Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,159 --> 00:01:37,830
This could all be over
in an instant.
2
00:01:37,863 --> 00:01:39,999
The decision's yours.
3
00:01:40,033 --> 00:01:42,468
Who trashed the Miyagi dojo?
4
00:01:46,239 --> 00:01:48,174
Y'all know
I'm no fan of LaRusso's,
5
00:01:48,207 --> 00:01:50,443
but that sort of bullshit
we don't teach in here.
6
00:01:51,711 --> 00:01:53,446
At least not anymore.
7
00:01:54,847 --> 00:01:58,351
So, I'm gonna ask you again.
Who trashed Miyagi-Do?
8
00:01:58,384 --> 00:01:59,585
It was not me, Sensei.
9
00:01:59,618 --> 00:02:02,287
I would never disrespect
another man's dojo...
10
00:02:02,321 --> 00:02:04,190
Shut your cake hole, Chubs.
11
00:02:05,024 --> 00:02:06,225
I'm not looking for excuses.
12
00:02:06,258 --> 00:02:07,593
I'm looking for answers.
13
00:02:07,626 --> 00:02:09,095
Sensei, we really
don't know who did it.
14
00:02:09,128 --> 00:02:10,663
Somebody
knows something.
15
00:02:12,198 --> 00:02:16,169
Question is, who's gonna break?
16
00:02:23,009 --> 00:02:26,078
Keep going.
We can do this all day.
17
00:02:31,084 --> 00:02:32,652
Hey, hey, man. Long time.
18
00:02:33,820 --> 00:02:34,988
Good, man.
19
00:02:35,021 --> 00:02:36,823
Listen, I'd love to catch up.
I'm just in the middle...
20
00:02:38,724 --> 00:02:39,726
Wait, what?
21
00:02:42,595 --> 00:02:43,596
How bad is it?
22
00:02:48,100 --> 00:02:50,803
Sensei, we need a water break.
23
00:02:54,740 --> 00:02:56,108
Two-minute break.
24
00:02:58,711 --> 00:03:00,780
Get your bearings.
25
00:03:03,716 --> 00:03:06,252
I think I should tell
Sensei Lawrence that I did it.
26
00:03:06,852 --> 00:03:07,854
Say nothing.
27
00:03:09,789 --> 00:03:13,192
I'll handle it.
28
00:03:13,225 --> 00:03:15,328
Yes, Sensei.
29
00:03:18,030 --> 00:03:20,366
I gotta go deal with something.
30
00:03:20,399 --> 00:03:22,201
Can you man the fort?
31
00:03:22,234 --> 00:03:23,469
Of course.
32
00:03:23,503 --> 00:03:25,405
I want you to figure out
who did it.
33
00:03:27,873 --> 00:03:28,841
Do what you gotta do.
34
00:03:30,075 --> 00:03:32,011
Don't worry.
35
00:03:32,044 --> 00:03:34,280
I will.
36
00:03:40,419 --> 00:03:42,822
Listen, about
the other night...
37
00:03:42,855 --> 00:03:44,357
Nothing happened.
38
00:03:44,390 --> 00:03:47,260
So, there's no reason
to feel uncomfortable, right?
39
00:03:48,094 --> 00:03:50,162
Right. Exactly.
40
00:03:53,232 --> 00:03:57,536
Are you guys lifting?
Because I feel like I'm doing nothing here.
41
00:03:57,569 --> 00:04:00,572
Forget it, all right. It's too heavy.
We're gonna need a forklift.
42
00:04:00,606 --> 00:04:02,575
How did they even
knock it over?
43
00:04:02,609 --> 00:04:06,012
It's a lot easier to knock something
down than it is to lift it up.
44
00:04:06,045 --> 00:04:08,180
Don't worry.
We'll get it up again.
45
00:04:08,214 --> 00:04:10,783
Uh... Excuse me.
46
00:04:10,816 --> 00:04:12,018
Is this Miyagi-Do?
47
00:04:13,953 --> 00:04:15,421
Yeah.
48
00:04:15,454 --> 00:04:17,022
Come back for
another beating?
49
00:04:17,056 --> 00:04:18,258
Hey, Robby.
50
00:04:18,557 --> 00:04:19,892
Robby!
51
00:04:19,925 --> 00:04:22,661
This is one of the guys
who was beating on Demetri.
52
00:04:22,695 --> 00:04:24,230
Probably helped
trash the dojo.
53
00:04:24,263 --> 00:04:25,832
We didn't have anything
to do with that.
54
00:04:26,932 --> 00:04:29,402
But I am sorry about
what happened at the mall.
55
00:04:32,071 --> 00:04:34,840
We just wanna learn
Miyagi-Do karate.
56
00:04:34,874 --> 00:04:38,444
I'd be careful about this, Mr. L,
letting the Cobra Kais into Miyagi-Do.
57
00:04:38,477 --> 00:04:41,281
It's like letting the
wildlings behind the Wall.
58
00:04:43,982 --> 00:04:47,587
Didn't the wildlings help Jon Snow
win the Battle of the Bastards?
