Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:11,090
[somber music]
2
00:00:11,090 --> 00:00:15,220
>> Brady: [sighs]
Heard about Holly.
3
00:00:15,220 --> 00:00:21,110
I'm so sorry.
How is Nicole?
4
00:00:21,110 --> 00:00:25,090
>> Eric: I don't know.
I have no idea where she is.
5
00:00:25,090 --> 00:00:28,020
She walked out on me.
6
00:00:33,120 --> 00:00:40,280
>> Abe: Nicole.
I can't believe it's really you.
7
00:00:40,280 --> 00:00:46,180
>> Nicole: Oh, Abe...
>> Abe: Oh. Oh.
8
00:00:46,180 --> 00:00:52,110
Oh, sweetheart, sweetheart.
Oh, I'm so sorry.
9
00:00:52,110 --> 00:00:59,050
Oh, I'm so sorry.
>> Nicole: [sobbing]
10
00:00:59,050 --> 00:01:04,240
>> Maggie: Yeah, thank you, Mel.
Yeah, I know you'd be on the
11
00:01:04,240 --> 00:01:08,210
next plane.
But you know we're all--
12
00:01:08,210 --> 00:01:13,110
we're still in shock.
Yes, so it's probably best to
13
00:01:13,110 --> 00:01:20,220
wait.
Yeah, of course.
14
00:01:20,220 --> 00:01:25,050
I'll keep you in touch.
[weeping]
15
00:01:25,050 --> 00:01:42,260
Yeah and I love you too.
[sobbing]
16
00:01:42,260 --> 00:01:52,280
>> More water?
>> Maggie: Uh...
17
00:01:52,280 --> 00:02:02,140
Um,
make it a vodka.
18
00:02:02,140 --> 00:02:05,020
>> Tripp: Claire, we have been
over and over this, okay?
19
00:02:05,020 --> 00:02:09,040
You are my girlfriend.
I am your boyfriend.
20
00:02:09,040 --> 00:02:11,220
But Haley's entire future is at
stake here.
21
00:02:11,220 --> 00:02:14,150
So we have to really sell our
marriage, or she will lose
22
00:02:14,150 --> 00:02:18,000
everything she's fought so hard
for.
23
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
>> Eve: See what I mean?
>> Haley: Wait a minute, you
24
00:02:20,000 --> 00:02:22,080
recorded Tripp and Claire?
>> Eve: Oh, no, wait, wait,
25
00:02:22,080 --> 00:02:24,030
wait.
It gets better.
26
00:02:24,030 --> 00:02:25,280
>> Claire: I know, I know, I
know.
27
00:02:25,280 --> 00:02:29,070
I just--come on, it's so hard
being away from you through this
28
00:02:29,070 --> 00:02:31,060
whole charade.
I mean, you've got to
29
00:02:31,060 --> 00:02:33,230
understand, Tripp, it's like--
it's like torture for me.
30
00:02:33,230 --> 00:02:35,260
>> Tripp: I know, I know, and I
will make it up to you.
31
00:02:35,260 --> 00:02:38,110
I promise.
>> Claire: Yeah?
32
00:02:38,110 --> 00:02:41,000
Well, I already miss you.
You gonna miss me?
33
00:02:41,000 --> 00:02:45,020
>> Tripp: You know I will.
>> Claire: Okay, then prove it.
34
00:02:45,020 --> 00:02:48,050
Kiss me.
>> Eve: Now that is where he
35
00:02:48,050 --> 00:02:52,090
lays a big ol' smooch on Claire.
Gosh, as a bride, that's gotta
36
00:02:52,090 --> 00:02:55,080
hurt, huh?
>> JJ: Look, I knew that he
37
00:02:55,080 --> 00:02:59,080
would do pretty much anything
to win an election, but a fake
38
00:02:59,080 --> 00:03:02,060
recording?
>> Eve: No, JJ.
39
00:03:02,060 --> 00:03:06,010
The marriage is fake.
This recording here is 100%
40
00:03:06,010 --> 00:03:11,130
bonafide.
>> Claire: Tripp, I mean it.
41
00:03:11,130 --> 00:03:15,160
All right? I can wait.
As long as it takes.
42
00:03:15,160 --> 00:03:18,090
>> Tripp: Wow, Claire that is--
>> Claire: Shocking?
43
00:03:18,090 --> 00:03:20,190
[both laugh]
Yes, I know.
44
00:03:20,190 --> 00:03:23,230
I know.
Patience is definitely not my,
45
00:03:23,230 --> 00:03:28,090
um, my best event.
But I do want to prove that I
46
00:03:28,090 --> 00:03:33,250
can be a better person.
Because I love you.
47
00:03:33,250 --> 00:03:37,180
And I'm sorry, okay?
I didn't mean to be so horrible.
48
00:03:37,180 --> 00:03:41,120
>> Tripp: No, no, no.
It's me that was horrible.
49
00:03:41,120 --> 00:03:47,050
I put you through so much, and
I'm so, so sorry, Claire.
50
00:03:47,050 --> 00:03:52,180
>> Claire: Come here.
>> Melinda: What the hell are
51
00:03:52,180 --> 00:03:59,030
you doing?
>> Jack: Jennifer.
52
00:03:59,030 --> 00:04:01,250
I...
I thought that you were in Paris
53
00:04:01,250 --> 00:04:04,250
with Abigail.
>> Jennifer: Yeah, I was.
54
00:04:04,250 --> 00:04:08,260
But now I'm back.
>> Jack: Why?
55
00:04:08,260 --> 00:04:13,080
>> Jennifer: Because of you.
56
00:04:18,190 --> 00:04:21,120
>> male announcer: Like sands
through the hourglass,
57
00:04:21,120 --> 00:04:24,020
so are the "Days of Our Lives."
58
00:04:24,150 --> 00:04:34,020
[soft orchestration]
59
00:04:34,020 --> 00:04:36,170
>> Jack: I'm glad that you came
back home.
60
00:04:36,170 --> 00:04:40,080
I'm glad because we may not be
husband and wife anymore, but we
61
00:04:40,080 --> 00:04:43,180
need to find a way to coexist.
I mean, we have children, we
62
00:04:43,180 --> 00:04:46,040
have grandchildren.
Least we could do is try to get
63
00:04:46,040 --> 00:04:47,280
along, maybe even be friends.
>> Jennifer: Okay, you
64
00:04:47,280 --> 00:04:50,210
misunderstood me because when I
said I came back because of you,
65
00:04:50,210 --> 00:04:55,100
what I meant was I came back
because I had to cast my vote
66
00:04:55,100 --> 00:05:02,110
against you.
