All language subtitles for Good.Girls.S02E10.720p.WEB.H264-AMCON+ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,867 --> 00:00:06,087 Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:06,112 --> 00:00:08,443 He left me, and he took my kids. 3 00:00:08,486 --> 00:00:10,445 - What do you want? - I want you done. 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,099 I want my family safe. 5 00:00:12,142 --> 00:00:13,491 How's it going with the sister? 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,580 - I'm out of the friend zone. - Already? 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,582 Do you, like, live here now? 8 00:00:17,626 --> 00:00:19,149 Because you're here, like, a lot. 9 00:00:19,193 --> 00:00:21,499 I'm a D-bag, so I know when I see one. 10 00:00:21,543 --> 00:00:23,545 Well, I stole from my last job. 11 00:00:23,588 --> 00:00:26,200 - What did you steal? - Money. Lots of it. 12 00:00:26,243 --> 00:00:29,681 We are so much more alike that you could ever know. 13 00:00:29,725 --> 00:00:31,826 Feds, they opened up an IA deal or whatever. 14 00:00:31,851 --> 00:00:33,218 I literally have no idea what you're saying. 15 00:00:33,243 --> 00:00:35,383 Internal Affairs, okay? They investigate dirty cops. 16 00:00:35,426 --> 00:00:38,081 Did you remove a pen cap from the evidence locker? 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,860 - I failed. - Like, inconclusive? 18 00:00:39,885 --> 00:00:41,229 Capital F, failed. 19 00:00:41,258 --> 00:00:42,774 Did he do what they said he did? 20 00:00:42,799 --> 00:00:44,696 - Yes. - Then he should stay in jail. 21 00:00:44,732 --> 00:00:47,307 It's over. They got me. I'm out on leave. 22 00:00:49,353 --> 00:00:51,268 - I'm done. - Is that right? 23 00:00:51,312 --> 00:00:54,184 No more cash. No more pills. It's over. 24 00:00:54,228 --> 00:00:56,534 - Which part? - All of it. 25 00:00:56,578 --> 00:00:58,493 Bring the children home, okay? 26 00:01:03,802 --> 00:01:06,718 It's cost me everything at this point. 27 00:01:07,740 --> 00:01:10,043 But my... 28 00:01:10,679 --> 00:01:14,582 rock bottom or whatever, um... 29 00:01:15,553 --> 00:01:18,295 was when I lost my family. 30 00:01:51,272 --> 00:01:54,536 The thing is, you have no idea how far you've fallen 31 00:01:54,561 --> 00:01:56,246 until you get some distance. 32 00:02:00,424 --> 00:02:03,645 I've had cops in my kitchen. I've... 33 00:02:07,176 --> 00:02:09,607 Taken my kids to a crack house. 34 00:02:16,640 --> 00:02:21,471 I've lied. I've cheated. I've stolen. 35 00:02:31,365 --> 00:02:33,856 I've had a gun to my head so many times 36 00:02:33,881 --> 00:02:35,840 that it doesn't even scare me anymore. 37 00:02:38,825 --> 00:02:41,940 A full clip adds a pound. 38 00:02:42,553 --> 00:02:44,541 It's like... 39 00:02:45,861 --> 00:02:47,819 why do I know that? 40 00:02:47,863 --> 00:02:50,648 I shouldn't know that. 41 00:03:32,473 --> 00:03:34,910 I just have to stop. 42 00:03:37,042 --> 00:03:39,612 I want to be normal. 43 00:03:47,923 --> 00:03:50,578 And I can't lose my kids again. 44 00:03:57,830 --> 00:03:59,554 My name is Beth. 45 00:04:00,762 --> 00:04:02,477 And I am an addict. 46 00:04:02,501 --> 00:04:03,796 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 47 00:04:03,797 --> 00:04:05,332 Hi, Beth. 48 00:04:05,375 --> 00:04:08,680 I'm going to need one of you here and one of you here, 49 00:04:09,134 --> 00:04:14,040 and I'll hold down the middle over here with the goodies. 50 00:04:14,906 --> 00:04:16,430 Who's on masks? 51 00:04:16,657 --> 00:04:18,572 Uh, how about a big leaf? 52 00:04:18,597 --> 00:04:21,032 - Or a fluffy turkey? - Ooh, Indian headdress. 53 00:04:21,057 --> 00:04:23,263 - Not cool. - Why not? 54 00:04:23,306 --> 00:04:25,569 It's cultural appropriation. 55 00:04:25,621 --> 00:04:27,057 - Oh. - Mm-hmm. 56 00:04:27,092 --> 00:04:28,809 Why don't we avoid any land mines 57 00:04:28,834 --> 00:04:30,216 and just keep this fall themed? 58 00:04:30,241 --> 00:04:32,583 - Oh, thank God you're back. - Right? 59 00:04:32,608 --> 00:04:34,076 Where's our homegirl been? 60 00:04:34,101 --> 00:04:36,052 Life got a little crazy for a second. 61 00:04:36,077 --> 00:04:37,801 All I got to say is Carol filled in for you. 62 00:04:37,844 --> 00:04:39,977 - Oh, do not. - She didn't want to do themes. 63 00:04:40,020 --> 00:04:42,458 - For the parties? - It was nuts. 64 00:04:42,501 --> 00:04:45,112 Oh, speaking of which. 65 00:04:46,723 --> 00:04:49,126 Okay, so we have acorn thumbprints, 66 00:04:49,151 --> 00:04:50,782 and see, the Hershey kiss is the little acorn. 67 00:04:50,807 --> 00:04:53,556 - Oh, that's so cute. - And we got turkey cake pops. 68 00:04:53,599 --> 00:04:55,166 We've got little squirrely sweet treats, 69 00:04:55,206 --> 00:04:57,818 - and I cannot with this pretzel tail. - Stop! 70 00:04:57,843 --> 00:04:58,996 - Beth! - Can you even? 71 00:04:59,039 --> 00:05:01,694 And then, we've got Gobble Gobble Maple Crumble. 