All language subtitles for Game.of.thrones.S07E05.REPACK.WEB.h264-TBS-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,275 --> 00:00:06,234 Clegane, look into the flames. 2 00:00:06,484 --> 00:00:07,775 What do you see? 3 00:00:07,776 --> 00:00:09,567 The Hound: A wall of ice. 4 00:00:10,651 --> 00:00:11,983 The Wall. 5 00:00:13,609 --> 00:00:15,274 The only thing standing between us 6 00:00:15,275 --> 00:00:16,941 and the army of the dead is the Wall, 7 00:00:16,942 --> 00:00:19,734 and the Wall hasn't been properly manned in centuries. 8 00:00:20,067 --> 00:00:21,525 Last time we saw The Night King, 9 00:00:21,526 --> 00:00:22,567 it was at Hardhome. 10 00:00:22,983 --> 00:00:25,816 Closest castle to Hardhome is Eastwatch by the sea. 11 00:00:25,817 --> 00:00:27,577 Tormund Giantsbane: And that's where I'll go. 12 00:00:27,858 --> 00:00:30,400 Looks like we're the Nightswatch now. 13 00:00:33,942 --> 00:00:36,776 Arya Stark: This suits you, Lady Stark. 14 00:00:37,734 --> 00:00:40,192 - Jon left you in charge? - He did. 15 00:00:41,526 --> 00:00:43,275 (grunting) 16 00:00:50,359 --> 00:00:53,234 - Jaime Lannister: Lord Tarly. - I believe you know my son. 17 00:00:53,442 --> 00:00:54,900 Do you fight with us... 18 00:00:55,692 --> 00:00:57,858 or with the foreign savages and eunuchs? 19 00:00:59,484 --> 00:01:01,233 Daenerys Targaryen: What do you think I should do? 20 00:01:01,234 --> 00:01:03,983 If you use them to melt castles and burn cities, 21 00:01:04,317 --> 00:01:05,400 you're not different. 22 00:01:05,817 --> 00:01:07,484 You're just more of the same. 23 00:01:09,317 --> 00:01:10,651 Man: Listen. 24 00:01:11,651 --> 00:01:13,609 (low rumbling) 25 00:01:14,484 --> 00:01:17,442 (dragon growls) 26 00:01:32,858 --> 00:01:35,817 ( theme music playing ) 27 00:03:04,584 --> 00:03:14,912 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 28 00:03:19,858 --> 00:03:21,817 ( insects chirping ) 29 00:03:24,025 --> 00:03:26,108 ( gasps, grunts ) 30 00:03:27,651 --> 00:03:28,817 ( gasping ) 31 00:03:31,983 --> 00:03:33,442 ( grunts ) 32 00:03:36,858 --> 00:03:39,816 ( gasping ) 33 00:03:39,817 --> 00:03:43,150 ( coughing, panting ) 34 00:03:47,817 --> 00:03:49,025 You could've killed me. 35 00:03:57,484 --> 00:03:59,483 The fuck were you doing back there? 36 00:03:59,484 --> 00:04:01,775 Ending the war. 37 00:04:01,776 --> 00:04:03,982 Killing her. 38 00:04:03,983 --> 00:04:06,400 You saw the dragon between you and her? 39 00:04:09,526 --> 00:04:12,400 - And? - ( grunts ) 40 00:04:19,150 --> 00:04:20,982 Listen to me, cunt. 41 00:04:20,983 --> 00:04:22,525 Till I get what I'm owed, 42 00:04:22,526 --> 00:04:24,358 a dragon doesn't get to kill you, 43 00:04:24,359 --> 00:04:26,233 you don't get to kill you, 44 00:04:26,234 --> 00:04:27,692 only I get to kill you. 45 00:04:30,817 --> 00:04:33,691 That was only one of them. 46 00:04:33,692 --> 00:04:36,525 She has two more. 47 00:04:36,526 --> 00:04:39,608 If she decides to use them, to really use them... 48 00:04:39,609 --> 00:04:42,233 - You're fucked. - Don't you mean we're fucked? 49 00:04:42,234 --> 00:04:44,233 No, I do not. 50 00:04:44,234 --> 00:04:47,399 Dragons are where our partnership ends. 51 00:04:47,400 --> 00:04:49,024 I'm not gonna be around when those things 52 00:04:49,025 --> 00:04:50,776 start spitting fire on King's Landing. 53 00:04:52,817 --> 00:04:54,275 I have to tell Cersei. 54 00:04:57,108 --> 00:04:59,067 May as well jump back in that river. 55 00:05:35,983 --> 00:05:38,358 ( men shouting in distance ) 56 00:05:38,359 --> 00:05:40,275 ( shouting continues ) 57 00:05:52,317 --> 00:05:54,484 ( Drogon screeches ) 58 00:06:06,442 --> 00:06:09,108 ( roaring ) 59 00:06:13,442 --> 00:06:16,399 I know what Cersei has told you. 60 00:06:16,400 --> 00:06:21,149 That I've come to destroy your cities, 61 00:06:21,150 --> 00:06:22,399 burn down your homes, 62 00:06:22,400 --> 00:06:24,150 murder you, and orphan your children. 63 00:06:26,983 --> 00:06:30,775 That's Cersei Lannister, not me. 64 00:06:30,776 --> 00:06:32,982 I'm not here to murder, 65 00:06:32,983 --> 00:06:34,733 and all I want to destroy 66 00:06:34,734 --> 00:06:37,816 is the wheel that has rolled over rich and poor 67 00:06:37,817 --> 00:06:42,025 to the benefit of no one but the Cersei Lannisters of the world. 68 00:06:43,234 --> 00:06:45,483 I offer you a choice-- 69 00:06:45,484 --> 00:06:47,816 bend the knee and join me. 70 00:06:47,817 --> 00:06:51,982 Together, we will leave the world a better place than we found it. 71 00:06:51,983 --> 00:06:54,982 Or refuse... 72 00:06:54,983 --> 00:06:56,484 and die. 73 00:07:07,400 --> 00:07:09,359 ( snarls ) 74 00:07:10,858 --> 00:07:12,817 ( roaring ) 75 00:07:25,484 --> 00:07:27,025 Step forward, my lord. 76 00:07:36,192 --> 00:07:38,149 You will not kneel? 77 00:07:38,150 --> 00:07:39,526 I already have a queen. 78 00:07:40,734 --> 00:07:42,233 Tyrion: My sister. 79 00:07:42,234 --> 00:07:43,441 She wasn't your queen 80 00:07:43,442 --> 00:07:45,483 until recently, though, was she? 81 00:07:45,484 --> 00:07:47,816 When she murdered your rightful queen 82 00:07:47,817 --> 00:07:50,441 and destroyed House Tyrell for all time. 83 00:07:50,442 --> 00:07:53,734 So it appears your allegiances are somewhat flexible. 84 00:07:54,858 --> 00:07:57,775 There are no easy choices in war. 85 00:07:57,776 --> 00:08:00,149 Say what you will about your sister, 86 00:08:00,150 --> 00:08:02,650 she was born in Westeros. 87 00:08:02,651 --> 00:08:04,900 She's lived here all her life. 88 00:08:06,900 --> 00:08:09,733 You, on the other hand, 89 00:08:09,734 --> 00:08:12,483 murdered your own father 90 00:08:12,484 --> 00:08:15,608 and chose to support a foreign invader. 91 00:08:15,609 --> 00:08:18,442 One with no ties to this land... 92 00:08:20,067 --> 00:08:22,442 with an army of savages at her back. 93 00:08:24,275 --> 00:08:26,108 You will not trade your honor for your life. 94 00:08:28,108 --> 00:08:29,566 I respect that. 95 00:08:29,567 --> 00:08:32,608 Perhaps he could take the Black, Your Grace. 96 00:08:32,609 --> 00:08:35,024 Whatever else he is, he is a true soldier. 97 00:08:35,025 --> 00:08:37,274 He'd be invaluable at the Wall. 98 00:08:37,275 --> 00:08:39,609 You cannot send me to the Wall. 99 00:08:40,983 --> 00:08:42,609 You are not my queen. 100 00:08:56,067 --> 00:08:57,399 You will have to kill me, too. 101 00:08:57,400 --> 00:08:59,275 Step back and shut your mouth. 