm...
630
00:46:48,474 --> 00:46:50,033
Yes...
631
00:46:50,034 --> 00:46:51,754
It's Darryl, isn't it?
632
00:46:53,714 --> 00:46:57,113
Fairly obviously there's someone
here that you and Juno
633
00:46:57,114 --> 00:46:59,993
were both really
desperate to protect.
634
00:46:59,994 --> 00:47:03,554
I just wondered how sure you are
still you made the right call.
635
00:47:10,954 --> 00:47:13,554
Everyone, can I have your attention,
please?
636
00:47:16,234 --> 00:47:18,513
Let me introduce you Mr Ridley,
637
00:47:18,514 --> 00:47:21,913
who is here very kindly to help us
resolve Juno's attack.
638
00:47:21,914 --> 00:47:23,473
Thank you very much.
639
00:47:23,474 --> 00:47:26,233
OK. I know this is a little
irregular.
640
00:47:26,234 --> 00:47:29,153
But Zelda's very kindly said I might
present a few thoughts to you
641
00:47:29,154 --> 00:47:33,633
tonight, about how I think that
attack on Monday really took place...
642
00:47:33,634 --> 00:47:37,193
and, more importantly,
who was responsible.
643
00:47:37,194 --> 00:47:41,753
Someone, I would venture to suggest,
who is here with us today
644
00:47:41,754 --> 00:47:43,913
in this very building.
645
00:47:43,914 --> 00:47:46,233
In the original story of
the Yellow Room,
646
00:47:46,234 --> 00:47:49,313
the whole solution revolves around
an injury sustained
647
00:47:49,314 --> 00:47:51,274
before the victim entered
the bedchamber.
648
00:47:52,354 --> 00:47:54,433
No way that could have
happened here
649
00:47:54,434 --> 00:47:57,073
because Juno Pirelli had been
clearly seen by her director
650
00:47:57,074 --> 00:48:00,073
minutes earlier,
completely unscathed.
651
00:48:00,074 --> 00:48:03,354
Or was there something already
troubling her that night?
652
00:48:04,794 --> 00:48:08,833
Enough to slightly put her off her
game in one or two arias,
653
00:48:08,834 --> 00:48:11,913
something potentially
life-threatening that had been
654
00:48:11,914 --> 00:48:13,514
very skilfully covered up.
655
00:48:14,754 --> 00:48:18,273
The name on that picture, Sawjoy.
656
00:48:18,274 --> 00:48:21,273
OK, slightly unusual, but not
as unusual as the position
657
00:48:21,274 --> 00:48:25,914
in the top left-hand corner instead
of the bottom right.
658
00:48:26,994 --> 00:48:30,553
Made me wonder how easy it would've
been for someone in a hurry to have
659
00:48:30,554 --> 00:48:32,673
taken it down at some point,
660
00:48:32,674 --> 00:48:35,714
and then put it back again
the wrong way up.
661
00:49:09,554 --> 00:49:11,393
I imagine the artist,
Beverley Holmes,
662
00:49:11,394 --> 00:49:13,633
might have been a little put out,
but...
663
00:49:13,634 --> 00:49:16,273
After that, there was no way for you
to get back in there without
664
00:49:16,274 --> 00:49:19,274
being seen, so whatever it was had
to still be there.
665
00:49:32,674 --> 00:49:34,273
She'd convinced herself...
666
00:49:34,274 --> 00:49:36,874
she'd convinced me
that it was just superficial.
667
00:49:38,754 --> 00:49:41,433
We'd get it patched up,
it would heal.
668
00:49:41,434 --> 00:49:42,634
Maybe...
669
00:49:43,874 --> 00:49:45,833
Well.
670
00:49:45,834 --> 00:49:50,074
Guess now we'll never know, will we,
whether something else happened
that set it all off.
671
00:49:52,434 --> 00:49:54,353
Yes, she was stupid, yes,
she was mad.
672
00:49:54,354 --> 00:49:56,233
But she was mad for the right
reasons.
673
00:49:56,234 --> 00:49:58,874
And thank God for people like that
sometimes, you know?
674
00:50:01,914 --> 00:50:04,394
God bloody bless her,
is all I've got to say.
675
00:50:07,034 --> 00:50:08,953
I'm sorry.
676
00:50:08,954 --> 00:50:11,154
Any more than that, you're not going
to get from me.
677
00:50:12,994 --> 00:50:16,153
...that would find its target and then
simply melt away,
678
00:50:16,154 --> 00:50:18,553
completely undetected.
679
00:50:18,554 --> 00:50:19,833
More to the point,
680
00:50:19,834 --> 00:50:23,593
who would have a grievance strong
enough to construct such a plan?
681
00:50:23,594 --> 00:50:25,393
Someone, we may suppose,
682
00:50:25,394 --> 00:50:28,833
on the verge of hysteria.
Emotionally unbalanced,
683
00:50:28,834 --> 00:50:32,833
who was prepared to go to any lengths
to wreak their revenge.