59
00:04:49,588 --> 00:04:51,591
Should've picked
a different analogy.
60
00:04:52,891 --> 00:04:54,027
We're happy to have you.
61
00:04:55,027 --> 00:04:56,062
Nice to meet you.
62
00:04:57,463 --> 00:04:59,565
Hey. Nice to
meet you guys.
63
00:04:59,399 --> 00:04:59,399
Hello, sir.
64
00:04:59,599 --> 00:05:02,168
No need to call me "sir".
"Mr. LaRusso" is just fine.
65
00:05:02,201 --> 00:05:03,603
Come out front with me.
66
00:05:03,636 --> 00:05:04,403
Start your first lesson.
67
00:05:04,603 --> 00:05:05,371
Thanks again, sir.
68
00:05:17,016 --> 00:05:18,717
Hey, I'm looking
for a friend.
69
00:05:18,751 --> 00:05:19,886
Johnny.
70
00:05:23,021 --> 00:05:24,724
Hey, Bobby.
71
00:05:24,557 --> 00:05:24,557
Hey.
72
00:05:24,757 --> 00:05:25,591
Long time, man.
73
00:05:25,625 --> 00:05:27,860
Yeah. You look good, man.
74
00:05:27,893 --> 00:05:30,062
Few more wrinkles, but,
you know, not too bad.
75
00:05:30,095 --> 00:05:31,296
Yeah, what about you?
76
00:05:31,330 --> 00:05:32,698
You'd think with all that
preaching and praying,
77
00:05:32,731 --> 00:05:34,066
you'd get some
of that hair back.
78
00:05:33,899 --> 00:05:33,899
Yeah.
79
00:05:34,099 --> 00:05:37,136
Unfortunately,
God doesn't work that way.
80
00:05:39,271 --> 00:05:44,677
But I've definitely been doing a
lot of praying since, you know...
81
00:05:45,177 --> 00:05:46,713
Yeah.
82
00:05:46,746 --> 00:05:48,081
How's he doing?
83
00:05:50,616 --> 00:05:52,851
He'll be happy
to see you, Johnny.
84
00:05:52,885 --> 00:05:54,420
Room 112.
85
00:05:57,022 --> 00:06:00,059
He kicks the ball...
86
00:06:11,837 --> 00:06:15,374
You're watching soccer?
It's worse than I thought.
87
00:06:15,407 --> 00:06:16,742
Johnny.
88
00:06:17,810 --> 00:06:20,779
You didn't have to come
all the way out here.
89
00:06:20,812 --> 00:06:22,848
Yeah, you were gonna
come and see me?
90
00:06:22,881 --> 00:06:24,350
Yeah.
91
00:06:24,383 --> 00:06:25,685
Right.
92
00:06:30,256 --> 00:06:31,457
Does it hurt?
93
00:06:31,991 --> 00:06:33,058
Nah.
94
00:06:33,091 --> 00:06:36,128
Meds do their job.
95
00:06:36,162 --> 00:06:39,164
Oh. Did you see?
They already got me a priest.
96
00:06:39,198 --> 00:06:41,967
I'm a pastor, Tommy.
97
00:06:42,001 --> 00:06:44,570
But if you wanna confess about
that 50 bucks you still owe me,
98
00:06:44,603 --> 00:06:45,871
the Big Guy's listening.
99
00:06:55,314 --> 00:06:57,316
You're gonna fight this.
100
00:06:57,349 --> 00:07:00,986
Nah. That part's done.
101
00:07:01,019 --> 00:07:02,488
It's in here now.
102
00:07:03,522 --> 00:07:05,791
Besides, you were always
a better fighter.
103
00:07:05,825 --> 00:07:07,359
Bullshit.
104
00:07:07,393 --> 00:07:09,161
Remember that tournament
back in '83?
105
00:07:09,194 --> 00:07:11,831
You beat Vidal
to get to the semis.
106
00:07:11,864 --> 00:07:13,432
Yeah.
107
00:07:13,465 --> 00:07:15,367
Who beat me in the finals?
108
00:07:16,735 --> 00:07:19,472
All right. Yeah, but you didn't
make it easy on me.
109
00:07:20,405 --> 00:07:22,541
Yes, hon. I know.
110
00:07:22,575 --> 00:07:24,743
All right.
I love you, too.
111
00:07:24,777 --> 00:07:26,845
All right, gotta go. Bye.
112
00:07:26,879 --> 00:07:29,181
Hey, sorry I'm late.
113
00:07:29,381 --> 00:07:29,381
Hey, Jimmy.
114
00:07:29,581 --> 00:07:30,416
Hey.
115
00:07:30,449 --> 00:07:33,553
Hey, buddy.
116
00:07:33,386 --> 00:07:33,386
Hey.
117
00:07:33,586 --> 00:07:35,821
Jenny and the kids
send their love.
118
00:07:35,854 --> 00:07:36,788
Aw!
