All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E05.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,175 --> 00:00:05,925 We have won the Great War. 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,508 Now we will win the last war. 3 00:00:08,884 --> 00:00:11,008 TYRION LANNISTER: The objective here is to remove Cersei 4 00:00:11,091 --> 00:00:12,966 without destroying King's Landing. 5 00:00:15,300 --> 00:00:16,925 ARYA STARK: You heading to King's Landing? 6 00:00:17,133 --> 00:00:18,966 THE HOUND: There's some unfinished business. 7 00:00:19,258 --> 00:00:20,175 ARYA: Me too. 8 00:00:20,425 --> 00:00:22,258 THE HOUND: I don't plan on coming back. 9 00:00:23,091 --> 00:00:24,425 Neither do I. 10 00:00:26,050 --> 00:00:29,300 I always wanted to be there when they execute your sister. 11 00:00:30,258 --> 00:00:31,925 Seems like I won't get the chance. 12 00:00:33,175 --> 00:00:34,717 BRIENNE OF TARTH: (TEARFULLY) Stay with me. 13 00:00:35,925 --> 00:00:37,091 Please. 14 00:00:37,508 --> 00:00:38,925 Cersei's hateful... 15 00:00:41,425 --> 00:00:42,467 And so am I. 16 00:00:43,634 --> 00:00:45,133 (SOBS) 17 00:00:51,342 --> 00:00:52,800 I need to tell you something. 18 00:00:55,300 --> 00:00:58,258 But you have to swear you'll never tell another soul. 19 00:00:58,342 --> 00:01:01,425 What if there's someone else? Someone better. 20 00:01:01,884 --> 00:01:04,634 At a certain point, you choose a person you believe in, 21 00:01:04,717 --> 00:01:06,050 and you fight for that person. 22 00:01:06,133 --> 00:01:08,342 Even if you know it's a mistake? 23 00:01:11,133 --> 00:01:12,634 He has the better claim to the throne. 24 00:01:12,717 --> 00:01:14,258 CERSEI LANNISTER: Every time a Targaryen is born, 25 00:01:14,342 --> 00:01:15,342 the gods flip a coin. 26 00:01:15,759 --> 00:01:17,342 BARRISTAN SELMY: The Mad King gave his enemies the justice 27 00:01:17,425 --> 00:01:18,467 he thought they deserved. 28 00:01:18,550 --> 00:01:19,717 TYRION: Children are not their fathers. 29 00:01:20,342 --> 00:01:21,884 -OLENNA TYRELL: Be a dragon. -JORAH MORMONT: You have a gentle heart. 30 00:01:21,966 --> 00:01:24,383 AEMON TARGARYEN: A Targaryen alone in the world 31 00:01:24,467 --> 00:01:25,675 is a terrible thing. 32 00:01:26,008 --> 00:01:27,800 VISERYS TARGARYEN: You don't want to awake the dragon, do you? 33 00:01:28,091 --> 00:01:30,300 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 34 00:01:39,966 --> 00:01:42,966 [♪♪♪] 35 00:03:50,966 --> 00:03:53,133 [KNOCK ON DOOR] 36 00:03:57,300 --> 00:03:58,216 Come in. 37 00:03:58,300 --> 00:04:00,133 [DOOR OPENS] 38 00:04:02,216 --> 00:04:03,342 And? 39 00:04:05,133 --> 00:04:06,675 Nothing? 40 00:04:06,759 --> 00:04:08,383 She won't eat. 41 00:04:09,175 --> 00:04:11,175 [♪♪♪] 42 00:04:13,258 --> 00:04:15,467 We'll try again at supper. 43 00:04:17,717 --> 00:04:19,383 I think they're watching me. 44 00:04:20,383 --> 00:04:24,300 -Who? -Her soldiers. 45 00:04:24,383 --> 00:04:28,342 Of course they are. That's their job. 46 00:04:38,508 --> 00:04:40,300 What have I told you, Martha? 47 00:04:41,634 --> 00:04:44,842 The greater the risk, the greater the reward. 48 00:04:46,175 --> 00:04:49,050 Go on. They'll be missing you in the kitchen. 49 00:04:58,258 --> 00:05:00,383 [DOOR CLOSES] 50 00:05:00,467 --> 00:05:02,508 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 51 00:05:12,592 --> 00:05:14,216 VARYS: The Northern armies? 52 00:05:14,300 --> 00:05:15,800 JON: Just crossed the Trident. 53 00:05:15,884 --> 00:05:18,759 They'll be at the walls of King's Landing in two days. 54 00:05:19,925 --> 00:05:21,425 How is she? 55 00:05:21,508 --> 00:05:24,133 She hasn't seen anyone since we returned. 56 00:05:24,216 --> 00:05:27,550 Hasn't left her chambers, hasn't accepted any food. 57 00:05:28,717 --> 00:05:30,467 She shouldn't be alone. 58 00:05:30,550 --> 00:05:33,634 You're worried for her. I admire your empathy. 59 00:05:33,717 --> 00:05:35,592 Aren't you worried for her? 60 00:05:35,675 --> 00:05:37,800 I'm worried for all of us. 61 00:05:37,884 --> 00:05:40,050 They say every time a Targaryen is born, 62 00:05:40,133 --> 00:05:43,342 the gods toss a coin and the world holds its breath. 63 00:05:43,425 --> 00:05:46,175 We're not much for riddles where I'm from. 64 00:05:46,258 --> 00:05:49,091 We both know what she's about to do. 65 00:05:53,634 --> 00:05:54,884 [SIGHS] 66 00:05:54,966 --> 00:05:57,091 That's her decision to make. She is our queen. 67 00:05:57,175 --> 00:06:01,300 Men decide where power resides, whether or not they know it. 68 00:06:03,842 --> 00:06:05,634 What do you want? 69 00:06:05,717 --> 00:06:07,467 All I've ever wanted. 70 00:06:07,550 --> 00:06:10,467 The right ruler on the Iron Throne. 71 00:06:12,008 --> 00:06:14,842 I still don't know how her coin has landed. 72 00:06:14,925 --> 00:06:18,258 But I'm quite certain about yours. 73 00:06:26,300 --> 00:06:28,216 I don't want it. 74 00:06:28,300 --> 00:06:29,634 I never have. 75 00:06:30,717 --> 00:06:32,008 [SIGHS] 76 00:06:32,091 --> 00:06:35,800 I have known more kings and queens than any man living. 77 00:06:35,884 --> 00:06:37,550 I've heard what they say to crowds, 78 00:06:37,634 --> 00:06:39,467 and seen what they do in the shadows. 79 00:06:39,550 --> 00:06:42,925 I have furthered their designs, however horrible. 80 00:06:43,008 --> 00:06:45,717 But what I tell you now is true: 81 00:06:45,800 --> 00:06:49,008 You will rule wisely and well, while she-- 82 00:06:49,091 --> 00:06:50,884 She... 83 00:06:50,966 --> 00:06:52,050 is my queen. 84 00:06:52,133 --> 00:06:54,175 [♪♪♪] 85 00:06:57,717 --> 00:06:59,175 [EXHALES SOFTLY] 86 00:07:13,884 --> 00:07:15,342 Your Grace? 87 00:07:40,550 --> 00:07:43,008 There's something you need to know. 88 00:07:44,300 --> 00:07:46,550 Someone has betrayed me. 89 00:07:52,717 --> 00:07:54,091 Yes. 90 00:07:58,050 --> 00:07:59,842 Jon Snow. 91 00:08:05,717 --> 00:08:06,675 Varys. 92 00:08:08,884 --> 00:08:11,008 He knows the truth about Jon. 93 00:08:12,300 --> 00:08:13,842 He does. 94 00:08:18,592 --> 00:08:20,925 Because you told him. 95 00:08:23,216 --> 00:08:24,966 You learned from Sansa. 96 00:08:25,925 --> 00:08:27,592 And she learned from Jon, 97 00:08:27,675 --> 00:08:30,258 though I begged him not to tell her. 98 00:08:31,634 --> 00:08:33,467 As I said... 99 00:08:34,216 --> 00:08:35,300 he betrayed me. 100 00:08:35,383 --> 00:08:37,216 TYRION: I'm glad Sansa told me. 101 00:08:37,300 --> 00:08:38,842 I am your Hand. 102 00:08:38,925 --> 00:08:41,425 I need to be aware of any threats you're facing. 103 00:08:42,925 --> 00:08:44,216 And Varys? 104 00:08:44,300 --> 00:08:47,425 Your Master of Whisperers needs to be aware too. 105 00:08:48,258 --> 00:08:50,675 You spoke to him first. 106 00:08:50,759 --> 00:08:52,008 Without coming to me. 107 00:08:52,091 --> 00:08:54,550 Without asking my permission. 108 00:08:56,175 --> 00:08:58,800 It was a mistake. 109 00:09:00,800 --> 00:09:03,592 Why do you think Sansa told you? 110 00:09:03,675 --> 00:09:05,383 What do you think she hoped to gain? 111 00:09:05,467 --> 00:09:09,091 -She trusts me. -Yes, she trusts you. 112 00:09:10,216 --> 00:09:14,300 She trusted you to spread secrets 113 00:09:14,383 --> 00:09:17,467 that could destroy your own queen. 