All language subtitles for Cobra.Kai.S02E08.Glory.of.Love.1080p.RED.WEB-DL.AAC5.1.VP9-AJP69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,318 --> 00:00:21,187 Johnny. Hi. 2 00:00:21,387 --> 00:00:21,387 Hi. 3 00:00:21,721 --> 00:00:23,123 I'll go get Miguel. 4 00:00:23,890 --> 00:00:25,258 I'm not here for Miguel. 5 00:00:41,440 --> 00:00:45,045 # No, I don't know where I'm going 6 00:00:46,946 --> 00:00:50,283 # But I sure know where I've been 7 00:00:51,618 --> 00:00:56,322 # Oh Lord, I pray you give me strength to carry on 8 00:00:57,322 --> 00:01:00,193 # 'Cause I know what it means 9 00:01:01,527 --> 00:01:05,498 # To walk along the lonely street of dreams 10 00:01:07,066 --> 00:01:10,370 # And here I go again on my own 11 00:01:11,704 --> 00:01:15,408 # Goin' down the only road I've ever known 12 00:01:16,776 --> 00:01:21,347 # Like a drifter I was born to walk alone 13 00:01:23,015 --> 00:01:26,519 # And I've made up my mind 14 00:01:27,120 --> 00:01:28,354 # Baby 15 00:01:28,387 --> 00:01:31,291 # And I ain't wasting no more time 16 00:01:33,960 --> 00:01:37,163 # And here I go again on my own 17 00:01:37,197 --> 00:01:39,698 # Goin' down the only road I've ever known # 18 00:01:53,212 --> 00:01:56,048 He's alive. 19 00:01:56,082 --> 00:01:58,218 I made you some breakfast. Bacon and eggs. 20 00:01:58,251 --> 00:01:59,886 I even bought you the Minute Maid 21 00:01:59,919 --> 00:02:03,022 because I know you hate the fancy stuff. 22 00:02:03,056 --> 00:02:04,223 Thanks, Mom. How's the guest bedroom? 23 00:02:04,256 --> 00:02:05,525 You have everything you need? 24 00:02:05,558 --> 00:02:08,661 No, no. It's fine. What about you? 25 00:02:08,694 --> 00:02:11,330 I feel like I'm coming down with a fever. 26 00:02:11,363 --> 00:02:12,732 I don't wanna get Amanda sick. 27 00:02:12,765 --> 00:02:13,766 A fever? 28 00:02:15,001 --> 00:02:17,870 Mmm. Fever. Right. 29 00:02:17,904 --> 00:02:21,740 You might wanna work on that so you can get off the couch. 30 00:02:21,774 --> 00:02:23,743 I know. I'm working on it. 31 00:02:39,792 --> 00:02:41,560 Wait. 32 00:02:41,593 --> 00:02:43,563 Aren't we supposed to be leading warm-ups? 33 00:02:45,197 --> 00:02:47,166 Yeah, but your grandma's staying at the house, 34 00:02:47,199 --> 00:02:50,002 so this is the only private time we're gonna get. 35 00:02:50,035 --> 00:02:52,605 You know we're gonna have to tell my parents at some point. 36 00:02:54,440 --> 00:02:57,744 It's just not great timing. 37 00:02:58,711 --> 00:03:00,313 They're in the middle of a fight. 38 00:03:02,948 --> 00:03:04,717 So we'll wait for the right time. 39 00:03:09,422 --> 00:03:10,790 Hey, guys, check it out! 40 00:03:17,596 --> 00:03:21,667 Look what I found. It was just sitting in these rocks. 41 00:03:21,701 --> 00:03:24,437 Is that Mr. Miyagi's Medal of Honor? 42 00:03:24,470 --> 00:03:27,306 That's crazy. We looked all over for this. 43 00:03:27,339 --> 00:03:28,708 Huh. Must have been here the whole time. 44 00:03:42,555 --> 00:03:44,556 Did you see how she looked at me when I said, "Two lumps"? 45 00:03:48,327 --> 00:03:50,095 Oh, good morning. Are you heading out? 46 00:03:50,129 --> 00:03:51,630 I think Miguel left already. 47 00:03:51,663 --> 00:03:54,801 Oh, yeah, yeah. Just, uh, on my way, so... 48 00:03:56,268 --> 00:03:58,638 Johnny, uh, this is Graham. 49 00:04:01,573 --> 00:04:03,710 Pleased to meet you, mate. Oh. 50 00:04:03,743 --> 00:04:06,746 Cracking strong grip. Best take me in for X-rays. 51 00:04:06,779 --> 00:04:08,597 Isn't he funny? 52 00:04:08,797 --> 00:04:10,616 Yeah, he's very... 53 00:04:10,650 --> 00:04:12,468 Well, see you later, Johnny. 54 00:04:12,668 --> 00:04:14,487 All right, I'll see you later. 55 00:04:14,520 --> 00:04:16,322 He teaches my son karate. 56 00:04:33,706 --> 00:04:34,807 Wow. 57 00:04:34,840 --> 00:04:38,277 Is that lunch from Sugar Fish? And look at that. 58 00:04:38,311 --> 00:04:40,446 Matcha green tea from Urth Caffe. 59 00:04:40,479 --> 00:04:42,648 Someone must have trekked over the hill. 60 00:04:42,682 --> 00:04:44,917 Thank you. But I actually... 61 00:04:44,950 --> 00:04:46,885 And before you even bring up the inventory statements, 62 00:04:46,919 --> 00:04:49,389 I've already taken them off your plate. I finished them an hour ago. 63 00:04:49,422 --> 00:04:53,225 So, I don't know about you, but that toro right there is calling my name. 64 00:04:53,258 --> 00:04:57,329 I've got a lunch with the sales team over at Woodland Hills. 