102 00:09:00,817 --> 00:09:02,233 Who are you? 103 00:09:02,234 --> 00:09:03,484 A stupid boy. 104 00:09:04,609 --> 00:09:06,816 I am Dickon Tarly, 105 00:09:06,817 --> 00:09:08,233 son of Randyll Tarly. 106 00:09:08,234 --> 00:09:10,441 You are the future of your house. 107 00:09:10,442 --> 00:09:13,816 This war has already wiped one great house from the world. 108 00:09:13,817 --> 00:09:15,692 Don't let it happen again. Bend the knee. 109 00:09:23,359 --> 00:09:24,817 I will not. 110 00:09:29,150 --> 00:09:32,857 Your Grace, nothing scrubs bold notions from a man's head 111 00:09:32,858 --> 00:09:34,441 like a few weeks in a dark cell. 112 00:09:34,442 --> 00:09:37,107 I meant what I said. 113 00:09:37,108 --> 00:09:38,650 I'm not here to put men in chains. 114 00:09:38,651 --> 00:09:40,982 If that becomes an option, many will take it. 115 00:09:40,983 --> 00:09:42,359 I gave them a choice. 116 00:09:43,858 --> 00:09:45,191 They made it. 117 00:09:45,192 --> 00:09:48,358 Your Grace, if you start beheading entire families-- 118 00:09:48,359 --> 00:09:50,526 I'm not beheading anyone. 119 00:09:53,692 --> 00:09:55,899 ( roaring ) 120 00:09:55,900 --> 00:09:57,359 Your Grace. 121 00:10:21,692 --> 00:10:25,233 Daenerys: Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly, 122 00:10:25,234 --> 00:10:27,899 I, Daenerys of House Targaryen, First of My Name, 123 00:10:27,900 --> 00:10:31,024 Breaker of Chains, and Mother of Dragons, 124 00:10:31,025 --> 00:10:32,858 sentence you to die. 125 00:10:36,442 --> 00:10:37,609 Dracarys. 126 00:10:38,900 --> 00:10:40,900 ( both screaming ) 127 00:10:53,942 --> 00:10:57,025 - ( man shouts ) - ( Drogon roaring ) 128 00:11:22,108 --> 00:11:23,734 ( door closes ) 129 00:11:25,609 --> 00:11:27,150 My-- my lord... 130 00:11:37,067 --> 00:11:38,651 How many men did we lose? 131 00:11:41,234 --> 00:11:43,275 We haven't done a full accounting. 132 00:11:44,983 --> 00:11:48,441 It's not only armies that win wars. 133 00:11:48,442 --> 00:11:50,941 We have the Tyrell gold, we have the Iron Bank behind us. 134 00:11:50,942 --> 00:11:52,609 We can buy mercenaries. 135 00:11:54,526 --> 00:11:56,399 Not the same as our men, but they'll fight 136 00:11:56,400 --> 00:11:58,608 if they're well paid, which they will be. 137 00:11:58,609 --> 00:12:02,066 I just saw the Dothraki fight. 138 00:12:02,067 --> 00:12:03,691 They'll beat any mercenary army. 139 00:12:03,692 --> 00:12:05,775 They'll beat any army I've ever seen. 140 00:12:05,776 --> 00:12:08,650 Killing our men wasn't war for them, it was sport. 141 00:12:08,651 --> 00:12:10,857 Her dragon burnt a thousand wagons. 142 00:12:10,858 --> 00:12:13,107 Qyburn's scorpion fired bolts bigger than you. 143 00:12:13,108 --> 00:12:15,651 They couldn't stop it. And she has three of them. 144 00:12:17,692 --> 00:12:19,608 This isn't a war we can win. 145 00:12:19,609 --> 00:12:20,983 So, what do we do? 146 00:12:22,400 --> 00:12:23,651 Sue for peace? 147 00:12:24,983 --> 00:12:26,566 I sit on her father's throne, 148 00:12:26,567 --> 00:12:29,233 the father you betrayed and murdered. 149 00:12:29,234 --> 00:12:32,066 And in her mind, she's winning. 150 00:12:32,067 --> 00:12:34,150 What sort of offer do you think she'd make? 151 00:12:36,609 --> 00:12:40,024 Maybe we can count on Tyrion to intercede on our behalf 152 00:12:40,025 --> 00:12:42,400 by way of apology for murdering our father and son. 153 00:12:44,150 --> 00:12:45,650 He didn't. 154 00:12:45,651 --> 00:12:47,650 You saw the crossbow, you saw his body. 155 00:12:47,651 --> 00:12:49,525 I'm not talking about Father. 156 00:12:49,526 --> 00:12:53,066 Tyrion didn't kill Joffrey. He had nothing to do with it. 157 00:12:53,067 --> 00:12:56,359 - After all this time, it still amazes me that you-- - It was Olenna. 158 00:12:58,734 --> 00:13:01,067 She confessed before she died. 159 00:13:03,359 --> 00:13:05,608 And this was before or after 160 00:13:05,609 --> 00:13:08,691 she drank the poison you so kindly provided her? 161 00:13:08,692 --> 00:13:10,316 After. 162 00:13:10,317 --> 00:13:11,816 And you believed her? 163 00:13:11,817 --> 00:13:14,566 If you were Olenna, would you rather have seen 164 00:13:14,567 --> 00:13:17,234 your granddaughter married to Joffrey or Tommen? 165 00:13:19,609 --> 00:13:21,982 Which one would Margaery have been better able to control? 166 00:13:21,983 --> 00:13:23,525 Which one would have made Olenna 167 00:13:23,526 --> 00:13:26,233 the true ruler of the Seven Kingdoms? 168 00:13:26,234 --> 00:13:28,108 She was telling the truth. 169 00:13:35,484 --> 00:13:37,692 I shouldn't have listened to you. 170 00:13:39,484 --> 00:13:41,274 She should have died screaming. 171 00:13:41,275 --> 00:13:42,566 She's dead, like her son, 172 00:13:42,567 --> 00:13:44,650 her grandchildren, her whole house. 173 00:13:44,651 --> 00:13:48,233 And if we don't find a way out of this war, we'll follow them. 174 00:13:48,234 --> 00:13:50,775 So we fight and die or we submit and die. 175 00:13:50,776 --> 00:13:52,941 I know my choice. 176 00:13:52,942 --> 00:13:55,442 A soldier should know his. 177 00:13:57,858 --> 00:14:02,442 ( Drogon screeching ) 178 00:14:22,776 --> 00:14:24,400 ( roaring ) 179 00:14:54,692 --> 00:14:57,609 ( snarling ) 180 00:14:59,900 --> 00:15:01,817 ( snarling stops ) 181 00:15:12,317 --> 00:15:14,025 ( exhales ) 182 00:15:59,942 --> 00:16:02,566 ( screeching ) 183 00:16:02,567 --> 00:16:04,733 They're beautiful, aren't they? 184 00:16:04,734 --> 00:16:07,526 It wasn't the word I was thinking of, but... 185 00:16:08,776 --> 00:16:11,525 but, yes, they are. 186 00:16:11,526 --> 00:16:13,024 Gorgeous beasts. 187 00:16:13,025 --> 00:16:14,941 They're not beasts to me. 188 00:16:14,942 --> 00:16:16,775 No matter how big they get 189 00:16:16,776 --> 00:16:18,941 or how terrifying to everyone else, 190 00:16:18,942 --> 00:16:20,567 they're my children. 191 00:16:26,234 --> 00:16:27,566 You weren't gone long. 192 00:16:27,567 --> 00:16:29,733 No. 193 00:16:29,734 --> 00:16:31,733 And? 194 00:16:31,734 --> 00:16:34,442 And I have fewer enemies today than I did yesterday. 195 00:16:37,108 --> 00:16:39,191 You're not sure how you feel about that. 196 00:16:39,192 --> 00:16:40,900 No, I'm not. 197 00:16:42,817 --> 00:16:44,274 How many men did your army kill 198 00:16:44,275 --> 00:16:46,275 taking Winterfell back from the Boltons? 