Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,835
dd
2
00:00:04,537 --> 00:00:06,505
dd [video game]
[Quill]
Whoo-hoo-hoo!
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,774
Ugh! Aah!
[button clicking rapidly]
4
00:00:08,776 --> 00:00:10,542
[groans]
Aah.
5
00:00:10,544 --> 00:00:14,013
Quill, this simulation
has no value
for combat training.
6
00:00:14,015 --> 00:00:17,516
Turbo Plumber Cousins
is not training, Drax.
7
00:00:17,518 --> 00:00:21,687
It's the real 8-bit deal.
And nothing will stop me
from getting the new high score.
8
00:00:21,689 --> 00:00:23,689
Peter, I bring urgent news.
9
00:00:23,691 --> 00:00:25,324
No!
10
00:00:25,326 --> 00:00:28,193
Oh-ho-ho. Hey, Victoria.
What's shakin'?
11
00:00:28,195 --> 00:00:29,895
Besides your trembling fingers?
12
00:00:29,897 --> 00:00:32,231
What? Oh, no.
That's just game twitch.
13
00:00:32,233 --> 00:00:33,799
It's an Earth thing.
You wouldn't get it.
14
00:00:33,801 --> 00:00:35,834
I'm contacting youbecause Nova Corps
15
00:00:35,836 --> 00:00:37,836
has issued a bulletinfor a Terran
16
00:00:37,838 --> 00:00:40,806
who has reportedly been usingthe missing Centurion helmet.
17
00:00:40,808 --> 00:00:42,207
You know anythingabout this?
18
00:00:42,209 --> 00:00:44,476
Hey, I haven't seen
that krutackin' thing
19
00:00:44,478 --> 00:00:48,147
since Warlock fixed it
and sent it off
to "find its destiny."
20
00:00:48,149 --> 00:00:51,016
Really?Even though Nova Corpsis offering
21
00:00:51,018 --> 00:00:55,587
a ten million unit rewardfor its return?
[running footfalls]
22
00:00:55,589 --> 00:00:58,891
Rocket, Groot,
we gotta track down
that Nova Centurion helmet now!
23
00:00:58,893 --> 00:01:01,527
Okay, where are
Rocket and Groot?
24
00:01:01,529 --> 00:01:03,262
[audible shrug]
25
00:01:08,701 --> 00:01:11,236
[groans]
26
00:01:12,772 --> 00:01:14,706
I gotta work
on my landings.
27
00:01:14,708 --> 00:01:16,708
[woman]
Samuel Alexander,
28
00:01:16,710 --> 00:01:19,678
whatever you're doing in there,
it had better involve homework!
29
00:01:19,680 --> 00:01:21,680
Don't worry, Mom!
I'm learning!
30
00:01:21,682 --> 00:01:25,551
Even if it is the hard way.
[doorbell ringing]
31
00:01:25,553 --> 00:01:27,453
Sam, see who's
at the door, please.
32
00:01:27,455 --> 00:01:28,787
I'm giving your sister
a bath.
33
00:01:30,790 --> 00:01:31,857
Huh?
34
00:01:34,461 --> 00:01:37,663
Yo! Down here!
There ya go.
35
00:01:39,065 --> 00:01:41,133
Uh, good evening.
36
00:01:41,135 --> 00:01:44,703
We're, uh,
from out of town,
37
00:01:44,705 --> 00:01:47,139
taking a... survey...
38
00:01:47,141 --> 00:01:49,541
for charity...
39
00:01:49,543 --> 00:01:53,278
about the dangers
of intergalactic artifacts.
40
00:01:53,280 --> 00:01:54,847
Seen anything like this, kid?
41
00:01:55,949 --> 00:01:59,451
Oh. Yeah.
I think I have.
42
00:01:59,453 --> 00:02:01,887
Wait right there, okay?
43
00:02:01,889 --> 00:02:03,956
See what I did there?
[chuckles]
44
00:02:03,958 --> 00:02:06,758
That's called "finesse,"
my friend.
45
00:02:06,760 --> 00:02:09,628
Ten million units,
here we come.
46
00:02:09,630 --> 00:02:12,431
You want this?
Come and get it,
you mangy rat.
47
00:02:12,433 --> 00:02:14,766
[angry grunt]
"Mangy"?
48
00:02:14,768 --> 00:02:18,637
That's it.
Follow me away from my family.
49
00:02:18,639 --> 00:02:20,139
[grunts]
50
00:02:21,074 --> 00:02:22,975
Nobody calls me mangy!