65 00:04:57,363 --> 00:05:00,700 It's on our joint calendar. But, um, you enjoy. 66 00:05:02,268 --> 00:05:05,371 But it's a lot of sushi. 67 00:05:05,404 --> 00:05:07,940 Share it with the customers. 68 00:05:07,973 --> 00:05:11,343 Hey. There's free sushi in there if you're hungry. 69 00:05:11,376 --> 00:05:13,245 Thank you. 70 00:05:13,279 --> 00:05:14,230 What about Friday? 71 00:05:14,430 --> 00:05:15,381 I can't. 72 00:05:15,415 --> 00:05:16,582 I'm working at the roller rink. 73 00:05:16,616 --> 00:05:18,017 Great. Let's turn it into a date night. 74 00:05:18,050 --> 00:05:20,719 Candlelit dinner at the snack bar on my break? 75 00:05:20,753 --> 00:05:23,789 Look, there's nothing more romantic than free hot dogs and chicken nugs. 76 00:05:23,822 --> 00:05:27,560 Free? Not for you. You gotta pay up. 77 00:05:27,393 --> 00:05:27,393 I'll splurge. 78 00:05:27,593 --> 00:05:30,662 All right. But you gotta wear a costume. It's '80s night. 79 00:05:30,696 --> 00:05:32,498 Are you kidding? I love the '80s. 80 00:05:32,531 --> 00:05:34,600 Dibs on Anthony Michael Hall in Weird Science. 81 00:05:34,634 --> 00:05:36,669 I don't think you have to call dibs on that. 82 00:05:39,972 --> 00:05:41,107 One second. 83 00:05:44,010 --> 00:05:44,010 Hey. 84 00:05:44,210 --> 00:05:45,411 What's up? 85 00:05:46,145 --> 00:05:47,780 About Coyote Creek, we cool? 86 00:05:47,813 --> 00:05:51,551 We were enemies for a day, but Cobra Kai for life. 87 00:06:06,665 --> 00:06:08,668 Everybody, fall in. 88 00:06:15,841 --> 00:06:18,110 Today, we'll be learning one of the most important lessons 89 00:06:18,143 --> 00:06:19,512 a Cobra Kai could ever know. 90 00:06:19,545 --> 00:06:20,979 Where's Sensei Kreese? 91 00:06:21,013 --> 00:06:24,384 Shouldn't we wait for the sensei emeritus before we get going? 92 00:06:26,185 --> 00:06:28,387 Or not. 93 00:06:28,420 --> 00:06:30,022 Mr. Kreese will no longer be joining us. 94 00:06:32,291 --> 00:06:33,559 Seriously? 95 00:06:35,761 --> 00:06:38,263 I made a promise when I became your sensei. 96 00:06:38,297 --> 00:06:39,966 To always look out for your best interests. 97 00:06:40,966 --> 00:06:43,469 Despite how hard this may be for all of us, 98 00:06:44,604 --> 00:06:46,639 he didn't have our best interests at heart. 99 00:06:47,673 --> 00:06:49,942 John Kreese may have founded Cobra Kai, 100 00:06:49,976 --> 00:06:53,045 but he no longer represents what this dojo stands for. 101 00:06:54,713 --> 00:06:57,750 His Cobra Kai was old and outdated. 102 00:06:59,618 --> 00:07:02,622 He refused to move forward, and what happens when we do that, Mr. Diaz? 103 00:07:03,623 --> 00:07:06,058 You get stuck like cement. 104 00:07:06,258 --> 00:07:06,258 Exactly. 105 00:07:07,093 --> 00:07:09,796 To be a great fighter, you gotta learn to adapt. 106 00:07:12,197 --> 00:07:14,433 This creed on the wall... 107 00:07:14,466 --> 00:07:18,004 Follow it to the letter, it'll make you strong. 108 00:07:19,271 --> 00:07:20,840 It'll make you formidable. 109 00:07:23,842 --> 00:07:25,878 It'll also make you an asshole. 110 00:07:30,015 --> 00:07:32,151 'Cause that's just black paint on a white wall. 111 00:07:33,418 --> 00:07:35,221 But life's not black and white. 112 00:07:37,089 --> 00:07:38,991 More often than not, it's gray. 113 00:07:41,093 --> 00:07:42,628 And it's in those gray areas 114 00:07:42,661 --> 00:07:44,864 where Johnny Lawrence's Cobra Kai 115 00:07:46,098 --> 00:07:48,167 sometimes shows mercy. 116 00:07:50,069 --> 00:07:53,172 Doesn't mean you can't be badass. It's still a requirement. 117 00:07:53,205 --> 00:07:55,708 But you have to learn to think, not just with your gut, 118 00:07:57,043 --> 00:07:58,578 or your fists, 119 00:08:00,479 --> 00:08:03,115 but to really use this. 120 00:08:06,886 --> 00:08:09,088 Which leads me to today's lesson. 121 00:08:13,892 --> 00:08:15,027 Headbutting. 122 00:08:16,128 --> 00:08:17,196 Grab a partner. 123 00:08:19,865 --> 00:08:22,134 That was awesome. Do me next. 124 00:08:27,072 --> 00:08:28,607 Hey, uh, Sensei. 125 00:08:28,640 --> 00:08:30,142 Just tuck in your chin and aim for the nose 126 00:08:30,176 --> 00:08:32,111 with the crown of your head. It's not that hard. 127 00:08:32,144 --> 00:08:35,114 No, it's not about headbutting. I think I got that down. 128 00:08:35,147 --> 00:08:37,516 It's about Sensei Kreese. 