All language subtitles for I Hear You 19 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,180 --> 00:02:00,980 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 2 00:02:00,980 --> 00:02:04,860 Episode 19 3 00:02:05,980 --> 00:02:08,100 Nn. Bei pasti penting... 4 00:02:08,100 --> 00:02:10,000 bagi Tn. Ye. 5 00:02:12,920 --> 00:02:15,240 Kenapa anda berpikiran begitu? 6 00:02:15,280 --> 00:02:20,600 Karena kau benar-benar peduli dengan kemajuannya. 7 00:02:20,840 --> 00:02:23,980 Dan saat ada yang memuji, kau pun merasa bahagia. 8 00:02:25,300 --> 00:02:26,460 Itu... 9 00:02:27,800 --> 00:02:31,040 Terjadi begitu saja. 10 00:02:31,600 --> 00:02:32,600 Kadang... 11 00:02:32,965 --> 00:02:34,565 Aku ingin memberinya perhatian lebih... 12 00:02:34,895 --> 00:02:36,235 namun aku tidak tahu caranya. 13 00:02:38,780 --> 00:02:42,980 Dia jarang menunjukkannya kalo dia butuh sesuatu. 14 00:02:43,980 --> 00:02:45,140 Aku pun begitu. 15 00:02:45,940 --> 00:02:49,740 Saat moodnya buruk aku mulai terpengaruh... 16 00:02:50,680 --> 00:02:52,380 dan menjadi tidak nyaman. 17 00:02:53,005 --> 00:02:58,825 Aku hanya ingin membantunya sebisaku. 18 00:02:59,615 --> 00:03:01,225 Guru, ayo mulai. 19 00:03:08,925 --> 00:03:09,995 Beethoven 20 00:03:11,125 --> 00:03:12,825 Malam ini hasilnya akan keluar. 21 00:03:13,320 --> 00:03:14,440 Aku butuh dukunganmu. 21 00:03:17,820 --> 00:03:18,840 Makanlah. 22 00:03:30,560 --> 00:03:31,560 Masih sibuk? 23 00:03:32,320 --> 00:03:34,560 Kau mau barengan ke acaranya? 24 00:03:40,195 --> 00:03:43,015 Ini metode pelatihanku sendiri. 25 00:03:43,015 --> 00:03:45,295 Semoga bisa membantu. 26 00:03:50,985 --> 00:03:52,775 Guru, bagus sekali 27 00:03:53,320 --> 00:03:54,800 Aku masih ada permintaan. 28 00:03:55,440 --> 00:03:59,780 Apa anda bisa memberinya kata-kata motivasi? 29 00:04:00,315 --> 00:04:03,395 Dia pasti sangat bahagia mendengarnya. 30 00:04:04,325 --> 00:04:05,325 Baiklah. 31 00:04:05,465 --> 00:04:07,465 Maaf merepotkan anda. 32 00:04:10,520 --> 00:04:13,660 Halo, Bei Er Duo. Aku Chien-hui Ding Gong 33 00:04:14,140 --> 00:04:17,000 Aku dengar kau ingin jadi dubber. 34 00:04:17,000 --> 00:04:18,640 Tetap bekerja keras. 35 00:04:18,799 --> 00:04:21,334 Dubbing adalah industri yang sulit 36 00:04:21,335 --> 00:04:23,815 Butuh perjuangan dan bakat. 37 00:04:24,060 --> 00:04:29,540 Aku harap ini dapat menghibur saat kau kelelahan. 38 00:04:29,680 --> 00:04:32,660 Tetap perjuangkan mimpimu. Semangat yah! 39 00:05:05,820 --> 00:05:06,740 Masih sibuk? 40 00:05:06,740 --> 00:05:09,780 Kau mau barengan ke acara? 41 00:05:10,280 --> 00:05:12,020 Duluan saja, aku menyusul. 42 00:05:31,160 --> 00:05:33,160 Xiaoming, kau kenapa? 43 00:05:34,660 --> 00:05:37,020 Kau membuatku ketakutan. Kau baik-baik saja? 44 00:05:38,640 --> 00:05:39,980 Dia lari. 45 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 Halo 110. 46 00:08:12,500 --> 00:08:15,660 Aku tidak suka lipstik. Aku mau gaun itu, tapi kau tidak membelikannya. 47 00:08:18,400 --> 00:08:21,040 Iya, semua yang kau bilang benar. 48 00:08:21,860 --> 00:08:25,700 Aku tahu kau muak. 49 00:08:25,740 --> 00:08:26,740 Permisi. 50 00:08:28,880 --> 00:08:30,460 Bisa ku pinjam hp nya? 51 00:08:32,380 --> 00:08:36,320 Pria tampan, tak tik mu kuno sekali. 52 00:08:36,560 --> 00:08:40,700 Kamu salah paham, aku ingin menelpon tapi hpku lobet. 53 00:08:44,540 --> 00:08:46,520 Hp mu lobet? 54 00:08:49,800 --> 00:08:52,900 Cara berbohongmu buruk. 55 00:08:52,960 --> 00:08:55,000 Kau mau nomor hp ku, kan? 56 00:08:55,000 --> 00:08:55,660 Tidak. 57 00:08:55,660 --> 00:08:58,140 Akan ku beri, tunggu yah. 58 00:08:58,300 --> 00:09:01,260 Ayo, berikan tanganmu. 59 00:09:01,260 --> 00:09:04,340 Kau ini berani sekali. 