Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:04,275 --> 00:00:06,234
Clegane, look into the flames.
2
00:00:06,484 --> 00:00:07,775
What do you see?
3
00:00:07,776 --> 00:00:09,567
The Hound: A wall of ice.
4
00:00:10,651 --> 00:00:11,983
The Wall.
5
00:00:13,609 --> 00:00:15,274
The only thing standing
between us
6
00:00:15,275 --> 00:00:16,941
and the army of the dead
is the Wall,
7
00:00:16,942 --> 00:00:19,734
and the Wall hasn't been
properly manned in centuries.
8
00:00:20,067 --> 00:00:21,525
Last time we saw The Night King,
9
00:00:21,526 --> 00:00:22,567
it was at Hardhome.
10
00:00:22,983 --> 00:00:25,816
Closest castle to Hardhome
is Eastwatch by the sea.
11
00:00:25,817 --> 00:00:27,577
Tormund Giantsbane:
And that's where I'll go.
12
00:00:27,858 --> 00:00:30,400
Looks like we're
the Nightswatch now.
13
00:00:33,942 --> 00:00:36,776
Arya Stark:
This suits you, Lady Stark.
14
00:00:37,734 --> 00:00:40,192
- Jon left you in charge?
- He did.
15
00:00:41,526 --> 00:00:43,275
(grunting)
16
00:00:50,359 --> 00:00:53,234
- Jaime Lannister: Lord Tarly.
- I believe you know my son.
17
00:00:53,442 --> 00:00:54,900
Do you fight with us...
18
00:00:55,692 --> 00:00:57,858
or with the foreign savages
and eunuchs?
19
00:00:59,484 --> 00:01:01,233
Daenerys Targaryen:
What do you think I should do?
20
00:01:01,234 --> 00:01:03,983
If you use them to melt castles
and burn cities,
21
00:01:04,317 --> 00:01:05,400
you're not different.
22
00:01:05,817 --> 00:01:07,484
You're just more of the same.
23
00:01:09,317 --> 00:01:10,651
Man: Listen.
24
00:01:11,651 --> 00:01:13,609
(low rumbling)
25
00:01:14,484 --> 00:01:17,442
(dragon growls)
26
00:01:32,858 --> 00:01:35,817
( theme music playing )
27
00:03:04,584 --> 00:03:14,912
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
28
00:03:19,858 --> 00:03:21,817
( insects chirping )
29
00:03:24,025 --> 00:03:26,108
( gasps, grunts )
30
00:03:27,651 --> 00:03:28,817
( gasping )
31
00:03:31,983 --> 00:03:33,442
( grunts )
32
00:03:36,858 --> 00:03:39,816
( gasping )
33
00:03:39,817 --> 00:03:43,150
( coughing, panting )
34
00:03:47,817 --> 00:03:49,025
You could've killed me.
35
00:03:57,484 --> 00:03:59,483
The fuck were you doing
back there?
36
00:03:59,484 --> 00:04:01,775
Ending the war.
37
00:04:01,776 --> 00:04:03,982
Killing her.
38
00:04:03,983 --> 00:04:06,400
You saw the dragon
between you and her?
39
00:04:09,526 --> 00:04:12,400
- And?
- ( grunts )
40
00:04:19,150 --> 00:04:20,982
Listen to me, cunt.
41
00:04:20,983 --> 00:04:22,525
Till I get what I'm owed,
42
00:04:22,526 --> 00:04:24,358
a dragon doesn't
get to kill you,
43
00:04:24,359 --> 00:04:26,233
you don't get to kill you,
44
00:04:26,234 --> 00:04:27,692
only I get to kill you.
45
00:04:30,817 --> 00:04:33,691
That was only one of them.
46
00:04:33,692 --> 00:04:36,525
She has two more.
47
00:04:36,526 --> 00:04:39,608
If she decides to use them,
to really use them...
48
00:04:39,609 --> 00:04:42,233
- You're fucked.
- Don't you mean we're fucked?
49
00:04:42,234 --> 00:04:44,233
No, I do not.
50
00:04:44,234 --> 00:04:47,399
Dragons are where
our partnership ends.
51
00:04:47,400 --> 00:04:49,024
I'm not gonna be around
when those things
52
00:04:49,025 --> 00:04:50,776
start spitting fire
on King's Landing.
53
00:04:52,817 --> 00:04:54,275
I have to tell Cersei.
54
00:04:57,108 --> 00:04:59,067
May as well jump
back in that river.
55
00:05:35,983 --> 00:05:38,358
( men shouting in distance )
56
00:05:38,359 --> 00:05:40,275
( shouting continues )
57
00:05:52,317 --> 00:05:54,484
( Drogon screeches )
58
00:06:06,442 --> 00:06:09,108
( roaring )
59
00:06:13,442 --> 00:06:16,399
I know what Cersei has told you.
60
00:06:16,400 --> 00:06:21,149
That I've come
to destroy your cities,
61
00:06:21,150 --> 00:06:22,399
burn down your homes,
62
00:06:22,400 --> 00:06:24,150
murder you,
and orphan your children.
63
00:06:26,983 --> 00:06:30,775
That's Cersei Lannister, not me.
64
00:06:30,776 --> 00:06:32,982
I'm not here to murder,
65
00:06:32,983 --> 00:06:34,733
and all I want to destroy
66
00:06:34,734 --> 00:06:37,816
is the wheel that has
rolled over rich and poor
67
00:06:37,817 --> 00:06:42,025
to the benefit of no one but the
Cersei Lannisters of the world.
68
00:06:43,234 --> 00:06:45,483
I offer you a choice--
69
00:06:45,484 --> 00:06:47,816
bend the knee and join me.
70
00:06:47,817 --> 00:06:51,982
Together, we will leave the world
a better place than we found it.
71
00:06:51,983 --> 00:06:54,982
Or refuse...
72
00:06:54,983 --> 00:06:56,484
and die.
73
00:07:07,400 --> 00:07:09,359
( snarls )
74
00:07:10,858 --> 00:07:12,817
( roaring )
75
00:07:25,484 --> 00:07:27,025
Step forward, my lord.
76
00:07:36,192 --> 00:07:38,149
You will not kneel?
77
00:07:38,150 --> 00:07:39,526
I already have a queen.
78
00:07:40,734 --> 00:07:42,233
Tyrion:
My sister.
79
00:07:42,234 --> 00:07:43,441
She wasn't your queen
80
00:07:43,442 --> 00:07:45,483
until recently, though, was she?
81
00:07:45,484 --> 00:07:47,816
When she murdered
your rightful queen
82
00:07:47,817 --> 00:07:50,441
and destroyed House Tyrell
for all time.
83
00:07:50,442 --> 00:07:53,734
So it appears your allegiances
are somewhat flexible.
84
00:07:54,858 --> 00:07:57,775
There are
no easy choices in war.
85
00:07:57,776 --> 00:08:00,149
Say what you will
about your sister,
86
00:08:00,150 --> 00:08:02,650
she was born in Westeros.
87
00:08:02,651 --> 00:08:04,900
She's lived here all her life.
88
00:08:06,900 --> 00:08:09,733
You, on the other hand,
89
00:08:09,734 --> 00:08:12,483
murdered your own father
90
00:08:12,484 --> 00:08:15,608
and chose to support
a foreign invader.
91
00:08:15,609 --> 00:08:18,442
One with no ties to this land...
92
00:08:20,067 --> 00:08:22,442
with an army of savages
at her back.
93
00:08:24,275 --> 00:08:26,108
You will not trade
your honor for your life.
94
00:08:28,108 --> 00:08:29,566
I respect that.
95
00:08:29,567 --> 00:08:32,608
Perhaps he could take
the Black, Your Grace.
96
00:08:32,609 --> 00:08:35,024
Whatever else he is,
he is a true soldier.
97
00:08:35,025 --> 00:08:37,274
He'd be invaluable at the Wall.
98
00:08:37,275 --> 00:08:39,609
You cannot send me to the Wall.
99
00:08:40,983 --> 00:08:42,609
You are not my queen.
