All language subtitles for I Hear You ep 19 Chinese (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:01:56,000 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 2 00:02:03,900 --> 00:02:05,860 Episode 19 3 00:02:06,980 --> 00:02:09,100 Nn. Bei pasti penting... 4 00:02:09,100 --> 00:02:11,000 bagi Tn. Ye. 5 00:02:13,920 --> 00:02:16,240 Kenapa anda berpikiran begitu? 6 00:02:16,280 --> 00:02:21,600 Karena kau benar-benar peduli dengan kemajuannya. 7 00:02:21,840 --> 00:02:24,980 Dan saat ada yang memuji, kau pun merasa bahagia. 8 00:02:26,300 --> 00:02:27,460 Itu... 9 00:02:29,300 --> 00:02:32,540 Terjadi begitu saja. 10 00:02:33,100 --> 00:02:34,100 Kadang... 11 00:02:34,465 --> 00:02:36,065 Aku ingin memberinya perhatian lebih... 12 00:02:36,395 --> 00:02:37,735 namun aku tidak tahu caranya. 13 00:02:40,280 --> 00:02:44,480 Dia jarang menunjukkannya kalo dia butuh sesuatu. 14 00:02:45,480 --> 00:02:46,640 Aku pun begitu. 15 00:02:47,440 --> 00:02:51,240 Saat moodnya buruk aku mulai terpengaruh... 16 00:02:52,180 --> 00:02:53,880 dan menjadi tidak nyaman. 17 00:02:54,505 --> 00:03:00,000 Aku hanya ingin membantunya sebisaku. 18 00:03:01,115 --> 00:03:02,725 Guru, ayo mulai. 19 00:03:10,925 --> 00:03:11,995 Beethoven 20 00:03:13,125 --> 00:03:14,825 Malam ini hasilnya akan keluar. 21 00:03:15,320 --> 00:03:16,440 Aku butuh dukunganmu. 22 00:03:32,560 --> 00:03:33,560 Masih sibuk? 23 00:03:34,320 --> 00:03:36,560 Kau mau barengan ke acaranya? 24 00:03:42,195 --> 00:03:45,015 Ini metode pelatihanku sendiri. 25 00:03:45,015 --> 00:03:47,295 Semoga bisa membantu. 26 00:03:52,985 --> 00:03:54,775 Guru, selesai. 27 00:03:55,320 --> 00:03:56,800 Aku masih ada permintaan. 28 00:03:57,440 --> 00:04:01,780 Apa anda bisa memberinya kata-kata motivasi? 29 00:04:02,315 --> 00:04:05,395 Dia pasti sangat bahagia mendengarnya. 30 00:04:06,325 --> 00:04:07,325 Baiklah. 31 00:04:07,465 --> 00:04:09,465 Maaf merepotkan anda. 32 00:04:12,520 --> 00:04:15,660 Halo, Bei Er Duo. Aku Chien-hui Ding Gong. 33 00:04:16,140 --> 00:04:19,000 Aku dengar kau ingin jadi dubber. 34 00:04:19,000 --> 00:04:20,640 Tetap bekerja keras. 35 00:04:20,800 --> 00:04:25,900 Dubbing adalah industri yang sulit. Butuh perjuangan dan bakat. 36 00:04:26,060 --> 00:04:31,540 Aku harap ini dapat menghibur saat kau kelelahan. 37 00:04:31,680 --> 00:04:34,660 Tetap perjuangkan mimpimu. Semangat yah! 38 00:05:08,320 --> 00:05:09,240 Masih sibuk? 39 00:05:09,240 --> 00:05:12,280 Kau mau barengan ke acara? 40 00:05:12,780 --> 00:05:14,520 Duluan saja, aku menyusul. 41 00:05:36,160 --> 00:05:37,160 Xiaoming, kau kenapa? 42 00:05:37,160 --> 00:05:39,520 Kau membuatku ketakutan. Kau baik-baik saja? 43 00:05:41,140 --> 00:05:42,480 Dia lari. 44 00:05:44,300 --> 00:05:45,300 Halo 110 45 00:08:16,500 --> 00:08:19,660 Aku tidak suka lipstik. Aku mau gaun itu, tapi kau tidak membelikannya. 46 00:08:22,400 --> 00:08:25,040 Iya, semua yang kau bilang benar. 47 00:08:25,860 --> 00:08:29,700 Aku tahu kau muak. 48 00:08:29,740 --> 00:08:30,740 Permisi. 49 00:08:32,880 --> 00:08:34,460 Bisa ku pinjam hp nya? 50 00:08:36,380 --> 00:08:40,320 Pria tampan, tak tik mu kuno sekali. 51 00:08:40,559 --> 00:08:44,700 Kamu salah paham, aku ingin menelpon tapi hpku lobet. 52 00:08:48,540 --> 00:08:50,520 Hp mu lobet? 53 00:08:53,800 --> 00:08:56,900 Cara berbohongmu buruk. 54 00:08:56,960 --> 00:08:59,000 Kau mau nomor hp ku, kan? 55 00:08:59,000 --> 00:08:59,660 Tidak. 56 00:08:59,660 --> 00:09:02,140 Akan ku beri, tunggu yah. 57 00:09:02,300 --> 00:09:05,260 Ayo, berikan tanganmu. 58 00:09:05,260 --> 00:09:08,340 Kau ini berani sekali. 59 00:09:10,760 --> 00:09:12,080 Ingat telpon aku yah. 60 00:09:30,240 --> 00:09:31,880 Ye Shu Wei, cepat balas kalo kau membacanya. 