684
00:50:32,834 --> 00:50:36,473
A crime of passion, love spurned,
recriminations,
685
00:50:36,474 --> 00:50:39,793
irrational and real, nausea, jealousy
and hate.
686
00:50:39,794 --> 00:50:44,274
Who else could it point to, but the
tuba player, who she'd already...
687
00:50:48,394 --> 00:50:50,234
Rachel!
688
00:51:37,634 --> 00:51:41,033
Yeah, I'm sorry you had to see that.
689
00:51:41,034 --> 00:51:42,714
Sorry I had to see that?!
690
00:51:44,314 --> 00:51:47,433
I sometimes wonder, Jonathan,
exactly what I married!
691
00:51:47,434 --> 00:51:50,873
Free admission for life to the
Twilight Zone?
692
00:51:50,874 --> 00:51:55,473
If it's not phantom knife-wielding
stalkers or ghostly human remains
693
00:51:55,474 --> 00:51:58,473
suddenly vanishing in the...
Now what are you looking for?
694
00:51:58,474 --> 00:52:01,794
Ah! I did see it here,
I thought I had.
695
00:52:03,194 --> 00:52:05,754
That web link she wrote down
for you.
696
00:52:06,794 --> 00:52:10,753
If I'm not mistaken, it tells us
everything we need to know
697
00:52:10,754 --> 00:52:14,193
- and all that other.
- Oh, God. What?
698
00:52:14,194 --> 00:52:16,913
A little slower, please,
would be nice.
699
00:52:16,914 --> 00:52:19,353
The letters of Septimus Noone.
700
00:52:19,354 --> 00:52:21,553
The name, you know I said
701
00:52:21,554 --> 00:52:25,193
fitted in perfectly well
with everything else here?
702
00:52:25,194 --> 00:52:27,433
Everything from a book collection
that includes
703
00:52:27,434 --> 00:52:29,873
the works of Dylan Thomas and
Samuel Butler,
704
00:52:29,874 --> 00:52:33,153
to that imaginary friend of yours
you had when you were a child.
705
00:52:33,154 --> 00:52:37,354
Easiest thing, I think, would be to
make one brief detour
on the way back.
706
00:52:40,314 --> 00:52:41,874
No. My gosh.
707
00:52:43,114 --> 00:52:44,154
I'm impressed.
708
00:52:45,634 --> 00:52:47,993
Considering the time it took
709
00:52:47,994 --> 00:52:51,633
and all the trouble I went to to
disguise the writing.
710
00:52:51,634 --> 00:52:55,113
Of course, I was rather pleased
with myself at the time.
711
00:52:55,114 --> 00:52:57,434
The writing, oddly, I never
questioned.
712
00:52:58,474 --> 00:53:00,513
It was the paper.
713
00:53:00,514 --> 00:53:05,113
Most people, if a letter's too
wide for the envelope,
714
00:53:05,114 --> 00:53:09,393
fold it a couple of times down the
long way and then across.
715
00:53:09,394 --> 00:53:12,194
Your way's more distinctive.
716
00:53:16,314 --> 00:53:20,913
I'd say it's verging on unique.
717
00:53:20,914 --> 00:53:25,513
I'm just writing you a link now to
a website that just gave me
718
00:53:25,514 --> 00:53:26,794
so much comfort.
719
00:53:28,834 --> 00:53:32,153
Why, Hazel?
For what possible reason?
720
00:53:32,154 --> 00:53:36,634
You don't think we argued?
My head against her brick wall.
721
00:53:37,634 --> 00:53:41,793
And how could I refuse her anything
at that stage?
722
00:53:41,794 --> 00:53:46,034
As soon as she knew her time was
running out...
723
00:53:47,474 --> 00:53:50,473
Believe it or believe it not,
the whole idea
724
00:53:50,474 --> 00:53:52,594
was to try and lessen the grief.
725
00:53:54,234 --> 00:53:56,074
He'd find the letters, and...
726
00:53:57,274 --> 00:53:59,633
She just had this horror, you see,
727
00:53:59,634 --> 00:54:04,393
of him moping about over her memory,
for the rest of his days.
728
00:54:04,394 --> 00:54:08,753
If she could somehow discredit
herself in his eyes,
729
00:54:08,754 --> 00:54:11,354
at the very end, she just thought...
730
00:54:14,994 --> 00:54:16,074
...well.
731
00:54:17,354 --> 00:54:19,434
Thank God it never came to anything.
732
00:54:27,034 --> 00:54:30,193
So, Erewhon by Samuel Butler,
733
00:54:30,194 --> 00:54:33,793
a place he famously invented,
as "nowhere" spelt backwards.
734
00:54:33,794 --> 00:54:39,593
And Llareggub backwards,
the village in Under Milk Wood.
735
00:54:39,594 --> 00:54:40,953
"Bugger all."
736
00:54:40,954 --> 00:54:45,073
I know, but how you could just zero
in on those two titles,
737
00:54:45,074 --> 00:54:46,553
out of all this lot.
738
00:54:46,554 --> 00:54:49,953
Yeah, the rule of three that
made it just about plausible.