51
00:02:22,977 --> 00:02:24,977
Ya hear me?
52
00:02:24,979 --> 00:02:27,613
Come back with
my ten million units, humie!
53
00:02:27,615 --> 00:02:30,549
You ain't the only one
who can fly around here!
54
00:02:32,018 --> 00:02:33,018
[grunts]
55
00:02:33,020 --> 00:02:34,853
[screaming]
56
00:02:45,965 --> 00:02:47,266
[screaming]
57
00:02:47,268 --> 00:02:50,269
Stupid jet pack!
Start!
58
00:02:50,271 --> 00:02:52,371
[yells, grunts]
[brush rustles]
59
00:02:56,042 --> 00:02:58,377
I am Groot.
You're right, bud.
60
00:02:58,379 --> 00:02:59,878
Next time we don't ask.
61
00:02:59,880 --> 00:03:02,548
Just grab the helmet
and stick it in the sack.
62
00:03:06,986 --> 00:03:08,954
[screaming]
63
00:03:08,956 --> 00:03:11,390
[grunting]
64
00:03:13,526 --> 00:03:15,727
[groans]
65
00:03:15,729 --> 00:03:17,896
Oh, man!
66
00:03:17,898 --> 00:03:20,032
That's even worse
in low gravity.
67
00:03:20,034 --> 00:03:23,135
Okay, a walking tree
and a talking raccoon
want my helmet.
68
00:03:23,137 --> 00:03:26,972
That's not crazy
at all, is it?
[Rocket] Ahem.
69
00:03:26,974 --> 00:03:28,907
The helmet, kid. Now.
70
00:03:28,909 --> 00:03:32,211
Leave me alone, or--
Or what, punk?
71
00:03:32,213 --> 00:03:35,914
Or-- Or this!
72
00:03:35,916 --> 00:03:37,916
[grunts]
73
00:03:41,988 --> 00:03:44,389
Whoa. Huh?
74
00:03:44,391 --> 00:03:47,593
[Drax]
Cease your attacks
or face the consequences.
75
00:03:47,595 --> 00:03:49,394
Where did you
get that helmet?
76
00:03:49,396 --> 00:03:51,830
None of your business,
freaks!
77
00:03:51,832 --> 00:03:53,532
[grunts]
78
00:03:53,534 --> 00:03:55,067
[grunts, yells]
79
00:03:58,871 --> 00:04:00,839
Take a hike, you two.
80
00:04:00,841 --> 00:04:03,175
This is our score,
and we ain't splitting
the reward.
81
00:04:03,177 --> 00:04:07,546
That helmet is too powerful
and too dangerous for a child
to possess.
82
00:04:07,548 --> 00:04:09,615
How can you think
of units?
83
00:04:09,617 --> 00:04:11,283
Eh, is that
a trick question?
84
00:04:12,252 --> 00:04:15,254
Leave me alone!
85
00:04:15,256 --> 00:04:17,189
[grunts]
86
00:04:19,025 --> 00:04:21,026
I-- I'm sorry.
87
00:04:21,028 --> 00:04:24,029
I don't want
to hurt anyone.
88
00:04:24,031 --> 00:04:27,199
[Quill over P.A.]Me neither. So why don'tyou just come inside,
89
00:04:27,201 --> 00:04:31,036
and we'll hash this out,one earthling to another?
90
00:04:31,038 --> 00:04:32,871
"Earthling"?
91
00:04:32,873 --> 00:04:36,308
dd[beeping]
92
00:04:36,310 --> 00:04:39,077
[Sam]
Seriously?
93
00:04:39,079 --> 00:04:42,114
This antique is supposed
to convince me to trust you?
94
00:04:42,116 --> 00:04:44,549
Hey, you know what?
When I left Earth,
that game was state of the art.
95
00:04:44,551 --> 00:04:47,119
Lame. Like your
former high score.
96
00:04:47,121 --> 00:04:49,454
Hey!
Don't touch that!
97
00:04:49,456 --> 00:04:52,324
Right, 'cause it'd be wrong
to try to take somebody's
stuff from them.
98
00:04:52,326 --> 00:04:54,893
I am Groot.
99
00:04:54,895 --> 00:04:56,895
What are you taking
his side for?
100
00:04:56,897 --> 00:04:58,430
No one is taking sides.
101
00:04:58,432 --> 00:05:00,565
We are merely trying
to protect the child.