72 00:05:01,738 --> 00:05:02,956 - Oh, wait. - Uh... 73 00:05:03,000 --> 00:05:05,087 - What? - Um, those look like 74 00:05:05,112 --> 00:05:07,047 - walnuts on top. - So? 75 00:05:07,091 --> 00:05:10,442 - Oh, walnuts are nuts. - Well, they're not peanuts. 76 00:05:10,486 --> 00:05:13,750 - Nut family. - Well, who in our class is allergic? 77 00:05:15,810 --> 00:05:17,768 - Uh, Cooper doesn't like them. - Right. 78 00:05:17,793 --> 00:05:21,144 Well, that's not an allergy. And you know what else? 79 00:05:23,680 --> 00:05:26,160 All of this... 80 00:05:26,197 --> 00:05:29,679 - filled with gluten. - Oh, my God. 81 00:05:29,722 --> 00:05:31,985 I mean, where are the gluten issues in Africa? 82 00:05:32,029 --> 00:05:36,512 Or Brazil? Or anywhere except for here? 83 00:05:36,555 --> 00:05:39,645 - Right? - Oh, you're bad. 84 00:05:39,689 --> 00:05:42,082 What happened to you? 85 00:05:42,126 --> 00:05:43,649 I like it. 86 00:05:43,693 --> 00:05:46,303 - Let's live a little. - Okay! 87 00:05:46,328 --> 00:05:48,506 Annie Marks, please report to produce. 88 00:05:50,047 --> 00:05:52,680 We can never sell this lettuce. 89 00:05:52,705 --> 00:05:55,064 Hey, question. 90 00:05:55,089 --> 00:05:57,663 What do you think is worse? The sex or the pesticides? 91 00:05:57,714 --> 00:06:00,198 Um, does our insurance 92 00:06:00,223 --> 00:06:03,234 cover puberty blockers? 93 00:06:03,277 --> 00:06:05,566 - I think that ship has sailed. - Has it? 94 00:06:05,591 --> 00:06:08,805 - Yeah, honey, you're a woman now. - Mm, it's for my kid. 95 00:06:08,848 --> 00:06:11,242 It's kind of, like the next step, and he's really stoked. 96 00:06:11,285 --> 00:06:13,592 - Uh-huh. - So, you know. 97 00:06:13,642 --> 00:06:17,372 Look, well, I'll check, but we are Fine and Frugal. 98 00:06:17,397 --> 00:06:19,075 - Mm-hmm. - Emphasis on the "frugal." 99 00:06:19,100 --> 00:06:21,025 - Mm, right. - Yeah. 100 00:06:21,078 --> 00:06:23,472 But you know, I could pick up extra shifts 101 00:06:23,515 --> 00:06:26,814 or I could... you know, I'd mop the butcher floor 102 00:06:26,839 --> 00:06:29,587 or unclog toilets, or... you know, whatever. 103 00:06:29,612 --> 00:06:31,129 I'm just saying, something to think about. 104 00:06:31,154 --> 00:06:32,851 Mm-hmm. 105 00:06:34,918 --> 00:06:36,615 Well, come on, I'm still down. 106 00:06:36,659 --> 00:06:41,862 Yeah, blood, bathrooms, your child's trans journey... 107 00:06:41,887 --> 00:06:44,580 - it's, uh... - It's a lot of imagery. 108 00:06:44,623 --> 00:06:46,325 Yeah. 109 00:06:47,670 --> 00:06:49,889 I can... I can look at the schedule. 110 00:06:50,377 --> 00:06:52,683 - Thanks, boss. - Okay? 111 00:06:54,198 --> 00:06:55,765 Uh... 112 00:07:01,727 --> 00:07:03,860 Hey, uh... 113 00:07:03,903 --> 00:07:07,951 what about your extracurriculars? 114 00:07:07,994 --> 00:07:11,520 Oh. Those are over. 115 00:07:11,563 --> 00:07:13,652 Huh. Why? 116 00:07:13,696 --> 00:07:17,483 It's... it's, like, a whole thing with my sister. 117 00:07:18,398 --> 00:07:20,008 That sucks. 118 00:07:20,224 --> 00:07:22,922 How bad do you need the money? 119 00:07:33,890 --> 00:07:35,718 Kale. 120 00:07:35,761 --> 00:07:37,546 Hmm. 121 00:07:44,944 --> 00:07:47,686 - Guilty? - That's what he wants. 122 00:07:47,730 --> 00:07:49,819 Why? 123 00:07:49,869 --> 00:07:51,963 I'm... I'm just another file in his stack, Ruby. 124 00:07:51,988 --> 00:07:53,006 I mean, you should see this guy. 125 00:07:53,031 --> 00:07:55,109 He'd rather go play racquetball or golf. 126 00:07:55,172 --> 00:07:57,217 The court-appointed ones can't afford golf. 127 00:07:57,261 --> 00:07:58,741 Well, that's what it is. 128 00:07:58,784 --> 00:08:00,447 Then we'll get you a real lawyer. 129 00:08:00,472 --> 00:08:02,614 You know how much that costs? 130 00:08:02,658 --> 00:08:05,704 Stan, you're not pleading guilty. 131 00:08:05,748 --> 00:08:07,533 Babe, do you want to eat or keep the lights on? 132 00:08:07,558 --> 00:08:09,055 Because that's where we are this month. 133 00:08:09,099 --> 00:08:10,666 Okay, I got no paycheck coming in. 134 00:08:10,709 --> 00:08:12,015 I can't even get my old job back at the mall 135 00:08:12,058 --> 00:08:14,190 because they think I'm a fel... 136 00:08:14,931 --> 00:08:17,586 That better not be a phone. 137 00:08:17,629 --> 00:08:19,892 Hey, you got your ears on, Journey Scout? 138 00:08:21,328 --> 00:08:24,201 Excuse you, miss. 139 00:08:24,244 --> 00:08:26,072 Your father is speaking to you. 140 00:08:26,116 --> 00:08:27,726 Hey. 141 00:08:27,770 --> 00:08:29,380 No phones during homework, baby. 142 00:08:29,430 --> 00:08:32,695 - And no pop after dinner. - Oh, my bad. 143 00:08:34,690 --> 00:08:37,649 I didn't think we still followed rules around here. 144 00:08:39,303 --> 00:08:42,088 Oh, you're gonna have your hands full. 145 00:08:42,132 --> 00:08:43,786 What are you talking about? 