114 00:09:19,467 --> 00:09:21,759 And you did not let her down. 115 00:09:21,842 --> 00:09:23,592 [♪♪♪] 116 00:09:25,425 --> 00:09:28,966 If I have failed you, my queen, forgive me. 117 00:09:30,842 --> 00:09:33,133 Our intentions were good. 118 00:09:34,550 --> 00:09:38,133 We wanted what you want. A better world, all of us. 119 00:09:39,383 --> 00:09:42,216 Varys as much as anyone. 120 00:09:50,925 --> 00:09:53,050 But it doesn't matter now. 121 00:09:55,216 --> 00:09:56,175 No. 122 00:09:57,508 --> 00:09:59,175 It doesn't matter now. 123 00:10:23,550 --> 00:10:25,175 [DOOR OPENS] 124 00:10:28,383 --> 00:10:30,383 [FOOTSTEPS APPROACHING] 125 00:11:42,842 --> 00:11:43,800 [EXHALES HEAVILY] 126 00:11:55,884 --> 00:11:57,842 [♪♪♪] 127 00:11:59,634 --> 00:12:01,592 It was me. 128 00:12:06,966 --> 00:12:08,592 I hope I deserve this. 129 00:12:08,675 --> 00:12:10,342 Truly, I do. 130 00:12:10,425 --> 00:12:12,508 I hope I'm wrong. 131 00:12:18,175 --> 00:12:19,966 [INHALES AND EXHALES SHARPLY] 132 00:12:20,050 --> 00:12:21,133 Goodbye, old friend. 133 00:13:02,634 --> 00:13:03,717 Lord Varys. 134 00:13:03,800 --> 00:13:05,383 [INHALES SHARPLY] 135 00:13:05,467 --> 00:13:07,634 I, Daenerys of House Targaryen, 136 00:13:07,717 --> 00:13:09,550 First of My Name, 137 00:13:09,634 --> 00:13:12,884 Breaker of Chains and Mother of Dragons... 138 00:13:14,717 --> 00:13:16,759 sentence you to die. 139 00:13:16,842 --> 00:13:18,383 [GROWLING] 140 00:13:27,258 --> 00:13:28,383 Dracarys. 141 00:13:29,592 --> 00:13:32,383 [ROARS] 142 00:13:39,383 --> 00:13:41,884 [GROWLS] 143 00:14:08,842 --> 00:14:11,800 [♪♪♪] 144 00:14:19,550 --> 00:14:21,133 This was all she brought with her 145 00:14:21,216 --> 00:14:23,133 when we crossed the Narrow Sea. 146 00:14:24,216 --> 00:14:26,258 Her only possession. 147 00:15:10,966 --> 00:15:13,175 [SPEAKING VALYRIAN] 148 00:15:41,966 --> 00:15:44,592 [IN ENGLISH] What did I say would happen if you told your sister? 149 00:15:44,675 --> 00:15:47,966 I don't want it, and that's what I told him. 150 00:15:49,258 --> 00:15:51,467 She betrayed your trust. 151 00:15:51,550 --> 00:15:53,300 She killed Varys as much as I did. 152 00:15:54,925 --> 00:15:57,383 This was a victory for her. 153 00:15:58,884 --> 00:16:00,091 Now she knows what happens 154 00:16:00,175 --> 00:16:02,091 when people hear the truth about you. 155 00:16:04,717 --> 00:16:08,717 Far more people in Westeros love you than love me. 156 00:16:11,216 --> 00:16:13,592 I don't have love here. 157 00:16:15,050 --> 00:16:17,091 I only have fear. 158 00:16:20,008 --> 00:16:21,884 I love you. 159 00:16:24,425 --> 00:16:27,216 And you will always be my queen. 160 00:16:34,050 --> 00:16:36,050 Is that all I am to you? 161 00:16:37,800 --> 00:16:39,759 Your queen? 162 00:16:56,091 --> 00:16:58,050 [JON EXHALES HEAVILY] 163 00:17:16,634 --> 00:17:18,592 [SOFTLY] All right, then. 164 00:17:25,966 --> 00:17:27,800 Let it be fear. 165 00:17:31,800 --> 00:17:35,050 TYRION: The people who live there, they're not your enemies. 166 00:17:35,133 --> 00:17:37,884 They're innocents, like the ones you liberated in Meereen. 167 00:17:37,966 --> 00:17:39,884 DAENERYS: In Meereen, the slaves turned on the masters 168 00:17:39,966 --> 00:17:43,050 and liberated the city themselves the moment I arrived. 169 00:17:43,133 --> 00:17:44,342 TYRION: They're afraid. 170 00:17:44,425 --> 00:17:45,675 Anyone who resists Cersei 171 00:17:45,759 --> 00:17:47,884 will see his family butchered. 172 00:17:47,966 --> 00:17:50,175 You can't expect them to be heroes. 173 00:17:50,258 --> 00:17:52,383 -They're hostages. -They are. 174 00:17:52,467 --> 00:17:55,800 In a tyrant's grip. Whose fault is that? Mine? 175 00:17:55,884 --> 00:17:58,508 What does it matter whose fault it is? 176 00:17:58,592 --> 00:18:01,467 Thousands of children will die if the city burns. 177 00:18:01,550 --> 00:18:02,800 Your sister knows how to use 178 00:18:02,884 --> 00:18:04,925 her enemies' weaknesses against them. 179 00:18:05,008 --> 00:18:07,425 That's what she thinks our mercy is: 180 00:18:07,508 --> 00:18:08,675 weakness. 181 00:18:08,759 --> 00:18:10,842 -I beg you, my queen-- -But she's wrong. 182 00:18:11,717 --> 00:18:13,508 Mercy is our strength. 183 00:18:14,759 --> 00:18:17,133 Our mercy towards future generations 184 00:18:17,216 --> 00:18:19,800 who will never again be held hostage by a tyrant. 185 00:18:25,759 --> 00:18:27,383 Ready the Unsullied. 186 00:18:27,467 --> 00:18:29,008 Tonight you sail for King's Landing 187 00:18:29,091 --> 00:18:30,925 -to join the Northern armies. -Cersei's followers 188 00:18:31,008 --> 00:18:32,884 will abandon her if they know the war is lost. 189 00:18:32,966 --> 00:18:34,133 Give them that chance. 190 00:18:34,216 --> 00:18:36,508 -[INHALES SHARPLY] -If the city surrenders, 191 00:18:36,592 --> 00:18:38,634 they will ring the bells and raise the gates. 192 00:18:38,717 --> 00:18:42,383 Please, if you hear them ringing the bells, call off the attack. 193 00:18:50,550 --> 00:18:52,550 DAENERYS: Wait for me outside the city. 194 00:18:53,634 --> 00:18:55,342 You'll know when it's time. 195 00:19:24,884 --> 00:19:28,759 DAENERYS: Your brother was stopped trying to get past our lines. 196 00:19:28,842 --> 00:19:30,800 [♪♪♪] 197 00:19:33,091 --> 00:19:36,592 It seems he hasn't abandoned your sister after all. 198 00:19:42,300 --> 00:19:43,925 The next time you fail me... 199 00:19:45,300 --> 00:19:47,759 will be the last time you fail me. 200 00:19:57,884 --> 00:20:00,675 [DOOR OPENS, THEN CLOSES] 201 00:20:00,759 --> 00:20:02,884 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 202 00:20:04,550 --> 00:20:06,550 GUARD 1: Let them pass. 203 00:20:06,634 --> 00:20:08,800 [BABY CRYING] 204 00:20:17,966 --> 00:20:19,550 GUARD 2: Through the gate. 205 00:20:19,634 --> 00:20:20,966 GUARD 3: Get going. 206 00:21:00,759 --> 00:21:02,467 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 207 00:21:02,550 --> 00:21:05,467 DAVOS: The rearguard should be here by daybreak. 208 00:21:05,550 --> 00:21:08,008 TYRION: She wants to attack now. 209 00:21:09,216 --> 00:21:10,675 Daybreak at the earliest. 210 00:21:12,175 --> 00:21:15,342 SOLDIER 1: Careful with that. SOLDIER 2: My lord. 211 00:21:17,800 --> 00:21:19,008 TYRION: Davos. 212 00:21:21,592 --> 00:21:23,884 I need to ask you a favor. 213 00:21:26,008 --> 00:21:28,508 You're the greatest smuggler alive, aren't you? 214 00:21:30,050 --> 00:21:33,425 I'm not gonna like this favor, am I? 215 00:21:33,508 --> 00:21:35,966 SOLDIER 1: He's always better when he's got some food in him. 216 00:21:36,050 --> 00:21:39,216 SOLDIER 2: Problem is when he's got drink in him. 217 00:21:39,300 --> 00:21:40,759 See what he did the other week? 218 00:21:40,842 --> 00:21:42,425 SOLDIER 1: Aye. Fighting as well. 219 00:21:42,508 --> 00:21:43,884 Commander nearly caught him. 220 00:21:43,966 --> 00:21:46,842 Ay up. Where you going? 221 00:21:48,258 --> 00:21:50,258 I'm Arya Stark. 222 00:21:50,342 --> 00:21:52,884 I'm going to kill Queen Cersei. 223 00:21:57,383 --> 00:21:58,383 Think about it. 224 00:21:58,467 --> 00:22:01,091 She kills Cersei, the war's over. 225 00:22:01,175 --> 00:22:04,550 There won't be a siege. You might not even die tomorrow. 226 00:22:04,634 --> 00:22:05,884 [CHUCKLES] 227 00:22:07,842 --> 00:22:09,675 I need to go talk to my captain. 228 00:22:09,759 --> 00:22:11,759 Go ahead, talk to him. 229 00:22:14,508 --> 00:22:16,216 SOLDIER 1: Where's he going? 