199 00:16:47,442 --> 00:16:48,816 Thousands. 200 00:16:48,817 --> 00:16:50,941 We both want to help people. 201 00:16:50,942 --> 00:16:54,650 We can only help them from a position of strength. 202 00:16:54,651 --> 00:16:56,734 Sometimes strength is terrible. 203 00:16:59,942 --> 00:17:02,608 When you first came here, 204 00:17:02,609 --> 00:17:06,358 Ser Davos said you took a knife in the heart for your people. 205 00:17:06,359 --> 00:17:07,983 Ser Davos gets carried away. 206 00:17:09,734 --> 00:17:11,441 So, it was a figure of speech? 207 00:17:11,442 --> 00:17:13,776 ( footsteps approaching ) 208 00:17:15,942 --> 00:17:19,303 _ 209 00:17:25,987 --> 00:17:27,406 _ 210 00:17:31,983 --> 00:17:33,182 Your Grace. 211 00:17:39,025 --> 00:17:42,399 Jon Snow, this is Ser Jorah Mormont, 212 00:17:42,400 --> 00:17:44,650 an old friend. 213 00:17:44,651 --> 00:17:46,149 I served with your father. 214 00:17:46,150 --> 00:17:48,317 He was a great man. 215 00:17:49,858 --> 00:17:51,526 You look strong. 216 00:17:53,359 --> 00:17:54,691 You found a cure? 217 00:17:54,692 --> 00:17:56,650 I wouldn't be here if I hadn't. 218 00:17:56,651 --> 00:18:01,149 I return to your service, my queen, 219 00:18:01,150 --> 00:18:02,941 if you'll have me. 220 00:18:02,942 --> 00:18:05,317 It would be my honor. 221 00:18:22,317 --> 00:18:25,858 ( ravens cawing ) 222 00:19:37,025 --> 00:19:38,941 ( ravens cawing ) 223 00:19:38,942 --> 00:19:41,567 ( panting ) 224 00:19:44,776 --> 00:19:46,233 Ravens. 225 00:19:46,234 --> 00:19:48,067 We need to send ravens. 226 00:19:50,526 --> 00:19:53,274 I put very little stock in it myself. 227 00:19:53,275 --> 00:19:55,733 Prophecies of doom are never in short supply, 228 00:19:55,734 --> 00:19:57,941 especially when winter comes. 229 00:19:57,942 --> 00:20:00,274 I remember Wolkan. 230 00:20:00,275 --> 00:20:02,650 A little timid, but a sharp mind. 231 00:20:02,651 --> 00:20:06,149 Sandhu: Eh, the North has dulled many good maesters' wits. 232 00:20:06,150 --> 00:20:08,358 Hard to say whether it's the cold, the drink, 233 00:20:08,359 --> 00:20:10,149 - or the company. - ( all chuckling ) 234 00:20:10,150 --> 00:20:12,316 Sandhu: A crippled boy claims to have seen 235 00:20:12,317 --> 00:20:14,441 dead men on the march beyond the Wall, 236 00:20:14,442 --> 00:20:17,608 thanks to the magical help of a raven with three eyes? 237 00:20:17,609 --> 00:20:19,274 Ebrose: Yes, it is a bit much. 238 00:20:19,275 --> 00:20:21,983 - Still, we ought to write back-- - Sam: Brandon Stark. 239 00:20:25,484 --> 00:20:28,651 - The crippled boy. - Do you know him? 240 00:20:29,817 --> 00:20:31,982 I led him through the Wall years ago. 241 00:20:31,983 --> 00:20:35,149 I saw him go beyond the Wall. 242 00:20:35,150 --> 00:20:36,733 And? 243 00:20:36,734 --> 00:20:39,650 Somehow, a crippled boy 244 00:20:39,651 --> 00:20:41,733 survived for years beyond the Wall when no one else could. 245 00:20:41,734 --> 00:20:45,484 Not the Night's Watch, not the wildlings, no one. 246 00:20:47,108 --> 00:20:49,191 Perhaps we ought to listen to what he has to say. 247 00:20:49,192 --> 00:20:52,316 Perhaps you need more scribing work to discipline your mind. 248 00:20:52,317 --> 00:20:55,734 I sense a more detailed proposal is forthcoming? 249 00:21:02,526 --> 00:21:03,734 ( clears throat ) 250 00:21:06,359 --> 00:21:10,358 Everyone in Westeros trusts and respects you. 251 00:21:10,359 --> 00:21:14,525 If you tell people the threat is real, they'll believe it. 252 00:21:14,526 --> 00:21:16,899 If you advise all the lords to send their men north 253 00:21:16,900 --> 00:21:18,857 to hold the Wall, they'll do it. 254 00:21:18,858 --> 00:21:22,358 And if you tell every maester in the Citadel 255 00:21:22,359 --> 00:21:24,691 to search every word of every faded scroll 256 00:21:24,692 --> 00:21:26,483 about the Long Night, 257 00:21:26,484 --> 00:21:28,316 they may find something that lets us defeat 258 00:21:28,317 --> 00:21:30,234 the Army of the Dead for good. 259 00:21:35,317 --> 00:21:36,526 It could be done. 260 00:21:37,942 --> 00:21:40,733 And this news could be authentic. 261 00:21:40,734 --> 00:21:42,400 It's possible. 262 00:21:44,900 --> 00:21:47,233 It's also possible that this message 263 00:21:47,234 --> 00:21:49,525 is part of a ploy by the Dragon Queen 264 00:21:49,526 --> 00:21:52,483 to lure southern armies away from the lands they are currently defending 265 00:21:52,484 --> 00:21:54,525 to open those lands to easy conquest. 266 00:21:54,526 --> 00:21:56,233 Sandhu: That does seem far more likely 267 00:21:56,234 --> 00:21:58,191 than magic birds talking to cripples. 268 00:21:58,192 --> 00:22:00,733 Archmaester, please. 269 00:22:00,734 --> 00:22:01,900 It's real. 270 00:22:03,817 --> 00:22:04,900 I've seen it. 271 00:22:07,734 --> 00:22:09,233 We will write to Maester Wolkan 272 00:22:09,234 --> 00:22:11,608 at Winterfell for clarification. 273 00:22:11,609 --> 00:22:14,483 I promise you we will get to the truth of it one way or another. 274 00:22:14,484 --> 00:22:17,191 - Archmaester, please-- - That will be all, Tarly. 275 00:22:17,192 --> 00:22:19,691 Maester: It brings to mind the work of Jenny of Oldstones, 276 00:22:19,692 --> 00:22:22,316 the charlatan who claimed descent from the children of the forest. 277 00:22:22,317 --> 00:22:25,107 - ( all chuckling ) - Sandhu: Don't forget the prophet Lodos, 278 00:22:25,108 --> 00:22:28,775 who promised that the Drowned God would rise up and destroy Aegon the Conqueror. 279 00:22:28,776 --> 00:22:31,067 - ( all laugh ) - Ah, Lodos. 280 00:22:34,359 --> 00:22:38,899 Is he the one whose father and brother were just burnt alive? 281 00:22:38,900 --> 00:22:40,857 I'm afraid so. 282 00:22:40,858 --> 00:22:42,107 Horrible business. 283 00:22:42,108 --> 00:22:44,733 I haven't had the heart to tell him yet. 284 00:22:44,734 --> 00:22:46,775 He's a good lad. 285 00:22:46,776 --> 00:22:48,525 Right. 286 00:22:48,526 --> 00:22:51,441 The ravenry was falling apart the last time I checked. 287 00:22:51,442 --> 00:22:53,192 ( slurping ) 288 00:22:56,651 --> 00:22:59,274 All rulers demand that people bend the knee. 289 00:22:59,275 --> 00:23:00,484 That's why they're rulers. 