60 00:09:06,360 --> 00:09:07,780 Ingat telpon aku yah. 61 00:09:25,740 --> 00:09:27,380 Ye Shu Wei, cepat balas kalo kau membacanya. 62 00:09:27,380 --> 00:09:29,040 Ye Shu Wei, jangan bercanda. 63 00:09:29,040 --> 00:09:33,440 Kau baik-baik saja, kan? Ye Shu Wei, kau dimana? Apa kau ada urusan darurat? 64 00:09:41,980 --> 00:09:43,640 Acaranya akan dimulai 5 menit lagi. 65 00:09:44,860 --> 00:09:46,140 Ada kabar dari Ye Shu Wei? 66 00:09:48,660 --> 00:09:52,280 Hpnya mati, aku menelpon He Yang. 67 00:09:52,280 --> 00:09:53,820 Katanya dia tidak ada di studio. 68 00:09:54,540 --> 00:09:57,520 Orang tuanya juga bilang mereka belum melihatnya hari ini. 69 00:10:02,200 --> 00:10:04,880 Kalo gitu, Er Duo. Naiklah dulu ke panggung. 70 00:10:06,300 --> 00:10:08,900 Bagaimana mungkin aku naik sendiri? 71 00:10:10,165 --> 00:10:11,545 Bukannya kau ingin hadiah? 72 00:10:14,015 --> 00:10:17,285 Dia bilang akan datang. Aku tidak ingin naik sendirian. 73 00:10:17,405 --> 00:10:19,995 Juga, jika bukan dia... 74 00:10:20,620 --> 00:10:22,060 aku tidak akan punya kesempatan menang. 75 00:10:29,080 --> 00:10:30,000 Baiklah. 76 00:10:31,080 --> 00:10:33,500 Walau telat, pastikan untuk tetap naik ke panggung. 77 00:10:37,940 --> 00:10:39,200 Apakah itu Ye Shu Wei? 78 00:10:39,340 --> 00:10:42,700 Bei Erduo, Ye Shu Wei tidak akan datang. 79 00:10:42,840 --> 00:10:44,260 Dia tidak peduli padamu. 80 00:10:44,625 --> 00:10:46,775 Hanya spam. 81 00:10:53,180 --> 00:10:55,220 Ye Shu Wei, tidak apa-apa, kan? 82 00:10:57,640 --> 00:10:58,640 Yu Zhong. 83 00:10:58,820 --> 00:11:02,500 Apa kau bisa menelpon ke semua rumah sakit di kota? 85 00:11:02,500 --> 00:11:03,940 Tunggu disini. 86 00:11:16,020 --> 00:11:17,580 Ada apa dengan pasien ini? 87 00:11:18,240 --> 00:11:21,080 Tidak ada informasi yang dapat diidentifikasi. 88 00:11:21,635 --> 00:11:24,075 Dan juga tidak ada nomor darurat untuk dihubungi. 89 00:11:24,515 --> 00:11:26,975 Hanya nomor di kertas ini. 90 00:11:26,980 --> 00:11:28,640 Kalo gitu, coba hubungi. 91 00:11:36,520 --> 00:11:40,780 Halo, ini Rumah Sakit Guangji. 92 00:11:40,780 --> 00:11:42,340 Ada masalah. 93 00:11:42,340 --> 00:11:44,940 Teman anda sedang koma. 94 00:11:44,940 --> 00:11:48,560 Dia hanya memiliki nomor ini. 95 00:11:48,740 --> 00:11:51,120 Kami tidak bisa menghubungi keluarganya. 96 00:11:51,120 --> 00:11:54,120 Apa anda bisa kerumah sakit? 97 00:11:55,440 --> 00:11:56,440 Teman? 98 00:11:56,720 --> 00:11:58,800 Siapa namanya? 99 00:11:59,160 --> 00:12:02,120 Kami juga tidak tahu. 100 00:12:02,720 --> 00:12:03,960 Tidak tahu? 101 00:12:04,565 --> 00:12:06,185 Kalian penipu, kan? 102 00:12:15,655 --> 00:12:16,655 Bagaimana? 103 00:12:19,680 --> 00:12:22,880 Aku sudah menghubungi semuanya, tidak ada pasien bernama Ye Shu Wei. 104 00:12:26,700 --> 00:12:27,700 Dia pasti baik-baik saja. 105 00:12:29,100 --> 00:12:32,720 Tapi masalahnya dia belum datang, dan kalian sudah sangat telat naik ke panggung. 106 00:12:34,820 --> 00:12:35,960 Er Duo, tunggu sampai aku menemukannya. 107 00:12:35,960 --> 00:12:37,860 Aku akan memberinya pelajaran. 108 00:12:38,820 --> 00:12:41,120 Acara ini bukan candaan. Dia menghilang? Ya Tuhan. 109 00:12:41,980 --> 00:12:44,900 Mungkin dia ada urusan penting. 110 00:12:45,560 --> 00:12:47,160 Tak apa, akan ku tunggu. 111 00:12:53,320 --> 00:12:54,300 Pria tampan 112 00:12:54,720 --> 00:12:55,600 Namanya pria tampan? 113 00:12:56,960 --> 00:12:58,260 Bukan, dia... 114 00:13:00,320 --> 00:13:01,540 aku juga tidak tahu namanya. 115 00:13:02,620 --> 00:13:03,980 Kalian tidak kenal? 116 00:13:06,725 --> 00:13:08,945 Sebenarnya, kami baru bertemu hari ini.. 117 00:13:10,980 --> 00:13:14,520 Kalo gitu, tolong beritahu keluarganya. 118 00:13:14,540 --> 00:13:15,820 Agar lebih mudah di periksa. 