230 00:22:30,258 --> 00:22:33,759 [SPEAKING VALYRIAN] 231 00:22:40,800 --> 00:22:42,592 [CLEARS THROAT] 232 00:22:46,342 --> 00:22:47,925 We speak the common tongue. 233 00:22:48,925 --> 00:22:50,842 Ah. Good. 234 00:22:50,925 --> 00:22:52,675 I want to be alone with the prisoner. 235 00:22:52,759 --> 00:22:54,925 Get some rest. Tomorrow will be a long day. 236 00:22:55,008 --> 00:22:57,383 UNSULLIED: We have orders to guard the prisoner. 237 00:22:57,467 --> 00:22:59,258 Ordered by whom? The queen herself? 238 00:23:00,467 --> 00:23:02,425 -No. TYRION: Well, in that case, 239 00:23:02,508 --> 00:23:05,467 as Hand of the Queen, I outrank whomever gave your order. 240 00:23:05,550 --> 00:23:07,091 Probably by quite a lot. 241 00:23:30,800 --> 00:23:32,800 How did they find you? 242 00:23:40,966 --> 00:23:43,383 Did you consider taking it off? 243 00:23:44,842 --> 00:23:48,300 Cersei once called me "the stupidest Lannister." 244 00:23:49,800 --> 00:23:53,050 And you're going back to her, to die with her. 245 00:23:54,216 --> 00:23:55,842 You've underestimated her before. 246 00:23:55,925 --> 00:23:57,300 She's going to die. 247 00:23:58,467 --> 00:23:59,884 Unless you can convince her 248 00:23:59,966 --> 00:24:01,592 to change her course of action. 249 00:24:01,675 --> 00:24:03,675 Difficult to do from here. 250 00:24:06,759 --> 00:24:09,216 [EXHALES HEAVILY] 251 00:24:09,300 --> 00:24:12,425 When have I ever been able to convince Cersei of anything? 252 00:24:12,508 --> 00:24:14,091 Try. 253 00:24:14,175 --> 00:24:16,133 If not for yourself, if not for her, 254 00:24:16,216 --> 00:24:18,966 then for every one of the million people in that city, 255 00:24:19,050 --> 00:24:20,383 innocent or otherwise. 256 00:24:20,467 --> 00:24:23,467 To be honest, I never really cared much for them. 257 00:24:23,550 --> 00:24:25,216 Innocent or otherwise. 258 00:24:26,550 --> 00:24:28,675 You do care for one innocent. 259 00:24:29,592 --> 00:24:31,091 I know you do. 260 00:24:31,175 --> 00:24:32,925 And so does Cersei. 261 00:24:34,216 --> 00:24:35,925 She has a reason now. 262 00:24:37,383 --> 00:24:41,133 The child is the reason she'll never give an inch. 263 00:24:41,216 --> 00:24:43,008 All the worst things she's ever done, 264 00:24:43,091 --> 00:24:45,467 she's done for her children. 265 00:24:45,550 --> 00:24:47,717 It's not impossible that she'll win. 266 00:24:47,800 --> 00:24:49,008 She won't. 267 00:24:49,091 --> 00:24:50,966 Her enemy's forces have been depleted, 268 00:24:51,050 --> 00:24:52,425 as she said they would be. 269 00:24:52,508 --> 00:24:54,759 Two of the three dragons are dead. 270 00:24:54,842 --> 00:24:57,383 -She's evened the odds. -The city will fall tomorrow. 271 00:24:57,467 --> 00:24:59,383 She has the Lannister army, she has the Golden Company-- 272 00:24:59,467 --> 00:25:01,175 I defended the city last time it was attacked. 273 00:25:01,258 --> 00:25:03,842 I know it better than anyone. It will fall tomorrow. 274 00:25:03,925 --> 00:25:06,175 Then I suppose I'll die tomorrow, if not before. 275 00:25:06,258 --> 00:25:07,925 Why? 276 00:25:14,133 --> 00:25:15,634 Escape. 277 00:25:15,717 --> 00:25:17,717 The two of you, together. 278 00:25:17,800 --> 00:25:19,050 Remember where we met, 279 00:25:19,133 --> 00:25:20,800 where they keep the dragon skulls, 280 00:25:20,884 --> 00:25:21,925 beneath the Red Keep? 281 00:25:23,592 --> 00:25:24,884 Take her down there. 282 00:25:24,966 --> 00:25:26,634 Keep following the stairways down, 283 00:25:26,717 --> 00:25:28,091 down as far as they'll go. 284 00:25:28,175 --> 00:25:30,508 You'll come out onto a beach at the foot of the keep. 285 00:25:30,592 --> 00:25:32,550 A dinghy will be waiting for you. 286 00:25:33,759 --> 00:25:35,133 Sail out of the bay. 287 00:25:35,216 --> 00:25:37,925 If the winds are kind, you'll make it to Pentos. 288 00:25:39,091 --> 00:25:41,508 Start a new life. 289 00:25:44,842 --> 00:25:48,175 Sail right past the Iron Fleet and into a new life? 290 00:25:48,258 --> 00:25:50,925 Sounds a lot less likely than Cersei winning this war-- 291 00:25:51,008 --> 00:25:53,634 There won't be an Iron Fleet for much longer. 292 00:25:54,842 --> 00:25:56,091 Do it. 293 00:25:56,175 --> 00:25:59,300 If you don't, you'll never see Cersei again. 294 00:26:05,175 --> 00:26:06,966 Swear to me. 295 00:26:10,258 --> 00:26:12,175 You have my word. 296 00:26:16,800 --> 00:26:18,216 If it works, 297 00:26:18,300 --> 00:26:19,966 give the order to ring all the bells 298 00:26:20,050 --> 00:26:21,800 in King's Landing and open the gates. 299 00:26:21,884 --> 00:26:24,675 That will be our signal that the city has surrendered. 300 00:26:24,759 --> 00:26:26,216 I'll try. 301 00:26:27,634 --> 00:26:30,008 I never thought I'd get to repay the favor. 302 00:26:30,091 --> 00:26:32,800 Remember, ring the bells and open the gates. 303 00:26:32,884 --> 00:26:35,425 Your queen will execute you for this. 304 00:26:35,508 --> 00:26:37,258 If Daenerys can make it to the throne 305 00:26:37,342 --> 00:26:39,342 without wading through a river of blood, 306 00:26:39,425 --> 00:26:40,550 maybe she'll show mercy 307 00:26:40,634 --> 00:26:42,842 to the person who made that possible. 308 00:26:48,592 --> 00:26:51,342 Tens of thousands of innocent lives... 309 00:26:52,634 --> 00:26:55,842 one not particularly innocent dwarf... 310 00:26:57,258 --> 00:26:59,842 it seems like a fair trade. 311 00:27:06,383 --> 00:27:08,383 If it weren't for you, 312 00:27:08,467 --> 00:27:10,634 I never would've survived my childhood. 313 00:27:10,717 --> 00:27:12,675 [♪♪♪] 314 00:27:12,759 --> 00:27:14,592 [SOFTLY] You would have. 315 00:27:22,216 --> 00:27:23,759 You were the only one 316 00:27:24,966 --> 00:27:27,884 who didn't treat me like a monster. 317 00:27:30,467 --> 00:27:32,717 You were all I had. 318 00:27:38,300 --> 00:27:40,216 [CRYING] 319 00:27:47,258 --> 00:27:48,550 [SNIFFLES] 320 00:28:03,884 --> 00:28:06,884 [♪♪♪] 321 00:28:30,966 --> 00:28:32,133 [MEN GRUNT] 322 00:28:43,592 --> 00:28:46,008 SOLDIER 1: Eyes on the horizon! 323 00:28:47,300 --> 00:28:49,300 SOLDIER 2: Load the scorpion! 324 00:28:52,966 --> 00:28:54,800 [GRUNTING] 325 00:29:02,550 --> 00:29:03,966 SOLDIER 3: Archers, close up! 326 00:29:04,050 --> 00:29:05,425 MAN: Come on! 327 00:29:05,508 --> 00:29:07,508 SOLDIER 4: Up to the espringal! 328 00:29:07,592 --> 00:29:09,800 SOLDIER 5: To the back of it! 329 00:29:21,759 --> 00:29:23,467 SOLDIER 6: Archers, line up! 330 00:29:28,300 --> 00:29:30,300 [PEOPLE CLAMORING] 331 00:29:31,508 --> 00:29:33,008 WOMAN: This way! Come on! 332 00:29:33,091 --> 00:29:34,675 SOLDIER 1: Clear the streets now! 333 00:29:34,759 --> 00:29:37,008 WOMAN: No! -In, now. 334 00:29:37,091 --> 00:29:39,759 -And you, come on. SOLDIER 2: Inside, now! 335 00:29:39,842 --> 00:29:41,258 MAN 1: Quickly. 336 00:29:41,342 --> 00:29:42,425 Yes. Follow down there. 337 00:29:42,508 --> 00:29:44,300 They're here. Get to the Red Keep. 338 00:29:46,008 --> 00:29:47,966 FATHER: My son! SOLDIER 1: Get inside! 339 00:29:52,300 --> 00:29:54,216 MAN 2: Just ahead of you, I can see it! 340 00:29:54,300 --> 00:29:55,634 SOLDIER 1: All right, move it! 341 00:29:55,717 --> 00:29:57,550 WOMAN: Come on! SOLDIER 2: Keep moving! 342 00:29:57,634 --> 00:29:59,300 SOLDIER 3: Keep going! SOLDIER 2: Keep moving! 