119
00:07:36,822 --> 00:07:38,858
Tell Jenn and the boys,
I said "Hi".
120
00:07:39,859 --> 00:07:42,094
Oh, you again.
121
00:07:42,127 --> 00:07:43,963
Guys, give me a minute.
122
00:07:53,139 --> 00:07:54,840
I spoke with the doc.
123
00:07:54,874 --> 00:07:58,377
He can sign out for 24 hours,
but I don't know.
124
00:07:58,410 --> 00:08:00,646
Is he gonna even be able
to make it to the car?
125
00:08:03,515 --> 00:08:06,118
What are you talking about?
126
00:08:06,151 --> 00:08:07,453
You didn't tell him?
127
00:08:07,486 --> 00:08:08,920
Look,
128
00:08:08,954 --> 00:08:12,024
we can't let Tommy rot in this place.
He deserves better.
129
00:08:15,828 --> 00:08:17,096
What do you have in mind?
130
00:08:17,129 --> 00:08:20,233
Road trip. Give the guy
a wild night to remember.
131
00:08:23,669 --> 00:08:26,906
I don't know, man,
in his condition...
132
00:08:32,177 --> 00:08:34,913
Let's get the hell
out of here.
133
00:08:41,220 --> 00:08:43,122
Keep going.
134
00:08:43,155 --> 00:08:45,658
I have all day.
135
00:08:46,925 --> 00:08:48,894
You think it's okay
if I puke in here?
136
00:08:48,728 --> 00:08:48,728
No.
137
00:08:48,928 --> 00:08:51,497
Navy SEALs puke
all the time.
138
00:08:51,530 --> 00:08:52,965
Do not puke.
139
00:08:54,066 --> 00:08:55,000
He's not gonna let up.
140
00:08:55,034 --> 00:08:57,369
We gotta figure out
who did it.
141
00:08:57,403 --> 00:08:59,105
I bet it was Shit Breath.
142
00:08:59,138 --> 00:09:00,473
Hey, screw you.
143
00:09:00,306 --> 00:09:00,306
What'd you say?
144
00:09:00,506 --> 00:09:01,907
You wanna do this right now?
145
00:09:01,740 --> 00:09:01,740
Hey, hey!
146
00:09:01,940 --> 00:09:03,509
Come on, come on.
147
00:09:03,542 --> 00:09:04,610
Stop!
148
00:09:05,744 --> 00:09:08,147
Would you really like
to know who did it?
149
00:09:11,984 --> 00:09:13,219
It was Hawk.
150
00:09:16,289 --> 00:09:17,690
And it was Diaz.
151
00:09:19,659 --> 00:09:20,726
And Robinson.
152
00:09:21,560 --> 00:09:25,097
And it was Nichols,
Chubs, Red.
153
00:09:27,332 --> 00:09:30,002
When one of you makes a move,
154
00:09:30,036 --> 00:09:32,204
you all make a move.
155
00:09:33,038 --> 00:09:35,641
You live and you die
156
00:09:35,674 --> 00:09:38,544
with the consequences
and the spoils
157
00:09:38,577 --> 00:09:41,814
because you are all Cobra Kai.
158
00:09:48,253 --> 00:09:52,724
Main dojo, five minutes.
159
00:09:52,758 --> 00:09:55,962
You're about to begin
your real training.
160
00:09:58,197 --> 00:09:59,965
No, of course I can cover
the sales meeting,
161
00:09:59,998 --> 00:10:02,635
but are you sure
you can't make it?
162
00:10:02,668 --> 00:10:04,069
It's the second one
in a row.
163
00:10:04,103 --> 00:10:06,538
I know, and I'll be
at the next one, I promise.
164
00:10:06,572 --> 00:10:10,009
I just got a ton of new students
and I need to spend the day here.
165
00:10:10,042 --> 00:10:11,577
Why don't you
say it to my face?
166
00:10:11,777 --> 00:10:13,312
I didn't say anything.
167
00:10:13,345 --> 00:10:15,380
Oh, shoot, I gotta go deal
with something important, okay?
168
00:10:15,414 --> 00:10:16,582
I'll talk to you tonight.
169
00:10:19,618 --> 00:10:21,954
"Something important."
170
00:10:21,987 --> 00:10:22,955
Right.
171
00:10:22,988 --> 00:10:24,222
You think I'm just
gonna let you diss me?
172
00:10:24,256 --> 00:10:27,692
I didn't diss you.
It was constructive criticism.
173
00:10:27,726 --> 00:10:28,894
Hey, what's going on here?
174
00:10:28,928 --> 00:10:31,030
This nerd called me
an imbecile.
175
00:10:31,063 --> 00:10:32,965
And I told him he can't just
drop a challenge and leave.
176
00:10:32,998 --> 00:10:36,835
I didn't "drop a challenge."
He dropped the potted plant.
177
00:10:36,669 --> 00:10:36,669
It was an accident.
178
00:10:36,869 --> 00:10:39,504
Okay, guys, guys. Relax.
179
00:10:39,538 --> 00:10:41,340
What's your name?