>> Eve: So this is proof of
67
00:05:02,110 --> 00:05:05,060
everything Jack and I have been
saying all along that Haley's
68
00:05:05,060 --> 00:05:09,110
marriage is a sham.
>> Haley: No, no.
69
00:05:09,110 --> 00:05:12,220
You're wrong. It's not true.
>> Eve: Oh, really?
70
00:05:12,220 --> 00:05:16,280
Well, I think we all just heard
Tripp admit it here.
71
00:05:16,280 --> 00:05:22,010
>> JJ: Eve, where'd you get that
recording?
72
00:05:22,010 --> 00:05:25,200
>> Melinda: You are in public.
Are you insane?
73
00:05:25,200 --> 00:05:28,170
If anyone else had a caught you
just now, my sister could be
74
00:05:28,170 --> 00:05:30,170
deported.
>> Claire: Chill out.
75
00:05:30,170 --> 00:05:32,200
There's no one else here.
>> Tripp: And Haley knows that
76
00:05:32,200 --> 00:05:34,190
we still care about each other,
but trust me.
77
00:05:34,190 --> 00:05:37,000
Like, we've been very careful.
>> Melinda: Then why were you
78
00:05:37,000 --> 00:05:44,010
caught on video?
>> Tripp: Wait, what video?
79
00:05:44,010 --> 00:05:48,270
>> Abe: Spoke to Brandon.
And needless to say, he's
80
00:05:48,270 --> 00:05:54,250
thrilled his sister's alive.
>> Nicole: I think I'm better
81
00:05:54,250 --> 00:05:58,090
off dead.
>> Abe: Oh.
82
00:05:58,090 --> 00:06:05,160
Don't say that.
>> Nicole: Abe.
83
00:06:05,160 --> 00:06:11,260
Holly was my everything.
>> Abe: Sweetheart.
84
00:06:11,260 --> 00:06:15,210
Do you know how many people
love you?
85
00:06:15,210 --> 00:06:21,200
How many of us are standing by
to help you through this.
86
00:06:21,200 --> 00:06:24,040
Come on, come on.
Come inside and I'll tell you
87
00:06:24,040 --> 00:06:29,100
all about it, huh?
88
00:06:36,250 --> 00:06:45,010
>> Let me know if you need
anything else.
89
00:06:45,010 --> 00:06:53,200
[tense music]
90
00:06:53,200 --> 00:06:56,170
[door opens]
91
00:06:59,200 --> 00:07:01,090
>> Maggie: Oh.
>> Nicole: Maggie--
92
00:07:01,090 --> 00:07:03,200
>> Maggie: It's okay,
sweetheart.
93
00:07:03,200 --> 00:07:06,160
It's okay.
>> Abe: I'll give you two some
94
00:07:06,160 --> 00:07:09,260
privacy.
>> Maggie: Thank you.
95
00:07:09,260 --> 00:07:18,210
[sobs]
You know how much I loved Holly.
96
00:07:18,210 --> 00:07:22,230
>> Nicole: Of course.
>> Maggie: And you know that I'm
97
00:07:22,230 --> 00:07:27,250
here for you, whatever you want
and ever you need.
98
00:07:27,250 --> 00:07:32,020
I'm sure that at a time like
this though, you want to lean on
99
00:07:32,020 --> 00:07:42,060
Eric.
>> Nicole: Actually, Maggie,
100
00:07:42,060 --> 00:07:49,230
Eric is the last person I want
to comfort me.
101
00:07:49,230 --> 00:08:01,170
What happened to Holly is his
fault.
102
00:08:01,170 --> 00:08:04,190
>> Eric: The reason why I
stopped by--just want to see if
103
00:08:04,190 --> 00:08:08,260
anybody had heard from Nicole.
>> Brady: I haven't.
104
00:08:08,260 --> 00:08:11,030
What do you mean she walked out
on you?
105
00:08:11,030 --> 00:08:14,060
>> Eric: She blames me.
She thinks that I'm the reason
106
00:08:14,060 --> 00:08:18,110
her daughter's dead.
>> Brady: [sighs]
107
00:08:18,110 --> 00:08:23,180
No, Eric, she's in shock.
She just lost her only child.
108
00:08:23,180 --> 00:08:25,280
She's grieving.
You know when people are
109
00:08:25,280 --> 00:08:28,020
grieving they say things out
sadness and anger.
110
00:08:28,020 --> 00:08:32,010
Doesn't mean they're true.
>> Eric: They are true, Brady!
111
00:08:32,010 --> 00:08:43,170
Nobody understands that better
than you.
112
00:08:43,170 --> 00:08:47,140
>> Nicole: I can't understand
why Eric didn't protect Holly.
113
00:08:47,140 --> 00:08:50,210
He should have done everything
in his power to save her.
114
00:08:50,210 --> 00:08:52,100
>> Maggie: Nicole, listen--
>> Nicole: No, Maggie, I need
115
00:08:52,100 --> 00:08:59,290
you to understand something.
When I thought I was gonna die,
116
00:08:59,290 --> 00:09:04,030
when I handed my daughter over
because I thought I was never
117
00:09:04,030 --> 00:09:07,130
gonna see her again, one thing
that I held on to was that Eric
118
00:09:07,130 --> 00:09:09,240
was gonna raise her and keep her
safe.
119
00:09:09,240 --> 00:09:14,290
He swore to me, but he didn't.
>> Maggie: Yes, but he had full
120
00:09:14,290 --> 00:09:18,000
intentions of honoring your
wish.
121
00:09:18,000 --> 00:09:22,030
See, in the end, he felt that it
was best for Holly if she be
122
00:09:22,030 --> 00:09:26,250
raised with Parker.
And so that's why he agreed to
123
00:09:26,250 --> 00:09:29,290
let Chloe have custody of her.
>> Nicole: But when he knew
124
00:09:29,290 --> 00:09:33,100
about the threat from the
cartel, he should've done
125
00:09:33,100 --> 00:09:35,270
everything he could to get Holly
out of the DiMera mansion.
126
00:09:35,270 --> 00:09:38,270
Why did he let her stay there?
How--I mean, how could you all
127
00:09:38,270 --> 00:09:41,210
not be out of your mind with
fear?
128
00:09:41,210 --> 00:09:44,050
What--why didn't somebody do
something!?
129
00:09:44,050 --> 00:09:46,020
>> Maggie: Well, actually
someone did.
130
00:09:46,020 --> 00:09:56,040
>> Nicole: Who?
>> Maggie: Brady.