343 00:29:59,383 --> 00:30:01,133 SOLDIER 3: Quickly! SOLDIER 2: All the way! 344 00:30:01,216 --> 00:30:03,133 MAN 1: Come on! MAN 2: Come on! 345 00:30:03,216 --> 00:30:05,342 FATHER: Hold your mother's hand! 346 00:30:18,091 --> 00:30:22,008 SOLDIER 4: Make way for the Golden Company! 347 00:30:31,050 --> 00:30:32,300 SOLDIER 4: Close the gate! 348 00:31:36,759 --> 00:31:39,800 If you hear the bells ring, they've surrendered. 349 00:31:39,884 --> 00:31:41,800 Call off your men. 350 00:31:54,133 --> 00:31:56,383 SOLDIER 1: Move along now, lads. 351 00:32:12,383 --> 00:32:15,342 [♪♪♪] 352 00:32:25,133 --> 00:32:27,717 SOLDIER 2: That's it. SOLDIER 3: Go on, move it. 353 00:32:30,966 --> 00:32:34,216 SOLDIER 3: Come on, move, move. Faster, faster. Come on, move it. 354 00:32:34,300 --> 00:32:36,133 -Keep going. SOLDIER 2: Keep moving. 355 00:32:36,216 --> 00:32:38,258 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 356 00:32:39,966 --> 00:32:42,342 -Move. SOLDIER 2: Stay with him. 357 00:32:43,550 --> 00:32:45,133 MAN: Hold on. WOMAN: Hold my hand. 358 00:32:45,216 --> 00:32:46,425 ELEANOR: Get behind there. 359 00:32:46,508 --> 00:32:48,634 SOLDIER 1: Close the gate! 360 00:32:48,717 --> 00:32:50,342 No more through. 361 00:32:53,216 --> 00:32:55,759 -No. -No. Mommy. 362 00:32:55,842 --> 00:32:58,634 -Vicky! Please! -No, please, sir! 363 00:32:58,717 --> 00:33:01,091 MAN 1: Open the gate! SOLDIER 1: Close the gate! 364 00:33:01,175 --> 00:33:03,008 MAN 2: Open it! MAN 3: Open the gate! 365 00:33:03,091 --> 00:33:06,884 SOLDIER 2: Get back. -Look, try that one. Go. Go. 366 00:33:06,966 --> 00:33:09,258 [SOLDIERS GRUNTING] [PEOPLE CLAMORING] 367 00:33:12,717 --> 00:33:14,800 SOLDIER 3: The gates are locked now! 368 00:33:14,884 --> 00:33:16,216 WOMAN: Open! 369 00:33:16,300 --> 00:33:18,467 SOLDIER 3: Get back! WOMAN: Open the gate! 370 00:33:18,550 --> 00:33:21,258 Soldier! Soldier! 371 00:33:21,342 --> 00:33:24,342 MAN 4: Please open the gate! -Go back to your homes! 372 00:33:24,425 --> 00:33:25,925 Stay back! It's closed! 373 00:33:26,008 --> 00:33:27,425 Soldier! 374 00:33:28,925 --> 00:33:30,216 SOLDIER 1: Move away! Stop! 375 00:33:30,300 --> 00:33:32,966 MAN 5: Let us in! 376 00:33:35,425 --> 00:33:37,592 MAN 1: We're not leaving! 377 00:33:41,842 --> 00:33:44,800 [♪♪♪] 378 00:34:00,300 --> 00:34:02,258 [WIND WHISTLING] 379 00:34:46,050 --> 00:34:47,342 Turn! 380 00:35:00,925 --> 00:35:02,842 [ROARS] 381 00:35:06,508 --> 00:35:10,342 SOLDIER 1: Turn it around! -Turn it around! 382 00:35:13,175 --> 00:35:15,175 Get back! Back! 383 00:35:19,759 --> 00:35:21,133 Fire! 384 00:35:25,300 --> 00:35:27,008 [ROARS] 385 00:35:29,717 --> 00:35:31,634 [YELLS] 386 00:35:31,717 --> 00:35:33,717 [♪♪♪] 387 00:35:41,383 --> 00:35:43,675 SOLDIER 2: I can see her! 388 00:35:43,759 --> 00:35:44,925 Ready! 389 00:35:45,008 --> 00:35:46,342 Move! 390 00:35:48,550 --> 00:35:49,675 Fire! 391 00:35:53,884 --> 00:35:55,842 -Reload! SOLDIER 3: Reload! 392 00:35:55,925 --> 00:35:57,592 Faster! 393 00:35:57,675 --> 00:35:58,884 Hurry! 394 00:36:06,258 --> 00:36:08,091 [SCREAMING] 395 00:36:08,175 --> 00:36:09,216 Fire! 396 00:36:11,425 --> 00:36:13,216 [MEN SCREAMING] 397 00:36:31,091 --> 00:36:33,300 [EXPLOSION IN DISTANCE] 398 00:36:35,425 --> 00:36:37,425 [EXPLOSION IN DISTANCE] 399 00:36:40,383 --> 00:36:42,925 [EXPLOSION IN DISTANCE] 400 00:36:45,300 --> 00:36:47,300 [HORSES NEIGHING] 401 00:36:48,258 --> 00:36:50,258 [EXPLOSIONS APPROACHING] 402 00:36:53,800 --> 00:36:55,675 [RUMBLING] 403 00:36:56,925 --> 00:36:59,800 [♪♪♪] 404 00:37:02,383 --> 00:37:03,467 [GRUNTS] 405 00:37:08,467 --> 00:37:10,842 [ROARS] 406 00:37:10,925 --> 00:37:12,925 [UNSULLIED YELLING] 407 00:37:15,467 --> 00:37:17,258 [SCREAMING] 408 00:37:41,091 --> 00:37:43,050 [DOTHRAKI ULULATING] 409 00:37:47,508 --> 00:37:48,842 [GRUNTS] 410 00:37:51,925 --> 00:37:53,050 [GRUNTS] 411 00:37:56,759 --> 00:37:58,884 [MEN GRUNTING AND YELLING] 412 00:38:15,175 --> 00:38:17,175 [UNSULLIED ROARING] 413 00:38:19,383 --> 00:38:20,592 [GRUNTS] 414 00:38:20,675 --> 00:38:23,675 [♪♪♪] 415 00:39:13,925 --> 00:39:15,467 [DROGON ROARS] 416 00:39:15,550 --> 00:39:17,467 [♪♪♪] 417 00:39:25,884 --> 00:39:27,884 [PEOPLE CLAMORING] 418 00:39:30,634 --> 00:39:32,300 MAN 1: Go! 419 00:39:35,550 --> 00:39:37,467 MAN 2: Run! 420 00:39:45,634 --> 00:39:47,966 [DROGON ROARS] 421 00:39:49,842 --> 00:39:50,925 QYBURN: Your Grace. 422 00:39:51,925 --> 00:39:54,258 All we need is one good shot. 423 00:39:54,342 --> 00:39:58,133 The scorpions have all been destroyed, Your Grace. 424 00:39:59,966 --> 00:40:02,759 The Iron Fleet hold Blackwater Bay. 425 00:40:04,175 --> 00:40:06,050 Euron killed one of her dragons. 426 00:40:06,133 --> 00:40:07,550 He can kill another. 427 00:40:07,634 --> 00:40:10,800 QYBURN: Your Grace, the Iron Fleet is burning. 428 00:40:10,884 --> 00:40:13,050 The gates have been breached. 429 00:40:13,133 --> 00:40:14,592 The Golden Company-- 430 00:40:14,675 --> 00:40:18,133 Our men will fight harder than sellswords ever could. 431 00:40:19,800 --> 00:40:21,884 They will defend their queen to the last man. 432 00:40:21,966 --> 00:40:25,175 QYBURN: Yes, Your Grace. -The Red Keep has never fallen. 433 00:40:25,258 --> 00:40:27,216 It won't fall today. 434 00:40:28,592 --> 00:40:30,634 [DROGON ROARS] 435 00:40:31,508 --> 00:40:33,508 [♪♪♪] 436 00:40:39,759 --> 00:40:41,717 [ALL GRUNTING] 437 00:40:56,133 --> 00:40:57,717 MAN 1: No, no, no! 438 00:40:57,800 --> 00:40:59,383 [MEN GRUNTING] 439 00:41:00,925 --> 00:41:02,884 JON: Move, move! 440 00:41:28,634 --> 00:41:30,592 [♪♪♪] 441 00:41:44,508 --> 00:41:46,467 [PEOPLE CLAMORING] 442 00:41:59,175 --> 00:42:01,216 -[ROARS] -[SCREAMING] 443 00:42:04,508 --> 00:42:05,925 MAN: Run. 444 00:42:06,008 --> 00:42:07,508 Run! 445 00:42:07,592 --> 00:42:08,759 Come on! 446 00:42:10,091 --> 00:42:11,592 [DROGON ROARS] 447 00:42:13,966 --> 00:42:15,800 [DROGON ROARS] [ALL SCREAMING] 448 00:42:18,592 --> 00:42:21,425 [ROARS] 449 00:42:27,759 --> 00:42:30,258 [ROARING] 450 00:42:45,842 --> 00:42:47,800 [SWORDS CLANGING] 451 00:42:52,008 --> 00:42:53,342 [EXHALES HEAVILY] 452 00:43:00,383 --> 00:43:03,842 SOLDIER 1: Ring the bells! SOLDIER 2: Ring the bells! 453 00:43:04,717 --> 00:43:06,050 MAN 1: The bells! 454 00:43:06,133 --> 00:43:09,216 MAN 2: Ring the bells! WOMAN: Ring the bells! 455 00:43:09,300 --> 00:43:11,425 MAN 2: Ring the bloody bells! 456 00:43:11,508 --> 00:43:14,175 MAN 3: Ring the bells! WOMAN: Ring the bells! 457 00:43:15,592 --> 00:43:17,467 WOMAN: Tell the queen to ring the bells. 458 00:43:17,550 --> 00:43:19,966 MAN 4: Ring the bells! Ring the bell! 459 00:43:21,425 --> 00:43:23,342 [PEOPLE CLAMORING] 460 00:43:23,425 --> 00:43:25,383 [♪♪♪] 461 00:43:28,175 --> 00:43:29,508 WOMAN: This way. 462 00:43:34,759 --> 00:43:36,216 SOLDIER: Ring the bell! 463 00:43:37,216 --> 00:43:38,925 MAN 1: Ring the bell! 464 00:43:39,008 --> 00:43:40,342 MAN 2: Ring them! 465 00:43:40,425 --> 00:43:42,675 [DROGON SNARLING] -[BREATHING HEAVILY] 466 00:43:43,634 --> 00:43:45,717 WOMAN: Ring the bells! 467 00:43:49,091 --> 00:43:51,592 MAN 3: Ring the bells! 468 00:43:51,675 --> 00:43:55,133 MAN 4: Ring the bells! MAN 5: Help us! 469 00:43:55,216 --> 00:43:56,508 MAN 6: In the name of the-- 470 00:43:56,592 --> 00:43:57,966 [DROGON ROARING] 471 00:43:58,050 --> 00:44:00,008 MAN 7: Queen! We're surrounded! 