102
00:05:00,567 --> 00:05:03,669
I wore that helmet once,
and its power
nearly destroyed me.
103
00:05:03,671 --> 00:05:06,171
You have to give it up.
No way!
104
00:05:06,173 --> 00:05:08,240
Don't worry, Sam.
The helmet was fixed since then,
105
00:05:08,242 --> 00:05:10,442
and no one's gonna
take it away from you.
106
00:05:10,444 --> 00:05:12,978
But maybe you can tell us
how you found it.
107
00:05:12,980 --> 00:05:15,180
[sighs]
Okay.
108
00:05:15,182 --> 00:05:18,817
When I was little,
my dad used to disappear
for days at a time.
109
00:05:18,819 --> 00:05:20,952
When he came home,he would tell me these stories
110
00:05:20,954 --> 00:05:23,322
about saving the galaxywith a magic helmet
111
00:05:23,324 --> 00:05:27,192
that turned him intoa super-powered space hero.
112
00:05:27,194 --> 00:05:29,995
And then he didn't come home.
113
00:05:29,997 --> 00:05:32,531
One day, this helmetjust showed upin the garage.
114
00:05:32,533 --> 00:05:36,201
I don't know why,but I tried it on.
115
00:05:36,203 --> 00:05:39,104
And then I knew allof my dad's stories were true.
116
00:05:39,106 --> 00:05:41,340
And, son,whatever you do,
117
00:05:41,342 --> 00:05:43,842
do not try to find me.
118
00:05:45,645 --> 00:05:48,380
So, naturally,
you tried to find him.
119
00:05:48,382 --> 00:05:50,182
I did the same thing
with my dad.
120
00:05:50,184 --> 00:05:52,651
Trust me,
it did not end well.
121
00:05:52,653 --> 00:05:55,220
So why don't you hand over
the helmet so we can collect
the reward--
122
00:05:55,222 --> 00:05:57,856
I mean,
keep the galaxy safe?
123
00:06:00,326 --> 00:06:03,562
I am Groo-oo-oot!
124
00:06:03,564 --> 00:06:05,530
[groans]
125
00:06:05,532 --> 00:06:07,966
Y-You can't take
my helmet from me.
126
00:06:07,968 --> 00:06:11,069
And you can't stop me
from searching the galaxy
for my dad.
127
00:06:11,071 --> 00:06:15,240
[grunts]
Okay, Sam, the galaxy's
a dangerous place.
128
00:06:15,242 --> 00:06:18,744
You're gonna wind up
hurting someone with all
that power. Probably yourself.
129
00:06:18,746 --> 00:06:21,613
Then we must train you
to be a proper warrior.
130
00:06:22,682 --> 00:06:24,649
Not where I was going
with that.
131
00:06:24,651 --> 00:06:28,987
Don't worry. When we're done,
he'll beg to give up the helmet.
132
00:06:29,922 --> 00:06:32,324
[loud thud]
[gasps]
133
00:06:33,493 --> 00:06:35,060
[groans]
134
00:06:35,062 --> 00:06:37,262
[yells, grunts]
135
00:06:37,264 --> 00:06:38,830
[yelling]
136
00:06:38,832 --> 00:06:40,732
[grunts]
137
00:06:40,734 --> 00:06:42,000
[yells]
138
00:06:42,002 --> 00:06:44,403
I am Groot.
139
00:06:44,405 --> 00:06:46,605
[grunting]
Seriously?
140
00:06:46,607 --> 00:06:48,807
That thing glued
to your head?
141
00:06:51,411 --> 00:06:53,378
[engine slowing]
142
00:06:53,380 --> 00:06:55,447
Rocket,
why are we slowing down?
143
00:06:57,583 --> 00:06:59,718
[straining]
Push harder, Sam!
144
00:06:59,720 --> 00:07:01,253
Heave!
145
00:07:04,090 --> 00:07:05,824
Ugh! What the flarg?
146
00:07:09,562 --> 00:07:11,396
Target practice.
147
00:07:11,398 --> 00:07:13,398
I suggest you get out
of the line of fire.
148
00:07:13,400 --> 00:07:15,901
That's it.
149
00:07:15,903 --> 00:07:17,803
Just keep him occupied...
150
00:07:17,805 --> 00:07:19,905
[screaming]
151
00:07:19,907 --> 00:07:21,640
[groans]
152
00:07:25,445 --> 00:07:29,714
Whoa! Dad never mentioned
a giant floating head
in his stories.
