Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,180 --> 00:02:00,980
|| Presented by D A N D E L I O N ||
Instagram : sarii_sarr
2
00:02:00,980 --> 00:02:04,860
Episode 19
3
00:02:05,980 --> 00:02:08,100
Nn. Bei pasti penting...
4
00:02:08,100 --> 00:02:10,000
bagi Tn. Ye.
5
00:02:12,920 --> 00:02:15,240
Kenapa anda berpikiran begitu?
6
00:02:15,280 --> 00:02:20,600
Karena kau benar-benar peduli dengan kemajuannya.
7
00:02:20,840 --> 00:02:23,980
Dan saat ada yang memuji, kau pun merasa bahagia.
8
00:02:25,300 --> 00:02:26,460
Itu...
9
00:02:27,800 --> 00:02:31,040
Terjadi begitu saja.
10
00:02:31,600 --> 00:02:32,600
Kadang...
11
00:02:32,965 --> 00:02:34,565
Aku ingin memberinya perhatian lebih...
12
00:02:34,895 --> 00:02:36,235
namun aku tidak tahu caranya.
13
00:02:38,780 --> 00:02:42,980
Dia jarang menunjukkannya kalo dia butuh sesuatu.
14
00:02:43,980 --> 00:02:45,140
Aku pun begitu.
15
00:02:45,940 --> 00:02:49,740
Saat moodnya buruk aku mulai terpengaruh...
16
00:02:50,680 --> 00:02:52,380
dan menjadi tidak nyaman.
17
00:02:53,005 --> 00:02:58,825
Aku hanya ingin membantunya sebisaku.
18
00:02:59,615 --> 00:03:01,225
Guru, ayo mulai.
19
00:03:08,925 --> 00:03:09,995
Beethoven
20
00:03:11,125 --> 00:03:12,825
Malam ini hasilnya akan keluar.
21
00:03:13,320 --> 00:03:14,440
Aku butuh dukunganmu.
21
00:03:17,820 --> 00:03:18,840
Makanlah.
22
00:03:30,560 --> 00:03:31,560
Masih sibuk?
23
00:03:32,320 --> 00:03:34,560
Kau mau barengan ke acaranya?
24
00:03:40,195 --> 00:03:43,015
Ini metode pelatihanku sendiri.
25
00:03:43,015 --> 00:03:45,295
Semoga bisa membantu.
26
00:03:50,985 --> 00:03:52,775
Guru, bagus sekali
27
00:03:53,320 --> 00:03:54,800
Aku masih ada permintaan.
28
00:03:55,440 --> 00:03:59,780
Apa anda bisa memberinya kata-kata motivasi?
29
00:04:00,315 --> 00:04:03,395
Dia pasti sangat bahagia mendengarnya.
30
00:04:04,325 --> 00:04:05,325
Baiklah.
31
00:04:05,465 --> 00:04:07,465
Maaf merepotkan anda.
32
00:04:10,520 --> 00:04:13,660
Halo, Bei Er Duo. Aku Chien-hui Ding Gong
33
00:04:14,140 --> 00:04:17,000
Aku dengar kau ingin jadi dubber.
34
00:04:17,000 --> 00:04:18,640
Tetap bekerja keras.
35
00:04:18,799 --> 00:04:21,334
Dubbing adalah industri yang sulit
36
00:04:21,335 --> 00:04:23,815
Butuh perjuangan dan bakat.
37
00:04:24,060 --> 00:04:29,540
Aku harap ini dapat menghibur saat kau kelelahan.
38
00:04:29,680 --> 00:04:32,660
Tetap perjuangkan mimpimu.
Semangat yah!
39
00:05:05,820 --> 00:05:06,740
Masih sibuk?
40
00:05:06,740 --> 00:05:09,780
Kau mau barengan ke acara?
41
00:05:10,280 --> 00:05:12,020
Duluan saja, aku menyusul.
42
00:05:31,160 --> 00:05:33,160
Xiaoming, kau kenapa?
43
00:05:34,660 --> 00:05:37,020
Kau membuatku ketakutan. Kau baik-baik saja?
44
00:05:38,640 --> 00:05:39,980
Dia lari.
45
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
Halo 110.
46
00:08:12,500 --> 00:08:15,660
Aku tidak suka lipstik. Aku mau gaun itu,
tapi kau tidak membelikannya.
47
00:08:18,400 --> 00:08:21,040
Iya, semua yang kau bilang benar.
48
00:08:21,860 --> 00:08:25,700
Aku tahu kau muak.
49
00:08:25,740 --> 00:08:26,740
Permisi.
50
00:08:28,880 --> 00:08:30,460
Bisa ku pinjam hp nya?
51
00:08:32,380 --> 00:08:36,320
Pria tampan, tak tik mu kuno sekali.
52
00:08:36,560 --> 00:08:40,700
Kamu salah paham, aku ingin menelpon tapi hpku lobet.
53
00:08:44,540 --> 00:08:46,520
Hp mu lobet?
54
00:08:49,800 --> 00:08:52,900
Cara berbohongmu buruk.
55
00:08:52,960 --> 00:08:55,000
Kau mau nomor hp ku, kan?
56
00:08:55,000 --> 00:08:55,660
Tidak.
57
00:08:55,660 --> 00:08:58,140
Akan ku beri, tunggu yah.
58
00:08:58,300 --> 00:09:01,260
Ayo, berikan tanganmu.
59
00:09:01,260 --> 00:09:04,340
Kau ini berani sekali.
60
00:09:06,360 --> 00:09:07,780
Ingat telpon aku yah.