290 00:23:03,609 --> 00:23:05,608 She gave Tarly a choice, 291 00:23:05,609 --> 00:23:08,441 a man who had taken up arms against her. 292 00:23:08,442 --> 00:23:10,191 What else could she do? 293 00:23:10,192 --> 00:23:13,316 Not burn him alive alongside his son? 294 00:23:13,317 --> 00:23:15,650 I am her Hand, not her head. 295 00:23:15,651 --> 00:23:17,899 I can't make her decisions for her. 296 00:23:17,900 --> 00:23:21,191 That's what I used to tell myself about her father. 297 00:23:21,192 --> 00:23:25,566 I found the traitors, but I wasn't the one burning them alive. 298 00:23:25,567 --> 00:23:28,317 I was only a purveyor of information. 299 00:23:33,484 --> 00:23:37,525 It's what I told myself when I watched them beg for mercy-- 300 00:23:37,526 --> 00:23:40,107 I'm not the one doing it. 301 00:23:40,108 --> 00:23:42,566 When the pitch of their screams rose higher-- 302 00:23:42,567 --> 00:23:44,608 I'm not the one doing it. 303 00:23:44,609 --> 00:23:46,191 When their hair caught fire 304 00:23:46,192 --> 00:23:49,066 and the smell of their burning flesh filled the throne room-- 305 00:23:49,067 --> 00:23:50,692 I'm not the one doing it. 306 00:23:55,734 --> 00:23:56,858 ( sighs ) 307 00:23:59,359 --> 00:24:01,566 Daenerys is not her father. 308 00:24:01,567 --> 00:24:03,982 And she never will be 309 00:24:03,983 --> 00:24:06,025 with the right counsel. 310 00:24:09,275 --> 00:24:11,692 You need to find a way to make her listen. 311 00:24:14,150 --> 00:24:17,525 - Who's that for? - Jon Snow. 312 00:24:17,526 --> 00:24:19,066 Did you read it? 313 00:24:19,067 --> 00:24:22,108 It's a sealed scroll for the King in the North. 314 00:24:28,234 --> 00:24:29,692 What's it say? 315 00:24:30,776 --> 00:24:32,359 Nothing good. 316 00:24:38,858 --> 00:24:42,233 I thought Arya was dead. 317 00:24:42,234 --> 00:24:45,316 I thought Bran was dead. 318 00:24:45,317 --> 00:24:46,734 I'm happy for you. 319 00:24:49,108 --> 00:24:50,525 You don't look happy. 320 00:24:50,526 --> 00:24:52,899 Bran saw the Night King and his army 321 00:24:52,900 --> 00:24:54,900 marching towards Eastwatch. 322 00:24:56,484 --> 00:24:58,483 If they make it past the Wall... 323 00:24:58,484 --> 00:25:01,191 The Wall has kept them out for thousands of years, presumably. 324 00:25:01,192 --> 00:25:02,857 I need to go home. 325 00:25:02,858 --> 00:25:04,566 You said you don't have enough men. 326 00:25:04,567 --> 00:25:07,149 We'll fight with the men we have. 327 00:25:07,150 --> 00:25:08,775 Unless you'll join us. 328 00:25:08,776 --> 00:25:10,941 And give the country to Cersei? 329 00:25:10,942 --> 00:25:14,775 As soon as I march away, she marches in. 330 00:25:14,776 --> 00:25:17,107 Perhaps not. 331 00:25:17,108 --> 00:25:20,525 Cersei thinks the Army of the Dead is nothing but a story 332 00:25:20,526 --> 00:25:23,775 made up by wet nurses to frighten children. 333 00:25:23,776 --> 00:25:25,525 What if we prove her wrong? 334 00:25:25,526 --> 00:25:28,942 I don't think she'll come see the dead at my invitation. 335 00:25:30,234 --> 00:25:32,275 So bring the dead to her. 336 00:25:33,734 --> 00:25:35,608 I thought that was what we were trying to avoid. 337 00:25:35,609 --> 00:25:37,982 We don't have to bring the whole army. 338 00:25:37,983 --> 00:25:40,024 Only one soldier. 339 00:25:40,025 --> 00:25:41,942 Is that possible? 340 00:25:45,776 --> 00:25:47,483 The first wight I ever saw 341 00:25:47,484 --> 00:25:50,316 was brought into Castle Black from beyond the Wall. 342 00:25:50,317 --> 00:25:52,650 Bring one of these things down to King's Landing 343 00:25:52,651 --> 00:25:54,941 and show her the truth. 344 00:25:54,942 --> 00:25:56,982 Anything you bring back will be useless 345 00:25:56,983 --> 00:25:58,816 unless Cersei grants us an audience 346 00:25:58,817 --> 00:26:01,358 and is somehow convinced not to murder us 347 00:26:01,359 --> 00:26:03,608 the moment we set foot in the capital. 348 00:26:03,609 --> 00:26:07,191 The only person she listens to is Jaime. 349 00:26:07,192 --> 00:26:09,025 He might listen to me. 350 00:26:13,025 --> 00:26:14,858 And how would you get into King's Landing? 351 00:26:21,025 --> 00:26:22,857 I can smuggle you in, 352 00:26:22,858 --> 00:26:25,483 but if the gold cloaks were to recognize you, 353 00:26:25,484 --> 00:26:28,691 I'm warning you, I'm not a fighter. 354 00:26:28,692 --> 00:26:30,107 Well, it will all be for nothing 355 00:26:30,108 --> 00:26:31,899 if we don't have one of these dead men. 356 00:26:31,900 --> 00:26:33,274 Fair point. 357 00:26:33,275 --> 00:26:34,567 How do you propose to find one? 358 00:26:37,983 --> 00:26:41,192 With the queen's permission, I'll go north and take one. 359 00:26:42,900 --> 00:26:46,233 You asked me to find a cure so I could serve you. 360 00:26:46,234 --> 00:26:47,858 Allow me to serve you. 361 00:26:51,858 --> 00:26:53,358 The Free Folk will help us. 362 00:26:53,359 --> 00:26:56,107 They know the real north better than anyone. 363 00:26:56,108 --> 00:26:57,650 They won't follow Ser Jorah. 364 00:26:57,651 --> 00:26:58,858 They won't have to. 365 00:27:05,900 --> 00:27:08,316 You can't lead a raid beyond the Wall. 366 00:27:08,317 --> 00:27:10,941 You're not in the Night's Watch anymore, you're King in the North. 367 00:27:10,942 --> 00:27:13,525 I'm the only one here who's fought them. 368 00:27:13,526 --> 00:27:15,900 I'm the only one here who knows them. 369 00:27:17,275 --> 00:27:19,275 I haven't given you permission to leave. 370 00:27:22,108 --> 00:27:25,483 With respect, Your Grace, I don't need your permission. 371 00:27:25,484 --> 00:27:26,692 I am a king. 372 00:27:28,317 --> 00:27:29,733 And I came here 373 00:27:29,734 --> 00:27:31,566 knowing that you could have your men behead me 374 00:27:31,567 --> 00:27:34,775 or your dragons burn me alive. 375 00:27:34,776 --> 00:27:39,191 I put my trust in you, a stranger, 376 00:27:39,192 --> 00:27:42,191 because I knew it was the best chance for my people, 377 00:27:42,192 --> 00:27:44,359 for all our people. 378 00:27:45,900 --> 00:27:50,234 Now I'm asking you to trust in a stranger... 379 00:27:51,942 --> 00:27:54,442 because it's our best chance. 380 00:28:09,692 --> 00:28:12,441 ( all chattering ) 381 00:28:12,442 --> 00:28:16,776 Glover: The King in the North should stay in the North. 382 00:28:19,317 --> 00:28:23,691 We did not choose you to rule us, my lady. 383 00:28:23,692 --> 00:28:26,526 - But perhaps we should have. - ( all murmuring ) 384 00:28:29,025 --> 00:28:33,816 The Knights of the Vale came here for you, Lady Stark. 