119 00:13:17,060 --> 00:13:18,060 Aku? 120 00:13:20,065 --> 00:13:21,155 Oh, baiklah. 121 00:13:21,775 --> 00:13:22,775 Terima kasih. 122 00:13:26,320 --> 00:13:28,060 Dia sangat tampan 123 00:13:28,460 --> 00:13:29,620 Tidak ada keluarganya? 124 00:14:03,680 --> 00:14:06,000 Baiklah, kami akan mengumumkan... 125 00:14:06,000 --> 00:14:07,980 Ketika Cinta Berkembang Season 2 126 00:14:08,240 --> 00:14:12,700 Pasangan terpopuler adalah Meng Liu Xiaoke. 127 00:14:12,740 --> 00:14:13,340 Selamat yah. 128 00:14:16,440 --> 00:14:20,400 Selanjutnya, kami akan mengundang Nn. Lian untuk memberikan hadiahnya. 129 00:14:21,200 --> 00:14:23,280 Selamat yah. 130 00:14:30,240 --> 00:14:31,680 Selamat yah. 131 00:14:39,480 --> 00:14:41,880 Nona Bei, kenapa anda dan Ye Shu Wei tidak datang ke panggung? 132 00:14:42,200 --> 00:14:46,015 Nona Bei, ada rumor kalo kalian putus. Apa itu benar? 134 00:14:46,220 --> 00:14:48,000 Kenapa anda datang sendiri? 135 00:14:48,000 --> 00:14:49,820 Dan kenapa tidak naik ke panggung? 136 00:14:49,880 --> 00:14:51,340 Apa karena orang ketiga? 137 00:14:55,885 --> 00:14:57,535 Karena sudah di sini... 138 00:14:57,565 --> 00:14:59,715 aku tidak akan menghindari kalian. 139 00:15:00,685 --> 00:15:04,145 Rumor seperti itu bukannya sudah lama di klarifikasi? 140 00:15:05,875 --> 00:15:07,775 Maaf, kami tidak membuka wawancara. 141 00:15:09,705 --> 00:15:10,905 Ayo. 142 00:15:17,055 --> 00:15:19,575 Tidak ada orang ketiga diantara kami. 143 00:15:19,575 --> 00:15:21,115 Kami tidak putus. 144 00:15:21,115 --> 00:15:24,395 Berpartisipasi di acara ini merupakan keputusan kami bersama. 145 00:15:24,395 --> 00:15:27,825 Kalo dia tidak datang, maka tidak ada alasan bagiku untuk naik kepanggung. 146 00:15:28,355 --> 00:15:29,785 Hari ini, Ye Shu Wei... 147 00:15:30,285 --> 00:15:33,005 tidak bisa datang karena ada urusan penting. 148 00:15:33,125 --> 00:15:35,555 Ini juga tidak ada hubungannya dengan acara ini. 149 00:15:35,555 --> 00:15:38,905 Aku harap media bisa memberi kami kebebasan sedikit. 150 00:15:39,605 --> 00:15:40,685 Terima kasih. 151 00:15:43,795 --> 00:15:44,905 Permisi. 152 00:15:54,195 --> 00:15:56,945 Sudah berakhir, biar kuantar pulang. 153 00:16:17,155 --> 00:16:18,155 Yu Zhong. 154 00:16:18,795 --> 00:16:20,345 Pergi ke rumah sakit ini. 155 00:16:22,340 --> 00:16:24,635 Baiklah, ini di kota sebelah, kan? 156 00:16:24,640 --> 00:16:26,360 Pantas saja kita tidak menemukannya. 157 00:16:49,560 --> 00:16:50,560 Lalu apa? 158 00:16:52,635 --> 00:16:55,165 Terima kasih banyak. 159 00:16:55,165 --> 00:16:58,235 Aku sudah mendengar dari perawat. Terima kasih. 160 00:16:58,500 --> 00:17:01,545 Tidak masalah kok. 161 00:17:01,545 --> 00:17:03,280 Hanya luka ringan. 162 00:17:04,420 --> 00:17:06,240 Kalo gitu, kuserahkan ke kalian. 163 00:17:07,360 --> 00:17:09,100 Terima kasih banyak. 164 00:17:09,100 --> 00:17:11,300 Lain kali kami akan berterima kasih dengan formal. 165 00:17:11,480 --> 00:17:12,540 Tidak usah. 166 00:17:13,240 --> 00:17:14,400 Jangan mengganggunya. 167 00:17:15,579 --> 00:17:16,579 Terima kasih. 168 00:17:46,280 --> 00:17:49,840 Dia menolong orang tapi malah dia yang masuk rumah sakit. 169 00:17:54,380 --> 00:17:56,780 Untungnya, dokter bilang hanya luka kecil. 170 00:17:57,205 --> 00:17:58,745 Dia akan siuman besok. 171 00:18:01,605 --> 00:18:02,605 Er Duo 172 00:18:03,175 --> 00:18:05,935 Makanlah, kau belum makan malam. Ini sudah jam 2. 173 00:18:06,665 --> 00:18:09,215 Yu Zhong, aku tidak lapar. 174 00:18:11,275 --> 00:18:13,275 Kalo gitu, ku simpan disini. 175 00:18:16,435 --> 00:18:18,085 Mobil Ye Shu Wei di bawa.. 176 00:18:18,700 --> 00:18:20,880 Polisi memberiku barang-barangnya. 177 00:18:20,920 --> 00:18:22,420 Salah satunya ada namamu. 