All language subtitles for Jack.of.the.Red.Hearts.2015.720p.HDRip.x264.titler

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,535 --> 00:01:29,000 - Come here. - Okay. 2 00:01:31,204 --> 00:01:33,575 We did it. We did it! 3 00:01:33,608 --> 00:01:35,309 - Yeah! Whoo! - Whoo! 4 00:01:45,751 --> 00:01:48,621 Miss me? It took you forever to get me. 5 00:01:48,653 --> 00:01:50,322 Worst part? Best part? 6 00:01:50,355 --> 00:01:53,724 There is no best part. That family sucked. 7 00:01:53,756 --> 00:01:56,426 You should be with me. I'm family. I'm 18 now. 8 00:02:31,325 --> 00:02:32,614 Glory. 9 00:02:32,649 --> 00:02:35,157 Glory, honey, come on. It's time for sleep. 10 00:02:35,191 --> 00:02:38,061 - Glory. Come on, sweetie pie, it's time to go to sleep. - No! 11 00:02:38,096 --> 00:02:39,715 - It's time for sleep. Come on. - No! 12 00:02:39,750 --> 00:02:42,196 - No! - Come on, listen to Mommy. 13 00:02:42,231 --> 00:02:44,165 Come on, sweetie. It's okay. 14 00:02:50,203 --> 00:02:52,624 She's down. 15 00:03:04,034 --> 00:03:06,925 I can't keep on moving these balances around, it's... 16 00:03:07,883 --> 00:03:09,631 Just think about all the money we save. 17 00:03:09,728 --> 00:03:13,342 Never having help before, me doing everything myself. 18 00:03:15,205 --> 00:03:17,196 I'm sorry. That makes it sound like I don't do anything 19 00:03:17,231 --> 00:03:19,358 and I happen to be... I work, okay? 20 00:03:19,638 --> 00:03:21,796 What the hell do you think I do all day? 21 00:03:22,244 --> 00:03:24,829 Get my nails done. Talk about boys. 22 00:03:24,864 --> 00:03:28,566 Yeah, well, you know, it's not like I dreamt about being an IT guy. 23 00:03:28,601 --> 00:03:30,094 At least you're out in the world. 24 00:03:30,129 --> 00:03:31,605 I'm "out in the world"? 25 00:03:31,640 --> 00:03:33,812 I work in a cubicle, Kay. A cubicle. 26 00:03:33,847 --> 00:03:35,011 - A cubicle? - Yeah. 27 00:03:35,046 --> 00:03:36,843 - A cubicle sounds heavenly. - Really? 28 00:03:36,878 --> 00:03:38,925 You have no idea what I do all day. 29 00:03:38,960 --> 00:03:40,692 No, I don't have any idea what you do all day, 30 00:03:40,727 --> 00:03:42,548 because you don't tell me what you do all day. 31 00:03:43,029 --> 00:03:45,382 I mean, are we gluten free this week? "Yes, we're gluten-free this week. " 32 00:03:45,428 --> 00:03:47,510 Well, then why the hell is she having Sun Chips? 33 00:03:47,930 --> 00:03:52,976 Because sometimes you just have to avoid a total meltdown. 34 00:04:14,305 --> 00:04:16,533 Glory, stop. You see this face? 35 00:04:16,614 --> 00:04:18,579 This is Daddy's angry face. 36 00:04:18,606 --> 00:04:19,976 Time to sleep, Glory. 37 00:04:20,009 --> 00:04:22,345 I guess I'll sleep in here, okay. 38 00:04:37,555 --> 00:04:39,290 U.2.T... 39 00:04:39,324 --> 00:04:40,992 Hey, when do I get my tattoo? 40 00:04:41,025 --> 00:04:43,260 You can't handle it. You're afraid of paper cuts. 41 00:04:45,542 --> 00:04:47,574 Hey, she's like my twin. 42 00:04:47,609 --> 00:04:50,288 Yeah. Totally. Exactly like you. 43 00:04:53,432 --> 00:04:55,121 Hey, support the Red Cross. 44 00:04:56,898 --> 00:04:58,155 - Thank you. - Yeah. 45 00:05:01,444 --> 00:05:03,283 - Two... - Two... 46 00:05:03,318 --> 00:05:04,676 Forty cents... 47 00:05:05,812 --> 00:05:07,347 Two dollars and forty-two cents... 48 00:05:09,472 --> 00:05:10,860 I'm hungry. 49 00:05:10,895 --> 00:05:12,760 Shut it, Coke. We don't got enough yet. 50 00:05:16,587 --> 00:05:18,690 Do you think I'll look like Mom when I grow up? 51 00:05:19,724 --> 00:05:21,459 Sure. Of course. 52 00:05:21,491 --> 00:05:23,761 I think I'm starting to forget Momma now. 53 00:05:23,794 --> 00:05:26,159 Coke, she's only been gone a couple of years. 54 00:05:33,369 --> 00:05:35,418 - Him? - Yeah, go. 55 00:05:35,445 --> 00:05:39,327 Hey, this, sir, is for the Red Cross. 56 00:05:44,598 --> 00:05:45,600 Dick. 57 00:05:45,644 --> 00:05:47,264 What's it say? 58 00:05:48,480 --> 00:05:50,948 "Are you good with kids?" 59 00:05:51,459 --> 00:05:54,092 - What do you think? - I'm not a kid. 60 00:05:55,785 --> 00:05:58,422 - I'll be back. - Where do you think you're going? 61 00:05:58,456 --> 00:06:00,900 - Get on the rocks, Coke, and what? - Chill. 62 00:06:00,935 --> 00:06:02,461 Exactly. 63 00:06:02,496 --> 00:06:03,841 I'll be back. 64 00:06:35,077 --> 00:06:36,515 Thanks, babe. 65 00:06:41,822 --> 00:06:46,126 What is this, the third or fourth family she's pulled you away from? 66 00:06:46,160 --> 00:06:48,128 And impersonating the Red Cross is a felony. 67 00:06:48,162 --> 00:06:50,498 Did she tell you that? You want to end up like your sister? 68 00:06:50,529 --> 00:06:51,997 Where is she? 69 00:06:52,031 --> 00:06:53,466 Jack! 70 00:07:10,881 --> 00:07:11,682 No. 71 00:07:12,515 --> 00:07:13,582 Coke. 72 00:07:22,589 --> 00:07:23,590 Hey! 73 00:07:26,127 --> 00:07:28,363 Hey, Max! Sit! 74 00:07:29,429 --> 00:07:30,930 Sit, sit. 75 00:07:30,962 --> 00:07:32,030 Sit! 76 00:07:32,063 --> 00:07:33,599 Lay down. 77 00:07:33,632 --> 00:07:35,634 Lay down. Good boy. 78 00:07:35,667 --> 00:07:37,602 Yeah, good boy. 79 00:07:37,636 --> 00:07:40,637 Man. Yo, what up, girl? 80 00:07:40,671 --> 00:07:43,741 - Hey, Dais. - Where have you been? 81 00:07:43,774 --> 00:07:45,876 You been hiding somewhere? Where you been staying? 82 00:07:45,908 --> 00:07:48,942 Nowhere good. Squatting some with Jeremy and those kids. 83 00:07:48,943 --> 00:07:50,412 All right. 84 00:07:50,446 --> 00:07:52,047 Yo, wait. He ain't allowed inside. 85 00:07:52,080 --> 00:07:54,417 Relax, Dais, neither am I. 86 00:07:54,449 --> 00:07:56,050 Let's go. 87 00:07:56,082 --> 00:07:58,519 So where's Coke at? I thought you got her again. 88 00:07:59,954 --> 00:08:01,689 Shit. I did. 89 00:08:01,721 --> 00:08:03,689 But then my damn probation officer... 90 00:08:03,722 --> 00:08:04,992 She... She don't quit. 91 00:08:07,027 --> 00:08:09,962 Man, poor kid must have been terrified. 92 00:08:09,995 --> 00:08:13,865 Shit, if they place her, they gonna put her somewhere you can't find her. 93 00:08:13,898 --> 00:08:15,199 Who's the girl with the funky teeth? 94 00:08:15,231 --> 00:08:17,601 Got to be her little brother's guardian, you know? 95 00:08:17,633 --> 00:08:19,136 Yo, I don't remember. Tania. Tany... 96 00:08:20,870 --> 00:08:22,538 Yo, but it ain't enough to be 18. 97 00:08:22,572 --> 00:08:25,541 You got to have a real job. A real place to live, man. 98 00:08:25,573 --> 00:08:27,841 Well, that's what this is, see. "Room and board. " 99 00:08:33,748 --> 00:08:34,714 Shit. 100 00:08:34,748 --> 00:08:37,785 You still know that guy on staff at Hollygrove? 101 00:08:37,818 --> 00:08:39,852 You ain't bustin' her out of that place! 102 00:08:39,886 --> 00:08:42,655 No, just to call her and talk to her. 103 00:08:42,689 --> 00:08:44,122 Just give them a call, see if she's there. 104 00:08:47,859 --> 00:08:50,594 I suppose you want me to check on this too. 105 00:08:50,628 --> 00:08:53,164 Yeah. Set me up good, like we used to. 106 00:08:56,066 --> 00:08:56,933 All right. 107 00:08:58,166 --> 00:08:59,570 I'll call her... 108 00:09:03,638 --> 00:09:05,706 If you do something for me. 109 00:09:14,913 --> 00:09:16,815 Hello? 110 00:09:16,849 --> 00:09:18,551 Hi, I'm calling from an employment agency. 111 00:09:18,583 --> 00:09:20,886 I saw your flier. 112 00:09:20,918 --> 00:09:23,720 Thanks for calling but, you know, 113 00:09:23,753 --> 00:09:26,858 I think I found someone actually already. So... 114 00:09:26,891 --> 00:09:30,059 Yeah? Okay. But maybe just in case I could get your information. 115 00:09:30,092 --> 00:09:32,596 I mean, you never know. 116 00:09:32,630 --> 00:09:34,064 Well, she's coming at four today, 117 00:09:34,097 --> 00:09:36,532 so there's really no point, but, all right. 118 00:09:40,868 --> 00:09:42,538 Yeah, cool. What's the play? 119 00:09:42,571 --> 00:09:44,571 Okay, so her name is Kay Adams. 120 00:09:44,604 --> 00:09:46,575 She gonna interview another girl at four, okay? 121 00:09:48,307 --> 00:09:52,010 You get there first, head her off, take it over. 122 00:09:52,044 --> 00:09:55,746 Yeah, but you got to be super legit, okay? Like seriously. 123 00:09:55,780 --> 00:09:57,982 Yeah, yeah, yeah. 124 00:09:58,014 --> 00:10:00,851 You mean, like, when I played that door-to-door Bible selling gal. 125 00:10:02,953 --> 00:10:05,688 No, no, no. No, no. Like that art therapy chica. 126 00:10:05,721 --> 00:10:07,323 You know, the one from Hollygrove. 127 00:10:07,355 --> 00:10:10,927 Yeah, yeah. Or "Paint the feelings behind the feelings. " 128 00:10:13,561 --> 00:10:16,898 Donna, have you had problems 129 00:10:16,931 --> 00:10:18,865 with your voice messages before? 130 00:10:18,899 --> 00:10:21,034 I didn't get a message. I'm sorry. 131 00:10:21,068 --> 00:10:23,003 No, no, no. I'm sorry. 132 00:10:23,035 --> 00:10:25,638 We really wanted to save you the trip out here. 133 00:10:35,080 --> 00:10:37,148 Honey? 134 00:10:37,181 --> 00:10:38,115 Honey, I can't... 135 00:10:39,883 --> 00:10:42,118 Mark, is she hungry? 136 00:10:42,152 --> 00:10:43,554 Come on, let's go. 137 00:10:43,586 --> 00:10:45,587 Does she need tinkle? 138 00:10:45,621 --> 00:10:46,822 I think there was a little bit of a mix-up. 139 00:10:46,854 --> 00:10:49,924 You see, her husband already hired someone. 140 00:10:49,957 --> 00:10:52,592 But you know what, we are definitely gonna hang on to your resume 141 00:10:52,625 --> 00:10:53,460 in case she doesn't work out. 142 00:10:53,495 --> 00:10:55,596 Why am I even cleaning this mess up? 143 00:10:55,629 --> 00:10:58,065 This woman should know what she's getting herself into. 144 00:10:58,097 --> 00:11:01,099 Okay, who are you again? 145 00:11:01,133 --> 00:11:02,667 I'm... I'm Kay's cousin. 146 00:11:10,175 --> 00:11:12,610 - Donna? Hi. - Yeah. That's me. 147 00:11:13,611 --> 00:11:14,844 Is everything okay? 148 00:11:14,877 --> 00:11:17,013 Yeah. That was just my ride. 149 00:11:17,046 --> 00:11:18,948 I... I forgot my resume in the car, but I have it. 150 00:11:18,981 --> 00:11:20,082 Great. Come on in. 151 00:11:26,120 --> 00:11:27,655 Please, sit down. 152 00:11:30,357 --> 00:11:32,125 So can I get you some water? 153 00:11:32,157 --> 00:11:33,726 Tea? Shot of whiskey? 154 00:11:35,295 --> 00:11:36,396 Just kidding. 155 00:11:36,430 --> 00:11:38,631 You said you'd worked with autistic children before? 156 00:11:41,132 --> 00:11:43,968 Yeah, here. 157 00:11:44,001 --> 00:11:46,236 Is that the same as what you emailed me, yeah? 158 00:11:46,269 --> 00:11:48,205 Yep. Well, you know what they say, 159 00:11:48,238 --> 00:11:50,074 you can never be too prepared. 160 00:11:51,041 --> 00:11:52,643 You're my kind of person. 161 00:11:54,070 --> 00:11:55,311 Okay. 162 00:11:55,522 --> 00:11:57,991 Come on. 163 00:11:58,023 --> 00:11:59,291 Three years at the same daycare, 164 00:11:59,325 --> 00:12:01,427 and your supervisor spoke very highly of you. 165 00:12:01,460 --> 00:12:04,096 I checked your references. Very complimentary. 166 00:12:04,129 --> 00:12:05,998 So, sit down. 167 00:12:07,802 --> 00:12:10,337 - Tell me about yourself. - Tell me about you! 168 00:12:10,370 --> 00:12:15,876 When did you first find out that Glory was, differently abled? 169 00:12:15,909 --> 00:12:19,279 Please, no need to be politically correct around here. 170 00:12:19,312 --> 00:12:21,783 If she were "differently abled" I'd be thrilled. 171 00:12:21,816 --> 00:12:24,447 She was four. 172 00:12:25,919 --> 00:12:27,988 That must've been very hard for you. 173 00:12:28,022 --> 00:12:30,424 Just felt like my heart was ripped out of my chest and served on a cracker. 174 00:12:30,456 --> 00:12:33,126 Other than that, it was fine. 175 00:12:33,159 --> 00:12:36,029 Now, as for you, you worked with autistic kids at the daycare? 176 00:12:36,062 --> 00:12:37,399 Yes. Absolutely. 177 00:12:37,432 --> 00:12:40,924 And are you more into ABA or Greenspan? 178 00:12:46,073 --> 00:12:47,909 Basically, I... I don't care what you call it. 179 00:12:47,942 --> 00:12:50,312 It's, whatever works for each child. 180 00:12:51,479 --> 00:12:53,215 That's good. I like that. 181 00:12:53,248 --> 00:12:56,527 And, tell me about Rebecca. 182 00:12:58,231 --> 00:12:59,239 Rebecca? 183 00:12:59,274 --> 00:13:00,856 Your supervisor said you had a very special bond 184 00:13:00,889 --> 00:13:02,558 with a little girl named Rebecca. 185 00:13:02,591 --> 00:13:06,861 Right, Rebecca. Sweet precious Becky. 186 00:13:08,196 --> 00:13:10,485 Ms. Appleby said she was a terror. 187 00:13:12,134 --> 00:13:14,236 Not to me she wasn't. 188 00:13:16,473 --> 00:13:17,734 Okay. 189 00:13:21,150 --> 00:13:23,051 That'll be Glory. Come on. 190 00:13:28,555 --> 00:13:29,623 No! 191 00:13:31,680 --> 00:13:33,383 - Slow down! Slow... - Glory. 192 00:13:33,416 --> 00:13:35,517 She's been in a tantrum the entire drive home. 193 00:13:35,550 --> 00:13:38,420 Honey, honey, Mark. This is Donna. 194 00:13:40,290 --> 00:13:43,048 - Hi, Mr. Adams. - Hey. 195 00:13:43,760 --> 00:13:46,614 - Sorry... - Do you want to go meet our little baby girl? Come on. 196 00:13:47,463 --> 00:13:49,705 Just as I thought. 