61
00:09:25,740 --> 00:09:27,380
Ye Shu Wei, cepat balas kalo kau membacanya.
62
00:09:27,380 --> 00:09:29,040
Ye Shu Wei, jangan bercanda.
63
00:09:29,040 --> 00:09:33,440
Kau baik-baik saja, kan? Ye Shu Wei, kau dimana?
Apa kau ada urusan darurat?
64
00:09:41,980 --> 00:09:43,640
Acaranya akan dimulai 5 menit lagi.
65
00:09:44,860 --> 00:09:46,140
Ada kabar dari Ye Shu Wei?
66
00:09:48,660 --> 00:09:52,280
Hpnya mati, aku menelpon He Yang.
67
00:09:52,280 --> 00:09:53,820
Katanya dia tidak ada di studio.
68
00:09:54,540 --> 00:09:57,520
Orang tuanya juga bilang mereka belum melihatnya hari ini.
69
00:10:02,200 --> 00:10:04,880
Kalo gitu, Er Duo. Naiklah dulu ke panggung.
70
00:10:06,300 --> 00:10:08,900
Bagaimana mungkin aku naik sendiri?
71
00:10:10,165 --> 00:10:11,545
Bukannya kau ingin hadiah?
72
00:10:14,015 --> 00:10:17,285
Dia bilang akan datang. Aku tidak ingin naik sendirian.
73
00:10:17,405 --> 00:10:19,995
Juga, jika bukan dia...
74
00:10:20,620 --> 00:10:22,060
aku tidak akan punya kesempatan menang.
75
00:10:29,080 --> 00:10:30,000
Baiklah.
76
00:10:31,080 --> 00:10:33,500
Walau telat, pastikan untuk tetap naik ke panggung.
77
00:10:37,940 --> 00:10:39,200
Apakah itu Ye Shu Wei?
78
00:10:39,340 --> 00:10:42,700
Bei Erduo, Ye Shu Wei tidak akan datang.
79
00:10:42,840 --> 00:10:44,260
Dia tidak peduli padamu.
80
00:10:44,625 --> 00:10:46,775
Hanya spam.
81
00:10:53,180 --> 00:10:55,220
Ye Shu Wei, tidak apa-apa, kan?
82
00:10:57,640 --> 00:10:58,640
Yu Zhong.
83
00:10:58,820 --> 00:11:02,500
Apa kau bisa menelpon ke semua rumah sakit di kota?
85
00:11:02,500 --> 00:11:03,940
Tunggu disini.
86
00:11:16,020 --> 00:11:17,580
Ada apa dengan pasien ini?
87
00:11:18,240 --> 00:11:21,080
Tidak ada informasi yang dapat diidentifikasi.
88
00:11:21,635 --> 00:11:24,075
Dan juga tidak ada nomor darurat untuk dihubungi.
89
00:11:24,515 --> 00:11:26,975
Hanya nomor di kertas ini.
90
00:11:26,980 --> 00:11:28,640
Kalo gitu, coba hubungi.
91
00:11:36,520 --> 00:11:40,780
Halo, ini Rumah Sakit Guangji.
92
00:11:40,780 --> 00:11:42,340
Ada masalah.
93
00:11:42,340 --> 00:11:44,940
Teman anda sedang koma.
94
00:11:44,940 --> 00:11:48,560
Dia hanya memiliki nomor ini.
95
00:11:48,740 --> 00:11:51,120
Kami tidak bisa menghubungi keluarganya.
96
00:11:51,120 --> 00:11:54,120
Apa anda bisa kerumah sakit?
97
00:11:55,440 --> 00:11:56,440
Teman?
98
00:11:56,720 --> 00:11:58,800
Siapa namanya?
99
00:11:59,160 --> 00:12:02,120
Kami juga tidak tahu.
100
00:12:02,720 --> 00:12:03,960
Tidak tahu?
101
00:12:04,565 --> 00:12:06,185
Kalian penipu, kan?
102
00:12:15,655 --> 00:12:16,655
Bagaimana?
103
00:12:19,680 --> 00:12:22,880
Aku sudah menghubungi semuanya,
tidak ada pasien bernama Ye Shu Wei.
104
00:12:26,700 --> 00:12:27,700
Dia pasti baik-baik saja.
105
00:12:29,100 --> 00:12:32,720
Tapi masalahnya dia belum datang, dan
kalian sudah sangat telat naik ke panggung.
106
00:12:34,820 --> 00:12:35,960
Er Duo, tunggu sampai aku menemukannya.
107
00:12:35,960 --> 00:12:37,860
Aku akan memberinya pelajaran.
108
00:12:38,820 --> 00:12:41,120
Acara ini bukan candaan.
Dia menghilang? Ya Tuhan.
109
00:12:41,980 --> 00:12:44,900
Mungkin dia ada urusan penting.
110
00:12:45,560 --> 00:12:47,160
Tak apa, akan ku tunggu.
111
00:12:53,320 --> 00:12:54,300
Pria tampan
112
00:12:54,720 --> 00:12:55,600
Namanya pria tampan?
113
00:12:56,960 --> 00:12:58,260
Bukan, dia...
114
00:13:00,320 --> 00:13:01,540
aku juga tidak tahu namanya.
115
00:13:02,620 --> 00:13:03,980
Kalian tidak kenal?
116
00:13:06,725 --> 00:13:08,945
Sebenarnya, kami baru bertemu hari ini..
117
00:13:10,980 --> 00:13:14,520
Kalo gitu, tolong beritahu keluarganya.
118
00:13:14,540 --> 00:13:15,820
Agar lebih mudah di periksa.