146 00:08:43,829 --> 00:08:47,006 When I go away. 147 00:08:53,143 --> 00:08:55,169 - It's cheating. - It's fine. 148 00:08:55,194 --> 00:08:58,061 - It's an affair. - Oh, come on. 149 00:08:59,192 --> 00:09:01,673 What do you call it? 150 00:09:01,717 --> 00:09:05,327 It's maybe an emotional affair, 151 00:09:05,352 --> 00:09:06,522 which is, like, barely even a thing. 152 00:09:06,547 --> 00:09:08,332 - Hoda says that's worse. - Oh. 153 00:09:08,375 --> 00:09:10,943 You know, we're doing Beth a favor. 154 00:09:10,987 --> 00:09:12,815 How's that? 155 00:09:12,865 --> 00:09:15,041 You don't take an alcoholic to a bar. 156 00:09:18,081 --> 00:09:20,866 How's this even going to work? 157 00:09:20,910 --> 00:09:22,781 We just keep the trains running. 158 00:09:22,825 --> 00:09:24,653 Without the dealership? 159 00:09:24,696 --> 00:09:27,619 Well, I'm kicking around some ideas. 160 00:09:29,875 --> 00:09:32,582 - You are? - I am. 161 00:09:33,139 --> 00:09:34,924 Well, as long as it doesn't involve 162 00:09:34,967 --> 00:09:39,896 - shoving anything up our... - Sara needs her badges, right? 163 00:09:40,843 --> 00:09:43,759 - Oh, hell, no! - Okay, will you just chill? 164 00:09:43,802 --> 00:09:46,063 I'm not going to let you shove things up my child's... 165 00:09:46,088 --> 00:09:48,851 - Bus! - What? 166 00:09:48,894 --> 00:09:50,156 Customs is never going to search 167 00:09:50,200 --> 00:09:51,723 a bus full of Journey Scouts. 168 00:09:51,767 --> 00:09:53,464 I mean, they're practically nuns. 169 00:09:55,814 --> 00:09:57,076 Jesus. 170 00:09:57,120 --> 00:10:00,686 Oh, I'm sorry, what was your idea again? 171 00:10:00,711 --> 00:10:02,618 - Because I'm open. - I don't know. 172 00:10:02,643 --> 00:10:04,969 Mm, shocking. 173 00:10:06,216 --> 00:10:08,305 That was Beth's thing. 174 00:10:13,049 --> 00:10:14,928 Or... 175 00:10:16,517 --> 00:10:17,523 Or? 176 00:10:17,548 --> 00:10:21,312 Or we locate a travelling circus 177 00:10:21,337 --> 00:10:23,407 and we find the elephants or whatever 178 00:10:23,450 --> 00:10:25,017 the largest mammals are we can find 179 00:10:25,061 --> 00:10:26,802 and we cram the pills up one of their... 180 00:10:26,845 --> 00:10:28,020 Hey, ladies. 181 00:10:34,157 --> 00:10:36,376 So how are we going to do this? 182 00:10:42,777 --> 00:10:45,929 So it's about a dead girl? 183 00:10:45,954 --> 00:10:48,382 No, she gets in an accident, and when she wakes up, 184 00:10:48,407 --> 00:10:51,609 she has no memory and she has to sort of start her life over. 185 00:10:51,652 --> 00:10:53,785 So it's a medical mystery thing? 186 00:10:53,829 --> 00:10:57,484 More like she has to sort of figure out who she wants to be. 187 00:10:57,528 --> 00:10:59,436 Do you actually see the accident? 188 00:10:59,461 --> 00:11:01,140 Because I am not good with blood. 189 00:11:01,184 --> 00:11:03,403 Mm, probably can't see anything 190 00:11:03,447 --> 00:11:04,904 because it's a book. 191 00:11:04,929 --> 00:11:06,580 Oh, thank you, professor. 192 00:11:06,624 --> 00:11:08,767 Hey, is it on Netflix? 193 00:11:08,792 --> 00:11:10,970 Hey, you guys wash up. We're going to eat. 194 00:11:18,810 --> 00:11:21,465 So you're totally okay with all this? 195 00:11:21,508 --> 00:11:23,728 What? 196 00:11:23,763 --> 00:11:27,375 You know... actual book club? 197 00:11:31,170 --> 00:11:33,651 I mean... 198 00:11:33,694 --> 00:11:35,653 what about you guys? 199 00:11:35,696 --> 00:11:40,701 - Well, kind of miss the money. - Not going to lie. 200 00:11:40,745 --> 00:11:45,619 - Yeah, how's Stan's lawyer? - Super. Real shark. 201 00:11:45,663 --> 00:11:47,317 Well, maybe when the dealership 202 00:11:47,360 --> 00:11:49,362 gets back on its feet, I could pitch in and... 203 00:11:49,387 --> 00:11:52,096 Hey, we'll get by. 204 00:12:00,852 --> 00:12:02,898 How do you think he's going to do it? 205 00:12:05,770 --> 00:12:07,772 - Without us? - Oh, I don't know. 206 00:12:07,816 --> 00:12:09,382 There's always some idiot 207 00:12:09,426 --> 00:12:12,429 willing to do something stupid for money. 208 00:12:12,472 --> 00:12:16,389 So, do you guys want to come to book club or not? 209 00:12:16,433 --> 00:12:21,598 Ooh, gee, we would but... 210 00:12:22,004 --> 00:12:26,489 - we kind of have, like, a thing. - Oh. 211 00:12:27,387 --> 00:12:29,968 Otherwise, I would totally love 212 00:12:30,012 --> 00:12:33,580 to pretend to have read it. 213 00:12:45,941 --> 00:12:49,179 All right, you guys. Come and get it. 214 00:12:50,311 --> 00:12:51,747 You want your service badge or not? 215 00:12:51,772 --> 00:12:53,470 Why do we have to go to Canada? 216 00:12:53,513 --> 00:12:55,994 Because that's where the nursing home is. 217 00:12:56,038 --> 00:12:57,909 Can't we visit one here? 218 00:12:57,953 --> 00:13:00,259 Old people are lonelier there. 219 00:13:00,303 --> 00:13:02,435 Because of socialized medicine? 220 00:13:02,479 --> 00:13:04,829 - Yeah. - Wait, that makes no sense. 221 00:13:04,873 --> 00:13:07,105 Okay, you know what? Bed time. 222 00:13:07,130 --> 00:13:10,487 - Daddy will be in for prayers. - No thanks. 223 00:13:10,530 --> 00:13:13,229 To Daddy or prayers? 