100
00:08:56,067 --> 00:08:57,399
You will have to kill me, too.
101
00:08:57,400 --> 00:08:59,275
Step back and shut your mouth.
102
00:09:00,817 --> 00:09:02,233
Who are you?
103
00:09:02,234 --> 00:09:03,484
A stupid boy.
104
00:09:04,609 --> 00:09:06,816
I am Dickon Tarly,
105
00:09:06,817 --> 00:09:08,233
son of Randyll Tarly.
106
00:09:08,234 --> 00:09:10,441
You are the future
of your house.
107
00:09:10,442 --> 00:09:13,816
This war has already wiped one
great house from the world.
108
00:09:13,817 --> 00:09:15,692
Don't let it happen again.
Bend the knee.
109
00:09:23,359 --> 00:09:24,817
I will not.
110
00:09:29,150 --> 00:09:32,857
Your Grace, nothing scrubs
bold notions from a man's head
111
00:09:32,858 --> 00:09:34,441
like a few weeks in a dark cell.
112
00:09:34,442 --> 00:09:37,107
I meant what I said.
113
00:09:37,108 --> 00:09:38,650
I'm not here
to put men in chains.
114
00:09:38,651 --> 00:09:40,982
If that becomes an option,
many will take it.
115
00:09:40,983 --> 00:09:42,359
I gave them a choice.
116
00:09:43,858 --> 00:09:45,191
They made it.
117
00:09:45,192 --> 00:09:48,358
Your Grace, if you start
beheading entire families--
118
00:09:48,359 --> 00:09:50,526
I'm not beheading anyone.
119
00:09:53,692 --> 00:09:55,899
( roaring )
120
00:09:55,900 --> 00:09:57,359
Your Grace.
121
00:10:21,692 --> 00:10:25,233
Daenerys: Lord Randyll
Tarly, Dickon Tarly,
122
00:10:25,234 --> 00:10:27,899
I, Daenerys of House
Targaryen, First of My Name,
123
00:10:27,900 --> 00:10:31,024
Breaker of Chains,
and Mother of Dragons,
124
00:10:31,025 --> 00:10:32,858
sentence you to die.
125
00:10:36,442 --> 00:10:37,609
Dracarys.
126
00:10:38,900 --> 00:10:40,900
( both screaming )
127
00:10:53,942 --> 00:10:57,025
- ( man shouts )
- ( Drogon roaring )
128
00:11:22,108 --> 00:11:23,734
( door closes )
129
00:11:25,609 --> 00:11:27,150
My-- my lord...
130
00:11:37,067 --> 00:11:38,651
How many men did we lose?
131
00:11:41,234 --> 00:11:43,275
We haven't done
a full accounting.
132
00:11:44,983 --> 00:11:48,441
It's not only armies
that win wars.
133
00:11:48,442 --> 00:11:50,941
We have the Tyrell gold, we
have the Iron Bank behind us.
134
00:11:50,942 --> 00:11:52,609
We can buy mercenaries.
135
00:11:54,526 --> 00:11:56,399
Not the same as our men,
but they'll fight
136
00:11:56,400 --> 00:11:58,608
if they're well paid,
which they will be.
137
00:11:58,609 --> 00:12:02,066
I just saw the Dothraki fight.
138
00:12:02,067 --> 00:12:03,691
They'll beat any mercenary army.
139
00:12:03,692 --> 00:12:05,775
They'll beat any army
I've ever seen.
140
00:12:05,776 --> 00:12:08,650
Killing our men wasn't war
for them, it was sport.
141
00:12:08,651 --> 00:12:10,857
Her dragon burnt
a thousand wagons.
142
00:12:10,858 --> 00:12:13,107
Qyburn's scorpion fired
bolts bigger than you.
143
00:12:13,108 --> 00:12:15,651
They couldn't stop it.
And she has three of them.
144
00:12:17,692 --> 00:12:19,608
This isn't a war we can win.
145
00:12:19,609 --> 00:12:20,983
So, what do we do?
146
00:12:22,400 --> 00:12:23,651
Sue for peace?
147
00:12:24,983 --> 00:12:26,566
I sit on her father's throne,
148
00:12:26,567 --> 00:12:29,233
the father you betrayed
and murdered.
149
00:12:29,234 --> 00:12:32,066
And in her mind, she's winning.
150
00:12:32,067 --> 00:12:34,150
What sort of offer
do you think she'd make?
151
00:12:36,609 --> 00:12:40,024
Maybe we can count on Tyrion
to intercede on our behalf
152
00:12:40,025 --> 00:12:42,400
by way of apology for
murdering our father and son.
153
00:12:44,150 --> 00:12:45,650
He didn't.
154
00:12:45,651 --> 00:12:47,650
You saw the crossbow,
you saw his body.
155
00:12:47,651 --> 00:12:49,525
I'm not talking about Father.
156
00:12:49,526 --> 00:12:53,066
Tyrion didn't kill Joffrey.
He had nothing to do with it.
157
00:12:53,067 --> 00:12:56,359
- After all this time, it still amazes me that you--
- It was Olenna.
158
00:12:58,734 --> 00:13:01,067
She confessed before she died.
159
00:13:03,359 --> 00:13:05,608
And this was before or after
160
00:13:05,609 --> 00:13:08,691
she drank the poison
you so kindly provided her?
161
00:13:08,692 --> 00:13:10,316
After.
162
00:13:10,317 --> 00:13:11,816
And you believed her?
163
00:13:11,817 --> 00:13:14,566
If you were Olenna,
would you rather have seen
164
00:13:14,567 --> 00:13:17,234
your granddaughter married
to Joffrey or Tommen?
165
00:13:19,609 --> 00:13:21,982
Which one would Margaery have
been better able to control?
166
00:13:21,983 --> 00:13:23,525
Which one would have made Olenna
167
00:13:23,526 --> 00:13:26,233
the true ruler
of the Seven Kingdoms?
168
00:13:26,234 --> 00:13:28,108
She was telling the truth.
169
00:13:35,484 --> 00:13:37,692
I shouldn't have
listened to you.
170
00:13:39,484 --> 00:13:41,274
She should have died screaming.
171
00:13:41,275 --> 00:13:42,566
She's dead, like her son,
172
00:13:42,567 --> 00:13:44,650
her grandchildren,
her whole house.
173
00:13:44,651 --> 00:13:48,233
And if we don't find a way out
of this war, we'll follow them.
174
00:13:48,234 --> 00:13:50,775
So we fight and die
or we submit and die.
175
00:13:50,776 --> 00:13:52,941
I know my choice.
176
00:13:52,942 --> 00:13:55,442
A soldier should know his.
177
00:13:57,858 --> 00:14:02,442
( Drogon screeching )
178
00:14:22,776 --> 00:14:24,400
( roaring )
179
00:14:54,692 --> 00:14:57,609
( snarling )
180
00:14:59,900 --> 00:15:01,817
( snarling stops )
181
00:15:12,317 --> 00:15:14,025
( exhales )
182
00:15:59,942 --> 00:16:02,566
( screeching )
183
00:16:02,567 --> 00:16:04,733
They're beautiful, aren't they?
184
00:16:04,734 --> 00:16:07,526
It wasn't the word
I was thinking of, but...
185
00:16:08,776 --> 00:16:11,525
but, yes, they are.
186
00:16:11,526 --> 00:16:13,024
Gorgeous beasts.
187
00:16:13,025 --> 00:16:14,941
They're not beasts to me.
188
00:16:14,942 --> 00:16:16,775
No matter how big they get
189
00:16:16,776 --> 00:16:18,941
or how terrifying
to everyone else,
190
00:16:18,942 --> 00:16:20,567
they're my children.
191
00:16:26,234 --> 00:16:27,566
You weren't gone long.
192
00:16:27,567 --> 00:16:29,733
No.
193
00:16:29,734 --> 00:16:31,733
And?
194
00:16:31,734 --> 00:16:34,442
And I have fewer enemies
today than I did yesterday.
195
00:16:37,108 --> 00:16:39,191
You're not sure
how you feel about that.