178 00:18:23,275 --> 00:18:24,275 Ini punyamu? 179 00:18:30,240 --> 00:18:32,360 Harusnya bukan. 180 00:18:33,220 --> 00:18:34,060 Bukan? 181 00:18:35,600 --> 00:18:36,600 Kalo gitu, simpan saja disana. 182 00:18:36,940 --> 00:18:37,980 Tunggu sampai dia siuman.. 183 00:18:43,020 --> 00:18:44,020 Er Duo 184 00:18:45,925 --> 00:18:47,235 Tolong jaga dia. 185 00:18:47,905 --> 00:18:50,145 Aku ada urusan di perusahaan. Aku akan kesini besok. 186 00:18:51,535 --> 00:18:52,535 Pergilah.. 187 00:18:52,725 --> 00:18:53,725 aku akan menjaganya. 188 00:21:05,615 --> 00:21:06,885 Halo, Nona Bei Er Duo. 189 00:21:07,260 --> 00:21:10,440 Aku Chien-hui Ding Gong. 190 00:21:10,820 --> 00:21:12,840 Terima kasih sudah mendukungku.. 191 00:21:13,320 --> 00:21:18,260 Sungguh sebuah kehormatan menjadi idolamu. 192 00:21:19,660 --> 00:21:23,480 Aku dengar kau ingin jadi dubber, tetap semangat yah. 193 00:21:24,000 --> 00:21:27,280 Ku beritahu... 194 00:21:27,800 --> 00:21:29,780 Dubbing adalah industri yang sulit. 195 00:21:37,460 --> 00:21:38,260 Bodoh. 196 00:21:41,340 --> 00:21:42,860 Kau pergi merekam ini. 197 00:22:03,220 --> 00:22:09,700 Tn. Ye membawa informasi yang sangat lengkap tentangnya. Dia berbakat, beritahu... 199 00:22:09,700 --> 00:22:12,540 untuk mengembangkan bakatnya. 200 00:22:13,300 --> 00:22:14,240 Maaf. 201 00:22:14,240 --> 00:22:17,440 Bagaimana aku memanggilnya? 202 00:22:17,460 --> 00:22:18,700 Panggil saja Bei 203 00:22:18,800 --> 00:22:21,060 Masalah awal Nona Bei... 204 00:22:21,120 --> 00:22:23,440 ketidakstabilannya mengendalikan ritme. 205 00:22:23,440 --> 00:22:25,880 Klausanya kurang jelas. 206 00:22:26,600 --> 00:22:29,480 Masalah ritme sangat berpengaruh. 207 00:22:29,740 --> 00:22:31,400 mengenai ini.. 208 00:22:31,580 --> 00:22:33,680 dia bisa memperbaikinya perlahan. 209 00:22:34,515 --> 00:22:37,515 Sepertinya Nn. Bei orang yang penting bagi Tn Ye. 210 00:22:39,485 --> 00:22:40,485 Sebenarnya.. 211 00:22:41,020 --> 00:22:42,300 tidak banyak yang kulakukan. 212 00:22:44,680 --> 00:22:46,140 Aku sebenarnya bahagia. 213 00:22:46,815 --> 00:22:48,145 Jika kesempatan itu ada. 214 00:22:49,000 --> 00:22:51,040 Kenapa begitu? 215 00:22:51,860 --> 00:22:52,680 Karena.. 216 00:22:54,600 --> 00:22:57,600 Itu terjadi begitu saja. 217 00:22:58,420 --> 00:23:01,200 Kadang aku ingin lebih peduli padanya. 218 00:23:02,000 --> 00:23:03,380 Namun tidak tahu caranya. 219 00:23:05,480 --> 00:23:09,740 Dia jarang menunjukkannya saat ingin sesuatu. 220 00:23:11,040 --> 00:23:12,040 Aku terus memikirkannya... 221 00:23:12,685 --> 00:23:14,325 sejak dia tidak bisa ikut kelasnya Guru. 222 00:23:15,220 --> 00:23:16,660 Itu agak menggangguku. 223 00:23:17,940 --> 00:23:19,020 Entah kenapa. 224 00:23:20,240 --> 00:23:23,740 Saat moodnya buruk mulai mempengaruhiku... 225 00:23:24,680 --> 00:23:26,240 aku juga merasa tidak tenang. 226 00:23:28,100 --> 00:23:31,400 Aku hanya ingin membantunya semampuku. 227 00:23:35,320 --> 00:23:36,500 Itu... 228 00:23:36,860 --> 00:23:40,160 perasaan seperti itu membuatku agak cemburu. 229 00:23:40,900 --> 00:23:43,600 Nn. Bei sangat beruntung. 230 00:24:03,595 --> 00:24:04,595 Ye Shu Wei 231 00:24:06,295 --> 00:24:08,015 Bolehkah aku menciummu? 232 00:24:12,335 --> 00:24:14,475 Kau tidak jawab, berarti setuju. 233 00:24:58,500 --> 00:24:59,500 Halo 234 00:25:00,580 --> 00:25:01,380 Li Zi. 235 00:25:02,120 --> 00:25:03,400 Aku bertemu pencuri. 236 00:25:05,440 --> 00:25:06,480 Terus? 237 00:25:07,400 --> 00:25:08,600 Tasku di jambret. 238 00:25:12,520 --> 00:25:14,180 Lalu kau bangkrut? Baiklah. 239 00:25:16,600 --> 00:25:18,700 Bukan itu masalahnya. 240 00:25:20,975 --> 00:25:22,235 Apa sangat buruk? 241 00:25:23,545 --> 00:25:24,545 Sebenarnya. 