224 00:13:13,272 --> 00:13:15,579 - Both. - Excuse you. 225 00:13:15,622 --> 00:13:17,842 We're just going to act like we're good people now? 226 00:13:17,886 --> 00:13:19,017 We are good people. 227 00:13:19,061 --> 00:13:21,933 He stole, you lied, 228 00:13:21,977 --> 00:13:23,892 and I still can't borrow the neighbor's Internet. 229 00:13:23,935 --> 00:13:25,676 - Sara Louise Hill... - It makes about as much sense 230 00:13:25,719 --> 00:13:28,592 as going to Canada to get my service badge. 231 00:13:40,517 --> 00:13:42,649 Green for grass or blue for sky? 232 00:13:44,869 --> 00:13:46,827 What about red? 233 00:13:46,871 --> 00:13:49,439 For what? Like a sunset? 234 00:13:49,482 --> 00:13:50,862 I mean, it's a balloon. 235 00:13:50,887 --> 00:13:53,247 We don't have to be literal, right? 236 00:13:54,705 --> 00:13:57,273 - Let's do green. - For grass. 237 00:13:57,316 --> 00:13:59,797 Leaves or pumpkins? 238 00:13:59,840 --> 00:14:01,320 Leaves. 239 00:14:01,364 --> 00:14:03,247 Maple or oak? 240 00:14:04,628 --> 00:14:06,465 Oak. 241 00:14:07,022 --> 00:14:08,762 Brown or tan? 242 00:14:10,373 --> 00:14:12,462 Turkeys or corn stalks? 243 00:14:14,377 --> 00:14:15,987 Beth? 244 00:14:19,382 --> 00:14:21,775 - What? - Turkeys or corn stalks? 245 00:14:24,735 --> 00:14:26,372 - Turkey. - Mm. 246 00:14:26,397 --> 00:14:29,262 Corn stalks. 247 00:14:30,132 --> 00:14:32,067 Are they too sexual? 248 00:14:32,961 --> 00:14:35,485 Oh, yeah, that's, uh... 249 00:14:37,661 --> 00:14:39,279 You know what the sixth grade started? 250 00:14:39,304 --> 00:14:40,838 - What? - Mom's night out. 251 00:14:42,361 --> 00:14:44,320 - They watched "Magic Mike." - No! 252 00:14:44,363 --> 00:14:46,515 What, with the kids there? 253 00:14:46,540 --> 00:14:48,155 No, they were at Brooke's. 254 00:14:48,180 --> 00:14:50,463 We have to do that. Throw in some margaritas. 255 00:14:50,491 --> 00:14:51,840 Let's get loose! 256 00:15:53,651 --> 00:15:55,302 Beth? 257 00:15:55,695 --> 00:15:57,088 Are you coming? 258 00:16:01,832 --> 00:16:03,442 Boy, once again, I am really sorry. 259 00:16:03,486 --> 00:16:06,063 I... you know, we don't have a lot of control 260 00:16:06,088 --> 00:16:07,766 over what happens to these things 261 00:16:07,791 --> 00:16:09,203 once they're put on the shelves, 262 00:16:09,228 --> 00:16:11,929 but if you head over to customer service, 263 00:16:11,972 --> 00:16:13,800 they'll give you a full refund. 264 00:16:13,844 --> 00:16:16,107 And you have a fine and frugal day. 265 00:16:19,258 --> 00:16:20,825 You know, these people need to lighten up. 266 00:16:20,850 --> 00:16:22,288 She just got a half a cigarette for free. 267 00:16:32,993 --> 00:16:36,127 - That's actionable. - Mm. 268 00:16:37,563 --> 00:16:39,913 Hey, um... 269 00:16:39,957 --> 00:16:42,916 is there any way I can have the day off tomorrow? 270 00:16:42,960 --> 00:16:45,919 - Everything okay? - Yeah, I, uh... 271 00:16:45,963 --> 00:16:51,099 took your advice, and I have an extracurricular. 272 00:16:51,142 --> 00:16:53,956 - Model UN? - Something like that. 273 00:16:53,981 --> 00:16:55,668 Yeah, you go, Kofi. 274 00:16:55,712 --> 00:16:58,628 Did you just make a Kofi Annan reference? 275 00:16:58,671 --> 00:17:02,632 - I did. - I love you. 276 00:17:02,675 --> 00:17:05,200 When you make... 277 00:17:05,243 --> 00:17:08,487 references to former world leaders. 278 00:17:08,512 --> 00:17:11,510 - Mm-hmm. - Also, he's dead. 279 00:17:13,208 --> 00:17:15,166 I'm gonna dip. 280 00:17:17,168 --> 00:17:18,315 Hey. 281 00:17:19,736 --> 00:17:21,729 I love... 282 00:17:23,740 --> 00:17:25,959 I love that you said his name right. 283 00:17:27,700 --> 00:17:31,748 There's just so much to love about Kofi. 284 00:17:31,791 --> 00:17:33,010 Well, he redefined the UN. 285 00:17:33,053 --> 00:17:35,099 - I'm going to go. - Go. 286 00:17:41,192 --> 00:17:43,151 The pills come across the border right here in Detroit. 287 00:17:43,194 --> 00:17:44,935 There is a wide range, 288 00:17:44,978 --> 00:17:47,677 some of them controlled, all of them prescription-grade. 289 00:17:47,720 --> 00:17:50,636 They distro through a sophisticated street network. 290 00:17:50,680 --> 00:17:53,857 - How you want to play it? - I think it's go time. 291 00:17:53,900 --> 00:17:55,946 We hit them fast, hit them hard. 292 00:17:55,989 --> 00:17:57,513 Ladies and gentlemen, you heard the man. 293 00:17:57,556 --> 00:17:59,210 Let's get this party started. 294 00:18:02,779 --> 00:18:05,956 - You hanging in? - Yeah, I just want it over. 295 00:18:05,999 --> 00:18:08,654 Burritos on you tomorrow night. 296 00:18:08,698 --> 00:18:10,700 Great. 