129 00:08:37,350 --> 00:08:37,350 What about him? 130 00:08:37,550 --> 00:08:40,419 I know he's your friend, so if you wanna talk... 131 00:08:40,452 --> 00:08:42,888 You don't have to worry about me. 132 00:08:42,921 --> 00:08:45,157 Besides, you should be focused on that girlfriend of yours. 133 00:08:46,492 --> 00:08:49,028 You know about that? 134 00:08:48,861 --> 00:08:48,861 I'm not blind. 135 00:08:49,061 --> 00:08:51,029 Just don't get distracted. 136 00:08:50,863 --> 00:08:50,863 Yeah. 137 00:08:51,063 --> 00:08:53,665 All right? You can play "hide the plantain" on your own time. 138 00:08:53,699 --> 00:08:56,202 But in class, I need you focused. 139 00:08:56,402 --> 00:08:56,402 Yes, Sensei. 140 00:08:57,136 --> 00:08:59,004 What about you? Do you have any, uh... 141 00:08:59,037 --> 00:09:01,173 Don't worry about me, all right? I do just fine. 142 00:09:01,207 --> 00:09:02,775 Okay. 143 00:09:02,808 --> 00:09:04,843 If you wanted to, I could set you up on an app. 144 00:09:04,877 --> 00:09:06,978 That's how my mom found her boyfriend. 145 00:09:07,012 --> 00:09:09,481 Yeah, how's that going? 146 00:09:09,314 --> 00:09:09,314 It's going well. 147 00:09:09,514 --> 00:09:12,551 She's had some pretty bad luck with guys, so it's nice to see her happy. 148 00:09:12,584 --> 00:09:14,554 That's good. I'm glad to hear that. 149 00:09:16,688 --> 00:09:21,059 So, uh, all right, what's the deal with this app thing? 150 00:09:21,093 --> 00:09:23,262 So, we have some new cars on the showroom floor. 151 00:09:23,296 --> 00:09:26,999 Let's get the detail guys in here because they can never be too... 152 00:09:26,832 --> 00:09:27,399 ...clean. 153 00:09:27,599 --> 00:09:28,167 All right. 154 00:09:28,200 --> 00:09:30,069 Here you go. No, no. Demetri, you know this. 155 00:09:30,102 --> 00:09:33,605 Wax on with the right hand, counter-clockwise with the left. 156 00:09:33,638 --> 00:09:35,241 Watch Demetri. He's got it. 157 00:09:36,208 --> 00:09:37,343 Not bad, right? 158 00:09:38,377 --> 00:09:40,179 Child labor. That's a bold move. 159 00:09:40,212 --> 00:09:42,581 It's crazy no one's ever thought of it. 160 00:09:42,614 --> 00:09:44,083 Ten more minutes of training, okay? 161 00:09:44,116 --> 00:09:47,620 Wait, wait. No, no. It's not training. This is me trying to help. 162 00:09:48,086 --> 00:09:49,488 Say I'm sorry. 163 00:09:49,522 --> 00:09:51,456 What else can I do, Amanda? 164 00:09:51,490 --> 00:09:54,159 It's not a puzzle, Daniel. 165 00:09:54,192 --> 00:09:59,131 Look, I don't wanna fight. I just know that this is not permanent. 166 00:09:59,164 --> 00:10:00,199 Neither is sushi. 167 00:10:00,232 --> 00:10:02,468 You can't put a Band-Aid on an open head wound. 168 00:10:02,501 --> 00:10:04,903 Our marriage is an open head wound? 169 00:10:04,936 --> 00:10:08,341 Pick whatever analogy you want. You know what I mean. 170 00:10:14,513 --> 00:10:17,583 Okay. The app is downloaded. 171 00:10:17,616 --> 00:10:19,751 What type of women are you looking to meet? 172 00:10:21,954 --> 00:10:25,691 Super hot babes. Dumb question. Okay, what are your likes? 173 00:10:25,724 --> 00:10:26,358 My likes? 174 00:10:26,558 --> 00:10:27,193 Mmm-hmm. 175 00:10:27,226 --> 00:10:29,227 What am I supposed to say? Long walks on the beach? 176 00:10:29,261 --> 00:10:33,065 I like muscle cars, martial arts and Iron Eagle. 177 00:10:33,098 --> 00:10:35,000 And Iron Eagle II. 178 00:10:35,034 --> 00:10:37,903 Why aren't you texting this down? Computer dating was your idea. 179 00:10:37,937 --> 00:10:40,072 Look, you have to take this seriously. 180 00:10:40,106 --> 00:10:41,306 It used to be simple. 181 00:10:41,339 --> 00:10:44,609 Find a chick in a bar. Bump into her hard, but not too hard. 182 00:10:44,643 --> 00:10:47,680 Pretty hard. Then you buy her a beer. 183 00:10:47,513 --> 00:10:47,513 No. 184 00:10:47,713 --> 00:10:50,682 Tried and true, Diaz. That's how the cavemen did it. 185 00:10:50,715 --> 00:10:52,217 Cavemen. That's another like. 186 00:10:52,251 --> 00:10:54,720 Like the ones in those insurance commercials. 187 00:10:54,754 --> 00:10:58,190 I think I can fill out the rest of this on my own. 188 00:10:58,223 --> 00:11:00,659 What about clothes? What are you wearing? 189 00:11:00,692 --> 00:11:02,795 You gonna teach me about fashion now? 190 00:11:03,595 --> 00:11:04,864 Might have to. 191 00:11:12,237 --> 00:11:13,105 Okay. 192 00:11:15,640 --> 00:11:18,277 So, I was thinking a buttoned-up shirt and some distressed jeans. 