131
00:09:56,040 --> 00:09:59,110
>> Eric: You know, you asked me
over and over and over again
132
00:09:59,110 --> 00:10:01,200
to get Chloe and those kids out
of Stefan's house and I did
133
00:10:01,200 --> 00:10:05,270
nothing.
>> Brady: Why do you think Holly
134
00:10:05,270 --> 00:10:09,090
was with Chloe in the first
place, hm?
135
00:10:09,090 --> 00:10:13,020
That's on me, Eric.
I put that whole thing in
136
00:10:13,020 --> 00:10:15,270
motion.
If I hadn't blackmailed Nicole
137
00:10:15,270 --> 00:10:21,290
and forced her to leave town
out of jealousy,
138
00:10:21,290 --> 00:10:25,100
Chloe would have never had Holly
in the first place.
139
00:10:25,100 --> 00:10:27,110
No, you and Nicole would have
had Holly, raising her...
140
00:10:27,110 --> 00:10:29,180
>> Eric: Brady, we have been
over this already.
141
00:10:29,180 --> 00:10:32,000
>> Brady: That's what it would
have been.
142
00:10:32,000 --> 00:10:34,050
>> Eric: You would have done
whatever it took to keep Holly
143
00:10:34,050 --> 00:10:37,120
safe.
>> Brady: I was--I was also
144
00:10:37,120 --> 00:10:40,060
being selfish, okay?
I wanted another shot at Chloe.
145
00:10:40,060 --> 00:10:43,080
I wanted her the hell away from
Stefan, so I reached into my bag
146
00:10:43,080 --> 00:10:45,190
of tricks, and instead of
controlling myself, I used lies
147
00:10:45,190 --> 00:10:49,030
[clapping] and manipulation
and threats.
148
00:10:49,030 --> 00:10:56,250
And I'm not proud of it.
You hear me?
149
00:10:56,250 --> 00:10:58,200
>> Tripp: What are you talking
about?
150
00:10:58,200 --> 00:11:01,100
>> Melinda: A video of the two
of you taken shortly before you
151
00:11:01,100 --> 00:11:03,290
married Haley.
You were both in bed at the
152
00:11:03,290 --> 00:11:06,150
Salem Inn talking about how your
marriage was gonna be a total
153
00:11:06,150 --> 00:11:08,040
sham.
>> Tripp: No, no, no, that's
154
00:11:08,040 --> 00:11:10,070
impossible.
>> Melinda: I saw the video with
155
00:11:10,070 --> 00:11:14,190
my own eyes.
>> Tripp: Camera? How? Why?
156
00:11:14,190 --> 00:11:16,220
>> Melinda: I assumed it was set
up by someone with a vested
157
00:11:16,220 --> 00:11:20,240
interest.
>> Eve: Okay, well, come over
158
00:11:20,240 --> 00:11:23,110
here and let me show you how
this camera works.
159
00:11:23,110 --> 00:11:25,150
Here's the camera right there.
You're gonna push that button
160
00:11:25,150 --> 00:11:29,160
to start recording, and then as
soon as Tripp tells you that
161
00:11:29,160 --> 00:11:33,100
he's marrying Haley just to fool
immigration, then you'll push
162
00:11:33,100 --> 00:11:35,050
"Stop" and it'll go straight to
my camera--my phone.
163
00:11:35,050 --> 00:11:37,080
>> Claire: Okay, okay, I got it.
Get out of here! Go!
164
00:11:37,080 --> 00:11:39,150
>> Eve: Okay, all right.
Got it. Purse.
165
00:11:39,150 --> 00:11:43,240
All right, good luck.
>> Tripp: Okay, so who was it?
166
00:11:43,240 --> 00:11:50,110
Who made the video?
>> Jack: You really came all the
167
00:11:50,110 --> 00:11:54,030
way back from Europe just to
vote against me?
168
00:11:54,030 --> 00:12:01,190
>> Jennifer: I came back
to cast my vote for Abe.
169
00:12:01,190 --> 00:12:06,140
>> Jack: Contrary to popular
belief, Abe Carver is no saint.
170
00:12:06,140 --> 00:12:08,030
>> Jennifer: None of us is,
Jack.
171
00:12:08,030 --> 00:12:11,090
And I understand that politics
is a dirty business, but you
172
00:12:11,090 --> 00:12:15,120
really crossed the line when you
used those photos to smear Abe
173
00:12:15,120 --> 00:12:17,180
at the final debate.
>> Jack: I needed to expose him
174
00:12:17,180 --> 00:12:19,260
for the man he really is.
>> Jennifer: No, what you needed
175
00:12:19,260 --> 00:12:22,140
was a bump in the polls, but
don't you underestimate these
176
00:12:22,140 --> 00:12:24,100
voters because they saw right
through your stunt, Jack.
177
00:12:24,100 --> 00:12:26,270
>> Jack: It was not a stunt.
It was proof.
178
00:12:26,270 --> 00:12:30,120
It was proof that Abe is a
hypocrite with no integrity.
179
00:12:30,120 --> 00:12:33,230
The only reason voters are
turning against me is because JJ
180
00:12:33,230 --> 00:12:38,280
brought up the--my history with
Kayla.
181
00:12:38,280 --> 00:12:41,200
But that was so long ago.
You know I act--I went to Kayla.
182
00:12:41,200 --> 00:12:45,190
I went to her and I asked her to
please put out a statement.
183
00:12:45,190 --> 00:12:48,070
Just put out a statement.
>> Jennifer: What?
184
00:12:48,070 --> 00:12:51,050
And say what?
That you didn't rape her, Jack?
185
00:12:51,050 --> 00:12:53,170
>> Jack: No, of course not.
I asked her simply to tell the
186
00:12:53,170 --> 00:12:59,000
truth--that she forgave me and
she refused, so I don't know,
187
00:12:59,000 --> 00:13:01,010
so it's one--
>> Jennifer: This is amazing
188
00:13:01,010 --> 00:13:03,080
that you are now angry with the
woman that you sexually
189
00:13:03,080 --> 00:13:05,280
assaulted because she couldn't
save your campaign?
190
00:13:05,280 --> 00:13:07,230
That is victim blaming.
>> Jack: No, of course not.
191
00:13:07,230 --> 00:13:09,040
You know it's not that.
>> Jennifer: Yes, it is.
192
00:13:09,040 --> 00:13:10,210
>> Jack: It's not that at all.
>> Jennifer: It's exactly what
193
00:13:10,210 --> 00:13:13,160
it is.
>> Jack: I...
194
00:13:13,160 --> 00:13:17,180
I asked her to please help me.