297 00:18:13,085 --> 00:18:16,593 ♪ This is the song that never ends ♪ 298 00:18:16,618 --> 00:18:20,057 ♪ It will go on and on, my friend ♪ 299 00:18:20,100 --> 00:18:22,350 ♪ Some people started singing it ♪ 300 00:18:22,413 --> 00:18:24,322 ♪ Not knowing what it was ♪ 301 00:18:24,366 --> 00:18:28,501 ♪ And they'll continue singing it forever just because... ♪ 302 00:18:28,548 --> 00:18:29,978 Who is that? 303 00:18:30,041 --> 00:18:32,024 - One of my mom's friends. - Come on! 304 00:18:32,049 --> 00:18:33,549 ♪ It will go on and on... ♪ 305 00:18:33,592 --> 00:18:35,115 And we can do it in a round, so you go... 306 00:18:35,159 --> 00:18:37,161 ♪ It will go on and on my... ♪ 307 00:18:37,205 --> 00:18:39,743 and then, you go... ♪ It will go on and on ♪ 308 00:18:39,787 --> 00:18:42,235 ♪ My friends ♪ 309 00:18:43,306 --> 00:18:44,963 ♪ Started singing it ♪ 310 00:18:45,025 --> 00:18:46,971 ♪ Not knowing what it was ♪ 311 00:18:47,025 --> 00:18:50,218 ♪ And they'll continue singing it forever, just... ♪ 312 00:18:50,261 --> 00:18:52,132 How about you stop now? 313 00:18:52,176 --> 00:18:54,134 How about you chill out? 314 00:18:54,178 --> 00:18:55,832 We're not at camp. 315 00:18:55,875 --> 00:18:58,095 Doesn't mean we can't have fun. 316 00:18:58,138 --> 00:18:59,966 Let's just do this without getting... 317 00:19:00,010 --> 00:19:01,794 arrested. 318 00:19:01,838 --> 00:19:03,968 Okay. 319 00:19:08,018 --> 00:19:10,238 Can I get a juice box? 320 00:19:10,281 --> 00:19:12,790 Well, I don't know, can you? 321 00:19:13,371 --> 00:19:16,287 Yes, you may. 322 00:19:16,331 --> 00:19:19,290 Have a juice box. Enjoy. 323 00:19:19,334 --> 00:19:23,163 - So why are you here? - Are you kidding me? 324 00:19:23,207 --> 00:19:26,602 - I was big in all that. - What badges did you get? 325 00:19:26,645 --> 00:19:29,169 Like, almost every single one. 326 00:19:29,213 --> 00:19:31,259 I only had to drop out because I got knocked up. 327 00:19:36,394 --> 00:19:38,048 Seriously? 328 00:19:38,091 --> 00:19:40,224 Well, actually, I only made it to Brown Birds. 329 00:19:40,268 --> 00:19:44,315 But Beth, she went all the way. 330 00:19:46,970 --> 00:19:49,197 ♪ Song that never... ♪ 331 00:20:09,340 --> 00:20:12,125 You, uh... you okay? 332 00:20:12,169 --> 00:20:14,519 Fall festival and book club. 333 00:20:16,565 --> 00:20:19,568 - Book-club book club. - Yes, got it. 334 00:20:19,611 --> 00:20:22,919 Careful, they're hot. 335 00:20:25,313 --> 00:20:26,662 So you want to stop by work tomorrow 336 00:20:26,705 --> 00:20:28,577 and check out the new promo? 337 00:20:28,620 --> 00:20:31,542 - Can you take Kenny to swim? - Sure. 338 00:20:32,407 --> 00:20:34,583 Yeah, you can tell Linda that I'll stop by. 339 00:20:34,626 --> 00:20:36,597 I will. 340 00:20:38,413 --> 00:20:42,155 So, do you miss it? 341 00:20:42,199 --> 00:20:44,027 I don't need to be there every day. 342 00:20:44,070 --> 00:20:47,030 I'm not talking about the dealership. 343 00:20:47,073 --> 00:20:49,598 Would it matter if I did? 344 00:20:55,125 --> 00:20:58,215 This is delicious. 345 00:21:09,139 --> 00:21:11,271 ♪ This land is your land ♪ 346 00:21:11,315 --> 00:21:14,013 ♪ This land is my land ♪ 347 00:21:14,057 --> 00:21:16,929 ♪ From California ♪ 348 00:21:16,973 --> 00:21:19,098 ♪ To the New York island ♪ 349 00:21:19,160 --> 00:21:21,978 ♪ From the Redwood Forest ♪ 350 00:21:22,021 --> 00:21:25,634 ♪ To the Gulf Stream waters ♪ 351 00:21:25,677 --> 00:21:29,464 ♪ This land was made for you and me ♪ 352 00:21:31,770 --> 00:21:33,946 I'm looking for a Beth Boland. 353 00:21:37,515 --> 00:21:39,758 You found her. 354 00:21:40,257 --> 00:21:42,907 ♪ I saw below me ♪ 355 00:21:42,977 --> 00:21:46,437 ♪ That golden valley ♪ 356 00:21:46,488 --> 00:21:50,317 ♪ This land was made for you and me ♪ 357 00:21:50,354 --> 00:21:53,480 ♪ When the sun came shining ♪ 358 00:21:53,519 --> 00:21:56,316 ♪ And I was strolling ♪ 359 00:21:56,360 --> 00:22:01,239 ♪ And the wheat fields waving and the dust clouds rolling ♪ 360 00:22:01,318 --> 00:22:03,911 ♪ And the fog was lifting ♪ 361 00:22:03,958 --> 00:22:07,371 ♪ A voice was chanting ♪ 362 00:22:07,415 --> 00:22:11,593 ♪ This land was made for you and me ♪ 363 00:22:11,636 --> 00:22:14,619 ♪ As I went walking ♪ 364 00:22:14,658 --> 00:22:17,468 ♪ I saw a sign there ♪ 365 00:22:17,512 --> 00:22:22,517 ♪ And on the sign it said "no trespassing" ♪ 366 00:22:22,560 --> 00:22:25,171 ♪ But on the other side ♪ 367 00:22:25,215 --> 00:22:28,866 ♪ It didn't say nothing ♪ 368 00:22:28,891 --> 00:22:33,086 ♪ That side was made for you and me ♪ 369 00:22:33,136 --> 00:22:35,991 ♪ In the shadow of the steeple ♪ 370 00:22:36,054 --> 00:22:38,620 ♪ I saw my people ♪ 371 00:22:38,663 --> 00:22:43,928 ♪ By the relief office, I've seen my people ♪ 372 00:22:43,975 --> 00:22:46,758 ♪ As they stood there hungry ♪ 373 00:22:46,802 --> 00:22:50,109 ♪ I stood there asking ♪ 374 00:22:50,160 --> 00:22:54,207 ♪ Is this land made for you and me? ♪ 375 00:22:54,244 --> 00:22:57,377 ♪ Nobody living ♪ 376 00:22:57,421 --> 00:23:00,076 ♪ Can ever stop me ♪ 377 00:23:00,119 --> 00:23:02,513 ♪ As I go walking ♪ 378 00:23:02,557 --> 00:23:05,298 ♪ That freedom highway ♪ 379 00:23:05,365 --> 00:23:07,756 ♪ Nobody living ♪ 380 00:23:07,803 --> 00:23:11,523 ♪ Can ever make me turn back ♪ 381 00:23:11,554 --> 00:23:16,382 ♪ This land was made for you and me ♪ 382 00:23:16,440 --> 00:23:20,400 And I'm thankful for waffles and Missy, my doll. 383 00:23:20,444 --> 00:23:22,759 And that my mom doesn't go to work as much 384 00:23:22,806 --> 00:23:25,101 so she can play with me. 385 00:23:29,758 --> 00:23:32,543 These are the moments you just can't miss, right? 