153
00:07:29,716 --> 00:07:34,486
And how is this supposed
to convince Sam
to give up the helmet?
154
00:07:34,488 --> 00:07:36,588
Knowhere is the worst place
in the galaxy,
155
00:07:36,590 --> 00:07:38,423
with the worst people
in the galaxy.
156
00:07:38,425 --> 00:07:40,559
If this doesn't
scare him straight,
nothing will.
157
00:07:40,561 --> 00:07:43,795
Agreed. Sam's posture
is extremely poor.
158
00:07:43,797 --> 00:07:47,299
We will frighten him
to stand up straight
like a proud warrior.
159
00:07:50,069 --> 00:07:53,839
Hold it, Quill.
No weapons inside.
160
00:07:53,841 --> 00:07:59,010
And no funny business.
We've got cameras everywhere.
161
00:08:12,658 --> 00:08:15,494
I'm noting the condition
of each of my beauties.
162
00:08:15,496 --> 00:08:19,130
One scratch,
and you're a grease stain
on the F'Saki table.
163
00:08:19,132 --> 00:08:20,999
Hmph!
164
00:08:21,001 --> 00:08:23,134
dd [techno]
[chattering]
165
00:08:23,136 --> 00:08:25,937
Well, take a long,
hard look, Sam.
166
00:08:25,939 --> 00:08:28,673
Dirty, smelly, ugly,
167
00:08:28,675 --> 00:08:32,477
whack-ya-for-lookin'-at-them-
cross-eyed thieves,
thugs, and cutthroats.
168
00:08:32,479 --> 00:08:33,979
[grunts]
169
00:08:33,981 --> 00:08:36,982
This is what the galaxy
is really about.
170
00:08:36,984 --> 00:08:40,619
This... is... awesome!
171
00:08:40,621 --> 00:08:43,455
Yeah, that's what
I thought once.
172
00:08:43,457 --> 00:08:46,057
Until I met...
the Ravagers.
173
00:08:49,795 --> 00:08:52,030
[quietly]
Psst. Guys, hey.
What's up?
174
00:08:52,032 --> 00:08:54,799
Yeah, I need a favor.
Throw a scare into this kid.
175
00:08:54,801 --> 00:08:58,403
You know, like you used to
with me, huh?
I want to teach him a lesson.
176
00:08:58,405 --> 00:09:00,872
dd [continues]
177
00:09:00,874 --> 00:09:05,744
Got a lot of nerve showin' up,
asking favors
from the Ravagers, Quill.
178
00:09:05,746 --> 00:09:07,879
Especially after
you iced Yondu.
179
00:09:07,881 --> 00:09:10,916
What? No!
No, no, no, Yondu's alive.
180
00:09:10,918 --> 00:09:13,652
He's trapped inside a gem
that's part of
an all-powerful cosmic--
181
00:09:13,654 --> 00:09:15,554
Yeah, that sounds
like I just made it up.
182
00:09:15,556 --> 00:09:18,723
How about we teach Quill
a lesson, boys?
183
00:09:18,725 --> 00:09:22,694
A slow, painful one.
184
00:09:22,696 --> 00:09:25,630
Can we do the slow
without the painful?
185
00:09:27,600 --> 00:09:29,768
[all shouting]
186
00:09:31,737 --> 00:09:34,539
[grunts, groans]
187
00:09:34,541 --> 00:09:38,109
So, Sam, you see how dangerous
the galaxy can be, huh?
[chuckles]
188
00:09:38,111 --> 00:09:40,345
[yells]
Whoa!
189
00:09:40,347 --> 00:09:43,715
[blows landing]
[Quill grunting]
190
00:09:43,717 --> 00:09:45,283
So, what'd I miss?
191
00:09:45,285 --> 00:09:47,886
Quill is teaching Sam
the dangers of the galaxy.
192
00:09:47,888 --> 00:09:49,955
I am Groot.
193
00:09:49,957 --> 00:09:53,458
[Quill grunting, groaning]
Shouldn't we help him?
194
00:09:53,460 --> 00:09:56,194
Never interrupt the professor
in the middle of a lesson.
195
00:09:56,196 --> 00:09:59,197
I bet my dad wouldn't
stand around and watch.
196
00:10:01,534 --> 00:10:04,603
Hey, uglies!
Leave him alone!
197
00:10:04,605 --> 00:10:08,239
[Ravagers grunt]
[groans]
198
00:10:08,241 --> 00:10:11,743
Okay, Sam.