61 00:09:31,880 --> 00:09:33,540 Ye Shu Wei, jangan bercanda. 62 00:09:33,540 --> 00:09:37,940 Kau baik-baik saja, kan? Ye Shu Wei, kau dimana? Apa kau ada urusan darurat? 63 00:09:46,480 --> 00:09:48,140 Acaranya akan dimulai 5 menit lagi. 64 00:09:49,360 --> 00:09:50,640 Ada kabar dari Ye Shu Wei? 65 00:09:53,160 --> 00:09:56,780 Hpnya mati, aku menelpon He Yang. 66 00:09:56,780 --> 00:09:58,320 Katanya dia tidak ada di studio. 67 00:09:59,040 --> 00:10:02,020 Orang tuanya juga bilang mereka belum melihatnya hari ini. 68 00:10:06,700 --> 00:10:09,380 Kalo gitu, Er Duo. Naiklah dulu ke panggung. 69 00:10:10,800 --> 00:10:13,400 Bagaimana mungkin aku naik sendiri? 70 00:10:14,665 --> 00:10:16,045 Bukannya kau ingin hadiah? 71 00:10:18,515 --> 00:10:21,785 Dia bilang akan datang. Aku tidak ingin naik sendirian. 72 00:10:21,905 --> 00:10:24,495 Juga, jika bukan dia... 73 00:10:25,120 --> 00:10:26,560 aku tidak akan punya kesempatan menang. 74 00:10:33,580 --> 00:10:34,500 Baiklah. 75 00:10:35,580 --> 00:10:38,000 Walau telat, pastikan untuk tetap naik ke panggung. 76 00:10:42,440 --> 00:10:43,700 Apa itu Ye Shu Wei? 77 00:10:43,840 --> 00:10:47,200 Bei Er Duo, Ye Shu Wei tidak akan datang. 78 00:10:47,340 --> 00:10:48,760 Dia tidak peduli padamu. 79 00:10:49,125 --> 00:10:51,275 Hanya spam. 80 00:10:57,680 --> 00:10:59,720 Ye Shu Wei, tidak apa-apa, kan? 81 00:11:02,140 --> 00:11:03,140 Yu Zhong 82 00:11:03,320 --> 00:11:06,800 Apa kau bisa menelpon ke semua rumah sakit di kota? 83 00:11:07,000 --> 00:11:08,440 Tunggu disini. 84 00:11:21,020 --> 00:11:22,580 Ada apa dengan pasien ini? 85 00:11:23,240 --> 00:11:26,080 Tidak ada informasi yang dapat diidentifikasi. 86 00:11:26,635 --> 00:11:29,075 Dan juga tidak ada nomor darurat untuk dihubungi. 87 00:11:29,515 --> 00:11:31,975 Hanya nomor di kertas ini. 88 00:11:31,980 --> 00:11:33,640 Kalo gitu, coba hubungi. 89 00:11:41,520 --> 00:11:45,780 Halo, ini rumah sakit Guangji. 90 00:11:45,780 --> 00:11:47,340 Ada masalah. 91 00:11:47,340 --> 00:11:49,940 Teman anda sedang koma. 92 00:11:49,940 --> 00:11:53,560 Dia hanya memiliki nomor ini. 93 00:11:53,740 --> 00:11:56,120 Kami tidak bisa menghubungi keluarganya. 94 00:11:56,120 --> 00:11:59,120 Apa anda bisa kerumah sakit? 95 00:12:00,940 --> 00:12:01,940 Teman? 96 00:12:02,220 --> 00:12:04,300 Siapa namanya? 97 00:12:04,660 --> 00:12:07,620 Kami juga tidak tahu. 98 00:12:08,220 --> 00:12:09,460 Tidak tahu? 99 00:12:10,065 --> 00:12:11,685 Kalian penipu, kan? 100 00:12:21,155 --> 00:12:22,155 Bagaimana? 101 00:12:25,180 --> 00:12:28,380 Aku sudah menghubungi semuanya, tidak ada pasien bernama Ye Shu Wei. 102 00:12:32,200 --> 00:12:33,200 Dia pasti baik-baik saja. 103 00:12:34,600 --> 00:12:38,220 Tapi masalahnya dia belum datang, dan kalian sudah sangat telat naik ke panggung. 104 00:12:40,320 --> 00:12:41,460 Er Duo, tunggu sampai aku menemukannya. 105 00:12:41,460 --> 00:12:43,360 Aku akan memberinya pelajaran. 106 00:12:44,320 --> 00:12:46,620 Acara ini bukan candaan. Dia menghilang? Ya Tuhan. 107 00:12:47,480 --> 00:12:50,400 Mungkin dia ada urusan penting. 108 00:12:51,060 --> 00:12:52,660 Tak apa, akan ku tunggu. 109 00:12:58,820 --> 00:12:59,800 Pria tampan? 110 00:13:00,220 --> 00:13:01,100 Namanya pria tampan? 111 00:13:02,460 --> 00:13:03,760 Bukan, dia... 112 00:13:05,820 --> 00:13:07,040 aku juga tidak tahu namanya. 113 00:13:08,120 --> 00:13:09,480 Kalian tidak kenal? 114 00:13:12,225 --> 00:13:14,445 Sebenarnya, kami baru bertemu hari ini. 115 00:13:16,480 --> 00:13:20,020 Kalo gitu, tolong beritahu keluarganya. 116 00:13:20,040 --> 00:13:21,120 Agar lebih mudah di periksa. 117 00:13:22,560 --> 00:13:23,560 Aku? 118 00:13:25,565 --> 00:13:26,655 Oh, baiklah. 