180
00:10:41,173 --> 00:10:41,173
Chris.
181
00:10:41,373 --> 00:10:42,741
Chris, this is Demetri...
182
00:10:42,941 --> 00:10:44,310
Yeah, we're acquainted.
183
00:10:44,343 --> 00:10:46,746
You tried to kick the crap
out of me, remember?
184
00:10:46,779 --> 00:10:49,415
Okay, so, you guys have
some beef with each other.
185
00:10:49,448 --> 00:10:50,716
No, no, no.
186
00:10:50,749 --> 00:10:53,385
This isn't a
two-sides-to-every-story situation.
187
00:10:53,418 --> 00:10:54,920
He was
the clear-cut aggressor.
188
00:10:54,953 --> 00:10:56,655
I already told you
I was sorry.
189
00:10:56,689 --> 00:10:58,791
Guys, enough.
190
00:10:58,824 --> 00:11:01,159
I'm gonna give
you both a mission.
191
00:11:01,193 --> 00:11:02,794
You see this stone?
192
00:11:02,827 --> 00:11:04,563
You're gonna pick it back up.
193
00:11:04,597 --> 00:11:06,465
How are we supposed
to do that?
194
00:11:06,498 --> 00:11:08,134
Good old-fashioned teamwork.
195
00:11:09,334 --> 00:11:10,336
I believe in you.
196
00:11:24,016 --> 00:11:25,417
All right!
197
00:11:25,617 --> 00:11:27,019
Yeah! Come on!
198
00:11:27,386 --> 00:11:28,421
Let's ride.
199
00:12:07,126 --> 00:12:10,128
Then there was that time that
Tommy got that horrible fake ID,
200
00:12:10,162 --> 00:12:12,798
and the bartender
served us all dishwater.
201
00:12:12,831 --> 00:12:14,300
And I drank the whole thing
202
00:12:14,333 --> 00:12:18,037
because I didn't know what beer
was supposed to taste like.
203
00:12:18,604 --> 00:12:19,705
I remember that.
204
00:12:19,738 --> 00:12:21,273
We made up for it the next
weekend, remember?
205
00:12:21,306 --> 00:12:24,009
Dutch got so hammered,
he stole the dartboard.
206
00:12:24,043 --> 00:12:26,145
Oh, no, no, he didn't steal it.
He smashed it.
207
00:12:26,178 --> 00:12:27,780
That's the first time
he went to juvie, remember?
208
00:12:27,813 --> 00:12:29,147
Oh, yeah.
209
00:12:29,181 --> 00:12:31,950
Man, I got so wasted that night,
I missed Ali's birthday.
210
00:12:31,983 --> 00:12:32,600
Oh, that's right.
211
00:12:32,800 --> 00:12:33,418
Remember that?
212
00:12:33,452 --> 00:12:34,486
Boy, she reamed
you out, man.
213
00:12:34,686 --> 00:12:35,721
She did more than that, man.
214
00:12:35,754 --> 00:12:37,490
She dumped my ass.
215
00:12:39,725 --> 00:12:42,228
Well, that's her loss, huh?
216
00:12:43,862 --> 00:12:46,731
So, uh, Dutch is still
up at Lompoc, huh?
217
00:12:46,765 --> 00:12:48,534
Yeah, last I heard.
218
00:12:49,435 --> 00:12:50,536
To Dutch.
219
00:12:50,569 --> 00:12:52,170
When the judge said,
"Five to ten"?
220
00:12:52,204 --> 00:12:53,672
She really meant
"Ten to 20."
221
00:12:57,809 --> 00:12:59,678
What about you, Johnny?
222
00:12:59,712 --> 00:13:01,480
Last I heard,
you were laying bricks?
223
00:13:01,513 --> 00:13:02,681
I wasn't laying bricks.
224
00:13:02,714 --> 00:13:04,450
Maybe some light stucco.
225
00:13:06,151 --> 00:13:09,988
Actually, I, uh, opened
a karate dojo.
226
00:13:10,021 --> 00:13:12,624
What... For real?
227
00:13:12,457 --> 00:13:12,457
Yeah.
228
00:13:12,657 --> 00:13:14,393
It's over in Reseda.
229
00:13:14,426 --> 00:13:16,829
It's doing pretty well,
actually. Lot of good kids.
230
00:13:17,963 --> 00:13:19,532
What's it called?
231
00:13:20,832 --> 00:13:22,535
It's called Cobra Kai.
232
00:13:25,704 --> 00:13:27,439
You brought back Cobra Kai?
233
00:13:29,174 --> 00:13:32,278
Yeah, it's not all
that's back.
234
00:13:34,446 --> 00:13:35,480
Combat.
235
00:13:46,058 --> 00:13:47,059
Point.
236
00:13:47,793 --> 00:13:48,960
Hit him again.
237
00:13:55,667 --> 00:13:57,236
Do you have a problem
with that?
238
00:14:00,405 --> 00:14:05,444
A fight isn't over
until your enemy is finished.