242 00:25:24,645 --> 00:25:27,315 Bahan yang dikumpul kemarin di rampok juga. 243 00:25:28,685 --> 00:25:29,685 Apa? 244 00:25:30,485 --> 00:25:32,275 Kau pasti akan bangkrut. 245 00:25:45,400 --> 00:25:46,980 Apa yang terjadi? 246 00:25:47,900 --> 00:25:49,760 Shu Wei, putraku. 247 00:25:50,875 --> 00:25:51,875 Putraku. 248 00:25:53,375 --> 00:25:54,435 Paman, Bibi 249 00:25:55,325 --> 00:25:56,325 Tak apa. 250 00:25:56,955 --> 00:25:57,955 Bagaimana? 251 00:25:59,500 --> 00:26:03,680 Kemarin dokter bilang tidak ada masalah serius. 252 00:26:03,680 --> 00:26:05,160 Dia hanya di infus. 253 00:26:05,300 --> 00:26:06,860 Sebentar lagi akan siuman. 254 00:26:08,620 --> 00:26:11,640 Sudah ku bilang dia pasti tidak apa-apa. 255 00:26:11,640 --> 00:26:12,980 Dan Er Duo.. 256 00:26:13,780 --> 00:26:14,900 Hush. 257 00:26:15,200 --> 00:26:18,400 Paman, dokter bilang dia butuh ketenangan. 258 00:26:20,700 --> 00:26:21,900 Ya, ruangan ini. 259 00:26:22,380 --> 00:26:25,100 Dia baik-baik saja kemarin. 260 00:26:30,100 --> 00:26:31,100 Halo Paman dan Bibi 261 00:26:44,380 --> 00:26:46,380 Pulanglah istirahat, biar kami yang jaga. 262 00:26:49,420 --> 00:26:50,420 Kau terlihat berantakan. 263 00:26:51,060 --> 00:26:52,580 Kalian kenapa? 264 00:26:54,420 --> 00:26:56,100 Putraku, kau bangun? 265 00:26:57,245 --> 00:26:58,245 Akhirnya siuman juga. 266 00:26:58,495 --> 00:26:59,635 Bagaimana perasaanmu? 267 00:27:00,445 --> 00:27:01,445 Begitulah 268 00:27:03,040 --> 00:27:04,420 Bagaimana acaranya? 269 00:27:07,000 --> 00:27:10,800 Tak apa, jangan khawatir. 270 00:27:11,080 --> 00:27:12,520 Akan kupanggilkan dokter. 271 00:27:13,060 --> 00:27:14,060 Baiklah. 271 00:27:16,660 --> 00:27:22,840 Mars, terima kasih untuk kerja samanya. Maaf atas masalah ini. 271 00:27:23,320 --> 00:27:27,880 Jangan khawatir, kau tidak perlu minta maaf. Ini bukan salahmu. 271 00:27:29,460 --> 00:27:29,860 Terima kasih. 272 00:27:30,480 --> 00:27:31,920 Halo. Kopinya datang. 273 00:27:33,820 --> 00:27:34,820 Terima kasih 273 00:27:36,180 --> 00:27:38,080 Ayo kita coba kopi tradisional Cina yang terkenal. 273 00:27:38,480 --> 00:27:40,080 Tidak menambahkan gula? 273 00:27:43,360 --> 00:27:48,600 Sayang, selama aku denganmu, aku tidak butuh gula. Suasananya selalu terasa manis. 274 00:27:53,255 --> 00:27:54,255 Halo 275 00:27:54,565 --> 00:27:57,975 Permisi, kau Mars pembuat biola dari Italia, kan? 276 00:27:58,015 --> 00:27:59,075 iya. 277 00:27:59,965 --> 00:28:02,095 Halo, kami juga belajar membuat biola. 278 00:28:02,165 --> 00:28:04,355 Bisa beri tanda tanganmu? 279 00:28:04,855 --> 00:28:07,305 Aku ke toilet dulu. 280 00:28:15,745 --> 00:28:19,165 Terima kasih, kau mau ke bar nanti dengan kami? 281 00:28:20,080 --> 00:28:23,700 Maaf, aku sudah punya gadis yang ku sukai. 282 00:28:24,100 --> 00:28:27,360 Aku tidak bisa bermain dengan gadis lain. 283 00:28:28,365 --> 00:28:29,365 Baiklah. 284 00:28:30,115 --> 00:28:31,355 Ayo. 285 00:28:35,420 --> 00:28:41,400 Mars benar-benar menarik. Dia menolak undangan ke bar, ku kira pria asing suka ke bar. 287 00:28:41,400 --> 00:28:45,680 Bukannya orang-orang bilang kau tidak bisa bemain dengan orang lain kalau dia menyukai seseorang. Sadarkan dirimu. 289 00:28:47,580 --> 00:28:50,540 Tapi dia sangat menarik. 290 00:29:02,180 --> 00:29:06,040 Ku dengar kau baru saja menolak undangan dua wanita cantik. 291 00:29:08,060 --> 00:29:11,100 Wanita cantik sesungguhnya ada di depanku. 292 00:29:13,125 --> 00:29:15,715 Sebenarnya, ada bar di dekat sini. Kau bisa mencobanya. 293 00:29:16,975 --> 00:29:18,475 Tidak tertarik. 294 00:29:19,135 --> 00:29:21,955 Gadis yang ku sukai ada di depanku. 295 00:29:21,955 --> 00:29:24,595 Aku tidak perlu ke bar lagi mencari wanita lain. 296 00:29:25,875 --> 00:29:28,175 Kau tidak takut fans mu akan marah? 