385 00:28:33,817 --> 00:28:35,275 Men: Aye. 386 00:28:39,734 --> 00:28:43,149 You are very kind, my lords. 387 00:28:43,150 --> 00:28:45,191 But Jon is our king. 388 00:28:45,192 --> 00:28:47,733 He is doing what he thinks is best. 389 00:28:47,734 --> 00:28:50,359 ( chatter ) 390 00:28:57,651 --> 00:28:59,691 Sansa: I warned Jon this would happen. 391 00:28:59,692 --> 00:29:01,358 That he couldn't leave the North 392 00:29:01,359 --> 00:29:04,191 and expect it to just sit and wait for him like Ghost. 393 00:29:04,192 --> 00:29:06,566 He didn't. He trusted you to hold it for him. 394 00:29:06,567 --> 00:29:09,359 Well, he's not making it easy. The Northern lords are proud. 395 00:29:14,025 --> 00:29:16,316 These are Mother and Father's chambers. 396 00:29:16,317 --> 00:29:17,858 And? 397 00:29:20,567 --> 00:29:22,899 Nothing. 398 00:29:22,900 --> 00:29:25,691 Don't do that. 399 00:29:25,692 --> 00:29:28,192 - What? - Say what you mean. 400 00:29:29,858 --> 00:29:32,317 You always liked nice things. 401 00:29:33,692 --> 00:29:36,025 They made you feel better than everyone. 402 00:29:40,942 --> 00:29:42,525 Are you angry with me? 403 00:29:42,526 --> 00:29:44,857 They were insulting Jon, 404 00:29:44,858 --> 00:29:46,233 and you sat there and listened. 405 00:29:46,234 --> 00:29:47,733 I listened to their complaints, 406 00:29:47,734 --> 00:29:50,775 which is my responsibility as Lady of Winterfell. 407 00:29:50,776 --> 00:29:53,733 Their opinions are important to you. 408 00:29:53,734 --> 00:29:56,441 Glover has 500 men, Royce has 2,000. 409 00:29:56,442 --> 00:29:59,399 Offend them and Jon loses his army. 410 00:29:59,400 --> 00:30:01,400 Not if they lose their heads first. 411 00:30:04,858 --> 00:30:08,024 Winterfell didn't just fall into our hands. 412 00:30:08,025 --> 00:30:09,899 We took it back, 413 00:30:09,900 --> 00:30:11,857 and the Mormonts and the Hornwoods 414 00:30:11,858 --> 00:30:13,316 and the wildlings and the Vale. 415 00:30:13,317 --> 00:30:14,857 All of us, working together. 416 00:30:14,858 --> 00:30:19,191 Now, I'm sure cutting off heads is very satisfying, 417 00:30:19,192 --> 00:30:22,734 but that's not the way you get people to work together. 418 00:30:25,900 --> 00:30:28,191 And if Jon doesn't come back, 419 00:30:28,192 --> 00:30:30,149 you'll need their support... 420 00:30:30,150 --> 00:30:32,274 so you can work together 421 00:30:32,275 --> 00:30:34,233 to give you what you really want. 422 00:30:34,234 --> 00:30:36,817 How can you even think such a horrible thing? 423 00:30:39,526 --> 00:30:41,567 You're thinking it right now. 424 00:30:43,567 --> 00:30:46,525 You don't want to be, 425 00:30:46,526 --> 00:30:48,817 but the thought just won't go away. 426 00:30:54,734 --> 00:30:56,609 I have work to do. 427 00:31:00,275 --> 00:31:01,567 My lady. 428 00:31:06,108 --> 00:31:07,942 ( door opens, closes ) 429 00:31:13,609 --> 00:31:16,857 Last time I was here, I killed my father with a crossbow. 430 00:31:16,858 --> 00:31:19,817 Last time I was here, you killed my son with wildfire. 431 00:31:22,983 --> 00:31:25,816 There's a path to the left that hugs the cliff. 432 00:31:25,817 --> 00:31:28,483 The guards hardly ever patrol it. 433 00:31:28,484 --> 00:31:29,858 Too many steps. 434 00:31:34,734 --> 00:31:36,024 You're not staying here? 435 00:31:36,025 --> 00:31:39,525 I've got my own business in Flea Bottom. 436 00:31:39,526 --> 00:31:41,358 What if someone takes the boat? 437 00:31:41,359 --> 00:31:43,651 Then we're fucked. Best hurry. 438 00:31:49,067 --> 00:31:50,483 We don't have time for this. 439 00:31:50,484 --> 00:31:52,650 We should be preparing the city for a siege. 440 00:31:52,651 --> 00:31:53,816 The Dothraki are coming. 441 00:31:53,817 --> 00:31:55,941 All the more reason for you to train. 442 00:31:55,942 --> 00:31:57,941 Unless you plan on fighting Dothraki 12-year-olds. 443 00:31:57,942 --> 00:32:00,483 Well, I seem to recall them giving you a bit of trouble as well. 444 00:32:00,484 --> 00:32:02,483 And here I am, ready to train. 445 00:32:02,484 --> 00:32:04,441 Why down here? 446 00:32:04,442 --> 00:32:06,274 I don't think you want people to see 447 00:32:06,275 --> 00:32:09,191 how you look swinging that thing yet. 448 00:32:09,192 --> 00:32:11,982 Today might be the day I kill you by accident. 449 00:32:11,983 --> 00:32:14,526 Oh, you won't be swinging it at me. 450 00:32:22,734 --> 00:32:24,400 I'll leave you to it. 451 00:32:28,192 --> 00:32:29,526 I needed to see you. 452 00:32:30,983 --> 00:32:32,817 And I knew you'd never agree to meet. 453 00:32:36,359 --> 00:32:39,316 You made me look like a complete fool. 454 00:32:39,317 --> 00:32:41,608 I thought I'd surprise you by hitting Casterly Rock, 455 00:32:41,609 --> 00:32:44,566 but you were three steps ahead of me. 456 00:32:44,567 --> 00:32:47,149 Abandoned the family home, completely unsentimental. 457 00:32:47,150 --> 00:32:48,650 Father would have been proud. 458 00:32:48,651 --> 00:32:50,399 - Don't talk about Father. - Listen to me-- 459 00:32:50,400 --> 00:32:51,899 I once told Bronn 460 00:32:51,900 --> 00:32:54,734 that if I ever saw you again, I'd cut you in half. 461 00:32:57,734 --> 00:33:00,234 It'll take you a while with a sparring sword. 462 00:33:09,400 --> 00:33:11,316 He was going to execute me. 463 00:33:11,317 --> 00:33:14,024 He knew I was innocent. 464 00:33:14,025 --> 00:33:16,358 He didn't hate me because of anything I did, 465 00:33:16,359 --> 00:33:18,733 he hated me because of what I am. 466 00:33:18,734 --> 00:33:21,900 A little monster sent to punish him. 467 00:33:23,776 --> 00:33:25,982 Did he-- did he think-- 468 00:33:25,983 --> 00:33:27,775 did he think I wanted to be born this way? 469 00:33:27,776 --> 00:33:29,656 - Did he think I chose it-- - What do you want?! 470 00:33:36,192 --> 00:33:37,734 Daenerys will win this war. 471 00:33:40,108 --> 00:33:41,525 You're a military man. 472 00:33:41,526 --> 00:33:44,275 You must know there's no way around that. 473 00:33:46,317 --> 00:33:47,899 Daenerys is not her father. 474 00:33:47,900 --> 00:33:50,775 She's even willing to suspend the hostilities 475 00:33:50,776 --> 00:33:53,275 if Cersei agrees to certain terms. 476 00:33:54,442 --> 00:33:55,816 If you want Cersei to bend the knee, 477 00:33:55,817 --> 00:33:57,274 you can ask her yourself. 478 00:33:57,275 --> 00:33:59,651 I-- I don't. And Daenerys doesn't. 479 00:34:01,067 --> 00:34:02,776 Not right now, anyway. 