386 00:23:32,587 --> 00:23:34,643 Right. 387 00:23:47,848 --> 00:23:50,111 - Oh, I didn't even go there. - Oh, God. 388 00:23:50,136 --> 00:23:51,995 But you know what? She is so great. 389 00:23:52,034 --> 00:23:53,651 - Sorry to interrupt. - Oh, my God. 390 00:23:53,695 --> 00:23:56,346 Jane was the most adorable thing I've ever seen. 391 00:23:56,385 --> 00:23:57,612 Yeah, she's hilarious. 392 00:23:57,655 --> 00:24:00,179 What happened to all the stuff I made? 393 00:24:00,223 --> 00:24:02,530 The cupcakes and the crumble? 394 00:24:04,270 --> 00:24:06,142 - Oh, um... - Oh. 395 00:24:06,167 --> 00:24:08,041 - Right. - Beth, we just got 396 00:24:08,066 --> 00:24:10,744 a little nervous about the nut thing. 397 00:24:10,769 --> 00:24:12,322 Yeah, and not to mention all that gluten. 398 00:24:12,365 --> 00:24:13,889 Yeah, so we had Trish run out to Kroger 399 00:24:13,932 --> 00:24:16,526 - just to be safe. - They were gorgeous, though. 400 00:24:16,551 --> 00:24:18,886 And we had them all wrapped up so you can take them home. 401 00:24:20,809 --> 00:24:23,839 So, um, I was thinking. 402 00:24:23,864 --> 00:24:27,598 How about a mom night in early January? 403 00:24:27,642 --> 00:24:29,557 Well, actually, February might be better 404 00:24:29,582 --> 00:24:32,603 - because of the winter carnival. - That work for you, Beth? 405 00:24:33,442 --> 00:24:34,866 Beth? 406 00:25:46,895 --> 00:25:49,724 - We're good? - Locked and loaded. 407 00:25:51,943 --> 00:25:53,553 Uh, hey, guys. 408 00:25:53,597 --> 00:25:55,207 Here, pass these out for me, would you? 409 00:25:55,251 --> 00:25:56,926 Thank you. 410 00:25:57,470 --> 00:25:59,211 All right, I think I'm going to pee again. 411 00:25:59,255 --> 00:26:01,649 I really like the toilets here. They're so high up. 412 00:26:07,263 --> 00:26:09,395 What's your secret? 413 00:26:11,746 --> 00:26:13,225 Sorry? 414 00:26:13,269 --> 00:26:14,705 When mine was their age, 415 00:26:14,749 --> 00:26:18,709 she was already smoking dope and stealing cars. 416 00:26:18,753 --> 00:26:21,886 Well, give her a minute. 417 00:26:21,930 --> 00:26:24,236 Mm-mm, I don't think so. Not that one. 418 00:26:24,280 --> 00:26:26,456 She taught me Snapchat. 419 00:26:26,499 --> 00:26:29,459 - I am so sorry. - She's patient. 420 00:26:32,723 --> 00:26:34,333 Well, she just came out like that. 421 00:26:34,377 --> 00:26:36,248 That's not how it works, honey. 422 00:26:36,292 --> 00:26:38,555 I had eight. 423 00:26:38,598 --> 00:26:40,543 No wonder you're in a chair. 424 00:26:42,559 --> 00:26:46,302 Well, whatever you're doing, it's working. 425 00:26:48,640 --> 00:26:49,913 Bye. 426 00:27:05,930 --> 00:27:07,889 Passports. 427 00:27:10,805 --> 00:27:12,850 Here you go. 428 00:27:17,637 --> 00:27:19,509 - Quick trip today? - Oh, yeah. 429 00:27:19,552 --> 00:27:22,425 You know, just keeping up international relations. 430 00:27:22,468 --> 00:27:24,688 They just earned their service badge 431 00:27:24,732 --> 00:27:26,690 at Mallard Pond Senior Center. 432 00:27:37,005 --> 00:27:39,834 Would you like some water? 433 00:27:47,493 --> 00:27:49,104 Thanks for your service, girls. 434 00:27:54,109 --> 00:27:57,025 See? Piece of cake. 435 00:28:34,062 --> 00:28:36,586 I took it all out. 436 00:28:42,972 --> 00:28:45,386 Back on the bus in ten. 437 00:28:45,566 --> 00:28:47,449 Stick with your buddies. 438 00:28:48,467 --> 00:28:50,441 That goes for you, too, Karen. 439 00:28:52,428 --> 00:28:54,345 - I panicked, okay? - No. 440 00:28:54,370 --> 00:28:55,997 - I couldn't do it. - No, no, no, no, no! 441 00:28:56,040 --> 00:28:58,434 We're supposed to be making them better people, not this. 442 00:28:58,477 --> 00:29:01,567 - What did you do with them? - In the garbage at the place. 443 00:29:01,611 --> 00:29:05,838 Oh, my God, you left our payday in a trash can? 444 00:29:05,863 --> 00:29:08,052 - We could have gotten caught. - But we didn't. 445 00:29:08,096 --> 00:29:09,575 With a bunch of drugs in front of Sara. 446 00:29:09,619 --> 00:29:11,664 It was the perfect plan. 447 00:29:13,266 --> 00:29:14,836 You know if Beth had suggested this, 448 00:29:14,861 --> 00:29:15,949 you would have been all in. 449 00:29:15,974 --> 00:29:17,410 Like I'm some kind of yes-man? 450 00:29:17,435 --> 00:29:19,488 "Hey, Ruby, want to rob a grocery store?" 451 00:29:19,513 --> 00:29:21,065 "Sure, Beth." "Hey, Ruby. 452 00:29:21,109 --> 00:29:24,067 Want to drink some gasoline?" "Yeah, sounds yum, Beth. 453 00:29:24,092 --> 00:29:25,692 - Pour it in my mouth." - Okay, you know what... 454 00:29:25,717 --> 00:29:29,075 But of course, when I come up with a sound solution... 