196
00:16:39,192 --> 00:16:40,900
No, I'm not.
197
00:16:42,817 --> 00:16:44,274
How many men did your army kill
198
00:16:44,275 --> 00:16:46,275
taking Winterfell back
from the Boltons?
199
00:16:47,442 --> 00:16:48,816
Thousands.
200
00:16:48,817 --> 00:16:50,941
We both want to help people.
201
00:16:50,942 --> 00:16:54,650
We can only help them
from a position of strength.
202
00:16:54,651 --> 00:16:56,734
Sometimes strength is terrible.
203
00:16:59,942 --> 00:17:02,608
When you first came here,
204
00:17:02,609 --> 00:17:06,358
Ser Davos said you took a knife
in the heart for your people.
205
00:17:06,359 --> 00:17:07,983
Ser Davos gets carried away.
206
00:17:09,734 --> 00:17:11,441
So, it was a figure of speech?
207
00:17:11,442 --> 00:17:13,776
( footsteps approaching )
208
00:17:15,942 --> 00:17:19,303
_
209
00:17:25,987 --> 00:17:27,406
_
210
00:17:31,983 --> 00:17:33,182
Your Grace.
211
00:17:39,025 --> 00:17:42,399
Jon Snow, this is
Ser Jorah Mormont,
212
00:17:42,400 --> 00:17:44,650
an old friend.
213
00:17:44,651 --> 00:17:46,149
I served with your father.
214
00:17:46,150 --> 00:17:48,317
He was a great man.
215
00:17:49,858 --> 00:17:51,526
You look strong.
216
00:17:53,359 --> 00:17:54,691
You found a cure?
217
00:17:54,692 --> 00:17:56,650
I wouldn't be here if I hadn't.
218
00:17:56,651 --> 00:18:01,149
I return to your
service, my queen,
219
00:18:01,150 --> 00:18:02,941
if you'll have me.
220
00:18:02,942 --> 00:18:05,317
It would be my honor.
221
00:18:22,317 --> 00:18:25,858
( ravens cawing )
222
00:19:37,025 --> 00:19:38,941
( ravens cawing )
223
00:19:38,942 --> 00:19:41,567
( panting )
224
00:19:44,776 --> 00:19:46,233
Ravens.
225
00:19:46,234 --> 00:19:48,067
We need to send ravens.
226
00:19:50,526 --> 00:19:53,274
I put very little stock
in it myself.
227
00:19:53,275 --> 00:19:55,733
Prophecies of doom
are never in short supply,
228
00:19:55,734 --> 00:19:57,941
especially when winter comes.
229
00:19:57,942 --> 00:20:00,274
I remember Wolkan.
230
00:20:00,275 --> 00:20:02,650
A little timid,
but a sharp mind.
231
00:20:02,651 --> 00:20:06,149
Sandhu: Eh, the North has dulled
many good maesters' wits.
232
00:20:06,150 --> 00:20:08,358
Hard to say whether
it's the cold, the drink,
233
00:20:08,359 --> 00:20:10,149
- or the company.
- ( all chuckling )
234
00:20:10,150 --> 00:20:12,316
Sandhu: A crippled boy
claims to have seen
235
00:20:12,317 --> 00:20:14,441
dead men on the march
beyond the Wall,
236
00:20:14,442 --> 00:20:17,608
thanks to the magical help
of a raven with three eyes?
237
00:20:17,609 --> 00:20:19,274
Ebrose:
Yes, it is a bit much.
238
00:20:19,275 --> 00:20:21,983
- Still, we ought to write back--
- Sam: Brandon Stark.
239
00:20:25,484 --> 00:20:28,651
- The crippled boy.
- Do you know him?
240
00:20:29,817 --> 00:20:31,982
I led him through
the Wall years ago.
241
00:20:31,983 --> 00:20:35,149
I saw him go beyond the Wall.
242
00:20:35,150 --> 00:20:36,733
And?
243
00:20:36,734 --> 00:20:39,650
Somehow, a crippled boy
244
00:20:39,651 --> 00:20:41,733
survived for years beyond the
Wall when no one else could.
245
00:20:41,734 --> 00:20:45,484
Not the Night's Watch,
not the wildlings, no one.
246
00:20:47,108 --> 00:20:49,191
Perhaps we ought to listen
to what he has to say.
247
00:20:49,192 --> 00:20:52,316
Perhaps you need more scribing
work to discipline your mind.
248
00:20:52,317 --> 00:20:55,734
I sense a more detailed
proposal is forthcoming?
249
00:21:02,526 --> 00:21:03,734
( clears throat )
250
00:21:06,359 --> 00:21:10,358
Everyone in Westeros
trusts and respects you.
251
00:21:10,359 --> 00:21:14,525
If you tell people the threat
is real, they'll believe it.
252
00:21:14,526 --> 00:21:16,899
If you advise all the lords
to send their men north
253
00:21:16,900 --> 00:21:18,857
to hold the Wall, they'll do it.
254
00:21:18,858 --> 00:21:22,358
And if you tell every
maester in the Citadel
255
00:21:22,359 --> 00:21:24,691
to search every word
of every faded scroll
256
00:21:24,692 --> 00:21:26,483
about the Long Night,
257
00:21:26,484 --> 00:21:28,316
they may find something
that lets us defeat
258
00:21:28,317 --> 00:21:30,234
the Army of the Dead for good.
259
00:21:35,317 --> 00:21:36,526
It could be done.
260
00:21:37,942 --> 00:21:40,733
And this news
could be authentic.
261
00:21:40,734 --> 00:21:42,400
It's possible.
262
00:21:44,900 --> 00:21:47,233
It's also possible
that this message
263
00:21:47,234 --> 00:21:49,525
is part of a ploy
by the Dragon Queen
264
00:21:49,526 --> 00:21:52,483
to lure southern armies away from the
lands they are currently defending
265
00:21:52,484 --> 00:21:54,525
to open those lands
to easy conquest.
266
00:21:54,526 --> 00:21:56,233
Sandhu: That does
seem far more likely
267
00:21:56,234 --> 00:21:58,191
than magic birds
talking to cripples.
268
00:21:58,192 --> 00:22:00,733
Archmaester, please.
269
00:22:00,734 --> 00:22:01,900
It's real.
270
00:22:03,817 --> 00:22:04,900
I've seen it.
271
00:22:07,734 --> 00:22:09,233
We will write to Maester Wolkan
272
00:22:09,234 --> 00:22:11,608
at Winterfell for clarification.
273
00:22:11,609 --> 00:22:14,483
I promise you we will get to the
truth of it one way or another.
274
00:22:14,484 --> 00:22:17,191
- Archmaester, please--
- That will be all, Tarly.
275
00:22:17,192 --> 00:22:19,691
Maester: It brings to mind the
work of Jenny of Oldstones,
276
00:22:19,692 --> 00:22:22,316
the charlatan who claimed descent
from the children of the forest.
277
00:22:22,317 --> 00:22:25,107
- ( all chuckling )
- Sandhu: Don't forget the prophet Lodos,
278
00:22:25,108 --> 00:22:28,775
who promised that the Drowned God would
rise up and destroy Aegon the Conqueror.
279
00:22:28,776 --> 00:22:31,067
- ( all laugh )
- Ah, Lodos.
280
00:22:34,359 --> 00:22:38,899
Is he the one whose father and
brother were just burnt alive?
281
00:22:38,900 --> 00:22:40,857
I'm afraid so.
282
00:22:40,858 --> 00:22:42,107
Horrible business.
283
00:22:42,108 --> 00:22:44,733
I haven't had the heart
to tell him yet.
284
00:22:44,734 --> 00:22:46,775
He's a good lad.
285
00:22:46,776 --> 00:22:48,525
Right.
286
00:22:48,526 --> 00:22:51,441
The ravenry was falling apart
the last time I checked.
287
00:22:51,442 --> 00:22:53,192
( slurping )
288
00:22:56,651 --> 00:22:59,274
All rulers demand
that people bend the knee.
289
00:22:59,275 --> 00:23:00,484
That's why they're rulers.