480 00:34:04,942 --> 00:34:07,192 She has a more important request. 481 00:34:10,651 --> 00:34:12,817 ( chatter ) 482 00:34:46,692 --> 00:34:48,900 I wasn't sure I'd find you. 483 00:34:56,192 --> 00:34:58,191 Thought you might still be rowing. 484 00:34:58,192 --> 00:35:00,359 ( chuckles ) 485 00:35:01,817 --> 00:35:04,899 I looked in shops, taverns, brothels. 486 00:35:04,900 --> 00:35:08,191 Should have known to come straight to the Street of Steel. 487 00:35:08,192 --> 00:35:10,691 Aren't you worried about the gold cloaks? 488 00:35:10,692 --> 00:35:12,107 Haven't been here in years. 489 00:35:12,108 --> 00:35:14,525 Why should they recognize me? 490 00:35:14,526 --> 00:35:17,192 Sometimes I hardly do. 491 00:35:18,858 --> 00:35:21,025 Nothing fucks you harder than time. 492 00:35:25,817 --> 00:35:27,899 Anybody give you any trouble? 493 00:35:27,900 --> 00:35:30,358 Here I am, arming Lannisters, 494 00:35:30,359 --> 00:35:32,233 and I never get a second look. 495 00:35:32,234 --> 00:35:33,733 But you were right. 496 00:35:33,734 --> 00:35:36,274 Safest place for me was right under the queen's nose. 497 00:35:36,275 --> 00:35:37,775 Don't be so sure. 498 00:35:37,776 --> 00:35:40,692 Safety is never a permanent state of affairs. 499 00:35:42,900 --> 00:35:44,442 Bad things are coming. 500 00:35:46,942 --> 00:35:50,163 You came to get me. You want me to come with you. 501 00:35:50,283 --> 00:35:51,322 Well, the thing you need to understand is-- 502 00:35:51,442 --> 00:35:52,012 I'm ready. 503 00:35:52,132 --> 00:35:53,483 - You-- - Let's go. 504 00:35:53,484 --> 00:35:55,399 You should know what you're heading into. 505 00:35:55,400 --> 00:35:57,399 What do you think I've been thinking about 506 00:35:57,400 --> 00:35:58,775 with every swing of the hammer? 507 00:35:58,776 --> 00:36:01,233 How happy I am making weapons 508 00:36:01,234 --> 00:36:03,691 for the family that killed my father? 509 00:36:03,692 --> 00:36:05,399 The family that tried to kill me? 510 00:36:05,400 --> 00:36:07,525 ( scoffs ) 511 00:36:07,526 --> 00:36:09,775 I've been getting ready. 512 00:36:09,776 --> 00:36:11,233 I never knew what for, 513 00:36:11,234 --> 00:36:13,776 but I've always known I'd know it when it comes. 514 00:36:15,442 --> 00:36:18,525 You might want to bring one of those swords. 515 00:36:18,526 --> 00:36:20,442 I don't know much about swinging swords. 516 00:36:21,942 --> 00:36:23,275 But this... 517 00:36:25,108 --> 00:36:26,442 this I know. 518 00:36:35,526 --> 00:36:36,941 Keep your father's name to yourself. 519 00:36:36,942 --> 00:36:39,734 Situation's complicated enough already. 520 00:36:41,108 --> 00:36:42,776 Well, who should I say I am? 521 00:36:46,609 --> 00:36:49,024 I told you, Clovis, if we don't get out of here soon, 522 00:36:49,025 --> 00:36:50,865 - someone's going to-- - Gold cloak: You there! 523 00:36:53,150 --> 00:36:55,484 No weapons, friends. I promise. 524 00:36:56,692 --> 00:36:58,149 What can I do for you? 525 00:36:58,150 --> 00:37:00,650 - Is that your boat? - It is. 526 00:37:00,651 --> 00:37:03,066 - Gold cloak: The docks are that way. - Davos: That they are. 527 00:37:03,067 --> 00:37:04,566 I try to stay away from them 528 00:37:04,567 --> 00:37:06,817 to avoid good men such as yourselves. 529 00:37:09,442 --> 00:37:12,816 - Still five gold dragons? - ( laughs ) Are you joking? 530 00:37:12,817 --> 00:37:15,066 You must be even older than you look. 531 00:37:15,067 --> 00:37:16,982 - 15. - 15?! 532 00:37:16,983 --> 00:37:18,108 Apiece. 533 00:37:19,609 --> 00:37:21,150 - ( sighs ) - ( coins jingling ) 534 00:37:26,526 --> 00:37:28,651 I can't say it was a pleasure doing business with you. 535 00:37:31,150 --> 00:37:32,526 Gold cloak #2: What's in the boat? 536 00:37:38,067 --> 00:37:39,233 Not more gold. 537 00:37:39,234 --> 00:37:40,982 - Wine? - Mm. 538 00:37:40,983 --> 00:37:42,983 - I like wine. - Or hams. 539 00:37:44,900 --> 00:37:46,025 Come have a look. 540 00:37:54,567 --> 00:37:56,483 - Fermented crab. - What? 541 00:37:56,484 --> 00:37:58,358 Davos: Fermented crab. 542 00:37:58,359 --> 00:38:01,358 One bucket of this triples a brothel's earnings for the week. 543 00:38:01,359 --> 00:38:03,316 A man thinks he's done. 544 00:38:03,317 --> 00:38:05,899 He's ready to go back to his loving family. 545 00:38:05,900 --> 00:38:07,816 But before he gets his breeches up, 546 00:38:07,817 --> 00:38:11,191 his lady of the hour pops a tiny spoon of that into his mouth. 547 00:38:11,192 --> 00:38:14,733 Five minutes later, he's back in the race. 548 00:38:14,734 --> 00:38:17,234 Here, have a taste. 549 00:38:29,900 --> 00:38:31,775 I'd hurry to your favorite establishment, 550 00:38:31,776 --> 00:38:34,274 or you'll put a hole in that chainmail. 551 00:38:34,275 --> 00:38:36,567 ( laughing ) 552 00:38:40,942 --> 00:38:43,025 ( chattering ) 553 00:39:01,275 --> 00:39:03,275 Oi, dwarf! 554 00:39:04,609 --> 00:39:06,149 I really wouldn't try any more 555 00:39:06,150 --> 00:39:08,191 until you see how the first bite hits you. 556 00:39:08,192 --> 00:39:10,066 That dwarf... 557 00:39:10,067 --> 00:39:11,691 Where'd you get that scar? 558 00:39:11,692 --> 00:39:14,233 Fish hook. Some men you just can't teach. 559 00:39:14,234 --> 00:39:17,316 We was looking for a dwarf with a scar like that a while back. 560 00:39:17,317 --> 00:39:19,358 Davos: Perhaps there's some arrangement? 561 00:39:19,359 --> 00:39:21,775 ( coins jingle ) 562 00:39:21,776 --> 00:39:23,733 Arrangement? 563 00:39:23,734 --> 00:39:26,941 You gonna arrange to pay us more than Queen Cersei-- 564 00:39:26,942 --> 00:39:28,817 ( grunting ) 565 00:39:34,776 --> 00:39:36,483 - ( sighs ) - This is Gendry. 566 00:39:36,484 --> 00:39:37,983 He'll do. 567 00:39:40,692 --> 00:39:41,692 Go, go, go. 568 00:39:44,484 --> 00:39:45,982 Qyburn: I could give you something. 569 00:39:45,983 --> 00:39:47,484 That won't be necessary. 570 00:39:56,150 --> 00:39:57,150 Ser Jaime. 571 00:39:59,983 --> 00:40:02,651 - ( door closes ) - Why was Qyburn here? 572 00:40:04,067 --> 00:40:06,317 He's the Hand of the Queen. Why are you here? 573 00:40:10,983 --> 00:40:13,526 I met with Tyrion. 574 00:40:21,400 --> 00:40:24,150 What did our brother have to say? 575 00:40:26,734 --> 00:40:29,191 Daenerys wants to meet. 576 00:40:29,192 --> 00:40:31,816 To discuss her surrender? 