455 00:29:29,100 --> 00:29:31,467 Oh, you mean this or up an elephant ass? 456 00:29:31,510 --> 00:29:34,296 Yes, I put two viable options on the table, 457 00:29:34,339 --> 00:29:36,298 and all you had to do was choose one. 458 00:29:36,341 --> 00:29:38,996 You know what? You're right. 459 00:29:39,040 --> 00:29:42,478 You're not Beth. You never will be. 460 00:29:42,521 --> 00:29:44,001 - You know what you are? - Please. 461 00:29:44,045 --> 00:29:46,404 You're a child. You do whatever you want 462 00:29:46,429 --> 00:29:47,779 - whenever you want. - I take risks, Ruby. 463 00:29:47,804 --> 00:29:50,312 Without thinking about anyone else but yourself. 464 00:29:50,627 --> 00:29:53,935 Just because I didn't choose some safe-ass, 465 00:29:53,960 --> 00:29:55,404 boring-ass life like my sister... 466 00:29:55,447 --> 00:29:59,060 You know why she did that? Because she had to. 467 00:29:59,103 --> 00:30:03,020 She didn't have anyone to clean up after her like you do. 468 00:30:05,370 --> 00:30:06,981 - That's not true. - She has been 469 00:30:07,024 --> 00:30:10,549 mopping up your messes since the day I met you. 470 00:30:10,593 --> 00:30:12,334 I'm really glad that I can be 471 00:30:12,377 --> 00:30:15,460 such a convenient excuse for everyone. 472 00:30:16,120 --> 00:30:17,992 What does that even mean? 473 00:30:18,035 --> 00:30:20,342 Well, now when Stan goes to jail, 474 00:30:20,385 --> 00:30:23,171 you'll have someone else to blame. 475 00:30:23,214 --> 00:30:25,560 Anyone want dibs on a Slim Jim? 476 00:30:25,585 --> 00:30:27,305 The machine gave me two. 477 00:30:37,489 --> 00:30:39,459 You sang songs and braided hair? 478 00:30:39,484 --> 00:30:41,537 Ugh, it's, like, a troop thing. 479 00:30:41,580 --> 00:30:43,713 That's terrifying. 480 00:30:43,756 --> 00:30:47,102 ♪ This is the song that never ends ♪ 481 00:30:47,164 --> 00:30:49,466 - Stop. - ♪ It will go on and on ♪ 482 00:30:49,491 --> 00:30:51,679 - ♪ My friend ♪ - Oh, my God. 483 00:30:52,409 --> 00:30:54,796 - Go on, open the drawer. Come on. - Okay, okay. 484 00:31:01,923 --> 00:31:05,430 - You like-y? - Why? 485 00:31:05,474 --> 00:31:08,781 Well, I mean, you needed new ones anyway. 486 00:31:08,825 --> 00:31:10,870 They look expensive. 487 00:31:10,914 --> 00:31:13,569 Nah, they came in a three-pack. 488 00:31:13,612 --> 00:31:15,658 They're dope. 489 00:31:18,226 --> 00:31:20,445 The, um... 490 00:31:24,406 --> 00:31:26,843 The medicine might have to wait. 491 00:31:30,455 --> 00:31:31,761 It's just... it costs so much more 492 00:31:31,804 --> 00:31:34,459 than I have right now, you know? 493 00:31:34,503 --> 00:31:36,809 Okay. 494 00:31:36,853 --> 00:31:38,376 I'm sorry. 495 00:31:40,465 --> 00:31:42,250 I'm going to get something to drink. 496 00:31:42,293 --> 00:31:43,867 Hey, um... 497 00:31:45,228 --> 00:31:46,944 am I a mess? 498 00:31:49,773 --> 00:31:54,523 I just mean, like, relative to the other moms. 499 00:31:57,656 --> 00:31:59,493 Medium. 500 00:32:00,311 --> 00:32:01,660 Seriously? 501 00:32:03,358 --> 00:32:05,478 Here's the thing: most private school kids 502 00:32:05,503 --> 00:32:06,790 think their parents are perfect. 503 00:32:06,815 --> 00:32:08,509 They're going to be majorly freaked out 504 00:32:08,534 --> 00:32:09,712 when they realize they're not. 505 00:32:09,755 --> 00:32:11,378 Hm. 506 00:32:11,403 --> 00:32:14,362 But with you, I already know what I'm dealing with. 507 00:32:14,387 --> 00:32:16,963 So I'm, like, not that damaged. 508 00:32:20,288 --> 00:32:21,854 Thanks. 509 00:32:25,858 --> 00:32:29,384 - Want anything to drink? - I'm okay. 510 00:32:59,805 --> 00:33:02,373 That bad, huh? 511 00:33:07,726 --> 00:33:10,816 So they suck your soul out yet or what? 512 00:33:10,860 --> 00:33:12,731 What are you doing here? 513 00:33:12,775 --> 00:33:15,970 - I tried calling. - I blocked your number. 514 00:33:17,780 --> 00:33:20,522 Damn, that's cold. 515 00:33:20,565 --> 00:33:22,524 I'm sure you'll get over it. 516 00:33:22,567 --> 00:33:25,910 I just wanted to make sure you were in the loop about stuff. 517 00:33:26,441 --> 00:33:28,996 Well don't, okay? 518 00:33:29,922 --> 00:33:31,744 Okay. 519 00:33:32,116 --> 00:33:34,466 So you're all good, then? 520 00:33:34,666 --> 00:33:36,494 I'm good. 521 00:33:36,771 --> 00:33:38,462 I'm great. 522 00:33:40,041 --> 00:33:41,412 All right, then, yeah. 523 00:33:41,456 --> 00:33:44,696 You don't... you don't got to know about this, then. 524 00:33:49,603 --> 00:33:51,640 Know what? 525 00:33:55,600 --> 00:33:57,298 What? 526 00:34:02,477 --> 00:34:04,087 - Where are they? - What? 527 00:34:04,127 --> 00:34:05,643 The books, Dean. They're not in the cabinet. 528 00:34:05,668 --> 00:34:07,603 - What's going on? - Where are the books? 529 00:34:07,628 --> 00:34:08,962 Uh, they're... they're in accounting. 530 00:34:08,987 --> 00:34:11,399 Not those books. The book club books. 531 00:34:11,442 --> 00:34:13,009 Why? 532 00:34:32,244 --> 00:34:34,605 Everybody down on the ground. 