472 00:44:00,091 --> 00:44:02,050 [♪♪♪] 473 00:44:07,216 --> 00:44:09,717 MAN: Ring the bells! MAN 2: Now! Come on! 474 00:44:09,800 --> 00:44:11,717 [SNARLING] 475 00:44:16,842 --> 00:44:17,884 MAN: Hurry up! 476 00:44:27,717 --> 00:44:28,966 WOMAN: Ring the bells! 477 00:44:39,508 --> 00:44:41,425 [RINGING] 478 00:44:44,592 --> 00:44:46,550 [BELLS RINGING] 479 00:44:47,675 --> 00:44:49,091 [SIGHS] 480 00:45:03,759 --> 00:45:05,759 [BREATHING HEAVILY] 481 00:45:19,342 --> 00:45:21,300 [♪♪♪] 482 00:45:35,216 --> 00:45:37,133 [ROARING] 483 00:45:53,800 --> 00:45:55,800 [PEOPLE CLAMORING] 484 00:46:12,800 --> 00:46:14,884 [BREATHING SHAKILY] 485 00:46:14,966 --> 00:46:16,884 [SCREAMING] 486 00:46:20,300 --> 00:46:22,216 [DROGON ROARING] 487 00:46:36,050 --> 00:46:37,383 -[GRUNTS] -[GROANS] 488 00:46:38,300 --> 00:46:40,258 [MEN YELLING] 489 00:46:48,508 --> 00:46:50,425 [PANTING] 490 00:46:53,884 --> 00:46:55,050 No! 491 00:46:55,133 --> 00:46:56,258 Get back! 492 00:46:56,342 --> 00:46:57,383 Get back! 493 00:46:58,884 --> 00:47:00,925 JON: Stay! Stay! 494 00:47:03,842 --> 00:47:05,759 [GRUNTING] 495 00:47:23,383 --> 00:47:24,425 [SCREAMS] 496 00:47:26,966 --> 00:47:28,050 [GRUNTS] 497 00:47:28,925 --> 00:47:30,717 [♪♪♪] 498 00:47:51,383 --> 00:47:53,300 [SCREAMING] 499 00:47:57,675 --> 00:47:58,842 [CRYING] 500 00:48:12,925 --> 00:48:14,925 [PEOPLE CLAMORING] 501 00:48:18,800 --> 00:48:19,925 [SCREAMS] 502 00:48:23,717 --> 00:48:25,467 No, no, no, no, no. 503 00:48:34,550 --> 00:48:36,675 Quickly. Quickly. 504 00:48:38,717 --> 00:48:40,175 Stop! 505 00:48:40,258 --> 00:48:42,216 [GRUNTING] 506 00:48:56,592 --> 00:48:58,008 [WOMAN SCREAMING] 507 00:48:58,091 --> 00:49:00,008 [PANTING] 508 00:49:03,508 --> 00:49:06,342 -Get off me! Get off, bitch! -No, get off! Help! Help! 509 00:49:07,383 --> 00:49:08,467 No! 510 00:49:08,550 --> 00:49:10,216 [SCREAMING] 511 00:49:14,008 --> 00:49:15,008 [GASPS] 512 00:49:20,592 --> 00:49:22,550 [PEOPLE SCREAMING] 513 00:49:29,842 --> 00:49:31,759 [PANTING] 514 00:49:38,467 --> 00:49:39,675 Go! 515 00:49:41,050 --> 00:49:42,175 Go! 516 00:49:45,050 --> 00:49:45,925 [GRUNTS] 517 00:49:58,216 --> 00:50:00,258 [WOMAN BAWLING] 518 00:50:04,258 --> 00:50:05,759 [WOMAN GRUNTING] 519 00:50:09,300 --> 00:50:10,884 [GRUNTS] 520 00:50:19,842 --> 00:50:21,717 Find somewhere to hide. 521 00:50:32,300 --> 00:50:34,467 [ROARS] 522 00:50:39,383 --> 00:50:41,342 [ROARING] 523 00:50:46,216 --> 00:50:47,467 MAN: My God! 524 00:51:00,216 --> 00:51:02,133 [PANTING] 525 00:51:06,425 --> 00:51:08,300 EURON: The Kingslayer. 526 00:51:09,300 --> 00:51:10,717 [SPITS] 527 00:51:10,800 --> 00:51:13,717 JAIME: We need to get the queen out of King's Landing. 528 00:51:13,800 --> 00:51:15,425 EURON: Listen. 529 00:51:15,508 --> 00:51:18,966 That's the sound of a city dying. 530 00:51:20,925 --> 00:51:22,091 It's over. 531 00:51:22,175 --> 00:51:24,008 -Well, maybe for you. [SWORD RINGS] 532 00:51:25,300 --> 00:51:28,342 If you kill another king before you die... 533 00:51:29,550 --> 00:51:31,300 they'll sing about you forever. 534 00:51:32,342 --> 00:51:34,008 You're no king. 535 00:51:34,091 --> 00:51:35,508 Oh, but I am. 536 00:51:37,300 --> 00:51:39,008 And I fucked the queen. 537 00:51:42,675 --> 00:51:43,717 If I win... 538 00:51:44,966 --> 00:51:46,425 I'll bring your head to Cersei 539 00:51:46,508 --> 00:51:49,592 so you can kiss her one last time. 540 00:51:49,675 --> 00:51:51,634 [GRUNTING] 541 00:51:54,508 --> 00:51:55,675 [DROGON ROARS] 542 00:51:58,675 --> 00:52:00,925 [PEOPLE SCREAMING] 543 00:52:01,008 --> 00:52:02,675 [ROARING] 544 00:52:20,717 --> 00:52:22,550 [BOTH GRUNTING] 545 00:52:39,216 --> 00:52:41,050 [GASPING] 546 00:52:48,342 --> 00:52:50,258 [CHOKING] 547 00:52:57,717 --> 00:52:59,634 [COUGHING] 548 00:53:08,842 --> 00:53:11,133 [EURON ROARS] 549 00:53:11,216 --> 00:53:13,175 [♪♪♪] 550 00:53:13,258 --> 00:53:15,216 [GROANING] 551 00:53:30,759 --> 00:53:33,175 [RUMBLING] 552 00:53:33,258 --> 00:53:35,425 Your Grace, it isn't safe here any longer. 553 00:53:35,508 --> 00:53:37,550 The Red Keep is the safest place in the city. 554 00:53:37,634 --> 00:53:41,008 QYBURN: The Unsullied have breached the gates of the Red Keep. 555 00:53:49,550 --> 00:53:52,717 Maegor's Holdfast would be a better place 556 00:53:52,800 --> 00:53:54,175 to wait out the storm. 557 00:53:54,258 --> 00:53:56,175 [CRYING SOFTLY] 558 00:54:25,008 --> 00:54:26,966 [PANTING] 559 00:54:31,550 --> 00:54:33,508 You fought well... 560 00:54:34,508 --> 00:54:35,884 for a cripple. 561 00:54:35,966 --> 00:54:37,884 [WHEEZING] 562 00:54:54,216 --> 00:54:55,884 [GROANS] 563 00:55:00,717 --> 00:55:02,717 [BOTH GRUNTING] 564 00:55:05,050 --> 00:55:06,508 [BOTH YELL] 565 00:55:08,008 --> 00:55:10,008 [YELLS, THEN PANTING] 566 00:55:12,717 --> 00:55:14,675 [EURON YELLS] 567 00:55:20,216 --> 00:55:21,550 Another king for you. 568 00:55:36,800 --> 00:55:37,800 But I got you! 569 00:55:41,050 --> 00:55:42,091 I got you! 570 00:55:42,175 --> 00:55:44,091 [PANTING] 571 00:55:48,592 --> 00:55:51,425 I'm the man who killed Jaime Lannister. 572 00:55:52,425 --> 00:55:53,675 [SIGHS] 573 00:55:53,759 --> 00:55:55,759 [RUMBLING] 574 00:56:10,091 --> 00:56:11,966 [DROGON ROARS] 575 00:56:15,884 --> 00:56:16,966 Go home, girl. 576 00:56:18,091 --> 00:56:19,675 The fire will get her, 577 00:56:19,759 --> 00:56:21,508 or one of the Dothraki. 578 00:56:22,759 --> 00:56:25,467 Or maybe that dragon will eat her. 579 00:56:25,550 --> 00:56:27,550 It doesn't matter. She's dead. 580 00:56:27,634 --> 00:56:30,425 And you'll be dead too if you don't get out of here. 581 00:56:31,467 --> 00:56:32,842 I'm going to kill her. 582 00:56:34,383 --> 00:56:37,216 You think you wanted revenge a long time? 583 00:56:37,300 --> 00:56:38,925 I've been after it all my life. 584 00:56:39,008 --> 00:56:41,175 It's all I care about. 585 00:56:41,258 --> 00:56:43,634 And look at me. Look at me! 586 00:56:45,634 --> 00:56:47,966 You wanna be like me? 587 00:56:54,800 --> 00:56:59,008 You come with me, you die here. 588 00:57:12,383 --> 00:57:13,800 Sandor. 589 00:57:20,675 --> 00:57:22,342 Thank you. 590 00:57:33,675 --> 00:57:35,216 [RUMBLING] 591 00:57:41,342 --> 00:57:43,258 [DROGON ROARING] 592 00:57:48,216 --> 00:57:50,175 [MEN GRUNTING] 593 00:58:24,634 --> 00:58:26,383 Your Grace. 594 00:58:29,175 --> 00:58:30,508 [SWORD RINGS] 595 00:58:30,592 --> 00:58:32,550 [ALL GRUNTING] 596 00:58:41,091 --> 00:58:43,008 [GROWLS SOFTLY] 597 00:58:43,091 --> 00:58:45,425 Hello, big brother. 598 00:58:51,342 --> 00:58:53,925 Ser Gregor, stay by my side. 599 00:59:03,842 --> 00:59:05,216 Ser Gregor, I command you. 600 00:59:05,300 --> 00:59:06,842 Obey your queen, Ser Gregor. 601 00:59:07,966 --> 00:59:09,425 [GRUNTS] 602 00:59:23,634 --> 00:59:25,091 [DROGON ROARING] 603 00:59:46,050 --> 00:59:48,008 [BOTH GRUNTING] 604 01:00:04,175 --> 01:00:06,884 Yeah, that's you. 605 01:00:09,133 --> 01:00:11,008 That's what you've always been. 606 01:00:31,425 --> 01:00:33,383 [DROGON ROARING] 607 01:00:40,050 --> 01:00:42,050 [PANTING] 608 01:00:51,759 --> 01:00:52,925 [CERSEI GASPS SOFTLY] 609 01:00:53,008 --> 01:00:55,008 [♪♪♪] 610 01:01:02,216 --> 01:01:03,342 [SOBS] 611 01:01:15,592 --> 01:01:17,467 [CRYING] 612 01:01:37,842 --> 01:01:38,759 [SNIFFLES] 613 01:01:45,800 --> 01:01:47,091 You're hurt. 614 01:01:48,966 --> 01:01:50,300 It doesn't matter. 615 01:01:57,966 --> 01:01:59,800 You're bleeding. 