239
00:14:05,477 --> 00:14:08,447
You show your enemy no mercy.
240
00:14:11,383 --> 00:14:12,684
Wait!
241
00:14:12,718 --> 00:14:15,120
This isn't what Sensei Lawrence
has been teaching us.
242
00:14:17,255 --> 00:14:18,190
Excuse me?
243
00:14:18,223 --> 00:14:21,293
There's no honor
in being merciless.
244
00:14:21,327 --> 00:14:23,728
Tory scored a point.
245
00:14:23,762 --> 00:14:25,130
It's over.
246
00:14:32,303 --> 00:14:34,406
Sensei Lawrence is right,
of course.
247
00:14:34,440 --> 00:14:38,444
In a tournament, the fighting
stops when you land a point.
248
00:14:39,444 --> 00:14:41,847
But in the real world,
249
00:14:41,880 --> 00:14:44,416
it's not about scoring points.
250
00:14:44,450 --> 00:14:46,185
It's about being a winner
251
00:14:46,818 --> 00:14:48,319
or a loser.
252
00:14:48,353 --> 00:14:52,424
And there are no losers
in this dojo.
253
00:14:56,361 --> 00:14:58,063
So,
254
00:14:58,096 --> 00:15:02,300
what is the purpose of karate?
255
00:15:02,334 --> 00:15:05,404
Strike first, strike hard,
no mercy, sir!
256
00:15:05,437 --> 00:15:09,007
No. You've all been
brainwashed by Cobra Kai.
257
00:15:09,041 --> 00:15:12,211
I want you to clear
your minds and think.
258
00:15:12,244 --> 00:15:15,915
What is the ultimate lesson
we learn from karate?
259
00:15:23,322 --> 00:15:24,957
Don't be a pussy?
260
00:15:33,965 --> 00:15:37,303
I can't believe your dad
let them in here.
261
00:15:40,539 --> 00:15:42,141
He wants
to help them change.
262
00:15:44,276 --> 00:15:46,245
They won't.
263
00:15:46,278 --> 00:15:48,314
Can't change the way you feel.
264
00:15:55,421 --> 00:16:00,392
Yeah, nice try, but brute strength
is only gonna get you so far.
265
00:16:00,426 --> 00:16:02,461
You got a better idea,
smart-ass?
266
00:16:02,494 --> 00:16:04,396
Ever heard of a fulcrum?
267
00:16:05,764 --> 00:16:07,933
Yeah, didn't think so.
268
00:16:07,966 --> 00:16:10,001
If you paid attention
in physics,
269
00:16:10,034 --> 00:16:12,037
you'd know that a fulcrum
is a pivot point
270
00:16:12,070 --> 00:16:17,676
that decreases the amount of output
force required to lift an object.
271
00:16:19,978 --> 00:16:21,447
Okay.
272
00:16:21,480 --> 00:16:22,514
Watch and learn.
273
00:16:27,352 --> 00:16:28,653
"Fulcrum"?
274
00:16:28,687 --> 00:16:30,122
More like "full of crap."
275
00:16:30,155 --> 00:16:33,124
The only thing that's full of crap is
you and your little quiver in there.
276
00:16:33,158 --> 00:16:35,794
Admit it. You don't really
wanna join Miyagi-Do.
277
00:16:35,827 --> 00:16:37,229
This is all just some scheme.
278
00:16:37,262 --> 00:16:37,946
Calling me a liar?
279
00:16:38,146 --> 00:16:38,830
Ding, ding, ding!
280
00:16:40,265 --> 00:16:43,335
Demetri! Demetri,
are you okay?
281
00:16:43,168 --> 00:16:43,168
That's it.
282
00:16:43,368 --> 00:16:46,305
Whoa! Whoa! What are you doing?
We're on the same team now.
283
00:16:46,338 --> 00:16:48,507
Once a Cobra Kai,
always a Cobra Kai.
284
00:16:48,540 --> 00:16:49,875
Well, that's not true.
285
00:16:49,908 --> 00:16:52,044
I know it's not true 'cause...
286
00:16:55,113 --> 00:16:59,284
I used to be a Cobra Kai.
287
00:17:02,921 --> 00:17:04,923
This is the stupidest thing
I've ever heard.
288
00:17:04,957 --> 00:17:06,191
It's not stupid.
289
00:17:06,224 --> 00:17:07,659
John Kreese is bad news.
290
00:17:07,692 --> 00:17:09,828
All that crap we dealt with
after high school,
291
00:17:09,861 --> 00:17:12,664
taking that "no mercy"
bullshit out into the world.
292
00:17:12,697 --> 00:17:15,366
And you got it the worst, man.
Don't you remember?
293
00:17:15,400 --> 00:17:19,504
Of course, I remember,
but people can change.
294
00:17:19,538 --> 00:17:21,539
Just like Cobra Kai
can change.
295
00:17:21,573 --> 00:17:22,775
Yeah, right.
296
00:17:22,808 --> 00:17:24,643
No, I'm serious.