119 00:13:27,275 --> 00:13:28,275 Terima kasih. 120 00:13:31,820 --> 00:13:33,560 Dia sangat tampan. 121 00:13:33,960 --> 00:13:35,120 Tidak ada keluarganya? 122 00:14:09,680 --> 00:14:12,000 Baiklah, kami akan mengumumkan... 123 00:14:12,000 --> 00:14:13,980 Ketika Cinta Berkembang Season 2 124 00:14:14,240 --> 00:14:18,700 Pasangan terpopuler adalah Meng Liu Xiaoke. 125 00:14:18,840 --> 00:14:19,840 Selamat yah. 126 00:14:22,940 --> 00:14:26,900 Selanjutnya, kami akan mengundang Nn. Lian untuk memberikan hadiahnya. 127 00:14:27,700 --> 00:14:29,780 Selamat yah. 128 00:14:36,740 --> 00:14:38,180 Selamat yah. 129 00:14:45,980 --> 00:14:48,380 Nona Bei, kenapa anda dan Ye Shu Wei tidak datang ke panggung? 130 00:14:48,700 --> 00:14:52,600 Nona Bei, ada rumor kalo kalian putus. Apa itu benar? 131 00:14:52,720 --> 00:14:54,500 Kenapa anda datang sendiri? 132 00:14:54,500 --> 00:14:56,320 Dan kenapa tidak naik ke panggung? 133 00:14:56,380 --> 00:14:57,840 Apa karena orang ketiga? 134 00:15:02,385 --> 00:15:04,035 Karena sudah di sini... 135 00:15:04,065 --> 00:15:06,215 aku tidak akan menghindari kalian. 136 00:15:07,185 --> 00:15:10,645 Rumor seperti itu bukannya sudah lama di klarifikasi? 137 00:15:12,375 --> 00:15:14,275 Maaf, kami tidak membuka wawancara. 138 00:15:16,205 --> 00:15:17,405 Ayo. 139 00:15:23,555 --> 00:15:26,075 Tidak ada orang ketiga diantara kami. 140 00:15:26,075 --> 00:15:27,615 Kami tidak putus. 141 00:15:27,615 --> 00:15:30,895 Berpartisipasi di acara ini merupakan keputusan kami bersama. 142 00:15:30,895 --> 00:15:34,325 Kalo dia tidak datang, maka tidak ada alasan bagiku untuk naik kepanggung. 143 00:15:34,855 --> 00:15:36,285 Hari ini, Ye Shu Wei... 144 00:15:36,785 --> 00:15:39,505 tidak bisa datang karena ada urusan penting. 145 00:15:39,625 --> 00:15:42,055 Ini juga tidak ada hubungannya dengan acara ini. 146 00:15:42,055 --> 00:15:45,405 Aku harap media bisa memberi kami kebebasan sedikit. 147 00:15:46,105 --> 00:15:47,185 Terima kasih. 148 00:15:50,295 --> 00:15:51,405 Permisi. 149 00:16:01,195 --> 00:16:03,945 Sudah berakhir, biar kuantar pulang. 150 00:16:24,155 --> 00:16:25,155 Yu Zhong. 151 00:16:25,795 --> 00:16:27,345 Pergi ke rumah sakit ini. 152 00:16:29,340 --> 00:16:31,635 Baiklah, ini di kota sebelah, kan? 153 00:16:31,640 --> 00:16:33,360 Pantas saja kita tidak menemukannya. 154 00:17:00,135 --> 00:17:02,665 Terima kasih. 155 00:17:02,665 --> 00:17:05,735 Aku sudah mendengar dari perawat. Terima kasih. 156 00:17:06,000 --> 00:17:09,045 Tidak masalah kok. 157 00:17:09,045 --> 00:17:10,780 Hanya luka ringan. 158 00:17:11,920 --> 00:17:13,740 Kalo gitu, kuserahkan ke kalian. 159 00:17:14,859 --> 00:17:16,599 Terima kasih banyak. 160 00:17:16,599 --> 00:17:18,799 Lain kali kami akan berterima kasih dengan formal. 161 00:17:18,980 --> 00:17:20,040 Tidak usah. 162 00:17:20,740 --> 00:17:21,900 Jangan mengganggunya. 163 00:17:23,079 --> 00:17:24,079 Terima kasih. 164 00:17:53,780 --> 00:17:57,340 Dia menolong orang tapi malah dia yang masuk rumah sakit. 165 00:18:01,880 --> 00:18:04,280 Untungnya, dokter bilang hanya luka kecil. 166 00:18:04,705 --> 00:18:06,245 Dia akan siuman besok. 167 00:18:09,105 --> 00:18:10,105 Er Duo. 168 00:18:10,675 --> 00:18:13,435 Makanlah, kau belum makan malam. Ini sudah jam 2. 169 00:18:14,165 --> 00:18:16,715 Yu Zhong, aku tidak lapar. 170 00:18:18,775 --> 00:18:19,775 Kalo gitu, ku simpan disini. 171 00:18:24,435 --> 00:18:26,085 Mobil Ye Shu Wei di bawa. 172 00:18:26,700 --> 00:18:28,880 Polisi memberiku barang-barangnya. 173 00:18:28,920 --> 00:18:30,420 Salah satunya ada namamu. 174 00:18:31,275 --> 00:18:32,275 Ini punyamu? 175 00:18:38,240 --> 00:18:40,360 Harusnya bukan. 