616 01:02:19,467 --> 01:02:21,300 [BOTH GRUNTING] 617 01:02:37,675 --> 01:02:40,133 [ROARING] 618 01:02:48,467 --> 01:02:50,383 [GROANING] 619 01:02:56,342 --> 01:02:58,425 [PANTING] 620 01:02:58,508 --> 01:03:00,508 [♪♪♪] 621 01:03:04,759 --> 01:03:07,133 [GRUNTING] 622 01:03:20,842 --> 01:03:22,884 [CHUCKLES] 623 01:03:25,717 --> 01:03:27,383 [GRUNTING] 624 01:03:28,133 --> 01:03:29,050 [GRUNTS] 625 01:03:30,592 --> 01:03:32,550 [PEOPLE CLAMORING] 626 01:03:36,258 --> 01:03:37,634 [ARYA GRUNTS] 627 01:03:37,717 --> 01:03:39,717 [PANTING] 628 01:03:42,342 --> 01:03:44,300 OWEN: Alanna! 629 01:03:44,383 --> 01:03:46,800 Alanna! Have you seen my wife? 630 01:03:46,884 --> 01:03:48,675 Have you seen my wife? 631 01:03:48,759 --> 01:03:50,383 -Let go. -Have you seen my wife? 632 01:03:53,925 --> 01:03:55,925 [CHILD WAILING] 633 01:04:06,300 --> 01:04:07,759 MAN: Out of the way! 634 01:04:12,550 --> 01:04:15,425 [ARYA GRUNTS] [DROGON ROARS] 635 01:04:18,216 --> 01:04:20,216 [PEOPLE SCREAMING AND WAILING] 636 01:04:20,300 --> 01:04:22,258 [♪♪♪] 637 01:04:35,342 --> 01:04:36,634 MAN: No! 638 01:04:50,675 --> 01:04:52,634 [PEOPLE CLAMORING] 639 01:05:01,966 --> 01:05:02,966 [GRUNTS] 640 01:05:05,216 --> 01:05:07,425 [GRUNTING] 641 01:05:07,508 --> 01:05:08,966 Oh. 642 01:05:19,175 --> 01:05:21,008 [BOTH GRUNTING] 643 01:05:38,258 --> 01:05:39,759 NORA: Take my hand. 644 01:05:39,842 --> 01:05:41,759 Take my hand. 645 01:05:41,842 --> 01:05:43,300 Get up. Get up. 646 01:05:43,383 --> 01:05:45,342 [DROGON ROARING] 647 01:05:52,675 --> 01:05:55,091 NORA: No. No. -Wait! Wait! 648 01:05:55,175 --> 01:05:56,175 No! 649 01:06:03,342 --> 01:06:05,258 [RUMBLING] 650 01:06:09,216 --> 01:06:11,175 [GRUNTING] 651 01:06:15,383 --> 01:06:17,008 [GROANS] 652 01:06:21,383 --> 01:06:23,342 [GAGGING] 653 01:06:35,675 --> 01:06:37,550 [GRUNTING] 654 01:06:40,717 --> 01:06:42,258 Fucking die! 655 01:06:44,508 --> 01:06:46,508 [LAUGHING] 656 01:06:46,592 --> 01:06:48,258 [COUGHS] 657 01:06:52,717 --> 01:06:55,550 [SCREAMS] 658 01:07:08,258 --> 01:07:09,425 [COUGHS] 659 01:07:14,842 --> 01:07:16,800 [YELLS] 660 01:07:19,925 --> 01:07:22,133 [♪♪♪] 661 01:07:29,258 --> 01:07:30,966 [YELLING] 662 01:07:49,342 --> 01:07:51,300 [PEOPLE CLAMORING] 663 01:07:56,966 --> 01:07:58,300 [DROGON ROARING] 664 01:08:15,842 --> 01:08:18,216 We need to fall back! 665 01:08:18,300 --> 01:08:21,175 Fall back behind the wall! 666 01:08:22,342 --> 01:08:23,925 -Fall back! SOLDIER 1: Fall back! 667 01:08:24,008 --> 01:08:25,508 JON: Get out of the city! 668 01:08:27,008 --> 01:08:28,300 Fall back! 669 01:08:32,008 --> 01:08:33,383 Fall back! 670 01:08:33,467 --> 01:08:35,133 -Fall back! SOLDIER 1: Fall back! 671 01:08:35,216 --> 01:08:37,175 [♪♪♪] 672 01:09:00,884 --> 01:09:03,050 -[RUMBLING] -[GASPS] 673 01:09:03,133 --> 01:09:05,091 [PEOPLE CLAMORING] 674 01:09:05,175 --> 01:09:07,091 [COUGHING] 675 01:09:37,925 --> 01:09:39,425 [STONE CRACKING] 676 01:09:45,258 --> 01:09:47,258 [PEOPLE SCREAMING] 677 01:09:53,759 --> 01:09:55,717 [ARYA PANTING] 678 01:10:31,300 --> 01:10:33,675 You can't stay here. 679 01:10:33,759 --> 01:10:35,383 You have to keep moving. 680 01:10:35,467 --> 01:10:37,050 We can't go out there. 681 01:10:37,133 --> 01:10:38,091 You have to. 682 01:10:39,342 --> 01:10:41,175 Everyone out there is dead. 683 01:10:42,467 --> 01:10:44,634 If you stay here, you'll die. 684 01:10:46,258 --> 01:10:47,258 Follow me. 685 01:10:49,133 --> 01:10:50,175 Follow me! 686 01:10:53,717 --> 01:10:55,467 MAN 1: Come on, quickly. Come to me. 687 01:10:55,550 --> 01:10:57,342 MAN 2: Lean him up there. 688 01:10:57,425 --> 01:10:59,342 MAN 1: Come on, quickly. All of you! 689 01:11:03,342 --> 01:11:04,342 Run! 690 01:11:10,175 --> 01:11:11,133 Run! 691 01:11:13,175 --> 01:11:15,175 [WOMAN SCREAMING] 692 01:11:16,008 --> 01:11:18,008 GIRL: Mama! 693 01:11:18,091 --> 01:11:19,383 Mama! 694 01:11:19,467 --> 01:11:21,425 Mama! No. 695 01:11:21,508 --> 01:11:23,383 Mama! Mama! 696 01:11:24,717 --> 01:11:25,675 Mama! 697 01:11:26,508 --> 01:11:28,675 [DROGON ROARS] 698 01:11:30,508 --> 01:11:32,300 Get up. 699 01:11:32,383 --> 01:11:33,800 Get up! 700 01:11:33,884 --> 01:11:35,133 [YELLS] 701 01:11:35,216 --> 01:11:36,592 [GRUNTS] 702 01:11:37,717 --> 01:11:38,925 We have to keep moving. 703 01:11:40,467 --> 01:11:41,966 Take her. 704 01:11:42,050 --> 01:11:43,925 Take her! 705 01:11:44,008 --> 01:11:46,508 -Take her. -Come on! 706 01:11:46,592 --> 01:11:47,550 Come on! 707 01:11:47,634 --> 01:11:48,675 [SCREAMS] 708 01:11:49,550 --> 01:11:51,550 [PEOPLE SCREAMING] 709 01:11:53,550 --> 01:11:55,550 [RUMBLING] 710 01:12:05,634 --> 01:12:07,550 [PANTING] 711 01:12:08,216 --> 01:12:09,216 This way. 712 01:12:41,717 --> 01:12:43,717 [♪♪♪] 713 01:12:59,592 --> 01:13:02,091 CERSEI: I want our baby to live. 714 01:13:04,925 --> 01:13:07,300 I want our baby to live. 715 01:13:09,884 --> 01:13:11,634 I want our baby to live. 716 01:13:13,300 --> 01:13:15,842 Don't let me die, Jaime. Please don't let me die. 717 01:13:15,925 --> 01:13:17,050 It's all right. 718 01:13:17,133 --> 01:13:18,966 -Please don't let me die. -It's all right. 719 01:13:19,050 --> 01:13:20,008 I don't want to die. 720 01:13:22,800 --> 01:13:24,550 Just look-- Look at me. 721 01:13:24,634 --> 01:13:26,675 -Look at me. -Not like this. 722 01:13:26,759 --> 01:13:28,216 Not like this. Not like this. 723 01:13:28,300 --> 01:13:30,050 Look-- Look-- Look me in the eye. 724 01:13:30,133 --> 01:13:31,592 Don't look away. Don't look-- 725 01:13:31,675 --> 01:13:33,925 Look at me! Just look at me. 726 01:13:38,467 --> 01:13:40,675 Nothing else matters. 727 01:13:41,508 --> 01:13:43,133 [CRYING] 728 01:13:43,216 --> 01:13:45,258 Nothing else matters. 729 01:13:45,342 --> 01:13:47,216 Only us. 730 01:14:08,592 --> 01:14:10,508 [RUMBLING] 731 01:14:35,884 --> 01:14:37,884 [♪♪♪] 732 01:18:15,717 --> 01:18:17,717 [♪♪♪] 733 01:19:30,675 --> 01:19:33,508 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 734 01:19:37,842 --> 01:19:39,759 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 735 01:19:39,842 --> 01:19:41,842 (PEOPLE CLAMORING) 736 01:19:42,884 --> 01:19:43,759 (CHEERING) 737 01:19:43,842 --> 01:19:45,300 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 738 01:19:49,842 --> 01:19:52,216 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 739 01:19:59,216 --> 01:20:01,091 TYRION LANNISTER: There's something you need to know. 740 01:20:01,675 --> 01:20:03,592 DAENERYS TARGARYEN: Someone has betrayed me. 741 01:20:04,467 --> 01:20:05,383 Varys. 742 01:20:07,800 --> 01:20:09,383 He knows the truth about Jon? 743 01:20:09,884 --> 01:20:11,091 He does. 744 01:20:12,175 --> 01:20:14,467 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 745 01:20:14,550 --> 01:20:16,508 DAVID BENIOFF: Dany is an incredibly strong person. 746 01:20:16,592 --> 01:20:19,675 She's also someone who has had really close friendships 747 01:20:19,759 --> 01:20:22,759 and close advisors for her entire run of the show. 748 01:20:22,842 --> 01:20:25,091 You look at those people who have been closest to her 749 01:20:25,175 --> 01:20:26,300 for such a long time, 750 01:20:26,383 --> 01:20:28,342 and almost all of them have either turned on her 751 01:20:28,425 --> 01:20:30,717 or died, and she's very much alone. 752 01:20:30,800 --> 01:20:32,300 And that's a dangerous thing for someone 753 01:20:32,383 --> 01:20:34,842 who's got so much power, to feel that isolated. 