297 00:29:29,525 --> 00:29:32,545 Mungkin aku bisa lebih terkenal karena itu. 298 00:29:38,915 --> 00:29:40,355 Maaf, aku menjawab telpon dulu. 299 00:29:43,105 --> 00:29:44,365 Halo Er duo 300 00:29:46,855 --> 00:29:47,855 Apa? 301 00:29:49,795 --> 00:29:51,255 Jadi bagaimana? 302 00:29:52,765 --> 00:29:54,525 Aku bersama Mars. 303 00:29:56,980 --> 00:29:59,120 Baiklah. Jangan khawatir. Aku ke sana. 303 00:29:59,980 --> 00:30:00,620 Ada apa? 304 00:30:00,740 --> 00:30:02,900 Ada masalah, ayo pergi. 305 00:30:12,320 --> 00:30:13,780 Enak? 306 00:30:14,935 --> 00:30:15,935 Panas. 307 00:30:16,175 --> 00:30:17,695 Akan ku tiupkan. 308 00:30:32,865 --> 00:30:33,865 Terima kasih 309 00:30:35,125 --> 00:30:36,125 Tidak masalah. 310 00:30:37,260 --> 00:30:38,260 Er Duo, sini. 310 00:30:42,760 --> 00:30:44,160 Bagaimana kabarmu? 311 00:30:46,420 --> 00:30:47,420 Beginilah. 312 00:30:51,060 --> 00:30:52,200 Ye Shu Wei bagaimana? 313 00:30:55,865 --> 00:30:56,935 Tidak begitu baik. 314 00:31:00,145 --> 00:31:03,515 Kau melewatkan acara terakhir, sayang sekali. 315 00:31:03,855 --> 00:31:05,285 Itu langkah terakhir. 316 00:31:06,235 --> 00:31:07,885 Tidak apa-apa.. 317 00:31:11,065 --> 00:31:14,225 Uang yang kau inginkan untuk keluar negeri hangus. 317 00:31:24,240 --> 00:31:26,220 Sepertinya gadis itu sangat perhatian padamu. 318 00:31:31,925 --> 00:31:34,725 Ada pepatah... 319 00:31:35,760 --> 00:31:40,180 Wajah pucat seperti memakan daging panggang wijen (pepatah cina) 320 00:31:43,640 --> 00:31:45,360 Tempramen yang baik fleksibel dengan hubungan disekitar.. 320 00:31:47,500 --> 00:31:48,040 Tepat sekali. 320 00:31:50,960 --> 00:31:55,560 Ngomong-ngomong, kau masih ada waktu sebelum deadlinenya. 320 00:31:57,660 --> 00:31:59,200 Kau tidak perlu menghawatirkan apapun. 320 00:31:59,400 --> 00:32:05,000 Istirahat saja. Kalo kau butuh sesuatu yang bisa ku bantu, jangan sungkan bilang padaku. 321 00:32:06,895 --> 00:32:07,895 Terima kasih 322 00:32:10,695 --> 00:32:11,695 Kalung baru. 323 00:32:12,695 --> 00:32:14,445 Aku sebelumnya punya ini 324 00:32:14,895 --> 00:32:17,445 Aku bawa buah apel dan jeruk. 325 00:32:27,895 --> 00:32:29,135 Lama tidak ketemu. 326 00:32:31,005 --> 00:32:33,875 Kau juga datang? Mau buah? Biar kucucikan yah. 327 00:32:33,875 --> 00:32:35,845 Tidak usah, aku akan pergi. 328 00:32:42,700 --> 00:32:43,820 Siapa? 329 00:32:47,400 --> 00:32:49,660 Tn. Yu, mantan bosku. 330 00:32:51,560 --> 00:32:53,320 Mantan bosmu? 331 00:32:53,735 --> 00:32:54,735 Iya. 332 00:32:56,765 --> 00:32:59,285 Ini Mars, rekan kerjaku sekarang. 333 00:33:00,365 --> 00:33:03,545 Sayang, aku bukan hanya rekan. 334 00:33:03,920 --> 00:33:06,080 Aku juga pengejarmu. 335 00:33:06,340 --> 00:33:09,540 Tidak, Li Zi. Tuntut dia dengan pelecehan seksual saat bekerja. 336 00:33:09,540 --> 00:33:10,400 Kuberitahu. 337 00:33:10,400 --> 00:33:11,100 Jangan 338 00:33:11,320 --> 00:33:13,980 Mars, jangan bercanda. Tolong. 338 00:33:14,620 --> 00:33:16,380 Saya tidak bercanda. 339 00:33:17,560 --> 00:33:21,760 Aku sudah mengatakannya 3 kali hari ini. 340 00:33:21,880 --> 00:33:25,480 Kenapa kau sangat tidak sopan? 341 00:33:29,165 --> 00:33:30,425 Lepaskan. 342 00:33:33,575 --> 00:33:35,105 Aku tidak butuh perhatianmu. 343 00:33:38,975 --> 00:33:41,545 Istirahatlah. Mars, ayo pergi. 344 00:33:44,925 --> 00:33:45,925 Dadah. 345 00:33:46,575 --> 00:33:47,575 Dadah. 346 00:33:57,840 --> 00:34:00,960 Mantan Bos mu tidak ramah. 347 00:34:02,379 --> 00:34:03,379 Hati-hati 348 00:34:07,365 --> 00:34:08,365 Terima kasih 349 00:34:10,195 --> 00:34:11,195 Li Zi. 350 00:34:13,065 --> 00:34:15,435 Kau lebih cantik hari ini. 351 00:34:18,205 --> 00:34:21,615 Maksudmu lebih cantik dari kemarin? 