577 00:40:31,817 --> 00:40:33,650 To discuss an armistice. 578 00:40:33,651 --> 00:40:36,441 She's just won a great victory. Why would she want a truce now? 579 00:40:36,442 --> 00:40:38,191 Because an army of dead men 580 00:40:38,192 --> 00:40:40,734 is marching on the Seven Kingdoms. 581 00:40:43,234 --> 00:40:45,066 Tyrion claims he'll have proof. 582 00:40:45,067 --> 00:40:46,484 ( chuckles ) 583 00:40:48,942 --> 00:40:51,316 - Are you going to punish him? - Tyrion? 584 00:40:51,317 --> 00:40:52,817 Bronn. 585 00:40:55,359 --> 00:40:57,733 He betrayed you. 586 00:40:57,734 --> 00:41:00,108 He set up a meeting without your knowledge or consent. 587 00:41:03,942 --> 00:41:05,233 Do you think anything of importance 588 00:41:05,234 --> 00:41:07,733 happens in this city without me knowing? 589 00:41:07,734 --> 00:41:10,982 You let it happen. Why? 590 00:41:10,983 --> 00:41:13,650 I've come to believe that 591 00:41:13,651 --> 00:41:16,358 an accommodation with the Dragon Queen 592 00:41:16,359 --> 00:41:18,899 could be in our immediate interest. 593 00:41:18,900 --> 00:41:22,233 She has the numbers. If we want to beat her, we have to be clever. 594 00:41:22,234 --> 00:41:24,400 We have to fight her like Father would have. 595 00:41:27,858 --> 00:41:31,025 Dead men, dragons, and Dragon Queens... 596 00:41:33,067 --> 00:41:36,066 Whatever stands in our way, 597 00:41:36,067 --> 00:41:37,816 we will defeat it. 598 00:41:37,817 --> 00:41:40,608 For ourselves, for our house, 599 00:41:40,609 --> 00:41:42,609 for this. 600 00:41:55,234 --> 00:41:56,816 Who will you say is the father? 601 00:41:56,817 --> 00:41:58,108 You. 602 00:42:04,025 --> 00:42:05,275 People won't like that. 603 00:42:08,900 --> 00:42:13,316 Do you remember what Father used to say about people? 604 00:42:13,317 --> 00:42:17,275 The lion does not concern himself with the opinions of the sheep. 605 00:42:31,192 --> 00:42:33,150 Never betray me again. 606 00:42:38,234 --> 00:42:40,149 Davos: We're leaving today. 607 00:42:40,150 --> 00:42:43,733 - The king's got a lot on his mind. - I understand. 608 00:42:43,734 --> 00:42:46,316 He doesn't need to be thinking about harboring the bastard of a dead king. 609 00:42:46,317 --> 00:42:48,775 - You don't have to worry. - You're just Clovis, 610 00:42:48,776 --> 00:42:51,107 a smith who's come to pay his respects 611 00:42:51,108 --> 00:42:54,107 before he heads off to work at the Winterfell forges. 612 00:42:54,108 --> 00:42:56,107 Understood. 613 00:42:56,108 --> 00:42:57,566 - ( hammering ) - ( chatter ) 614 00:42:57,567 --> 00:42:59,733 Begging your pardon, Your Grace. 615 00:42:59,734 --> 00:43:01,191 You survived King's Landing. 616 00:43:01,192 --> 00:43:04,191 Yet again. Your Grace, this is Clo-- 617 00:43:04,192 --> 00:43:06,608 Name's Gendry, Your Grace. 618 00:43:06,609 --> 00:43:08,191 I'm Robert Baratheon's son. 619 00:43:08,192 --> 00:43:09,317 Bastard son. 620 00:43:12,400 --> 00:43:14,857 He was meant to keep that to himself. 621 00:43:14,858 --> 00:43:16,691 Our fathers trusted each other. 622 00:43:16,692 --> 00:43:18,025 Why shouldn't we? 623 00:43:20,317 --> 00:43:22,816 I saw your father once at Winterfell. 624 00:43:22,817 --> 00:43:26,025 I met yours in my shop. 625 00:43:27,734 --> 00:43:30,067 - You're a lot leaner. - And you're a lot shorter. 626 00:43:40,150 --> 00:43:43,941 I grew up on stories about them. 627 00:43:43,942 --> 00:43:46,942 All I ever knew is that they fought together and won. 628 00:43:48,692 --> 00:43:51,483 Ser Davos told me where you're going, Your Grace, and why. 629 00:43:51,484 --> 00:43:53,274 Let me come with you. 630 00:43:53,275 --> 00:43:55,149 Don't be a fool. You're not a soldier. 631 00:43:55,150 --> 00:43:56,982 No, but I'm a fighter. 632 00:43:56,983 --> 00:44:00,067 And he won't be needing a smith with a sword like that. 633 00:44:02,484 --> 00:44:03,982 You know how to use one? 634 00:44:03,983 --> 00:44:06,358 Well, that's a problem. 635 00:44:06,359 --> 00:44:07,900 I prefer a hammer. 636 00:44:10,900 --> 00:44:12,609 He can handle himself. 637 00:44:14,400 --> 00:44:16,483 We could use the help. 638 00:44:16,484 --> 00:44:18,358 As my father used to say, 639 00:44:18,359 --> 00:44:20,441 "It's better to be a coward for a minute, 640 00:44:20,442 --> 00:44:22,691 than dead for the rest of your life." 641 00:44:22,692 --> 00:44:25,107 I owe you my life. 642 00:44:25,108 --> 00:44:26,899 Twice over. 643 00:44:26,900 --> 00:44:30,149 But if what you said is true about what's up there, 644 00:44:30,150 --> 00:44:32,609 I can't wait out this war. 645 00:44:36,400 --> 00:44:38,316 Yeah, nobody mind me. 646 00:44:38,317 --> 00:44:42,358 All I've ever done is live to a ripe old age. 647 00:44:42,359 --> 00:44:44,274 Man: All right, come on. 648 00:44:44,275 --> 00:44:45,275 ( grunts ) 649 00:44:53,858 --> 00:44:56,107 Tyrion: You may not believe it, 650 00:44:56,108 --> 00:44:58,816 but I've missed you, Mormont. 651 00:44:58,817 --> 00:45:01,941 Nobody glowers quite like you. 652 00:45:01,942 --> 00:45:03,234 Not even Grey Worm. 653 00:45:09,025 --> 00:45:10,982 This is the coin the slaver gave me 654 00:45:10,983 --> 00:45:13,982 when I suggested he free us and pay us, remember? 655 00:45:13,983 --> 00:45:17,817 It was supposed to last us the rest of our lives. 656 00:45:22,275 --> 00:45:23,651 Take it with you. 657 00:45:26,317 --> 00:45:27,816 But bring it back. 658 00:45:27,817 --> 00:45:28,983 Our queen needs you. 659 00:45:38,359 --> 00:45:40,817 We should be better at saying farewell by now. 660 00:45:42,484 --> 00:45:43,983 Your Grace, I... 661 00:46:01,400 --> 00:46:03,650 If I don't return, at least you won't have to deal 662 00:46:03,651 --> 00:46:05,011 with the King in the North anymore. 663 00:46:07,317 --> 00:46:09,192 I've grown used to him. 664 00:46:11,275 --> 00:46:13,900 I wish you good fortune in the wars to come, Your Grace. 665 00:46:22,983 --> 00:46:24,651 Heave! 666 00:46:45,567 --> 00:46:47,775 ( fire crackling ) 667 00:46:47,776 --> 00:46:52,233 Gilly: Do you know how many steps there are in the Citadel? 668 00:46:52,234 --> 00:46:53,441 No. 669 00:46:53,442 --> 00:46:56,400 15,782. 670 00:47:00,983 --> 00:47:04,400 Guess how many windows are in the Great Sept of Baelor. 671 00:47:06,526 --> 00:47:09,066 None anymore. 672 00:47:09,067 --> 00:47:10,733 That's true. 673 00:47:10,734 --> 00:47:15,066 This High Septon Maynard, he recorded everything. 