When she reminded me of what I
195
00:13:17,180 --> 00:13:22,100
did, what happened, she told me
that she had gotten past it,
196
00:13:22,100 --> 00:13:25,090
that she forgave me, and you
forgave me too.
197
00:13:25,090 --> 00:13:29,080
You forgave me.
You said that I paid my debt to
198
00:13:29,080 --> 00:13:32,250
society, I had got to therapy, I
worked.
199
00:13:32,250 --> 00:13:35,060
You know, I was even able to
help you when I found out that
200
00:13:35,060 --> 00:13:38,140
you were raped.
And now, honestly, can you tell
201
00:13:38,140 --> 00:13:42,180
me--can you tell me honestly
that I shouldn't be mayor
202
00:13:42,180 --> 00:13:45,230
because--because of this--
>> Jennifer: I can tell you so
203
00:13:45,230 --> 00:13:48,250
many reasons why you shouldn't
be mayor, and at the top of the
204
00:13:48,250 --> 00:13:54,270
list is your wife.
>> Eve: You had to know we were
205
00:13:54,270 --> 00:13:58,140
keeping tabs on you.
I mean, Jack's whole campaign is
206
00:13:58,140 --> 00:14:00,200
built on immigration issue.
>> JJ: Tell me about the
207
00:14:00,200 --> 00:14:02,280
recording.
>> Eve: Well, it was made right
208
00:14:02,280 --> 00:14:06,120
before the wedding.
We were just waiting for the
209
00:14:06,120 --> 00:14:10,120
perfect opportunity to catch you
or your "husband," you know,
210
00:14:10,120 --> 00:14:13,200
proving what we already knew.
And, of course, Tripp just gave
211
00:14:13,200 --> 00:14:16,080
it to us.
>> Haley: Please.
212
00:14:16,080 --> 00:14:18,090
Please, you can't release that
recording.
213
00:14:18,090 --> 00:14:20,070
I'll be deported and Tripp will
be arrested.
214
00:14:20,070 --> 00:14:25,100
>> Eve: Easy now, all right?
There's no reason for us to go
215
00:14:25,100 --> 00:14:30,010
public with it.
>> JJ: Why not?
216
00:14:30,010 --> 00:14:34,100
>> Eve: Well, because Haley here
is gonna tell everyone the truth
217
00:14:34,100 --> 00:14:39,250
herself.
218
00:14:47,190 --> 00:14:53,000
>> Eve: So here is what
is going to happen.
219
00:14:53,000 --> 00:14:56,220
You're gonna come forward.
You're gonna admit that you
220
00:14:56,220 --> 00:14:59,010
seduced Tripp for the sole
purpose of getting your green
221
00:14:59,010 --> 00:15:03,100
card.
Of course, yeah, you will get in
222
00:15:03,100 --> 00:15:06,140
a whole lot of trouble for that,
but Tripp won't.
223
00:15:06,140 --> 00:15:09,150
And I know that you'll wanna
protect him since he did so much
224
00:15:09,150 --> 00:15:13,240
to help you.
>> JJ: Since when do you care
225
00:15:13,240 --> 00:15:16,010
what happens to Tripp?
>> Eve: Dang, you gonna give me
226
00:15:16,010 --> 00:15:18,040
a hard time 'cause I'm trying to
keep your cousin out of jail,
227
00:15:18,040 --> 00:15:20,030
JJ?
>> JJ: You don't give a damn
228
00:15:20,030 --> 00:15:23,070
about him, so there's got to be
some other reason you wanna keep
229
00:15:23,070 --> 00:15:27,100
him out of this.
I wanna know what it is.
230
00:15:27,100 --> 00:15:30,040
>> Melinda: I assume Jack and
Eve made the video.
231
00:15:30,040 --> 00:15:32,010
They've been gunning for Haley
from the start, thinking their
232
00:15:32,010 --> 00:15:34,200
"tough" stance on immigration
would bring in votes.
233
00:15:34,200 --> 00:15:36,200
>> Tripp: Yeah, but if they had
that video to begin with, then
234
00:15:36,200 --> 00:15:38,200
why didn't they just go public
with it right away?
235
00:15:38,200 --> 00:15:41,030
>> Melinda: Oh, they tried to.
You remember that big campaign
236
00:15:41,030 --> 00:15:44,100
rally they held a few weeks ago?
They had a huge crowd assembled
237
00:15:44,100 --> 00:15:47,070
in the square, waiting for some
big announcement.
238
00:15:47,070 --> 00:15:49,240
That's when they were planning
to play the video.
239
00:15:49,240 --> 00:15:51,200
>> Claire: Right, but it
malfunctioned and nothing came
240
00:15:51,200 --> 00:15:53,270
up on the screen.
>> Melinda: And so they switched
241
00:15:53,270 --> 00:15:57,270
gears on the fly and made it an
"All-American" wedding instead.
242
00:15:57,270 --> 00:15:59,240
>> Tripp: Yeah, I still don't
get it though.
243
00:15:59,240 --> 00:16:02,230
Like, if--if Jack and Eve did
this, how would they even know
244
00:16:02,230 --> 00:16:05,150
to plant the camera?
>> Claire: Okay, well, they do
245
00:16:05,150 --> 00:16:08,250
live at the Salem Inn, so maybe
they caught wind of the fact
246
00:16:08,250 --> 00:16:11,120
that we booked a room there?
>> Tripp: Yeah, no, we were so
247
00:16:11,120 --> 00:16:13,200
careful.
>> Melinda: Not careful enough.
248
00:16:13,200 --> 00:16:16,120
I mean, luckily, I found out
about it.
249
00:16:16,120 --> 00:16:18,070
>> Tripp: How?
>> Melinda: Well, I knew how
250
00:16:18,070 --> 00:16:21,100
viciously Jack and Eve were
going after my little sister.
251
00:16:21,100 --> 00:16:23,130
When they said they had a big
announcement coming up, I got
252
00:16:23,130 --> 00:16:26,200
nervous.
I broke into their room, found
253
00:16:26,200 --> 00:16:30,040
the video, and I erased it.
>> Tripp: Wow.
254
00:16:30,040 --> 00:16:32,050
I never thought you'd go that
far to protect Haley.
255
00:16:32,050 --> 00:16:34,020
You told her that she was on her
own.
256
00:16:34,020 --> 00:16:36,270
>> Melinda: She's my family.
I had to do something.
257
00:16:36,270 --> 00:16:39,110
I know from personal experience
that Jack and Eve will stop at
258
00:16:39,110 --> 00:16:43,280
nothing to win this election.