176 00:18:41,220 --> 00:18:42,060 Bukan? 177 00:18:43,600 --> 00:18:44,600 Kalo gitu, simpan saja disana. 178 00:18:44,940 --> 00:18:45,980 Tunggu sampai dia siuman. 179 00:18:51,020 --> 00:18:52,020 Er Duo. 180 00:18:53,925 --> 00:18:55,235 Tolong jaga dia. 181 00:18:55,905 --> 00:18:58,145 Aku ada urusan di perusahaan. Aku akan kesini besok. 182 00:18:59,535 --> 00:19:00,535 Pergilah.. 183 00:19:00,725 --> 00:19:01,725 aku akan menjaganya. 184 00:19:01,925 --> 00:21:14,800 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 185 00:21:15,115 --> 00:21:16,385 Halo, Nona Bei Er Duo. 186 00:21:16,760 --> 00:21:19,940 Aku Chien-hui Ding Gong. 187 00:21:20,320 --> 00:21:22,340 Terima kasih sudah mendukungku. 188 00:21:22,820 --> 00:21:27,760 Sungguh sebuah kehormatan menjadi idolamu. 189 00:21:29,160 --> 00:21:32,980 Aku dengar kau ingin jadi dubber, tetap semangat yah. 190 00:21:33,500 --> 00:21:36,780 Ku beritahu... 191 00:21:37,300 --> 00:21:39,280 Dubbing adalah industri yang sulit. 192 00:21:46,960 --> 00:21:47,760 Bodoh. 193 00:21:50,840 --> 00:21:52,360 Kau pergi merekam ini. 194 00:22:13,220 --> 00:22:19,565 Tn. Ye membawa informasi yang sangat lengkap tentangnya. Dia berbakat, beritahu... 195 00:22:19,700 --> 00:22:22,540 untuk mengembangkan bakatnya. 196 00:22:23,300 --> 00:22:24,240 Maaf. 197 00:22:24,240 --> 00:22:27,440 Bagaimana aku memanggilnya? 198 00:22:27,460 --> 00:22:28,700 Panggil saja Bei. 199 00:22:28,800 --> 00:22:31,060 Masalah awal Nona Bei... 200 00:22:31,120 --> 00:22:33,440 ketidakstabilannya mengendalikan ritme. 201 00:22:33,440 --> 00:22:35,880 Klausanya kurang jelas. 202 00:22:36,600 --> 00:22:39,480 Masalah ritme sangat berpengaruh. 203 00:22:39,740 --> 00:22:41,400 Menganai ini... 204 00:22:41,580 --> 00:22:43,680 dia bisa memperbaikinya perlahan. 205 00:22:44,515 --> 00:22:47,515 Sepertinya Nn. Bei orang yang penting bagi Tn Ye. 206 00:22:49,485 --> 00:22:50,485 Sebenarnya... 207 00:22:51,020 --> 00:22:52,300 tidak banyak yang kulakukan. 208 00:22:54,680 --> 00:22:56,140 Aku sebenarnya bahagia. 209 00:22:56,815 --> 00:22:58,145 Jika kesempatan itu ada. 210 00:22:59,000 --> 00:23:01,040 Kenapa begitu? 211 00:23:01,860 --> 00:23:02,680 Karena... 212 00:23:04,600 --> 00:23:07,600 Itu terjadi begitu saja. 213 00:23:08,420 --> 00:23:11,200 Kadang aku ingin lebih peduli padanya. 214 00:23:12,000 --> 00:23:13,380 Namun tidak tahu caranya. 215 00:23:15,480 --> 00:23:19,740 Dia jarang menunjukkannya saat ingin sesuatu. 216 00:23:21,040 --> 00:23:22,040 Aku terus memikirkannya... 217 00:23:22,685 --> 00:23:24,325 sejak dia tidak bisa ikut kelasnya Guru. 218 00:23:25,220 --> 00:23:26,660 Itu agak menggangguku. 219 00:23:27,940 --> 00:23:29,020 Entah kenapa. 220 00:23:30,240 --> 00:23:33,740 Saat moodnya buruk mulai mempengaruhiku... 221 00:23:34,680 --> 00:23:36,240 aku juga merasa tidak tenang. 222 00:23:38,100 --> 00:23:43,832 Aku hanya ingin membantunya semampuku. 223 00:23:45,320 --> 00:23:46,500 Itu... 224 00:23:46,860 --> 00:23:50,160 perasaan seperti itu membuatku agak cemburu. 225 00:23:50,900 --> 00:23:53,600 Nn. Bei sangat beruntung. 226 00:24:14,095 --> 00:24:15,095 Ye Shu Wei 227 00:24:16,795 --> 00:24:18,515 Boleh ku cium? 228 00:24:22,835 --> 00:24:24,975 Kau tidak jawab, berarti setuju. 229 00:25:09,500 --> 00:25:10,500 Halo. 230 00:25:11,580 --> 00:25:12,380 Li Zi. 231 00:25:13,120 --> 00:25:14,400 Aku bertemu pencuri. 232 00:25:16,440 --> 00:25:17,480 Terus? 233 00:25:18,400 --> 00:25:19,600 Tasku di jambret. 234 00:25:23,520 --> 00:25:25,180 Lalu kau bangkrut? Baiklah. 235 00:25:27,600 --> 00:25:29,700 Bukan itu masalahnya. 236 00:25:31,975 --> 00:25:33,235 Apa sangat buruk? 237 00:25:34,545 --> 00:25:35,545 Sebenarnya. 