193 00:11:18,310 --> 00:11:19,778 You have any of those? 194 00:11:19,812 --> 00:11:22,314 I have old jeans, if that's what you're saying. 195 00:11:23,949 --> 00:11:27,452 Hey. There's a chick on my app. 196 00:11:27,485 --> 00:11:29,121 Yeah, look, all right. 197 00:11:29,154 --> 00:11:31,023 Just swipe right if you like her and we'll set up a bunch of dates. 198 00:11:31,056 --> 00:11:34,126 This is dumb. You can't find anything out about a chick from one look... 199 00:11:34,160 --> 00:11:35,461 Ooh, this one's hot. 200 00:11:37,429 --> 00:11:39,097 Hey, can I borrow this jacket? 201 00:11:39,130 --> 00:11:40,266 Huh? 202 00:11:41,267 --> 00:11:42,435 Yeah, whatever. 203 00:11:43,135 --> 00:11:44,636 No. 204 00:11:44,669 --> 00:11:47,106 No. Not with a ten-foot pole. 205 00:11:47,840 --> 00:11:49,408 Lose that mole, you're in. 206 00:11:50,575 --> 00:11:52,244 Eh. Actually, yes. 207 00:11:57,215 --> 00:11:58,451 Hey, Sammy. 208 00:11:59,651 --> 00:12:01,787 Come help me with the groceries. 209 00:12:03,822 --> 00:12:06,825 Oh. I didn't realize you were both here. 210 00:12:06,858 --> 00:12:08,827 Hi, Mrs. LaRusso. 211 00:12:08,661 --> 00:12:08,661 Hi. 212 00:12:08,861 --> 00:12:12,331 I got a couple more bags in the car. Be a help, will you? 213 00:12:16,668 --> 00:12:18,337 Unless we wanna keep avoiding your family, 214 00:12:18,370 --> 00:12:20,473 we should probably go out one of these nights. 215 00:12:22,942 --> 00:12:25,711 My oldest is eight, and I also have a 4-year-old. 216 00:12:25,744 --> 00:12:27,679 There they are. 217 00:12:27,713 --> 00:12:29,582 Oh, they're so cute. 218 00:12:29,415 --> 00:12:29,415 Thanks. 219 00:12:29,615 --> 00:12:32,117 It's tough trying to meet someone who likes to have fun, 220 00:12:32,150 --> 00:12:34,186 but also knows how to handle kids. 221 00:12:34,219 --> 00:12:36,955 With my job, I'm around kids all the time, so... 222 00:12:36,989 --> 00:12:38,523 Believe me, I know how to handle them. 223 00:12:38,556 --> 00:12:40,091 That is so good to hear. 224 00:12:40,125 --> 00:12:42,995 This one time, this kid in my class was texting on his phone. 225 00:12:42,828 --> 00:12:42,828 Mmm-hmm. 226 00:12:43,028 --> 00:12:45,164 So I body-slammed him 227 00:12:45,197 --> 00:12:47,399 into the mat, flying elbow to his teeth. 228 00:12:49,234 --> 00:12:51,770 One sec. I gotta read this email real quick. 229 00:12:51,804 --> 00:12:52,871 You can read your email on that thing? 230 00:12:52,905 --> 00:12:55,174 Yeah. You've never seen a smartwatch? 231 00:12:55,207 --> 00:12:57,075 Oh, smartwatch. 232 00:12:57,108 --> 00:12:59,845 Yeah. I read my emails all the time. 233 00:13:00,412 --> 00:13:01,847 In my smartphone. 234 00:13:03,248 --> 00:13:04,517 It's an Ericsson. 235 00:13:04,550 --> 00:13:08,053 I try to stay active in a variety of organizations. 236 00:13:08,086 --> 00:13:10,589 We combat all institutions of oppression. 237 00:13:10,622 --> 00:13:15,093 Runaway capitalism, climate change denial, the patriarchy. 238 00:13:15,127 --> 00:13:18,496 The problem is, a lot of these issues are becoming systemic. 239 00:13:18,530 --> 00:13:20,532 Oh, yeah. Totally systemic. 240 00:13:20,565 --> 00:13:22,067 I hate the Patriots, too. 241 00:13:22,100 --> 00:13:23,935 Listen, what do you say we quit the chit-chat, 242 00:13:23,969 --> 00:13:25,671 and hop in my Challenger? 243 00:13:25,704 --> 00:13:29,074 Teach you how to drive a stick. If you know what I mean. 244 00:13:31,643 --> 00:13:35,247 Johnny, right? Sorry I'm late. The traffic on the 101 was just... 245 00:13:36,548 --> 00:13:38,783 Wait. Have we met before? 246 00:13:38,817 --> 00:13:40,219 I don't know. 247 00:13:40,752 --> 00:13:42,087 Hold on. 248 00:13:42,121 --> 00:13:45,591 You're that dumb asshole who hung my TV on the wrong wall. 249 00:13:46,692 --> 00:13:48,694 You never told me which wall to put it on. 250 00:13:48,727 --> 00:13:50,429 Because of you, I got fired. 251 00:13:50,462 --> 00:13:51,930 You called me a bitch! 252 00:13:51,963 --> 00:13:53,365 No, I said you were bitching at me! 253 00:13:53,398 --> 00:13:56,502 You know what? That's it. I'm done with these shitty apps. 254 00:13:58,570 --> 00:13:59,572 Bitch. 255 00:14:20,626 --> 00:14:22,361 What's this? 256 00:14:22,394 --> 00:14:25,463 Ah, just taking a walk down memory lane. 257 00:14:26,898 --> 00:14:28,900 A scrapbook? 