197 00:13:50,034 --> 00:13:51,971 Sweetie. 198 00:13:59,476 --> 00:14:00,846 Can you say, "Hi, Donna"? 199 00:14:03,681 --> 00:14:04,916 Such a pretty girl. 200 00:14:06,517 --> 00:14:07,853 Say "Hi, Donna. " 201 00:14:10,689 --> 00:14:13,459 Bye, Donna. 202 00:14:13,491 --> 00:14:15,527 She meant to say hi. Trust me. 203 00:14:20,998 --> 00:14:23,769 She doesn't talk much? 204 00:14:23,802 --> 00:14:25,705 She can talk spontaneously 205 00:14:25,738 --> 00:14:27,607 when she wants to eat something, but... 206 00:14:31,744 --> 00:14:33,980 So is she like good at math or something? 207 00:14:34,013 --> 00:14:38,718 Glory's no Rain Man. No genius savant upside. 208 00:14:38,750 --> 00:14:40,386 But we like to think she has an exceptional personality. 209 00:14:43,957 --> 00:14:45,359 What you got there? 210 00:14:46,460 --> 00:14:47,328 So, what d'you think? 211 00:14:48,762 --> 00:14:49,829 Easy peasy, right? 212 00:14:50,463 --> 00:14:51,498 Yeah. 213 00:14:54,802 --> 00:14:55,735 So I start work on Monday. 214 00:14:55,769 --> 00:14:57,706 And I wanna get Glory used to you right away. 215 00:14:57,738 --> 00:14:59,872 So, just to double-check, 216 00:14:59,905 --> 00:15:02,008 you're available immediately, tomorrow? 217 00:15:02,042 --> 00:15:05,512 That'll give me a few days to show you "all things Glory. " 218 00:15:05,544 --> 00:15:06,980 Will you do it? 219 00:15:07,014 --> 00:15:11,685 She's adorable, and you both seem great. 220 00:15:11,717 --> 00:15:14,488 But, I really can't take a pay cut right now... 221 00:15:14,521 --> 00:15:15,990 Twenty dollars an hour. 222 00:15:16,024 --> 00:15:17,859 Yeah, maybe we can talk about this. 223 00:15:17,891 --> 00:15:20,361 There's nothing more we can do. 224 00:15:20,395 --> 00:15:21,730 - Yeah. - We really need the help right now. 225 00:15:25,467 --> 00:15:27,436 Well, you know, I'll make it work. 226 00:15:28,569 --> 00:15:30,637 Great! 227 00:15:30,670 --> 00:15:33,641 Okay, so, 8:00? 228 00:15:34,108 --> 00:15:36,510 Okay. 229 00:15:36,544 --> 00:15:39,447 - Sure. Tomorrow. - Yeah. Tomorrow. Bye, Donna. 230 00:15:39,480 --> 00:15:44,487 Honey, I finally get to go back to work. 231 00:15:44,520 --> 00:15:47,623 I really, really wish you had talked to me first. 232 00:15:47,657 --> 00:15:49,660 Honey, don't be a downer. 233 00:15:50,727 --> 00:15:52,762 Okay, everybody raves about her. 234 00:16:25,496 --> 00:16:26,398 Hey. 235 00:16:27,664 --> 00:16:28,699 Hey. 236 00:16:39,743 --> 00:16:41,813 What are you dressed up like that for? 237 00:16:41,845 --> 00:16:44,581 Hey, I know you're not really mad at me, 238 00:16:44,614 --> 00:16:46,082 you're just trying to punish me. 239 00:16:46,115 --> 00:16:47,652 I am mad at you. 240 00:16:47,686 --> 00:16:49,456 But I'm 18 now. 241 00:16:49,488 --> 00:16:52,023 If they get me it won't be juvie anymore. 242 00:16:52,057 --> 00:16:54,592 It'd be real jail with really bad people. 243 00:16:54,625 --> 00:16:55,862 But you are a bad person. 244 00:16:55,895 --> 00:16:57,830 Come on, Coke. Don't say that. 245 00:16:57,862 --> 00:16:59,931 I'm doing my best. 246 00:16:59,965 --> 00:17:01,967 And no one's supposed to call me Coke anymore. 247 00:17:02,001 --> 00:17:03,235 What? 248 00:17:03,268 --> 00:17:06,505 Jack and Coke is "not appropriate. " 249 00:17:06,538 --> 00:17:08,508 Who said that? Elizabeth say that? 250 00:17:11,176 --> 00:17:13,713 Jack and Coke goes with good times. 251 00:17:13,745 --> 00:17:16,048 That's you and me, right? Good times! 252 00:17:16,080 --> 00:17:18,551 Excuse me? Hey? 253 00:17:18,585 --> 00:17:21,155 Okay. I got a job. I'm getting us a place. 254 00:17:21,187 --> 00:17:22,589 Just don't buy into the bullshit. 255 00:17:24,657 --> 00:17:27,828 Okay. ABA. 256 00:17:28,709 --> 00:17:34,233 Applied Behavior, Behavioral Analysis Therapy. 257 00:17:34,267 --> 00:17:37,605 It's like, giving treats as rewards and shit. 258 00:17:37,637 --> 00:17:39,607 Yep. You're a pro. 259 00:17:40,741 --> 00:17:42,943 "Stimming?" 260 00:17:42,975 --> 00:17:46,246 Yeah. It's like doing something over and over again, to stimulate yourself. 261 00:17:46,280 --> 00:17:47,815 Girl, I do that all the time. 262 00:17:47,848 --> 00:17:49,851 You do it too! 263 00:17:50,851 --> 00:17:52,855 Okay, so how's the dad like? 264 00:17:53,754 --> 00:17:55,055 I got it. 265 00:17:55,089 --> 00:17:56,090 And the mom? 266 00:17:58,059 --> 00:17:59,994 That bitch is wack. 267 00:18:00,028 --> 00:18:01,229 Shit. 268 00:18:01,262 --> 00:18:02,763 Man, I got no choice. I gotta stick it out. 269 00:18:05,033 --> 00:18:07,034 - Okay. - How's this look? 270 00:18:17,012 --> 00:18:17,945 Hello? 271 00:18:24,020 --> 00:18:24,821 Didn't tell you they had a son, did they? 272 00:18:26,755 --> 00:18:28,824 Don't be silly. 273 00:18:28,858 --> 00:18:30,960 - Welcome, Donna. This is our son, Robert. - Thanks. 274 00:18:30,993 --> 00:18:32,263 Robert, be nice. 275 00:18:34,096 --> 00:18:37,801 So, It's not Bob. Not Robbie. 276 00:18:37,833 --> 00:18:38,968 Just Robert, okay. 277 00:18:39,636 --> 00:18:40,737 Okay. 278 00:18:42,870 --> 00:18:45,708 You gonna let me in, Robert? 279 00:18:45,742 --> 00:18:46,809 Are you here to save the day? 280 00:18:47,843 --> 00:18:48,912 Wah-wah! 281 00:18:49,311 --> 00:18:51,148 Wah-wah! 282 00:18:51,180 --> 00:18:53,317 Donna? Donna, in here. 283 00:18:56,253 --> 00:18:58,621 This is your cell phone. 284 00:18:58,655 --> 00:19:00,258 All our numbers are already... See? 285 00:19:00,291 --> 00:19:02,694 - Just so you know. - Thank you. 286 00:19:02,727 --> 00:19:04,996 And, as for computer, you can use the one in the kitchen. 287 00:19:05,028 --> 00:19:06,863 So what d'you say, we start in 10 minutes? 288 00:19:06,897 --> 00:19:08,833 Sure, yeah. That's great. 289 00:19:18,409 --> 00:19:20,211 In here. 290 00:19:20,245 --> 00:19:21,312 Hi, Glory. 291 00:19:21,344 --> 00:19:23,015 Look who's here, Glory. 292 00:19:23,048 --> 00:19:25,017 Can you say "Hi, Donna"? 293 00:19:25,049 --> 00:19:26,651 Hi, Donna. 294 00:19:26,684 --> 00:19:30,021 Progress. You got a "hi. " 295 00:19:30,055 --> 00:19:32,325 - All right, let's start in the kitchen. - Okay. 296 00:19:32,357 --> 00:19:34,093 She aspires to the empyrean. 297 00:19:37,996 --> 00:19:40,132 Her supplements. 298 00:19:40,164 --> 00:19:42,267 The digestive enzymes are especially important... 299 00:19:42,299 --> 00:19:44,370 They create the most potent effluvium. 300 00:19:44,403 --> 00:19:46,771 Robert, you'll be late for school. Out, out, out. 301 00:19:48,873 --> 00:19:52,711 So, she takes all of these in one day? 302 00:19:54,080 --> 00:19:56,082 Dude. Dude. 303 00:19:56,817 --> 00:19:57,950 Dude. 304 00:20:00,253 --> 00:20:01,854 You're not gonna guess this. 305 00:20:01,887 --> 00:20:04,089 My sister's new babysitter is hot. 306 00:20:04,123 --> 00:20:05,960 - Hell no. - Unequivocally, man. 307 00:20:05,992 --> 00:20:07,393 I'm not even kidding. She's... 308 00:20:07,427 --> 00:20:11,064 She's a blazing beauty. Like, she's... I open the door... 309 00:20:11,096 --> 00:20:12,966 Her eyes were so captivating. 310 00:20:12,999 --> 00:20:15,336 How hot are we talking, like a solid nine, ten piece? 311 00:20:15,368 --> 00:20:17,302 No, dog, I'm talking 12, 15... 312 00:20:17,336 --> 00:20:19,672 Twelve, 15? I'm talking 12, 15. 313 00:20:19,706 --> 00:20:21,942 And, dog, she just graduated college so she's like, 314 00:20:21,974 --> 00:20:24,177 -25, 26? I don't know. - What, 26? 315 00:20:24,211 --> 00:20:25,681 She's a woman, dog. She's not a girl. 316 00:20:25,713 --> 00:20:27,683 - You gotta go for it. - I plan to, man. 317 00:20:27,715 --> 00:20:28,883 Dude, you got to hook me up with that. 318 00:20:28,916 --> 00:20:30,952 I... I have the car. 319 00:20:30,984 --> 00:20:33,054 First. I've managed to get Glory an interview 320 00:20:33,087 --> 00:20:35,355 with this amazing new school. 321 00:20:35,388 --> 00:20:38,391 It's a... It's a long shot because frankly, well... 322 00:20:38,424 --> 00:20:40,795 But her public school doesn't challenge her enough. 323 00:20:40,828 --> 00:20:41,996 Or, at all. 324 00:20:43,964 --> 00:20:45,099 So the interview's in a month. 325 00:20:45,133 --> 00:20:46,802 Well, a little more than a month. 326 00:20:46,835 --> 00:20:48,236 Does that sound like a good short-term goal? 327 00:20:48,269 --> 00:20:50,072 - Yeah. - Ta-da. 328 00:20:50,105 --> 00:20:52,140 This is your Bible. 329 00:20:52,173 --> 00:20:54,276 I tried to write everything down but it's impossible. 330 00:20:54,308 --> 00:20:57,280 You're just gonna have to pay attention and follow me around. 331 00:20:57,312 --> 00:20:59,047 You're gonna keep a record of everything in this book. 332 00:20:59,080 --> 00:21:02,318 Diet. Very important. 333 00:21:02,350 --> 00:21:04,887 Casein-free, gluten free. 334 00:21:06,289 --> 00:21:08,791 We've... We've had some issues. 335 00:21:08,824 --> 00:21:11,117 Let's just say, if your kid goes for almost 336 00:21:11,118 --> 00:21:12,994 two weeks without a bowel movement, 337 00:21:13,028 --> 00:21:15,365 it's time to go to the for a poop extraction. 338 00:21:15,397 --> 00:21:16,965 Good times. 339 00:21:18,234 --> 00:21:19,034 Let's get her in the car. 340 00:21:30,380 --> 00:21:33,217 - Hi. This is... This is Donna. - Hi. 341 00:21:33,251 --> 00:21:34,352 Hi, Donna. Nice to meet you. 342 00:21:34,385 --> 00:21:35,352 Nice to meet you. 343 00:21:37,820 --> 00:21:38,956 You got this. 344 00:21:40,491 --> 00:21:41,893 You know what to do. 345 00:21:43,293 --> 00:21:45,129 Go ahead. 346 00:21:45,163 --> 00:21:47,866 Glory's logbook. Right... 347 00:21:47,898 --> 00:21:49,934 - Here. I forgot... - Over here is fine. 348 00:21:49,966 --> 00:21:51,436 - Yeah. - And that's Glory's... 349 00:21:51,468 --> 00:21:53,503 Actually, I've got this. 350 00:21:53,537 --> 00:21:55,841 Come on, Glory. Let's go. 351 00:22:03,148 --> 00:22:06,452 Well, I never thought I'd, have to repeat the fourth grade again. 352 00:22:06,485 --> 00:22:08,020 I bet... 353 00:22:09,254 --> 00:22:11,791 So how's this, work? 354 00:22:11,823 --> 00:22:14,159 The first rule is we're not here to talk to each other. 355 00:22:19,398 --> 00:22:21,433 Okay, so under the "Chauffeur" tab, 356 00:22:21,466 --> 00:22:23,168 you'll see how to catch a ride from school to therapy 357 00:22:23,201 --> 00:22:25,103 with Parent Transit. 358 00:22:25,137 --> 00:22:26,239 I've scheduled it for every Tuesday and Friday. 359 00:22:33,180 --> 00:22:34,447 Hi. 360 00:22:34,479 --> 00:22:36,449 - This is Donna. - Hi. 361 00:22:36,483 --> 00:22:37,885 Pam is speech and language therapist. 362 00:22:42,189 --> 00:22:44,925 Hey. This is Donna. 363 00:22:44,957 --> 00:22:46,560 Matt. Occupational therapist. 364 00:22:49,562 --> 00:22:51,866 That kid has to wear those all the time. 365 00:22:51,899 --> 00:22:54,100 He can hear water running through the pipes. 366 00:22:54,132 --> 00:22:55,869 Lot of these kids have sensory issues. 367 00:22:55,901 --> 00:22:58,005 Autism pretty much sucks. 368 00:22:58,037 --> 00:22:59,872 Am I talking too much? 369 00:22:59,906 --> 00:23:02,476 I haven't had anyone to talk to in years. This is fun. 370 00:23:02,508 --> 00:23:04,112 Kay! Hey, How are you? 371 00:23:04,144 --> 00:23:05,579 Elaine, hi! 372 00:23:05,612 --> 00:23:06,914 Hi, Glory! 373 00:23:06,948 --> 00:23:09,050 We should go through this. 374 00:23:09,083 --> 00:23:10,952 Glory, what do you say? 375 00:23:11,418 --> 00:23:13,589 Hi, Donna. 376 00:23:13,622 --> 00:23:15,891 This is Donna, Glory's new companion. 377 00:23:15,923 --> 00:23:17,592 Glory, you get a new friend. 378 00:23:17,624 --> 00:23:19,460 So, how's Danny? How's... How's everything? 379 00:23:19,494 --> 00:23:21,430 He's great. We mainstreamed him last year. 380 00:23:21,462 --> 00:23:23,231 Although he's still brushing up on some articulation with Pam... 381 00:23:23,265 --> 00:23:25,367 He's... He's totally recovered? 382 00:23:25,400 --> 00:23:27,068 Well... 383 00:23:27,101 --> 00:23:29,137 He'll be furious if I'm not here to pick him up on time, 384 00:23:29,170 --> 00:23:31,507 but that's most kids for ya. Gotta run. 385 00:23:39,915 --> 00:23:42,018 Recovered? Recovered? 386 00:23:42,050 --> 00:23:43,352 I mean, I'm happy for them, I am. 387 00:23:43,385 --> 00:23:45,555 But they did nothing and he's better. 388 00:23:45,587 --> 00:23:47,923 And we tried everything, and... 389 00:23:53,328 --> 00:23:54,864 I love you, girlie. 390 00:23:56,097 --> 00:23:57,500 I'd kill for you. 391 00:24:02,537 --> 00:24:03,908 Glory? 392 00:24:06,644 --> 00:24:08,144 Elphan. 393 00:24:08,177 --> 00:24:09,379 Say it better. 394 00:24:13,216 --> 00:24:16,020 - Elephant. - Good job, girlie. 395 00:24:16,053 --> 00:24:16,986 What's your favorite? 396 00:24:17,019 --> 00:24:18,021 Red one. 397 00:24:19,389 --> 00:24:20,990 Jelly bean! Jelly bean! Jelly bean! 398 00:24:22,193 --> 00:24:23,594 Okay, one more. 399 00:24:25,262 --> 00:24:28,666 She can do it when she's motivated. 400 00:24:28,700 --> 00:24:31,172 - And don't overdo it with the jelly beans. - Okay. 401 00:24:31,207 --> 00:24:32,003 Just enough to keep her attention. 