I think you've
learned your lesson.
199
00:10:11,745 --> 00:10:13,244
Let's just go home.
200
00:10:13,246 --> 00:10:17,382
Hey! That kid's wearing
the Nova Centurion helmet!
201
00:10:17,384 --> 00:10:20,051
It's worth
ten million units!
202
00:10:21,287 --> 00:10:24,222
[murmuring]
203
00:10:24,224 --> 00:10:26,224
Get the kid
out of here, Quill.
204
00:10:26,226 --> 00:10:28,827
I'm not a kid!
I can handle myself!
205
00:10:34,967 --> 00:10:37,802
[Ravagers groaning]
206
00:10:37,804 --> 00:10:40,839
Whoa.
[J'Que]
That's it!
207
00:10:40,841 --> 00:10:44,309
All of you,
take your weapons and leave!
208
00:10:44,311 --> 00:10:46,845
[chittering]
Forever!
209
00:10:48,414 --> 00:10:50,749
[Sam laughs]
How cool was that?
210
00:10:50,751 --> 00:10:52,417
I was like, blam, blam!
211
00:10:52,419 --> 00:10:54,119
Alien dudes
flyin' all over.
212
00:10:54,121 --> 00:10:56,988
Just like my dad's stories.
213
00:10:56,990 --> 00:10:58,623
Sam, listen to me.
214
00:10:58,625 --> 00:11:01,359
This helmet is just
too dangerous
for you to keep.
215
00:11:01,361 --> 00:11:03,828
What?
You saw me in there.
216
00:11:03,830 --> 00:11:07,032
So did everyone
in the galaxy,
thanks to those cameras.
217
00:11:07,034 --> 00:11:09,634
You just drew a big,
fat target on your head.
218
00:11:09,636 --> 00:11:12,937
And yet I see
no such target.
219
00:11:12,939 --> 00:11:15,340
[chimes]
Hey, I'm getting a signal.
220
00:11:15,342 --> 00:11:18,443
The last time that happened,
it was a message from my dad.
221
00:11:18,445 --> 00:11:20,712
Or it could be a trap.
222
00:11:20,714 --> 00:11:23,081
Do you know how many lowlifes
wanna get their hands
on that helmet?
223
00:11:24,717 --> 00:11:27,318
What are you looking
at us for?
224
00:11:27,320 --> 00:11:29,354
I have to find him.
225
00:11:29,356 --> 00:11:31,956
I'm sorry, Sam,
but I can't let you go.
226
00:11:31,958 --> 00:11:33,525
You don't know
that's your dad.
227
00:11:33,527 --> 00:11:35,927
But I know that
you're not my dad.
228
00:11:37,963 --> 00:11:39,731
[Quill]
Sam, wait!
229
00:11:39,733 --> 00:11:41,299
No worries.
230
00:11:41,301 --> 00:11:44,502
I've planted a tracker
on his helmet.
[beeping]
231
00:11:44,504 --> 00:11:48,306
What, you think I'm gonna let
ten million units just fly away?
232
00:11:51,077 --> 00:11:53,078
[Samuel]
Now, just have to
follow the signal...
233
00:11:53,080 --> 00:11:54,779
[whimpers]
right into the ground!
234
00:11:55,915 --> 00:11:58,316
[cries out]
235
00:12:01,554 --> 00:12:03,421
Coolest helmet
in the galaxy.
236
00:12:07,159 --> 00:12:09,060
[grunts]
Huh?
237
00:12:11,997 --> 00:12:14,499
Sorry.
238
00:12:16,669 --> 00:12:18,002
[guards groaning]
239
00:12:23,008 --> 00:12:25,043
Dad?
240
00:12:25,045 --> 00:12:27,846
[Mantis]
I was told your powers
would be impressive.
241
00:12:30,015 --> 00:12:32,016
You're not my dad.
242
00:12:32,018 --> 00:12:36,121
I am Mantis,
Celestial Prot�g�
of the Universal Believers.
243
00:12:36,123 --> 00:12:38,790
You sent me
a distress signal?
An invitation.
244
00:12:38,792 --> 00:12:42,994
I believe you are destined
for greatness, Samuel.
245
00:12:44,130 --> 00:12:46,197
Wait. How do you
know my name?
246
00:12:46,199 --> 00:12:49,234
The Patriarch is eager
to meet you.
247
00:12:49,236 --> 00:12:52,937
Come with me,
and our wise and powerful leader
will reveal all.