297
00:17:24,676 --> 00:17:26,478
I'm trying to change
Cobra Kai.
298
00:17:28,613 --> 00:17:31,783
And Kreese is on board.
299
00:17:31,817 --> 00:17:33,719
Do you trust him, Johnny?
300
00:17:33,752 --> 00:17:38,623
You know Kreese.
He's always got something up his sleeve.
301
00:17:38,657 --> 00:17:40,892
Nah, he's a different man.
302
00:17:40,925 --> 00:17:44,496
Besides, doesn't it say something
in your book about forgiveness?
303
00:17:44,529 --> 00:17:48,834
'Cause all I know is, everyone
deserves a second chance.
304
00:17:51,469 --> 00:17:52,805
You know what I think?
305
00:17:53,872 --> 00:17:56,975
I think I wanna play
some pool.
306
00:17:57,009 --> 00:17:59,178
You guys wanna play
some pool with me?
307
00:18:02,413 --> 00:18:05,317
Yeah, I'll play some pool
with you, Tommy.
308
00:18:05,350 --> 00:18:08,320
Come on.
Let's go get a table.
309
00:18:13,391 --> 00:18:14,592
Whoa, whoa.
Where you going, honey?
310
00:18:14,626 --> 00:18:16,127
We're just getting
to know each other.
311
00:18:16,160 --> 00:18:19,131
Don't touch me, asshole.
312
00:18:19,164 --> 00:18:20,532
That's...
313
00:18:24,235 --> 00:18:26,038
Something I can
help you with, boss?
314
00:18:26,071 --> 00:18:28,140
Yeah.
315
00:18:28,173 --> 00:18:29,741
We got next.
316
00:18:32,377 --> 00:18:35,180
That is the ugliest Make-A-Wish
kid I have ever seen.
317
00:18:35,214 --> 00:18:37,816
I'll tell you what.
Here's my wish.
318
00:18:37,849 --> 00:18:39,884
You can suck my...
319
00:18:55,466 --> 00:18:59,037
# Pray for that God forgives
320
00:18:59,071 --> 00:19:01,272
# I don't
321
00:19:01,305 --> 00:19:03,942
# This is the Fight Song
322
00:19:03,975 --> 00:19:06,745
# No matter where you're from
323
00:19:07,846 --> 00:19:10,915
# Pray for that God forgives
324
00:19:10,949 --> 00:19:12,518
# I don't
325
00:19:13,451 --> 00:19:15,754
# No matter where you're from
326
00:19:16,588 --> 00:19:19,858
# Don't point at me, you hear?
327
00:19:20,992 --> 00:19:25,463
# God forgives, I don't!
328
00:19:25,496 --> 00:19:27,799
# This is the Fight Song!
329
00:19:28,800 --> 00:19:31,569
# This is the Fight Song!
330
00:19:31,603 --> 00:19:34,306
# This is the Fight Song! #
331
00:19:37,576 --> 00:19:38,610
Thank you.
332
00:19:47,352 --> 00:19:49,955
Cobra Kai sells power,
333
00:19:51,089 --> 00:19:52,824
strength,
334
00:19:52,857 --> 00:19:55,894
and when I joined, I was...
335
00:19:55,927 --> 00:19:58,896
Well, I was weak.
336
00:19:58,930 --> 00:20:00,932
It was 1985.
337
00:20:00,965 --> 00:20:03,769
I had just won
my first All Valley,
338
00:20:03,802 --> 00:20:06,572
and Mr. Miyagi didn't want me
to compete anymore.
339
00:20:06,605 --> 00:20:10,375
He never really liked the idea of
fighting for trophies in the first place.
340
00:20:11,443 --> 00:20:16,615
So, he and I, we got
into this big argument,
341
00:20:17,682 --> 00:20:21,753
and what did I do?
I joined Cobra Kai.
342
00:20:21,786 --> 00:20:25,791
I learned to strike first,
strike hard, show no mercy,
343
00:20:26,959 --> 00:20:30,829
and it turned me into
an angry and violent kid.
344
00:20:33,065 --> 00:20:35,000
It changed me.
345
00:20:35,033 --> 00:20:36,868
You never told me
about any of this.
346
00:20:40,071 --> 00:20:42,741
It's not something
I'm proud of, Sam.
347
00:20:44,042 --> 00:20:49,047
But my point is, anyone can be
seduced by Cobra Kai, even me.
348
00:20:49,080 --> 00:20:55,086
And I'll admit,
Cobra Kai makes you feel stronger, tougher,
349
00:20:55,119 --> 00:20:57,689
but it will also
get you in trouble.
350
00:20:57,722 --> 00:20:59,558
And that's what happened
to me.
351
00:20:59,591 --> 00:21:04,329
I'm just lucky Mr. Miyagi
was willing to take me back.
352
00:21:04,362 --> 00:21:06,464
So, remember,
it doesn't matter who anyone was
353
00:21:06,498 --> 00:21:09,434
before they stepped
into this dojo.