739
00:54:49,954 --> 00:54:54,993
Zero. Imaginary friend, whose
name, in reverse, meant "nothing."
740
00:54:54,994 --> 00:54:58,393
She loved words. And playing with
words, but...
741
00:54:58,394 --> 00:55:00,433
trust you to make that connection.
742
00:55:00,434 --> 00:55:04,193
A name she must have seen God knows
how often in that churchyard.
743
00:55:04,194 --> 00:55:08,033
If she's wondering what to call
this non-existent lover...
744
00:55:08,034 --> 00:55:09,713
Septimus Noone...
745
00:55:09,714 --> 00:55:12,314
Was actually Septimus No-One.
746
00:55:31,914 --> 00:55:34,833
So, he'll be back at uni then,
now, Ridley?
747
00:55:34,834 --> 00:55:37,633
I trust he didn't find the whole
experience a waste of time.
748
00:55:37,634 --> 00:55:39,553
Oh, no way. No, no.
749
00:55:39,554 --> 00:55:42,033
Admits he's still got a lot to
learn, but...
750
00:55:42,034 --> 00:55:46,273
- No, he'll be back.
- Oh, good.
751
00:55:46,274 --> 00:55:49,073
And you've made the right decision,
I'm sure, about this place.
752
00:55:49,074 --> 00:55:50,993
Why would you want to live
anywhere else?
753
00:55:50,994 --> 00:55:52,833
Yes, well, I wasn't too sure
at first.
754
00:55:52,834 --> 00:55:55,993
There's been one or two very creepy
moments round here, I have to say.
755
00:55:55,994 --> 00:55:58,753
Oh, finding those old love
letters of your mother's.
756
00:55:58,754 --> 00:56:01,113
And what was even weirder,
the very next moment
757
00:56:01,114 --> 00:56:05,513
- that halo suddenly vanishing from her photo.
- That was creepy.
758
00:56:05,514 --> 00:56:08,273
Like, a coffee ring on the page
that was there one minute,
759
00:56:08,274 --> 00:56:10,553
and then miraculously gone.
760
00:56:10,554 --> 00:56:13,873
But you know what, some of that
lateral thinking must be rubbing off,
761
00:56:13,874 --> 00:56:17,713
because it was when I thought about
that painting being the wrong way up,
762
00:56:17,714 --> 00:56:20,673
I suddenly remembered that's a,
a partner's desk in there,
763
00:56:20,674 --> 00:56:23,233
which means the back of it's exactly
the same as the front.
764
00:56:23,234 --> 00:56:26,713
And what if the top section had
somehow been turned around
765
00:56:26,714 --> 00:56:28,073
to face the other way?
766
00:56:28,074 --> 00:56:31,553
Which, guess what, when we checked,
is exactly what we found.
767
00:56:31,554 --> 00:56:33,153
At some point in the past, evidently,
768
00:56:33,154 --> 00:56:36,233
the desk had been moved around the
room, and that page from the paper,
769
00:56:36,234 --> 00:56:39,873
he put in there to save had just
ended up against the wall.
770
00:56:39,874 --> 00:56:43,353
The one with the ring on it,
obviously another copy altogether,
771
00:56:43,354 --> 00:56:45,793
we just happened to find in that pile
of books.
772
00:56:45,794 --> 00:56:49,913
Except, who would have gone in there
to move the top of a desk around?
773
00:56:49,914 --> 00:56:51,473
We couldn't imagine.
774
00:56:51,474 --> 00:56:54,113
I mean, there's been no-one
else in the house.
775
00:56:54,114 --> 00:56:57,314
Apart from people like yourself,
at the funeral the other day.
776
00:57:05,714 --> 00:57:09,033
Ridley? I can't find Ripley.
We'll have to go. I'm so sorry.
777
00:57:09,034 --> 00:57:10,194
We'll have to go.
778
00:57:15,634 --> 00:57:18,273
Ripley?
779
00:57:18,274 --> 00:57:19,714
Ripley?
780
00:57:31,514 --> 00:57:32,873
Stay there.
781
00:57:32,874 --> 00:57:34,993
What shall we do?!
We switch the desk. What?!
782
00:57:34,994 --> 00:57:37,593
We take everything off, turn it
round, and then it's done.
783
00:57:37,594 --> 00:57:39,073
We put everything back. Fine.
784
00:57:39,074 --> 00:57:41,234
This side's exactly the same
as this side. Right.
785
00:57:43,874 --> 00:57:45,954
Three, two, one!
Oh! Oh!
786
00:58:04,034 --> 00:58:05,593
Oh, God.
787
00:58:05,594 --> 00:58:07,593
Polly...
788
00:58:07,594 --> 00:58:09,153
Jonathan...
789
00:58:09,154 --> 00:58:10,634
What can I say?
790
00:58:15,714 --> 00:58:18,753
Listen, I don't know when you're
thinking of starting a family,
791
00:58:18,754 --> 00:58:20,753
but, you know what they say about
space.
792
00:58:20,754 --> 00:58:23,353
No-one can hear you scream?
793
00:58:23,354 --> 00:58:24,754
Make the most of it?
64718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.