248
00:12:52,939 --> 00:12:56,875
Thanks, but no, thanks.
I've got more important
stuff to do.
249
00:12:56,877 --> 00:13:00,712
The Patriarch believes
he can lead you
to your father, Samuel.
250
00:13:06,085 --> 00:13:10,221
Huh. Something tells me
he went down.
251
00:13:11,757 --> 00:13:14,225
[all grunt]
252
00:13:14,227 --> 00:13:17,395
Sam's combat skills
are improving.
253
00:13:17,397 --> 00:13:20,165
[Gamora]
The guards might not
be so pleased.
254
00:13:20,167 --> 00:13:24,202
They're Spartax military,
but I don't recognize
this facility.
255
00:13:28,607 --> 00:13:30,508
I am Groot?
256
00:13:30,510 --> 00:13:34,179
Good point. Only two guards
for a joint this big?
257
00:13:34,181 --> 00:13:37,248
When you believe,
numbers are unimportant.
258
00:13:37,250 --> 00:13:40,819
Sam, you cannot trust this lady
or any of her loony kind.
259
00:13:40,821 --> 00:13:43,988
Funny. That's just what
she said about you guys.
260
00:13:43,990 --> 00:13:45,523
She can help me
find my dad.
261
00:13:45,525 --> 00:13:48,359
She's lying.
She just wants your helmet.
262
00:13:48,361 --> 00:13:53,164
I need no other's power,
for I believe. Behold!
263
00:13:57,336 --> 00:14:01,206
Uh, that is a lot
of Belief batteries.
264
00:14:01,208 --> 00:14:03,107
[all gasp, grunt]
265
00:14:05,711 --> 00:14:08,046
[all grunt]
266
00:14:08,048 --> 00:14:11,282
[all straining]
267
00:14:11,284 --> 00:14:15,220
Prepare to be crushed
under the weight of Belief.
268
00:14:15,222 --> 00:14:18,489
[grunts]
That's some heavy belief.
269
00:14:18,491 --> 00:14:21,392
Aahh!
[groans]
270
00:14:22,328 --> 00:14:25,163
[all grunting]
271
00:14:25,165 --> 00:14:30,068
Feel the power
of Belief, un-believers!
272
00:14:30,070 --> 00:14:33,238
[all grunting,
crying out]
273
00:14:33,240 --> 00:14:35,907
Sam, dude,
274
00:14:35,909 --> 00:14:38,509
friends don't let friends
get crushed by nutjobs.
275
00:14:38,511 --> 00:14:40,879
You sure
this is necessary?
276
00:14:40,881 --> 00:14:43,314
Answer me this first,
Samuel.
277
00:14:43,316 --> 00:14:46,017
Do you believe
they have treated you
as a friend?
278
00:14:46,019 --> 00:14:48,586
Well, they did try
to steal my helmet,
279
00:14:48,588 --> 00:14:50,588
and scare me by
getting into a fight.
280
00:14:50,590 --> 00:14:52,590
That doesn't mean
that you have to crush them.
281
00:14:52,592 --> 00:14:55,660
Not at all.
I merely intend to hold them
282
00:14:55,662 --> 00:14:58,162
and allow you to consult
the Patriarch.
283
00:14:58,164 --> 00:15:00,732
Seek him out
at these coordinates.
284
00:15:00,734 --> 00:15:04,535
Only the Patriarch
knows the path to your father.
285
00:15:04,537 --> 00:15:09,374
I believe you will do
whatever it takes to find him.
286
00:15:09,376 --> 00:15:13,278
[grunts]
Don't fall for her mojo, kid!
[yells]
287
00:15:14,413 --> 00:15:17,282
Aahh!
288
00:15:18,417 --> 00:15:22,220
In this facility,
my "mojo," as you put it,
289
00:15:22,222 --> 00:15:23,855
is more powerful than ever.
290
00:15:23,857 --> 00:15:26,424
[all crying out]
291
00:15:26,426 --> 00:15:29,227
[grunts]
So what are
Belief batteries doing
292
00:15:29,229 --> 00:15:31,863
in a Spartax military base?
[grunts]
293
00:15:31,865 --> 00:15:33,631
Haven't you guessed?
294
00:15:33,633 --> 00:15:37,969
The Spartax military
created the Believers.