238 00:25:35,645 --> 00:25:38,315 Bahan yang dikumpul kemarin di rampok juga. 239 00:25:39,685 --> 00:25:40,685 Apa? 240 00:25:41,485 --> 00:25:43,275 Kau pasti akan bangkrut. 241 00:25:56,400 --> 00:25:57,980 Apa yang terjadi? 242 00:25:58,900 --> 00:26:00,760 Shu Wei, putraku. 243 00:26:01,875 --> 00:26:02,875 Putraku. 244 00:26:04,375 --> 00:26:05,435 Paman, Bibi. 245 00:26:06,325 --> 00:26:07,325 Tak apa. 246 00:26:07,955 --> 00:26:08,955 Bagaimana? 247 00:26:10,500 --> 00:26:14,680 Kemarin dokter bilang tidak ada masalah serius. 248 00:26:14,680 --> 00:26:16,160 Dia hanya di infus. 249 00:26:16,300 --> 00:26:17,860 Sebentar lagi akan siuman. 250 00:26:19,620 --> 00:26:22,640 Sudah ku bilang dia pasti tidak apa-apa. 251 00:26:22,640 --> 00:26:23,980 Dan Er Duo.... 252 00:26:24,780 --> 00:26:25,900 Hush. 253 00:26:26,200 --> 00:26:29,400 Paman, dokter bilang dia butuh ketenangan. 254 00:26:32,200 --> 00:26:33,400 Ya, ruangan ini. 255 00:26:33,880 --> 00:26:36,600 Dia baik-baik saja kemarin. 256 00:26:43,100 --> 00:26:44,100 Halo, Paman dan Bibi. 257 00:26:55,880 --> 00:26:57,880 Pulanglah istirahat, biar kami yang jaga. 258 00:27:00,920 --> 00:27:01,920 Kau terlihat berantakan. 259 00:27:02,560 --> 00:27:04,080 Kalian kenapa? 260 00:27:05,920 --> 00:27:07,600 Putraku, kau bangun? 261 00:27:08,745 --> 00:27:09,745 Akhirnya siuman juga. 262 00:27:09,995 --> 00:27:11,135 Bagaimana perasaanmu? 263 00:27:11,945 --> 00:27:12,945 Begitulah. 264 00:27:14,540 --> 00:27:15,920 Bagaimana acaranya? 265 00:27:18,500 --> 00:27:22,300 Tak apa, jangan khawatir. 266 00:27:22,580 --> 00:27:24,020 Akan kupanggilkan dokter. 267 00:27:25,560 --> 00:27:26,560 Baiklah. 268 00:27:28,393 --> 00:27:34,871 Mars, terima kasih untuk kerja samanya. Maaf atas masalah ini. 269 00:27:35,071 --> 00:27:40,000 Jangan khawatir, kau tidak perlu minta maaf. Ini bukan salahmu. 270 00:27:42,480 --> 00:27:43,920 Halo. Kopinya datang. 271 00:27:45,820 --> 00:27:46,820 Terima kasih. 272 00:27:48,300 --> 00:27:50,438 Ayo kita coba kopi tradisional Cina yang terkenal. 273 00:27:50,638 --> 00:27:52,400 Tidak menambahkan gula? 274 00:27:55,100 --> 00:28:00,813 Sayang, selama aku denganmu, aku tidak butuh gula. Suasananya selalu terasa manis. 275 00:28:05,255 --> 00:28:06,255 Halo. 276 00:28:06,565 --> 00:28:09,975 Permisi, kau Mars pembuat biola dari Italia, kan? 277 00:28:10,015 --> 00:28:11,075 Ya. 278 00:28:11,965 --> 00:28:14,095 Halo, kami juga belajar membuat biola. 279 00:28:14,165 --> 00:28:15,855 Bisa beri tanda tanganmu? 280 00:28:16,855 --> 00:28:19,305 Aku ke toilet dulu. 281 00:28:28,245 --> 00:28:31,665 Terima kasih, kau mau ke bar nanti dengan kami? 282 00:28:32,580 --> 00:28:36,200 Maaf, aku sudah punya gadis yang ku sukai. 283 00:28:36,600 --> 00:28:39,860 Aku tidak bisa bermain dengan gadis lain. 284 00:28:40,865 --> 00:28:41,865 Baiklah. 285 00:28:42,615 --> 00:28:43,855 Ayo. 286 00:28:47,920 --> 00:28:53,936 Mars benar-benar menarik. Dia menolak undangan ke bar, ku kira pria asing suka ke bar. 287 00:28:53,937 --> 00:28:58,645 Bukannya orang-orang bilang kau tidak bisa bemain dengan orang lain kalau dia menyukai seseorang. Sadarkan dirimu. 288 00:29:00,080 --> 00:29:03,040 Tapi dia sangat menarik. 289 00:29:14,680 --> 00:29:18,540 Ku dengar kau baru saja menolak undangan dua wanita cantik. 290 00:29:20,560 --> 00:29:23,600 Wanita cantik sesungguhnya ada di depanku. 291 00:29:25,625 --> 00:29:28,215 Sebenarnya, ada bar di dekat sini. Kau bisa mencobanya. 292 00:29:29,475 --> 00:29:30,975 Tidak tertarik. 293 00:29:31,635 --> 00:29:34,455 Gadis yang ku sukai ada di depanku. 294 00:29:34,455 --> 00:29:37,095 Aku tidak perlu ke bar lagi mencari wanita lain. 295 00:29:38,375 --> 00:29:40,675 Kau tidak takut fans mu akan marah? 