402 00:24:34,004 --> 00:24:36,107 Thanks to the ABA we can get her attention at all. 403 00:24:37,242 --> 00:24:39,243 Yeah. 404 00:24:39,277 --> 00:24:42,280 And it's thanks to the ABA that we are so in debt. 405 00:24:44,316 --> 00:24:47,119 One hundred and fifty thousand dollars. 406 00:24:47,152 --> 00:24:49,555 - My gosh. - Youch. 407 00:24:49,588 --> 00:24:52,258 Thanks. That's... 408 00:24:52,290 --> 00:24:55,493 Try the red ones. Glory's favorite. 409 00:24:55,527 --> 00:24:57,629 - Mine too. It's really good. - Good. 410 00:25:01,066 --> 00:25:01,935 Let's wait for Mark. 411 00:25:03,167 --> 00:25:04,402 Okay. I'm sorry. 412 00:25:04,718 --> 00:25:06,462 - There you are. - Hey. 413 00:25:07,040 --> 00:25:08,709 Just in time to say grace. 414 00:25:08,742 --> 00:25:12,046 Excellent. Just dressing up for Sunday dinner. Thank you. 415 00:25:16,448 --> 00:25:18,451 I want tat-o's please. 416 00:25:18,484 --> 00:25:22,222 Thank you, dear Lord, for the food we are about to eat. 417 00:25:22,254 --> 00:25:23,991 For the hands that prepared it. 418 00:25:24,023 --> 00:25:26,325 - I want tat-o's please. - Thank you for... 419 00:25:26,359 --> 00:25:28,595 For Donna, 420 00:25:28,628 --> 00:25:31,598 the lovely woman who is about to be Glory's companion. 421 00:25:31,630 --> 00:25:33,233 - Thank you for our health... - I want tat-o's please. 422 00:25:33,265 --> 00:25:36,335 ...and Glory's continued development. Amen. 423 00:25:36,368 --> 00:25:39,407 And for Robert and his good friend Dudley. 424 00:25:39,439 --> 00:25:40,675 And for my job. 425 00:25:40,708 --> 00:25:43,111 We thank you. Amen. 426 00:25:43,145 --> 00:25:47,049 - Amen. - So how are things in your life, boys? 427 00:25:47,082 --> 00:25:49,685 Everybody's raving about how great State's gonna be. 428 00:25:49,717 --> 00:25:50,552 It'll be fine, honey. 429 00:25:52,320 --> 00:25:54,022 - Glory, no. - Wonderful. 430 00:25:54,054 --> 00:25:55,023 It'll be swank. 431 00:25:56,123 --> 00:25:57,792 It'll be cool. We got my car. 432 00:25:57,824 --> 00:25:59,760 Your car? He's not driving your car. 433 00:26:01,196 --> 00:26:03,697 - I want 'tat-o's please. - Glory! 434 00:26:05,766 --> 00:26:07,770 I want my 'tat-o's. 435 00:26:07,804 --> 00:26:10,373 Donna, the whole point is for her to talk. Not punish her for it. 436 00:26:17,447 --> 00:26:18,680 Donna. 437 00:26:20,783 --> 00:26:22,184 Mark, could you... 438 00:26:22,216 --> 00:26:24,286 Come here, sweetie. It's all right. 439 00:26:24,320 --> 00:26:27,524 Glory, sweetie. It's okay. 440 00:26:27,556 --> 00:26:29,092 She's accustomed to taking things of our plates. 441 00:26:29,124 --> 00:26:31,026 It's the only time we can have any adult conversation. 442 00:26:32,794 --> 00:26:34,229 What a total con. 443 00:26:35,398 --> 00:26:36,500 Exactly. 444 00:26:38,633 --> 00:26:40,670 I mean... 445 00:26:40,703 --> 00:26:43,507 Your compliance only reinforces her manipulation, Kay. 446 00:26:43,539 --> 00:26:44,341 That... That's all. 447 00:26:46,309 --> 00:26:50,113 This is exactly what I've been saying for years. 448 00:26:50,147 --> 00:26:52,349 Now suddenly everyone's an expert when I'm the one who's... 449 00:26:52,382 --> 00:26:54,419 No. I mean, she has a point, does she not? 450 00:26:58,890 --> 00:27:00,458 Go on, sweetie. Let's go to the kitchen. 451 00:27:02,892 --> 00:27:03,795 We're having dinner. I don't understand. 452 00:27:06,630 --> 00:27:07,733 Nice work, Dad. 453 00:27:09,632 --> 00:27:10,670 Excuse me? 454 00:27:12,537 --> 00:27:13,772 I was agreeing with you. 455 00:27:13,806 --> 00:27:14,806 No, you were agreeing with her. 456 00:27:20,613 --> 00:27:22,214 I'm sorry, Donna. 457 00:27:22,247 --> 00:27:23,415 It's okay. I'll eat in the living room. 458 00:27:24,615 --> 00:27:25,718 Thank you. 459 00:27:27,485 --> 00:27:30,789 We can do everything the same. Just with Donna, okay? 460 00:27:32,391 --> 00:27:35,561 She's been friends with other girls like you. 461 00:27:35,594 --> 00:27:37,629 And Mommy will be home by six, so... 462 00:27:39,764 --> 00:27:43,436 Everything's gonna be fine. 463 00:27:43,469 --> 00:27:46,506 I mean, you got to give them a taste of their own medicine, right? 464 00:27:46,538 --> 00:27:48,308 Maybe you should study the natives a little while 465 00:27:48,340 --> 00:27:49,843 before you try and evangelize them. 466 00:27:51,577 --> 00:27:52,745 Does he always talk like that? 467 00:27:52,779 --> 00:27:55,782 Yeah. I don't though. You know, I'm chill. 468 00:27:58,184 --> 00:28:00,686 So, Donna, tell us about yourself. 469 00:28:00,720 --> 00:28:03,356 You go to college? 470 00:28:03,389 --> 00:28:05,358 Yeah. Where did you, where did you go to college? 471 00:28:05,392 --> 00:28:06,827 Yeah. It must have been fun. 472 00:28:06,859 --> 00:28:08,529 What did you study? 473 00:28:08,561 --> 00:28:10,296 Like, can you buy alcohol? 474 00:28:10,329 --> 00:28:12,165 - Dude, shut up! - Do you have friends in the area? 475 00:28:12,199 --> 00:28:13,768 I'm gonna go eat with your dad. Where do you party? 476 00:28:13,800 --> 00:28:16,906 I have a Cadillac if you wanna go for a ride in it some time. 477 00:28:16,937 --> 00:28:19,339 Wait. Where... Damn. 478 00:28:19,373 --> 00:28:22,410 Dude, yo, bro, I swear if you don't, I will. 479 00:28:36,723 --> 00:28:38,560 Your mom just, I don't know... 480 00:28:39,827 --> 00:28:42,196 I thought maybe if you... 481 00:28:42,230 --> 00:28:43,331 I mean, you wanna talk or something? 482 00:28:43,364 --> 00:28:44,401 No. I don't. 483 00:28:45,367 --> 00:28:46,836 Look, Robert... 484 00:28:47,736 --> 00:28:49,204 Dad, I'm busy right now. 485 00:28:53,376 --> 00:28:54,244 You need something? 486 00:28:55,944 --> 00:28:57,512 No. 487 00:28:57,546 --> 00:28:58,614 All right, then. 488 00:29:07,388 --> 00:29:08,758 I'll be upstairs if you need me. 489 00:29:21,804 --> 00:29:23,841 One of the moms at Sing-and-Swing recommended her. 490 00:29:23,873 --> 00:29:25,908 And how old is she? 491 00:29:25,942 --> 00:29:27,478 I don't know. Graduated college a couple years ago. 492 00:29:27,511 --> 00:29:28,811 Early twenties? 493 00:29:28,844 --> 00:29:30,414 - Where did she graduate? - Community college. 494 00:29:32,315 --> 00:29:33,884 What's with the gazillion questions? 495 00:29:34,618 --> 00:29:36,687 We need her. 496 00:29:36,719 --> 00:29:38,789 - Eat your breakfast before... - I already ate. 497 00:29:42,525 --> 00:29:43,827 Dudley's gonna be here in five. 498 00:29:47,333 --> 00:29:48,633 What? No. 499 00:29:50,802 --> 00:29:51,690 Donna? 500 00:29:54,441 --> 00:29:55,924 Donna? 501 00:29:55,939 --> 00:29:57,575 Door's locked. 502 00:29:57,609 --> 00:29:58,444 Are you up? 503 00:30:01,045 --> 00:30:01,980 Donna? 504 00:30:05,685 --> 00:30:06,551 Hi... 505 00:30:06,583 --> 00:30:08,320 Not ready? 506 00:30:08,352 --> 00:30:11,355 I have allergies... 507 00:30:11,389 --> 00:30:13,492 First day, remember, under the "Weekly Schedule" tab. 508 00:30:13,524 --> 00:30:15,295 You take full charge of Glory 509 00:30:15,327 --> 00:30:16,929 about 30 minutes before I go to work... 510 00:30:19,899 --> 00:30:21,767 Put clothes on. Chop-chop. 511 00:30:21,801 --> 00:30:24,305 Honey, honey. Relax, okay. Everything's gonna be fine. 512 00:30:24,337 --> 00:30:26,506 This is not the impression I wanna make on my first day at work. 513 00:30:26,539 --> 00:30:28,473 I understand that, but you're gonna be fine. Glory's gonna be fine. 514 00:30:28,506 --> 00:30:31,410 - Everybody... - Nothing is fine unless I make it fine. 515 00:30:31,443 --> 00:30:33,012 Hey. 516 00:30:33,046 --> 00:30:35,850 - No, can you just... God. - Okay, okay, okay... 517 00:30:41,586 --> 00:30:43,391 Peace be among everybody. 518 00:30:48,395 --> 00:30:50,564 Mommy loves you, okay? 519 00:30:50,596 --> 00:30:53,633 Eyes. Eyes. Mommy's eyes. 520 00:30:56,670 --> 00:30:58,440 You be good. 521 00:30:58,472 --> 00:31:01,643 - Be good. - Yes, I'll be good too. 522 00:31:01,675 --> 00:31:02,609 At least I'm gonna try. 523 00:31:06,079 --> 00:31:07,614 This will help. 524 00:31:07,647 --> 00:31:09,383 Here... 525 00:31:09,416 --> 00:31:11,151 Call me, okay? Anything at all, just... 526 00:31:11,152 --> 00:31:12,019 Of course, yeah. 527 00:31:12,053 --> 00:31:13,054 And work on her teens, or... 528 00:31:13,086 --> 00:31:14,521 Okay. Don't worry. 529 00:31:14,555 --> 00:31:15,590 Just go already. We're cool. 530 00:31:16,857 --> 00:31:17,925 ...Glory. 531 00:31:19,528 --> 00:31:20,596 I'll see you soon. 532 00:31:21,630 --> 00:31:22,799 You be good. 533 00:31:24,665 --> 00:31:25,967 Not too many jelly beans, okay? 534 00:31:27,136 --> 00:31:27,970 Okay. 535 00:31:30,106 --> 00:31:31,841 Okay Glory. Come on, let's go. 536 00:31:33,009 --> 00:31:34,644 Hey, let's go. 537 00:31:36,445 --> 00:31:37,913 Come on, let's go. 538 00:31:40,481 --> 00:31:41,550 What's wrong with you? 539 00:31:42,719 --> 00:31:45,455 Hey, okay, here's the deal. 540 00:31:45,488 --> 00:31:48,424 You don't rat on me, I don't rat on you. Got it? 541 00:31:48,458 --> 00:31:49,826 Let's go. 542 00:31:52,163 --> 00:31:53,864 Come on, Glory. 543 00:31:55,831 --> 00:31:57,668 Look, the bus is here. 544 00:31:58,902 --> 00:32:02,873 Shit, we're on the short bus. 545 00:32:02,905 --> 00:32:05,142 Short bus! Short bus! Short bus! Short bus! 546 00:32:05,274 --> 00:32:07,378 Short bus! Short bus! Short bus! Short bus! 547 00:32:17,720 --> 00:32:20,656 Hey, see. A. 548 00:32:20,690 --> 00:32:22,694 A. See? Look. That's what it looks like. 549 00:32:22,726 --> 00:32:24,963 Do this. 550 00:32:28,934 --> 00:32:30,502 It works. 551 00:32:30,534 --> 00:32:32,670 - Seriously? - It does. 552 00:32:49,087 --> 00:32:51,523 I think, Scotty took your logbook. 553 00:32:53,592 --> 00:32:55,195 Scotty? Scotty? 554 00:33:02,534 --> 00:33:03,437 Okay. 555 00:33:11,811 --> 00:33:15,180 Okay, so I'm saying we did your teens 556 00:33:15,214 --> 00:33:18,586 and your... Your sequence picture cards. 557 00:33:18,619 --> 00:33:19,753 Good. 558 00:33:20,753 --> 00:33:21,923 All right. 559 00:33:29,562 --> 00:33:31,499 That's gross. 560 00:33:31,533 --> 00:33:32,778 What's wrong with you? 561 00:33:39,005 --> 00:33:40,741 Don't move, all right? 562 00:34:21,784 --> 00:34:22,951 Glory! 563 00:34:24,752 --> 00:34:26,656 No, no, no, no, no, no! 564 00:34:29,191 --> 00:34:31,229 What the hell! Okay, so just stay... 565 00:34:35,264 --> 00:34:37,167 Okay, don't move. I'm going to get you down, okay? 566 00:34:38,200 --> 00:34:39,570 Don't move. 567 00:34:40,671 --> 00:34:42,168 How did you get up there? 568 00:34:42,738 --> 00:34:43,840 Don't move, okay. 569 00:34:45,742 --> 00:34:46,878 Glory! 570 00:34:46,910 --> 00:34:48,711 Stay where you are, all right? 571 00:34:48,744 --> 00:34:50,313 There's some sick party's at State. 572 00:34:50,347 --> 00:34:52,917 We can't party. They're going to know we're 17. 573 00:34:52,950 --> 00:34:53,983 Think things through, man. 574 00:34:54,016 --> 00:34:55,252 Who's gonna buy us the liquor in the first place? 575 00:34:55,285 --> 00:34:58,656 Two words. Donn-a. 576 00:34:58,690 --> 00:35:00,625 My God! Dude, stop the car. 577 00:35:00,658 --> 00:35:02,260 Just stay... Shit! 578 00:35:02,293 --> 00:35:03,794 Are you seeing this? 579 00:35:03,828 --> 00:35:04,964 My God in heaven! 580 00:35:13,070 --> 00:35:14,706 Nice going! I got her. 581 00:35:15,339 --> 00:35:16,208 Sorry! 582 00:35:19,277 --> 00:35:20,980 - You missed the... - I didn't see the ladder. 583 00:35:21,012 --> 00:35:22,081 ...the bright yellow ladder. 584 00:35:22,114 --> 00:35:23,849 I didn't see it, but... 585 00:35:23,882 --> 00:35:25,184 It's all right. Happens to the best of us. 586 00:35:25,217 --> 00:35:27,153 We were just taking a break. Jeez, Bob. 587 00:35:29,955 --> 00:35:32,057 She doesn't get how to move backwards. 588 00:35:32,091 --> 00:35:33,326 She never learned to crawl. She can't alternate her limbs like that. 589 00:35:33,359 --> 00:35:34,962 But you knew that, right? 590 00:35:37,397 --> 00:35:39,165 Hello. Hey. 591 00:35:40,332 --> 00:35:43,636 Hey. Hey. 592 00:35:43,669 --> 00:35:45,137 - Shape is a diamond. - What are you doing up here? 593 00:35:45,171 --> 00:35:46,373 - Shape is a diamond. - What? 594 00:35:47,939 --> 00:35:51,410 Yeah, it's a diamond. I see it. I see it. 595 00:35:51,444 --> 00:35:53,413 - Diamond... - You can't be up here, sweetie. 596 00:35:53,446 --> 00:35:55,416 - Diamond... - We gotta get down, okay? 597 00:35:55,449 --> 00:35:57,384 You ready to go? Come on. 598 00:35:57,417 --> 00:36:00,421 I'll walk. I know you've done this a million times. 599 00:36:00,453 --> 00:36:02,022 Come on, Glory. Come on. 600 00:36:02,056 --> 00:36:03,357 Slowly... 601 00:36:03,389 --> 00:36:06,192 One foot, two foot. 602 00:36:06,226 --> 00:36:07,763 There we go. 603 00:36:07,796 --> 00:36:10,225 - Fourteen. - Fourteen. 604 00:36:10,297 --> 00:36:12,199 - Fifteen. - Fifteen. 605 00:36:12,232 --> 00:36:14,300 I did it! I did it! 606 00:36:14,333 --> 00:36:18,672 It all came back to me. Making calls, problem solving, spreadsheet. 607 00:36:18,706 --> 00:36:20,008 Hi, Robert. 