295
00:15:37,971 --> 00:15:41,906
After your interferencethwarted my plansto eliminate the emperor,
296
00:15:41,908 --> 00:15:45,944
I was taken not to prison,but to this top secret lab,
297
00:15:45,946 --> 00:15:49,681
along with othermentally enhanced captives.
[restraints clacking]
298
00:15:54,453 --> 00:15:57,155
They extractedour psychic powers
299
00:15:57,157 --> 00:15:59,390
and converted theminto raw energy.
300
00:16:06,565 --> 00:16:10,468
[screaming]
I thoughtwe were being punished.
301
00:16:10,470 --> 00:16:12,503
Until the Patriarchenlightened us
[groans]
302
00:16:12,505 --> 00:16:15,206
with the true powerof Belief.
303
00:16:19,078 --> 00:16:21,612
Now that energy
is stored here,
304
00:16:21,614 --> 00:16:25,783
where it can be channeled
and molded at will
by all who believe.
305
00:16:25,785 --> 00:16:28,486
[grunts]
So let me get this straight.
306
00:16:28,488 --> 00:16:32,523
Any loser who believes
can access the power
of those batteries?
307
00:16:32,525 --> 00:16:35,326
Yes. That is the wonder
of Belief.
308
00:16:35,328 --> 00:16:39,597
Then I believe
I can kick your butt!
309
00:16:41,100 --> 00:16:42,133
[grunts]
310
00:16:42,135 --> 00:16:43,668
No!
311
00:16:43,670 --> 00:16:47,238
The power cannot be abused
by un-believers.
312
00:16:49,775 --> 00:16:52,143
We believe otherwise!
313
00:16:52,145 --> 00:16:54,545
[karate yells]
314
00:16:54,547 --> 00:16:56,981
Aw, man!
I don't believe this!
315
00:16:56,983 --> 00:17:00,118
And that is why
you will fail!
316
00:17:01,687 --> 00:17:04,722
[all]
I believe there is
safety in numbers.
317
00:17:12,631 --> 00:17:15,733
[yelling]
318
00:17:18,871 --> 00:17:20,304
[grunts]
319
00:17:20,306 --> 00:17:22,206
[grunting]
320
00:17:24,576 --> 00:17:26,878
I am Groot!
321
00:17:30,816 --> 00:17:34,052
Who wants a stupid
Belief weapon anyway?
322
00:17:34,054 --> 00:17:35,820
[grunts]
323
00:17:35,822 --> 00:17:38,689
We do.
And so does Mantis.
324
00:17:38,691 --> 00:17:40,458
[grunts]
325
00:17:46,065 --> 00:17:49,901
[grunts]
If I can't have a Belief weapon,
then nobody will!
326
00:18:03,415 --> 00:18:05,516
[grunting]
327
00:18:05,518 --> 00:18:08,619
I believe you lose, lady.
328
00:18:08,621 --> 00:18:10,621
I am Groot.
329
00:18:10,623 --> 00:18:13,091
Now tell us where
you sent Sam.
330
00:18:13,093 --> 00:18:15,359
And who
is this "Patriarch"?
331
00:18:15,361 --> 00:18:18,863
[grunts]
I still believe
I will triumph!
332
00:18:18,865 --> 00:18:22,200
Oh, I believe I know
exactly who he is.
333
00:18:28,373 --> 00:18:29,774
[guards grunt]
334
00:18:29,776 --> 00:18:31,742
Sorry... again.
335
00:18:31,744 --> 00:18:32,977
[guards groaning]
336
00:18:32,979 --> 00:18:35,546
Hello, Samuel.
337
00:18:35,548 --> 00:18:38,316
I've wanted to meet you
for a long time.
338
00:18:38,318 --> 00:18:40,585
How do you know
who I am?
339
00:18:40,587 --> 00:18:42,587
You're Jesse Alexander's son,
aren't you?
340
00:18:42,589 --> 00:18:44,122
You know where
to find my dad?
341
00:18:44,124 --> 00:18:46,791
I know a great deal
about the Nova Centurions.
342
00:18:46,793 --> 00:18:49,227
They're something of a--
of a hobby of mine.
343
00:18:49,229 --> 00:18:52,330
Really? That hobby
end you up in here?
344
00:18:52,332 --> 00:18:54,332
You don't have to trust me,
Samuel.
345
00:18:54,334 --> 00:18:57,268
But with your power,
you don't have to
fear me either.
346
00:18:57,270 --> 00:19:00,238
Free me, and I believe
I can find your father.
347
00:19:00,240 --> 00:19:02,540
[Quill]
Not gonna happen, Dad.