296 00:29:42,025 --> 00:29:45,045 Mungkin aku bisa lebih terkenal karena itu. 297 00:29:51,915 --> 00:29:53,355 Maaf, aku menjawab telpon dulu. 298 00:29:56,105 --> 00:29:57,365 Halo, Er Duo. 299 00:29:59,855 --> 00:30:00,855 Apa? 300 00:30:02,795 --> 00:30:04,255 Jadi bagaimana? 301 00:30:05,765 --> 00:30:07,525 Aku bersama Mars. 302 00:30:09,980 --> 00:30:12,120 Baiklah. Jangan khawatir. Aku ke sana. 303 00:30:13,740 --> 00:30:15,900 Ada masalah, ayo pergi. 304 00:30:25,320 --> 00:30:26,780 Enak? 305 00:30:27,935 --> 00:30:28,935 Panas. 306 00:30:29,175 --> 00:30:30,695 Akan ku tiupkan. 307 00:30:45,865 --> 00:30:46,865 Terima kasih. 308 00:30:48,125 --> 00:30:49,125 Tidak masalah. 309 00:30:50,260 --> 00:30:51,260 Er Duo, sini. 310 00:30:59,920 --> 00:31:00,920 Beginilah. 311 00:31:04,560 --> 00:31:05,700 Ye Shu Wei bagaimana? 312 00:31:09,365 --> 00:31:10,435 Tidak begitu baik. 313 00:31:13,645 --> 00:31:17,015 Kau melewatkan acara terakhir, sayang sekali. 314 00:31:17,355 --> 00:31:18,785 Itu langkah terakhir. 315 00:31:19,735 --> 00:31:21,385 Tidak apa-apa. 316 00:31:24,565 --> 00:31:27,725 Uang yang kau inginkan untuk keluar negeri hangus. 317 00:31:37,724 --> 00:31:40,160 Sepertinya gadis itu sangat perhatian padamu. 318 00:31:45,425 --> 00:31:48,225 Ada pepatah... 319 00:31:49,260 --> 00:31:53,680 Wajah pucat seperti memakan daging panggang wijen (pepatah cina) 320 00:31:57,140 --> 00:31:58,860 Tempramen yang baik fleksibel dengan hubungan disekitar. 321 00:32:05,079 --> 00:32:10,408 Ngomong-ngomong, kau masih ada waktu sebelum deadlinenya. 322 00:32:11,347 --> 00:32:13,614 Kau tidak perlu menghawatirkan apapun. 323 00:32:13,814 --> 00:32:19,766 Istirahat saja. Kalo kau butuh sesuatu yang bisa ku bantu, jangan sungkan bilang padaku. 324 00:32:20,895 --> 00:32:21,895 Terima kasih. 325 00:32:24,695 --> 00:32:25,695 Kalung baru. 326 00:32:26,695 --> 00:32:28,445 Aku sebelumnya punya ini. 327 00:32:28,895 --> 00:32:31,445 Aku bawa buah apel dan jeruk. 328 00:32:41,895 --> 00:32:43,135 Lama tidak ketemu. 329 00:32:45,005 --> 00:32:47,875 Kau juga datang? Mau buah? Biar kucucikan yah. 330 00:32:47,875 --> 00:32:49,845 Tidak usah, aku akan pergi. 331 00:32:56,700 --> 00:32:57,820 Siapa? 332 00:33:01,400 --> 00:33:03,660 Tn. Yu, mantan bosku. 333 00:33:05,560 --> 00:33:07,320 Mantan bosmu? 334 00:33:07,735 --> 00:33:08,735 Iya. 335 00:33:10,765 --> 00:33:13,285 Ini Mars, rekan kerjaku sekarang. 336 00:33:14,365 --> 00:33:17,545 Sayang, aku bukan hanya rekan. 337 00:33:17,920 --> 00:33:20,080 Aku juga pengejarmu. 338 00:33:20,340 --> 00:33:23,540 Tidak, Li Zi. Tuntut dia dengan pelecehan seksual saat bekerja. 339 00:33:23,540 --> 00:33:24,400 Kuberitahu. 340 00:33:24,400 --> 00:33:25,100 Jangan. 341 00:33:25,320 --> 00:33:27,980 Mars, jangan bercanda. Tolong. 342 00:33:31,560 --> 00:33:35,760 Aku sudah mengatakannya 3 kali hari ini. 343 00:33:36,380 --> 00:33:39,980 Kenapa kau sangat tidak sopan? 344 00:33:43,665 --> 00:33:44,925 Lepaskan. 345 00:33:48,075 --> 00:33:49,605 Aku tidak butuh perhatianmu. 346 00:33:53,475 --> 00:33:56,045 Istirahatlah. Mars, ayo pergi. 347 00:33:59,425 --> 00:34:00,425 Dadah. 348 00:34:01,075 --> 00:34:02,075 Dadah. 349 00:34:12,840 --> 00:34:15,960 Mantan Bos mu tidak ramah. 350 00:34:17,380 --> 00:34:18,380 Hati-hati. 351 00:34:22,364 --> 00:34:23,364 Terima kasih. 352 00:34:25,195 --> 00:34:26,195 Li Zi. 353 00:34:28,065 --> 00:34:30,435 Kau lebih cantik hari ini. 354 00:34:33,205 --> 00:34:36,615 Maksudmu lebih cantik dari kemarin? 355 00:34:37,625 --> 00:34:40,385 Besok pasti akan lebih cantik. 356 00:34:42,925 --> 00:34:43,925 Aku rasa... 357 00:34:44,275 --> 00:34:47,555 aku mau ke bar yang tadi kau bilang. 