290
00:23:03,609 --> 00:23:05,608
She gave Tarly a choice,
291
00:23:05,609 --> 00:23:08,441
a man who had taken up
arms against her.
292
00:23:08,442 --> 00:23:10,191
What else could she do?
293
00:23:10,192 --> 00:23:13,316
Not burn him alive
alongside his son?
294
00:23:13,317 --> 00:23:15,650
I am her Hand, not her head.
295
00:23:15,651 --> 00:23:17,899
I can't make
her decisions for her.
296
00:23:17,900 --> 00:23:21,191
That's what I used to tell
myself about her father.
297
00:23:21,192 --> 00:23:25,566
I found the traitors, but I wasn't
the one burning them alive.
298
00:23:25,567 --> 00:23:28,317
I was only a purveyor
of information.
299
00:23:33,484 --> 00:23:37,525
It's what I told myself when I
watched them beg for mercy--
300
00:23:37,526 --> 00:23:40,107
I'm not the one doing it.
301
00:23:40,108 --> 00:23:42,566
When the pitch of their
screams rose higher--
302
00:23:42,567 --> 00:23:44,608
I'm not the one doing it.
303
00:23:44,609 --> 00:23:46,191
When their hair caught fire
304
00:23:46,192 --> 00:23:49,066
and the smell of their burning
flesh filled the throne room--
305
00:23:49,067 --> 00:23:50,692
I'm not the one doing it.
306
00:23:55,734 --> 00:23:56,858
( sighs )
307
00:23:59,359 --> 00:24:01,566
Daenerys is not her father.
308
00:24:01,567 --> 00:24:03,982
And she never will be
309
00:24:03,983 --> 00:24:06,025
with the right counsel.
310
00:24:09,275 --> 00:24:11,692
You need to find a way
to make her listen.
311
00:24:14,150 --> 00:24:17,525
- Who's that for?
- Jon Snow.
312
00:24:17,526 --> 00:24:19,066
Did you read it?
313
00:24:19,067 --> 00:24:22,108
It's a sealed scroll
for the King in the North.
314
00:24:28,234 --> 00:24:29,692
What's it say?
315
00:24:30,776 --> 00:24:32,359
Nothing good.
316
00:24:38,858 --> 00:24:42,233
I thought Arya was dead.
317
00:24:42,234 --> 00:24:45,316
I thought Bran was dead.
318
00:24:45,317 --> 00:24:46,734
I'm happy for you.
319
00:24:49,108 --> 00:24:50,525
You don't look happy.
320
00:24:50,526 --> 00:24:52,899
Bran saw the Night King
and his army
321
00:24:52,900 --> 00:24:54,900
marching towards Eastwatch.
322
00:24:56,484 --> 00:24:58,483
If they make it past the Wall...
323
00:24:58,484 --> 00:25:01,191
The Wall has kept them out for
thousands of years, presumably.
324
00:25:01,192 --> 00:25:02,857
I need to go home.
325
00:25:02,858 --> 00:25:04,566
You said you don't
have enough men.
326
00:25:04,567 --> 00:25:07,149
We'll fight
with the men we have.
327
00:25:07,150 --> 00:25:08,775
Unless you'll join us.
328
00:25:08,776 --> 00:25:10,941
And give the country to Cersei?
329
00:25:10,942 --> 00:25:14,775
As soon as I march away,
she marches in.
330
00:25:14,776 --> 00:25:17,107
Perhaps not.
331
00:25:17,108 --> 00:25:20,525
Cersei thinks the Army of the
Dead is nothing but a story
332
00:25:20,526 --> 00:25:23,775
made up by wet nurses
to frighten children.
333
00:25:23,776 --> 00:25:25,525
What if we prove her wrong?
334
00:25:25,526 --> 00:25:28,942
I don't think she'll come see
the dead at my invitation.
335
00:25:30,234 --> 00:25:32,275
So bring the dead to her.
336
00:25:33,734 --> 00:25:35,608
I thought that was what
we were trying to avoid.
337
00:25:35,609 --> 00:25:37,982
We don't have to
bring the whole army.
338
00:25:37,983 --> 00:25:40,024
Only one soldier.
339
00:25:40,025 --> 00:25:41,942
Is that possible?
340
00:25:45,776 --> 00:25:47,483
The first wight I ever saw
341
00:25:47,484 --> 00:25:50,316
was brought into Castle
Black from beyond the Wall.
342
00:25:50,317 --> 00:25:52,650
Bring one of these things
down to King's Landing
343
00:25:52,651 --> 00:25:54,941
and show her the truth.
344
00:25:54,942 --> 00:25:56,982
Anything you bring back
will be useless
345
00:25:56,983 --> 00:25:58,816
unless Cersei
grants us an audience
346
00:25:58,817 --> 00:26:01,358
and is somehow convinced
not to murder us
347
00:26:01,359 --> 00:26:03,608
the moment we set foot
in the capital.
348
00:26:03,609 --> 00:26:07,191
The only person
she listens to is Jaime.
349
00:26:07,192 --> 00:26:09,025
He might listen to me.
350
00:26:13,025 --> 00:26:14,858
And how would you get
into King's Landing?
351
00:26:21,025 --> 00:26:22,857
I can smuggle you in,
352
00:26:22,858 --> 00:26:25,483
but if the gold cloaks
were to recognize you,
353
00:26:25,484 --> 00:26:28,691
I'm warning you,
I'm not a fighter.
354
00:26:28,692 --> 00:26:30,107
Well, it will all be for nothing
355
00:26:30,108 --> 00:26:31,899
if we don't have
one of these dead men.
356
00:26:31,900 --> 00:26:33,274
Fair point.
357
00:26:33,275 --> 00:26:34,567
How do you propose to find one?
358
00:26:37,983 --> 00:26:41,192
With the queen's permission,
I'll go north and take one.
359
00:26:42,900 --> 00:26:46,233
You asked me to find a
cure so I could serve you.
360
00:26:46,234 --> 00:26:47,858
Allow me to serve you.
361
00:26:51,858 --> 00:26:53,358
The Free Folk will help us.
362
00:26:53,359 --> 00:26:56,107
They know the real north
better than anyone.
363
00:26:56,108 --> 00:26:57,650
They won't follow Ser Jorah.
364
00:26:57,651 --> 00:26:58,858
They won't have to.
365
00:27:05,900 --> 00:27:08,316
You can't lead a raid
beyond the Wall.
366
00:27:08,317 --> 00:27:10,941
You're not in the Night's Watch
anymore, you're King in the North.
367
00:27:10,942 --> 00:27:13,525
I'm the only one here
who's fought them.
368
00:27:13,526 --> 00:27:15,900
I'm the only one here
who knows them.
369
00:27:17,275 --> 00:27:19,275
I haven't given you
permission to leave.
370
00:27:22,108 --> 00:27:25,483
With respect, Your Grace,
I don't need your permission.
371
00:27:25,484 --> 00:27:26,692
I am a king.
372
00:27:28,317 --> 00:27:29,733
And I came here
373
00:27:29,734 --> 00:27:31,566
knowing that you could
have your men behead me
374
00:27:31,567 --> 00:27:34,775
or your dragons burn me alive.
375
00:27:34,776 --> 00:27:39,191
I put my trust
in you, a stranger,
376
00:27:39,192 --> 00:27:42,191
because I knew it was the
best chance for my people,
377
00:27:42,192 --> 00:27:44,359
for all our people.
378
00:27:45,900 --> 00:27:50,234
Now I'm asking you
to trust in a stranger...
379
00:27:51,942 --> 00:27:54,442
because it's our best chance.
380
00:28:09,692 --> 00:28:12,441
( all chattering )
381
00:28:12,442 --> 00:28:16,776
Glover: The King in the North
should stay in the North.
382
00:28:19,317 --> 00:28:23,691
We did not choose you
to rule us, my lady.
383
00:28:23,692 --> 00:28:26,526
- But perhaps we should have.
- ( all murmuring )
384
00:28:29,025 --> 00:28:33,816
The Knights of the Vale came
here for you, Lady Stark.