352 00:34:22,625 --> 00:34:25,385 Besok pasti akan lebih cantik. 353 00:34:27,925 --> 00:34:28,925 Aku rasa... 354 00:34:29,274 --> 00:34:32,554 aku mau ke bar yang tadi kau bilang. 355 00:34:32,784 --> 00:34:35,354 Aku akan membawamu ke sana -Baiklah, ayo. 356 00:34:48,235 --> 00:34:49,235 Er Duo 357 00:34:49,485 --> 00:34:52,165 Jaga paman kecilku. 358 00:34:52,165 --> 00:34:54,020 Aku ada urusan di perusahaan. Aku pergi dulu. 359 00:34:54,020 --> 00:34:55,220 Jangan khawatir. 360 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Aku pergi yah. 361 00:35:05,860 --> 00:35:07,840 Kau mau ke kamar berbaring? 362 00:35:10,380 --> 00:35:11,380 Tidak. 363 00:35:12,295 --> 00:35:14,605 Aku sudah baring beberapa hari. 364 00:35:15,305 --> 00:35:16,405 Aku mau duduk sebentar. 365 00:35:20,945 --> 00:35:21,945 Bersandarlah. 366 00:35:38,985 --> 00:35:39,985 Terima kasih 367 00:35:47,405 --> 00:35:48,405 Er Duo 368 00:35:51,025 --> 00:35:52,025 Maaf 369 00:35:53,465 --> 00:35:55,475 Karena ketidak hadiranku di acara terakhir... 370 00:35:57,355 --> 00:35:58,975 kau gagal dapat hadiah. 371 00:36:02,405 --> 00:36:04,155 Aku tahu itu penting bagimu.. 372 00:36:04,775 --> 00:36:05,775 Jadi... 373 00:36:06,435 --> 00:36:08,835 kalo ada yang bisa ku bantu... 374 00:36:10,120 --> 00:36:11,440 pastikan beri tahu aku yah. 375 00:36:13,880 --> 00:36:16,260 Aku tahu kau sangat baik. 376 00:36:17,685 --> 00:36:21,105 Tapi aku akan mengurus diriku sendiri. 377 00:36:21,165 --> 00:36:22,735 Kau tidak perlu khawatir. 378 00:36:23,335 --> 00:36:25,255 Yang perlu kau lakukan sekarang... 379 00:36:25,575 --> 00:36:28,025 kembali lah sehat. 380 00:36:29,755 --> 00:36:31,185 Jangan menghawatirkan apapun. 381 00:36:32,225 --> 00:36:34,105 Juga itu bukan salahmu. 382 00:36:34,780 --> 00:36:36,120 Kau tidak perlu minta maaf. 383 00:37:00,780 --> 00:37:04,375 Kau istirahat saja. 384 00:37:04,375 --> 00:37:05,795 Aku bisa sendiri. 385 00:37:10,245 --> 00:37:13,245 Baiklah. Baguslah. 387 00:37:55,665 --> 00:37:56,905 Ye Shu Wei 388 00:37:57,440 --> 00:37:59,340 Kenapa? Kau merasa sakit? 389 00:38:00,460 --> 00:38:02,540 Tidak, hanya lelah. 390 00:38:05,695 --> 00:38:06,695 Cukup 391 00:38:09,525 --> 00:38:12,535 Obatmu akan kuberikan setiap hari. 392 00:38:12,975 --> 00:38:14,455 Untuk pagi... 393 00:38:14,995 --> 00:38:20,725 siang, dan malam setengah. Jangan bingung yah. 395 00:38:21,535 --> 00:38:25,215 Dan setengah jam sebelum makan. Ingat. 397 00:38:28,015 --> 00:38:29,015 Er Duo 398 00:38:30,255 --> 00:38:31,415 Aku bukan anak kecil. 399 00:38:32,425 --> 00:38:35,605 Kau tidak perlu mengurusku sepanjang waktu. 400 00:38:36,500 --> 00:38:38,140 Tapi kau pasien sekarang. 401 00:38:38,140 --> 00:38:40,660 Pasien perlu minum obat dan istirahat dengan baik. 402 00:38:48,160 --> 00:38:51,340 Baiklah, aku akan menurutimu.. 403 00:38:54,135 --> 00:38:57,235 Ye Shu Wei, saatnya istirahat.. 404 00:39:12,625 --> 00:39:14,015 Dagingnya baru saja ku taruh. 405 00:39:14,425 --> 00:39:17,315 Dagingnya tidak enak kalo lama dimasak. 406 00:39:22,175 --> 00:39:23,175 Enak sekali. 407 00:39:26,765 --> 00:39:28,235 Lupakan, aku tidak akan mengganggumu. 408 00:39:30,800 --> 00:39:34,880 Er Duo, ada apa ini? Kau jarang mengajakku keluar begini. 410 00:39:35,460 --> 00:39:37,160 Tentu saja ada hal baik. 411 00:39:38,220 --> 00:39:39,240 N1 (ujian ke Jepang) ku lulus. 412 00:39:39,685 --> 00:39:42,705 Dan aku mungkin bisa mengajukan beasiswa. 413 00:39:43,240 --> 00:39:44,940 Selamat yah. 414 00:39:44,940 --> 00:39:46,700 Kau sudah berjuang. 415 00:39:51,000 --> 00:39:52,940 N1 ku sudah lulus. 416 00:39:54,040 --> 00:39:58,100 Setelah kursus semester berakhir, aku tidak akan ke sekolah lagi. 417 00:40:00,115 --> 00:40:02,725 Dan aku tidak bisa mengajarimu lagi. 418 00:40:03,420 --> 00:40:06,600 Kenapa? Bukannya kau butuh dana untuk ke Jepang? 