119
00:13:17,060 --> 00:13:18,060
Aku?
120
00:13:20,065 --> 00:13:21,155
Oh, baiklah.
121
00:13:21,775 --> 00:13:22,775
Terima kasih.
122
00:13:26,320 --> 00:13:28,060
Dia sangat tampan
123
00:13:28,460 --> 00:13:29,620
Tidak ada keluarganya?
124
00:14:03,680 --> 00:14:06,000
Baiklah, kami akan mengumumkan...
125
00:14:06,000 --> 00:14:07,980
Ketika Cinta Berkembang Season 2
126
00:14:08,240 --> 00:14:12,700
Pasangan terpopuler adalah Meng Liu Xiaoke.
127
00:14:12,740 --> 00:14:13,340
Selamat yah.
128
00:14:16,440 --> 00:14:20,400
Selanjutnya, kami akan mengundang
Nn. Lian untuk memberikan hadiahnya.
129
00:14:21,200 --> 00:14:23,280
Selamat yah.
130
00:14:30,240 --> 00:14:31,680
Selamat yah.
131
00:14:39,480 --> 00:14:41,880
Nona Bei, kenapa anda dan Ye Shu Wei
tidak datang ke panggung?
132
00:14:42,200 --> 00:14:46,015
Nona Bei, ada rumor kalo kalian putus.
Apa itu benar?
134
00:14:46,220 --> 00:14:48,000
Kenapa anda datang sendiri?
135
00:14:48,000 --> 00:14:49,820
Dan kenapa tidak naik ke panggung?
136
00:14:49,880 --> 00:14:51,340
Apa karena orang ketiga?
137
00:14:55,885 --> 00:14:57,535
Karena sudah di sini...
138
00:14:57,565 --> 00:14:59,715
aku tidak akan menghindari kalian.
139
00:15:00,685 --> 00:15:04,145
Rumor seperti itu bukannya sudah lama di klarifikasi?
140
00:15:05,875 --> 00:15:07,775
Maaf, kami tidak membuka wawancara.
141
00:15:09,705 --> 00:15:10,905
Ayo.
142
00:15:17,055 --> 00:15:19,575
Tidak ada orang ketiga diantara kami.
143
00:15:19,575 --> 00:15:21,115
Kami tidak putus.
144
00:15:21,115 --> 00:15:24,395
Berpartisipasi di acara ini merupakan keputusan kami bersama.
145
00:15:24,395 --> 00:15:27,825
Kalo dia tidak datang, maka tidak ada
alasan bagiku untuk naik kepanggung.
146
00:15:28,355 --> 00:15:29,785
Hari ini, Ye Shu Wei...
147
00:15:30,285 --> 00:15:33,005
tidak bisa datang karena ada urusan penting.
148
00:15:33,125 --> 00:15:35,555
Ini juga tidak ada hubungannya dengan acara ini.
149
00:15:35,555 --> 00:15:38,905
Aku harap media bisa memberi kami kebebasan sedikit.
150
00:15:39,605 --> 00:15:40,685
Terima kasih.
151
00:15:43,795 --> 00:15:44,905
Permisi.
152
00:15:54,195 --> 00:15:56,945
Sudah berakhir, biar kuantar pulang.
153
00:16:17,155 --> 00:16:18,155
Yu Zhong.
154
00:16:18,795 --> 00:16:20,345
Pergi ke rumah sakit ini.
155
00:16:22,340 --> 00:16:24,635
Baiklah, ini di kota sebelah, kan?
156
00:16:24,640 --> 00:16:26,360
Pantas saja kita tidak menemukannya.
157
00:16:49,560 --> 00:16:50,560
Lalu apa?
158
00:16:52,635 --> 00:16:55,165
Terima kasih banyak.
159
00:16:55,165 --> 00:16:58,235
Aku sudah mendengar dari perawat. Terima kasih.
160
00:16:58,500 --> 00:17:01,545
Tidak masalah kok.
161
00:17:01,545 --> 00:17:03,280
Hanya luka ringan.
162
00:17:04,420 --> 00:17:06,240
Kalo gitu, kuserahkan ke kalian.
163
00:17:07,360 --> 00:17:09,100
Terima kasih banyak.
164
00:17:09,100 --> 00:17:11,300
Lain kali kami akan
berterima kasih dengan formal.
165
00:17:11,480 --> 00:17:12,540
Tidak usah.
166
00:17:13,240 --> 00:17:14,400
Jangan mengganggunya.
167
00:17:15,579 --> 00:17:16,579
Terima kasih.
168
00:17:46,280 --> 00:17:49,840
Dia menolong orang tapi malah
dia yang masuk rumah sakit.
169
00:17:54,380 --> 00:17:56,780
Untungnya, dokter bilang hanya luka kecil.
170
00:17:57,205 --> 00:17:58,745
Dia akan siuman besok.
171
00:18:01,605 --> 00:18:02,605
Er Duo
172
00:18:03,175 --> 00:18:05,935
Makanlah, kau belum makan malam. Ini sudah jam 2.
173
00:18:06,665 --> 00:18:09,215
Yu Zhong, aku tidak lapar.
174
00:18:11,275 --> 00:18:13,275
Kalo gitu, ku simpan disini.
175
00:18:16,435 --> 00:18:18,085
Mobil Ye Shu Wei di bawa..
176
00:18:18,700 --> 00:18:20,880
Polisi memberiku barang-barangnya.
177
00:18:20,920 --> 00:18:22,420
Salah satunya ada namamu.
178
00:18:23,275 --> 00:18:24,275
Ini punyamu?