385
00:28:33,817 --> 00:28:35,275
Men: Aye.
386
00:28:39,734 --> 00:28:43,149
You are very kind, my lords.
387
00:28:43,150 --> 00:28:45,191
But Jon is our king.
388
00:28:45,192 --> 00:28:47,733
He is doing what
he thinks is best.
389
00:28:47,734 --> 00:28:50,359
( chatter )
390
00:28:57,651 --> 00:28:59,691
Sansa: I warned Jon
this would happen.
391
00:28:59,692 --> 00:29:01,358
That he couldn't leave the North
392
00:29:01,359 --> 00:29:04,191
and expect it to just sit
and wait for him like Ghost.
393
00:29:04,192 --> 00:29:06,566
He didn't. He trusted
you to hold it for him.
394
00:29:06,567 --> 00:29:09,359
Well, he's not making it easy.
The Northern lords are proud.
395
00:29:14,025 --> 00:29:16,316
These are Mother
and Father's chambers.
396
00:29:16,317 --> 00:29:17,858
And?
397
00:29:20,567 --> 00:29:22,899
Nothing.
398
00:29:22,900 --> 00:29:25,691
Don't do that.
399
00:29:25,692 --> 00:29:28,192
- What?
- Say what you mean.
400
00:29:29,858 --> 00:29:32,317
You always liked nice things.
401
00:29:33,692 --> 00:29:36,025
They made you feel
better than everyone.
402
00:29:40,942 --> 00:29:42,525
Are you angry with me?
403
00:29:42,526 --> 00:29:44,857
They were insulting Jon,
404
00:29:44,858 --> 00:29:46,233
and you sat there and listened.
405
00:29:46,234 --> 00:29:47,733
I listened to their complaints,
406
00:29:47,734 --> 00:29:50,775
which is my responsibility
as Lady of Winterfell.
407
00:29:50,776 --> 00:29:53,733
Their opinions
are important to you.
408
00:29:53,734 --> 00:29:56,441
Glover has 500 men,
Royce has 2,000.
409
00:29:56,442 --> 00:29:59,399
Offend them
and Jon loses his army.
410
00:29:59,400 --> 00:30:01,400
Not if they lose
their heads first.
411
00:30:04,858 --> 00:30:08,024
Winterfell didn't just
fall into our hands.
412
00:30:08,025 --> 00:30:09,899
We took it back,
413
00:30:09,900 --> 00:30:11,857
and the Mormonts
and the Hornwoods
414
00:30:11,858 --> 00:30:13,316
and the wildlings and the Vale.
415
00:30:13,317 --> 00:30:14,857
All of us, working together.
416
00:30:14,858 --> 00:30:19,191
Now, I'm sure cutting off
heads is very satisfying,
417
00:30:19,192 --> 00:30:22,734
but that's not the way you
get people to work together.
418
00:30:25,900 --> 00:30:28,191
And if Jon doesn't come back,
419
00:30:28,192 --> 00:30:30,149
you'll need their support...
420
00:30:30,150 --> 00:30:32,274
so you can work together
421
00:30:32,275 --> 00:30:34,233
to give you
what you really want.
422
00:30:34,234 --> 00:30:36,817
How can you even think
such a horrible thing?
423
00:30:39,526 --> 00:30:41,567
You're thinking it right now.
424
00:30:43,567 --> 00:30:46,525
You don't want to be,
425
00:30:46,526 --> 00:30:48,817
but the thought
just won't go away.
426
00:30:54,734 --> 00:30:56,609
I have work to do.
427
00:31:00,275 --> 00:31:01,567
My lady.
428
00:31:06,108 --> 00:31:07,942
( door opens, closes )
429
00:31:13,609 --> 00:31:16,857
Last time I was here, I killed
my father with a crossbow.
430
00:31:16,858 --> 00:31:19,817
Last time I was here, you
killed my son with wildfire.
431
00:31:22,983 --> 00:31:25,816
There's a path to the left
that hugs the cliff.
432
00:31:25,817 --> 00:31:28,483
The guards
hardly ever patrol it.
433
00:31:28,484 --> 00:31:29,858
Too many steps.
434
00:31:34,734 --> 00:31:36,024
You're not staying here?
435
00:31:36,025 --> 00:31:39,525
I've got my own business
in Flea Bottom.
436
00:31:39,526 --> 00:31:41,358
What if someone takes the boat?
437
00:31:41,359 --> 00:31:43,651
Then we're fucked.
Best hurry.
438
00:31:49,067 --> 00:31:50,483
We don't have time for this.
439
00:31:50,484 --> 00:31:52,650
We should be preparing
the city for a siege.
440
00:31:52,651 --> 00:31:53,816
The Dothraki are coming.
441
00:31:53,817 --> 00:31:55,941
All the more reason
for you to train.
442
00:31:55,942 --> 00:31:57,941
Unless you plan on fighting
Dothraki 12-year-olds.
443
00:31:57,942 --> 00:32:00,483
Well, I seem to recall them giving
you a bit of trouble as well.
444
00:32:00,484 --> 00:32:02,483
And here I am, ready to train.
445
00:32:02,484 --> 00:32:04,441
Why down here?
446
00:32:04,442 --> 00:32:06,274
I don't think
you want people to see
447
00:32:06,275 --> 00:32:09,191
how you look swinging
that thing yet.
448
00:32:09,192 --> 00:32:11,982
Today might be the day
I kill you by accident.
449
00:32:11,983 --> 00:32:14,526
Oh, you won't be
swinging it at me.
450
00:32:22,734 --> 00:32:24,400
I'll leave you to it.
451
00:32:28,192 --> 00:32:29,526
I needed to see you.
452
00:32:30,983 --> 00:32:32,817
And I knew you'd
never agree to meet.
453
00:32:36,359 --> 00:32:39,316
You made me look
like a complete fool.
454
00:32:39,317 --> 00:32:41,608
I thought I'd surprise you
by hitting Casterly Rock,
455
00:32:41,609 --> 00:32:44,566
but you were
three steps ahead of me.
456
00:32:44,567 --> 00:32:47,149
Abandoned the family home,
completely unsentimental.
457
00:32:47,150 --> 00:32:48,650
Father would have been proud.
458
00:32:48,651 --> 00:32:50,399
- Don't talk about Father.
- Listen to me--
459
00:32:50,400 --> 00:32:51,899
I once told Bronn
460
00:32:51,900 --> 00:32:54,734
that if I ever saw you
again, I'd cut you in half.
461
00:32:57,734 --> 00:33:00,234
It'll take you a while
with a sparring sword.
462
00:33:09,400 --> 00:33:11,316
He was going to execute me.
463
00:33:11,317 --> 00:33:14,024
He knew I was innocent.
464
00:33:14,025 --> 00:33:16,358
He didn't hate me
because of anything I did,
465
00:33:16,359 --> 00:33:18,733
he hated me
because of what I am.
466
00:33:18,734 --> 00:33:21,900
A little monster
sent to punish him.
467
00:33:23,776 --> 00:33:25,982
Did he--
did he think--
468
00:33:25,983 --> 00:33:27,775
did he think I wanted
to be born this way?
469
00:33:27,776 --> 00:33:29,656
- Did he think I chose it--
- What do you want?!
470
00:33:36,192 --> 00:33:37,734
Daenerys will win this war.
471
00:33:40,108 --> 00:33:41,525
You're a military man.
472
00:33:41,526 --> 00:33:44,275
You must know there's
no way around that.
473
00:33:46,317 --> 00:33:47,899
Daenerys is not her father.
474
00:33:47,900 --> 00:33:50,775
She's even willing
to suspend the hostilities
475
00:33:50,776 --> 00:33:53,275
if Cersei agrees
to certain terms.
476
00:33:54,442 --> 00:33:55,816
If you want Cersei
to bend the knee,
477
00:33:55,817 --> 00:33:57,274
you can ask her yourself.
478
00:33:57,275 --> 00:33:59,651
I-- I don't.
And Daenerys doesn't.
479
00:34:01,067 --> 00:34:02,776
Not right now, anyway.
480
00:34:04,942 --> 00:34:07,192
She has a more
important request.