>> Jack: So you think the reason
259
00:16:43,280 --> 00:16:45,250
I shouldn't be mayor is because
you hate my wife?
260
00:16:45,250 --> 00:16:47,230
I mean, talk about vindictive.
>> Jennifer: No, I just think
261
00:16:47,230 --> 00:16:50,000
that Eve is one of the many
reasons why I don't think you
262
00:16:50,000 --> 00:16:53,160
should be mayor, Jack.
>> Abe: Excuse me.
263
00:16:53,160 --> 00:16:58,290
I just wanted to thank Jennifer
for her support.
264
00:16:58,290 --> 00:17:02,160
>> Jennifer: It's totally my
pleasure, Abe.
265
00:17:02,160 --> 00:17:07,170
>> Abe: As I'm sure you're well
aware, I'm still in the race,
266
00:17:07,170 --> 00:17:10,110
Jack.
Even though you and Eve have
267
00:17:10,110 --> 00:17:16,050
thrown everything, every trick
in the book at me.
268
00:17:16,050 --> 00:17:19,080
>> Jack: Well, not every trick,
Abe.
269
00:17:19,080 --> 00:17:25,150
And I wouldn't count me out just
yet either.
270
00:17:25,150 --> 00:17:27,130
>> Eric: Nicole's dying wish was
for me to take care of her
271
00:17:27,130 --> 00:17:30,290
daughter.
I promised that I would do that,
272
00:17:30,290 --> 00:17:34,060
and I didn't.
I didn't even have the courage
273
00:17:34,060 --> 00:17:38,240
to fight for custody.
>> Eric: You were going to.
274
00:17:38,240 --> 00:17:42,170
But in the end, you realized
that a long, ugly court battle,
275
00:17:42,170 --> 00:17:44,280
that wasn't gonna be good for
Holly.
276
00:17:44,280 --> 00:17:48,040
You did the right thing there.
>> Eric: Did I?
277
00:17:48,040 --> 00:17:55,220
>> Brady: Yeah.
>> Eric: Or was I a coward?
278
00:17:55,220 --> 00:17:58,040
Did I pay for what I did to
Daniel?
279
00:17:58,040 --> 00:18:02,290
Is that why I decided to give
Holly over to Chloe?
280
00:18:02,290 --> 00:18:13,170
And now that sweet, innocent...
She's gone.
281
00:18:13,170 --> 00:18:16,290
And now I've lost Nicole too,
so maybe I am
282
00:18:16,290 --> 00:18:21,290
the only one to blame.
283
00:18:25,180 --> 00:18:28,290
>> Nicole: Brady was the one who
spoke up?
284
00:18:28,290 --> 00:18:33,080
>> Maggie: Yes.
In the beginning, he was adamant
285
00:18:33,080 --> 00:18:36,160
that Chloe and the kids not move
in with Stefan.
286
00:18:36,160 --> 00:18:40,160
And he--
He wanted me to convince Chloe
287
00:18:40,160 --> 00:18:42,270
that they would be safer at our
house, and he was livid when I
288
00:18:42,270 --> 00:18:45,190
wouldn't do it.
>> Nicole: I'm just
289
00:18:45,190 --> 00:18:49,020
so stunned that Brady was the
voice of reason.
290
00:18:49,020 --> 00:18:51,290
>> Maggie: Yeah.
>> Nicole: 'Cause everyone let
291
00:18:51,290 --> 00:18:54,080
me down, Maggie, especially
Eric.
292
00:18:54,080 --> 00:18:58,050
[coughing]
I mean, can you explain to me
293
00:18:58,050 --> 00:19:03,200
what--[coughs]
Just tell me--
294
00:19:03,200 --> 00:19:12,210
I'm sorry, do you mind?
Maggie.
295
00:19:12,210 --> 00:19:16,140
This is vodka.
296
00:19:23,230 --> 00:19:27,260
>> Eve: We're not going to turn
Tripp in because Tripp is Jack's
297
00:19:27,260 --> 00:19:31,190
nephew.
>> JJ: Please.
298
00:19:31,190 --> 00:19:34,050
The first time my dad met Tripp,
he played him.
299
00:19:34,050 --> 00:19:37,130
And since then, the campaign has
been attacking him nonstop.
300
00:19:37,130 --> 00:19:41,000
In this narrative of yours,
that's Tripp in the recording,
301
00:19:41,000 --> 00:19:43,250
incriminating himself.
>> Eve: Well, and Claire.
302
00:19:43,250 --> 00:19:47,130
You know, this recording
implicates Claire as well.
303
00:19:47,130 --> 00:19:50,060
I mean, do you really want to
take her down, JJ?
304
00:19:50,060 --> 00:19:52,070
I mean, I'm sure you don't,
Haley.
305
00:19:52,070 --> 00:19:54,050
Claire's been nothing but
supportive.
306
00:19:54,050 --> 00:19:56,000
>> Haley: No.
No, of course I don't want to
307
00:19:56,000 --> 00:19:59,230
hurt Claire or Tripp.
They've done so much for me.
308
00:19:59,230 --> 00:20:03,120
>> Eve: Well, then you need to
come clean immediately.
309
00:20:03,120 --> 00:20:06,230
>> Haley: But if I do, I'll be--
I'll be deported.
310
00:20:06,230 --> 00:20:10,180
>> JJ: What is this for?
More votes?
311
00:20:10,180 --> 00:20:14,020
It's too late for that.
It's Election Day.
312
00:20:14,020 --> 00:20:17,220
My dad is going to lose.
You'd be doing this for no
313
00:20:17,220 --> 00:20:21,030
reason.
>> Eve: Well, the polls don't
314
00:20:21,030 --> 00:20:24,140
close until 9:00 p.m.
There is still time to turn this
315
00:20:24,140 --> 00:20:28,210
around after the damage you did
by dredging up Jack's past with
316
00:20:28,210 --> 00:20:32,190
Kayla.
So here's what I'm gonna do.
317
00:20:32,190 --> 00:20:35,080
I'm gonna call a press
conference.
318
00:20:35,080 --> 00:20:37,240
I expect you to be in the square
shortly.
319
00:20:37,240 --> 00:20:40,130
Otherwise, I will release this
recording, and we'll let the
320
00:20:40,130 --> 00:20:46,060
chips fall where they may.
321
00:20:47,110 --> 00:20:57,220
[soft dramatic music]
322
00:20:57,220 --> 00:21:00,050
>> Brady: You didn't lose
Nicole.
323
00:21:00,050 --> 00:21:02,230
You just got her back.
>> Eric: She wants nothing to do
324
00:21:02,230 --> 00:21:04,150
with me.