674 00:47:15,067 --> 00:47:17,275 He even recorded his own bowel movements. 675 00:47:20,817 --> 00:47:24,024 What does "annulment" mean? 676 00:47:24,025 --> 00:47:27,899 It's when a man sets aside his lawful wife. 677 00:47:27,900 --> 00:47:33,274 Maynard says here that he issued an annulment for a Prince "Ragger" 678 00:47:33,275 --> 00:47:36,775 and remarried him to someone else at the same time 679 00:47:36,776 --> 00:47:39,316 in a secret ceremony in Dorne. 680 00:47:39,317 --> 00:47:41,233 Is that a common thing in the south or--? 681 00:47:41,234 --> 00:47:42,609 These maesters... 682 00:47:44,484 --> 00:47:48,066 they set me to the task of preserving that man's window counting 683 00:47:48,067 --> 00:47:50,358 and annulments and bowel movements for all eternity, 684 00:47:50,359 --> 00:47:52,149 while the secret to defeating the Night King's 685 00:47:52,150 --> 00:47:54,816 probably sitting on some dusty shelf somewhere, completely ignored. 686 00:47:54,817 --> 00:47:56,733 But that's all right, isn't it? 687 00:47:56,734 --> 00:48:00,816 We can all become slavering, murderous imbeciles in thrall to evil incarnate 688 00:48:00,817 --> 00:48:02,441 as long as we can have access to the full records 689 00:48:02,442 --> 00:48:06,484 of High Septon Maynard's 15,782 shits! 690 00:48:08,817 --> 00:48:10,442 Steps. 691 00:48:13,484 --> 00:48:15,609 That number was the steps. 692 00:48:21,150 --> 00:48:22,192 ( giggles ) 693 00:49:37,567 --> 00:49:40,149 Are you sure you want to do this? 694 00:49:40,150 --> 00:49:42,567 You always wanted to be a maester. 695 00:49:44,192 --> 00:49:48,359 I'm tired of reading about the achievements of better men. 696 00:50:06,609 --> 00:50:08,734 - ( whispering ) - ( horse whinnies ) 697 00:50:27,609 --> 00:50:29,108 ( dog barking ) 698 00:50:46,108 --> 00:50:48,983 ( quiet chatter ) 699 00:51:17,442 --> 00:51:19,317 Wolkan: I found it, my lord. 700 00:51:23,025 --> 00:51:24,733 It, uh, took some searching. 701 00:51:24,734 --> 00:51:26,817 Maester Luwin's archives are very thorough. 702 00:51:31,526 --> 00:51:34,149 You're sure this is the only copy in Winterfell? 703 00:51:34,150 --> 00:51:36,025 Uh, yes, my lord. 704 00:51:40,817 --> 00:51:42,734 Lady Stark thanks you for your service. 705 00:52:02,442 --> 00:52:04,108 ( door closes, lock clicks ) 706 00:54:14,858 --> 00:54:16,733 Tormund: Isn't it your job to talk him out 707 00:54:16,734 --> 00:54:18,733 of stupid fucking ideas like this? 708 00:54:18,734 --> 00:54:21,526 I've been failing at that job of late. 709 00:54:23,150 --> 00:54:25,191 How many queens are there now? 710 00:54:25,192 --> 00:54:26,525 Two. 711 00:54:26,526 --> 00:54:29,691 And you need to convince the one with the dragons 712 00:54:29,692 --> 00:54:31,525 or the one who fucks her brother? 713 00:54:31,526 --> 00:54:33,358 ( chuckles ) 714 00:54:33,359 --> 00:54:34,359 Both. 715 00:54:34,360 --> 00:54:36,400 How many men did you bring? 716 00:54:39,484 --> 00:54:41,024 Jon: Not enough. 717 00:54:41,025 --> 00:54:42,651 The big woman? 718 00:54:45,983 --> 00:54:48,775 We were hoping some of your men could help. 719 00:54:48,776 --> 00:54:51,608 - Hmm. - I'll be staying behind. 720 00:54:51,609 --> 00:54:54,733 I'm a liability out there, as you well know. 721 00:54:54,734 --> 00:54:55,734 You are. 722 00:54:58,526 --> 00:55:01,734 You really want to go out there? Again? 723 00:55:08,025 --> 00:55:09,776 You're not the only ones. 724 00:55:13,400 --> 00:55:16,899 My scouts found them a mile south of the Wall. 725 00:55:16,900 --> 00:55:18,776 Said they were on their way here. 726 00:55:25,609 --> 00:55:27,067 You're the Hound. 727 00:55:29,067 --> 00:55:30,900 I saw you once at Winterfell. 728 00:55:36,609 --> 00:55:38,775 They want to go beyond the Wall, too. 729 00:55:38,776 --> 00:55:42,066 We don't want to go beyond the Wall, we have to. 730 00:55:42,067 --> 00:55:44,233 Our Lord told us that the Great War is coming-- 731 00:55:44,234 --> 00:55:46,441 Gendry: Don't trust him. 732 00:55:46,442 --> 00:55:48,400 Don't trust any of them. 733 00:55:54,025 --> 00:55:55,650 They're the Brotherhood. 734 00:55:55,651 --> 00:55:58,233 And the last thing their lord told them to do 735 00:55:58,234 --> 00:56:00,608 was sell me to a red witch to be murdered. 736 00:56:00,609 --> 00:56:02,317 Jorah: Thoros? 737 00:56:07,359 --> 00:56:09,441 I hardly recognized you. 738 00:56:09,442 --> 00:56:11,650 Ser Jorah Mormont. 739 00:56:11,651 --> 00:56:14,608 They won't give me anything to drink down here. 740 00:56:14,609 --> 00:56:17,650 I haven't been feeling like myself. 741 00:56:17,651 --> 00:56:20,483 Tormund: You're a fucking Mormont? 742 00:56:20,484 --> 00:56:22,608 Like the last Lord Commander? 743 00:56:22,609 --> 00:56:24,816 He was my father. 744 00:56:24,817 --> 00:56:27,816 He hunted us like animals. 745 00:56:27,817 --> 00:56:30,857 You returned the favor, as I recall. 746 00:56:30,858 --> 00:56:32,525 ( growls ) 747 00:56:32,526 --> 00:56:35,149 Here we all are 748 00:56:35,150 --> 00:56:36,733 at the edge of the world 749 00:56:36,734 --> 00:56:38,316 at the same moment, 750 00:56:38,317 --> 00:56:40,817 heading in the same direction for the same reason. 751 00:56:42,651 --> 00:56:44,899 Our reasons aren't your reasons. 752 00:56:44,900 --> 00:56:47,275 It doesn't matter what we think our reasons are. 753 00:56:49,484 --> 00:56:51,274 There's a greater purpose at work. 754 00:56:51,275 --> 00:56:54,566 And we serve it together, 755 00:56:54,567 --> 00:56:56,857 whether we know it or not. 756 00:56:56,858 --> 00:56:59,775 We may take the steps, but the Lord of Light-- 757 00:56:59,776 --> 00:57:03,149 For fuck's sake, will you shut your hole? 758 00:57:03,150 --> 00:57:05,941 Are we coming with you or not? 759 00:57:05,942 --> 00:57:08,149 Don't you want to know what we're doing? 760 00:57:08,150 --> 00:57:12,566 Is it worse than sitting in a freezing cell, waiting to die? 761 00:57:12,567 --> 00:57:14,566 He's right. 762 00:57:14,567 --> 00:57:16,567 We're all on the same side. 763 00:57:19,067 --> 00:57:20,192 How can we be? 764 00:57:21,817 --> 00:57:23,900 We're all breathing. 765 00:57:31,817 --> 00:57:33,692 ( gate rumbling ) 766 00:57:36,025 --> 00:57:38,609 ( wind howling ) 767 00:58:34,159 --> 00:58:44,844 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 55496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.