481
00:34:10,651 --> 00:34:12,817
( chatter )
482
00:34:46,692 --> 00:34:48,900
I wasn't sure I'd find you.
483
00:34:56,192 --> 00:34:58,191
Thought you might
still be rowing.
484
00:34:58,192 --> 00:35:00,359
( chuckles )
485
00:35:01,817 --> 00:35:04,899
I looked in shops,
taverns, brothels.
486
00:35:04,900 --> 00:35:08,191
Should have known to come
straight to the Street of Steel.
487
00:35:08,192 --> 00:35:10,691
Aren't you worried
about the gold cloaks?
488
00:35:10,692 --> 00:35:12,107
Haven't been here in years.
489
00:35:12,108 --> 00:35:14,525
Why should they recognize me?
490
00:35:14,526 --> 00:35:17,192
Sometimes I hardly do.
491
00:35:18,858 --> 00:35:21,025
Nothing fucks you
harder than time.
492
00:35:25,817 --> 00:35:27,899
Anybody give you any trouble?
493
00:35:27,900 --> 00:35:30,358
Here I am, arming Lannisters,
494
00:35:30,359 --> 00:35:32,233
and I never get a second look.
495
00:35:32,234 --> 00:35:33,733
But you were right.
496
00:35:33,734 --> 00:35:36,274
Safest place for me was
right under the queen's nose.
497
00:35:36,275 --> 00:35:37,775
Don't be so sure.
498
00:35:37,776 --> 00:35:40,692
Safety is never a permanent
state of affairs.
499
00:35:42,900 --> 00:35:44,442
Bad things are coming.
500
00:35:46,942 --> 00:35:50,163
You came to get me.
You want me to come with you.
501
00:35:50,283 --> 00:35:51,322
Well, the thing you need to
understand is--
502
00:35:51,442 --> 00:35:52,012
I'm ready.
503
00:35:52,132 --> 00:35:53,483
- You--
- Let's go.
504
00:35:53,484 --> 00:35:55,399
You should know
what you're heading into.
505
00:35:55,400 --> 00:35:57,399
What do you think
I've been thinking about
506
00:35:57,400 --> 00:35:58,775
with every swing of the hammer?
507
00:35:58,776 --> 00:36:01,233
How happy I am making weapons
508
00:36:01,234 --> 00:36:03,691
for the family
that killed my father?
509
00:36:03,692 --> 00:36:05,399
The family that
tried to kill me?
510
00:36:05,400 --> 00:36:07,525
( scoffs )
511
00:36:07,526 --> 00:36:09,775
I've been getting ready.
512
00:36:09,776 --> 00:36:11,233
I never knew what for,
513
00:36:11,234 --> 00:36:13,776
but I've always known
I'd know it when it comes.
514
00:36:15,442 --> 00:36:18,525
You might want to bring
one of those swords.
515
00:36:18,526 --> 00:36:20,442
I don't know much
about swinging swords.
516
00:36:21,942 --> 00:36:23,275
But this...
517
00:36:25,108 --> 00:36:26,442
this I know.
518
00:36:35,526 --> 00:36:36,941
Keep your father's name
to yourself.
519
00:36:36,942 --> 00:36:39,734
Situation's complicated
enough already.
520
00:36:41,108 --> 00:36:42,776
Well, who should I say I am?
521
00:36:46,609 --> 00:36:49,024
I told you, Clovis, if we
don't get out of here soon,
522
00:36:49,025 --> 00:36:50,865
- someone's going to--
- Gold cloak: You there!
523
00:36:53,150 --> 00:36:55,484
No weapons, friends.
I promise.
524
00:36:56,692 --> 00:36:58,149
What can I do for you?
525
00:36:58,150 --> 00:37:00,650
- Is that your boat?
- It is.
526
00:37:00,651 --> 00:37:03,066
- Gold cloak: The docks are that way.
- Davos: That they are.
527
00:37:03,067 --> 00:37:04,566
I try to stay away from them
528
00:37:04,567 --> 00:37:06,817
to avoid good men
such as yourselves.
529
00:37:09,442 --> 00:37:12,816
- Still five gold dragons?
- ( laughs ) Are you joking?
530
00:37:12,817 --> 00:37:15,066
You must be even older
than you look.
531
00:37:15,067 --> 00:37:16,982
- 15.
- 15?!
532
00:37:16,983 --> 00:37:18,108
Apiece.
533
00:37:19,609 --> 00:37:21,150
- ( sighs )
- ( coins jingling )
534
00:37:26,526 --> 00:37:28,651
I can't say it was a pleasure
doing business with you.
535
00:37:31,150 --> 00:37:32,526
Gold cloak #2:
What's in the boat?
536
00:37:38,067 --> 00:37:39,233
Not more gold.
537
00:37:39,234 --> 00:37:40,982
- Wine?
- Mm.
538
00:37:40,983 --> 00:37:42,983
- I like wine.
- Or hams.
539
00:37:44,900 --> 00:37:46,025
Come have a look.
540
00:37:54,567 --> 00:37:56,483
- Fermented crab.
- What?
541
00:37:56,484 --> 00:37:58,358
Davos:
Fermented crab.
542
00:37:58,359 --> 00:38:01,358
One bucket of this triples a
brothel's earnings for the week.
543
00:38:01,359 --> 00:38:03,316
A man thinks he's done.
544
00:38:03,317 --> 00:38:05,899
He's ready to go back
to his loving family.
545
00:38:05,900 --> 00:38:07,816
But before he gets
his breeches up,
546
00:38:07,817 --> 00:38:11,191
his lady of the hour pops a tiny
spoon of that into his mouth.
547
00:38:11,192 --> 00:38:14,733
Five minutes later,
he's back in the race.
548
00:38:14,734 --> 00:38:17,234
Here, have a taste.
549
00:38:29,900 --> 00:38:31,775
I'd hurry to your
favorite establishment,
550
00:38:31,776 --> 00:38:34,274
or you'll put a hole
in that chainmail.
551
00:38:34,275 --> 00:38:36,567
( laughing )
552
00:38:40,942 --> 00:38:43,025
( chattering )
553
00:39:01,275 --> 00:39:03,275
Oi, dwarf!
554
00:39:04,609 --> 00:39:06,149
I really wouldn't try any more
555
00:39:06,150 --> 00:39:08,191
until you see how
the first bite hits you.
556
00:39:08,192 --> 00:39:10,066
That dwarf...
557
00:39:10,067 --> 00:39:11,691
Where'd you get that scar?
558
00:39:11,692 --> 00:39:14,233
Fish hook. Some men
you just can't teach.
559
00:39:14,234 --> 00:39:17,316
We was looking for a dwarf with
a scar like that a while back.
560
00:39:17,317 --> 00:39:19,358
Davos: Perhaps there's
some arrangement?
561
00:39:19,359 --> 00:39:21,775
( coins jingle )
562
00:39:21,776 --> 00:39:23,733
Arrangement?
563
00:39:23,734 --> 00:39:26,941
You gonna arrange to pay us
more than Queen Cersei--
564
00:39:26,942 --> 00:39:28,817
( grunting )
565
00:39:34,776 --> 00:39:36,483
- ( sighs )
- This is Gendry.
566
00:39:36,484 --> 00:39:37,983
He'll do.
567
00:39:40,692 --> 00:39:41,692
Go, go, go.
568
00:39:44,484 --> 00:39:45,982
Qyburn:
I could give you something.
569
00:39:45,983 --> 00:39:47,484
That won't be necessary.
570
00:39:56,150 --> 00:39:57,150
Ser Jaime.
571
00:39:59,983 --> 00:40:02,651
- ( door closes )
- Why was Qyburn here?
572
00:40:04,067 --> 00:40:06,317
He's the Hand of the Queen.
Why are you here?
573
00:40:10,983 --> 00:40:13,526
I met with Tyrion.
574
00:40:21,400 --> 00:40:24,150
What did our brother
have to say?
575
00:40:26,734 --> 00:40:29,191
Daenerys wants to meet.