608 00:36:20,041 --> 00:36:21,442 Glory went roof-walking today. 609 00:36:21,474 --> 00:36:24,210 I forgot to warn you about that. 610 00:36:24,244 --> 00:36:28,382 Yeah. No. I told you, it's something about being a Pi, the empyrean. 611 00:36:28,415 --> 00:36:30,217 She loves it. Never falls. 612 00:36:32,353 --> 00:36:34,055 You a narc, Bobert? 613 00:36:35,958 --> 00:36:39,128 Getting a tan? I could have mentioned that. 614 00:36:39,161 --> 00:36:41,364 This is Mommy's happy face! Happy! Happy! 615 00:36:41,397 --> 00:36:43,365 Are you gonna mess with "happy happy"? 616 00:36:43,397 --> 00:36:46,401 Mommy's, Mommy's happy face. Happy face. 617 00:36:46,434 --> 00:36:49,071 Happy, happy, happy face. Happy, happy, happy face. 618 00:36:51,005 --> 00:36:54,810 You completed two full sequence pictures? 619 00:36:59,848 --> 00:37:02,285 Did you really complete two or did you try two? 620 00:37:03,320 --> 00:37:06,356 We completely tried two, 621 00:37:06,389 --> 00:37:08,358 but, you know, we'll do better tomorrow. 622 00:37:08,390 --> 00:37:09,894 Right, Glory? 623 00:37:23,073 --> 00:37:25,042 Knock-knock. 624 00:37:25,075 --> 00:37:26,910 You draw all these yourself? 625 00:37:28,077 --> 00:37:29,780 They're really good. 626 00:37:29,813 --> 00:37:31,015 - What's that? - Nothing. 627 00:37:31,448 --> 00:37:33,318 It's nothing. 628 00:37:33,350 --> 00:37:36,487 So, I got your room, and you got this man-cave. 629 00:37:36,520 --> 00:37:38,890 I haven't been up there in a while. 630 00:37:38,922 --> 00:37:41,059 You got a problem with me, Robert? 631 00:37:41,092 --> 00:37:42,259 Because, you know, the first time I saw you 632 00:37:42,292 --> 00:37:44,362 I thought maybe we could be friends. 633 00:37:46,297 --> 00:37:48,266 You know, I'm just here to help out Glory. 634 00:37:48,299 --> 00:37:50,970 And I know your parents need my help too, so... 635 00:37:51,003 --> 00:37:53,039 Maybe we can try to get along. 636 00:37:53,472 --> 00:37:55,975 For their sake? 637 00:37:56,008 --> 00:37:57,909 - Okay. Yeah. - You know... 638 00:37:57,942 --> 00:38:00,812 I could help you out too. 639 00:38:00,844 --> 00:38:04,149 With like your homework or something? 640 00:38:04,181 --> 00:38:07,552 Okay, what... What college did you go to again? Remind me? 641 00:38:07,586 --> 00:38:08,922 I forget. 642 00:38:10,088 --> 00:38:12,793 God, you're such an asshole. 643 00:38:12,826 --> 00:38:15,395 And what's with that "Wah-wah" crap, anyway? 644 00:38:15,428 --> 00:38:17,864 What? Are you serious? 645 00:38:17,897 --> 00:38:19,832 Helen Keller's first word, "Wah wah. " 646 00:38:21,968 --> 00:38:23,904 Helen Keller, Anne Sullivan... 647 00:38:23,937 --> 00:38:26,839 W- A-T-E-R. 648 00:38:26,872 --> 00:38:29,975 I thought Anne Sullivan was like a patron saint to all you therapists. 649 00:38:30,009 --> 00:38:32,445 Yeah. Well, knock it out, Bobert. 650 00:38:32,477 --> 00:38:35,849 You look retarded. 651 00:38:35,882 --> 00:38:37,518 You know, you're not supposed to use that word. 652 00:39:00,139 --> 00:39:02,376 Stop! Stop! 653 00:39:02,410 --> 00:39:04,111 Shit. 654 00:39:04,143 --> 00:39:05,413 Glory... 655 00:39:06,112 --> 00:39:07,249 Shut up. 656 00:39:12,953 --> 00:39:14,022 Glory, no. 657 00:39:14,556 --> 00:39:16,624 Glory! 658 00:39:16,658 --> 00:39:18,028 Glory, I... 659 00:39:19,361 --> 00:39:21,431 Just do it! 660 00:39:23,298 --> 00:39:25,066 It's okay, it's okay. 661 00:39:25,966 --> 00:39:27,903 Glory, come on, you know this. 662 00:39:27,935 --> 00:39:30,239 No, don't do that to me. 663 00:39:30,273 --> 00:39:32,007 Get up, it's not noodle time. 664 00:39:32,040 --> 00:39:34,076 - Noodle. - Get up. Glory, come on. 665 00:39:34,109 --> 00:39:35,478 What is this shape? 666 00:39:35,511 --> 00:39:37,312 - What is this shape? - Glory, what is this shape? 667 00:39:37,345 --> 00:39:39,082 - What is this shape? - What is this shape? 668 00:39:39,115 --> 00:39:40,482 You know this shape. 669 00:39:40,516 --> 00:39:42,586 Glory, come on. 670 00:39:42,618 --> 00:39:44,219 Get back up here, come on. 671 00:39:44,253 --> 00:39:45,956 - What is this shape? - Glory! 672 00:39:49,292 --> 00:39:51,928 Calm down, all right? Hey, just calm down, okay? 673 00:39:53,597 --> 00:39:55,031 Stop kicking! 674 00:39:55,064 --> 00:39:56,566 What happened? What happened? 675 00:39:56,600 --> 00:39:58,903 - Where's the theratube? - I don't know! 676 00:39:58,934 --> 00:40:00,504 - The theratube? - What?.. 677 00:40:00,537 --> 00:40:02,438 - Her chew stick! Remember, we went over this! - Yeah. 678 00:40:02,471 --> 00:40:03,774 - Sorry. Okay. - She needs something to chew on 679 00:40:03,807 --> 00:40:05,508 while we're getting her dressed. Okay. Sweetie, there you go. 680 00:40:05,541 --> 00:40:07,578 Good girl. Good girl. 681 00:40:07,611 --> 00:40:10,081 All right, we went over this! 682 00:40:10,114 --> 00:40:14,052 Panties, undershirt, then pants, then shirt. 683 00:40:14,085 --> 00:40:16,221 Don't ask me why the order matters but it does. Okay? 684 00:40:16,253 --> 00:40:19,556 All right. I'm sorry. That's a good girlie. All right. 685 00:40:19,589 --> 00:40:22,059 Get in your pants, and what are we going to do now? 686 00:40:26,063 --> 00:40:27,465 Glory, stop. 687 00:40:28,398 --> 00:40:30,201 - Glory. - Donna! 688 00:40:30,234 --> 00:40:32,203 This is a class, not a circus! 689 00:40:34,172 --> 00:40:38,677 Glory! Cut it out. Jesus! God! 690 00:40:38,710 --> 00:40:40,312 Let's go! 691 00:40:42,281 --> 00:40:44,582 - All right. - Shape is a diamond. 692 00:40:47,619 --> 00:40:49,622 ...is a diamond. 693 00:40:49,655 --> 00:40:50,488 Diamond... 694 00:40:50,521 --> 00:40:51,658 Stop. 695 00:40:52,992 --> 00:40:54,061 Hey. Hey. 696 00:40:55,526 --> 00:40:57,031 Stay! Be good. 697 00:40:58,629 --> 00:41:00,100 I'll be back. 698 00:41:14,647 --> 00:41:15,617 Hello? 699 00:41:17,183 --> 00:41:19,354 - Jack? - Shit! 700 00:41:20,420 --> 00:41:21,222 You. Inside. 701 00:41:23,223 --> 00:41:24,758 Hey, how's it going, Elizabeth? 702 00:41:24,791 --> 00:41:27,394 - It's going good. - Yeah. It's good to see you. 703 00:41:28,528 --> 00:41:30,465 You look good. 704 00:41:30,497 --> 00:41:32,632 You've completely transformed, I see. 705 00:41:32,665 --> 00:41:34,135 - Thanks. - After you. 706 00:41:38,305 --> 00:41:40,608 Okay, I'm going to tell you one thing. 707 00:41:40,641 --> 00:41:42,611 Your probation officer says you're in violation. 708 00:41:42,643 --> 00:41:45,781 And I'm instructed to call her if you even come around here. 709 00:41:45,814 --> 00:41:48,017 Come on, Elizabeth, don't call Miz! 710 00:41:48,049 --> 00:41:50,118 I'm going to call her right now, unless you talk, 711 00:41:50,151 --> 00:41:51,686 and I want only the truth. 712 00:41:51,719 --> 00:41:53,422 You're going to place Coke. 713 00:41:53,455 --> 00:41:56,125 Yes, again. 714 00:41:56,158 --> 00:41:59,495 It won't be hard. She's a cute kid. 715 00:41:59,527 --> 00:42:02,564 Can't you at least give Coke her computer privileges back? 716 00:42:02,596 --> 00:42:05,767 So you two can plan your next great escape? No way! 717 00:42:05,801 --> 00:42:07,770 But that's not fair. She should be with me. I'm her family. 718 00:42:07,803 --> 00:42:10,038 I'm, I'm 18 now. 719 00:42:10,071 --> 00:42:11,039 I got a job, I got a place. 720 00:42:12,374 --> 00:42:14,210 I said, "Only the truth. " 721 00:42:14,242 --> 00:42:16,378 No. That is the truth! 722 00:42:16,411 --> 00:42:18,415 I'm working as a babysitter for a little girl. 723 00:42:18,448 --> 00:42:20,650 And she's autistic, so she needs someone with her 724 00:42:20,682 --> 00:42:22,252 like all the time. 725 00:42:22,285 --> 00:42:23,485 And the pay is good. 726 00:42:23,519 --> 00:42:25,822 How did you even get this job? 727 00:42:25,855 --> 00:42:27,157 I convinced them. 728 00:42:27,190 --> 00:42:28,791 You lied to them. 729 00:42:28,824 --> 00:42:31,261 No. No, I'm doing a good job! 730 00:42:31,294 --> 00:42:33,328 And they really like me. It's easy. 731 00:42:33,363 --> 00:42:36,500 I can get you a recommendation letter! 732 00:42:36,533 --> 00:42:38,568 With their contact information on it? 733 00:42:38,601 --> 00:42:40,671 Yeah. Yeah... Hey. 734 00:42:40,703 --> 00:42:42,705 See! See! Look! 735 00:42:42,738 --> 00:42:44,841 Look. It's real. 736 00:42:44,874 --> 00:42:46,110 See? 737 00:42:47,845 --> 00:42:49,815 How long have you been doing this? 738 00:42:49,847 --> 00:42:52,516 I don't know. Not long. 739 00:42:52,550 --> 00:42:56,787 One month from now, you still have this job, 740 00:42:56,819 --> 00:43:00,064 we'll talk about maybe keeping you two together. 741 00:43:05,196 --> 00:43:06,697 No! 742 00:43:06,732 --> 00:43:07,597 Shit! 743 00:43:07,799 --> 00:43:10,668 No, shit! 744 00:43:10,701 --> 00:43:13,104 Glory? Glory? Hey! 745 00:43:13,871 --> 00:43:15,607 Shit. Glory? 746 00:43:17,676 --> 00:43:19,079 Glory? 747 00:43:19,845 --> 00:43:20,847 Glory? 748 00:43:22,847 --> 00:43:24,083 No! 749 00:43:28,386 --> 00:43:29,888 Damn! Shit! 750 00:43:37,562 --> 00:43:39,799 God! 751 00:43:39,833 --> 00:43:42,234 Where were you? 752 00:43:42,267 --> 00:43:44,403 You got to say something, damn it! 753 00:43:52,747 --> 00:43:54,581 Hi. Mani-pedi time! 754 00:43:54,614 --> 00:43:56,683 - Want one? - No. I'm okay. Thanks. 755 00:43:56,715 --> 00:43:59,619 My God, what's wrong with your hands? What happened? 756 00:43:59,652 --> 00:44:01,755 I just fell. It's no big deal. 757 00:44:04,325 --> 00:44:06,159 I smell cigarettes. Do you smell cigarettes? 758 00:44:10,731 --> 00:44:12,632 Glory. Glory, not now. 759 00:44:12,665 --> 00:44:14,268 Say something, damn it! 760 00:44:18,405 --> 00:44:19,641 Can you watch Glory for a moment? 761 00:44:19,674 --> 00:44:21,575 Where's Donna? 762 00:44:26,447 --> 00:44:29,652 I think she has personal problems. 763 00:44:29,685 --> 00:44:32,254 Apparently, she didn't make it to Sing-and-Swing at all today. 764 00:44:32,286 --> 00:44:33,820 I mean, where the hell were they? 765 00:44:33,854 --> 00:44:36,525 And the other day I think she lied about what they accomplished. 766 00:44:36,558 --> 00:44:37,793 Right... 767 00:44:37,826 --> 00:44:40,295 Look, but... 768 00:44:40,328 --> 00:44:41,596 She just started! Why don't you just give her a break? 769 00:44:41,629 --> 00:44:43,198 - Give her a break? - Yeah. 770 00:44:43,232 --> 00:44:45,734 Have you seen her with Glory? She's rough with Glory. 771 00:44:45,766 --> 00:44:46,902 You should have seen her hands. 772 00:44:46,935 --> 00:44:48,938 I mean, I think she's hiding something. 773 00:44:48,971 --> 00:44:50,707 I'm going to make some calls tomorrow. 774 00:44:50,740 --> 00:44:53,343 What, are you're gonna quit your job? 775 00:44:53,376 --> 00:44:56,345 With one-on-one attention Glory should be showing some improvement by now! 776 00:44:56,378 --> 00:44:58,614 Well, God forbid it's Glory's fault she's showing no improvement! 777 00:44:58,648 --> 00:45:00,717 What did you just say? 778 00:45:00,749 --> 00:45:02,952 She's not going to be ready for that interview. Never! 779 00:45:04,954 --> 00:45:07,757 She's 11 years old, Kay. 780 00:45:07,790 --> 00:45:08,925 When are you going to get that through your head? 781 00:45:18,468 --> 00:45:20,337 Is this is how you really feel about Glory? 782 00:45:21,337 --> 00:45:23,573 I'm tired. 783 00:45:23,607 --> 00:45:27,212 I don't want to feel like we're co-workers in a mental hospital! 784 00:45:29,680 --> 00:45:31,916 I want to feel like we're married again. 785 00:45:53,605 --> 00:45:55,007 Glory? 786 00:45:55,039 --> 00:45:57,376 Hey, come on, you can chew on this. Come on. 787 00:45:57,410 --> 00:45:58,944 Almost ready for school. 788 00:45:58,977 --> 00:46:00,246 Come on. Hey. 789 00:46:00,911 --> 00:46:02,681 Girl, sit up. 790 00:46:02,714 --> 00:46:05,317 You're really worth every penny, Donna. 791 00:46:05,350 --> 00:46:06,885 Now my parents aren't even speaking to each other. 792 00:46:09,721 --> 00:46:11,591 Glory, hey. 793 00:46:11,624 --> 00:46:13,725 You know what? 794 00:46:13,758 --> 00:46:15,527 I'm thinking you're no Anne Sullivan. 795 00:46:19,799 --> 00:46:21,668 Glory... 796 00:46:21,700 --> 00:46:22,902 Watch out. Roll over. 797 00:46:35,916 --> 00:46:39,519 W- A-T-E-R. Water! It has a name! 798 00:46:39,552 --> 00:46:40,353 W- A-T... 799 00:46:41,621 --> 00:46:42,623 Wa... 800 00:46:43,090 --> 00:46:43,992 Wa... 801 00:47:10,385 --> 00:47:13,754 Okay, Glory. No more free jelly beans. 802 00:47:13,787 --> 00:47:15,557 No more cigarette breaks. 803 00:47:15,590 --> 00:47:16,891 Your ass is mine now, okay. 804 00:47:16,924 --> 00:47:18,892 Glory, no Glory, sit! 805 00:47:18,926 --> 00:47:20,496 Glory, sit...! 806 00:47:20,529 --> 00:47:21,563 Stop. 807 00:47:22,162 --> 00:47:23,965 Hey, good stop. 808 00:47:23,998 --> 00:47:25,533 That was a good stop. That was a good stop. 809 00:47:25,567 --> 00:47:27,870 Okay. Stay. 810 00:47:27,903 --> 00:47:30,806 Yeah. Okay. Good. 811 00:47:30,840 --> 00:47:32,975 I'm going to take your cards. I'm taking these back. 812 00:47:33,008 --> 00:47:34,476 You'll get them back after. 813 00:47:34,509 --> 00:47:36,612 It's okay. It's okay. Just take your spoon. 