258 00:14:28,934 --> 00:14:31,270 I thought everything was in the cloud now. 259 00:14:32,070 --> 00:14:33,839 I'll digitize it sooner or later. 260 00:14:33,872 --> 00:14:36,975 It's just, something about these old pictures. 261 00:14:37,008 --> 00:14:40,512 Looking at them on your phone just doesn't do them justice, you know? 262 00:14:40,546 --> 00:14:41,947 Very true. 263 00:14:42,648 --> 00:14:45,083 Ooh, you got some good ones. 264 00:14:45,117 --> 00:14:48,387 Look at my hair. The '80s! 265 00:14:48,420 --> 00:14:50,022 Oh, man. 266 00:14:56,528 --> 00:14:57,663 It'll get better. 267 00:14:58,630 --> 00:15:00,232 She'll come around. 268 00:15:00,799 --> 00:15:02,101 I know, Ma. 269 00:15:03,168 --> 00:15:05,671 I've tried every grand gesture I could think of. 270 00:15:11,610 --> 00:15:13,145 Remember Coney Island? 271 00:15:14,913 --> 00:15:16,916 It's about the best day of my life. 272 00:15:17,549 --> 00:15:18,517 Dad and I ate something 273 00:15:18,550 --> 00:15:22,087 from every booth on the row. Nathan's... 274 00:15:22,120 --> 00:15:24,322 Cotton candy, frozen custard, you name it. 275 00:15:24,356 --> 00:15:26,758 He still took me on the Cyclone five times in a row. 276 00:15:26,792 --> 00:15:28,627 That sounds like him. 277 00:15:34,365 --> 00:15:37,036 It was about the time he started getting sick. 278 00:15:41,339 --> 00:15:44,276 You know what I remember? 279 00:15:44,476 --> 00:15:44,476 What? 280 00:15:45,410 --> 00:15:47,645 What do you call... What was it, uh... 281 00:15:47,679 --> 00:15:50,549 "The Wonder Wheel." That's what it was. 282 00:15:50,382 --> 00:15:50,382 Oh, yeah. 283 00:15:50,582 --> 00:15:52,050 My God. That amazing view. 284 00:15:52,083 --> 00:15:55,254 No. No, no, no. The line. 285 00:15:56,688 --> 00:15:58,223 That's what I remember. 286 00:15:58,257 --> 00:16:02,227 It wasn't the lights, it wasn't the ride. 287 00:16:03,095 --> 00:16:05,130 It was the smallest moment. 288 00:16:06,531 --> 00:16:10,402 We were waiting in line on the Wonder Wheel, 289 00:16:11,169 --> 00:16:14,006 and, uh... Just us. 290 00:16:15,039 --> 00:16:18,010 And Dad held my hand 291 00:16:19,244 --> 00:16:22,281 and he put his head on my shoulder. 292 00:16:24,449 --> 00:16:25,517 Right here. 293 00:16:27,151 --> 00:16:30,488 And he told me he loved me. 294 00:16:33,892 --> 00:16:38,497 I could still feel his hair on my cheek. 295 00:16:44,069 --> 00:16:46,372 That's all I ever wanted to know. 296 00:16:47,272 --> 00:16:49,775 That he was in it with me. 297 00:16:50,843 --> 00:16:52,344 No matter what. 298 00:17:00,985 --> 00:17:02,388 I love you. 299 00:17:03,021 --> 00:17:04,590 Love you, Ma. 300 00:17:07,259 --> 00:17:09,728 # I got it so bad 301 00:17:11,996 --> 00:17:15,200 # I just want to say that 302 00:17:17,603 --> 00:17:21,273 # I swear I can't hide 303 00:17:22,107 --> 00:17:30,682 # How I feel about you 304 00:17:30,716 --> 00:17:33,152 # How I feel about you # 305 00:17:36,588 --> 00:17:41,460 Hey, it's been a long time. But just signed up on the Facebook. 306 00:17:41,493 --> 00:17:46,331 It's an app on my smartphone. Maybe we connect one of these days? 307 00:17:47,598 --> 00:17:48,767 Johnny. 308 00:17:54,806 --> 00:17:56,408 Nah, too desperate. 309 00:17:58,110 --> 00:17:59,544 Hey. 310 00:17:59,577 --> 00:18:01,112 Shit. Sorry about that. 311 00:18:01,312 --> 00:18:02,848 It's all right. No sweat. 312 00:18:02,881 --> 00:18:05,651 Let me make it up to you. Buy you another Banquet? 313 00:18:07,352 --> 00:18:08,320 Yeah. 314 00:18:13,591 --> 00:18:16,228 # Take your baby by the hand 315 00:18:18,229 --> 00:18:20,698 # And make her do a high handstand # 316 00:18:22,434 --> 00:18:25,670 Gotta say, I wasn't sure about the costumes, 317 00:18:25,704 --> 00:18:28,406 but it's definitely nice not having to sneak around. 318 00:18:28,440 --> 00:18:29,774 I still think you should have dressed 319 00:18:29,808 --> 00:18:31,142 like Andrew McCarthy for synergy, 320 00:18:31,176 --> 00:18:32,577 or at least Duckie. 321 00:18:32,610 --> 00:18:35,681 Come on. With the hair, you know my only option was Spader. 322 00:18:37,483 --> 00:18:38,383 I'm starving. 323 00:18:38,416 --> 00:18:40,586 Oh, excuse me. Can we get some menus? 