179
00:18:30,240 --> 00:18:32,360
Harusnya bukan.
180
00:18:33,220 --> 00:18:34,060
Bukan?
181
00:18:35,600 --> 00:18:36,600
Kalo gitu, simpan saja disana.
182
00:18:36,940 --> 00:18:37,980
Tunggu sampai dia siuman..
183
00:18:43,020 --> 00:18:44,020
Er Duo
184
00:18:45,925 --> 00:18:47,235
Tolong jaga dia.
185
00:18:47,905 --> 00:18:50,145
Aku ada urusan di perusahaan.
Aku akan kesini besok.
186
00:18:51,535 --> 00:18:52,535
Pergilah..
187
00:18:52,725 --> 00:18:53,725
aku akan menjaganya.
188
00:21:05,615 --> 00:21:06,885
Halo, Nona Bei Er Duo.
189
00:21:07,260 --> 00:21:10,440
Aku Chien-hui Ding Gong.
190
00:21:10,820 --> 00:21:12,840
Terima kasih sudah mendukungku..
191
00:21:13,320 --> 00:21:18,260
Sungguh sebuah kehormatan menjadi idolamu.
192
00:21:19,660 --> 00:21:23,480
Aku dengar kau ingin jadi dubber, tetap semangat yah.
193
00:21:24,000 --> 00:21:27,280
Ku beritahu...
194
00:21:27,800 --> 00:21:29,780
Dubbing adalah industri yang sulit.
195
00:21:37,460 --> 00:21:38,260
Bodoh.
196
00:21:41,340 --> 00:21:42,860
Kau pergi merekam ini.
197
00:22:03,220 --> 00:22:09,700
Tn. Ye membawa informasi yang sangat lengkap tentangnya.
Dia berbakat, beritahu...
199
00:22:09,700 --> 00:22:12,540
untuk mengembangkan bakatnya.
200
00:22:13,300 --> 00:22:14,240
Maaf.
201
00:22:14,240 --> 00:22:17,440
Bagaimana aku memanggilnya?
202
00:22:17,460 --> 00:22:18,700
Panggil saja Bei
203
00:22:18,800 --> 00:22:21,060
Masalah awal Nona Bei...
204
00:22:21,120 --> 00:22:23,440
ketidakstabilannya mengendalikan ritme.
205
00:22:23,440 --> 00:22:25,880
Klausanya kurang jelas.
206
00:22:26,600 --> 00:22:29,480
Masalah ritme sangat berpengaruh.
207
00:22:29,740 --> 00:22:31,400
mengenai ini..
208
00:22:31,580 --> 00:22:33,680
dia bisa memperbaikinya perlahan.
209
00:22:34,515 --> 00:22:37,515
Sepertinya Nn. Bei orang yang penting bagi Tn Ye.
210
00:22:39,485 --> 00:22:40,485
Sebenarnya..
211
00:22:41,020 --> 00:22:42,300
tidak banyak yang kulakukan.
212
00:22:44,680 --> 00:22:46,140
Aku sebenarnya bahagia.
213
00:22:46,815 --> 00:22:48,145
Jika kesempatan itu ada.
214
00:22:49,000 --> 00:22:51,040
Kenapa begitu?
215
00:22:51,860 --> 00:22:52,680
Karena..
216
00:22:54,600 --> 00:22:57,600
Itu terjadi begitu saja.
217
00:22:58,420 --> 00:23:01,200
Kadang aku ingin lebih peduli padanya.
218
00:23:02,000 --> 00:23:03,380
Namun tidak tahu caranya.
219
00:23:05,480 --> 00:23:09,740
Dia jarang menunjukkannya saat ingin sesuatu.
220
00:23:11,040 --> 00:23:12,040
Aku terus memikirkannya...
221
00:23:12,685 --> 00:23:14,325
sejak dia tidak bisa ikut kelasnya Guru.
222
00:23:15,220 --> 00:23:16,660
Itu agak menggangguku.
223
00:23:17,940 --> 00:23:19,020
Entah kenapa.
224
00:23:20,240 --> 00:23:23,740
Saat moodnya buruk mulai mempengaruhiku...
225
00:23:24,680 --> 00:23:26,240
aku juga merasa tidak tenang.
226
00:23:28,100 --> 00:23:31,400
Aku hanya ingin membantunya semampuku.
227
00:23:35,320 --> 00:23:36,500
Itu...
228
00:23:36,860 --> 00:23:40,160
perasaan seperti itu membuatku agak cemburu.
229
00:23:40,900 --> 00:23:43,600
Nn. Bei sangat beruntung.
230
00:24:03,595 --> 00:24:04,595
Ye Shu Wei
231
00:24:06,295 --> 00:24:08,015
Bolehkah aku menciummu?
232
00:24:12,335 --> 00:24:14,475
Kau tidak jawab, berarti setuju.
233
00:24:58,500 --> 00:24:59,500
Halo
234
00:25:00,580 --> 00:25:01,380
Li Zi.
235
00:25:02,120 --> 00:25:03,400
Aku bertemu pencuri.
236
00:25:05,440 --> 00:25:06,480
Terus?
237
00:25:07,400 --> 00:25:08,600
Tasku di jambret.
238
00:25:12,520 --> 00:25:14,180
Lalu kau bangkrut?
Baiklah.
239
00:25:16,600 --> 00:25:18,700
Bukan itu masalahnya.
240
00:25:20,975 --> 00:25:22,235
Apa sangat buruk?
241
00:25:23,545 --> 00:25:24,545
Sebenarnya.