354
00:21:09,467 --> 00:21:12,003
All that matters
is that right now,
355
00:21:12,036 --> 00:21:14,772
today,
356
00:21:14,806 --> 00:21:16,842
we are all Miyagi-Do.
357
00:21:34,459 --> 00:21:37,028
You playing footsie or
practicing your roundhouse?
358
00:21:37,061 --> 00:21:38,297
Think fast.
359
00:21:42,467 --> 00:21:45,304
Let me show you
how it's done.
360
00:21:45,504 --> 00:21:45,504
Okay.
361
00:21:50,641 --> 00:21:52,444
Today's lesson
was crazy, huh?
362
00:21:53,011 --> 00:21:54,413
Not that crazy.
363
00:21:58,015 --> 00:22:02,721
But don't you think that some of what
Sensei Kreese is teaching us just
364
00:22:02,754 --> 00:22:03,688
feels wrong?
365
00:22:03,722 --> 00:22:05,724
That life is only
about winning?
366
00:22:09,094 --> 00:22:13,164
My mom worked at this
restaurant when I was little.
367
00:22:13,197 --> 00:22:18,502
And she'd bring home leftovers,
so my brother and I had enough to eat.
368
00:22:18,536 --> 00:22:21,072
When her manager found out,
369
00:22:21,106 --> 00:22:22,306
he fired her.
370
00:22:22,340 --> 00:22:25,476
No warning, no notice.
371
00:22:25,510 --> 00:22:29,014
He said it was against
company policy.
372
00:22:29,047 --> 00:22:32,750
She wasn't stealing.
The food was gonna end up in the trash.
373
00:22:32,784 --> 00:22:38,389
The world shows no mercy,
so, why should we?
374
00:22:38,423 --> 00:22:40,758
Some people have it good,
375
00:22:40,791 --> 00:22:45,897
but the rest of us, we have to fight
for every inch of what's ours.
376
00:22:47,231 --> 00:22:49,501
Not just to score a point.
377
00:22:50,469 --> 00:22:51,703
For everything.
378
00:22:52,804 --> 00:22:54,606
Yeah.
379
00:22:56,107 --> 00:22:58,443
Hands up.
380
00:23:09,988 --> 00:23:13,224
Okay, let's both do
this fulcrum thing.
381
00:23:13,258 --> 00:23:15,860
Together,
on the count of three.
382
00:23:15,894 --> 00:23:19,296
One, two, three!
383
00:23:25,670 --> 00:23:26,938
Got it.
384
00:23:31,509 --> 00:23:32,878
Almost there.
385
00:23:35,413 --> 00:23:36,748
Push it, come on.
386
00:23:39,250 --> 00:23:40,452
Good job, guys.
387
00:23:40,485 --> 00:23:44,255
You see that? We all work
together as a team,
388
00:23:44,289 --> 00:23:45,824
anything is possible.
389
00:23:47,058 --> 00:23:48,093
What?
390
00:23:57,268 --> 00:24:00,738
Today was fun, Johnny.
391
00:24:00,771 --> 00:24:03,474
You still got
some moves, man.
392
00:24:03,508 --> 00:24:05,210
You should stop
by the dojo sometime.
393
00:24:06,511 --> 00:24:10,682
Yeah, right.
Just like the good old days.
394
00:24:12,784 --> 00:24:14,686
Man, where did
all that time go?
395
00:24:18,423 --> 00:24:21,726
I don't know.
396
00:24:21,759 --> 00:24:23,929
Man, there was something
I never told you.
397
00:24:25,197 --> 00:24:27,866
Didn't think
you needed to know,
398
00:24:27,899 --> 00:24:28,934
but screw it.
399
00:24:31,335 --> 00:24:33,805
I was in love with Ali.
400
00:24:35,873 --> 00:24:36,440
What?
401
00:24:36,640 --> 00:24:37,208
Yeah.
402
00:24:37,242 --> 00:24:38,843
Freshman year.
403
00:24:38,876 --> 00:24:42,880
We were in the same homeroom.
We used to talk all the time.
404
00:24:42,913 --> 00:24:46,317
I was building up
the courage to ask her out,
405
00:24:46,351 --> 00:24:49,988
when someone else
struck first.
406
00:24:51,755 --> 00:24:53,892
That's why I joined
Cobra Kai.
407
00:24:53,925 --> 00:24:56,895
I wanted to have the balls
that you had.
408
00:24:58,396 --> 00:24:59,664
Without the smell.
409
00:25:04,436 --> 00:25:05,637
Hmm.
410
00:25:07,471 --> 00:25:11,942
I don't think I ever really
got over her.
411
00:25:11,976 --> 00:25:15,446
I mean, I dated
plenty of babes after,
412
00:25:15,479 --> 00:25:16,714
but I never really
let my guard down
413
00:25:16,747 --> 00:25:18,149
with any of them, you know?
414
00:25:18,182 --> 00:25:22,120
Not like with Ali.
415
00:25:25,957 --> 00:25:29,594
You still got one thing that's more
important than anything, Johnny.