324 00:18:42,588 --> 00:18:44,556 Oh. Look who it is. 325 00:18:46,357 --> 00:18:47,959 I didn't know you worked here. 326 00:18:47,993 --> 00:18:51,162 Yeah, well, not all of us get to use Daddy's credit card. 327 00:18:51,196 --> 00:18:54,132 Look, we just wanted to order some food. I'm sorry. 328 00:18:54,165 --> 00:18:55,600 What time do you go on break? 329 00:18:55,634 --> 00:18:58,303 I wanted to time it out so that the fries are actually crispy. 330 00:18:59,704 --> 00:19:01,073 Oh. Um... 331 00:19:01,106 --> 00:19:02,774 Hey, I didn't recognize you. I... 332 00:19:03,875 --> 00:19:06,478 Dig the costumes. 333 00:19:06,678 --> 00:19:06,678 Thanks. 334 00:19:07,312 --> 00:19:11,149 Uh, Tory, this is Sam and Robby. 335 00:19:11,182 --> 00:19:12,651 Yeah, we've met already. 336 00:19:12,684 --> 00:19:15,387 Sam and I had a little run-in at the beach club. 337 00:19:15,587 --> 00:19:15,587 Oh. 338 00:19:17,021 --> 00:19:18,924 So, how do you two know each other? 339 00:19:19,757 --> 00:19:21,927 Tory's in Cobra Kai. 340 00:19:22,594 --> 00:19:22,594 Figures. 341 00:19:22,794 --> 00:19:24,830 What was that? 342 00:19:25,964 --> 00:19:27,565 Nothing. 343 00:19:27,599 --> 00:19:30,669 All right, I gotta get back to work. See you later, babe. 344 00:19:38,442 --> 00:19:40,779 Come on. Let's get some skates. 345 00:19:44,682 --> 00:19:47,352 I swear, she's sitting there tapping on her watch, 346 00:19:47,385 --> 00:19:48,653 like she's in frikking Knight Rider. 347 00:19:48,686 --> 00:19:49,955 "K.I.T.T., where the hell are you?" 348 00:19:52,123 --> 00:19:54,926 People now. I ditched the apps completely. 349 00:19:54,960 --> 00:19:58,130 Yeah, all this nerd technology messes with your head. 350 00:19:58,163 --> 00:19:59,631 It used to be simple. 351 00:20:00,164 --> 00:20:01,233 Like... 352 00:20:02,400 --> 00:20:03,084 ...this. 353 00:20:03,284 --> 00:20:03,969 Yeah. 354 00:20:05,604 --> 00:20:06,538 Like this. 355 00:20:10,708 --> 00:20:14,546 I'm gonna go to the bathroom. Can you, uh, get me another? 356 00:20:14,879 --> 00:20:15,747 Sure. 357 00:20:17,548 --> 00:20:19,550 What about that girl you were telling me about? 358 00:20:19,584 --> 00:20:21,753 Yeah, I'm seeing her later tonight. 359 00:20:21,586 --> 00:20:21,586 Hmm. 360 00:20:21,786 --> 00:20:26,124 Mate, I'm telling you, you should see her apartment. She lives with her mum. 361 00:20:26,157 --> 00:20:27,359 Really? 362 00:20:27,392 --> 00:20:29,160 Way I see it, she's good for a few bangs 363 00:20:29,194 --> 00:20:30,528 and then I'll drop her. 364 00:20:30,562 --> 00:20:33,532 I mean, I'm not trying to be a dad to her kid or anything. 365 00:20:35,767 --> 00:20:37,002 Hey there, beautiful. 366 00:20:45,410 --> 00:20:48,013 Everything okay? 367 00:20:48,213 --> 00:20:48,213 Yeah. 368 00:20:49,714 --> 00:20:53,318 Okay, I'll admit, it's kinda weird running into your ex. 369 00:20:53,351 --> 00:20:55,587 Plus, that girl Tory is the worst. 370 00:20:57,455 --> 00:21:01,026 Remember what your dad says. "There's good in everyone." 371 00:21:01,059 --> 00:21:03,695 She just has to be shown the right way. 372 00:21:03,729 --> 00:21:06,031 But if you want to kick her ass, I won't stop you. 373 00:21:10,168 --> 00:21:13,271 Oh, no way. Oh, that's too perfect. 374 00:21:13,304 --> 00:21:15,307 I might have said something to the DJ. 375 00:21:15,340 --> 00:21:18,877 That is such a Duckie move. You're a Duckie in Spader clothing. 376 00:21:21,879 --> 00:21:23,314 Whoa, are you okay? 377 00:21:23,514 --> 00:21:24,950 Crap, my skate broke. 378 00:21:26,151 --> 00:21:29,021 Uh, I'll be right back. I'll come find you. 379 00:21:29,221 --> 00:21:29,221 Okay. 380 00:21:30,555 --> 00:21:34,358 # If you leave Don't leave now 381 00:21:34,392 --> 00:21:36,895 # Please don't take my heart away # 382 00:21:36,928 --> 00:21:37,896 Hey. 383 00:21:39,363 --> 00:21:40,699 What do you want? 384 00:21:40,732 --> 00:21:42,634 I think my skates are too big. 385 00:21:44,136 --> 00:21:45,537 Look, about Tory... 386 00:21:45,570 --> 00:21:47,506 I can't believe you could be with a girl like that. 387 00:21:49,174 --> 00:21:52,610 You don't even know her. 388 00:21:52,443 --> 00:21:52,443 I know enough. 389 00:21:52,643 --> 00:21:57,449 Three hot dogs, two vanilla shakes and a Coke with extra ice. 390 00:22:01,653 --> 00:22:03,322 I should be the one that's pissed off. 391 00:22:04,522 --> 00:22:06,491 Here you are, making me think I'm a paranoid asshole 392 00:22:06,525 --> 00:22:08,092 and yet you're on a date with Robby? 