348
00:19:04,409 --> 00:19:06,477
Wait. The Patriarch
is your dad?
349
00:19:06,479 --> 00:19:08,846
J'Son of Spartax
is many things.
350
00:19:08,848 --> 00:19:10,848
And you can't trust
any of them.
351
00:19:10,850 --> 00:19:12,783
I am Groot.
352
00:19:12,785 --> 00:19:15,987
I'm impressed, Dad.
Why imprison your enemies
353
00:19:15,989 --> 00:19:18,923
when you can brainwash them
into your loyal servants?
354
00:19:19,925 --> 00:19:21,926
[thud]
[grunts]
355
00:19:21,928 --> 00:19:25,930
The Guardians destroyed
all your Belief Batteries,
Patriarch.
356
00:19:25,932 --> 00:19:28,366
But the Believers
will rise again!
357
00:19:28,368 --> 00:19:32,003
Forget it, bug lady.
The Believers are history.
358
00:19:32,005 --> 00:19:34,105
Haven't I taught you
anything, son?
359
00:19:34,107 --> 00:19:36,774
History is written
by the victors.
360
00:19:36,776 --> 00:19:39,877
Says the guy rotting
in a prison cell.
361
00:19:39,879 --> 00:19:42,547
Says the guy
who empowered the Believers
362
00:19:42,549 --> 00:19:45,983
and led them to revive
an ancient being
known as Warlock,
363
00:19:45,985 --> 00:19:49,353
who will empower me
to bring peace to the galaxy,
364
00:19:49,355 --> 00:19:51,689
with an empire
a thousand times greater
365
00:19:51,691 --> 00:19:53,791
than the one
you took away from me!
366
00:19:53,793 --> 00:19:57,995
All while rotting
in this very prison cell.
367
00:19:57,997 --> 00:20:00,331
Yeah, well, not anymore.
368
00:20:00,333 --> 00:20:03,167
I tipped off
the current empress,
your daughter Victoria.
369
00:20:03,169 --> 00:20:06,404
Remember her?
Let's just say
your next prison cell
370
00:20:06,406 --> 00:20:08,906
is gonna make this one
look like a palace.
371
00:20:08,908 --> 00:20:10,908
Meantime, take one step
out of this cell,
372
00:20:10,910 --> 00:20:12,910
and I blast
your royal heinie.
373
00:20:12,912 --> 00:20:16,547
I guess there will be
no Alexander family reunion
after all.
374
00:20:16,549 --> 00:20:18,082
Pity.
375
00:20:18,084 --> 00:20:20,751
Don't listen to him, Sam.
376
00:20:20,753 --> 00:20:23,888
Remember how I told you
the galaxy's a dangerous place?
377
00:20:23,890 --> 00:20:26,991
Well, my dad is the most
dangerous guy in it.
378
00:20:26,993 --> 00:20:30,027
Yeah, I get it.
You hate your dad.
But I don't hate mine.
379
00:20:30,029 --> 00:20:33,097
And all this junk
has gotten me no closer
to finding him.
380
00:20:33,099 --> 00:20:35,600
The choice is yours,
Samuel.
381
00:20:35,602 --> 00:20:37,501
Who do you believe?
382
00:20:40,105 --> 00:20:42,039
I'm so sorry.
383
00:20:42,041 --> 00:20:43,975
[all grunt]
384
00:20:46,912 --> 00:20:49,313
[all groaning]
385
00:20:52,084 --> 00:20:54,118
Well chosen, Samuel.
386
00:20:54,120 --> 00:20:57,221
Nothing can deter a loving son
from finding his father.
387
00:20:57,223 --> 00:21:01,092
You, of all people,
should know that, Peter.
388
00:21:09,401 --> 00:21:13,137
You are aiding the escape
of a convicted felon of Spartax.
389
00:21:13,139 --> 00:21:15,139
Halt, or we will open fire.
390
00:21:21,747 --> 00:21:24,615
Peter, we couldn't stop them,
and we have no way
to trace them.
391
00:21:24,617 --> 00:21:26,884
Heh. Don't be so--
[beeping]
392
00:21:26,886 --> 00:21:30,321
Oh, flarg! Krutackin' kid
disabled my tracker!
393
00:21:31,723 --> 00:21:36,127
This isn't over, Dad.
Not by a long shot.
394
00:21:39,127 --> 00:21:43,127
Preuzeto sa www.titlovi.com
29677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.