>> Brady: Eric, she's just
325
00:21:04,150 --> 00:21:08,120
angry.
She's angry. She's hurt.
326
00:21:08,120 --> 00:21:11,190
She knows that you loved Holly.
She knows that you would have
327
00:21:11,190 --> 00:21:15,000
done anything for her, including
fight for her in court.
328
00:21:15,000 --> 00:21:19,260
I can attest to that.
So can Maggie.
329
00:21:19,260 --> 00:21:21,240
I think you need to talk to her
some more.
330
00:21:21,240 --> 00:21:24,160
>> Eric: I tried.
>> Brady: And what did she do?
331
00:21:24,160 --> 00:21:28,280
She lashed out at you, right?
She probably said some really,
332
00:21:28,280 --> 00:21:30,280
really harsh things.
You know why she said those
333
00:21:30,280 --> 00:21:35,160
things to you?
'Cause she could.
334
00:21:35,160 --> 00:21:38,110
You're closer to her than anyone
in the world.
335
00:21:38,110 --> 00:21:41,000
You are the one guy that she
knew that she could express
336
00:21:41,000 --> 00:21:44,100
herself to.
All that grief and all that
337
00:21:44,100 --> 00:21:48,000
anger because she knew that you
would never abandon her
338
00:21:48,000 --> 00:21:51,140
or judge her.
All you would do is keep loving
339
00:21:51,140 --> 00:21:56,060
her.
No matter what.
340
00:21:56,060 --> 00:21:58,150
And that's the truth.
341
00:22:03,020 --> 00:22:10,030
>> Nicole: Maggie.
Are you drinking again?
342
00:22:10,030 --> 00:22:13,000
>> Maggie: No.
[sobs]
343
00:22:13,000 --> 00:22:16,180
I'm just so upset about Holly
that in a moment of weakness
344
00:22:16,180 --> 00:22:23,190
I ordered--ordered it.
I wish I could say for sure
345
00:22:23,190 --> 00:22:27,100
that I wouldn't have taken a
sip.
346
00:22:27,100 --> 00:22:33,270
It's so hard.
>> Nicole: I know.
347
00:22:33,270 --> 00:22:39,100
>> Maggie: [weeping]
>> Nicole: Should you go to a
348
00:22:39,100 --> 00:22:44,010
meeting?
>> Maggie: Mm-mm.
349
00:22:44,010 --> 00:22:50,110
No.
I want to go home.
350
00:22:50,110 --> 00:22:55,060
>> Nicole: Okay.
Let me take you.
351
00:22:55,060 --> 00:23:02,030
>> Maggie: [sobbing]
It's amazing
352
00:23:02,030 --> 00:23:06,070
with all that you're going
through...
353
00:23:06,070 --> 00:23:12,070
you are the one to comfort me.
>> Nicole: Yeah.
354
00:23:12,070 --> 00:23:14,100
It's okay.
>> Maggie: Thank you.
355
00:23:14,100 --> 00:23:18,100
>> Nicole: It's okay.
356
00:23:19,120 --> 00:23:22,170
>> Abe: Whatever you may have
up your sleeve,
357
00:23:22,170 --> 00:23:26,060
it may be too little too late.
Besides, every other stunt you
358
00:23:26,060 --> 00:23:28,010
pulled has blown up in your
face.
359
00:23:28,010 --> 00:23:31,160
>> Jennifer: Hmm, so true.
>> Eve: Oh! I thought you left
360
00:23:31,160 --> 00:23:34,080
the country.
I guess it was too much to hope
361
00:23:34,080 --> 00:23:37,040
for a permanent relocation.
Hm.
362
00:23:37,040 --> 00:23:39,230
Jack, can I talk to you in
private, please?
363
00:23:39,230 --> 00:23:46,280
Thank you.
>> Abe: Should I be worried?
364
00:23:46,280 --> 00:23:50,050
>> Jennifer: Abe, I know that
the voters are smart enough to
365
00:23:50,050 --> 00:23:56,210
see them for the shameless
opportunists that they are.
366
00:23:56,210 --> 00:23:59,080
But with the two of them, I
don't know.
367
00:23:59,080 --> 00:24:02,150
I think you should always be
worried.
368
00:24:02,150 --> 00:24:07,250
>> Haley: JJ.
The clock is ticking.
369
00:24:07,250 --> 00:24:14,010
I need to make a decision.
>> JJ: Don't do it.
370
00:24:14,010 --> 00:24:26,220
Haley.
Don't let them win.
371
00:24:26,220 --> 00:24:29,240
>> Haley: What are you saying?
You think I should blow off Eve?
372
00:24:29,240 --> 00:24:33,070
>> JJ: No, I think that you
should let this play out.
373
00:24:33,070 --> 00:24:36,050
>> Haley: And let her go public
with that recording?
374
00:24:36,050 --> 00:24:39,050
JJ, my life is about to blow up
and I can't let Tripp or Claire
375
00:24:39,050 --> 00:24:42,030
be collateral damage,
especially--especially after
376
00:24:42,030 --> 00:24:44,210
what they've done for me.
So I'm gonna have to do whatever
377
00:24:44,210 --> 00:24:47,180
it takes to protect them.
>> JJ: If you do, you'll be
378
00:24:47,180 --> 00:24:51,050
deported.
Look, I don't want that to
379
00:24:51,050 --> 00:24:53,110
happen.
>> Haley: I know.
380
00:24:53,110 --> 00:24:56,240
I know, me either, JJ, but I
don't have a choice.
381
00:24:56,240 --> 00:25:02,230
>> JJ: Haley.
Really think about this.
382
00:25:02,230 --> 00:25:06,030
Before you do something you
might regret the rest of your
383
00:25:06,030 --> 00:25:09,170
life.
384
00:25:28,190 --> 00:25:32,070
>> Tripp: What is all of this?
385
00:25:40,230 --> 00:25:47,080
[footsteps approaching]
>> Abe: I'm already in a fight.
386
00:25:47,080 --> 00:25:50,240
I don't want to have another.
>> Melinda: Neither do I.
387
00:25:50,240 --> 00:25:54,160
I actually came over to thank
you.
388
00:25:54,160 --> 00:25:58,080
We were fierce competitors in
the mayor's race, but that never
389
00:25:58,080 --> 00:26:02,040
stopped you from speaking out in
support of my sister.
390
00:26:02,040 --> 00:26:08,100
And I truly appreciate that.
>> Abe: Well, I meant what I
391
00:26:08,100 --> 00:26:13,290
said.
She deserves to live in peace.