242
00:25:24,645 --> 00:25:27,315
Bahan yang dikumpul kemarin di rampok juga.
243
00:25:28,685 --> 00:25:29,685
Apa?
244
00:25:30,485 --> 00:25:32,275
Kau pasti akan bangkrut.
245
00:25:45,400 --> 00:25:46,980
Apa yang terjadi?
246
00:25:47,900 --> 00:25:49,760
Shu Wei, putraku.
247
00:25:50,875 --> 00:25:51,875
Putraku.
248
00:25:53,375 --> 00:25:54,435
Paman, Bibi
249
00:25:55,325 --> 00:25:56,325
Tak apa.
250
00:25:56,955 --> 00:25:57,955
Bagaimana?
251
00:25:59,500 --> 00:26:03,680
Kemarin dokter bilang tidak ada masalah serius.
252
00:26:03,680 --> 00:26:05,160
Dia hanya di infus.
253
00:26:05,300 --> 00:26:06,860
Sebentar lagi akan siuman.
254
00:26:08,620 --> 00:26:11,640
Sudah ku bilang dia pasti tidak apa-apa.
255
00:26:11,640 --> 00:26:12,980
Dan Er Duo..
256
00:26:13,780 --> 00:26:14,900
Hush.
257
00:26:15,200 --> 00:26:18,400
Paman, dokter bilang dia butuh ketenangan.
258
00:26:20,700 --> 00:26:21,900
Ya, ruangan ini.
259
00:26:22,380 --> 00:26:25,100
Dia baik-baik saja kemarin.
260
00:26:30,100 --> 00:26:31,100
Halo Paman dan Bibi
261
00:26:44,380 --> 00:26:46,380
Pulanglah istirahat, biar kami yang jaga.
262
00:26:49,420 --> 00:26:50,420
Kau terlihat berantakan.
263
00:26:51,060 --> 00:26:52,580
Kalian kenapa?
264
00:26:54,420 --> 00:26:56,100
Putraku, kau bangun?
265
00:26:57,245 --> 00:26:58,245
Akhirnya siuman juga.
266
00:26:58,495 --> 00:26:59,635
Bagaimana perasaanmu?
267
00:27:00,445 --> 00:27:01,445
Begitulah
268
00:27:03,040 --> 00:27:04,420
Bagaimana acaranya?
269
00:27:07,000 --> 00:27:10,800
Tak apa, jangan khawatir.
270
00:27:11,080 --> 00:27:12,520
Akan kupanggilkan dokter.
271
00:27:13,060 --> 00:27:14,060
Baiklah.
271
00:27:16,660 --> 00:27:22,840
Mars, terima kasih untuk kerja samanya.
Maaf atas masalah ini.
271
00:27:23,320 --> 00:27:27,880
Jangan khawatir, kau tidak perlu minta maaf.
Ini bukan salahmu.
271
00:27:29,460 --> 00:27:29,860
Terima kasih.
272
00:27:30,480 --> 00:27:31,920
Halo. Kopinya datang.
273
00:27:33,820 --> 00:27:34,820
Terima kasih
273
00:27:36,180 --> 00:27:38,080
Ayo kita coba kopi tradisional Cina yang terkenal.
273
00:27:38,480 --> 00:27:40,080
Tidak menambahkan gula?
273
00:27:43,360 --> 00:27:48,600
Sayang, selama aku denganmu, aku tidak butuh gula.
Suasananya selalu terasa manis.
274
00:27:53,255 --> 00:27:54,255
Halo
275
00:27:54,565 --> 00:27:57,975
Permisi, kau Mars pembuat biola dari Italia, kan?
276
00:27:58,015 --> 00:27:59,075
iya.
277
00:27:59,965 --> 00:28:02,095
Halo, kami juga belajar membuat biola.
278
00:28:02,165 --> 00:28:04,355
Bisa beri tanda tanganmu?
279
00:28:04,855 --> 00:28:07,305
Aku ke toilet dulu.
280
00:28:15,745 --> 00:28:19,165
Terima kasih, kau mau ke bar nanti dengan kami?
281
00:28:20,080 --> 00:28:23,700
Maaf, aku sudah punya gadis yang ku sukai.
282
00:28:24,100 --> 00:28:27,360
Aku tidak bisa bermain dengan gadis lain.
283
00:28:28,365 --> 00:28:29,365
Baiklah.
284
00:28:30,115 --> 00:28:31,355
Ayo.
285
00:28:35,420 --> 00:28:41,400
Mars benar-benar menarik. Dia menolak
undangan ke bar, ku kira pria asing suka ke bar.
287
00:28:41,400 --> 00:28:45,680
Bukannya orang-orang bilang kau tidak bisa bemain
dengan orang lain kalau dia menyukai seseorang. Sadarkan dirimu.
289
00:28:47,580 --> 00:28:50,540
Tapi dia sangat menarik.
290
00:29:02,180 --> 00:29:06,040
Ku dengar kau baru saja menolak
undangan dua wanita cantik.
291
00:29:08,060 --> 00:29:11,100
Wanita cantik sesungguhnya ada di depanku.
292
00:29:13,125 --> 00:29:15,715
Sebenarnya, ada bar di dekat sini.
Kau bisa mencobanya.
293
00:29:16,975 --> 00:29:18,475
Tidak tertarik.
294
00:29:19,135 --> 00:29:21,955
Gadis yang ku sukai ada di depanku.
295
00:29:21,955 --> 00:29:24,595
Aku tidak perlu ke bar lagi mencari wanita lain.
296
00:29:25,875 --> 00:29:28,175
Kau tidak takut fans mu akan marah?