416
00:25:30,895 --> 00:25:32,697
What's that?
417
00:25:33,932 --> 00:25:36,167
Time.
418
00:25:38,203 --> 00:25:39,871
You still have time.
419
00:25:43,541 --> 00:25:44,843
Yeah.
420
00:25:47,112 --> 00:25:48,146
Time for what?
421
00:25:50,147 --> 00:25:52,284
Meet someone new,
422
00:25:53,050 --> 00:25:56,788
change your life.
423
00:25:56,821 --> 00:25:58,857
Do what you wanna do.
424
00:26:02,326 --> 00:26:05,763
I don't know.
425
00:26:05,797 --> 00:26:07,398
Right now,
all I wanna do is
426
00:26:07,431 --> 00:26:12,037
make sure my students don't make
the same mistakes that we did.
427
00:26:14,605 --> 00:26:15,606
I don't want them to look back
428
00:26:15,639 --> 00:26:18,109
at their life full of regret.
429
00:26:21,345 --> 00:26:23,982
You'll do it, Johnny.
430
00:26:26,651 --> 00:26:27,886
You're the champ.
431
00:26:43,134 --> 00:26:47,038
Face me. Bow.
432
00:27:13,831 --> 00:27:15,066
Sensei Kreese?
433
00:27:16,467 --> 00:27:20,038
What can I do for you,
Mr. Diaz?
434
00:27:23,207 --> 00:27:26,878
I wanted to apologize
for yesterday.
435
00:27:26,911 --> 00:27:30,849
It was disrespectful of me
to challenge your lesson.
436
00:27:40,892 --> 00:27:44,061
You honor Sensei Lawrence
with your allegiance.
437
00:27:44,095 --> 00:27:47,132
An allegiance is nothing
to apologize for.
438
00:27:48,666 --> 00:27:52,069
Sensei Lawrence's heart's
in the right place,
439
00:27:52,103 --> 00:27:56,941
but I'm afraid
he's a little mixed up.
440
00:27:56,975 --> 00:28:00,712
Together, we'll make sure
he gets back on track.
441
00:28:02,981 --> 00:28:04,149
Won't we?
442
00:28:05,016 --> 00:28:07,418
Yeah.
443
00:28:07,451 --> 00:28:08,687
Okay.
444
00:28:19,497 --> 00:28:21,199
Tommy.
445
00:28:21,232 --> 00:28:23,434
Tommy, wake up. Wake up.
446
00:28:23,467 --> 00:28:24,936
Tommy, wake up!
447
00:28:24,769 --> 00:28:26,271
Come on.
448
00:28:27,104 --> 00:28:28,707
Tommy...
449
00:28:30,040 --> 00:28:32,210
Don't do this.
Tommy, wake up!
450
00:28:32,243 --> 00:28:33,945
Come on, Tommy.
451
00:28:34,645 --> 00:28:36,748
Cobra Kai
is not a hobby,
452
00:28:38,316 --> 00:28:40,752
it's not a club.
453
00:28:41,252 --> 00:28:43,488
# On and on
454
00:28:43,521 --> 00:28:47,192
# Does anybody know
what we are looking for? #
455
00:28:51,762 --> 00:28:53,865
Cobra Kai is your brothers
456
00:28:58,402 --> 00:29:01,172
and your sisters.
457
00:29:01,206 --> 00:29:03,374
# Hold the line
458
00:29:03,407 --> 00:29:07,212
# Does anybody want
To take it anymore?
459
00:29:08,412 --> 00:29:10,448
# The show must go on
460
00:29:13,884 --> 00:29:16,054
# The show must go on #
461
00:29:36,674 --> 00:29:40,912
You are all
Cobra Kai for life
462
00:29:41,479 --> 00:29:45,182
because Cobra Kai
463
00:29:45,216 --> 00:29:46,750
never dies.
464
00:29:46,784 --> 00:29:49,754
# Show
465
00:29:49,787 --> 00:29:52,490
# Show must go on
466
00:30:02,366 --> 00:30:04,001
So, how'd it go around here
while I was gone?
467
00:30:04,035 --> 00:30:06,037
I mean, Sensei Kreese is tough,
468
00:30:06,070 --> 00:30:08,306
but, uh, he knows
what it takes to win.
469
00:30:09,139 --> 00:30:11,042
You really think you can
attack Cobra Kai
470
00:30:11,075 --> 00:30:13,278
and there wouldn't be
any consequences?
471
00:30:13,311 --> 00:30:16,013
You better hope that your
students are ready.
472
00:30:16,047 --> 00:30:19,083
The people across from you
are not your friends.
473
00:30:19,951 --> 00:30:21,352
What are you doing here?
474
00:30:22,953 --> 00:30:24,788
They are the enemy.
475
00:30:24,822 --> 00:30:26,357
Finally,
a worthy opponent.
476
00:30:26,390 --> 00:30:28,293
Strike first, strike hard...
477
00:30:29,460 --> 00:30:31,062
No mercy.
32941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.