533 00:34:35,238 --> 00:34:37,206 FBI! 534 00:34:40,863 --> 00:34:42,699 Don't move! 535 00:34:44,548 --> 00:34:47,756 - Where is she? - Who? 536 00:34:47,803 --> 00:34:49,014 Sir! 537 00:34:52,934 --> 00:34:54,457 Don't hurt her! 538 00:34:58,798 --> 00:35:00,915 Mrs. Boland, are you decent? 539 00:35:04,079 --> 00:35:07,019 Mrs. Boland, we're gonna need you to come out now. 540 00:35:18,117 --> 00:35:20,779 You have to open the door, Mrs. Boland. 541 00:35:23,303 --> 00:35:25,181 Or we'll open it for you. 542 00:35:25,587 --> 00:35:28,275 I'm going to come out. 543 00:35:28,519 --> 00:35:30,304 I need to know that I'm not going to be hurt. 544 00:35:30,347 --> 00:35:33,524 - No one's going to hurt you. - Or my staff. 545 00:35:33,568 --> 00:35:36,266 - Nate has a heart condition. - Nate's fine. 546 00:35:39,835 --> 00:35:41,967 All right, Mrs. Boland. 547 00:35:44,013 --> 00:35:46,537 Time's up. 548 00:36:02,510 --> 00:36:04,739 Hello, James. 549 00:36:05,556 --> 00:36:08,124 Wow, you brought the whole team. 550 00:36:08,167 --> 00:36:11,127 Oh, if any of you are in the market, 551 00:36:11,170 --> 00:36:14,043 we do give special discounts to government employees. 552 00:36:14,086 --> 00:36:17,002 I think you'll be shut down for a while. 553 00:36:23,052 --> 00:36:25,270 Take all the time you need. 554 00:37:01,244 --> 00:37:05,181 - What's this? - Shirt, pants, underwear. 555 00:37:06,400 --> 00:37:07,968 - I'm good. - No, you're not. 556 00:37:07,993 --> 00:37:09,538 You're going to get up, 557 00:37:09,563 --> 00:37:12,188 you're going to hose off that self-pity and depression, 558 00:37:12,231 --> 00:37:13,363 because I'm tired of looking at it. 559 00:37:13,407 --> 00:37:15,974 - Oh, is that so? - It is. 560 00:37:16,018 --> 00:37:17,618 And once it starts swirling down the drain, 561 00:37:17,665 --> 00:37:19,021 you're going to get dressed. 562 00:37:19,064 --> 00:37:21,726 You're going to shave off that nasty-ass face fungus, 563 00:37:21,751 --> 00:37:24,374 and we're going to go out and celebrate, do it up right. 564 00:37:24,418 --> 00:37:26,333 What's there to celebrate, Ruby? 565 00:37:26,376 --> 00:37:30,902 - You getting a proper lawyer. - What are you talking about? 566 00:37:30,946 --> 00:37:33,165 You're not going away for this. 567 00:37:33,209 --> 00:37:37,213 - What are you talking about? - I'm going to take care of it. 568 00:37:37,256 --> 00:37:41,043 - How? - I got you, boo. 569 00:37:41,086 --> 00:37:44,351 Now please, wash your ass. 570 00:38:05,909 --> 00:38:07,795 Drink up, baby. 571 00:38:08,077 --> 00:38:09,669 Oh, thanks for mine. 572 00:38:09,777 --> 00:38:12,495 - She's had a day. - Haven't we all? 573 00:38:13,467 --> 00:38:16,565 - God, it was really... - Terrifying, I'm sure. 574 00:38:16,590 --> 00:38:18,072 You would have had to change my diaper. 575 00:38:18,097 --> 00:38:20,778 - But it was almost... - I bet Deansie lost it. 576 00:38:22,650 --> 00:38:24,216 Fun. 577 00:38:26,484 --> 00:38:28,155 It was fun. 578 00:38:33,965 --> 00:38:36,620 - Here's a question. - Yeah? 579 00:38:36,664 --> 00:38:39,166 How did they even know about the pills? 580 00:38:42,321 --> 00:38:44,994 Or exactly where to look for them. 581 00:38:46,580 --> 00:38:49,067 - And just for the record... - You don't have to go there. 582 00:38:49,111 --> 00:38:51,583 - I didn't say a word. - No one's accusing you. 583 00:38:51,608 --> 00:38:54,986 But I mean, someone said something. 584 00:38:55,068 --> 00:38:56,504 Hey, have you seen Noah? 585 00:38:56,553 --> 00:38:58,294 He didn't come in yesterday. 586 00:38:58,626 --> 00:39:00,185 Why not? 587 00:39:00,992 --> 00:39:03,038 Oh, nasty stuff's going around. 588 00:39:03,081 --> 00:39:05,099 You know, last week, I had conjunctivitis. 589 00:39:05,138 --> 00:39:07,085 You probably know it as pink eye. 590 00:39:07,129 --> 00:39:09,000 It's super contagious. 591 00:39:09,044 --> 00:39:11,133 I didn't want to miss work, though. 592 00:39:11,176 --> 00:39:13,135 You probably didn't notice, but that's why 593 00:39:13,178 --> 00:39:15,006 I was wearing those shades. They're new. 594 00:39:15,031 --> 00:39:17,576 I found them in the parking lot. 595 00:39:18,261 --> 00:39:20,307 Don't tell Noah, though. Because, um... 596 00:39:28,216 --> 00:39:31,066 I didn't want to show anybody, because it's real nasty. 597 00:39:31,109 --> 00:39:32,241 You ever had it? 598 00:39:39,161 --> 00:39:44,079 Hey, take a look at this. What do you think? 599 00:39:46,560 --> 00:39:49,323 I'll be done in about five minutes. 600 00:39:59,915 --> 00:40:03,454 Sometimes I think maybe I don't want to get better. 601 00:40:04,578 --> 00:40:07,102 Because at least if I use, I know who I am. 602 00:40:09,191 --> 00:40:11,227 I feel like myself. 603 00:40:11,410 --> 00:40:13,789 Anyone else want to share? 604 00:41:00,634 --> 00:41:02,592 Lot's clean. 605 00:41:03,166 --> 00:41:05,360 They knew we were coming. 606 00:41:55,020 --> 00:42:00,020 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 43577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.