297
00:29:29,525 --> 00:29:32,545
Mungkin aku bisa lebih terkenal karena itu.
298
00:29:38,915 --> 00:29:40,355
Maaf, aku menjawab telpon dulu.
299
00:29:43,105 --> 00:29:44,365
Halo Er duo
300
00:29:46,855 --> 00:29:47,855
Apa?
301
00:29:49,795 --> 00:29:51,255
Jadi bagaimana?
302
00:29:52,765 --> 00:29:54,525
Aku bersama Mars.
303
00:29:56,980 --> 00:29:59,120
Baiklah. Jangan khawatir.
Aku ke sana.
303
00:29:59,980 --> 00:30:00,620
Ada apa?
304
00:30:00,740 --> 00:30:02,900
Ada masalah, ayo pergi.
305
00:30:12,320 --> 00:30:13,780
Enak?
306
00:30:14,935 --> 00:30:15,935
Panas.
307
00:30:16,175 --> 00:30:17,695
Akan ku tiupkan.
308
00:30:32,865 --> 00:30:33,865
Terima kasih
309
00:30:35,125 --> 00:30:36,125
Tidak masalah.
310
00:30:37,260 --> 00:30:38,260
Er Duo, sini.
310
00:30:42,760 --> 00:30:44,160
Bagaimana kabarmu?
311
00:30:46,420 --> 00:30:47,420
Beginilah.
312
00:30:51,060 --> 00:30:52,200
Ye Shu Wei bagaimana?
313
00:30:55,865 --> 00:30:56,935
Tidak begitu baik.
314
00:31:00,145 --> 00:31:03,515
Kau melewatkan acara terakhir, sayang sekali.
315
00:31:03,855 --> 00:31:05,285
Itu langkah terakhir.
316
00:31:06,235 --> 00:31:07,885
Tidak apa-apa..
317
00:31:11,065 --> 00:31:14,225
Uang yang kau inginkan untuk keluar negeri hangus.
317
00:31:24,240 --> 00:31:26,220
Sepertinya gadis itu sangat perhatian padamu.
318
00:31:31,925 --> 00:31:34,725
Ada pepatah...
319
00:31:35,760 --> 00:31:40,180
Wajah pucat seperti memakan daging panggang wijen
(pepatah cina)
320
00:31:43,640 --> 00:31:45,360
Tempramen yang baik fleksibel dengan hubungan disekitar..
320
00:31:47,500 --> 00:31:48,040
Tepat sekali.
320
00:31:50,960 --> 00:31:55,560
Ngomong-ngomong, kau masih ada waktu sebelum deadlinenya.
320
00:31:57,660 --> 00:31:59,200
Kau tidak perlu menghawatirkan apapun.
320
00:31:59,400 --> 00:32:05,000
Istirahat saja. Kalo kau butuh sesuatu yang
bisa ku bantu, jangan sungkan bilang padaku.
321
00:32:06,895 --> 00:32:07,895
Terima kasih
322
00:32:10,695 --> 00:32:11,695
Kalung baru.
323
00:32:12,695 --> 00:32:14,445
Aku sebelumnya punya ini
324
00:32:14,895 --> 00:32:17,445
Aku bawa buah apel dan jeruk.
325
00:32:27,895 --> 00:32:29,135
Lama tidak ketemu.
326
00:32:31,005 --> 00:32:33,875
Kau juga datang? Mau buah? Biar kucucikan yah.
327
00:32:33,875 --> 00:32:35,845
Tidak usah, aku akan pergi.
328
00:32:42,700 --> 00:32:43,820
Siapa?
329
00:32:47,400 --> 00:32:49,660
Tn. Yu, mantan bosku.
330
00:32:51,560 --> 00:32:53,320
Mantan bosmu?
331
00:32:53,735 --> 00:32:54,735
Iya.
332
00:32:56,765 --> 00:32:59,285
Ini Mars, rekan kerjaku sekarang.
333
00:33:00,365 --> 00:33:03,545
Sayang, aku bukan hanya rekan.
334
00:33:03,920 --> 00:33:06,080
Aku juga pengejarmu.
335
00:33:06,340 --> 00:33:09,540
Tidak, Li Zi. Tuntut dia dengan pelecehan seksual saat bekerja.
336
00:33:09,540 --> 00:33:10,400
Kuberitahu.
337
00:33:10,400 --> 00:33:11,100
Jangan
338
00:33:11,320 --> 00:33:13,980
Mars, jangan bercanda. Tolong.
338
00:33:14,620 --> 00:33:16,380
Saya tidak bercanda.
339
00:33:17,560 --> 00:33:21,760
Aku sudah mengatakannya 3 kali hari ini.
340
00:33:21,880 --> 00:33:25,480
Kenapa kau sangat tidak sopan?
341
00:33:29,165 --> 00:33:30,425
Lepaskan.
342
00:33:33,575 --> 00:33:35,105
Aku tidak butuh perhatianmu.
343
00:33:38,975 --> 00:33:41,545
Istirahatlah. Mars, ayo pergi.
344
00:33:44,925 --> 00:33:45,925
Dadah.
345
00:33:46,575 --> 00:33:47,575
Dadah.
346
00:33:57,840 --> 00:34:00,960
Mantan Bos mu tidak ramah.
347
00:34:02,379 --> 00:34:03,379
Hati-hati
348
00:34:07,365 --> 00:34:08,365
Terima kasih
349
00:34:10,195 --> 00:34:11,195
Li Zi.
350
00:34:13,065 --> 00:34:15,435
Kau lebih cantik hari ini.