814 00:47:36,646 --> 00:47:38,147 Try with a spoon. Try with a spoon. 815 00:47:38,180 --> 00:47:40,050 No, no, no, no! 816 00:47:40,082 --> 00:47:42,586 It's okay. Here, try another one. 817 00:47:42,619 --> 00:47:43,586 Don't freak out. 818 00:47:44,988 --> 00:47:46,056 Glory, it's okay. Come on. 819 00:47:47,557 --> 00:47:48,392 Hey, no, no, no, no, no! 820 00:47:49,626 --> 00:47:50,926 No! 821 00:47:50,959 --> 00:47:53,063 Glory, hey, calm down. 822 00:47:53,096 --> 00:47:55,565 It's okay. I'm not going to hurt you, okay? 823 00:47:57,167 --> 00:47:58,502 Come on, let go. 824 00:47:59,937 --> 00:48:01,538 Come here! 825 00:48:10,080 --> 00:48:11,416 Calm down! 826 00:48:15,152 --> 00:48:17,121 It's okay. Okay? 827 00:48:17,154 --> 00:48:17,990 Just take a break. 828 00:48:19,723 --> 00:48:21,026 All right. 829 00:48:21,059 --> 00:48:21,960 Good. 830 00:48:24,061 --> 00:48:26,129 We're going to try this with a spoon. 831 00:48:26,163 --> 00:48:27,099 We'll do it together, okay? 832 00:48:31,168 --> 00:48:33,005 In your mouth. 833 00:48:33,972 --> 00:48:37,443 One more time. Come on. 834 00:48:37,476 --> 00:48:39,979 Glory come on, it's just sweet potatoes. They taste good. 835 00:48:40,778 --> 00:48:42,681 No, no.! 836 00:48:49,921 --> 00:48:51,958 Come here! Come on! 837 00:48:55,261 --> 00:48:57,764 Donna. Glory. I'm home. 838 00:48:57,797 --> 00:48:59,566 - We're in here. - Hi. 839 00:48:59,599 --> 00:49:00,967 There you are. 840 00:49:10,543 --> 00:49:12,446 We're out of yams. 841 00:49:15,682 --> 00:49:17,218 Look, improvement! 842 00:49:17,251 --> 00:49:19,153 She's sitting down. She's eating with her spoon. 843 00:49:27,827 --> 00:49:28,896 Show mommy, honey. 844 00:49:32,066 --> 00:49:33,734 Glory. Eat. 845 00:49:33,767 --> 00:49:35,069 Eat. 846 00:49:35,102 --> 00:49:36,238 Glory. Eat. 847 00:49:45,779 --> 00:49:46,814 Good job, girlie. 848 00:49:50,183 --> 00:49:51,986 Give me five. 849 00:49:52,020 --> 00:49:53,723 - How. - How. 850 00:50:07,635 --> 00:50:09,872 This better be cleaned up. 851 00:50:09,906 --> 00:50:11,107 Yeah, yeah. 852 00:50:25,754 --> 00:50:27,590 Thank you, girlie! 853 00:50:27,624 --> 00:50:28,759 Thank you! 854 00:50:33,197 --> 00:50:34,232 Finally. 855 00:50:43,608 --> 00:50:45,610 What else can you do, girlie? 856 00:50:54,752 --> 00:50:56,087 Glory, you in here? 857 00:51:50,010 --> 00:51:51,646 - Hey, Kay. - Hi. 858 00:51:51,678 --> 00:51:53,746 I am so sorry I'm calling so late. 859 00:51:55,381 --> 00:51:56,984 Is Glory bouncing off the walls? 860 00:51:58,852 --> 00:52:00,421 She's good. 861 00:52:00,454 --> 00:52:03,056 Good... 862 00:52:03,089 --> 00:52:05,761 Donna, listen, I... I know this is not part of our deal, 863 00:52:05,794 --> 00:52:07,429 but this audit. 864 00:52:07,462 --> 00:52:09,163 No, it's okay. Just spit it out. It's fine. 865 00:52:09,195 --> 00:52:10,932 Is there any chance you could help with dinner? 866 00:52:13,000 --> 00:52:14,803 Forget it, forget it. I shouldn't have asked. 867 00:52:14,835 --> 00:52:18,774 No, it's fine! I just, I don't know how to cook. 868 00:52:18,806 --> 00:52:23,044 No, not anything elaborate, just make spaghetti or something. 869 00:52:23,078 --> 00:52:24,013 How do you make spaghetti? 870 00:52:29,116 --> 00:52:32,086 Okay, I'll just walk you through it. 871 00:52:32,120 --> 00:52:33,889 All right, okay. So what's the first step? 872 00:52:33,923 --> 00:52:35,391 Okay, so there's a pot... 873 00:52:53,409 --> 00:52:54,911 Watch your step. 874 00:52:56,077 --> 00:52:57,213 There she is. 875 00:52:58,515 --> 00:52:59,983 Hey, Bethany. 876 00:53:00,951 --> 00:53:02,052 Bethany. 877 00:53:02,985 --> 00:53:05,220 Come here. 878 00:53:05,253 --> 00:53:06,723 I've a couple of people I'd like you to meet. 879 00:53:08,859 --> 00:53:11,895 Just give her a little time, she's been through a lot. 880 00:53:18,902 --> 00:53:22,239 Well, I looked online and I gotta get my classes in by the end of the month. 881 00:53:22,273 --> 00:53:23,807 We gotta figure out what dorm room I'm staying in. 882 00:53:23,840 --> 00:53:25,409 Focus on some work study. Get some money in there. 883 00:53:25,443 --> 00:53:27,177 What do you think about food too? 884 00:53:27,210 --> 00:53:29,914 The food at these colleges is terrible. 885 00:53:29,947 --> 00:53:31,782 I mean, you've seen what those kids eat, we can't. 886 00:53:31,815 --> 00:53:34,051 We're gonna have to get you something healthy. 887 00:53:34,085 --> 00:53:35,552 I need to figure out where I'm staying, not what I'm gonna eat... 888 00:53:35,586 --> 00:53:37,956 They'll tell you where you're staying. This food is delicious. 889 00:53:37,989 --> 00:53:39,791 Yeah, quinoa's really high in protein. Really? 890 00:53:39,824 --> 00:53:41,192 - I did know that. - I need more. 891 00:53:41,225 --> 00:53:42,461 I need more. Give me more. 892 00:53:42,493 --> 00:53:43,428 - Here, protein. - Delicious. 893 00:53:45,862 --> 00:53:47,866 Glory? 894 00:53:47,899 --> 00:53:49,434 What's she saying? 895 00:53:49,468 --> 00:53:51,103 I don't know. 896 00:53:51,136 --> 00:53:53,538 We haven't figured that one out. 897 00:53:53,571 --> 00:53:55,406 We think it has something to do with the conflict in the Middle East! 898 00:53:55,439 --> 00:53:58,177 Or maybe she's saying, "Daddy's really fat! Daddy's really fat!" 899 00:53:58,209 --> 00:54:00,812 - Daddy's not fat. - Daddy sometimes is fat. 900 00:54:00,845 --> 00:54:02,730 I want tatos please. 901 00:54:03,080 --> 00:54:04,683 I want tatos please. 902 00:54:04,718 --> 00:54:06,551 - Good asking, Glory! - I want tatos please. 903 00:54:06,584 --> 00:54:08,253 Okay. Here you go. 904 00:54:08,287 --> 00:54:10,524 - This is awesome! - Pretty awesome! 905 00:54:10,557 --> 00:54:12,024 - I want tatos please. - This is amazing. 906 00:54:12,058 --> 00:54:13,227 I just gave you some. 907 00:54:15,128 --> 00:54:16,464 Okay. 908 00:54:16,497 --> 00:54:17,297 Who's that? 909 00:54:18,431 --> 00:54:19,399 Mommy. 910 00:54:20,465 --> 00:54:22,336 Mommy. 911 00:54:22,368 --> 00:54:23,804 Good. Good. 912 00:54:24,469 --> 00:54:25,839 And who's that? 913 00:54:25,872 --> 00:54:27,140 Hey. Who's that? 914 00:54:29,541 --> 00:54:31,479 That's you, Glory. That's you. 915 00:54:33,445 --> 00:54:34,816 That's you. 916 00:54:35,415 --> 00:54:37,150 No, I'm Jack. 917 00:54:38,184 --> 00:54:39,852 I'm Jack. 918 00:54:41,389 --> 00:54:45,259 You're Glory, I'm Jack. 919 00:54:45,292 --> 00:54:48,596 Glory. Glory. Glory. Jack. Jack. Jack. 920 00:54:48,629 --> 00:54:50,566 Jack. Jack. Jack. 921 00:54:50,598 --> 00:54:53,534 - No, no, no, no. Donna. Donna. Donna. - Jack. Jack. Jack. 922 00:54:53,567 --> 00:54:55,570 Jack, Jack, Jack. 923 00:54:55,603 --> 00:54:57,339 Jack. Jack. 924 00:55:02,143 --> 00:55:04,178 It's been open for about three months. 925 00:55:04,211 --> 00:55:06,181 Well, you know, it was modeled after a lab school 926 00:55:06,214 --> 00:55:09,284 at the University of Chicago, which I toured. 927 00:55:09,317 --> 00:55:11,052 So, you know. ABA, everything... 928 00:55:11,085 --> 00:55:12,154 All under one roof! 929 00:55:12,186 --> 00:55:13,856 I know. 930 00:55:13,890 --> 00:55:16,492 Are you guys talking about that new school? 931 00:55:16,524 --> 00:55:19,229 Glory has an interview there. 932 00:55:19,262 --> 00:55:21,530 Glory got an interview? Are you kidding? 933 00:55:22,465 --> 00:55:23,332 Why? 934 00:55:24,633 --> 00:55:27,137 Not exactly her speed, if you know what I mean. 935 00:55:28,303 --> 00:55:30,539 No. I don't know what you mean. 936 00:55:30,573 --> 00:55:34,044 I mean, she's low functioning. She'll never get in. 937 00:55:35,945 --> 00:55:37,582 Gosh. Good luck. 938 00:55:38,680 --> 00:55:39,949 I'm afraid she'll need it. 939 00:55:45,355 --> 00:55:46,457 Come on, Glory. 940 00:55:51,995 --> 00:55:53,964 Low functioning, my ass. 941 00:55:55,666 --> 00:55:58,534 Yo girl, this place is crazy. 942 00:55:58,567 --> 00:56:00,536 What's with all of this? 943 00:56:00,569 --> 00:56:03,106 Yo Daisy, hold on. I just gotta... 944 00:56:03,140 --> 00:56:04,440 All right, just sit. 945 00:56:04,473 --> 00:56:07,243 Just sit right there. Stay. 946 00:56:07,277 --> 00:56:10,147 I'm going to go and pick some stuff out for you, okay? Don't move. 947 00:56:11,215 --> 00:56:13,016 Yo, this shit is wack. 948 00:56:13,049 --> 00:56:14,687 What up? 949 00:56:14,719 --> 00:56:16,454 See? It's like a survival kit, you know, 950 00:56:16,487 --> 00:56:18,123 for when the lights are too bright, 951 00:56:18,156 --> 00:56:18,990 when it's too noisy and shit... 952 00:56:19,590 --> 00:56:21,992 And this too. 953 00:56:22,026 --> 00:56:24,430 - Why? - Because it's fun. 954 00:56:24,462 --> 00:56:26,364 Okay, I gotta fly. Bye, boo-boo. 955 00:56:26,397 --> 00:56:28,299 Hey, Dais? 956 00:56:28,333 --> 00:56:29,167 Live big. 957 00:56:31,168 --> 00:56:32,238 Hey. 958 00:56:32,270 --> 00:56:34,039 Glory? 959 00:56:36,341 --> 00:56:37,977 Glory? 960 00:56:38,009 --> 00:56:40,045 Hey, Glory? 961 00:56:40,078 --> 00:56:42,614 This isn't funny. 962 00:56:42,647 --> 00:56:44,316 Excuse me, did you see a little girl? 963 00:56:44,350 --> 00:56:46,452 - Yeah. She just left. - What? 964 00:56:46,485 --> 00:56:47,621 Shit! 965 00:56:47,653 --> 00:56:48,989 Glory? 966 00:56:50,356 --> 00:56:51,358 Glory? 967 00:56:52,391 --> 00:56:53,426 Glory? 968 00:56:58,164 --> 00:56:59,967 Have you seen a little girl? 969 00:57:01,735 --> 00:57:03,003 Hi... 970 00:57:03,670 --> 00:57:05,073 I lost Glory. 971 00:57:07,072 --> 00:57:07,975 All right, just stop the car. 972 00:57:08,008 --> 00:57:10,743 Stop, stop. 973 00:57:10,777 --> 00:57:12,679 - I'm so sorry. I just looked away for a second... - No, no, no. 974 00:57:12,711 --> 00:57:15,614 - She just takes off. I understand. - Okay. 975 00:57:15,648 --> 00:57:17,186 Where could she be? 976 00:57:20,255 --> 00:57:21,690 I got an idea. Come on. 977 00:57:24,392 --> 00:57:26,128 Dudley, come on. 978 00:57:26,161 --> 00:57:27,662 No, she goes to this park sometimes. 979 00:57:27,694 --> 00:57:29,664 It's like her little happy place. 980 00:57:29,697 --> 00:57:32,100 There she is! 981 00:57:32,134 --> 00:57:33,101 See, I told you. She loves it here. 982 00:57:35,436 --> 00:57:36,505 Shit, she's gonna fall. 983 00:57:36,538 --> 00:57:37,605 No, she's fine dude. She's safe. 984 00:57:37,638 --> 00:57:39,008 She never falls. 985 00:57:42,643 --> 00:57:44,212 Yo, check out who it is. 986 00:57:44,246 --> 00:57:46,413 - Shit... - Yo, Robby. 987 00:57:46,446 --> 00:57:48,517 - You want me to help you? - No. Just wait here and watch Glory. 988 00:57:48,551 --> 00:57:50,754 - Hey, guys. - How's it going, man? 989 00:57:50,787 --> 00:57:52,253 Long time, no see? 990 00:57:52,286 --> 00:57:54,456 Who are those guys? 991 00:57:54,490 --> 00:57:57,459 They look like assholes to me, I don't know. 992 00:57:57,493 --> 00:57:59,629 You said you were gonna matriculate in the State, man. 993 00:57:59,662 --> 00:58:03,299 Yeah. I, I didn't get into the other ones, so we're just kind of... 994 00:58:03,332 --> 00:58:04,800 No way. 995 00:58:04,833 --> 00:58:06,269 Hey, Glory. 996 00:58:06,301 --> 00:58:07,803 How the hell did you get up here? 997 00:58:07,835 --> 00:58:10,472 You're like a little red-headed ninja. 998 00:58:10,506 --> 00:58:12,460 What about Yale? Princeton? 999 00:58:12,495 --> 00:58:13,610 Same thing. I got waitlisted. 1000 00:58:14,275 --> 00:58:15,477 Dude... 1001 00:58:15,510 --> 00:58:18,047 Pathetic. What happened to you? 1002 00:58:18,080 --> 00:58:20,585 What happened? Hey, baby... 1003 00:58:24,221 --> 00:58:26,390 Come on, let's go. 1004 00:58:26,423 --> 00:58:29,793 - Later. - Wait, wait. What was that? 1005 00:58:29,826 --> 00:58:33,163 Annoying is what it was, I mean, Princeton, Yale, who gives a shit? 1006 00:58:33,563 --> 00:58:35,299 Yeah. 1007 00:58:35,331 --> 00:58:38,402 - Who does? - Guys, guys! Glory just talked to me! 1008 00:58:38,436 --> 00:58:40,538 - What'd she say? - What? 1009 00:58:40,570 --> 00:58:42,041 Okay. So, I was talking to her and I asked 1010 00:58:42,042 --> 00:58:43,373 her how many fingers I was holding up, 1011 00:58:43,407 --> 00:58:46,277 and she said four and I was actually holding up four fingers! 1012 00:58:46,310 --> 00:58:48,378 Alert the media, dude. She does that all the time. 1013 00:58:49,880 --> 00:58:51,750 Hi, Jack. Hijack? See. She's just babbling. 1014 00:58:53,752 --> 00:58:55,253 No, she actually was talking to me. 1015 00:58:55,285 --> 00:58:57,027 - I'm telling you, man, she's just babbling. - She's never done that before. 1016 00:58:57,055 --> 00:58:58,729 Now four? 1017 00:58:59,083 --> 00:59:00,891 - Four. - Yeah. Four. 1018 00:59:00,926 --> 00:59:02,293 There's something weird... 1019 00:59:02,327 --> 00:59:03,728 I don't know about being up high. 1020 00:59:03,761 --> 00:59:06,098 It's like it makes her smarter or something up there. 1021 00:59:08,634 --> 00:59:10,769 That thing you said the first day, the... 1022 00:59:10,801 --> 00:59:12,538 - The empyrean. - Yeah. 1023 00:59:12,571 --> 00:59:15,341 It's like reaching at the highest point of the heavens. 