754 01:20:34,925 --> 01:20:37,425 So at the very time when she needs guidance 755 01:20:37,508 --> 01:20:40,467 and those kind of close friendships and advice the most, 756 01:20:40,842 --> 01:20:41,759 everyone's gone. 757 01:20:43,425 --> 01:20:45,592 (DISTANT FOOTSTEPS APPROACHING) 758 01:20:47,008 --> 01:20:49,925 I think that Varys knew that it was unlikely 759 01:20:50,008 --> 01:20:52,008 that he would survive the attempt 760 01:20:52,091 --> 01:20:54,759 to overthrow Dany in favor of Jon. 761 01:20:56,592 --> 01:20:58,884 And he also knew that he ethically, in his mind, 762 01:20:58,966 --> 01:21:00,717 had no choice but to... 763 01:21:01,216 --> 01:21:02,759 try to do that anyway. 764 01:21:05,175 --> 01:21:06,425 It was me. 765 01:21:08,425 --> 01:21:09,425 (SIGHS) 766 01:21:09,759 --> 01:21:10,759 Goodbye, old friend. 767 01:21:18,300 --> 01:21:20,508 D.B. WEISS: I think that Tyrion is saying goodbye 768 01:21:20,592 --> 01:21:23,800 to his best friend in the world outside of his brother. 769 01:21:24,717 --> 01:21:25,634 Dracarys. 770 01:21:27,966 --> 01:21:29,175 (DROGON ROARS) 771 01:21:32,091 --> 01:21:35,091 WEISS: And the amount of guilt that he feels over being 772 01:21:35,175 --> 01:21:38,675 the cause for his best friend's imminent death, 773 01:21:38,759 --> 01:21:40,800 it's hard to really get your head around. 774 01:21:41,717 --> 01:21:43,175 I don't have love here. 775 01:21:45,342 --> 01:21:46,592 I only have fear. 776 01:21:47,383 --> 01:21:49,175 You will always be my queen. 777 01:21:49,467 --> 01:21:51,508 BENIOFF: Jon Snow is someone that she's fallen in love with. 778 01:21:51,592 --> 01:21:54,050 And as far as she's concerned, by this point, 779 01:21:54,133 --> 01:21:57,383 Jon has betrayed her by telling people about his true identity, 780 01:21:57,467 --> 01:21:59,759 and also the fact he's unable to return her affections 781 01:21:59,842 --> 01:22:00,675 at this point. 782 01:22:00,759 --> 01:22:01,675 All right then. 783 01:22:09,842 --> 01:22:10,717 Let it be fear. 784 01:22:11,008 --> 01:22:12,966 I think that when she says, "Let it be fear," 785 01:22:13,050 --> 01:22:14,467 she's resigning herself 786 01:22:14,675 --> 01:22:16,717 to the fact that she may have to 787 01:22:17,008 --> 01:22:19,759 get things done in a way that isn't pleasant. 788 01:22:19,842 --> 01:22:23,216 And she may have to get things done in a way that is horrible 789 01:22:23,508 --> 01:22:24,759 for lots of people. 790 01:22:24,842 --> 01:22:26,550 Mercy is our strength. 791 01:22:27,634 --> 01:22:30,008 Our mercy towards future generations, 792 01:22:30,216 --> 01:22:32,800 he will never again be held hostage by a tyrant. 793 01:22:33,675 --> 01:22:34,634 BENIOFF: She chose violence. 794 01:22:35,091 --> 01:22:37,842 A Targaryen choosing violence is a pretty terrifying thing. 795 01:22:39,759 --> 01:22:41,925 (CROWD PANICKING) 796 01:22:43,175 --> 01:22:44,050 (DROGON ROARS) 797 01:22:44,383 --> 01:22:45,675 BENIOFF: Even when you look back to season one, 798 01:22:45,759 --> 01:22:47,966 when Khal Drogo gives the golden crown to Viserys, 799 01:22:48,050 --> 01:22:51,634 and her reaction of watching her brother's head melted off... 800 01:22:51,717 --> 01:22:52,508 He was no dragon. 801 01:22:53,008 --> 01:22:54,258 BENIOFF: ...and he was a terrible brother, you know, 802 01:22:54,342 --> 01:22:55,966 so I don't think anyone out there was-- 803 01:22:56,050 --> 01:22:57,634 was crying when Viserys died, but... 804 01:22:57,717 --> 01:22:59,717 there is something kind of chilling about the way 805 01:22:59,800 --> 01:23:02,592 that Dany has responded to the death of her enemies. 806 01:23:02,675 --> 01:23:04,759 And if circumstances had been different, 807 01:23:04,842 --> 01:23:06,467 I don't think this side of Dany ever would've come out. 808 01:23:06,550 --> 01:23:08,425 If Cersei hadn't betrayed her, 809 01:23:08,508 --> 01:23:10,216 if Cersei hadn't executed Missandei, 810 01:23:10,300 --> 01:23:12,008 if Jon hadn't told her the truth. 811 01:23:12,091 --> 01:23:15,008 Like, if all of these things had happened in any different way, 812 01:23:15,300 --> 01:23:17,216 then I don't think we'd be seeing this side of 813 01:23:17,300 --> 01:23:18,216 Daenerys Targaryen. 814 01:23:18,467 --> 01:23:20,842 I don't think she decided ahead of time 815 01:23:21,175 --> 01:23:24,258 that she was... going to do what she did. 816 01:23:24,342 --> 01:23:27,425 And then she sees the Red Keep, which is, to her, 817 01:23:27,508 --> 01:23:29,508 the home that her family built 818 01:23:29,592 --> 01:23:32,800 when they first came over to this country 300 years ago. 819 01:23:33,425 --> 01:23:36,300 It's in that moment, on the walls of King's Landing, 820 01:23:36,383 --> 01:23:37,842 where she's looking at that symbol 821 01:23:37,925 --> 01:23:39,717 of everything that was taken from her, 822 01:23:40,133 --> 01:23:44,550 when she makes the decision to-- to make this personal. 823 01:23:45,133 --> 01:23:46,592 (DROGON ROARS) 824 01:23:50,342 --> 01:23:53,383 (PANICKED SCREAMS) 825 01:23:53,842 --> 01:23:56,425 (PEOPLE SCREAMING) 826 01:23:59,091 --> 01:24:01,383 WEISS: We wanted her to be just death from above, 827 01:24:01,467 --> 01:24:03,383 as seen from the perspective of the people 828 01:24:03,467 --> 01:24:06,342 who are on the business end of that dragon. 829 01:24:06,592 --> 01:24:08,884 In most large stories like this, 830 01:24:08,966 --> 01:24:13,550 it seems like there's a tendency to focus on the heroic figures 831 01:24:13,634 --> 01:24:17,425 and not pay much attention to the people who may be 832 01:24:17,634 --> 01:24:20,091 suffering the repercussions of the decisions made 833 01:24:20,175 --> 01:24:21,592 by those heroic people, and we-- 834 01:24:21,800 --> 01:24:24,634 we really wanted to keep our perspective and our-- 835 01:24:24,717 --> 01:24:26,759 our sympathies on the ground at this moment 836 01:24:26,842 --> 01:24:30,383 'cause those are the people who are really paying the price 837 01:24:30,467 --> 01:24:32,008 for the decisions that she's making. 838 01:24:32,842 --> 01:24:34,634 -(CROWD CLAMORING) -(GREY WORM GRUNTS) 839 01:24:35,634 --> 01:24:38,216 -(JON SNOW PANTING) -(SOLDIERS YELLING) 840 01:24:38,759 --> 01:24:41,717 WEISS: I think that Jon is also in a kind of denial. 841 01:24:41,800 --> 01:24:45,842 At first, the siege is a war, soldiers killing soldiers. 842 01:24:46,342 --> 01:24:47,467 That's what war is. 843 01:24:47,800 --> 01:24:50,175 I think Jon is someone who's always been a very good soldier, 844 01:24:50,258 --> 01:24:52,091 who has never enjoyed being a soldier. 845 01:24:52,175 --> 01:24:53,550 He's been trained as a fighter 846 01:24:53,634 --> 01:24:56,091 from the time he was a little boy, 847 01:24:56,175 --> 01:24:57,300 and he's quite good at it, 848 01:24:57,383 --> 01:24:58,925 he's quite good at leading men into battle, 849 01:24:59,008 --> 01:25:00,008 and he also hates it. 850 01:25:00,300 --> 01:25:02,342 I think, for him, it all starts out 851 01:25:02,425 --> 01:25:04,258 seeming like it's gonna work out, 852 01:25:04,342 --> 01:25:05,425 and then it turns into a nightmare. 