392
00:26:13,290 --> 00:26:16,170
>> Melinda: I don't know if
voters even care what I think
393
00:26:16,170 --> 00:26:19,240
anymore, but for what it's
worth, I have thrown my full
394
00:26:19,240 --> 00:26:26,010
weight behind you.
[both muttering]
395
00:26:26,010 --> 00:26:28,180
>> Jack: [clears throat]
H-Hello. Hello, everybody.
396
00:26:28,180 --> 00:26:30,110
Hello, may I have your attention
please?
397
00:26:30,110 --> 00:26:32,010
It's all very exciting, isn't
it?
398
00:26:32,010 --> 00:26:35,130
Election Day is finally here!
[laughs] Well, you know the
399
00:26:35,130 --> 00:26:38,010
polls are still open.
So I hope everybody takes this
400
00:26:38,010 --> 00:26:41,250
opportunity to go and vote
because every vote counts.
401
00:26:41,250 --> 00:26:44,240
[both chuckle]
>> Eve: [softly] I do not see
402
00:26:44,240 --> 00:26:48,030
Haley anywhere.
>> Jack: Um, should we wait?
403
00:26:48,030 --> 00:26:52,080
>> Eve: No, I don't want to.
Thank you, Salemites!
404
00:26:52,080 --> 00:26:54,190
How is everyone today?
Happy voting day!
405
00:26:54,190 --> 00:26:56,270
>> Jack: Yes!
>> Eve: First of all, I just
406
00:26:56,270 --> 00:27:00,040
want to start by
thanking all of you.
407
00:27:00,040 --> 00:27:03,030
My husband and I want to
sincerely thank you for being
408
00:27:03,030 --> 00:27:05,220
with us from the beginning, and
for those of you who haven't
409
00:27:05,220 --> 00:27:08,260
decided who you want to vote
for yet, I want you to know that
410
00:27:08,260 --> 00:27:11,260
we have a very special
announcement to make.
411
00:27:11,260 --> 00:27:14,010
>> Jack: We do.
>> both: Yes, we do.
412
00:27:14,010 --> 00:27:17,060
[camera shutter clicking]
413
00:27:23,010 --> 00:27:28,140
>> Maggie: It's so sweet of you
to bring me home.
414
00:27:28,140 --> 00:27:33,050
>> Nicole: Do you need anything?
>> Maggie: A nap.
415
00:27:33,050 --> 00:27:38,280
[both chuckle]
I didn't sleep much last night.
416
00:27:38,280 --> 00:27:43,230
Thank you.
>> Nicole: Oh.
417
00:27:43,230 --> 00:27:53,160
[melancholy music]
418
00:27:53,160 --> 00:27:58,270
>> Eric: Thank you for
listening.
419
00:27:58,270 --> 00:28:09,010
I'm gonna go find Nicole.
>> Brady: Good.
420
00:28:09,010 --> 00:28:15,190
>> Nicole: I'm so glad to see
you.
421
00:28:15,190 --> 00:28:22,170
422
00:28:32,020 --> 00:28:34,030
>> Tripp: Hey, I'm not sure
what's going on, but I'm getting
423
00:28:34,030 --> 00:28:36,230
a weird vibe.
>> Haley: No worries, okay?
424
00:28:36,230 --> 00:28:40,000
It's all good.
>> Eve: When I say we have a
425
00:28:40,000 --> 00:28:45,040
"big" announcement, I'm talking
"huuuge."
426
00:28:45,040 --> 00:28:48,030
>> Jack: [laughs] You know, I
think there's actually someone
427
00:28:48,030 --> 00:28:51,060
who can probably say this much
better than we can.
428
00:28:51,060 --> 00:28:56,210
Uh, Ms. Chen--or should I say,
Mrs. Dalton, please, come on
429
00:28:56,210 --> 00:28:59,010
down.
Please, don't be shy.
430
00:28:59,010 --> 00:29:00,200
Right here.
>> Melinda: Haley, what are you
431
00:29:00,200 --> 00:29:07,170
doing?
>> Haley: What I have to do.
432
00:29:07,170 --> 00:29:18,290
[tense music]
433
00:29:18,290 --> 00:29:26,090
>> Brady: I'm sorry about Holly.
>> Nicole: Thank you.
434
00:29:26,090 --> 00:29:30,160
>> Eric: I've been worried too.
You didn't come back home last
435
00:29:30,160 --> 00:29:36,090
night.
>> Nicole: I went to the Salem
436
00:29:36,090 --> 00:29:44,190
Inn.
I needed to be alone.
437
00:29:44,190 --> 00:29:50,190
I just spoke to Maggie.
And she told me that you are the
438
00:29:50,190 --> 00:29:54,110
only person--the only person who
fought hard to protect Holly,
439
00:29:54,110 --> 00:29:58,180
and I just wanted to come here
and thank you.
440
00:29:58,180 --> 00:30:02,070
It means so much to me that
someone had the good sense to
441
00:30:02,070 --> 00:30:08,050
look after my daughter.
Seems like you were alone in
442
00:30:08,050 --> 00:30:13,250
your efforts.
>> Eric: We all loved Holly.
443
00:30:13,250 --> 00:30:17,160
We all tried to keep her safe,
especially Eric.
444
00:30:17,160 --> 00:30:20,000
>> Nicole: No, it wasn't enough!
It wasn't enough.
445
00:30:20,000 --> 00:30:22,100
>> Eric: Listen, I know you're
hurting.
446
00:30:22,100 --> 00:30:25,060
So am I.
I came here looking for you, so
447
00:30:25,060 --> 00:30:28,290
please, if we can just
go some place quiet so we can
448
00:30:28,290 --> 00:30:34,090
talk.
449
00:30:36,200 --> 00:30:39,200
>> Nicole: I'm not going
anywhere with you.
450
00:30:39,200 --> 00:30:42,240
>> Eric: Nicole, I'm begging
you.
451
00:30:42,240 --> 00:30:51,030
If I ever met anything to you at
all, please.
452
00:30:51,030 --> 00:30:54,070
[camera shutter clicks]
>> Tripp: Hey, do you know
453
00:30:54,070 --> 00:30:58,120
what's going on here?
>> Haley: Today is Election Day.
454
00:30:58,120 --> 00:31:01,110
A chance for everyone to make
their voice heard.
455
00:31:01,110 --> 00:31:05,020
But before you vote,
you should all have the facts.
456
00:31:05,020 --> 00:31:09,190
I came to this country from
China when I was 13 years old.
457
00:31:09,190 --> 00:31:13,020
I didn't speak the language,
had no friends,
458
00:31:13,020 --> 00:31:16,190
hardly any family.