576
00:40:29,192 --> 00:40:31,816
To discuss her surrender?
577
00:40:31,817 --> 00:40:33,650
To discuss an armistice.
578
00:40:33,651 --> 00:40:36,441
She's just won a great victory.
Why would she want a truce now?
579
00:40:36,442 --> 00:40:38,191
Because an army of dead men
580
00:40:38,192 --> 00:40:40,734
is marching
on the Seven Kingdoms.
581
00:40:43,234 --> 00:40:45,066
Tyrion claims he'll have proof.
582
00:40:45,067 --> 00:40:46,484
( chuckles )
583
00:40:48,942 --> 00:40:51,316
- Are you going to punish him?
- Tyrion?
584
00:40:51,317 --> 00:40:52,817
Bronn.
585
00:40:55,359 --> 00:40:57,733
He betrayed you.
586
00:40:57,734 --> 00:41:00,108
He set up a meeting without
your knowledge or consent.
587
00:41:03,942 --> 00:41:05,233
Do you think
anything of importance
588
00:41:05,234 --> 00:41:07,733
happens in this city
without me knowing?
589
00:41:07,734 --> 00:41:10,982
You let it happen.
Why?
590
00:41:10,983 --> 00:41:13,650
I've come to believe that
591
00:41:13,651 --> 00:41:16,358
an accommodation
with the Dragon Queen
592
00:41:16,359 --> 00:41:18,899
could be in our
immediate interest.
593
00:41:18,900 --> 00:41:22,233
She has the numbers. If we want to
beat her, we have to be clever.
594
00:41:22,234 --> 00:41:24,400
We have to fight her
like Father would have.
595
00:41:27,858 --> 00:41:31,025
Dead men, dragons,
and Dragon Queens...
596
00:41:33,067 --> 00:41:36,066
Whatever stands in our way,
597
00:41:36,067 --> 00:41:37,816
we will defeat it.
598
00:41:37,817 --> 00:41:40,608
For ourselves, for our house,
599
00:41:40,609 --> 00:41:42,609
for this.
600
00:41:55,234 --> 00:41:56,816
Who will you say is the father?
601
00:41:56,817 --> 00:41:58,108
You.
602
00:42:04,025 --> 00:42:05,275
People won't like that.
603
00:42:08,900 --> 00:42:13,316
Do you remember what Father
used to say about people?
604
00:42:13,317 --> 00:42:17,275
The lion does not concern himself
with the opinions of the sheep.
605
00:42:31,192 --> 00:42:33,150
Never betray me again.
606
00:42:38,234 --> 00:42:40,149
Davos:
We're leaving today.
607
00:42:40,150 --> 00:42:43,733
- The king's got a lot on his mind.
- I understand.
608
00:42:43,734 --> 00:42:46,316
He doesn't need to be thinking about
harboring the bastard of a dead king.
609
00:42:46,317 --> 00:42:48,775
- You don't have to worry.
- You're just Clovis,
610
00:42:48,776 --> 00:42:51,107
a smith who's come
to pay his respects
611
00:42:51,108 --> 00:42:54,107
before he heads off to work
at the Winterfell forges.
612
00:42:54,108 --> 00:42:56,107
Understood.
613
00:42:56,108 --> 00:42:57,566
- ( hammering )
- ( chatter )
614
00:42:57,567 --> 00:42:59,733
Begging your pardon, Your Grace.
615
00:42:59,734 --> 00:43:01,191
You survived King's Landing.
616
00:43:01,192 --> 00:43:04,191
Yet again. Your
Grace, this is Clo--
617
00:43:04,192 --> 00:43:06,608
Name's Gendry, Your Grace.
618
00:43:06,609 --> 00:43:08,191
I'm Robert Baratheon's son.
619
00:43:08,192 --> 00:43:09,317
Bastard son.
620
00:43:12,400 --> 00:43:14,857
He was meant
to keep that to himself.
621
00:43:14,858 --> 00:43:16,691
Our fathers trusted each other.
622
00:43:16,692 --> 00:43:18,025
Why shouldn't we?
623
00:43:20,317 --> 00:43:22,816
I saw your father once
at Winterfell.
624
00:43:22,817 --> 00:43:26,025
I met yours in my shop.
625
00:43:27,734 --> 00:43:30,067
- You're a lot leaner.
- And you're a lot shorter.
626
00:43:40,150 --> 00:43:43,941
I grew up on stories about them.
627
00:43:43,942 --> 00:43:46,942
All I ever knew is that
they fought together and won.
628
00:43:48,692 --> 00:43:51,483
Ser Davos told me where you're
going, Your Grace, and why.
629
00:43:51,484 --> 00:43:53,274
Let me come with you.
630
00:43:53,275 --> 00:43:55,149
Don't be a fool.
You're not a soldier.
631
00:43:55,150 --> 00:43:56,982
No, but I'm a fighter.
632
00:43:56,983 --> 00:44:00,067
And he won't be needing a
smith with a sword like that.
633
00:44:02,484 --> 00:44:03,982
You know how to use one?
634
00:44:03,983 --> 00:44:06,358
Well, that's a problem.
635
00:44:06,359 --> 00:44:07,900
I prefer a hammer.
636
00:44:10,900 --> 00:44:12,609
He can handle himself.
637
00:44:14,400 --> 00:44:16,483
We could use the help.
638
00:44:16,484 --> 00:44:18,358
As my father used to say,
639
00:44:18,359 --> 00:44:20,441
"It's better to be
a coward for a minute,
640
00:44:20,442 --> 00:44:22,691
than dead for
the rest of your life."
641
00:44:22,692 --> 00:44:25,107
I owe you my life.
642
00:44:25,108 --> 00:44:26,899
Twice over.
643
00:44:26,900 --> 00:44:30,149
But if what you said is true
about what's up there,
644
00:44:30,150 --> 00:44:32,609
I can't wait out this war.
645
00:44:36,400 --> 00:44:38,316
Yeah, nobody mind me.
646
00:44:38,317 --> 00:44:42,358
All I've ever done
is live to a ripe old age.
647
00:44:42,359 --> 00:44:44,274
Man:
All right, come on.
648
00:44:44,275 --> 00:44:45,275
( grunts )
649
00:44:53,858 --> 00:44:56,107
Tyrion:
You may not believe it,
650
00:44:56,108 --> 00:44:58,816
but I've missed you, Mormont.
651
00:44:58,817 --> 00:45:01,941
Nobody glowers quite like you.
652
00:45:01,942 --> 00:45:03,234
Not even Grey Worm.
653
00:45:09,025 --> 00:45:10,982
This is the coin
the slaver gave me
654
00:45:10,983 --> 00:45:13,982
when I suggested he free us
and pay us, remember?
655
00:45:13,983 --> 00:45:17,817
It was supposed to last us
the rest of our lives.
656
00:45:22,275 --> 00:45:23,651
Take it with you.
657
00:45:26,317 --> 00:45:27,816
But bring it back.
658
00:45:27,817 --> 00:45:28,983
Our queen needs you.
659
00:45:38,359 --> 00:45:40,817
We should be better
at saying farewell by now.
660
00:45:42,484 --> 00:45:43,983
Your Grace, I...
661
00:46:01,400 --> 00:46:03,650
If I don't return, at least
you won't have to deal
662
00:46:03,651 --> 00:46:05,011
with the King
in the North anymore.
663
00:46:07,317 --> 00:46:09,192
I've grown used to him.
664
00:46:11,275 --> 00:46:13,900
I wish you good fortune in the
wars to come, Your Grace.
665
00:46:22,983 --> 00:46:24,651
Heave!
666
00:46:45,567 --> 00:46:47,775
( fire crackling )
667
00:46:47,776 --> 00:46:52,233
Gilly: Do you know how many
steps there are in the Citadel?
668
00:46:52,234 --> 00:46:53,441
No.
669
00:46:53,442 --> 00:46:56,400
15,782.
670
00:47:00,983 --> 00:47:04,400
Guess how many windows are
in the Great Sept of Baelor.
671
00:47:06,526 --> 00:47:09,066
None anymore.