358 00:34:47,784 --> 00:34:50,354 Baiklah, ayo. 359 00:35:03,235 --> 00:35:04,235 Er Duo. 360 00:35:04,485 --> 00:35:07,165 Jaga paman kecilku. 361 00:35:07,165 --> 00:35:09,020 Aku ada urusan di perusahaan. Aku pergi dulu. 362 00:35:09,020 --> 00:35:10,220 Jangan khawatir. 363 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 Aku pergi yah. 364 00:35:21,360 --> 00:35:23,340 Kau mau ke kamar berbaring? 365 00:35:25,880 --> 00:35:26,880 Tidak. 366 00:35:27,795 --> 00:35:30,105 Aku sudah baring beberapa hari. 367 00:35:30,805 --> 00:35:31,905 Aku mau duduk sebentar. 368 00:35:36,445 --> 00:35:37,445 Bersandarlah. 369 00:35:54,485 --> 00:35:55,485 Terima kasih. 370 00:36:02,905 --> 00:36:03,905 Er Duo. 371 00:36:06,525 --> 00:36:07,525 Maaf. 372 00:36:08,965 --> 00:36:10,975 Karena ketidak hadiranku di acara terakhir... 373 00:36:12,855 --> 00:36:14,475 kau gagal dapat hadiah. 374 00:36:17,905 --> 00:36:19,655 Aku tahu itu penting bagimu. 375 00:36:20,275 --> 00:36:21,275 Jadi... 376 00:36:21,935 --> 00:36:24,335 kalo ada yang bisa ku bantu... 377 00:36:25,620 --> 00:36:26,940 pastikan beri tahu aku yah. 378 00:36:29,380 --> 00:36:31,760 Aku tahu kau sangat baik. 379 00:36:33,185 --> 00:36:36,605 Tapi aku akan mengurus diriku sendiri. 380 00:36:36,665 --> 00:36:38,235 Kau tidak perlu khawatir. 381 00:36:38,835 --> 00:36:40,755 Yang perlu kau lakukan sekarang... 382 00:36:41,075 --> 00:36:43,525 kembali lah sehat. 383 00:36:45,755 --> 00:36:47,185 Jangan menghawatirkan apapun. 384 00:36:48,225 --> 00:36:50,105 Juga itu bukan salahmu. 385 00:36:50,780 --> 00:36:52,120 Kau tidak perlu minta maaf. 386 00:37:16,780 --> 00:37:20,375 Kau istirahat saja. 387 00:37:20,375 --> 00:37:21,795 Aku bisa sendiri. 388 00:37:26,245 --> 00:37:27,245 Baiklah. 389 00:37:27,865 --> 00:37:29,045 Baguslah. 390 00:37:29,245 --> 00:38:12,200 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 391 00:38:12,365 --> 00:38:13,605 Ye Shu Wei 392 00:38:14,140 --> 00:38:16,040 Kenapa? Kau merasa sakit? 393 00:38:17,160 --> 00:38:19,240 Tidak, hanya lelah. 394 00:38:22,395 --> 00:38:23,395 Cukup. 395 00:38:26,225 --> 00:38:29,235 Obatmu akan kuberikan setiap hari. 396 00:38:29,675 --> 00:38:31,155 Untuk pagi... 397 00:38:31,695 --> 00:38:36,628 siang, dan malam setengah. Jangan bingung yah. 398 00:38:38,235 --> 00:38:42,066 Dan setengah jam sebelum makan. Ingat. 399 00:38:44,715 --> 00:38:45,715 Er Duo. 400 00:38:46,955 --> 00:38:48,115 Aku bukan anak kecil. 401 00:38:49,125 --> 00:38:52,305 Kau tidak perlu mengurusku sepanjang waktu. 402 00:38:53,200 --> 00:38:54,840 Tapi kau pasien sekarang. 403 00:38:54,840 --> 00:38:57,360 Pasien perlu minum obat dan istirahat dengan baik. 404 00:39:04,860 --> 00:39:08,040 Baiklah, aku akan menurutimu. 405 00:39:10,835 --> 00:39:14,135 Ye Shu Wei, saatnya istirahat. 406 00:39:30,125 --> 00:39:31,515 Dagingnya baru saja ku taruh. 407 00:39:31,925 --> 00:39:34,815 Dagingnya tidak enak kalo lama dimasak. 408 00:39:39,675 --> 00:39:40,675 Enak sekali. 409 00:39:44,265 --> 00:39:45,735 Lupakan, aku tidak akan mengganggumu. 410 00:39:48,300 --> 00:39:52,035 Er Duo, ada apa ini? Kau jarang mengajakku keluar begini. 411 00:39:52,960 --> 00:39:54,660 Tentu saja ada hal baik. 412 00:39:55,720 --> 00:39:56,740 N1 (ujian ke Jepang) ku lulus. 413 00:39:57,185 --> 00:40:00,205 Dan aku mungkin bisa mengajukan beasiswa. 414 00:40:00,740 --> 00:40:02,440 Selamat yah. 415 00:40:02,440 --> 00:40:04,200 Kau sudah berjuang. 416 00:40:08,500 --> 00:40:10,440 N1 ku sudah lulus. 417 00:40:11,540 --> 00:40:15,600 Setelah kursus semester berakhir, aku tidak akan ke sekolah lagi. 418 00:40:17,615 --> 00:40:20,225 Dan aku tidak bisa mengajarimu lagi. 419 00:40:20,920 --> 00:40:24,100 Kenapa? Bukannya kau butuh dana untuk ke Jepang? 