351
00:34:18,205 --> 00:34:21,615
Maksudmu lebih cantik dari kemarin?
352
00:34:22,625 --> 00:34:25,385
Besok pasti akan lebih cantik.
353
00:34:27,925 --> 00:34:28,925
Aku rasa...
354
00:34:29,274 --> 00:34:32,554
aku mau ke bar yang tadi kau bilang.
355
00:34:32,784 --> 00:34:35,354
Aku akan membawamu ke sana
-Baiklah, ayo.
356
00:34:48,235 --> 00:34:49,235
Er Duo
357
00:34:49,485 --> 00:34:52,165
Jaga paman kecilku.
358
00:34:52,165 --> 00:34:54,020
Aku ada urusan di perusahaan.
Aku pergi dulu.
359
00:34:54,020 --> 00:34:55,220
Jangan khawatir.
360
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Aku pergi yah.
361
00:35:05,860 --> 00:35:07,840
Kau mau ke kamar berbaring?
362
00:35:10,380 --> 00:35:11,380
Tidak.
363
00:35:12,295 --> 00:35:14,605
Aku sudah baring beberapa hari.
364
00:35:15,305 --> 00:35:16,405
Aku mau duduk sebentar.
365
00:35:20,945 --> 00:35:21,945
Bersandarlah.
366
00:35:38,985 --> 00:35:39,985
Terima kasih
367
00:35:47,405 --> 00:35:48,405
Er Duo
368
00:35:51,025 --> 00:35:52,025
Maaf
369
00:35:53,465 --> 00:35:55,475
Karena ketidak hadiranku di acara terakhir...
370
00:35:57,355 --> 00:35:58,975
kau gagal dapat hadiah.
371
00:36:02,405 --> 00:36:04,155
Aku tahu itu penting bagimu..
372
00:36:04,775 --> 00:36:05,775
Jadi...
373
00:36:06,435 --> 00:36:08,835
kalo ada yang bisa ku bantu...
374
00:36:10,120 --> 00:36:11,440
pastikan beri tahu aku yah.
375
00:36:13,880 --> 00:36:16,260
Aku tahu kau sangat baik.
376
00:36:17,685 --> 00:36:21,105
Tapi aku akan mengurus diriku sendiri.
377
00:36:21,165 --> 00:36:22,735
Kau tidak perlu khawatir.
378
00:36:23,335 --> 00:36:25,255
Yang perlu kau lakukan sekarang...
379
00:36:25,575 --> 00:36:28,025
kembali lah sehat.
380
00:36:29,755 --> 00:36:31,185
Jangan menghawatirkan apapun.
381
00:36:32,225 --> 00:36:34,105
Juga itu bukan salahmu.
382
00:36:34,780 --> 00:36:36,120
Kau tidak perlu minta maaf.
383
00:37:00,780 --> 00:37:04,375
Kau istirahat saja.
384
00:37:04,375 --> 00:37:05,795
Aku bisa sendiri.
385
00:37:10,245 --> 00:37:13,245
Baiklah. Baguslah.
387
00:37:55,665 --> 00:37:56,905
Ye Shu Wei
388
00:37:57,440 --> 00:37:59,340
Kenapa? Kau merasa sakit?
389
00:38:00,460 --> 00:38:02,540
Tidak, hanya lelah.
390
00:38:05,695 --> 00:38:06,695
Cukup
391
00:38:09,525 --> 00:38:12,535
Obatmu akan kuberikan setiap hari.
392
00:38:12,975 --> 00:38:14,455
Untuk pagi...
393
00:38:14,995 --> 00:38:20,725
siang, dan malam setengah.
Jangan bingung yah.
395
00:38:21,535 --> 00:38:25,215
Dan setengah jam sebelum makan.
Ingat.
397
00:38:28,015 --> 00:38:29,015
Er Duo
398
00:38:30,255 --> 00:38:31,415
Aku bukan anak kecil.
399
00:38:32,425 --> 00:38:35,605
Kau tidak perlu mengurusku sepanjang waktu.
400
00:38:36,500 --> 00:38:38,140
Tapi kau pasien sekarang.
401
00:38:38,140 --> 00:38:40,660
Pasien perlu minum obat dan istirahat dengan baik.
402
00:38:48,160 --> 00:38:51,340
Baiklah, aku akan menurutimu..
403
00:38:54,135 --> 00:38:57,235
Ye Shu Wei, saatnya istirahat..
404
00:39:12,625 --> 00:39:14,015
Dagingnya baru saja ku taruh.
405
00:39:14,425 --> 00:39:17,315
Dagingnya tidak enak kalo lama dimasak.
406
00:39:22,175 --> 00:39:23,175
Enak sekali.
407
00:39:26,765 --> 00:39:28,235
Lupakan, aku tidak akan mengganggumu.
408
00:39:30,800 --> 00:39:34,880
Er Duo, ada apa ini?
Kau jarang mengajakku keluar begini.
410
00:39:35,460 --> 00:39:37,160
Tentu saja ada hal baik.
411
00:39:38,220 --> 00:39:39,240
N1 (ujian ke Jepang) ku lulus.
412
00:39:39,685 --> 00:39:42,705
Dan aku mungkin bisa mengajukan beasiswa.
413
00:39:43,240 --> 00:39:44,940
Selamat yah.
414
00:39:44,940 --> 00:39:46,700
Kau sudah berjuang.
415
00:39:51,000 --> 00:39:52,940
N1 ku sudah lulus.
416
00:39:54,040 --> 00:39:58,100
Setelah kursus semester berakhir, aku tidak akan ke sekolah lagi.