393 00:22:08,126 --> 00:22:09,561 It's not a date. 394 00:22:12,830 --> 00:22:14,833 Not a date. Yeah. 395 00:22:15,600 --> 00:22:17,602 Heard that one before. 396 00:22:18,636 --> 00:22:20,671 Look, I just came to clear the air 397 00:22:20,705 --> 00:22:22,441 so that things wouldn't be weird. 398 00:22:23,475 --> 00:22:25,010 I guess that's a lost cause. 399 00:22:31,382 --> 00:22:33,050 Thanks. 400 00:22:33,084 --> 00:22:35,620 But I told him, "It better be a Harley or I'm not getting on." 401 00:22:36,588 --> 00:22:37,923 Yeah, I'm the same way. 402 00:22:37,956 --> 00:22:39,491 So, what kind of car do you drive anyway? 403 00:22:40,358 --> 00:22:41,760 I'm a Mustang kind of girl, so... 404 00:22:41,793 --> 00:22:42,627 Be right back, darling. 405 00:22:42,827 --> 00:22:43,662 I'll be right here. 406 00:22:46,264 --> 00:22:48,033 Bloody hell. 407 00:22:48,066 --> 00:22:49,901 America's falling apart. 408 00:22:51,236 --> 00:22:52,671 Hey, you wanna get some food? 409 00:22:52,704 --> 00:22:54,539 I know a good burger joint. 410 00:22:57,208 --> 00:22:59,511 I'm sorry. I have to go. 411 00:23:01,847 --> 00:23:03,415 What? Don't you want my number? 412 00:23:10,355 --> 00:23:12,790 Go on. Room for one more. 413 00:23:12,824 --> 00:23:14,693 Hey, man. 414 00:23:16,194 --> 00:23:18,663 I heard what you said about Carmen. 415 00:23:18,696 --> 00:23:21,165 If you gonna do that, just break it up with her, all right? 416 00:23:21,199 --> 00:23:24,302 Oh, you're the neighbor, aren't you? You fancy her, mate? 417 00:23:24,335 --> 00:23:28,073 Cheers for the advice. I've got some advice for you. 418 00:23:28,106 --> 00:23:29,173 Bugger off! 419 00:23:35,312 --> 00:23:36,181 No, no! 420 00:23:37,849 --> 00:23:39,151 You're lucky I'm showing mercy. 421 00:23:40,918 --> 00:23:42,120 This is mercy? 422 00:23:43,054 --> 00:23:45,323 Never go near Carmen again. Do you understand? 423 00:23:45,356 --> 00:23:47,192 Whatever you say. I'll ghost her. 424 00:23:47,025 --> 00:23:47,025 You'll what? 425 00:23:47,225 --> 00:23:49,528 I'll leave her alone, I'll disappear. 426 00:23:50,128 --> 00:23:51,163 Damn right you will. 427 00:23:55,299 --> 00:23:56,168 Mate. 428 00:24:03,008 --> 00:24:06,444 I'm sorry. I didn't mean to... 429 00:24:06,477 --> 00:24:08,847 Oh. Hey, Robby. 430 00:24:08,680 --> 00:24:08,680 Hey. 431 00:24:08,880 --> 00:24:11,582 So, I've gotten two compliments on my outfit. 432 00:24:11,616 --> 00:24:14,152 But everyone thinks I'm some guy named Dan Johnson. 433 00:24:14,185 --> 00:24:17,455 You ever heard of him? 434 00:24:17,288 --> 00:24:17,288 Uh, no. 435 00:24:17,488 --> 00:24:19,458 I'm sure whoever he is, he's cute. 436 00:24:21,425 --> 00:24:23,094 Are you okay? 437 00:24:22,928 --> 00:24:22,928 Oops. 438 00:24:23,128 --> 00:24:24,095 Sorry, princess. 439 00:24:27,732 --> 00:24:29,500 Sam! 440 00:24:32,703 --> 00:24:35,073 What the hell, Sam? 441 00:24:34,906 --> 00:24:34,906 What? Me... 442 00:24:35,106 --> 00:24:36,074 Are you okay, Tory? 443 00:24:37,475 --> 00:24:38,543 Thanks. 444 00:24:38,576 --> 00:24:40,778 All right, you're done. You're out. 445 00:24:40,811 --> 00:24:42,714 She's the one who started it. 446 00:24:42,914 --> 00:24:42,914 You're out. 447 00:25:01,233 --> 00:25:02,334 What is this? 448 00:25:02,367 --> 00:25:04,636 You shouldn't be working this late. 449 00:25:04,669 --> 00:25:08,639 Yeah, well, with Anoush gone, somebody has to review today's transactions. 450 00:25:08,672 --> 00:25:10,541 I want you to forget about that 451 00:25:10,574 --> 00:25:12,611 and I want you to remember something else. 452 00:25:13,911 --> 00:25:18,116 Sixteen years ago, grand opening party. Remember? 453 00:25:19,417 --> 00:25:20,785 Is this a sobriety test? 454 00:25:20,819 --> 00:25:23,221 Oh, come on, you remember. Play along. 455 00:25:24,155 --> 00:25:25,790 Our first big opening. 456 00:25:32,763 --> 00:25:35,066 Enjoy the party. Buy a car! 457 00:25:36,400 --> 00:25:37,368 Come with me. 458 00:25:37,402 --> 00:25:39,003 Where are we going? 459 00:25:39,203 --> 00:25:39,537 Come on. 460 00:25:39,737 --> 00:25:40,272 Oh, okay. 461 00:25:42,507 --> 00:25:44,042 Mmm. 462 00:25:44,075 --> 00:25:44,943 Here we go. 463 00:25:44,976 --> 00:25:46,378 What, you trying to torture me? 464 00:25:46,411 --> 00:25:48,779 Nah. Don't worry. It's sparkling cider. 