1024 00:59:15,373 --> 00:59:16,774 She's reaching for the stars. 1025 00:59:18,777 --> 00:59:19,644 That's our Glory. 1026 00:59:21,680 --> 00:59:23,851 Thanks, by the way, for not giving me shit. 1027 00:59:23,883 --> 00:59:26,218 We've all done it. Seriously, it's all right. 1028 00:59:27,521 --> 00:59:28,421 And... 1029 00:59:30,289 --> 00:59:31,257 Thanks for that. 1030 00:59:31,925 --> 00:59:33,861 Yeah. 1031 00:59:38,898 --> 00:59:44,137 Mom and Dad would jump at the latest thing, 1032 00:59:44,171 --> 00:59:46,773 spare no expense when it came to Glory. 1033 00:59:46,805 --> 00:59:51,811 Any gadget, any quack who had the cure. 1034 00:59:51,845 --> 00:59:57,185 The compounding pharmacy designer digestive enzymes... 1035 00:59:57,218 --> 00:59:58,886 ...the trips to the hyperbaric oxygen chamber... 1036 01:00:02,690 --> 01:00:06,427 And the one thing I wanted was the amazing ab electrifier. 1037 01:00:06,460 --> 01:00:07,829 Yes. 1038 01:00:07,861 --> 01:00:10,230 I wanted it very badly. 1039 01:00:10,263 --> 01:00:11,899 And they said no. 1040 01:00:11,934 --> 01:00:14,602 And I couldn't believe it! 1041 01:00:14,634 --> 01:00:17,205 They said it was a gimmick and everything. 1042 01:00:17,237 --> 01:00:19,174 I was 13! I wanted the amazing ab electrifier. 1043 01:00:19,774 --> 01:00:21,144 Yeah. 1044 01:00:23,210 --> 01:00:25,547 Those guys were my friends 1045 01:00:25,581 --> 01:00:29,485 up until my parents couldn't afford to take me to McAllister's anymore. 1046 01:00:29,517 --> 01:00:30,687 So I started going to public school, and... 1047 01:00:31,820 --> 01:00:33,556 Dudley? 1048 01:00:33,589 --> 01:00:34,657 Exactly. 1049 01:00:59,781 --> 01:01:02,818 So does this mean you're going to stop calling me Bobert now? 1050 01:01:04,521 --> 01:01:05,922 Maybe. 1051 01:01:09,559 --> 01:01:10,460 Glory, I'm home. 1052 01:01:10,494 --> 01:01:12,697 I... 1053 01:01:12,730 --> 01:01:14,865 Glory, come on. Hey, Glory, come on. 1054 01:01:17,300 --> 01:01:19,503 Dudley, okay, it happened man. 1055 01:01:19,536 --> 01:01:21,639 Just... Just a few minutes ago. 1056 01:01:21,672 --> 01:01:23,974 - It was like... - Dude, that's statutory rape! 1057 01:01:24,007 --> 01:01:26,377 You're going to put her in jail. 1058 01:01:26,410 --> 01:01:28,512 We're not having sex, man. Just get your head out of the dirt. 1059 01:01:28,546 --> 01:01:30,682 This is... This was a moment. This was real. 1060 01:01:30,714 --> 01:01:33,353 This was us. I kissed a woman! 1061 01:01:33,386 --> 01:01:35,653 Okay. But if she's in jail, how are we going to get the booze for the party? 1062 01:01:35,687 --> 01:01:37,823 This was just... 1063 01:01:37,856 --> 01:01:38,979 Okay, you're not getting this. 1064 01:01:38,980 --> 01:01:41,227 I can't talk to you right now. I'll see you tomorrow. 1065 01:01:49,801 --> 01:01:51,370 Shit! 1066 01:01:51,403 --> 01:01:52,837 Shit! Shit! Shit! 1067 01:01:53,972 --> 01:01:55,975 Okay, how many more days? 1068 01:01:57,075 --> 01:01:58,945 Nineteen. Shit! 1069 01:02:01,880 --> 01:02:03,751 Stupid! 1070 01:02:07,019 --> 01:02:09,021 - Hey. - Okay, okay. 1071 01:02:09,054 --> 01:02:13,693 This is completely inappropriate and it stops now. 1072 01:02:13,727 --> 01:02:14,827 - What do you mean, we were just... - The park... 1073 01:02:14,860 --> 01:02:17,463 That was totally my fault. 1074 01:02:17,496 --> 01:02:20,033 I was just trying to help you out, but... 1075 01:02:20,066 --> 01:02:22,936 The second time, the swings, that was... That was totally you. 1076 01:02:26,472 --> 01:02:28,575 Okay, well, we need a tiebreaker. 1077 01:02:28,609 --> 01:02:30,443 - What? - A tiebreaker. 1078 01:02:32,779 --> 01:02:34,348 One more? 1079 01:02:34,382 --> 01:02:35,284 All right. 1080 01:02:36,083 --> 01:02:37,719 Yeah. Okay... 1081 01:02:37,752 --> 01:02:38,887 All right. 1082 01:02:46,594 --> 01:02:48,929 Okay, that should hold you, Robert. 1083 01:03:03,811 --> 01:03:05,014 Hero. Hero. 1084 01:03:06,115 --> 01:03:07,850 Glory. 1085 01:03:07,883 --> 01:03:09,853 - Hey, Glory. - How did you know that? 1086 01:03:09,886 --> 01:03:12,922 Hero. 1087 01:03:12,955 --> 01:03:14,556 She heard it all the way from the kitchen. 1088 01:03:14,590 --> 01:03:17,593 - I can't believe it. - It's a special song. 1089 01:03:17,626 --> 01:03:18,528 - Hero. - I'm getting there. 1090 01:03:19,395 --> 01:03:20,901 Ready? 1091 01:03:20,936 --> 01:03:24,959 I can't put a shield around your heart 1092 01:03:26,497 --> 01:03:30,787 When you're wishing you are anywhere but where you are 1093 01:03:31,703 --> 01:03:36,052 I wish I could surround you 1094 01:03:37,041 --> 01:03:40,003 Pick you up and carry you away 1095 01:03:41,745 --> 01:03:45,890 Pick you up and fly you away 1096 01:03:46,176 --> 01:03:47,064 Ready? 1097 01:03:48,694 --> 01:03:51,653 We all know I'm no... 1098 01:03:51,688 --> 01:03:53,489 Hero 1099 01:03:54,887 --> 01:03:58,091 But my intentions are true 1100 01:03:59,997 --> 01:04:05,668 And at the end of a long day 1101 01:04:06,371 --> 01:04:11,292 I feel my power in my love for you 1102 01:04:13,109 --> 01:04:16,079 Let me see if I remember this next verse. 1103 01:04:16,112 --> 01:04:19,581 I'd catch your tears when you're falling 1104 01:04:21,853 --> 01:04:24,548 When you need a hand I'll be around 1105 01:04:26,591 --> 01:04:30,732 I'd like to travel to your hard times 1106 01:04:31,763 --> 01:04:34,596 Stop the clocks and make them mine 1107 01:04:34,744 --> 01:04:36,295 Ready? 1108 01:04:36,891 --> 01:04:41,277 We all know I'm no hero 1109 01:04:41,997 --> 01:04:45,316 But my intentions are true 1110 01:04:47,106 --> 01:04:51,626 And at the end of a long day 1111 01:04:51,916 --> 01:04:56,775 I feel my power in my love for you 1112 01:04:58,457 --> 01:05:02,759 I feel my power in my love for you 1113 01:05:04,028 --> 01:05:08,496 I feel my power in my love for you 1114 01:05:09,667 --> 01:05:13,159 I feel my power in my love... 1115 01:05:13,672 --> 01:05:17,594 For you 1116 01:06:29,994 --> 01:06:32,329 I know, you almost got it. 1117 01:06:32,363 --> 01:06:34,197 We just have one more arm. Come on. 1118 01:06:34,230 --> 01:06:35,800 We're almost there. I know. 1119 01:06:35,832 --> 01:06:38,337 - Having some trouble? - Yeah. Almost. 1120 01:06:38,370 --> 01:06:42,174 Hey, let's try this. Hey, Glory, squishy time. Squishy time! 1121 01:06:42,207 --> 01:06:44,877 Let me try this, okay. 1122 01:06:44,909 --> 01:06:46,044 Yeah, lay down. She loves this. 1123 01:06:47,879 --> 01:06:49,213 - Squish, squish. - Yeah, come on. Lay down. 1124 01:06:49,245 --> 01:06:50,582 Works every time. 1125 01:06:50,616 --> 01:06:52,216 We can do this any time of the day. 1126 01:06:52,249 --> 01:06:53,851 Ready? Yes? We're going to wrap you up 1127 01:06:53,884 --> 01:06:55,186 like a cheese roll. 1128 01:06:55,218 --> 01:06:57,255 You're going to look like a burrito, 1129 01:06:57,288 --> 01:06:59,158 with rice and beans. 1130 01:06:59,190 --> 01:07:00,893 And then we're going to lift you up. Lift up her legs. 1131 01:07:00,926 --> 01:07:03,862 And we're gonna swing you, right? 1132 01:07:03,895 --> 01:07:06,832 Say one, two... 1133 01:07:07,399 --> 01:07:09,635 Three... 1134 01:07:09,668 --> 01:07:11,270 Squishy! I got you! 1135 01:07:11,304 --> 01:07:13,673 Squishy! Squishy! 1136 01:07:13,706 --> 01:07:17,109 - Squishy! Squishy! - Squishy! Squishy! 1137 01:07:17,141 --> 01:07:19,845 - Squishy! - You get her cozy. 1138 01:07:19,878 --> 01:07:22,348 It doesn't have to be all work and therapy. You can try this. 1139 01:07:23,983 --> 01:07:26,318 She likes Casper. 1140 01:07:26,351 --> 01:07:28,721 I don't understand the mysterious power 1141 01:07:28,755 --> 01:07:30,055 of Casper, the Friendly Ghost, but... 1142 01:07:30,088 --> 01:07:30,923 See you later. 1143 01:07:32,959 --> 01:07:34,294 Take care of her. 1144 01:07:34,327 --> 01:07:36,630 Casper? Okay. 1145 01:08:06,061 --> 01:08:07,828 - In the spice cabinet. - Cabinet. Spice cabinet. 1146 01:08:07,861 --> 01:08:10,431 - Which cabinet is that? - Left of the dishwasher. 1147 01:08:10,464 --> 01:08:12,201 - Eye level. - What's it look like? 1148 01:08:13,835 --> 01:08:17,205 Low sodium beef? 1149 01:08:17,237 --> 01:08:19,941 Yeah, got it. Found it. 1150 01:08:19,973 --> 01:08:22,077 - How many? - Just one. 1151 01:08:22,111 --> 01:08:23,746 One. 1152 01:08:23,778 --> 01:08:25,014 Yeah, I got it. Okay. 1153 01:08:27,450 --> 01:08:29,818 What else? 1154 01:08:29,852 --> 01:08:32,286 I don't know. What else have you got? Tomato? 1155 01:08:32,320 --> 01:08:34,057 Yeah. I'll get the tomatoes. Yeah. 1156 01:08:35,490 --> 01:08:36,826 Okay. 1157 01:09:10,993 --> 01:09:12,996 Sorry. Too loud? 1158 01:09:13,028 --> 01:09:15,934 No, I... I just couldn't sleep. 1159 01:09:17,400 --> 01:09:18,236 Come sit down. 1160 01:09:22,172 --> 01:09:24,142 You like the book? 1161 01:09:24,176 --> 01:09:26,846 I love it. Thank you so much. It's great. 1162 01:09:28,311 --> 01:09:29,714 It really helps. 1163 01:09:41,391 --> 01:09:43,128 I'm going to get some... Something to drink. 1164 01:09:46,999 --> 01:09:48,035 A fraud. 1165 01:09:50,435 --> 01:09:51,738 What? 1166 01:09:53,105 --> 01:09:55,075 That's what I feel like. 1167 01:09:56,842 --> 01:10:00,781 I've been out of the workforce too long. Everything's different. 1168 01:10:00,813 --> 01:10:02,514 Nobody takes notes on actual paper anymore! 1169 01:10:02,548 --> 01:10:06,219 They don't even talk on the phone, everything is emailing. 1170 01:10:06,251 --> 01:10:09,289 I just don't know the tech stuff like these kids all do. 1171 01:10:09,322 --> 01:10:12,526 Half the time I don't even know what they're talking about. 1172 01:10:12,558 --> 01:10:15,128 I just feel like I'm faking it all day long. 1173 01:10:18,565 --> 01:10:20,534 Well, I'm sure you're doing the best you can. 1174 01:10:24,037 --> 01:10:25,339 Night. 1175 01:10:25,372 --> 01:10:26,474 Good night, Donna. 1176 01:10:38,618 --> 01:10:41,154 Gil, here's Mr. Riley. 1177 01:10:41,188 --> 01:10:43,091 Good save. 1178 01:10:44,425 --> 01:10:46,060 See you tomorrow. 1179 01:10:46,092 --> 01:10:47,328 Say "See you tomorrow," Scotty. 1180 01:10:47,361 --> 01:10:48,397 Bye, Scotty. 1181 01:10:58,341 --> 01:11:00,141 What is it? 1182 01:11:01,543 --> 01:11:02,443 Red. 1183 01:11:03,980 --> 01:11:05,914 - Good. - Red. 1184 01:11:05,947 --> 01:11:07,083 What's the shape? 1185 01:11:11,586 --> 01:11:15,859 What is the shape? The shape is a heart. 1186 01:11:17,159 --> 01:11:18,328 What's the card? 1187 01:11:20,896 --> 01:11:22,165 What's the card? 1188 01:11:23,566 --> 01:11:24,869 Is it jack? 1189 01:11:26,202 --> 01:11:27,204 Jack... 1190 01:11:29,572 --> 01:11:33,008 Jack of the red hearts. 1191 01:11:34,477 --> 01:11:35,579 Good. 1192 01:11:37,481 --> 01:11:38,349 Good. 1193 01:11:43,486 --> 01:11:45,188 Yeah. 1194 01:12:13,550 --> 01:12:14,553 Whoo! 1195 01:12:33,037 --> 01:12:34,340 Jelly beans! Jelly beans! 1196 01:12:47,186 --> 01:12:50,657 Hi, there. Is this, is this Elizabeth Dunn from Hollygrove? 1197 01:12:53,561 --> 01:12:56,364 Hey, there. Okay. This is gonna sound really weird, 1198 01:12:56,397 --> 01:12:59,267 but do you know a... A Jacquelyn Ferguson? 1199 01:13:09,410 --> 01:13:10,712 All right, this is fine. Thanks. 1200 01:13:12,379 --> 01:13:14,382 All right, Glory, we're here. 1201 01:13:15,583 --> 01:13:17,419 Come on. Come on. 1202 01:13:18,619 --> 01:13:20,188 I got you. Let's go. 1203 01:13:21,022 --> 01:13:22,691 Yeah. 1204 01:13:22,723 --> 01:13:24,459 Good girl. Good girl. 1205 01:13:24,492 --> 01:13:26,995 Come on. 1206 01:13:27,028 --> 01:13:29,665 Thanks. 1207 01:13:29,697 --> 01:13:32,767 I know it's bright. It'll be cool inside. Come on. 1208 01:13:32,800 --> 01:13:34,403 Glory, come on. 1209 01:13:34,437 --> 01:13:37,005 Hey. We're just going to do this, okay? 1210 01:13:37,039 --> 01:13:39,008 We're just going to go over here. 1211 01:13:39,040 --> 01:13:42,243 Yeah. I'm going to talk with this lady and you, play with the fish. 1212 01:13:42,277 --> 01:13:43,680 All right? 1213 01:13:43,712 --> 01:13:46,515 Hi... 1214 01:13:46,549 --> 01:13:51,186 I have these forms and I just wanted to find out where I... 1215 01:13:51,219 --> 01:13:52,589 Who I turn them in to. 1216 01:14:00,729 --> 01:14:04,635 No! No! No! 1217 01:14:04,667 --> 01:14:08,138 - No! No! - Glory, Glory. Glory. Stop, stop, stop, stop... 1218 01:14:08,172 --> 01:14:12,075 - No! No! No! No! No! No! - Stop it. Stop it, stop. Don't hurt yourself. 1219 01:14:12,108 --> 01:14:13,811 - No! No! - Get your hands off that child! 1220 01:14:13,843 --> 01:14:16,046 - What are you doing? - It's okay, she's autistic. 1221 01:14:16,078 --> 01:14:17,614 - She's just having a tantrum... - Little girl, are you okay? 1222 01:14:17,648 --> 01:14:19,314 - No! - Don't touch her. 1223 01:14:19,348 --> 01:14:21,317 I'm her companion, okay? 1224 01:14:21,349 --> 01:14:24,221 - She doesn't speak! - No. No. 1225 01:14:25,623 --> 01:14:27,557 - No. - What's your name! 1226 01:14:27,591 --> 01:14:28,560 No. 1227 01:14:31,795 --> 01:14:33,265 What's your name? 1228 01:14:39,637 --> 01:14:41,240 It's Donna... 