672
00:47:09,067 --> 00:47:10,733
That's true.
673
00:47:10,734 --> 00:47:15,066
This High Septon Maynard,
he recorded everything.
674
00:47:15,067 --> 00:47:17,275
He even recorded
his own bowel movements.
675
00:47:20,817 --> 00:47:24,024
What does "annulment" mean?
676
00:47:24,025 --> 00:47:27,899
It's when a man
sets aside his lawful wife.
677
00:47:27,900 --> 00:47:33,274
Maynard says here that he issued
an annulment for a Prince "Ragger"
678
00:47:33,275 --> 00:47:36,775
and remarried him to someone
else at the same time
679
00:47:36,776 --> 00:47:39,316
in a secret ceremony in Dorne.
680
00:47:39,317 --> 00:47:41,233
Is that a common thing
in the south or--?
681
00:47:41,234 --> 00:47:42,609
These maesters...
682
00:47:44,484 --> 00:47:48,066
they set me to the task of preserving
that man's window counting
683
00:47:48,067 --> 00:47:50,358
and annulments and bowel
movements for all eternity,
684
00:47:50,359 --> 00:47:52,149
while the secret to
defeating the Night King's
685
00:47:52,150 --> 00:47:54,816
probably sitting on some dusty shelf
somewhere, completely ignored.
686
00:47:54,817 --> 00:47:56,733
But that's all right, isn't it?
687
00:47:56,734 --> 00:48:00,816
We can all become slavering, murderous
imbeciles in thrall to evil incarnate
688
00:48:00,817 --> 00:48:02,441
as long as we can have access
to the full records
689
00:48:02,442 --> 00:48:06,484
of High Septon Maynard's
15,782 shits!
690
00:48:08,817 --> 00:48:10,442
Steps.
691
00:48:13,484 --> 00:48:15,609
That number was the steps.
692
00:48:21,150 --> 00:48:22,192
( giggles )
693
00:49:37,567 --> 00:49:40,149
Are you sure
you want to do this?
694
00:49:40,150 --> 00:49:42,567
You always wanted
to be a maester.
695
00:49:44,192 --> 00:49:48,359
I'm tired of reading about
the achievements of better men.
696
00:50:06,609 --> 00:50:08,734
- ( whispering )
- ( horse whinnies )
697
00:50:27,609 --> 00:50:29,108
( dog barking )
698
00:50:46,108 --> 00:50:48,983
( quiet chatter )
699
00:51:17,442 --> 00:51:19,317
Wolkan:
I found it, my lord.
700
00:51:23,025 --> 00:51:24,733
It, uh, took some searching.
701
00:51:24,734 --> 00:51:26,817
Maester Luwin's archives
are very thorough.
702
00:51:31,526 --> 00:51:34,149
You're sure this is the
only copy in Winterfell?
703
00:51:34,150 --> 00:51:36,025
Uh, yes, my lord.
704
00:51:40,817 --> 00:51:42,734
Lady Stark thanks you
for your service.
705
00:52:02,442 --> 00:52:04,108
( door closes, lock clicks )
706
00:54:14,858 --> 00:54:16,733
Tormund: Isn't it your
job to talk him out
707
00:54:16,734 --> 00:54:18,733
of stupid fucking
ideas like this?
708
00:54:18,734 --> 00:54:21,526
I've been failing
at that job of late.
709
00:54:23,150 --> 00:54:25,191
How many queens are there now?
710
00:54:25,192 --> 00:54:26,525
Two.
711
00:54:26,526 --> 00:54:29,691
And you need to convince
the one with the dragons
712
00:54:29,692 --> 00:54:31,525
or the one who
fucks her brother?
713
00:54:31,526 --> 00:54:33,358
( chuckles )
714
00:54:33,359 --> 00:54:34,359
Both.
715
00:54:34,360 --> 00:54:36,400
How many men did you bring?
716
00:54:39,484 --> 00:54:41,024
Jon:
Not enough.
717
00:54:41,025 --> 00:54:42,651
The big woman?
718
00:54:45,983 --> 00:54:48,775
We were hoping some of
your men could help.
719
00:54:48,776 --> 00:54:51,608
- Hmm.
- I'll be staying behind.
720
00:54:51,609 --> 00:54:54,733
I'm a liability out there,
as you well know.
721
00:54:54,734 --> 00:54:55,734
You are.
722
00:54:58,526 --> 00:55:01,734
You really want to go out there?
Again?
723
00:55:08,025 --> 00:55:09,776
You're not the only ones.
724
00:55:13,400 --> 00:55:16,899
My scouts found them
a mile south of the Wall.
725
00:55:16,900 --> 00:55:18,776
Said they were
on their way here.
726
00:55:25,609 --> 00:55:27,067
You're the Hound.
727
00:55:29,067 --> 00:55:30,900
I saw you once at Winterfell.
728
00:55:36,609 --> 00:55:38,775
They want to go
beyond the Wall, too.
729
00:55:38,776 --> 00:55:42,066
We don't want to go beyond
the Wall, we have to.
730
00:55:42,067 --> 00:55:44,233
Our Lord told us that
the Great War is coming--
731
00:55:44,234 --> 00:55:46,441
Gendry:
Don't trust him.
732
00:55:46,442 --> 00:55:48,400
Don't trust any of them.
733
00:55:54,025 --> 00:55:55,650
They're the Brotherhood.
734
00:55:55,651 --> 00:55:58,233
And the last thing
their lord told them to do
735
00:55:58,234 --> 00:56:00,608
was sell me to a red witch
to be murdered.
736
00:56:00,609 --> 00:56:02,317
Jorah:
Thoros?
737
00:56:07,359 --> 00:56:09,441
I hardly recognized you.
738
00:56:09,442 --> 00:56:11,650
Ser Jorah Mormont.
739
00:56:11,651 --> 00:56:14,608
They won't give me anything
to drink down here.
740
00:56:14,609 --> 00:56:17,650
I haven't been feeling
like myself.
741
00:56:17,651 --> 00:56:20,483
Tormund:
You're a fucking Mormont?
742
00:56:20,484 --> 00:56:22,608
Like the last Lord Commander?
743
00:56:22,609 --> 00:56:24,816
He was my father.
744
00:56:24,817 --> 00:56:27,816
He hunted us like animals.
745
00:56:27,817 --> 00:56:30,857
You returned the favor,
as I recall.
746
00:56:30,858 --> 00:56:32,525
( growls )
747
00:56:32,526 --> 00:56:35,149
Here we all are
748
00:56:35,150 --> 00:56:36,733
at the edge of the world
749
00:56:36,734 --> 00:56:38,316
at the same moment,
750
00:56:38,317 --> 00:56:40,817
heading in the same direction
for the same reason.
751
00:56:42,651 --> 00:56:44,899
Our reasons aren't your reasons.
752
00:56:44,900 --> 00:56:47,275
It doesn't matter
what we think our reasons are.
753
00:56:49,484 --> 00:56:51,274
There's a greater
purpose at work.
754
00:56:51,275 --> 00:56:54,566
And we serve it together,
755
00:56:54,567 --> 00:56:56,857
whether we know it or not.
756
00:56:56,858 --> 00:56:59,775
We may take the steps,
but the Lord of Light--
757
00:56:59,776 --> 00:57:03,149
For fuck's sake,
will you shut your hole?
758
00:57:03,150 --> 00:57:05,941
Are we coming with you or not?
759
00:57:05,942 --> 00:57:08,149
Don't you want to know
what we're doing?
760
00:57:08,150 --> 00:57:12,566
Is it worse than sitting in a
freezing cell, waiting to die?
761
00:57:12,567 --> 00:57:14,566
He's right.
762
00:57:14,567 --> 00:57:16,567
We're all on the same side.
763
00:57:19,067 --> 00:57:20,192
How can we be?
764
00:57:21,817 --> 00:57:23,900
We're all breathing.
765
00:57:31,817 --> 00:57:33,692
( gate rumbling )
766
00:57:36,025 --> 00:57:38,609
( wind howling )
767
00:58:34,159 --> 00:58:44,844
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
55496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.