465 00:25:48,813 --> 00:25:49,948 Ooh. 466 00:25:52,217 --> 00:25:55,120 Well, we're ditching our own grand opening party, 467 00:25:55,153 --> 00:25:56,988 we better be drinking to something good. 468 00:25:57,322 --> 00:25:58,723 How about, 469 00:25:59,590 --> 00:26:01,326 to finally having 470 00:26:02,060 --> 00:26:03,294 something that's ours? 471 00:26:03,327 --> 00:26:05,296 But what about this little one? 472 00:26:05,329 --> 00:26:09,434 What, her? No, no. She's mine. You can have the next one. 473 00:26:09,467 --> 00:26:11,736 Okay, to something that's ours. 474 00:26:16,207 --> 00:26:17,742 Mmm. 475 00:26:17,775 --> 00:26:19,010 How about some music? 476 00:26:19,043 --> 00:26:20,111 Mmm-hmm. 477 00:26:24,715 --> 00:26:27,218 Wow. You really prepared for this. 478 00:26:28,386 --> 00:26:29,688 You have no idea. 479 00:26:33,291 --> 00:26:36,928 Don't tell me this is the same cider. 480 00:26:37,128 --> 00:26:37,128 No way. 481 00:26:37,695 --> 00:26:41,299 This is the good stuff. 482 00:26:41,332 --> 00:26:44,903 # You know our love was meant to be # 483 00:26:47,037 --> 00:26:50,675 So, this was the grand plan, huh? Trip down memory lane? 484 00:26:51,442 --> 00:26:52,611 It's not bad. 485 00:26:53,711 --> 00:26:55,880 It was a good night for the dealership. 486 00:26:57,615 --> 00:26:58,984 Forget the dealership. 487 00:26:59,850 --> 00:27:01,786 What I remember most about that night 488 00:27:01,819 --> 00:27:03,921 was sitting in the back seat of that car, 489 00:27:03,954 --> 00:27:06,157 just you and me mapping out our future. 490 00:27:08,893 --> 00:27:12,931 Look. I know I've been MIA the last few months. 491 00:27:14,532 --> 00:27:16,768 Part of it was Cobra Kai. 492 00:27:16,801 --> 00:27:20,939 Part of it was missing Mr. Miyagi. 493 00:27:22,373 --> 00:27:23,708 Opening up that dojo 494 00:27:23,742 --> 00:27:26,344 definitely made it feel like he was back in my life again. 495 00:27:28,212 --> 00:27:29,247 I know. 496 00:27:30,214 --> 00:27:32,317 And I don't want you to have to give that up. 497 00:27:33,651 --> 00:27:36,755 But I also know if he was here right now, 498 00:27:37,889 --> 00:27:39,791 he would tell me, "Forget about karate. 499 00:27:41,526 --> 00:27:43,061 "Focus on what's important." 500 00:27:44,429 --> 00:27:45,764 Oh, yeah? 501 00:27:46,197 --> 00:27:47,666 And what's that? 502 00:27:48,432 --> 00:27:51,902 # In my heart In my soul 503 00:27:51,936 --> 00:27:54,972 # You're the meaning in my life 504 00:27:55,005 --> 00:27:58,509 # You're the inspiration 505 00:27:58,543 --> 00:28:01,712 # You bring feeling to my life 506 00:28:01,745 --> 00:28:05,750 # You're the inspiration 507 00:28:05,783 --> 00:28:08,052 # Wanna have you near me 508 00:28:08,085 --> 00:28:11,856 # I wanna have you hear me sayin' # 509 00:28:16,427 --> 00:28:17,696 Hi, Johnny. 510 00:28:18,796 --> 00:28:21,031 Hey, how you doing? 511 00:28:21,065 --> 00:28:24,703 I, uh, was supposed to go out with Graham, 512 00:28:25,903 --> 00:28:27,772 but looks like he stood me up. 513 00:28:28,072 --> 00:28:29,307 Oh. 514 00:28:30,341 --> 00:28:31,710 Forget about him. 515 00:28:33,611 --> 00:28:34,979 You don't deserve a loser like that. 516 00:28:36,280 --> 00:28:38,249 You deserve a guy that at least shows up. 517 00:28:39,283 --> 00:28:41,853 Anybody'd be lucky to go on a date with you. 518 00:28:42,753 --> 00:28:44,155 You asking me out? 519 00:28:46,658 --> 00:28:47,859 What if I am? 520 00:29:01,105 --> 00:29:02,941 So, how's Miguel's training going? 521 00:29:02,974 --> 00:29:05,142 He's on the right path. You should be proud. 522 00:29:05,176 --> 00:29:08,446 He has this new girlfriend. I can't keep up with all the drama. 523 00:29:08,479 --> 00:29:10,781 I just don't understand what Miguel sees in her. 524 00:29:10,815 --> 00:29:13,117 At least you both moved on, right? 525 00:29:12,950 --> 00:29:12,950 Yeah. 526 00:29:13,150 --> 00:29:15,520 Why don't you come over later? It should be wild. 527 00:29:18,722 --> 00:29:19,757 Oh, come on. 528 00:29:19,790 --> 00:29:20,992 You gotta be kidding me. 529 00:29:21,025 --> 00:29:22,760 What the hell is your problem? 530 00:29:22,793 --> 00:29:25,396 You, LaRusso. You've been a major pain in my ass all summer. 531 00:29:25,230 --> 00:29:25,230 Come on! 532 00:29:25,430 --> 00:29:27,465 Drink, drink, drink. 533 00:29:27,499 --> 00:29:29,200 Oh, I smell a rumble. 38353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.