420 00:40:25,320 --> 00:40:26,720 Kalo itu karena aku... 421 00:40:27,180 --> 00:40:28,340 Bukan. 422 00:40:29,980 --> 00:40:32,380 Aku ingin menjaga Ye Shu Wei. 423 00:40:33,880 --> 00:40:37,320 Dia butuh sebulan untuk pulih dari kecelakaannya. 424 00:40:37,320 --> 00:40:39,020 Dan pasti akan berdampak baginya. 425 00:40:39,680 --> 00:40:41,980 Setidaknya aku akan mencoba yang terbaik untuk tetap bersamanya.... 426 00:40:41,980 --> 00:40:43,600 sampai dia pulih betul. 427 00:40:45,320 --> 00:40:46,640 Kau bagaimana? 428 00:40:47,905 --> 00:40:49,245 Bagaimana mimpimu belajar ke Jepang? 429 00:40:51,395 --> 00:40:53,515 Dubbing akan tetap kulanjutkan. 430 00:40:54,220 --> 00:40:59,320 Aku mungkin akan lalah, tapi hidup kan memang begitu. 431 00:40:59,940 --> 00:41:01,900 Tidak ada gunanya kau melakukan itu sekaligus. 432 00:41:02,180 --> 00:41:05,420 Kalo gitu aku akan membantumu. 433 00:41:05,655 --> 00:41:06,655 Jangan. 434 00:41:07,005 --> 00:41:09,335 Aku akan mengurusnya sendiri. 435 00:41:10,225 --> 00:41:12,015 Oh iya, aku ingat. 436 00:41:12,595 --> 00:41:15,775 Ada pengajar bahasa Jepang yang lebih baik dariku. 437 00:41:15,780 --> 00:41:19,800 Dia bisa mengajarimu nanti. Dia pandai dan sabar. 438 00:41:20,280 --> 00:41:21,960 Aku akan mengirim kontaknya nanti. 439 00:41:30,380 --> 00:41:31,380 Ma. 440 00:41:42,940 --> 00:41:43,640 Ma. 441 00:41:45,200 --> 00:41:47,240 Kau buat sup apa? 442 00:41:47,940 --> 00:41:49,600 Jangan mengganggu. 443 00:41:50,160 --> 00:41:53,335 Sup ramuan Cina. 444 00:41:53,335 --> 00:41:54,335 Jangan mengganggu. 445 00:41:55,040 --> 00:41:58,300 Kenapa buat sup ramuan? 446 00:41:59,060 --> 00:42:01,000 Siapa yang butuh? 447 00:42:01,000 --> 00:42:02,520 Bukannya kau bilang Ye Shu Wei sakit? 448 00:42:03,160 --> 00:42:04,800 Ini cocok. 449 00:42:04,800 --> 00:42:07,420 Aku akan memberi ini untuknya. 450 00:42:07,740 --> 00:42:11,035 Katakan padanya untuk menghabiskannya yah. 451 00:42:11,035 --> 00:42:13,845 Sangat efektif, juga aku meminta seseorang membelikan kenari. 452 00:42:13,845 --> 00:42:14,945 Bawakan juga untuknya. 453 00:42:15,995 --> 00:42:17,825 Kenapa mama sangat baik? 454 00:42:18,345 --> 00:42:20,335 Aku belum pernah melihat mama sepeduli ini. 455 00:42:20,745 --> 00:42:22,235 Kenapa mama sangat perhatian padanya? 456 00:42:22,720 --> 00:42:26,500 Kau lupa, dia banyak membantu waktu di rumah sakit. 457 00:42:27,560 --> 00:42:29,740 Bukan kah aku harus membalasnya? 458 00:42:31,260 --> 00:42:32,880 Ya, harus dibalas. 459 00:42:33,200 --> 00:42:39,200 Ku beritahu, untuk sekarang jangan pergi melakukan dubbing itu. 460 00:42:39,800 --> 00:42:43,255 Jaga Ye Shu Wei dulu. 461 00:42:43,255 --> 00:42:45,515 Kalian harus rukun. 462 00:42:46,835 --> 00:42:50,055 Kami baik-baik saja. 463 00:42:51,780 --> 00:42:56,700 Kau ini dilahirka siapa sih? Kenapa lamban sekali? 464 00:42:56,960 --> 00:43:00,395 Maksud ibu kau harus dekat juga dengan keluarganya. 465 00:43:00,395 --> 00:43:02,645 Ye itu baik dan punya latar belakang bagus. 466 00:43:02,645 --> 00:43:04,440 Dekati juga keluarganya. 467 00:43:04,440 --> 00:43:05,940 Maksud mama apa, sih? 468 00:43:05,940 --> 00:43:08,320 Aku dengar orang tuanya juga terkenal. 469 00:43:08,580 --> 00:43:10,980 Kalo kalian menikah dan punya anak... 470 00:43:11,040 --> 00:43:11,780 Ma. 471 00:43:11,780 --> 00:43:13,340 pasti sangat bagus. 472 00:43:13,620 --> 00:43:17,840 Menikah apanya? Aku mau belajar ke Jepang. 473 00:43:19,380 --> 00:43:22,300 Belajar? Ingat umurmu. 474 00:43:25,072 --> 00:46:18,871 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr Makassar, 5 April 2019 32168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.