But despite all the obstacles I
459
00:31:16,190 --> 00:31:20,150
had to overcome, I had this
feeling inside me.
460
00:31:20,150 --> 00:31:24,210
This strange mix of excitement
and optimism, which I now
461
00:31:24,210 --> 00:31:29,100
realize was hope.
Because everywhere I looked,
462
00:31:29,100 --> 00:31:35,170
there was opportunity.
A chance to grow, to learn,
463
00:31:35,170 --> 00:31:41,010
to connect.
And when I was scared or unsure
464
00:31:41,010 --> 00:31:46,230
there were people--kind,
generous people willing to help
465
00:31:46,230 --> 00:31:50,060
me.
I went to school here.
466
00:31:50,060 --> 00:31:54,220
Got my nursing degree, and
found work that is meaningful
467
00:31:54,220 --> 00:31:59,260
and fulfilling in ways I never
could've imagined.
468
00:31:59,260 --> 00:32:04,130
I love this country.
And I love Salem.
469
00:32:04,130 --> 00:32:09,140
It's my home.
And words cannot express how
470
00:32:09,140 --> 00:32:12,180
grateful I am for what so many
wonderful people here have done
471
00:32:12,180 --> 00:32:15,230
for me.
Through my profession, I'd hoped
472
00:32:15,230 --> 00:32:19,230
that in some small way, I could
give back to the community that
473
00:32:19,230 --> 00:32:22,040
has welcomed me with opened
arms.
474
00:32:22,040 --> 00:32:25,230
Most of you have been forgiving
of my mistakes.
475
00:32:25,230 --> 00:32:31,190
Most of you still accept me.
But not everyone.
476
00:32:31,190 --> 00:32:35,170
As you know, for some time now,
Jack Deveraux has been insisting
477
00:32:35,170 --> 00:32:39,110
that my marriage to Tripp Dalton
is fake.
478
00:32:39,110 --> 00:32:46,040
That I broke the law to stay in
this country.
479
00:32:46,040 --> 00:32:50,100
And the truth is,
he's right.
480
00:32:50,100 --> 00:32:58,090
[crowd muttering]
>> Eve: [inaudible]
481
00:32:58,090 --> 00:33:08,260
[dramatic music]
482
00:33:08,260 --> 00:33:12,240
>> Eric: I know your heart is
broken.
483
00:33:12,240 --> 00:33:16,290
Seeing the disappointment in
your eyes.
484
00:33:16,290 --> 00:33:20,050
I know you hate me.
I hate myself, and I'm not
485
00:33:20,050 --> 00:33:24,290
asking you for forgiveness
or to stop hating me.
486
00:33:24,290 --> 00:33:29,260
I'm just asking you to talk to
me.
487
00:33:29,260 --> 00:33:32,050
>> Nicole: No.
>> Eric: Please don't shut me
488
00:33:32,050 --> 00:33:34,290
out, not now.
Just tell me what you need, what
489
00:33:34,290 --> 00:33:41,030
you want.
>> Nicole: The only thing I need
490
00:33:41,030 --> 00:33:54,260
from you right now, Eric, is for
you to leave.
491
00:33:54,260 --> 00:34:00,020
Now!
492
00:34:00,200 --> 00:34:20,150
[solemn music]
493
00:34:20,150 --> 00:34:24,130
[indistinct chatter]
>> Haley: This charade has taken
494
00:34:24,130 --> 00:34:28,080
a terrible toll on everyone I
care about.
495
00:34:28,080 --> 00:34:32,070
And that has to end now.
It's time for me to be honest
496
00:34:32,070 --> 00:34:35,290
with each and every one of you
and admit that my marriage is a
497
00:34:35,290 --> 00:34:40,040
fraud.
But let me be clear.
498
00:34:40,040 --> 00:34:43,010
My husband, Tripp Dalton, is
completely innocent.
499
00:34:43,010 --> 00:34:46,100
I lied to him.
I used him.
500
00:34:46,100 --> 00:34:50,230
And convinced him that my
feelings for him were real.
501
00:34:50,230 --> 00:34:54,110
Tripp is the victim here.
He had no idea that I only
502
00:34:54,110 --> 00:34:58,070
pretended to love him so I
wouldn't get deported.
503
00:34:58,070 --> 00:35:00,280
I did this out of desperation
because, as I've already told
504
00:35:00,280 --> 00:35:05,160
you, I love this country so
much.
505
00:35:05,160 --> 00:35:10,060
But Tripp is a wonderful,
amazing person who deserves much
506
00:35:10,060 --> 00:35:15,040
better than me, and I can't
allow him or anyone else to
507
00:35:15,040 --> 00:35:19,120
suffer because of my actions.
I can't continue to let anyone
508
00:35:19,120 --> 00:35:25,180
else pay the price when I'm the
one who deserves to be punished.
509
00:35:25,180 --> 00:35:30,000
The person--the only person here
to blame for everything that's
510
00:35:30,000 --> 00:35:35,220
happened is me.
And I'm ready to face the
511
00:35:35,220 --> 00:35:45,220
consequences.
[indistinct chatter]
512
00:35:45,220 --> 00:35:54,210
[soft dramatic music]
513
00:35:54,210 --> 00:35:58,010
>> Brady: Nicole, Eric showed up
here, out of his mind with
514
00:35:58,010 --> 00:36:00,220
worry.
All he wants to do is be here
515
00:36:00,220 --> 00:36:03,200
for you.
You need each other right now.
516
00:36:03,200 --> 00:36:05,230
The man is devastated right now.
>> Nicole: I don't care how
517
00:36:05,230 --> 00:36:07,290
devastated he is, and don't you
dare defend him.
518
00:36:07,290 --> 00:36:09,130
>> Brady: You just need to
know--
519
00:36:09,130 --> 00:36:14,140
>> Nicole: No! I said no! No!
I don't want to listen.
520
00:36:14,140 --> 00:36:17,270
I don't want to listen to
anybody.
521
00:36:17,270 --> 00:36:21,290
My daughter is dead, and you are
the only one who fought for her,
522
00:36:21,290 --> 00:36:25,250
the only one!
>> Brady: I know. It's okay.
523
00:36:25,250 --> 00:36:30,090
It's all right.
>> Nicole: [exhales deeply]
524
00:36:30,090 --> 00:36:34,060
>> Xander: Pardon the
interruption...
525
00:36:34,060 --> 00:36:39,090
but would you mind taking your
hands off my wife?
526
00:36:39,090 --> 00:36:43,190
[dramatic music building]
45291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.