417
00:40:00,115 --> 00:40:02,725
Dan aku tidak bisa mengajarimu lagi.
418
00:40:03,420 --> 00:40:06,600
Kenapa? Bukannya kau butuh dana untuk ke Jepang?
419
00:40:07,820 --> 00:40:09,220
Kalo itu karena aku...
420
00:40:09,680 --> 00:40:10,840
Bukan.
421
00:40:12,480 --> 00:40:14,880
Aku ingin menjaga Ye Shu Wei.
422
00:40:16,380 --> 00:40:19,820
Dia butuh sebulan untuk pulih dari kecelakaannya.
423
00:40:19,820 --> 00:40:21,520
Dan pasti akan berdampak baginya.
424
00:40:22,180 --> 00:40:24,480
Setidaknya aku akan mencoba
yang terbaik untuk tetap bersamanya.....
425
00:40:24,480 --> 00:40:26,100
sampai dia pulih betul..
426
00:40:27,820 --> 00:40:29,140
Kau bagaimana?
427
00:40:30,405 --> 00:40:31,745
Bagaimana mimpimu belajar ke Jepang?
428
00:40:33,895 --> 00:40:36,015
Dubbing akan tetap kulanjutkan.
429
00:40:36,720 --> 00:40:41,820
Aku mungkin akan lelah, tapi hidup kan memang begitu.
430
00:40:42,440 --> 00:40:44,400
Tidak ada gunanya kau melakukan itu sekaligus.
431
00:40:44,680 --> 00:40:47,920
Kalo gitu aku akan membantumu.
432
00:40:48,155 --> 00:40:49,155
Jangan.
433
00:40:49,505 --> 00:40:51,835
Aku akan mengurusnya sendiri.
434
00:40:52,725 --> 00:40:54,515
Oh iya, aku ingat.
435
00:40:55,095 --> 00:40:58,275
Ada pengajar bahasa Jepang yang lebih baik dariku.,
436
00:40:58,280 --> 00:41:02,300
Dia bisa mengajarimu nanti.
Dia pandai dan sabar.
437
00:41:02,300 --> 00:41:03,960
Aku akan mengirim kontaknya nanti.
438
00:41:12,380 --> 00:41:13,380
Ma
439
00:41:24,940 --> 00:41:25,640
Ma
440
00:41:27,200 --> 00:41:29,240
Kau buat sup apa?
441
00:41:29,940 --> 00:41:31,600
Jangan mengganggu.
442
00:41:32,160 --> 00:41:35,335
Sup ramuan Cina.
443
00:41:35,335 --> 00:41:36,335
Jangan mengganggu.
444
00:41:37,040 --> 00:41:40,300
Kenapa buat sup ramuan?
445
00:41:41,060 --> 00:41:43,000
Siapa yang butuh?
446
00:41:43,000 --> 00:41:44,520
Bukannya kau bilang Ye Shu Wei sakit?
447
00:41:45,160 --> 00:41:46,800
Ini cocok.
448
00:41:46,800 --> 00:41:49,420
Aku akan memberi ini untuknya.
449
00:41:49,740 --> 00:41:53,035
Katakan padanya untuk menghabiskannya yah.
450
00:41:53,035 --> 00:41:55,845
Sangat efektif, juga aku meminta seseorang membelikan kenari.
451
00:41:55,845 --> 00:41:56,945
Bawakan juga untuknya.
452
00:41:57,995 --> 00:41:59,825
Kenapa mama sangat baik?
453
00:42:00,345 --> 00:42:02,335
Aku belum pernah melihat mama sepeduli ini.
454
00:42:02,745 --> 00:42:04,235
Kenapa mama sangat perhatian padanya?
455
00:42:04,720 --> 00:42:08,500
Kau lupa, dia banyak membantu waktu di rumah sakit.
456
00:42:08,560 --> 00:42:11,740
Bukan kah aku harus membalasnya?
457
00:42:13,260 --> 00:42:14,880
Ya, harus dibalas.
458
00:42:15,200 --> 00:42:21,200
Ku beritahu, untuk sekarang
jangan pergi melakukan dubbing itu.
459
00:42:21,800 --> 00:42:25,255
Jaga Ye Shu Wei dulu.
460
00:42:25,255 --> 00:42:27,515
Kalian harus rukun.
461
00:42:28,835 --> 00:42:32,055
Kami baik-baik saja.
462
00:42:33,280 --> 00:42:38,280
Kau ini dilahirkan siapa sih?
Kenapa lamban sekali?
464
00:42:38,460 --> 00:42:41,895
Maksud ibu kau harus dekat juga dengan keluarganya.
465
00:42:41,895 --> 00:42:44,145
Ye itu baik dan punya latar belakang bagus.
466
00:42:44,145 --> 00:42:45,940
Dekati juga keluarganya.
467
00:42:45,940 --> 00:42:47,440
Maksud mama apa, sih?
468
00:42:47,440 --> 00:42:49,820
Aku dengar orang tuanya juga terkenal.
469
00:42:50,080 --> 00:42:52,480
Kalo kalian menikah dan punya anak...
470
00:42:52,540 --> 00:42:53,280
Ma.
471
00:42:53,280 --> 00:42:54,840
pasti sangat bagus.
472
00:42:55,120 --> 00:42:59,340
Menikah apanya? Aku mau belajar ke Jepang.
473
00:43:00,880 --> 00:43:03,800
Belajar? Ingat umurmu.
474
00:43:22,560 --> 00:43:27,880
|| Presented by D A N D E L I O N ||
Instagram : sarii_sarr
Makassar, 5 April 2019
32371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.