419 00:40:07,820 --> 00:40:09,220 Kalo itu karena aku... 420 00:40:09,680 --> 00:40:10,840 Bukan. 421 00:40:12,480 --> 00:40:14,880 Aku ingin menjaga Ye Shu Wei. 422 00:40:16,380 --> 00:40:19,820 Dia butuh sebulan untuk pulih dari kecelakaannya. 423 00:40:19,820 --> 00:40:21,520 Dan pasti akan berdampak baginya. 424 00:40:22,180 --> 00:40:24,480 Setidaknya aku akan mencoba yang terbaik untuk tetap bersamanya..... 425 00:40:24,480 --> 00:40:26,100 sampai dia pulih betul.. 426 00:40:27,820 --> 00:40:29,140 Kau bagaimana? 427 00:40:30,405 --> 00:40:31,745 Bagaimana mimpimu belajar ke Jepang? 428 00:40:33,895 --> 00:40:36,015 Dubbing akan tetap kulanjutkan. 429 00:40:36,720 --> 00:40:41,820 Aku mungkin akan lelah, tapi hidup kan memang begitu. 430 00:40:42,440 --> 00:40:44,400 Tidak ada gunanya kau melakukan itu sekaligus. 431 00:40:44,680 --> 00:40:47,920 Kalo gitu aku akan membantumu. 432 00:40:48,155 --> 00:40:49,155 Jangan. 433 00:40:49,505 --> 00:40:51,835 Aku akan mengurusnya sendiri. 434 00:40:52,725 --> 00:40:54,515 Oh iya, aku ingat. 435 00:40:55,095 --> 00:40:58,275 Ada pengajar bahasa Jepang yang lebih baik dariku., 436 00:40:58,280 --> 00:41:02,300 Dia bisa mengajarimu nanti. Dia pandai dan sabar. 437 00:41:02,300 --> 00:41:03,960 Aku akan mengirim kontaknya nanti. 438 00:41:12,380 --> 00:41:13,380 Ma 439 00:41:24,940 --> 00:41:25,640 Ma 440 00:41:27,200 --> 00:41:29,240 Kau buat sup apa? 441 00:41:29,940 --> 00:41:31,600 Jangan mengganggu. 442 00:41:32,160 --> 00:41:35,335 Sup ramuan Cina. 443 00:41:35,335 --> 00:41:36,335 Jangan mengganggu. 444 00:41:37,040 --> 00:41:40,300 Kenapa buat sup ramuan? 445 00:41:41,060 --> 00:41:43,000 Siapa yang butuh? 446 00:41:43,000 --> 00:41:44,520 Bukannya kau bilang Ye Shu Wei sakit? 447 00:41:45,160 --> 00:41:46,800 Ini cocok. 448 00:41:46,800 --> 00:41:49,420 Aku akan memberi ini untuknya. 449 00:41:49,740 --> 00:41:53,035 Katakan padanya untuk menghabiskannya yah. 450 00:41:53,035 --> 00:41:55,845 Sangat efektif, juga aku meminta seseorang membelikan kenari. 451 00:41:55,845 --> 00:41:56,945 Bawakan juga untuknya. 452 00:41:57,995 --> 00:41:59,825 Kenapa mama sangat baik? 453 00:42:00,345 --> 00:42:02,335 Aku belum pernah melihat mama sepeduli ini. 454 00:42:02,745 --> 00:42:04,235 Kenapa mama sangat perhatian padanya? 455 00:42:04,720 --> 00:42:08,500 Kau lupa, dia banyak membantu waktu di rumah sakit. 456 00:42:08,560 --> 00:42:11,740 Bukan kah aku harus membalasnya? 457 00:42:13,260 --> 00:42:14,880 Ya, harus dibalas. 458 00:42:15,200 --> 00:42:21,200 Ku beritahu, untuk sekarang jangan pergi melakukan dubbing itu. 459 00:42:21,800 --> 00:42:25,255 Jaga Ye Shu Wei dulu. 460 00:42:25,255 --> 00:42:27,515 Kalian harus rukun. 461 00:42:28,835 --> 00:42:32,055 Kami baik-baik saja. 462 00:42:33,280 --> 00:42:38,280 Kau ini dilahirkan siapa sih? Kenapa lamban sekali? 464 00:42:38,460 --> 00:42:41,895 Maksud ibu kau harus dekat juga dengan keluarganya. 465 00:42:41,895 --> 00:42:44,145 Ye itu baik dan punya latar belakang bagus. 466 00:42:44,145 --> 00:42:45,940 Dekati juga keluarganya. 467 00:42:45,940 --> 00:42:47,440 Maksud mama apa, sih? 468 00:42:47,440 --> 00:42:49,820 Aku dengar orang tuanya juga terkenal. 469 00:42:50,080 --> 00:42:52,480 Kalo kalian menikah dan punya anak... 470 00:42:52,540 --> 00:42:53,280 Ma. 471 00:42:53,280 --> 00:42:54,840 pasti sangat bagus. 472 00:42:55,120 --> 00:42:59,340 Menikah apanya? Aku mau belajar ke Jepang. 473 00:43:00,880 --> 00:43:03,800 Belajar? Ingat umurmu. 474 00:43:22,560 --> 00:43:27,880 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr Makassar, 5 April 2019 32371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.