1229 01:14:44,109 --> 01:14:46,777 Excuse me, room 203 please? 203? 1230 01:14:46,811 --> 01:14:48,147 Thank you. 1231 01:14:51,382 --> 01:14:53,317 - Honey, are you scared? - Scared. 1232 01:14:53,351 --> 01:14:56,122 - Are you hurt? - Hurt. 1233 01:14:56,155 --> 01:14:57,590 It's... It's called echolalia, miss. 1234 01:15:00,392 --> 01:15:03,396 I saw this young lady holding the girl's arms very roughly... 1235 01:15:03,428 --> 01:15:06,498 Yes, and she probably saved her from... From running off. 1236 01:15:06,531 --> 01:15:08,101 Glory's stronger than she looks. 1237 01:15:08,134 --> 01:15:11,204 I... I have absolute confidence in our helper here. 1238 01:15:11,236 --> 01:15:14,107 Okay, Donna, let's go. I'm sorry we've wasted your time. 1239 01:15:16,608 --> 01:15:19,880 You take my daughter to Family and Children's Services? 1240 01:15:19,912 --> 01:15:22,615 Do you know what those people can do? 1241 01:15:22,647 --> 01:15:26,385 Is there something we've done that you disagree with? 1242 01:15:26,419 --> 01:15:29,356 Do you feel Glory's not being treated well? 1243 01:15:29,390 --> 01:15:31,458 It has nothing to do with you, Kay. 1244 01:15:31,491 --> 01:15:33,461 It has nothing to do with this. 1245 01:15:35,863 --> 01:15:40,334 I just don't want you to not like me. 1246 01:15:43,502 --> 01:15:44,405 What could possibly... 1247 01:15:48,742 --> 01:15:51,845 Listen, we... We all have made our mistakes, 1248 01:15:51,877 --> 01:15:54,115 we all have our regrets. 1249 01:15:55,782 --> 01:15:58,720 I know I didn't make Glory autistic. But... 1250 01:16:01,322 --> 01:16:04,626 But when I started to see signs that something's wrong, I... 1251 01:16:06,727 --> 01:16:08,163 I just couldn't face it. 1252 01:16:11,299 --> 01:16:15,404 The only thing... The only thing everyone agrees on is... 1253 01:16:15,436 --> 01:16:16,770 Is early intervention. 1254 01:16:17,772 --> 01:16:19,508 The most crucial years. 1255 01:16:20,676 --> 01:16:22,778 And I missed it. 1256 01:16:22,811 --> 01:16:24,880 Where would Glory be if we'd started earlier? 1257 01:16:24,913 --> 01:16:26,249 Would she... 1258 01:16:27,615 --> 01:16:29,284 Would she be able to relate? 1259 01:16:31,486 --> 01:16:33,222 Would she have friends? 1260 01:16:34,557 --> 01:16:36,260 Would she call me Mommy? 1261 01:16:38,761 --> 01:16:43,465 What can I do about it now? Except my best, now... 1262 01:16:43,499 --> 01:16:46,469 It doesn't help her if I beat myself up over it. 1263 01:16:46,501 --> 01:16:48,370 Now tell me, what were you doing 1264 01:16:48,404 --> 01:16:50,441 at Family and Children's Services? 1265 01:16:53,978 --> 01:16:55,579 I have a sister. 1266 01:16:56,546 --> 01:16:58,347 Okay. 1267 01:16:58,380 --> 01:17:03,554 We were in foster care after my, mom got sick. 1268 01:17:05,457 --> 01:17:07,392 And, my mom, 1269 01:17:08,960 --> 01:17:11,630 she didn't have anybody. 1270 01:17:13,030 --> 01:17:14,232 Any family. 1271 01:17:16,700 --> 01:17:18,270 So, after she... 1272 01:17:20,404 --> 01:17:22,906 Yeah. We... We didn't have anybody either. 1273 01:17:24,309 --> 01:17:25,376 She died? 1274 01:17:26,443 --> 01:17:27,378 Yeah. 1275 01:17:30,748 --> 01:17:32,918 The last thing she said to us was, 1276 01:17:35,520 --> 01:17:37,389 "You two take care of each other. " 1277 01:17:39,891 --> 01:17:41,961 It's like our... 1278 01:17:41,993 --> 01:17:43,529 It's like our code, you know. 1279 01:17:45,331 --> 01:17:46,432 U.2.T.C. 1280 01:17:49,435 --> 01:17:52,405 So, that's... That's why I was here. 1281 01:17:53,905 --> 01:17:55,809 I got to get my sister back. 1282 01:17:58,944 --> 01:18:00,547 I'm sorry, honey. 1283 01:18:01,913 --> 01:18:04,350 It's gonna be okay. 1284 01:18:04,383 --> 01:18:06,020 We're gonna get your sister back. 1285 01:18:07,087 --> 01:18:08,489 I'm gonna help you. 1286 01:18:08,955 --> 01:18:10,024 Okay. 1287 01:18:10,524 --> 01:18:11,592 Okay. 1288 01:18:12,491 --> 01:18:14,561 I'm so sorry. 1289 01:18:14,593 --> 01:18:15,962 - It's okay. - Okay. 1290 01:18:21,802 --> 01:18:23,571 Hey. Whose is that? 1291 01:18:33,613 --> 01:18:35,416 Donna, come on. Let's go. 1292 01:18:36,484 --> 01:18:37,486 Just... 1293 01:18:39,955 --> 01:18:43,325 I am so sorry, Mr. Adams. It's a lifelong pattern. 1294 01:18:43,357 --> 01:18:44,959 She's smoking cigarettes. She's smoking cigarettes in the house! 1295 01:18:44,992 --> 01:18:46,660 No concern for the law. 1296 01:18:46,693 --> 01:18:49,465 Child endangerment. Criminal trespassing. 1297 01:18:49,497 --> 01:18:51,067 - Honey? - Theft. 1298 01:18:51,099 --> 01:18:53,534 - Breaking and entering. - Honey? 1299 01:18:53,567 --> 01:18:55,004 In here. Donna's room. 1300 01:18:55,037 --> 01:18:56,839 I can explain. 1301 01:18:56,871 --> 01:18:58,606 - Is that your wife? - Yeah, that's my wife. 1302 01:18:58,639 --> 01:19:00,910 What are you all doing in Donna's room? 1303 01:19:00,943 --> 01:19:02,610 That's not her name, Mom. 1304 01:19:02,643 --> 01:19:04,547 What? Excuse me, who are you? 1305 01:19:04,580 --> 01:19:05,814 I'm her probation officer. 1306 01:19:05,848 --> 01:19:07,383 Probation officer? 1307 01:19:07,417 --> 01:19:09,753 Hello, Jacquelyn. Been looking for you. 1308 01:19:09,786 --> 01:19:11,754 Jacquelyn? 1309 01:19:11,787 --> 01:19:14,690 Whatever she told you, it's not the whole truth. 1310 01:19:14,723 --> 01:19:16,793 I swear I can explain... 1311 01:19:16,826 --> 01:19:19,632 Mrs. Adams, I've been sharing some of 1312 01:19:19,633 --> 01:19:22,733 Jack's criminal record with your husband. 1313 01:19:22,765 --> 01:19:24,133 - Criminal record! - Criminal record? 1314 01:19:24,167 --> 01:19:26,370 We're lucky we found her in time, 1315 01:19:26,403 --> 01:19:28,439 otherwise she could have done some serious harm to your daughter. 1316 01:19:29,671 --> 01:19:31,140 Harm? 1317 01:19:31,173 --> 01:19:34,043 - All I did was help them... - You think this is a joke? 1318 01:19:34,077 --> 01:19:36,080 This is our family! Glory is part of our family... 1319 01:19:36,113 --> 01:19:38,982 - It's not like what she says. - She says you're 18! 1320 01:19:39,016 --> 01:19:40,718 She never graduated from high school. 1321 01:19:40,750 --> 01:19:42,720 But her credentials! I... 1322 01:19:42,753 --> 01:19:44,455 I check... I checked her references, remember... 1323 01:19:44,488 --> 01:19:47,792 You checked Donna Graham's references. 1324 01:19:47,824 --> 01:19:49,926 This isn't Donna Graham. 1325 01:19:49,959 --> 01:19:52,829 Misrepresenting your identity, it's called Fraud. 1326 01:19:52,863 --> 01:19:55,767 No, I did the job! Okay! 1327 01:19:55,799 --> 01:19:58,903 You need to look for missing checks and also credit cards. 1328 01:19:58,936 --> 01:20:00,739 What, you mean like this? 1329 01:20:00,772 --> 01:20:02,407 That... That was just an old check. 1330 01:20:02,440 --> 01:20:03,909 Then what the hell is it doing in your room? For what? 1331 01:20:03,941 --> 01:20:06,411 I didn't use it! I didn't use it for anything. 1332 01:20:06,445 --> 01:20:09,783 - I swear to God, I didn't do anything! - You lied? 1333 01:20:09,816 --> 01:20:12,084 - You're not even a therapist? - No. 1334 01:20:12,116 --> 01:20:13,419 The part about my sister is true! 1335 01:20:13,452 --> 01:20:15,421 You're not a caretaker... 1336 01:20:15,455 --> 01:20:17,490 The whole daycare, everything was a lie? 1337 01:20:20,191 --> 01:20:21,494 I'm sorry. 1338 01:20:24,464 --> 01:20:26,965 I just... I needed to get a job because I need 1339 01:20:26,998 --> 01:20:28,100 to get custody of my sister, that's all. 1340 01:20:29,567 --> 01:20:31,470 What sister? 1341 01:20:31,504 --> 01:20:34,408 Well, fortunately, her sister has been placed with a foster family. 1342 01:20:35,840 --> 01:20:36,942 No! 1343 01:20:50,924 --> 01:20:52,859 No! No! No! 1344 01:20:54,894 --> 01:20:57,130 No. No. No... 1345 01:21:00,734 --> 01:21:03,137 - Glory. - No. No. 1346 01:21:05,572 --> 01:21:07,842 Glory! You can't stay with me, Glory. 1347 01:21:07,875 --> 01:21:10,011 - Glory. Come on. - No! 1348 01:21:10,043 --> 01:21:11,812 You played us! 1349 01:21:11,846 --> 01:21:13,615 I didn't mean to... 1350 01:21:13,648 --> 01:21:15,217 Robert, what about her interview? 1351 01:21:15,249 --> 01:21:18,019 - You can drop the act, all right! - No! No! 1352 01:21:41,243 --> 01:21:44,281 So what would you put in the Big Dipper? 1353 01:21:44,312 --> 01:21:46,182 In the Big Dipper... 1354 01:21:46,215 --> 01:21:50,521 I'd put... Tequila! 1355 01:21:50,552 --> 01:21:53,523 Tequila. Really. 1356 01:21:53,557 --> 01:21:56,193 Well, we better have lots of salt and lime in the Little Dipper. 1357 01:21:56,226 --> 01:21:57,928 What would you put in the Big Dipper, Tina? 1358 01:21:57,960 --> 01:21:59,795 Let's see, what do I like that much? 1359 01:21:59,829 --> 01:22:02,099 Coffee! 1360 01:22:02,131 --> 01:22:05,001 Then the Little Dipper better be full of cream!.. 1361 01:22:06,870 --> 01:22:09,572 Speaking of which, let me go grab my coffee! 1362 01:22:10,573 --> 01:22:11,608 I'll be right back. 1363 01:22:20,718 --> 01:22:22,554 My God! Jack! 1364 01:22:22,586 --> 01:22:25,790 - Hey. Hey. - Hey! 1365 01:22:25,822 --> 01:22:27,925 - They wouldn't let me e-mail! But I knew you'd find me! - It's okay. 1366 01:22:27,960 --> 01:22:30,078 - I'll grab my stuff and come to the back... - Wait, wait. 1367 01:22:30,113 --> 01:22:32,029 Worst part, best part. Worst part? 1368 01:22:32,063 --> 01:22:35,166 These assholes make me take vitamins at every... 1369 01:22:35,198 --> 01:22:38,268 Hey. That's good! That's what good assholes do. 1370 01:22:38,301 --> 01:22:40,139 Best part? 1371 01:22:40,172 --> 01:22:41,740 Premium channels! 1372 01:22:42,305 --> 01:22:44,242 They seem nice. 1373 01:22:44,275 --> 01:22:46,878 And there are good schools around here. 1374 01:22:46,912 --> 01:22:49,249 - School is bullshit! - No. 1375 01:22:49,281 --> 01:22:52,284 No, I only said that 'cause of me... 'Cause I was full of shit. 1376 01:22:52,317 --> 01:22:54,886 But you're good at school. 1377 01:22:54,920 --> 01:22:58,090 Look, Coke, I'm not taking you with me. 1378 01:22:59,256 --> 01:23:00,858 But U.2.T.C.! 1379 01:23:00,891 --> 01:23:02,627 - I know, Coke. - U.2.T.C.! 1380 01:23:02,661 --> 01:23:04,897 Coke, this is taking care of you, okay. 1381 01:23:07,131 --> 01:23:08,967 Didn't you get us a place? 1382 01:23:10,669 --> 01:23:11,804 No. 1383 01:23:12,871 --> 01:23:13,906 No, I didn't. 1384 01:23:13,940 --> 01:23:15,042 I'm sorry. 1385 01:23:17,010 --> 01:23:18,912 You'll stay here. Okay. 1386 01:23:20,681 --> 01:23:24,717 Okay, and they'll let us keep in touch. 1387 01:23:24,750 --> 01:23:27,921 Yeah. And you can tell me all about what you're learning. 1388 01:23:27,954 --> 01:23:31,068 What fun you're having. How many friends you're making. 1389 01:23:31,103 --> 01:23:32,910 - No! No! - Hey, it'll be good. 1390 01:23:33,659 --> 01:23:35,862 No, please, Please! 1391 01:23:35,896 --> 01:23:38,766 Please. 1392 01:23:38,799 --> 01:23:40,835 Jack, take me with you! 1393 01:23:40,867 --> 01:23:43,803 Please just take me... 1394 01:23:43,837 --> 01:23:47,175 Please take me. Take me. 1395 01:23:49,009 --> 01:23:50,912 Jack! 1396 01:24:49,205 --> 01:24:51,042 Go, go, go. Shake this. 1397 01:24:51,075 --> 01:24:51,909 There you go. There you go. 1398 01:24:58,047 --> 01:25:03,320 Shit, yo, my girl is back! 1399 01:25:06,022 --> 01:25:08,092 Come dance, girl. Come and dance. Come and dance. 1400 01:25:08,125 --> 01:25:09,293 Come. Come. 1401 01:25:52,071 --> 01:25:53,507 No, Glory! Glory! 1402 01:25:53,541 --> 01:25:55,308 - I'll pick it up. - Just... I'll pick it up. 1403 01:25:55,340 --> 01:25:58,544 - Glory. Okay. - I'll get the... I'll just get the theratube. 1404 01:25:58,577 --> 01:26:00,479 You know what, Mark, let's just cancel it, okay? 1405 01:26:00,513 --> 01:26:01,381 - This is not going to work! - Cancel? 1406 01:26:01,413 --> 01:26:03,216 But she can really do this! 1407 01:26:03,248 --> 01:26:05,185 What kind of flipping impression do you think she's going to make now? 1408 01:26:05,219 --> 01:26:06,519 She's gonna do this. We're gonna do this. 1409 01:26:06,553 --> 01:26:08,389 This is gonna be okay. 1410 01:26:08,422 --> 01:26:10,124 She's gonna be okay, I promise. 1411 01:26:10,875 --> 01:26:13,695 I want to be your... 1412 01:26:14,821 --> 01:26:16,400 Kay? Mark? 1413 01:26:16,528 --> 01:26:18,198 - Hi! - Welcome to the Exceptional Academy. 1414 01:26:18,231 --> 01:26:20,065 - I'm Doctor Molina. - Hi. 1415 01:26:20,099 --> 01:26:22,003 This is Cynthia, the psychologist 1416 01:26:22,036 --> 01:26:23,872 - who will be working with Glory today. - So nice to meet you. 1417 01:26:23,905 --> 01:26:24,940 - Nice to meet you. Pleasure. - This must be Glory. 1418 01:26:24,972 --> 01:26:26,574 - This is Glory. - Hi, Glory. 1419 01:26:26,607 --> 01:26:28,475 Glory, go ahead. Say hi. 1420 01:26:28,508 --> 01:26:30,012 - Welcome to our... - No! 1421 01:26:30,044 --> 01:26:32,280 - No! No! - Sorry! It's okay, sweetie. 1422 01:26:32,314 --> 01:26:34,882 She... Yeah, she's a little overwhelmed right now. 1423 01:26:34,914 --> 01:26:36,317 - I'm sorry. There's so much going on. - That's all right. 