853 01:25:05,717 --> 01:25:08,592 WEISS: When she takes off and starts burning the city, 854 01:25:08,675 --> 01:25:11,383 the Unsullied on the ground and the Northmen on the ground, 855 01:25:11,467 --> 01:25:12,675 take that as their cue 856 01:25:12,759 --> 01:25:14,675 -that it's a moral free-for-all. -(WOMAN SCREAMS) 857 01:25:16,050 --> 01:25:18,675 The good guys are behaving like the bad guys, 858 01:25:18,925 --> 01:25:21,800 and the bad guys in this shot are the ones who are doing 859 01:25:21,884 --> 01:25:25,508 all of these horrific things around him, who are his own men. 860 01:25:25,592 --> 01:25:28,467 The moral lines that he's drawn, 861 01:25:28,884 --> 01:25:31,008 for himself, in his own life, 862 01:25:31,550 --> 01:25:35,508 can't be maintained for everyone in all situations. 863 01:25:45,550 --> 01:25:46,425 Go home, girl. 864 01:25:46,842 --> 01:25:48,634 BENIOFF: It's a small scene, but it's also, for us, 865 01:25:48,717 --> 01:25:51,216 one of the most important scenes in the whole episode because 866 01:25:51,634 --> 01:25:54,216 it's the culmination of their story together. 867 01:25:54,300 --> 01:25:56,550 And you'll be dead too if you don't get out of here. 868 01:25:57,634 --> 01:25:58,675 I'm going to kill her. 869 01:25:59,050 --> 01:26:02,008 BENIOFF: The road to vengeance always ends in one place. 870 01:26:02,091 --> 01:26:03,884 Which is what the Hound is saying to her here. 871 01:26:03,966 --> 01:26:05,675 "I've made my choice a long time ago, 872 01:26:05,759 --> 01:26:08,467 and this can only end in one possible way for me. 873 01:26:08,550 --> 01:26:10,800 But for you, you have so many other options." 874 01:26:10,884 --> 01:26:11,884 Look at me! 875 01:26:12,717 --> 01:26:13,966 You want to be like me? 876 01:26:15,550 --> 01:26:17,133 BENIOFF: The Hound has genuinely come 877 01:26:17,216 --> 01:26:18,675 to have affection for Arya. 878 01:26:18,759 --> 01:26:19,675 I think he loves her 879 01:26:19,925 --> 01:26:21,133 as much as he's capable of loving someone. 880 01:26:21,216 --> 01:26:23,342 And he knows that if she comes with him at this point, 881 01:26:23,425 --> 01:26:24,717 she's not gonna make it out of there. 882 01:26:25,884 --> 01:26:26,759 Sandor... 883 01:26:29,091 --> 01:26:30,091 Thank you. 884 01:26:36,759 --> 01:26:38,133 SANDER "THE HOUND: CLEGANE: Hello, big brother. 885 01:26:38,508 --> 01:26:41,091 (DEBRIS FALLING) 886 01:26:44,759 --> 01:26:47,175 BENIOFF: We've always wanted to see these two face off again, 887 01:26:47,258 --> 01:26:48,425 and they finally did. 888 01:26:48,842 --> 01:26:51,133 It struck us that it would be kind of 889 01:26:51,216 --> 01:26:52,091 apocalyptically beautiful 890 01:26:52,383 --> 01:26:54,717 to see them fighting on this stairway to nowhere, 891 01:26:54,966 --> 01:26:58,759 with the sky in the background and the dragon flying by 892 01:26:58,842 --> 01:27:00,091 and the flames everywhere. 893 01:27:01,133 --> 01:27:04,634 We knew that these two were going to die together, 894 01:27:05,133 --> 01:27:05,884 at each other's hands, 895 01:27:06,508 --> 01:27:09,675 and we knew the Hound's death had to be a death by fire. 896 01:27:10,008 --> 01:27:12,091 So the one thing stronger in the Hound 897 01:27:12,175 --> 01:27:14,550 than his fear of fire is his hatred of the person 898 01:27:14,634 --> 01:27:16,592 who put that fear there in the first place. 899 01:27:18,383 --> 01:27:20,634 (YELLS AND SCREAMS ECHOING) 900 01:27:23,800 --> 01:27:24,966 (ARYA GASPS) 901 01:27:25,050 --> 01:27:26,800 WEISS: Feels like you needed a perspective 902 01:27:27,008 --> 01:27:29,759 to carry you through this horror. 903 01:27:29,842 --> 01:27:32,383 Like you need a Virgil to take you through the hell 904 01:27:32,467 --> 01:27:33,467 that Dany's building. 905 01:27:33,675 --> 01:27:35,383 BENIOFF: The reason we decided to follow Arya 906 01:27:35,467 --> 01:27:37,133 out of King's Landing and to see 907 01:27:37,216 --> 01:27:39,550 the fall of King's Landing through her eyes is... 908 01:27:39,759 --> 01:27:41,592 something that we talked about with an earlier episode. 909 01:27:41,675 --> 01:27:42,925 You just care a lot more 910 01:27:43,008 --> 01:27:44,592 when you're with a character that you care about. 911 01:27:44,675 --> 01:27:47,508 So if we saw a lot of extras running around on fire 912 01:27:47,592 --> 01:27:48,759 and buildings falling apart, 913 01:27:49,091 --> 01:27:50,675 it might've been visually interesting, 914 01:27:50,759 --> 01:27:52,884 but it wouldn't have had much of an emotional impact. 915 01:27:52,966 --> 01:27:54,800 But when you're there on the ground with Arya, 916 01:27:54,884 --> 01:27:56,884 who's one of the people we care the most about, 917 01:27:56,966 --> 01:27:59,258 then everything takes on that much more of an edge. 918 01:27:59,550 --> 01:28:01,091 WEISS: We knew that the Hound would be 919 01:28:01,175 --> 01:28:03,467 convincing her to part ways with him 920 01:28:03,550 --> 01:28:05,091 and to not go to her death. 921 01:28:05,175 --> 01:28:07,467 And once she decides she needs to get out of the city, 922 01:28:07,550 --> 01:28:08,467 well, she's in-- 923 01:28:08,842 --> 01:28:10,800 she's in the worst possible place you can be. 924 01:28:10,884 --> 01:28:12,717 So she's gotta get from that central point 925 01:28:12,800 --> 01:28:15,925 all the way outside the walls of the city. 926 01:28:16,008 --> 01:28:17,634 It's the longest, hardest journey 927 01:28:17,717 --> 01:28:20,216 anybody has to make in the entire episode. 928 01:28:21,342 --> 01:28:23,383 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 929 01:28:30,884 --> 01:28:33,216 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 930 01:28:34,550 --> 01:28:35,717 (CERSEI GASPS) 931 01:28:37,550 --> 01:28:38,800 BENIOFF: You know, there's a scene, 932 01:28:38,884 --> 01:28:40,050 several years ago, where... 933 01:28:40,133 --> 01:28:42,550 Jaime and Bronn are talking about how they wanna go, 934 01:28:42,634 --> 01:28:43,717 and Jaime's talking about 935 01:28:43,800 --> 01:28:45,508 dying in the arms of the woman he loves. 936 01:28:45,592 --> 01:28:46,884 And this is it. 937 01:28:47,592 --> 01:28:49,634 I think he knows that they belong together, 938 01:28:49,717 --> 01:28:51,133 that they came into this world together, 939 01:28:51,216 --> 01:28:53,300 that they need to go out of this world together. 940 01:28:53,383 --> 01:28:55,800 (PANTING) 941 01:29:01,216 --> 01:29:03,675 Once he goes through the various exits, 942 01:29:03,759 --> 01:29:05,091 and they're all clogged up with rubble, 943 01:29:05,175 --> 01:29:07,050 and there's no way out, and he knows there's no way out, 944 01:29:07,133 --> 01:29:10,175 he's just trying to calm down the woman he loves 945 01:29:10,258 --> 01:29:11,467 because he knows this is it. 946 01:29:11,550 --> 01:29:13,634 Look at me! Just look at me. 947 01:29:18,050 --> 01:29:20,216 -Nothing else matters. -(WEEPING SOFTLY) 948 01:29:22,884 --> 01:29:24,258 Nothing else matters. 949 01:29:25,258 --> 01:29:26,258 Only us. 950 01:29:26,800 --> 01:29:29,508 WEISS: I think Jaime, by the end of episode five, 951 01:29:29,592 --> 01:29:31,508 has come to terms with who he really is. 952 01:29:31,884 --> 01:29:33,800 And he may not be happy with who he really is, 953 01:29:33,884 --> 01:29:36,675 but he knows he's not, he knows what matters to him, 954 01:29:36,759 --> 01:29:38,091 and Cersei's what matters to him. 955 01:29:38,300 --> 01:29:42,175 -(WALLS CRUMBLING) -(DEBRIS FALLING) 59994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.