1424 01:26:36,351 --> 01:26:38,084 Why don't we all go together? 1425 01:26:38,118 --> 01:26:39,488 - That would be great. - That would be great. Thank you. 1426 01:26:39,521 --> 01:26:41,156 Come on. You can come. Let's go. 1427 01:26:42,857 --> 01:26:43,890 It's okay. 1428 01:26:48,597 --> 01:26:50,599 Who else is calling you? I'm right here. 1429 01:26:50,632 --> 01:26:51,567 Dude, it's her. 1430 01:26:52,534 --> 01:26:53,503 Dude. 1431 01:26:54,469 --> 01:26:55,271 Hello? 1432 01:26:56,105 --> 01:26:57,607 Dudley? 1433 01:26:57,639 --> 01:27:00,442 I got to make this quick. 1434 01:27:00,476 --> 01:27:03,112 I think the cops are here, but just... 1435 01:27:03,144 --> 01:27:05,315 Just tell Robert that, that I need one more favor 1436 01:27:05,348 --> 01:27:09,419 and I'll never ask for anything ever again, okay? Please? 1437 01:27:09,451 --> 01:27:11,153 Yeah. Screw him. I'll... I'll do it. 1438 01:27:14,957 --> 01:27:17,392 You idiot! I'm the one that told the cops she'd be there! 1439 01:27:17,425 --> 01:27:19,195 And I'm the idiot? 1440 01:27:22,498 --> 01:27:23,533 What's your name? 1441 01:27:28,972 --> 01:27:30,341 My name's Cynthia. 1442 01:27:32,609 --> 01:27:34,377 Can you say "Hi, Cynthia"? 1443 01:27:36,247 --> 01:27:37,414 Glory, Glory, you can say "Hi Cynt... " 1444 01:27:37,447 --> 01:27:38,951 - Kay. - Kay, Kay. Just... 1445 01:27:42,019 --> 01:27:43,220 - Just let her be. - Okay. 1446 01:27:54,332 --> 01:27:56,969 Hey, Officers, wait, I'm not armed, don't pepper spray me! 1447 01:27:57,002 --> 01:27:58,537 How you guys doing? 1448 01:27:58,569 --> 01:27:59,469 We're doing fine. What can we do for you? 1449 01:27:59,503 --> 01:28:01,440 My name is Dudley. Pleasure to meet you. 1450 01:28:01,472 --> 01:28:02,975 This is a new situation? 1451 01:28:06,278 --> 01:28:07,579 ...Uncomfortable and scary. 1452 01:28:10,615 --> 01:28:12,886 Come on. Now go do your thing. 1453 01:28:15,453 --> 01:28:16,922 No. 1454 01:28:18,656 --> 01:28:21,327 No! No! No! 1455 01:28:21,360 --> 01:28:24,630 We just want to try to do this test with everyone the same. 1456 01:28:24,663 --> 01:28:26,133 Okay. Right. You know, with all the kids... 1457 01:28:26,165 --> 01:28:28,235 But every child is not the same. 1458 01:28:28,267 --> 01:28:29,569 - I'm sorry, who are you? - She's... 1459 01:28:29,602 --> 01:28:31,338 Hey, wait, could you just... 1460 01:28:31,370 --> 01:28:33,139 - Can you give us one moment? - What do you mean? 1461 01:28:33,173 --> 01:28:34,508 Just give me one... One second, please. 1462 01:28:34,540 --> 01:28:37,043 I'm sorry. I'm sorry. It's okay. Glory. Glory. 1463 01:28:40,213 --> 01:28:41,983 What... What exactly are you doing? 1464 01:28:42,015 --> 01:28:44,017 Kay, I'm helping. 1465 01:28:44,049 --> 01:28:45,985 - You're helping? - Yeah. 1466 01:28:46,018 --> 01:28:49,388 Right, like you've been doing in my house with my daughter! 1467 01:28:49,422 --> 01:28:51,024 - With my son! - Listen. 1468 01:28:51,058 --> 01:28:52,559 - I know... - No, you don't! 1469 01:28:52,592 --> 01:28:55,495 No, you don't! You have no idea! 1470 01:28:55,527 --> 01:28:57,999 Everything you told me was a lie! 1471 01:28:58,031 --> 01:28:59,666 It wasn't all a lie. I swear. 1472 01:28:59,700 --> 01:29:02,170 Just... Just the part that got me hired. Just that part. 1473 01:29:02,202 --> 01:29:04,405 Okay. Just that part? 1474 01:29:04,438 --> 01:29:05,740 And I'm turning myself in right after this, but please... 1475 01:29:05,772 --> 01:29:07,374 My God. 1476 01:29:07,407 --> 01:29:09,144 And I'll get my GED in jail. 1477 01:29:12,113 --> 01:29:15,116 You don't just tell little fibs, your lies are extraordinary! 1478 01:29:16,385 --> 01:29:18,554 Why should I believe anything you tell me? 1479 01:29:21,088 --> 01:29:23,124 Because the cops are here for me. 1480 01:29:23,156 --> 01:29:24,124 Right. 1481 01:29:26,660 --> 01:29:29,165 But first, will you please just let me try this? 1482 01:29:42,712 --> 01:29:46,216 Hi, I'm Jack. Glory's companion. Look, she... 1483 01:29:46,248 --> 01:29:48,116 I just have some things in the bag for her, so... 1484 01:29:48,149 --> 01:29:49,218 - Yeah. - Is that okay? 1485 01:29:49,252 --> 01:29:50,387 - I think that's okay. - Yeah, sure. 1486 01:29:50,420 --> 01:29:53,023 All right. Hey, Glory. 1487 01:29:53,056 --> 01:29:55,092 Hey, girlie. How's it going? 1488 01:29:56,525 --> 01:29:59,128 Hey. You missed me? 1489 01:30:03,699 --> 01:30:04,701 Hey. 1490 01:30:06,370 --> 01:30:08,038 - Glory. - No! No! 1491 01:30:08,071 --> 01:30:09,641 - See? - Glory. Glory. 1492 01:30:09,674 --> 01:30:11,442 Hey. It's okay. 1493 01:30:11,475 --> 01:30:14,411 Glory. Sit. Sit. 1494 01:30:14,445 --> 01:30:16,714 Stay, Glory. Just stay. 1495 01:30:16,747 --> 01:30:19,616 Glory, look what I got for you. 1496 01:30:19,650 --> 01:30:22,219 Look, it's Hippo. Hey, Hippo. 1497 01:30:22,252 --> 01:30:24,790 Yeah. Yeah. 1498 01:30:24,822 --> 01:30:27,592 All right, okay, let's get you some headphones. 1499 01:30:27,625 --> 01:30:29,193 Here you go. 1500 01:30:29,226 --> 01:30:31,595 We got princess glasses, right? 1501 01:30:31,629 --> 01:30:32,798 Yeah, that's good. 1502 01:30:33,799 --> 01:30:36,536 Up. Up, Glory. Up. 1503 01:30:36,568 --> 01:30:37,835 Good girl. 1504 01:30:37,869 --> 01:30:40,673 Up. Up. 1505 01:30:40,706 --> 01:30:43,609 - Good girl. - What are you hoping to do with this? 1506 01:30:43,642 --> 01:30:47,446 Being up high, it helps her like sensory gratiation issues. 1507 01:30:47,478 --> 01:30:48,747 Makes her smarter. 1508 01:30:48,781 --> 01:30:51,783 You mean sensory integration issues? 1509 01:30:51,817 --> 01:30:54,620 Yeah. That's what I said. 1510 01:30:54,652 --> 01:30:59,191 Yeah. Actually, the Miller Method out of Boston helps with comprehension. 1511 01:31:01,126 --> 01:31:04,097 Glory. Glory, sit. 1512 01:31:04,131 --> 01:31:05,533 Sit, Glory. Sit. 1513 01:31:06,599 --> 01:31:09,402 Good girl. Good job. Okay. 1514 01:31:09,434 --> 01:31:11,604 Now, give red to the lady. 1515 01:31:11,637 --> 01:31:13,739 Give red to that lady. 1516 01:31:13,773 --> 01:31:16,710 Give a red block to that lady. 1517 01:31:16,743 --> 01:31:18,245 All right? 1518 01:31:18,811 --> 01:31:20,113 Red. 1519 01:31:22,515 --> 01:31:24,451 Yeah. 1520 01:31:24,484 --> 01:31:27,354 The signs you're using, they're not ASL. 1521 01:31:27,386 --> 01:31:32,192 No. I, I just picked them up working with, K-9 units. 1522 01:31:32,225 --> 01:31:35,396 Actually, it was just, it was just one guard dog. 1523 01:31:35,428 --> 01:31:36,797 The rest of the signs I... 1524 01:31:36,830 --> 01:31:38,199 I just made up. 1525 01:31:41,702 --> 01:31:43,205 You know, I'd like to try something. 1526 01:31:45,941 --> 01:31:47,275 What color are these? 1527 01:31:49,544 --> 01:31:51,378 Shoes. 1528 01:31:51,412 --> 01:31:53,280 What color are the shoes? 1529 01:31:53,314 --> 01:31:55,151 What color are the shoes, Glory? 1530 01:31:59,387 --> 01:32:00,722 Red! 1531 01:32:00,754 --> 01:32:02,524 Good job, girlie. 1532 01:32:02,556 --> 01:32:04,427 - Red! Red! - They are red shoes. They're red shoes. 1533 01:32:04,460 --> 01:32:07,231 Now, can you put the bear's shoes on? 1534 01:32:14,269 --> 01:32:15,905 No. 1535 01:32:15,937 --> 01:32:19,575 No. Put the shoes on the bear, Glory. 1536 01:32:19,608 --> 01:32:21,610 The bear. Yeah. Shoes on the bear. 1537 01:32:23,313 --> 01:32:24,947 - Yeah. - That's right. 1538 01:32:24,980 --> 01:32:26,617 - Yeah. Good job. - One shoe on. 1539 01:32:28,283 --> 01:32:29,887 That's two shoes on. Great job! 1540 01:32:33,789 --> 01:32:35,493 - Squishy! - My God. 1541 01:32:35,525 --> 01:32:37,428 - Squishy! - Yeah! 1542 01:32:37,461 --> 01:32:38,663 Squishy! Squishy! 1543 01:32:38,696 --> 01:32:39,896 We do that at home. 1544 01:32:39,929 --> 01:32:41,232 - With her. - Roll her up. 1545 01:32:41,265 --> 01:32:43,601 She loves it. 1546 01:32:43,634 --> 01:32:46,437 - Pretend to play. That's good. - Squishy. 1547 01:32:46,470 --> 01:32:49,240 Does the bear have a name, Glory? 1548 01:32:49,273 --> 01:32:52,409 Actually, she's... She's really good at her numbers. 1549 01:32:52,443 --> 01:32:54,612 So, yeah, we'll work on her numbers. 1550 01:32:54,644 --> 01:32:56,580 Glory, get your cards out, okay? 1551 01:32:56,613 --> 01:32:58,649 Can you find your cards? Find your cards. 1552 01:32:59,782 --> 01:33:01,618 Good girl. 1553 01:33:01,652 --> 01:33:04,455 Glory, what number is that? 1554 01:33:07,493 --> 01:33:08,360 Seven. 1555 01:33:08,392 --> 01:33:10,430 That's right. That is a seven. 1556 01:33:10,463 --> 01:33:12,931 Look what I got. I got jelly beans. No. 1557 01:33:12,963 --> 01:33:17,535 Okay, I want you to give a jelly bean to that lady. 1558 01:33:17,569 --> 01:33:20,539 That lady. Tutti frutti to that lady. Right there. 1559 01:33:31,549 --> 01:33:33,784 Thank you, Glory. Thank you. 1560 01:33:33,818 --> 01:33:36,454 Tutti frutti 1561 01:33:36,488 --> 01:33:40,594 I want jelly belly jelly bean please. 1562 01:33:40,626 --> 01:33:44,565 Okay, all right. Just, ask the lady. 1563 01:33:44,598 --> 01:33:46,634 Can you ask the lady? Ask the lady. 1564 01:33:55,341 --> 01:34:00,481 May I have a jelly belly jelly bean please? 1565 01:34:00,513 --> 01:34:02,048 - Yeah. - Yes you may, Glory. 1566 01:34:02,081 --> 01:34:04,049 Nice asking. 1567 01:34:04,083 --> 01:34:06,320 - That's nice asking. - Very nice. 1568 01:34:12,026 --> 01:34:13,393 My favorite! 1569 01:34:19,000 --> 01:34:21,502 - So Kay and Mark, it was nice meeting you. - Same. 1570 01:34:21,536 --> 01:34:24,038 We'll let you know either way. 1571 01:34:24,072 --> 01:34:28,042 And I'm really confident that you have a wonderful support system. 1572 01:34:29,977 --> 01:34:31,979 - So... - No. Wait. 1573 01:34:32,013 --> 01:34:34,917 You gotta to know, there is no support system here. 1574 01:34:34,948 --> 01:34:36,917 I can't stay. 1575 01:34:36,951 --> 01:34:38,453 I can't help anymore. 1576 01:34:39,586 --> 01:34:40,923 And... 1577 01:34:40,957 --> 01:34:42,292 But I did help... 1578 01:34:44,393 --> 01:34:45,360 Right? 1579 01:34:46,962 --> 01:34:49,932 It's... It's true... 1580 01:34:49,966 --> 01:34:51,934 Glory is losing her one on one, and... 1581 01:34:53,002 --> 01:34:54,037 They... 1582 01:34:56,373 --> 01:34:58,074 They... They made strides. 1583 01:35:02,544 --> 01:35:07,082 She can be a lot more than she is if you give her a chance. 1584 01:35:07,116 --> 01:35:10,118 If Glory isn't enrolled in your school this fall, 1585 01:35:10,152 --> 01:35:11,789 do you wanna be wondering a year from now 1586 01:35:11,821 --> 01:35:13,423 what happened to this little girl? 1587 01:35:15,557 --> 01:35:17,462 Don't you wanna make a difference in her life? 1588 01:35:18,628 --> 01:35:19,563 Yes, I do. 1589 01:35:23,601 --> 01:35:26,103 I'm sorry. I don't mean to be rude... 1590 01:35:27,103 --> 01:35:28,004 Is that a "yes"? 1591 01:35:30,775 --> 01:35:32,344 We're going to do everything we can. 1592 01:35:32,910 --> 01:35:34,745 We really are. 1593 01:35:34,778 --> 01:35:36,981 We're going to do everything we can for you. 1594 01:35:37,355 --> 01:35:39,517 - Thank you so much. - Thank you very much. Really, thank you. 1595 01:35:39,552 --> 01:35:41,118 - We... We really appreciate that. - Yeah, we do. 1596 01:35:41,151 --> 01:35:42,521 - It means a lot to us. - Yeah. 1597 01:35:46,558 --> 01:35:49,095 It looks good. They loved her. It looks good. 1598 01:35:50,127 --> 01:35:51,796 Easy peasy, right, girlie? 1599 01:35:54,899 --> 01:35:56,369 Can I have a minute? 1600 01:36:00,938 --> 01:36:03,642 So, "Hi Jack," 1601 01:36:07,112 --> 01:36:08,781 I guess she knew more than all of us. 1602 01:36:11,782 --> 01:36:14,153 I... I did like you. 1603 01:36:15,822 --> 01:36:16,922 That part wasn't a lie. 1604 01:36:19,492 --> 01:36:22,162 Hey, maybe you can, help me out with my homework sometime? 1605 01:36:23,963 --> 01:36:25,064 Yeah, maybe. 1606 01:36:26,632 --> 01:36:27,900 All right, let's go. 1607 01:36:27,934 --> 01:36:29,470 Can you give us a moment, please? 1608 01:36:30,937 --> 01:36:32,873 I'm really sorry I lied... 1609 01:36:34,640 --> 01:36:35,976 Hey. 1610 01:36:36,008 --> 01:36:37,911 Hey, what do you want, Glory? 1611 01:36:40,011 --> 01:36:41,180 What do you want? 1612 01:36:42,649 --> 01:36:43,650 Say it. 1613 01:36:44,686 --> 01:36:45,654 Say it. 1614 01:36:47,489 --> 01:36:48,190 Stay. 1615 01:36:52,758 --> 01:36:54,096 You did it, girlie. 1616 01:36:55,128 --> 01:36:56,029 Yeah. 1617 01:36:56,931 --> 01:36:58,865 I can't stay. I'm sorry. 1618 01:37:07,874 --> 01:37:09,011 Thank you. 1619 01:37:11,980 --> 01:37:14,515 Be good. 1620 01:37:14,547 --> 01:37:17,618 - We're gonna help you. It's gonna be okay. - Okay. 1621 01:37:20,755 --> 01:37:23,058 All right, Miss Jacquelyn. 1622 01:37:23,092 --> 01:37:27,530 We'll take you down to the station and I'll meet you there later. 1623 01:37:27,562 --> 01:37:31,166 They help you out like she said and you'll see your sister soon enough. 1624 01:37:31,200 --> 01:37:32,836 You take care of this one.114553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.